All language subtitles for Jingbirok s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:19,397 Come, accept a drink. 2 00:00:19,397 --> 00:00:22,157 -= Episode 5 =- 3 00:00:22,377 --> 00:00:28,445 Can I tell you the exact cost of, the wine I bought? 4 00:00:28,445 --> 00:00:31,214 Please give your order, Your Majesty. 5 00:00:32,949 --> 00:00:35,752 In the future, 6 00:00:35,752 --> 00:00:42,325 if I hear of, Easterners, Westerners, 7 00:00:42,325 --> 00:00:47,030 fighting over power, 8 00:00:47,564 --> 00:00:52,335 or for the sake of that power, you're conspiring against each other, 9 00:00:53,377 --> 00:00:56,657 all of you seated here, 10 00:01:01,011 --> 00:01:04,077 will have to pay with death. 11 00:01:10,320 --> 00:01:12,789 Shall we all make that promise? 12 00:01:16,026 --> 00:01:18,377 I'll do that, Your Majesty. 13 00:01:18,377 --> 00:01:21,357 We'll do that, Your Majesty. 14 00:01:21,498 --> 00:01:22,877 Good. 15 00:01:23,177 --> 00:01:26,357 You're this united, isn't it nice? 16 00:01:26,369 --> 00:01:29,072 Come. Let's drink up. 17 00:01:44,721 --> 00:01:48,197 I haven't been out of the palace for a long time, it's really nice. 18 00:01:48,197 --> 00:01:50,117 Isn't it? 19 00:01:55,899 --> 00:01:57,400 Are you crying? 20 00:01:57,400 --> 00:02:01,277 Your Majesty's in such a cheerful spirit, that's why I'm filled with tears. 21 00:02:01,637 --> 00:02:04,417 Your Majesty who hasn't been sleeping well, 22 00:02:05,197 --> 00:02:12,137 has regained the dignity of a king, your servant is so happy that I'm crying. 23 00:02:14,117 --> 00:02:18,655 Judging from your talent for flattery, the Ten Attendants are not a match for you. (eunuchs who controlled the court of 24 00:02:18,655 --> 00:02:20,117 Your Majesty. (eunuchs who controlled the court of 25 00:02:20,117 --> 00:02:25,057 Your Majesty, please take care of your health for the sake of the officials and people. 26 00:02:25,057 --> 00:02:28,877 Your servant only bears your words in mind, and always act cautiously. 27 00:02:31,735 --> 00:02:36,197 It would be nice if the lot of them cared half as much as you do. 28 00:02:43,747 --> 00:02:49,753 If you take his words at face value, he doesn't want factional strife and power struggles. 29 00:02:50,587 --> 00:02:55,277 Ultimately, doesn't it mean that the king is in command of everything? 30 00:02:56,493 --> 00:03:01,497 In fact, we vassals had provided the start to it, didn't we? 31 00:03:01,498 --> 00:03:05,497 We did do that, but with the vassals shunted aside, 32 00:03:05,497 --> 00:03:08,977 I'm worried he'll become a self-righteous king. 33 00:03:09,539 --> 00:03:13,910 If we're vassals who read the king's face then that's inevitable. 34 00:03:13,910 --> 00:03:17,280 But if we plead the case out of concern for the country and the people, 35 00:03:17,280 --> 00:03:20,016 how can the king obstruct that? 36 00:03:20,016 --> 00:03:26,456 That's why the king's words to us were, not to form factions or seek personal gain. 37 00:03:27,357 --> 00:03:30,327 Do you still believe the king? 38 00:03:30,327 --> 00:03:33,897 He has changed so much. 39 00:03:33,897 --> 00:03:37,200 It's about time he changed. 40 00:03:37,200 --> 00:03:43,106 Sometimes, I wish he would become self-righteous. 41 00:03:43,907 --> 00:03:48,345 Meaning, he won't be led by the nose by vassals who care only about their personal gains and power. 42 00:03:48,345 --> 00:03:50,357 Then he would become just and fair in matters just like a newborn calf, 43 00:03:50,357 --> 00:03:55,037 frank and facilitative, that's the kind of sovereign I hope for. 44 00:03:55,485 --> 00:03:59,623 Is this for me to hear? 45 00:03:59,623 --> 00:04:01,424 Do you feel so? 46 00:04:01,424 --> 00:04:03,326 Right State Councillor. 