All language subtitles for Joan Of Arcadia s01e07 death be not whatever.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,213 --> 00:00:07,428 What about could watch the Godfather. 2 00:00:07,429 --> 00:00:09,554 No. Weve only seen it like a hundred and eleven times. 3 00:00:09,555 --> 00:00:10,549 There are nuances. 4 00:00:10,550 --> 00:00:12,065 I vote for something funny. 5 00:00:12,758 --> 00:00:13,147 Ok Duck Soup. 6 00:00:13,148 --> 00:00:14,342 No. Nothing black and white. 7 00:00:14,343 --> 00:00:16,186 How about Godfather part two. 8 00:00:16,187 --> 00:00:20,186 How about instead of watching a movie, we just talk about movies for 2 hours? 9 00:00:20,187 --> 00:00:22,818 Nothing sad. I don't want to cry. 10 00:00:22,819 --> 00:00:26,785 Oh, mom, you cried when you saw Bill and Teds excellent adventure. 11 00:00:26,781 --> 00:00:31,287 You know, it's becoming increasingly obvious that the only thing we have in common is BNA. 12 00:00:31,285 --> 00:00:32,376 Bah! 13 00:00:32,563 --> 00:00:36,465 "Our station has just received the following video footage. As you can see..." 14 00:00:37,179 --> 00:00:38,450 Will. 15 00:00:38,802 --> 00:00:42,818 "This is downtown arcadia, and we're watching some kind of physical dispute between and a civilian" 16 00:00:43,186 --> 00:00:49,890 "and the arcadia police. This footage was recorded earlier by a local resident from his apartment. " 17 00:00:49,891 --> 00:00:53,918 "The identity of the suspect Has not been confirmed at this time, " 18 00:00:53,919 --> 00:00:57,619 "and the Arcadia police department has not yet released a statement." 19 00:01:00,599 --> 00:01:01,591 So much for movie night. 20 00:01:55,852 --> 00:01:58,201 What if you just want to live in your car? Where's the booth for that? 21 00:01:59,325 --> 00:02:00,960 Dude, you have a car? 22 00:02:00,961 --> 00:02:04,753 It was an attempt at humour, Rove. And I told you about "dude." 23 00:02:05,425 --> 00:02:07,092 I tried Yo It didn't take. 24 00:02:07,093 --> 00:02:09,988 I so don't have time to think about my future right now. 25 00:02:09,989 --> 00:02:11,986 Is it just me, or are you spacey-er than usual? 26 00:02:11,987 --> 00:02:13,252 I don't like November. 27 00:02:13,253 --> 00:02:14,416 The whole month? 28 00:02:14,417 --> 00:02:15,339 Yeah. 29 00:02:15,340 --> 00:02:17,044 Well, what did November ever do to you? 30 00:02:17,045 --> 00:02:18,763 I'm like so behind in my classes. 31 00:02:18,764 --> 00:02:20,264 How do you feel about February? 32 00:02:20,265 --> 00:02:22,020 I hate February. 33 00:02:22,021 --> 00:02:24,177 What's with hating months? That's like arbitrary. 34 00:02:25,696 --> 00:02:28,801 Pardon me, but the point of this afternoon is to pretend 35 00:02:32,409 --> 00:02:32,529 that you might one day make a valuable contribution to society. 36 00:02:33,697 --> 00:02:35,461 Perhaps you could play along. 37 00:02:35,564 --> 00:02:38,581 For example, ms. Polk, you might want to look into journalism, 38 00:02:38,984 --> 00:02:42,057 which is a profession where they actually pay people to be cynical and disaffected. 39 00:02:42,058 --> 00:02:46,875 Not since all the publications got consumed by media conglomerates who manipulate information and-- 40 00:02:46,876 --> 00:02:50,605 Go. And what career would you like to explore, Mr. Rove? 41 00:02:51,830 --> 00:02:55,958 I want to do something soulless and corporate, Mr. Price. 42 00:02:55,959 --> 00:02:57,559 Good choice. 43 00:03:02,329 --> 00:03:04,205 Maybe I'll just browse. 44 00:03:11,280 --> 00:03:12,703 May I answer any questions for you? 45 00:03:13,785 --> 00:03:17,282 I don't know. Is it kind of gross breathing all that recycled air? 46 00:03:17,283 --> 00:03:21,133 All air is recycled, Joan. You've heard of photosynthesis. 47 00:03:23,498 --> 00:03:30,863 Look, madam almighty, it's really awkward when you just drop in at school, and I'm not gonna become a flight attendant if that's what you're here to tell me. 48 00:03:30,864 --> 00:03:36,155 Not at all. I find career day a little bit bogus. It's too early for you to be thinking that way. 49 00:03:36,156 --> 00:03:37,820 Then, why'd you make me get a job? 50 00:03:37,821 --> 00:03:46,339 Well, that's different. That's work. Work is a spiritual exercise. It keeps things moving along, prevents stasis, builds character. 51 00:03:46,340 --> 00:03:49,350 Most of all, the point of working is to help. 52 00:03:50,583 --> 00:03:51,493 Hmm! Help what? 53 00:03:51,494 --> 00:03:52,364 Each other. 54 00:03:52,365 --> 00:03:53,445 Each other do what? 55 00:03:53,446 --> 00:03:54,609 Whatever needs to be done. 56 00:03:54,610 --> 00:03:55,745 Well, what needs to be done? 57 00:03:55,746 --> 00:04:01,108 Ok, would you just let me finish? You're about to realize that you're gonna be in the position to help someone. 58 00:04:02,983 --> 00:04:04,037 And how will I know? 59 00:04:04,038 --> 00:04:08,436 You're going to pay attention. You might even listen and stop interrupting. 60 00:04:08,437 --> 00:04:12,258 You have to look at behaviour. Not everyone knows how to ask for help. 61 00:04:12,259 --> 00:04:18,613 Now move along. Unless you want your friends to think your interested in this profession. Buh-bye! 62 00:04:26,622 --> 00:04:28,984 We clocked him at 15 miles over the speed limit. 63 00:04:28,985 --> 00:04:32,574 He gave chase. Um, we finally forced him to stop. 64 00:04:33,423 --> 00:04:36,087 I approached the vehicle. We did everything by the numbers. 