All language subtitles for Jingbirok s01e12.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,255 --> 00:00:15,959 The Jingbirok a memoir of imjin war 2 00:00:18,349 --> 00:00:22,507 i told you to stop 3 00:00:22,507 --> 00:00:24,728 How can this be? 4 00:00:25,336 --> 00:00:28,861 We even discussed abolishing the naval forces 5 00:00:29,269 --> 00:00:32,438 How is it possible for yi sunsin to build a turtle ship? 6 00:00:32,466 --> 00:00:37,408 i didnt receive any report 7 00:00:38,991 --> 00:00:42,014 if it was done in secret Were tax crops used to fund it? 8 00:00:42,935 --> 00:00:47,152 You really didnt know about this? 9 00:00:47,550 --> 00:00:48,966 Your majesty 10 00:00:48,966 --> 00:00:50,636 Go ahead 11 00:00:50,636 --> 00:00:53,195 You know yi sunsin well 12 00:00:54,740 --> 00:00:59,963 You didnt know yi sunsin was building a turtle ship? 13 00:01:03,105 --> 00:01:07,511 i told him to 14 00:01:09,977 --> 00:01:11,968 You told him to? 15 00:01:12,454 --> 00:01:14,022 Yes 16 00:06:25,561 --> 00:06:27,599 What will i do with them? 17 00:06:28,306 --> 00:06:36,497 Your majesty lee sanhae tried to lecture you but even if ryu seongryong disobeyed you 18 00:06:36,497 --> 00:06:41,644 he did something that would benefit our nation 19 00:06:41,644 --> 00:06:48,766 if you punish him regardless of right or wrong the court will be full of ministers 20 00:06:48,766 --> 00:06:52,547 who only tiptoe around you 21 00:06:55,967 --> 00:06:58,651 You said you only care about me 22 00:06:58,651 --> 00:07:00,826 Why are you saying that? 23 00:07:00,826 --> 00:07:02,834 i'm just a eunuch 24 00:07:02,834 --> 00:07:05,522 i exist for you your majesty 25 00:07:05,522 --> 00:07:11,902 But the court ministers exist for you and the people 26 00:07:11,902 --> 00:07:14,290 The king is the father of the people 27 00:07:14,290 --> 00:07:18,769 Do the people come first or me? 28 00:07:21,407 --> 00:07:23,052 Your majesty 29 00:07:23,052 --> 00:07:24,810 Tell me 30 00:07:24,810 --> 00:07:27,051 Who comes first to the ministers? 31 00:07:27,051 --> 00:07:29,738 You your majesty 32 00:07:33,948 --> 00:07:37,666 You're the eunuch of eunuchs 33 00:07:37,666 --> 00:07:45,307 The court ministers under prince yeonsan should have ignored the peope and 34 00:07:45,307 --> 00:07:49,307 followed orders to please the tyrant 35 00:07:49,307 --> 00:07:53,360 But they didnt and started a coup 36 00:07:55,048 --> 00:07:59,199 Do you think i'm a fool? 37 00:07:59,199 --> 00:08:03,612 The court ministers should put the people first 38 00:08:03,612 --> 00:08:06,172 S should the king 39 00:08:06,172 --> 00:08:10,130 it just makes me unpleasant 40 00:08:10,130 --> 00:08:17,562 They see me as a king who only cares about myself and the servants only care for the people 41 00:08:17,562 --> 00:08:19,874 Thats very unpleasant 42 00:08:19,874 --> 00:08:24,700 SHouldnt the turtle ship be built with an order by me? 43 00:08:30,002 --> 00:08:31,314 i know 44 00:08:32,435 --> 00:08:36,023 i know i cant punish ryu seongryong and yi sunsin because of this 45 00:08:37,169 --> 00:08:42,215 i know the people will criticize me if i do 46 00:08:43,808 --> 00:08:49,904 thats why i'm thinking about it 47 00:09:10,636 --> 00:09:12,857 Nagoya 48 00:09:41,707 --> 00:09:43,468 Good 49 00:09:43,468 --> 00:09:47,600 We could go to war tomorrow 50 00:09:47,600 --> 00:09:48,409 No 51 00:09:48,409 --> 00:09:53,008 its too early your majesty 52 00:09:53,008 --> 00:10:00,066 Even a strong army is useless if there arent enough military rations 53 00:10:00,066 --> 00:10:03,272 ishida what is he talking about? 