47 00:04:03,326 --> 00:04:07,764 Aren't you the Chief State Councillor who, more than anyone, are good at seizing the moment? 48 00:04:07,764 --> 00:04:11,768 If you've perceived the king's change, and are convinced his path is right, 49 00:04:11,768 --> 00:04:14,404 please follow him. 50 00:04:14,404 --> 00:04:17,440 What if it's the wrong path? 51 00:04:17,440 --> 00:04:19,308 At that time, you dispute it. 52 00:04:19,308 --> 00:04:21,810 The king and his vassal fighting? 53 00:04:21,810 --> 00:04:24,080 Can we fight just because we want to? 54 00:04:24,080 --> 00:04:30,687 The king holds the sword. The vassal is merely the shield for the people. 55 00:04:30,687 --> 00:04:35,925 Even if we bleed and are flat on the ground, we don't yield, isn't that the true nature of a vassal? 56 00:04:35,925 --> 00:04:39,562 But, that shield you speak of, was given by the king. 57 00:04:39,562 --> 00:04:43,097 Of course it was given by him, but I think that, 58 00:04:43,097 --> 00:04:46,736 the post given by the king is not one that's for the benefit of the king alone, 59 00:04:46,797 --> 00:04:52,397 it's a post for when the king makes a mistake, we make a timely intervention. 60 00:04:53,157 --> 00:04:55,257 Assuming... 61 00:04:56,157 --> 00:05:00,784 What you've said is not wrong, but you've idealized everything. 62 00:05:00,784 --> 00:05:03,857 One day, you might get into big trouble. 63 00:05:03,957 --> 00:05:05,537 Chief State Councillor, 64 00:05:06,757 --> 00:05:10,857 because of the long factional strife, do you know what is my greatest worry? 65 00:05:12,228 --> 00:05:18,802 The court should worry about the people, but it's the people who worry about the court. 66 00:05:18,802 --> 00:05:24,040 That's factional strife. As of now, we vassals shouldn't fight. 67 00:05:24,040 --> 00:05:28,278 We should believe in His Majesty and assist him. 68 00:05:33,517 --> 00:05:39,457 The hunt for the petty Easterners has ended, the hunting dog shouldn't be barking. 69 00:05:40,924 --> 00:05:42,225 Didn't you say everything is now within your control? 70 00:05:42,225 --> 00:05:46,162 -= Seong Hon =- -= (Office of Ministers-without-Portfolio, =- -= Administrative Commissioner, Westerner) =- 71 00:05:47,130 --> 00:05:51,817 I was surprised too... The king changed too much. 72 00:05:53,803 --> 00:05:59,008 He's no longer the benevolent king who listened to his vassals in depth. 73 00:06:00,310 --> 00:06:01,277 Is Un Jang right in his view of the king? 74 00:06:01,277 --> 00:06:04,514 -= Un Jang: Song Ik Pil's courtesy name =- Is Un Jang right in his view of the king? 75 00:06:04,514 --> 00:06:07,397 It was an occasion where we met them with difficulty, 76 00:06:07,397 --> 00:06:10,217 we couldn't even talk about installing a crown prince. 77 00:06:12,155 --> 00:06:13,390 Gye Ham, 78 00:06:13,390 --> 00:06:15,397 the king's behaving like this, 79 00:06:15,397 --> 00:06:17,597 bringing up the matter of installing a crown prince now, 80 00:06:17,597 --> 00:06:21,057 I fear he'll misjudge us even more. 81 00:06:23,400 --> 00:06:26,002 How about not bringing it up for the time being? 82 00:06:26,897 --> 00:06:28,877 What do you mean by that? 83 00:06:28,877 --> 00:06:32,108 Installing a crown prince is about securing the future. 84 00:06:32,108 --> 00:06:35,378 How can you say it's something that'll upset the king? 85 00:06:35,378 --> 00:06:38,848 I'll discuss it with Lee San Hae and Ryu Seong Ryong again, 86 00:06:39,437 --> 00:06:41,057 then ask the king. 87 00:06:49,692 --> 00:06:53,357 How can the matter of reconciliation be resolved with a few words? 88 00:06:54,197 --> 00:06:59,436 Since I had put it across strongly, shouldn't they at least pretend to reconcile? 