65 00:04:36,088 --> 00:04:40,008 The guy was slinging serious trash in between making no sense. He was on something. 66 00:04:40,009 --> 00:04:48,312 Yeah. I mean, I, uh-- I told him to turn around and put his hands on the vehicle, but w-wouldn't listen. He just kept arguing, you know, and flailing his arms like he wanted to take a s-swing at us. 67 00:04:48,313 --> 00:04:49,920 At this point, we're getting nervous. 68 00:04:49,921 --> 00:04:56,202 And I said it to him again. He didn't respond. And that's when he reached into his pocket, We didnt know if he has a weapon. 69 00:04:56,203 --> 00:04:57,391 you didn't frisk him? 70 00:04:57,392 --> 00:05:01,031 The guy wouldn't settle down long enough, chief. That's what we're trying to tell you. 71 00:05:01,032 --> 00:05:02,961 He was twitchy. He was on something. 72 00:05:04,118 --> 00:05:08,743 We're waiting for the tox screen to come back. He's still at county. They say he's got a concussion. 73 00:05:10,606 --> 00:05:11,596 Then what? 74 00:05:12,899 --> 00:05:14,363 Then what, what? 75 00:05:15,438 --> 00:05:17,757 How did you get from there to what I saw on the tape? 76 00:05:17,758 --> 00:05:24,016 The guy was a nut, chief. He--he wouldn't listen to us. I used reasonable force to subdue a suspect, sir. 77 00:05:24,017 --> 00:05:27,366 Chief, I.A.D. Is here. 78 00:05:30,160 --> 00:05:31,092 Ok. 79 00:05:33,882 --> 00:05:35,209 Just give it to them straight. 80 00:05:35,210 --> 00:05:36,811 Yes, sir. 81 00:05:41,973 --> 00:05:45,272 Now you're both suspended for 30 days. You know that. It's policy. 82 00:05:45,273 --> 00:05:46,744 What for? 83 00:05:48,053 --> 00:05:49,833 It's policy. 84 00:05:53,810 --> 00:05:54,931 What the hell? 85 00:05:56,555 --> 00:06:00,763 The way they see it, They expect you to back them. 86 00:06:00,764 --> 00:06:08,360 I know what it's like out there. My position is we'll figure out what happened and act appropriately. 87 00:06:08,361 --> 00:06:11,416 Has anyone talked to the suspect or his family? 88 00:06:11,417 --> 00:06:14,287 An attempt was made, but they're not gonna talk until they see a lawyer. 89 00:06:14,288 --> 00:06:15,914 Ok. 90 00:06:22,724 --> 00:06:29,000 It's nice of you to take this time for me. I'm not a practicing catholic or any religion. 91 00:06:29,001 --> 00:06:33,906 The job of a priest is to serve human kind. And, you know, fund-raising. 92 00:06:36,181 --> 00:06:39,766 So that's why I kept bugging you in the parking lot, 93 00:06:39,767 --> 00:06:45,262 because of my son and all these questions that came up for me. I'm not really crazy. 94 00:06:45,263 --> 00:06:46,559 I understand. 95 00:06:46,560 --> 00:06:49,822 You look different in your clothes. 96 00:06:51,766 --> 00:06:54,312 Oh! I'm sorry! No, I... 97 00:06:54,313 --> 00:07:01,763 it's ok. Priests scare people. You're worried that I'm seeing into your soul or gossiping about you with god. 98 00:07:01,764 --> 00:07:05,404 Oh, no, no. Priests just make me feel like I'm going to hell. 99 00:07:05,405 --> 00:07:06,587 Why is that? 100 00:07:08,737 --> 00:07:10,662 I dont know. I'm just rambling. 101 00:07:13,097 --> 00:07:15,153 I think I need someone to talk to. 102 00:07:16,884 --> 00:07:23,514 I've been doing this perpetually optimistic, "everything's gonna work out" thing, and it's not going so well. 103 00:07:24,898 --> 00:07:27,622 I've been crying a lot more than I used to. 104 00:07:30,980 --> 00:07:42,496 Are you familiar with the 5 stages of grief? Elisabeth kubler-Ross spelled them out intelligently in her book. You might want to read that. 105 00:07:43,721 --> 00:07:50,437 But my son didn't die. And I know that I should just stop complaining and be grateful. 106 00:07:50,438 --> 00:07:59,053 Kevin didn't pass on, it's true, but all of you experienced a kind of death. 107 00:07:59,054 --> 00:08:01,219 Of the life you imagined for him. 108 00:08:03,937 --> 00:08:04,874 Yes. 109 00:08:04,875 --> 00:08:13,550 The philosopher, Kierkegaard, he said the most painful state of being is remembering the future. 110 00:08:15,199 --> 00:08:17,302 Particularly one you can never have. 111 00:08:30,518 --> 00:08:33,621 I only get a half an hour for lunch 112 00:08:33,622 --> 00:08:34,392 That's ok. 113 00:08:36,107 --> 00:08:37,137 Thank you. 114 00:08:40,644 --> 00:08:47,412 "Sublimation is the process of conversion from solid state to gaseous state while bypassing the liquid state." 115 00:08:50,011 --> 00:08:51,421 Does this make any sense to you? 116 00:08:51,422 --> 00:08:54,221 Co2 solid becomes co2 gas. 117 00:08:55,774 --> 00:08:57,504 What does that even mean? 118 00:08:57,505 --> 00:09:01,180 I told you I don't know. I just memorize things. 119 00:09:02,905 --> 00:09:06,719 Rove, you plus cranky becomes a real pain in the ass. 120 00:09:06,720 --> 00:09:09,255 I've explained my situation, Jane. 121 00:09:13,759 --> 00:09:14,962 God. 122 00:09:22,058 --> 00:09:28,342 Excuse me. Are--are you ok? Is there anything I can do to help? 123 00:09:33,946 --> 00:09:38,296 My ex-husband suddenly met a woman and moved to Mexico with her. 124 00:09:38,297 --> 00:09:43,458 He stopped sending child-support payments, so I'm trying to raise my 8-year-old son 125 00:09:44,351 --> 00:09:49,078 on the money I make as a waitress. Oh, the guy I work with is such an ass. 126 00:09:51,534 --> 00:09:52,290 That's bad. 127 00:09:52,291 --> 00:09:56,598 Yeah! It gets worse. My baby-sitter quit and moved to Hawaii. 