54 00:10:03,272 --> 00:10:07,207 Ryukyu didnt offer 20000 sacks of rice for military rations yet (Today's okinawa) 55 00:10:07,207 --> 00:10:09,010 What 56 00:10:09,010 --> 00:10:10,523 Send a message 57 00:10:10,523 --> 00:10:16,612 if they dont offer the rice right now i'll sweep them away before i cross over to joseon 58 00:10:16,612 --> 00:10:17,860 Yes your majesty 59 00:10:17,860 --> 00:10:23,484 There's a place that hasnt sent soldiers yet 60 00:10:23,484 --> 00:10:24,781 Where? 61 00:10:31,005 --> 00:10:32,510 Tsushima 62 00:10:33,604 --> 00:10:35,138 What? 63 00:10:37,266 --> 00:10:40,119 Get yoshitoshi right now 64 00:10:54,036 --> 00:10:58,134 Other feudal lords brought their soldiers but you didnt 65 00:10:58,134 --> 00:10:59,072 Why not? 66 00:10:59,072 --> 00:11:03,253 You dont want to fight joseon because of your long interchange? 67 00:11:04,320 --> 00:11:06,264 Thats not it your majesty 68 00:11:06,264 --> 00:11:10,667 i have no hestitaion about taking the lead in attacking joseon 69 00:11:10,667 --> 00:11:12,254 is that so? 70 00:11:12,254 --> 00:11:15,927 Then why didnt you bring soldiers? 71 00:11:15,927 --> 00:11:21,314 Your majesty i'm doing my best to gather soldiers for the army 72 00:11:21,314 --> 00:11:24,746 But there are only 10000 citizens 73 00:11:24,746 --> 00:11:29,099 Finding 5000 soldiers is truly difficult 74 00:11:29,099 --> 00:11:31,707 Please show some mercy 75 00:11:34,636 --> 00:11:35,892 Konishi 76 00:11:37,609 --> 00:11:39,365 Yes your majesty 77 00:11:39,365 --> 00:11:42,333 isnt yoshitoshi your son-in-law? 78 00:11:42,333 --> 00:11:43,902 He's in a difficult situation 79 00:11:43,902 --> 00:11:47,414 Cant you lend him some of your soldiers? 80 00:11:47,414 --> 00:11:50,958 You can receive interest later 81 00:11:56,862 --> 00:11:58,487 Yoshitoshi 82 00:12:00,563 --> 00:12:03,632 An order should be followed 83 00:12:03,632 --> 00:12:10,698 if there arent grown men you should bring children and women to show your loyalty 84 00:12:10,698 --> 00:12:13,780 Whether i send them away or not if for me to decide 85 00:12:13,780 --> 00:12:15,814 You didnt even show such loyalty 86 00:12:18,352 --> 00:12:23,917 Make tsushima the last training site and sweep it away 87 00:12:26,470 --> 00:12:28,875 Thats not a bad idea 88 00:12:28,875 --> 00:12:31,201 Ryukyu disobeyed mu order 89 00:12:31,201 --> 00:12:33,408 Which place should i destroy first? 90 00:12:35,510 --> 00:12:39,582 Your majesty please give me one more chance 91 00:12:39,582 --> 00:12:43,071 i'll get the soldiers if it takes all the citizens 92 00:12:44,607 --> 00:12:46,167 Fine 93 00:12:46,167 --> 00:12:48,138 Bring women if you have to 94 00:12:48,138 --> 00:12:51,753 They can cook for the soldiers 95 00:12:53,081 --> 00:12:55,401 Yes your majesty 96 00:13:06,735 --> 00:13:08,700 There's no way 97 00:13:10,933 --> 00:13:15,124 You'll have to bring everyone 98 00:13:17,604 --> 00:13:22,415 Who will be responsible for the livelihoods of the people? 