89 00:06:59,436 --> 00:07:04,440 Between those with power and those without, there's no reconciliation and balance. 90 00:07:04,440 --> 00:07:07,710 There's only oppression and submission. 91 00:07:07,710 --> 00:07:12,137 If you give a knife to one side, then give the other side a shield, 92 00:07:12,137 --> 00:07:14,337 wouldn't it be better for Your Majesty? 93 00:07:14,937 --> 00:07:17,097 A shield? 94 00:07:18,455 --> 00:07:22,659 Then for Lee San Hae and Ryu Seong Ryong, what shield would be good for me to give them? 95 00:07:22,659 --> 00:07:28,598 Among the three councillors, Lee San Hae and Ryu Seong Ryong are both Easterners. 96 00:07:28,598 --> 00:07:31,037 Although Jeong Cheol is a Westerner, he's the Left State Councillor. 97 00:07:31,037 --> 00:07:34,003 Authority over the State Council and Six Ministries, 98 00:07:34,003 --> 00:07:36,606 it's with Jeong Cheol, isn't it? 99 00:07:36,606 --> 00:07:42,145 That's right... but if I change the ministers of the Six Ministries right now, 100 00:07:42,145 --> 00:07:47,283 Jeong Cheol's faction will put me in a spot with resignations and appeals. 101 00:07:47,283 --> 00:07:52,989 Among the ministers, just one position needs to be changed. 102 00:07:52,989 --> 00:07:54,891 What do you mean by "one position"? 103 00:07:54,891 --> 00:07:58,761 How can the court depend only on the three councillors and ministers to run the country? 104 00:07:58,761 --> 00:08:03,867 In reality, aren't the dangha-gwan in charge of the actual work? (dangha-gwan - officials of 3rd to 5th rank) 105 00:08:03,867 --> 00:08:06,857 That right of personnel management over the officials in charge, 106 00:08:06,857 --> 00:08:08,857 please give it to Ryu Seong Ryong. 107 00:08:09,939 --> 00:08:12,017 Ryu Seong Ryong is the Right State Councillor, 108 00:08:12,017 --> 00:08:14,017 but I'm to hand him the position of Minister of Personnel? 109 00:08:14,244 --> 00:08:17,280 Have him hold concurrent posts. 110 00:08:19,516 --> 00:08:22,277 He rose from the position of Minister of War, 111 00:08:22,277 --> 00:08:25,717 he's a Right State Councillor with control over the military officers. 112 00:08:26,856 --> 00:08:29,759 If I let him hold the additional post of Minister of Personnel, 113 00:08:30,260 --> 00:08:34,196 the right of civil and military personnel management will entirely be in his hands. 114 00:08:34,197 --> 00:08:39,237 Don't you have to balance, the equilibrium that has tilted? 115 00:08:51,948 --> 00:08:54,150 Why do you look so shocked? 116 00:08:54,150 --> 00:08:56,920 I'm not having you step down from the position of Right State Councillor. 117 00:08:56,920 --> 00:08:59,889 I'm just having you hold the additional post of Minister of Personnel. 118 00:08:59,889 --> 00:09:05,897 Your vassal is unworthy of it. Please, rescind the order. 119 00:09:07,196 --> 00:09:08,457 Your Majesty. 120 00:09:08,897 --> 00:09:13,337 The current Minister of Personnel, Yu Hong, is there a problem with him? 121 00:09:13,603 --> 00:09:18,608 It's not because of a problem, but Yu Hong is close to the advanced age of seventy. 122 00:09:18,608 --> 00:09:24,480 He had previously asked to take time off, I want to lighten his burden. 123 00:09:24,480 --> 00:09:27,150 Chief State Councillor, what do you think? 124 00:09:27,150 --> 00:09:30,597 If it's to temporarily take charge until Yu Hong returns, 125 00:09:30,597 --> 00:09:32,559 as compared to someone newly appointed, 126 00:09:32,559 --> 00:09:35,077 the Right State Councillor had been the Minister of Personnel before, 127 00:09:35,077 --> 00:09:37,077 he'll do it well. 128 00:09:37,457 --> 00:09:39,617 It's a good decision. 129 00:09:42,899 --> 00:09:46,035 Left State Councillor, is it alright? 