128 00:09:58,702 --> 00:10:05,701 I'm trying... to go to night school and become a legal assistant. 129 00:10:05,702 --> 00:10:12,229 But if I don't find somebody pretty soon, I'm just gonna have to quit. You know what? I'm just gonna quit. I'll be a waitress for the rest of my life. 130 00:10:13,785 --> 00:10:15,911 So, you need help. 131 00:10:17,349 --> 00:10:20,996 Were you listening or what, you know? Because yeah. 132 00:10:22,986 --> 00:10:24,364 You need a baby-sitter? 133 00:10:24,365 --> 00:10:27,740 Yeah, I need a baby-sitter. I need a cheap baby-sitter who's not a psycho. 134 00:10:30,359 --> 00:10:33,448 I can do it. And I'm not a psycho. 135 00:10:36,813 --> 00:10:41,227 Rocky, my kid, he's really a great kid. He mostly entertains himself. 136 00:10:43,849 --> 00:10:45,582 And you're really not a psycho? 137 00:10:45,583 --> 00:10:49,764 No, I'm-- I'm totally normal. You can even ask my friend. 138 00:10:56,455 --> 00:10:58,508 Maybe you should just take my word for it. 139 00:11:24,869 --> 00:11:25,828 The mayor's here. 140 00:11:25,829 --> 00:11:27,598 I noticed the seas parting. 141 00:11:31,384 --> 00:11:32,076 Mr. Mayor. 142 00:11:32,077 --> 00:11:36,005 Mr. Chief. This is Brad Crewson. He's the P.R. Wrangler for the department. 143 00:11:36,802 --> 00:11:37,696 Yes, we've met. 144 00:11:37,691 --> 00:11:39,787 Well, we all know why we're here. 145 00:11:39,785 --> 00:11:44,956 I want to come out of this strong Will. I do not want to take a defensive posture, and most of all, I want it handled. 146 00:11:45,753 --> 00:11:50,755 I.A.D. Is talking to the boys. and I'm making a statement to the press today. 147 00:11:50,756 --> 00:11:51,832 Let's talk about that statement. 148 00:11:51,833 --> 00:11:52,858 Here's your statement. 149 00:11:53,962 --> 00:11:57,056 Let me guess. We're distancing ourselves from our boys. 150 00:11:57,057 --> 00:12:05,092 Oh, come on. You know how it is. We can't argue their case with that videotape floating around. It sounds like we're supporting police brutality. 151 00:12:05,093 --> 00:12:08,557 We don't know anything yet, and when we do, we'll put the blame where it belongs. 152 00:12:08,558 --> 00:12:10,844 They beat the crap out of an unarmed man. 153 00:12:10,845 --> 00:12:15,030 They didn't know he was unarmed. We don't know anything yet. 154 00:12:15,031 --> 00:12:20,510 Ray Hartzel is in the hospital with a concussion and 3 broken ribs. He nearly lost an eye. 155 00:12:20,511 --> 00:12:23,670 Raymond hartzel, who was driving without a license, gave chase 156 00:12:23,671 --> 00:12:26,483 on a public street, resisted arrest, and threatened a police officer. 157 00:12:26,484 --> 00:12:27,720 Allegedly. 158 00:12:27,721 --> 00:12:32,512 So our story is alleged, and his is gospel? I have my own statement. 159 00:12:32,513 --> 00:12:33,907 Be reasonable, will. 160 00:12:33,908 --> 00:12:35,698 I've done this without script for a long time. 161 00:12:35,699 --> 00:12:37,350 Not this job, you haven't. 162 00:12:37,351 --> 00:12:40,195 Any pre-packaged nonsense is gonna sound that way. 163 00:12:40,196 --> 00:12:47,498 You can sing your statement for all I care, but if this comes back on me, will, let's just say I hope you're not too comfortable in that chair. 164 00:12:47,499 --> 00:12:55,157 These are my men. This situation happened on my turf. I will make the statement, and I will take the heat. 165 00:12:55,158 --> 00:12:57,287 Fine. 166 00:13:05,576 --> 00:13:08,629 By the way, have you filed charges against the victim? 167 00:13:08,630 --> 00:13:13,948 The perpetrator? Charges are still pending. Detective Williams is handling it. 168 00:13:15,835 --> 00:13:17,167 Keep me apprised. 169 00:13:24,258 --> 00:13:34,067 Father ken, it's Helen Girardi. Could you give me a call sometime? It's not urgent. Whenever it's convenient. 170 00:13:35,906 --> 00:13:41,062 I got that book, and I'm having trouble figuring out what stage of grief I'm in. 171 00:13:41,568 --> 00:13:48,665 I think I'm somewhere between denial and bargaining, and I think I skipped right over anger. 172 00:13:48,666 --> 00:13:52,155 - Hi, mom. - Oh, god! Not you. 173 00:13:54,103 --> 00:13:55,390 Talking to your boyfriend again? 174 00:13:55,391 --> 00:13:56,905 That's not funny, Luke. 175 00:13:59,338 --> 00:14:02,148 Well, I admit it wasn't my best material, but... 176 00:14:02,149 --> 00:14:03,522 weird. 177 00:14:07,248 --> 00:14:08,504 Good job on the garden show. 178 00:14:09,248 --> 00:14:14,438 Did you know that the hydrangea can change colour from bloom to bloom, depending upon the acidity of the soil? 179 00:14:14,439 --> 00:14:15,386 Is that a fact? 180 00:14:15,387 --> 00:14:17,349 It is, because facts are my life. 181 00:14:17,350 --> 00:14:20,700 I just a got a statement from the chief of police. You want me to read it to you? 182 00:14:20,701 --> 00:14:24,703 "We take police misconduct seriously, "and we don't tolerate it on any level. 183 00:14:24,704 --> 00:14:30,840 "If we are convinced our officers were out of line, we will take swift and draconian measures." Draconian. 184 00:14:30,841 --> 00:14:35,770 So he's smarter than the last guy. "I will keep the public informed on this matter as it progresses. Thank you." 185 00:14:35,771 --> 00:14:37,383 Go write the story. 186 00:14:37,384 --> 00:14:42,198 Not much of a story. Black guy gets holy hell beaten out of him. White Chief of police says he backs his guys 187 00:14:42,199 --> 00:14:43,349 That's not all he said. 188 00:14:43,350 --> 00:14:45,352 Oh, come on. Nothing's gonna happen to these cops. 189 00:14:45,353 --> 00:14:46,945 Dave, you should know that Kevin-- 190 00:14:46,946 --> 00:14:48,977 I'm just a fact checker. I got no politics. 