99 00:13:22,415 --> 00:13:25,556 We cant be killed right now 100 00:13:33,701 --> 00:13:40,768 Even if you bring soldiers i'll place them behind my unit so dont worry 101 00:13:43,049 --> 00:13:44,114 Okay 102 00:13:45,608 --> 00:13:48,266 We have one chance left 103 00:13:50,466 --> 00:13:59,982 While we do the final check in tsushima go to joseon and convince them 104 00:14:00,943 --> 00:14:05,951 i will be sure to do that for tsushima 105 00:14:08,535 --> 00:14:10,745 May buddha have mercy on us 106 00:14:51,985 --> 00:14:55,343 i knew the country was facing financial difficulties 107 00:14:55,343 --> 00:15:01,099 i was worried that my plans wouldnt go as expected 108 00:15:01,099 --> 00:15:06,448 i was very suprised to see all that rice arrive at our camp 109 00:15:07,519 --> 00:15:15,062 Your majesty the natonal coffers are empty but you were concerned about our country and the people 110 00:15:15,062 --> 00:15:23,636 Your concern to protect our ocean broght tears to my eyes 111 00:15:25,095 --> 00:15:29,880 Fortunatley the turtle ship was built in secret without any problems 112 00:15:29,880 --> 00:15:35,287 it will show its splendor to you and the people very soon 113 00:15:35,287 --> 00:15:39,890 Your majesty i promise you 114 00:15:39,890 --> 00:15:48,143 As long as my heart beats wae soldiers wont be able to take a single step on joseon land 115 00:15:49,417 --> 00:15:51,817 Please take care of your health 116 00:15:52,973 --> 00:15:58,050 from yi sunsin commander of the jeolla naval district 117 00:16:12,217 --> 00:16:19,778 When did the jeolla office report the turtle ship was being built in secret? 118 00:16:19,778 --> 00:16:22,921 Two days ago 119 00:16:22,921 --> 00:16:28,888 That means this was written around the same time 120 00:16:32,912 --> 00:16:35,176 Have ryu seongryong come right now 121 00:16:35,176 --> 00:16:36,545 Yes your majesty 122 00:16:42,360 --> 00:16:45,152 Did you want to see me your majesty? 123 00:16:45,152 --> 00:16:47,775 Did you see the plans for the turtle ship? 124 00:16:47,775 --> 00:16:49,445 Yes 125 00:16:49,445 --> 00:16:53,829 i always carry it because i dont want it to be leaked 126 00:16:53,829 --> 00:16:55,539 Let me see 127 00:17:22,433 --> 00:17:25,666 Two turtle ships like this are being built? 128 00:17:27,823 --> 00:17:31,522 How did you 129 00:17:34,810 --> 00:17:36,818 Yi sunsin sent this 130 00:17:41,058 --> 00:17:47,779 Why didnt you tell me that you had the rice sent as if i ordered it? 131 00:17:49,912 --> 00:17:52,461 i was abusing a royal order 132 00:17:52,461 --> 00:17:55,951 That also is a great sin 133 00:17:55,951 --> 00:17:58,424 Please kill me 134 00:18:20,023 --> 00:18:22,040 Your majesty 135 00:18:22,040 --> 00:18:27,742 i misconstrued you 136 00:18:27,742 --> 00:18:29,675 Your majesty 137 00:18:53,207 --> 00:18:58,967 Your majesty punish me 138 00:19:04,676 --> 00:19:06,475 Thank you 139 00:19:06,475 --> 00:19:09,236 Thank you very much 140 00:19:09,236 --> 00:19:13,660 You are a truly loyal servant 141 00:19:16,885 --> 00:19:18,564 Your majesty 142 00:19:49,021 --> 00:19:50,580 Go home 143 00:19:55,722 --> 00:19:57,106 Go home 144 00:19:58,393 --> 00:19:59,705 Who's there? 145 00:20:01,393 --> 00:20:02,638 i'm sorry 146 00:20:02,638 --> 00:20:05,271 She was insistent on coming along 147 00:20:11,110 --> 00:20:12,958 Where are you from? 148 00:20:12,958 --> 00:20:15,356 From higo kyushu (today's kumamto) 149 00:20:15,356 --> 00:20:17,253 Thats far 150 00:20:18,445 --> 00:20:21,046 Have her go back home 151 00:20:23,406 --> 00:20:26,983 Please let me stay nearby until the boat leaves 152 00:20:28,559 --> 00:20:29,984 Send her back 153 00:20:29,984 --> 00:20:30,872 Go now 154 00:20:30,872 --> 00:20:32,087 No 155 00:20:32,087 --> 00:20:33,822 i said go 156 00:20:33,822 --> 00:20:35,975 i'll just watch you leave 157 00:20:35,975 --> 00:20:38,523 i'll just watch the boat leave 158 00:20:54,028 --> 00:20:56,060 We have to go to war soon 159 00:20:56,060 --> 