130 00:09:46,797 --> 00:09:49,737 It's a wise decision. 131 00:09:51,017 --> 00:09:52,797 Where impartiality in personnel matters is concerned, 132 00:09:52,797 --> 00:09:55,979 I've yet to see anyone better than the Right State Councillor. 133 00:09:55,979 --> 00:09:59,716 He'll do well as the Minister of Personnel. 134 00:10:01,551 --> 00:10:04,587 You've overpraised me, Left State Councillor. 135 00:10:05,788 --> 00:10:09,759 You're all in such harmony, it's so nice to see it. 136 00:10:17,266 --> 00:10:18,957 This is fantastic. 137 00:10:18,957 --> 00:10:21,871 It's really a matter for congratulations, Right State Councillor. 138 00:10:22,238 --> 00:10:23,373 Thank you. 139 00:10:23,373 --> 00:10:25,041 Are you sincere? 140 00:10:25,041 --> 00:10:29,045 Chief State Councillor, do you still doubt me? 141 00:10:29,045 --> 00:10:30,897 Just as I have said before, 142 00:10:30,897 --> 00:10:34,137 please understand my sincere wish for reconciliation. 143 00:10:35,485 --> 00:10:36,953 And, Right State Councillor. 144 00:10:36,953 --> 00:10:40,556 In the future, you don't have to report Ministry of Personnel matters to me. 145 00:10:40,556 --> 00:10:42,959 Just report directly to the king. 146 00:10:42,959 --> 00:10:46,429 But, Ministry of Personnel matters should still be... 147 00:10:46,429 --> 00:10:50,600 No, no. I trust you, Right State Councillor. 148 00:10:52,435 --> 00:10:57,607 I'll hold a banquet in celebration of it. You must come. 149 00:11:05,247 --> 00:11:10,953 Un Jang, I will endure it... Even if my hands and feet get cut off, 150 00:11:10,953 --> 00:11:16,159 at all costs, I'll carve out that new sky, I promised you. 151 00:11:21,130 --> 00:11:21,431 1591, a year before the Imjin War. 152 00:11:21,431 --> 00:11:25,635 1591, a year before the Imjin War. 153 00:11:25,635 --> 00:11:27,617 In spite of a political situation where the Westerners held sway, 154 00:11:27,617 --> 00:11:30,607 Right State Councillor Ryu Seong Ryong, assumed the additional post of Minister of Personnel. 155 00:11:31,107 --> 00:11:33,477 Lee San Hae's son-in-law, Lee Deok Hyeong was also, 156 00:11:33,477 --> 00:11:36,917 appointed as Secretary of the Ministry of Personnel, a dangsang-gwan post of senior 3rd rank. 157 00:11:38,381 --> 00:11:43,453 Thus, the Easterners held all the rights to personnel management for the Ministries of War and Personnel. 158 00:11:43,453 --> 00:11:46,937 This kind of personnel reshuffle, kept the Easterners and Westerners in check, 159 00:11:46,937 --> 00:11:48,477 strengthened royal authority, 160 00:11:48,477 --> 00:11:53,596 and can be considered Seonjo's means of personnel management. 161 00:11:53,596 --> 00:11:53,696 -= Osaka, Japan =- . 162 00:11:53,696 --> 00:11:58,167 -= Osaka, Japan =- We should have obtained a letter of reply from Kyoto that day. 163 00:11:58,167 --> 00:12:02,772 Exactly what are you afraid of to abandon the capital and come all the way here? 164 00:12:02,772 --> 00:12:06,342 Due to that, Toyotomi Hideyoshi's letter of reply is obviously late, isn't it? 165 00:12:07,076 --> 00:12:13,015 There're many stories of people who want to raise an army holding envoys as hostages. 166 00:12:13,015 --> 00:12:16,477 Someone as brutal and exalts militarism as Toyotomi Hideyoshi, 167 00:12:16,477 --> 00:12:18,757 can surely take us hostage. 168 00:12:18,957 --> 00:12:23,017 If he's taking us hostage, will we even be safe here? 169 00:12:24,227 --> 00:12:26,662 It has already been ten days. 170 00:12:26,857 --> 00:12:29,517 You're just relieved that you've gotten out of the jaws of the tiger, 171 00:12:29,517 --> 00:12:31,957 we didn't officially get the letter of reply that we should, 172 00:12:31,968 --> 00:12:33,836 not a sight of it and we ran out. 173 00:12:33,836 --> 00:12:37,473 How can this be an envoy's dignity? 