191 00:14:48,978 --> 00:14:50,579 So go write the story. 192 00:14:55,437 --> 00:14:58,585 I've been a cop's kid my whole life. You don't have to worry about me. 193 00:14:59,750 --> 00:15:04,134 Besides, aren't you the one I'm going to remember for not cutting me any breaks? 194 00:15:04,135 --> 00:15:06,312 I don't think those were my words. 195 00:15:08,287 --> 00:15:13,556 Well, if it's any consolation, my dad's a fair guy. He's not a racist. He'll do the right thing. 196 00:15:14,735 --> 00:15:16,847 Did I imply something else? 197 00:15:17,978 --> 00:15:23,051 No. I just... it felt implied somewhere in there. 198 00:15:24,642 --> 00:15:28,610 I've had this complexion my whole life. You don't need to worry about me. 199 00:15:50,784 --> 00:15:53,621 You must be rocky. I'm joan. 200 00:15:53,622 --> 00:15:54,646 How old are you? 201 00:15:54,647 --> 00:15:55,736 16. 202 00:15:55,737 --> 00:15:56,900 Do you smoke? 203 00:15:56,901 --> 00:15:57,918 No. 204 00:15:57,919 --> 00:15:59,564 Exercise moderately? 205 00:15:59,565 --> 00:16:01,336 I guess. 206 00:16:02,121 --> 00:16:05,344 Your current life expectancy is approximately 85. 207 00:16:05,345 --> 00:16:08,936 Rocky, don't creep Joan out. Hi. 208 00:16:08,937 --> 00:16:10,010 Hi. 209 00:16:10,011 --> 00:16:11,869 He likes facts. Come on in. 210 00:16:12,925 --> 00:16:16,706 My mom used to smoke, so her life expectancy is 7 years less than yours. 211 00:16:17,438 --> 00:16:23,253 Ok, well, he's already had his dinner, and he can have a snack at 7:00 when he's watching the discovery channel. 212 00:16:23,254 --> 00:16:27,641 It's disaster week. Tsunamis tonight. Thousands dead. 213 00:16:28,354 --> 00:16:36,718 Rocky. Ok, bedtime is 9:00. Ill be back at 10 at the latest. Cell phone cell-- cell phone number's on the fridge, and I need to show you something. 214 00:16:40,677 --> 00:16:44,145 He has some breathing issues. Sometimes it can act up. 215 00:16:44,146 --> 00:16:47,920 Now, he knows exactly which inhalers to use, but if it gets bad, I need you to call me. 216 00:16:47,921 --> 00:16:52,103 Ok. And I have chemistry homework, too, so-- 217 00:16:52,104 --> 00:16:55,890 oh, really? Rocky, she's got chemistry homework so don't talk her to death. 218 00:16:56,894 --> 00:17:00,468 Don't worry. Once the disasters start, he'll be glued to the set. 219 00:17:03,526 --> 00:17:04,227 Bye, sweetie. 220 00:17:08,042 --> 00:17:10,527 I can list all the organic poisons in alphabetical order. 221 00:17:22,913 --> 00:17:25,559 Kevin! Luke! Dinner! 222 00:17:26,710 --> 00:17:27,251 No Joan? 223 00:17:27,252 --> 00:17:31,200 No. She's, um-- she's baby-sitting. 224 00:17:31,201 --> 00:17:36,516 Her latest enterprise. Do you think she's saving up for a tattoo or something? 225 00:17:36,517 --> 00:17:38,238 Nothing would surprise me. 226 00:17:40,622 --> 00:17:42,016 Long day, huh? 227 00:17:42,017 --> 00:17:48,511 I don't want to talk about it. Tell me what you did. Did you go out to lunch again? 228 00:17:50,314 --> 00:17:52,254 I only get half an hour. You know that. 229 00:17:53,531 --> 00:17:56,929 Well, I called you at work yesterday. They said you were off campus for lunch. 230 00:17:58,568 --> 00:18:04,668 I just needed to get some air and a decent cup of coffee. Kevin! Luke! 231 00:18:09,825 --> 00:18:10,450 Hello? 232 00:18:15,060 --> 00:18:16,025 Ok. Thanks. 233 00:18:22,071 --> 00:18:23,298 How long will it be? 234 00:18:23,299 --> 00:18:25,183 Save me a plate. 235 00:18:27,193 --> 00:18:28,160 Bye, dad. 236 00:18:46,683 --> 00:18:50,011 Kaczara was still conscious. His wife found him in plenty of time. 237 00:18:50,660 --> 00:18:51,537 What was it? 238 00:18:51,538 --> 00:18:55,211 Antidepressant. Doc had given him some to get him through this. 239 00:18:55,977 --> 00:18:59,805 It's impossible to know how this will affect us, in terms of negative fallout. 240 00:19:00,546 --> 00:19:03,072 If you'll excuse me. 241 00:19:07,442 --> 00:19:10,461 Officer koczara. Mrs. Koczara. 242 00:19:12,084 --> 00:19:15,930 Im sorry chief. I'm not proud of myself. 243 00:19:15,931 --> 00:19:17,973 The important thing is you're ok. 244 00:19:17,974 --> 00:19:19,223 That's what I keep telling him. 245 00:19:19,224 --> 00:19:20,923 Lucky you came home when you did. 246 00:19:20,924 --> 00:19:24,348 I almost stopped off for a drink with the girls, else I wouldn't have been there in time. 247 00:19:26,262 --> 00:19:29,584 They're gonna keep you overnight. You're getting a psych consult. 248 00:19:30,756 --> 00:19:38,030 I can't believe you have the nerve, calling him nuts. It is normal for him to be depressed after what you did. 249 00:19:38,031 --> 00:19:38,878 Nancy. 250 00:19:38,879 --> 00:19:43,986 His whole life, he's wanted to be a cop. He lives and he breathes it. You take that away from him, this is what happens. 251 00:19:43,987 --> 00:19:46,964 He wasn't fired. He was suspended, temporarily. 252 00:19:46,965 --> 00:19:55,369 What she's saying is it's a stain against me. suggesting that 253 00:19:55,370 --> 00:20:01,384 I'm a bad cop. Some freakin' skel talks trash at me, and I respond with 254 00:20:01,385 --> 00:20:07,908 an acceptable amount of force, I'm the one who gets in trouble? How does that work? 255 00:20:19,379 --> 00:20:20,790 Is this really good for you? 256 00:20:21,765 --> 00:20:24,508 Death is a natural part of life. Why does it scare you? 257 00:20:25,910 --> 00:20:27,511 Maybe because it looks like it might hurt. 258 00:20:27,512 --> 00:20:28,743 You can't feel death. 