00:20:58,347 Military discipline should be strict 160 00:20:58,347 --> 00:21:03,495 anyone who doesnt follow military law must be punished severely 161 00:21:03,495 --> 00:21:04,878 Yes sir 162 00:21:08,469 --> 00:21:10,895 Please let me off just once 163 00:21:10,895 --> 00:21:12,617 Pleas let me off 164 00:21:12,617 --> 00:21:13,917 What's going on? 165 00:21:13,917 --> 00:21:15,113 He went AWOL 166 00:21:15,186 --> 00:21:16,918 i didnt go AWOL 167 00:21:17,946 --> 00:21:19,378 My wife went into labor 168 00:21:19,378 --> 00:21:23,001 i was going to return as soon as she gave birth 169 00:21:24,369 --> 00:21:27,540 Gather all the soldiers on the drill ground 170 00:21:27,540 --> 00:21:32,476 i'll use him as an example to show what happens when you go AWOL 171 00:21:32,476 --> 00:21:34,663 No no 172 00:21:34,715 --> 00:21:36,602 He didnt do anything wrong 173 00:21:36,602 --> 00:21:38,625 i told him to come with me 174 00:21:38,625 --> 00:21:45,251 i said i would kill myself and baby if he didnt 175 00:21:46,186 --> 00:21:48,258 Kill me instead 176 00:21:48,258 --> 00:21:52,683 Spare my husband please 177 00:21:52,683 --> 00:21:54,114 Take him away 178 00:21:54,114 --> 00:21:55,123 Yes sir 179 00:21:55,123 --> 00:21:56,569 No 180 00:21:56,569 --> 00:21:59,651 Honey 181 00:21:59,651 --> 00:22:00,810 No 182 00:22:00,810 --> 00:22:01,670 Honey 183 00:22:01,670 --> 00:22:02,862 No 184 00:22:06,201 --> 00:22:09,498 No honey 185 00:22:57,370 --> 00:22:58,898 Watch carefully 186 00:22:59,974 --> 00:23:05,207 There is only death for soldiers who go AWOL 187 00:23:37,380 --> 00:23:39,750 There was a long civil war in japan 188 00:23:39,845 --> 00:23:44,106 The people were impoverished 189 00:23:44,106 --> 00:23:51,994 The men who were drafted to go to war were disappointed but expressing such disappointment 190 00:23:51,994 --> 00:23:53,538 Only led to death 191 00:23:53,538 --> 00:23:59,533 Many men were separated from their families to be drafted for the war 192 00:24:15,079 --> 00:24:16,577 What? 193 00:24:16,577 --> 00:24:21,160 They want you to provide military rations to attack ming? 194 00:24:21,904 --> 00:24:25,122 How can they challenge such a powerful enemy? 195 00:24:25,122 --> 00:24:30,602 Your majesty he said he would conquer ming within a year 196 00:24:30,602 --> 00:24:32,555 He was very confident about it 197 00:24:32,555 --> 00:24:37,449 He'll conquer us in a year? 198 00:24:39,098 --> 00:24:43,946 i cant stand to watch toyotomi hideyoshi's arrogance anymore 199 00:24:43,946 --> 00:24:46,311 Shi xing 200 00:24:46,311 --> 00:24:50,298 Send royal messengers to joseon ryukyu and siam right away 201 00:24:50,298 --> 00:24:54,012 Tell them to dispatch soldiers since i will conquer wae 202 00:24:55,308 --> 00:24:57,635 Please calm down 203 00:25:00,198 --> 00:25:04,856 You heard how arrogant he is 204 00:25:08,368 --> 00:25:10,512 Take the prince outside 205 00:25:20,980 --> 00:25:26,923 Your majesty japan's finances arent good enough to start a war 206 00:25:26,923 --> 00:25:31,225 The rebellion of bobai hasnt been suppressed yet 207 00:25:31,225 --> 00:25:34,067 This isnt the time to worry about foreign enemoes 208 00:25:34,067 --> 00:25:37,026 You should worry about domestic enemies 209 00:25:38,032 --> 00:25:39,356 is that so? 210 00:25:42,452 --> 00:25:43,740 Fine 211 00:25:43,740 --> 00:25:46,439 Suppress bobai first 212 00:25:46,506 --> 00:25:52,057 You can send the soldiers there to wae right away 213 00:25:53,577 --> 00:25:55,328 Your majesty 214 00:26:13,489 --> 00:26:17,712 We'll have a good harvest since i'm plowing the field 215 00:26:17,712 --> 00:26:21,934 of course it will be a good harvest 216 00:26:52,226 --> 00:26:54,795 it was cloudy for a few days 217 00:26:54,795 --> 00:26:59,846 it's clear today as if the sky and land are uniting as one 218 00:26:59,846 --> 00:27:03,756 This has to be a sign of a good harvest 219 00:27:03,756 --> 00:27:08,643 i will take better care of the people this year 220 00:27:08,643 --> 00:27:12,179 Thank you your majesty 221 00:27:39,476 --> 00:27:41,185 Your majesty your majesty 222 00:27:43,049 --> 00:27:44,114 Your majesty 223 00:27:44,114 --> 00:27:46,577 Are you alright? 224 00:27:46,577 --> 00:27:49,491 Are you alright your majesty? 225 00:27:49,491 --> 00:27:51,542 Arrest them right away 226 00:27:52,557 --> 00:27:53,894 Stop 227 00:27:54,926 --> 00:28:00,663 i sowed seeds and prayed for a good harvest today 228 00:28:00,663 --> 00:28:02,622 This is a good day 229 00:28:03,637 --> 00:28:06,188 is anyoe hurt? 230 00:28:06,188 --> 00:28:08,074 No your majesty 231 00:28:11,237 --> 00:28:15,234 You are very gracious your majesty 232 00:28:15,234 --> 00:28:22,467 Hurray for his majesty 233 00:28:22,467 --> 00:28:30,169 Hurray 234 00:28:36,950 --> 00:28:43,282 Your majesty i heard there was trouble 235 00:28:43,282 --> 00:28:45,537 Are you alright? 236 00:28:45,537 --> 00:28:47,278 i'm fine 237 00:28:47,278 --> 00:28:49,134 Thats fortunate 238 00:28:50,503 --> 00:28:52,854 You came too 239 00:28:52,854 --> 00:28:55,031 i'm sorry for causing you concern 240 00:28:55,031 --> 00:28:56,584 its alright 241 00:28:56,584 --> 00:29:01,645 i'm relieved to see that you are alright 242 00:29:01,645 --> 00:29:04,055 Thank you 243 00:29:08,189 --> 00:29:09,093 Your majesty 244 00:29:09,093 --> 00:29:12,835 Stop causing a commotion 245 00:29:13,547 --> 00:29:14,843 Your majesty 246 00:29:19,878 --> 00:29:20,726 Your majesty 247 00:29:23,228 --> 00:29:26,292 i heard you had some trouble 248 00:29:26,292 --> 00:29:28,604 My heart sank 249 00:29:30,294 --> 00:29:32,580 Did it? 250 00:29:32,580 --> 00:29:36,021 i caused you concern 251 00:29:36,021 --> 00:29:38,077 Dont worry 252 00:29:38,077 --> 00:29:43,101 i wont be injured or sick until you grow up to be an adult 253 00:29:57,837 --> 00:30:01,176 Your majesty the doctor is here 254 00:30:01,176 --> 00:30:03,466 i said im alright 255 00:30:06,028 --> 00:30:07,891 i ought to 256 00:30:18,235 --> 00:30:22,551 Prince gwanghae dont be too upset 257 00:30:23,651 --> 00:30:25,524 i'm not upset 258 00:30:25,524 --> 00:30:26,907 i know how you feel 259 00:30:28,092 --> 00:30:34,428 if gongbin who gave birth to you was alive you wouldnt have been so lonely 260 00:30:35,591 --> 00:30:36,671 Lets go 261 00:30:45,771 --> 00:30:54,303 Good job there was a slight accident but im proud that public sentiments seem to have settled 262 00:30:54,303 --> 00:30:59,696 Since the start is so good i hope we only hear songs of good harvests this year 263 00:31:00,854 --> 00:31:04,117 There is a good harvest every year if the world is peaceful 264 00:31:04,117 --> 00:31:09,131 Our country is peaceful thanks to you so we will have a great harvest this year 265 00:31:09,131 --> 00:31:10,947 Dont worry about it 266 00:31:10,947 --> 00:31:13,628 That would be nice 267 00:31:13,628 --> 00:31:19,636 its nice to hear water in the rice paddies and children eating well 268 00:31:19,636 --> 00:31:26,436 if we had a good harvest ad the people ate fully it will be a peaceful reign 269 