174 00:12:37,473 --> 00:12:41,177 So Yoshitoshi said he'll get the letter of reply and bring it here. 175 00:12:41,177 --> 00:12:43,246 Let's just wait a while more. 176 00:12:44,113 --> 00:12:45,448 What do we do about this? 177 00:12:50,437 --> 00:12:54,397 Since ancient times, one can't live to a hundred. 178 00:12:54,397 --> 00:12:57,837 How can I be as parochial, as to remain here in Japan? 179 00:12:59,629 --> 00:13:02,997 Even if the country is far, mountains and rivers separate us, 180 00:13:03,177 --> 00:13:04,777 I'm going to Ming, 181 00:13:04,777 --> 00:13:08,021 to transmit, our customs to China's 400 districts, 182 00:13:08,571 --> 00:13:11,077 and at the emperor's court, we look forward to, 183 00:13:11,077 --> 00:13:13,997 carrying out politics for countless years. 184 00:13:14,477 --> 00:13:19,882 Fortunately, your country has submitted to us first. 185 00:13:19,882 --> 00:13:25,877 It's really, something of great judgment. We no longer have any worries in future. 186 00:13:28,825 --> 00:13:32,128 Good. Very good. 187 00:13:33,629 --> 00:13:35,064 How is it, Ukita? 188 00:13:35,064 --> 00:13:35,198 -= Ukita Hideie =- 189 00:13:35,198 --> 00:13:38,301 -= Ukita Hideie =- It's a letter that's filled with Your Highness' vigour. 190 00:13:38,301 --> 00:13:41,270 Kato. You've heard it, how is it? 191 00:13:44,173 --> 00:13:47,143 It's all good, but there's one regret. 192 00:13:49,712 --> 00:13:51,280 Tell me. 193 00:13:51,647 --> 00:13:55,637 If Your Highness' conception dream is put at the start of the letter, 194 00:13:55,637 --> 00:13:58,677 Joseon will look up even more to Your Highness. 195 00:13:59,822 --> 00:14:01,791 My conception dream? 196 00:14:01,791 --> 00:14:02,925 Didn't O-mandokoro say that while pregnant with Your Highness, 197 00:14:02,925 --> 00:14:06,028 -= O-mandokoro: Toyotomi Hideyoshi's mother =- Didn't O-mandokoro say that while pregnant with Your Highness, 198 00:14:06,028 --> 00:14:07,763 she had a dream of the sun falling into her embrace? 199 00:14:07,763 --> 00:14:09,265 she had a dream of the sun falling into her embrace? 200 00:14:10,666 --> 00:14:14,103 And didn't the physiognomist say, you'll have an indomitable personality, 201 00:14:14,103 --> 00:14:17,340 and your fame will spread far and wide? 202 00:14:18,641 --> 00:14:20,109 That's right. 203 00:14:20,610 --> 00:14:21,517 Kato! 204 00:14:22,877 --> 00:14:24,497 That's not the etiquette for a letter of reply. 205 00:14:27,683 --> 00:14:30,286 Joseon is but a country that has already submitted to us. 206 00:14:30,286 --> 00:14:34,637 As the higher nation, shouldn't we emphasize His Highness' majesty? 207 00:14:35,117 --> 00:14:36,597 Konishi, 208 00:14:37,057 --> 00:14:39,337 I too think that Kato's idea is fine. 209 00:14:40,196 --> 00:14:41,697 Lord Ukita! 210 00:14:41,697 --> 00:14:43,432 Stop it! 211 00:14:44,967 --> 00:14:49,972 I too, don't like to blow my own trumpet. 212 00:14:49,972 --> 00:14:55,144 What Konishi said is right. My conception dream mustn't be included. 213 00:14:58,581 --> 00:15:00,216 I'm sorry! 214 00:15:00,216 --> 00:15:02,351 Your vassal was foolish. 215 00:15:02,351 --> 00:15:05,855 The conception dream, will increase your grandeur. 216 00:15:05,855 --> 00:15:10,059 Well, I said there's no need for that, Konishi! 217 00:15:11,694 --> 00:15:14,196 I deserve death, Your Highness! 218 00:15:38,688 --> 00:15:42,057 "To Hapha, the King of Joseon"? 219 00:15:43,217 --> 00:15:44,137 I mean... 220 00:15:45,157 --> 00:15:48,564 How can he be this arrogant and disrespectful!? 