259 00:20:28,744 --> 00:20:30,092 How do you know? 260 00:20:30,093 --> 00:20:34,435 I've researched it. A chemical goes off in your brain that anaesthetizes you, 261 00:20:35,191 --> 00:20:38,179 so the worst that happens is nothing, and you just go away and cease to be. 262 00:20:38,180 --> 00:20:41,760 See, now that seems like it would suck, ceasing to be. Where's the fun in that? 263 00:20:41,761 --> 00:20:46,858 It's only our consciousness that ceases to be. Matter is neither created nor destroyed. 264 00:20:46,859 --> 00:20:49,982 Just out of curiosity, why are you so interested in death? 265 00:20:49,983 --> 00:20:52,574 'Cause that's where we're all heading. That's how the story ends. 266 00:20:53,322 --> 00:20:54,331 Why worry about it now? 267 00:20:54,332 --> 00:20:59,039 I have breathing issues. It's a lung disorder. You can die from that. 268 00:21:00,196 --> 00:21:07,218 Rocky, you're just a little kid. You're not dying, ok? They can fix all kinds of things nowadays, so just take it easy and stop obsessing. 269 00:21:29,128 --> 00:21:33,308 I'm late. I am so late. Did Luke leave already? 270 00:21:33,309 --> 00:21:34,585 I think so. 271 00:21:35,868 --> 00:21:36,704 Where's mom? 272 00:21:37,428 --> 00:21:39,223 She had some kind of early appointment. 273 00:21:41,882 --> 00:21:46,167 Why can't they make homeroom at a reasonable time? I mean, you're the chief of police. Can't you take care of it? 274 00:21:46,929 --> 00:21:51,487 It's on the top of my list-- investigate public school schedules. 275 00:21:53,043 --> 00:21:56,235 "We've learned the identity of the man in question, 29-year-old Raymond Hartzel." 276 00:21:56,236 --> 00:21:57,750 Dad, you're not in trouble over this, are you? 277 00:21:57,751 --> 00:22:01,027 I'm the chief of police. It's my job to be in trouble. 278 00:22:01,028 --> 00:22:02,852 Good luck. 279 00:22:10,487 --> 00:22:12,486 Do--do you need any help? 280 00:22:12,487 --> 00:22:14,413 Do you have any? 281 00:22:14,414 --> 00:22:21,737 Well, apparently, you're supposed to pay attention to behaviour, because people don't always ask for help. 282 00:22:22,419 --> 00:22:23,319 Really? 283 00:22:23,320 --> 00:22:28,154 Yeah. And... that's all I got. Bye, dad. 284 00:22:34,018 --> 00:22:36,119 Hi. I'm sorry I'm late. 285 00:22:36,120 --> 00:22:40,217 It's ok. Got your message about the book. I look forward to discussing it. 286 00:22:42,013 --> 00:22:46,754 I can't stay. I just came to tell you I dont think I can see you any more. 287 00:22:46,755 --> 00:22:47,952 Oh. 288 00:22:52,547 --> 00:23:01,465 Um... I'm lying to my husband about seeing you, which is wrong and kind of defeats the purpose of talking to a priest. 289 00:23:01,466 --> 00:23:03,572 Helen, I completely understand. 290 00:23:03,573 --> 00:23:05,301 Not that there's anything to lie about. 291 00:23:06,095 --> 00:23:10,569 I know a lot of people get crushes on priests, but I love my husband. 292 00:23:10,570 --> 00:23:19,484 Helen, I think what you're touching on here is that you should be talking to your husband, and you miss being able to do that. 293 00:23:20,833 --> 00:23:28,440 But you don't understand what kind of job he has, and it's especially bad right now. I just can't make it worse for him. 294 00:23:29,269 --> 00:23:36,922 I've married a lot of people, and I remember the words. You're depriving him of the privilege of living up to them. 295 00:23:41,683 --> 00:23:47,098 Well, when you put it like that... I'll think about it. 296 00:23:48,604 --> 00:23:50,152 Do you have a take on this? 297 00:23:50,153 --> 00:23:52,299 Well, I'm working it out right beside you. 298 00:23:52,300 --> 00:23:53,818 And koczara? 299 00:23:55,138 --> 00:24:03,612 Not my favourite. The odd offensive remark now and then, when he's been drinking. Across the board, though, he doesn't single out any particular brand. 300 00:24:03,613 --> 00:24:07,094 And yet, you can't really look at me when you say that. 301 00:24:07,095 --> 00:24:11,734 I could benefit from your candor, detective. And don't worry about the blue all. 302 00:24:11,735 --> 00:24:13,879 Everything stays right here. 303 00:24:18,504 --> 00:24:25,655 The guy's a racist. In my opinion, he was looking for an excuse. 304 00:24:34,192 --> 00:24:40,776 Raymond Hartzel's been released and lawyered up. I'm going to interview him, but due to the sensitive nature of the situation, I think 305 00:24:40,777 --> 00:24:42,239 you should be there. 306 00:24:42,240 --> 00:24:44,903 I think so, too. Set it up. 307 00:24:49,629 --> 00:24:53,333 2 general categories of energy...Luke. 308 00:24:53,334 --> 00:24:54,580 Kinetic and potential. 309 00:24:54,581 --> 00:24:56,292 With the sexier of the 2 being? 310 00:24:56,293 --> 00:24:59,483 Potential, for its chemical bonds being the forces that hold atoms together. 311 00:24:59,484 --> 00:25:01,784 And we have to remember that this potential energy... 312 00:25:02,926 --> 00:25:05,527 this kid is totally obsessed with death. Isn't that strange? 313 00:25:05,528 --> 00:25:08,569 No stranger than being obsessed with this stuff, like atom boy. 314 00:25:09,650 --> 00:25:10,693 I heard that. 315 00:25:11,311 --> 00:25:14,317 I mean, he's got asthma or something, but it's not like he's gonna die from it. 316 00:25:14,318 --> 00:25:16,807 Then maybe he knows someone who's dead. 317 00:25:17,627 --> 00:25:18,755 You can't know dead people. 