00:31:26,436 --> 00:31:28,521 Thats right 270 00:31:29,456 --> 00:31:31,214 Your majesty 271 00:31:31,414 --> 00:31:36,873 you cant expect a peaceful regin without strong border areas 272 00:31:37,521 --> 00:31:39,867 The weather is warmer now 273 00:31:40,067 --> 00:31:42,595 You should continue building fortresses 274 00:31:46,912 --> 00:31:53,786 Public sentiments barely settled and the people started sowing seeds 275 00:31:53,786 --> 00:31:59,824 They have to give fertilizer and do a lot of work for the crops to ripen 276 00:31:59,824 --> 00:32:05,696 if they are drafted for forced labor public sentiments will waver again 277 00:32:06,842 --> 00:32:09,500 i'm not saying we should just draft them 278 00:32:09,500 --> 00:32:14,220 Pay them so their livelihoods arent affected 279 00:32:14,220 --> 00:32:20,830 Then we can continue to draft men and the fortresses can be built 280 00:32:20,830 --> 00:32:23,500 its been a long time since we stopped building the fortresses 281 00:32:23,500 --> 00:32:26,319 You should consider it your majesty 282 00:32:26,319 --> 00:32:28,271 Yes your majesty 283 00:32:29,164 --> 00:32:31,736 Lets take our time 284 00:32:31,736 --> 00:32:39,960 As we experienced before without comforting the people they wont be disappointed 285 00:32:39,960 --> 00:32:45,266 if we have a good harvest and they can eat well 286 00:32:45,266 --> 00:32:47,204 This isnt the time 287 00:32:48,450 --> 00:32:53,488 Lets think about it this fall if we have a good harvest 288 00:32:53,488 --> 00:32:55,020 Yes your majesty 289 00:32:56,360 --> 00:33:01,937 Councilor excessive concern isnt good 290 00:33:01,937 --> 00:33:04,886 Nothing has happened so far 291 00:33:04,886 --> 00:33:05,850 Your majesty 292 00:33:05,850 --> 00:33:07,927 Lets eat 293 00:33:21,322 --> 00:33:24,290 There wasnt a war in joseon for close to 200 years 294 00:33:24,290 --> 00:33:26,374 They werent concious of war 295 00:33:27,913 --> 00:33:31,881 The fortresses that were stopped during construction didnt look proper 296 00:33:32,636 --> 00:33:36,222 Training and defense measures were also neglected 297 00:33:37,010 --> 00:33:43,974 Joseon ignored the signs of war and were comfortable with daily life 298 00:34:30,840 --> 00:34:32,365 Attention 299 00:34:38,333 --> 00:34:42,733 Brave soldiers of japan 300 00:34:42,733 --> 00:34:49,071 i am very proud of you for unifying japan and becoming one 301 00:34:49,071 --> 00:34:56,338 Even if our country is unified it is devastated from long war 302 00:34:56,338 --> 00:35:01,426 Our families and brothers are suffering from hunger 303 00:35:01,426 --> 00:35:07,181 So i made a decison 304 00:35:07,181 --> 00:35:15,928 i will conquer vaster and richer lands and wipe away the tears of our families and brothers 305 00:35:26,816 --> 00:35:30,205 My proud brothers 306 00:35:30,324 --> 00:35:36,656 The new continent across the ocean will be our land soon 307 00:35:36,656 --> 00:35:41,120 it will give us an abundance of crops 308 00:35:41,120 --> 00:35:47,988 Everything we conquer there will become yours 309 00:35:49,105 --> 00:35:51,027 Let's go to ming 310 00:35:51,027 --> 00:35:53,434 Let's go to joseon 311 00:36:19,039 --> 00:36:22,354 Tsuhima (First division So yoshitoshi's camp) 312 00:36:26,519 --> 00:36:27,643 i'll get going now 313 00:36:27,643 --> 00:36:36,128 The guards sent by the taehap and kato's men are watching us 314 00:36:36,128 --> 00:36:42,227 if anyone asks tell them you're going to joseon for reconnasissance 315 00:36:42,227 --> 00:36:43,671 Yes