318 00:25:19,527 --> 00:25:21,016 Forget I attempted to contribute. 319 00:25:21,017 --> 00:25:22,851 Seriously. What is wrong with you? 320 00:25:22,852 --> 00:25:24,365 He doesn't like November. 321 00:25:39,446 --> 00:25:41,595 Hi, Joan. How do you like baby-sitting? 322 00:25:43,763 --> 00:25:46,085 It's ok. He's kind of freaky, you know. 323 00:25:46,086 --> 00:25:48,002 He has a lot on his mind. 324 00:25:49,778 --> 00:25:50,879 Like his asthma? 325 00:25:53,344 --> 00:25:59,564 It's not asthma. He tried to tell you what it is, but you ignored him. 326 00:25:59,565 --> 00:26:02,897 I understand why. You don't want to look at anyone's pain. 327 00:26:03,644 --> 00:26:08,745 The trouble is, when you try to avoid it, you stop helping, people end up alone. 328 00:26:08,746 --> 00:26:13,316 You care about everybody so much. Why can't you help them? 329 00:26:13,317 --> 00:26:15,573 Hey, I'll do my job, and you do yours. 330 00:26:17,025 --> 00:26:24,968 Mine is confusing. I thought I was supposed to help the mother, and now Im suppose to help Rocky. Where does it end? 331 00:26:24,969 --> 00:26:31,030 It doesn't. Help kind of moves around, like light. Even a little bit is good. 332 00:26:33,669 --> 00:26:36,002 Well, if I help 2 people, do I at least get extra points? 333 00:26:36,003 --> 00:26:40,256 It's not a point system, Joan. You don't get coupons. 334 00:26:43,545 --> 00:26:44,808 What kind of system is it? 335 00:26:44,809 --> 00:26:47,855 A perfect one. Trust me. 336 00:26:52,585 --> 00:26:53,575 I'm listening. 337 00:26:53,576 --> 00:26:55,129 I'm finished. 338 00:26:55,130 --> 00:26:56,377 Hey. 339 00:27:12,131 --> 00:27:19,194 Raymond's under strict physician's orders. Due to his recent head injuries, he can't participate in an interview longer than 30 minutes. 340 00:27:19,195 --> 00:27:20,199 Understood. 341 00:27:20,200 --> 00:27:26,810 It's also to be understood that these doctors have determined that Raymond has traumatic amnesia. He can only remember the events up to a point. 342 00:27:26,811 --> 00:27:33,601 Anything Mr. Hartzel can tell us would be helpful. Ready? 343 00:27:33,602 --> 00:27:36,471 Mr. Hartzel, I'm detective Toni Williams with the arcadia police. 344 00:27:36,472 --> 00:27:38,243 I like the police. 345 00:27:40,012 --> 00:27:41,056 I'm gonna ask you a few questions. 346 00:27:42,229 --> 00:27:43,786 I like the uniforms. 347 00:27:45,881 --> 00:27:55,664 According to their statement, around 5:15 P.M. On Monday, they clocked you going 15 miles over the speed limit, hit their lights, giving you a full 10 minutes to respond. 348 00:27:55,665 --> 00:28:03,024 It was my sister's car. She lets me borrow it sometimes, even though I shouldn't. 349 00:28:03,025 --> 00:28:11,941 I went to the store to get things for dinner. She needed unsalted butter and green onions. 350 00:28:13,148 --> 00:28:16,926 Make sure the butter is unsalted. 351 00:28:21,697 --> 00:28:24,343 Are you sure you're the police? You're pretty. 352 00:28:25,813 --> 00:28:27,286 Is this secondary to the head injury? 353 00:28:27,287 --> 00:28:34,666 No. My client's always had an I.Q. Just shy of 70, which helps explain his resistance to your officer's orders. 354 00:28:34,667 --> 00:28:42,437 That policeman was yelling at me, but I had to get home. Because of the unsalted butter. 355 00:28:44,037 --> 00:28:45,691 So we're clear on the situation? 356 00:28:52,183 --> 00:28:53,763 You'd better start to get sleepy. 357 00:28:54,488 --> 00:28:58,027 It's all right. She won't yell at me. She's too guilty about going to night school. 358 00:29:01,216 --> 00:29:02,141 What are you reading? 359 00:29:02,142 --> 00:29:03,387 Modern Vampires. 360 00:29:04,694 --> 00:29:09,601 Are the modern ones any different? I mean, do they improve substantially? 361 00:29:09,602 --> 00:29:15,193 No. Same rules. No Garlic, No daylight. In the coffin by sunrise. 362 00:29:22,961 --> 00:29:25,650 Seriously, Rocky, um... 363 00:29:25,651 --> 00:29:28,573 do you know why you're so interested in this stuff? 364 00:29:30,930 --> 00:29:34,254 Is there something bothering you? 365 00:29:34,255 --> 00:29:42,376 Something that you tried to tell me before, but I wasn't listening to you. So... 366 00:29:43,888 --> 00:29:45,209 something is bothering me. 367 00:29:45,210 --> 00:29:46,673 Go ahead. 368 00:29:46,674 --> 00:29:55,920 The Spanish flu epidemic of 1918? It killed more than twice the amount of people who died in world war I. So why is it still an obscure point in history? 369 00:29:57,740 --> 00:30:05,095 I'm Home. Joan? He was up, wasn't he? 370 00:30:06,689 --> 00:30:10,023 Yeah, he was. I'm a bad disciplinarian. 371 00:30:10,024 --> 00:30:21,108 It's ok, 'cause I'm in a good mood. I passed my latest exam, whoo, and I just found out that my baby-sitter is coming back to town. Apparently, Hawaii was too humid for her hair. 372 00:30:21,109 --> 00:30:22,860 Oh. Ok. 373 00:30:22,861 --> 00:30:25,407 Yeah, so tomorrow will be your last day with rocky. 374 00:30:29,550 --> 00:30:32,762 You went and got attached to him, didn't you? He has that way with people. 375 00:30:33,003 --> 00:30:34,380 Yeah, I did. 376 00:30:37,615 --> 00:30:40,534 I'm kind of... worried about him. 377 00:30:42,072 --> 00:30:42,675 Why? 378 00:30:42,676 --> 00:30:44,510 He seems to think that he's dying. 379 00:30:46,889 --> 00:30:48,159 He is dying. 380 00:30:49,168 --> 00:30:53,804 You mean like... Dying, dying? 381 00:30:53,805 --> 00:30:56,532 There's another kind? 382 00:30:57,951 --> 00:31:05,933 His breathing disorder, it's cystic fibrosis. There's no cure. He's going through a good spell right now. 383 00:31:05,934 --> 00:31:07,974 They call it a grace period. 384 00:31:10,635 --> 00:31:12,810 But he could grow up and stuff? 385 00:31:12,811 --> 00:31:15,970 It's an unpredictable disease. He has an aggressive form. 386 00:31:17,582 --> 00:31:24,228 He's had a lot of episodes. There's scar tissue in his lungs. It's pretty unlikely he'll survive another infection. 387 00:31:26,981 --> 00:31:30,888 You don't have to come tomorrow. This stuff freaks people out. 388 00:31:30,889 --> 00:31:33,284 No. No. Um... 389 00:31:36,410 --> 00:31:39,088 I want to come back. I'm just-- 390 00:31:42,953 --> 00:31:44,176 I'm sorry. 391 00:31:44,177 --> 00:31:45,669 Me, too. 392 00:31:50,308 --> 00:31:56,471 Mom? I heard you come in. I wanted to say good night. 393 00:31:56,472 --> 00:32:02,068 Yeah, like I'm buying that. Come here. I'll tuck you in. Say, "good night, Joan." 394 00:32:02,069 --> 00:32:03,180 Good night, joan. 395 00:32:23,841 --> 00:32:31,617 The Arcadia police department has determined there may have been serious police misconduct in the case of Raymond Hartzel. 396 00:32:31,618 --> 00:32:33,231 I don't like saying that. 397 00:32:33,632 --> 00:32:38,323 I'm a police officer. I was on the line for many years. 398 00:32:38,324 --> 00:32:42,482 I wanted my guys to be cleared of any wrongdoing. 399 00:32:43,768 --> 00:32:48,403 As police officers, we always have the option for physical force, 400 00:32:48,404 --> 00:32:55,672 "but it should be considered a last resort. First, we should exhaust our other options. " 401 00:32:55,673 --> 00:32:58,579 We should listen and pay attention to detail. 402 00:33:00,688 --> 00:33:07,666 In this case, we failed. We will be bringing charges against officers Koczara and Eicher. 403 00:33:07,667 --> 00:33:14,018 On behalf of the entire department, I would like to apologize to Mr. Hartzel and his family and to the public 404 00:33:14,019 --> 00:33:17,886 we are obligated to serve. Thank you. 405 00:33:19,117 --> 00:33:20,312 Ok, we'll see if it happens. 406 00:33:20,313 --> 00:33:21,944 He just said they're indicting the guys. 407 00:33:21,945 --> 00:33:24,028 Yeah, so a white jury can exonerate them. 408 00:33:24,029 --> 00:33:25,635 That's not up to the chief of police. 409 00:33:25,636 --> 00:33:27,276 Since when do you defend the cops? 410 00:33:27,277 --> 00:33:30,451 I'm just saying that maybe he's trying to do things differently. 411 00:33:30,452 --> 00:33:33,506 - Maybe he's-- - Maybe you're just hot for his son. 412 00:33:39,185 --> 00:33:42,532 Now that's a man, picking on the guy in the wheelchair. 413 00:33:42,533 --> 00:33:45,171 I didn't tell him about your father. 414 00:33:46,419 --> 00:33:48,247 He's a reporter, Kevin. He finds things out. 415 00:33:50,229 --> 00:33:52,997 Ok. Well, what about that last part? 416 00:33:55,636 --> 00:33:59,061 That was just him editorializing. 417 00:34:00,682 --> 00:34:03,775 I had to ask, because, you know, I'm the fact checker. 418 00:34:13,783 --> 00:34:16,689 When you said a fun place, I was thinking more like laser tag. 419 00:34:17,476 --> 00:34:21,277 Oh. Well, I come here all the time. It's informational. 420 00:34:22,725 --> 00:34:35,865 Like that, for example. "Lucy Ellen Thompson. April 6, 1929, through April 4, 1930." Not quite a year old. Also, notice how often people die around their birthdays. 421 00:34:40,043 --> 00:34:43,919 Rocky... I understand now. 422 00:34:45,118 --> 00:34:46,350 Understand what? 423 00:34:48,408 --> 00:34:50,220 Well, your condition, what's happening to you. 424 00:34:51,099 --> 00:34:54,007 It's happening to you, too. It's just happening to me sooner. 425 00:34:58,716 --> 00:35:00,014 You're leaving now, right? 426 00:35:01,824 --> 00:35:06,730 Rocky, I'll still come visit you. I just-- I don't like hanging out in graveyards. 427 00:35:08,121 --> 00:35:08,888 Well, why? 428 00:35:10,132 --> 00:35:11,183 Death kinda scares me. 429 00:35:11,184 --> 00:35:20,437 Death doesn't hurt. You just go away. It doesn't matter that you don't get to see your mom and stuff anymore, because you don't know that. 430 00:35:23,223 --> 00:35:32,718 Would it make you feel better to know that there's somebody out there watching for us and caring for us and that that person or thing or whatever 431 00:35:33,487 --> 00:35:36,218 will still be caring about us after we leave? 432 00:35:36,219 --> 00:35:37,525 I don't believe in god. 433 00:35:38,335 --> 00:35:42,282 What if I promised? I mean, crossed-my-heart promised. 434 00:35:46,330 --> 00:35:47,181 I've seen him. 435 00:35:47,182 --> 00:35:49,182 You've had a near-death experience? 436 00:35:49,183 --> 00:35:55,523 No. I--I just-- I've seen him. 437 00:35:55,524 --> 00:35:57,698 Sometimes. It's not always a him. 438 00:36:01,050 --> 00:36:03,220 It's complicated. 439 00:36:04,525 --> 00:36:05,990 But the point is, 440 00:36:07,291 --> 00:36:12,440 god is there, and if he's there, then there's a plan, and if there's a plan, then... 441 00:36:12,441 --> 00:36:15,332 everything is gonna be ok, I think. 442 00:36:16,331 --> 00:36:18,447 Yeah. That'd be cool. 443 00:36:18,448 --> 00:36:19,916 Come on. Let's go. 444 00:36:26,497 --> 00:36:28,238 There it is again. 