sir 316 00:36:43,671 --> 00:36:45,195 Yoshitoshi 317 00:36:52,298 --> 00:36:53,894 This is our last chance 318 00:36:55,843 --> 00:36:57,375 Get it done 319 00:36:58,988 --> 00:36:59,951 Yes sir 320 00:37:00,849 --> 00:37:03,301 May buddha have mercy on us 321 00:37:18,029 --> 00:37:20,561 Left gyeongsang naval headquarters 322 00:37:22,482 --> 00:37:23,609 Commander 323 00:37:24,501 --> 00:37:25,887 it's been a long time 324 00:37:27,015 --> 00:37:30,899 Send a report to the court right away 325 00:37:30,899 --> 00:37:32,663 A report? 326 00:37:32,663 --> 00:37:38,151 An army of 300000 is on stand by at tsushima and the main land to attack joseon 327 00:37:38,151 --> 00:37:40,375 What are you talking about? 328 00:37:40,375 --> 00:37:42,554 There is going to be war 329 00:37:42,554 --> 00:37:46,780 am i supposed to believe that? 330 00:37:46,780 --> 00:37:50,600 Would i cross the ocean to lie? 331 00:37:50,600 --> 00:37:53,022 an army of 300000? 332 00:37:53,022 --> 00:37:57,339 Who is going to believe that so many soldiers will cross the ocean? 333 00:37:57,339 --> 00:38:02,992 There was a royal order that there wouldnt be a war 334 00:38:02,992 --> 00:38:05,475 What's the use of a royal order? 335 00:38:05,475 --> 00:38:09,764 The battleships docked at tsushima could attack tomorrow 336 00:38:09,764 --> 00:38:11,467 Look here 337 00:38:13,096 --> 00:38:15,945 What do you want from us? 338 00:38:17,454 --> 00:38:24,696 Send an envoy with a national letter allowing a path to ming so japan can pay tribute to ming 339 00:38:24,696 --> 00:38:29,987 Then you should ask politely 340 00:38:29,987 --> 00:38:32,743 Not talk about an army of 300000 341 00:38:32,743 --> 00:38:34,492 You shouldnt threaten me 342 00:38:34,492 --> 00:38:35,872 Commander 343 00:38:35,872 --> 00:38:42,635 The court already refused to do that 344 00:38:42,635 --> 00:38:45,972 Thats why i came again 345 00:38:45,972 --> 00:38:52,064 if joseon doesnt open up a path a war cant be avoided 346 00:38:52,064 --> 00:38:55,060 i cant believe anything you say 347 00:38:55,060 --> 00:38:59,097 You must believe me 348 00:38:59,097 --> 00:39:02,164 its not a matter of believing you 349 00:39:02,164 --> 00:39:05,786 i'm just a rural official 350 00:39:05,786 --> 00:39:09,084 What would change whether i believed you or not? 351 00:39:11,096 --> 00:39:14,411 i cant make a decision on this 352 00:39:14,411 --> 00:39:17,600 i'll send a report to the court 353 00:39:17,600 --> 00:39:19,903 Lets wait and see 354 00:39:19,903 --> 00:39:23,019 There's no time please hurry 355 00:39:38,580 --> 00:39:40,263 Did you say war? 356 00:39:41,307 --> 00:39:46,213 is he threatening to bring an army now? 357 00:39:46,213 --> 00:39:51,773 i told you they are rough and arrogant and there's no need to asscociate with them 358 00:39:51,773 --> 00:39:54,816 Why am i getting such a report? 359 00:39:54,816 --> 00:40:02,658 The lord of tsushima is truly rude but there must be a reason that he is so sure there will be a war 360 00:40:02,658 --> 00:40:06,213 You should meet him and ask him 361 00:40:06,213 --> 00:40:08,679 There's no need 362 00:40:08,715 --> 00:40:16,636 He wanted our trust but he's been playing both sides and causing confusion 363 00:40:16,636 --> 00:40:21,731 The court must not waver over his lying yongue 364 00:40:21,731 --> 00:40:27,782 if you consider that tsushima received quite a bit of food through wae's residence complex 365 00:40:27,782 --> 00:40:31,682 he could be saying this for our sake 366 00:40:31,682 --> 