445 00:36:28,239 --> 00:36:38,624 "Elizabeth Rove. "Beloved wife of Carl. Mother of Adam. November 8, 1952, to November 11, 2000." 446 00:36:53,364 --> 00:36:56,879 Do you think people hang around for their birthdays on purpose? 447 00:37:14,427 --> 00:37:15,325 Jane. 448 00:37:16,129 --> 00:37:17,052 Hi. 449 00:37:18,856 --> 00:37:20,059 Did I know you were coming by? 450 00:37:20,847 --> 00:37:22,521 No, it's a surprise. 451 00:37:23,167 --> 00:37:23,882 Ok. 452 00:37:28,736 --> 00:37:30,213 I haven't been a very good friend to you. 453 00:37:32,571 --> 00:37:33,491 Ok. 454 00:37:33,492 --> 00:37:36,414 No, it's--it's not ok. 455 00:37:38,138 --> 00:37:43,543 I mean, you were cranky for a reason. People should pay attention to things like that. 456 00:37:43,544 --> 00:37:46,297 I should have asked you if you wanted to talk or something. 457 00:37:46,298 --> 00:37:48,052 I don't need to talk, but thanks. 458 00:37:57,539 --> 00:38:00,479 I know why you hate November. 459 00:38:05,437 --> 00:38:06,721 Who told you? 460 00:38:07,570 --> 00:38:11,168 I was at the graveyard. It's a long story. 461 00:38:21,628 --> 00:38:23,055 I always, um... 462 00:38:24,623 --> 00:38:27,848 made her something for her birthday. She liked it. 463 00:38:28,773 --> 00:38:30,071 She said... 464 00:38:32,483 --> 00:38:35,230 "don't buy me something. That doesn't tell me anything." 465 00:38:37,038 --> 00:38:40,623 She said, "this is like having a piece of you to take with me." 466 00:38:47,569 --> 00:38:49,030 She said stuff like that. 467 00:38:50,192 --> 00:38:51,459 You miss her. 468 00:38:53,691 --> 00:38:59,808 Doing this helps. You know, it's like she's watching me, and I know that sounds stupid, but... 469 00:39:00,679 --> 00:39:02,050 you talk to angels. 470 00:39:09,238 --> 00:39:10,956 I'm glad you came by. 471 00:39:11,854 --> 00:39:12,889 Me, too. 472 00:39:30,384 --> 00:39:34,797 Hey. Welcome to the longest week in my life. 473 00:39:38,401 --> 00:39:40,004 Didn't fly by for me, either. 474 00:39:46,201 --> 00:39:47,854 I was proud of you today. 475 00:39:50,407 --> 00:39:51,207 What you reading? 476 00:39:56,920 --> 00:39:58,041 Why? 477 00:39:59,258 --> 00:40:07,789 Because for me, sometimes it's like Kevin died, and I need to deal with that. 478 00:40:10,268 --> 00:40:11,146 Helen-- 479 00:40:11,147 --> 00:40:21,743 I know. I'm the one who's always preaching gratitude and moving on, 480 00:40:21,744 --> 00:40:27,837 and I was clinging to that so hard, and then it-- it stopped working for me. 481 00:40:27,838 --> 00:40:38,241 I felt alone, and I, um... I talked to a priest. I didn't want to bother you. 482 00:40:38,242 --> 00:40:46,245 That was the deal we made a long time ago. You get to bother me. You don't have to do anything alone. 483 00:40:49,711 --> 00:40:55,671 I'm sorry I lied to you about the priest. That's who I met on my lunch break. 484 00:40:59,883 --> 00:41:06,214 You come to me, not some stranger. Promise me. 485 00:41:13,962 --> 00:41:23,114 Our beautiful boy, will. Our perfect, beautiful Boy. 486 00:41:45,629 --> 00:41:46,717 Remember me? 487 00:41:47,459 --> 00:41:51,677 Why all the familiar looks? Doing the greatest hits? Starting to get a little pleased with yourself? 488 00:41:51,678 --> 00:41:57,198 You see me the way you want to see me, Joan. Like right now, you're mad at me. 489 00:41:58,419 --> 00:42:01,099 Maybe you feel safer to be mad at me when I look like this. 490 00:42:02,676 --> 00:42:07,943 You have a lot to answer for, buddy. Nobody asked to be born. 491 00:42:09,372 --> 00:42:11,846 So we all get to die, and then everybody we love dies. 492 00:42:12,798 --> 00:42:13,519 Yeah. 493 00:42:14,596 --> 00:42:16,076 And that's-- that's good for you? 494 00:42:16,077 --> 00:42:19,761 Joan, there's nothing I could say about that that would make sense to you. 495 00:42:19,762 --> 00:42:26,033 A lot of what happens here really sucks. So much for your perfect system. 496 00:42:27,645 --> 00:42:29,853 Can you see me being really mad at you right now? 497 00:42:29,854 --> 00:42:31,304 Yes. 498 00:42:35,032 --> 00:42:36,372 Why does it have to be so hard? 499 00:42:37,201 --> 00:42:38,030 What, specifically? 500 00:42:39,286 --> 00:42:41,282 Being alive. Let's start there. 501 00:42:42,125 --> 00:42:43,115 You wish you weren't alive? 502 00:42:43,116 --> 00:42:50,625 No, I-- I don't know. I wish it didn't hurt so much. 503 00:42:50,626 --> 00:42:56,525 It hurts because you feel it, Joan, because you're alive. 504 00:42:56,526 --> 00:43:03,616 You love people. That generates a lot of power, a lot of energy, same kind of energy that binds atoms together. 505 00:43:03,617 --> 00:43:06,255 And we've all seen what happens when you try to pry them apart. 506 00:43:07,472 --> 00:43:12,197 So if I don't get attached to people, then it won't hurt so much? 507 00:43:13,384 --> 00:43:17,348 No, it's in your nature to get attached to people. I put that in the recipe. 508 00:43:18,419 --> 00:43:25,224 It's when you guys try to ignore that, when you try to go it alone, that's when it gets ugly. Its hell. 509 00:43:26,963 --> 00:43:29,787 It's hell? Like the hell? 510 00:43:31,949 --> 00:43:33,853 Oh, look. Your house. 511 00:43:37,645 --> 00:43:40,595 Go on, Joan. People are waiting for you. 512 00:43:41,032 --> 00:43:43,000 Synchro par Homecinema www.foromfr.com 513 00:43:43,050 --> 00:43:47,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.