00:40:35,029 We shouldnt take his words lightly 367 00:40:35,029 --> 00:40:37,109 Inspector-general 368 00:40:37,109 --> 00:40:42,027 The lord of tsushima came here often like a spy 369 00:40:42,027 --> 00:40:44,695 He threatened us every time 370 00:40:44,695 --> 00:40:49,165 You should arrest him and teach him a lesson so he never does this again 371 00:40:49,165 --> 00:40:51,464 i agree 372 00:40:51,464 --> 00:40:55,046 a person who ridcules the joseon court should not be allowed to live 373 00:40:55,046 --> 00:40:58,664 Have him sent to hanyang right away 374 00:40:58,664 --> 00:41:00,571 Your majesty 375 00:41:12,799 --> 00:41:14,530 Joseon fools 376 00:41:14,530 --> 00:41:16,766 They're set on dying 377 00:41:28,279 --> 00:41:33,246 Sir the lord of tsushima fled 378 00:41:38,890 --> 00:41:41,899 Cheonri prepare to make a trip 379 00:41:41,899 --> 00:41:43,480 Yes sir 380 00:41:49,140 --> 00:41:51,247 Commander 381 00:41:51,247 --> 00:41:55,871 i'm sure you heard about the lord of tsushima 382 00:41:55,871 --> 00:41:58,706 i'm worried 383 00:41:58,706 --> 00:42:03,329 there hasnt been a war in joseon for a long time 384 00:42:03,329 --> 00:42:08,668 Defenses weakened and the soldiers became weak 385 00:42:08,668 --> 00:42:16,519 if what the lord of tsushima said is true it will become difficult for our country to survive 386 00:42:16,519 --> 00:42:24,690 if i could have a few years no just a few months to train our soldiers 387 00:42:24,690 --> 00:42:28,694 i could give my life for that 388 00:42:29,635 --> 00:42:35,479 i'm not worried because of the ocean becuase of you but im worried about the land 389 00:42:35,479 --> 00:42:43,494 i hope there wont be any trouble but be prepared just in case 390 00:42:53,688 --> 00:42:55,768 What will we do? 391 00:42:55,768 --> 00:42:57,827 What can we do? 392 00:42:57,827 --> 00:43:01,338 if they dont believe us we'll have to show them 393 00:43:13,497 --> 00:43:17,300 We'll go to war when the wind changes direction 394 00:43:17,300 --> 00:43:18,934 Make preparations 395 00:43:32,865 --> 00:43:35,197 You cant go your majesty 396 00:43:35,197 --> 00:43:36,558 Move 397 00:43:36,558 --> 00:43:38,193 Where are you going? 398 00:43:38,193 --> 00:43:40,003 You cant go 399 00:43:40,003 --> 00:43:42,976 You cant abandon the people and leave 400 00:43:46,307 --> 00:43:48,376 Move right now 401 00:43:49,947 --> 00:43:54,469 if your're going to go kill me first 402 00:43:54,469 --> 00:43:55,562 What? 403 00:43:55,562 --> 00:43:59,378 i cant let you go 404 00:44:03,323 --> 00:44:05,308 Move 405 00:44:05,308 --> 00:44:08,809 if you dont move i will kill you 406 00:44:08,809 --> 00:44:13,386 Your majesty just kill me 407 00:44:13,386 --> 00:44:16,601 you 408 00:46:08,536 --> 00:46:12,132 Your majesty we're ready 409 00:46:48,520 --> 00:46:50,580 Matashiro 410 00:46:50,580 --> 00:46:52,208 ishida 411 00:46:54,260 --> 00:46:56,576 What do you think? 412 00:46:56,576 --> 00:46:58,852 Joseon is under my feet 413 00:46:58,852 --> 00:47:01,176 it is under my feet 414 00:47:42,792 --> 00:47:46,597 the first war in 200 years begins in joseon 415 00:47:46,597 --> 00:47:50,720 Jeong bal fights with lacking power 416 00:47:50,720 --> 00:47:56,291 Ryu seongryong says they should have been prepared and is worried 417 00:47:56,291 --> 00:48:06,323 Seongjo gets mad and yells at the ministers because they think it's his fault for being confident that wae wouldnt attack 418 00:48:06,373 --> 00:48:10,923 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.