221 00:15:50,232 --> 00:15:54,070 'Hapha', is used to address officials of senior 1st rank. 222 00:15:54,070 --> 00:15:55,617 He called our king "Hapha"!? 223 00:15:56,357 --> 00:15:59,742 And, he wants to go to Ming? 224 00:15:59,742 --> 00:16:03,813 Don't tell me, he's saying he intends to invade Ming? 225 00:16:03,813 --> 00:16:05,897 Look here, Lord So! 226 00:16:06,097 --> 00:16:08,537 Are you trying to kill us!? 227 00:16:08,751 --> 00:16:13,723 In addition, we came as goodwill envoys, this is written as a submission to your court. 228 00:16:13,723 --> 00:16:18,227 Then, doesn't it mean Joseon is to serve Japan as the higher nation? 229 00:16:18,227 --> 00:16:20,817 Come, come, come. Please calm down. 230 00:16:22,565 --> 00:16:27,470 I will ask for 'Hapha' to be changed to 'Your Majesty'. 231 00:16:27,470 --> 00:16:33,309 But, you seem to have misunderstood "submission". 232 00:16:33,309 --> 00:16:36,479 It doesn't mean Joseon submitted to Japan. 233 00:16:36,479 --> 00:16:41,650 It means Joseon, as compared to us, submitted to Ming earlier, 234 00:16:41,650 --> 00:16:45,554 we'll follow behind you, and submit to Ming. 235 00:16:45,554 --> 00:16:50,693 What are you talking about? It's clearly written here. 236 00:16:50,693 --> 00:16:54,630 Please take a good look at the context. It doesn't mean that. 237 00:16:54,630 --> 00:16:55,998 Please don't misunderstand. 238 00:16:55,998 --> 00:16:59,468 This isn't a misunderstanding. That's what we understand it to be. 239 00:16:59,468 --> 00:17:02,738 Change everything. All of it. 240 00:17:02,738 --> 00:17:08,210 The disrespectful term, and the nonsensical talk concerning his conception dream. 241 00:17:08,210 --> 00:17:16,885 If not, we would rather die here. We won't bring that sort of letter back. 242 00:17:23,237 --> 00:17:25,297 What are we to do? 243 00:17:27,462 --> 00:17:32,334 If the letter is not amended, it seems they really won't go back. 244 00:17:33,369 --> 00:17:36,117 Even if the term of address, 'hapha', might be changed, 245 00:17:36,117 --> 00:17:38,777 changing the content is not the Kampaku's style. 246 00:17:38,841 --> 00:17:44,880 And, he'll check it again, so we can't secretly amend it. 247 00:17:47,383 --> 00:17:48,824 There's no alternative... 248 00:17:50,857 --> 00:17:54,537 To the Joseon envoys, we'll have to insist on our viewpoint. 249 00:17:55,391 --> 00:17:59,077 Even if we can do something about the other things, but when we go to Ming, 250 00:17:59,077 --> 00:18:02,457 the talk of having the Joseon soldiers receive us, how do we settle that? 251 00:18:04,300 --> 00:18:07,757 For that, we'll say we're receiving the Joseon soldiers' escort, 252 00:18:08,717 --> 00:18:13,242 to pay tribute to Ming. We'll have to insist upon this. 253 00:18:14,043 --> 00:18:15,411 Will they believe it? 254 00:18:17,379 --> 00:18:22,118 Whether they believe it or not, we'll insist that's what we'll be doing. 255 00:18:23,986 --> 00:18:25,020 Understood. 256 00:18:25,821 --> 00:18:30,159 Even like this, can war be prevented? 257 00:18:30,759 --> 00:18:33,329 We can only do our best. 258 00:18:33,329 --> 00:18:37,366 We can't all die meaningless deaths on Joseon soil, right? 259 00:18:46,809 --> 00:18:48,978 Is this good enough? 260 00:18:51,247 --> 00:18:53,816 Why hasn't this been corrected? 261 00:18:53,816 --> 00:18:57,052 The sentence about our Joseon submitting to Japan. 262 00:18:57,753 --> 00:19:01,657 Didn't I say that in the final analysis, that's not what is being said? 263 00:19:01,657 --> 00:19:09,465 It doesn't say Joseon has submitted to Japan, but Japan is submitting to Ming. 264 00:19:11,100 --> 00:19:14,703 Don't play word games. Change it immediately! 265 00:19:16,472 --> 00:19:17,567 Vice Envoy, sir. 266 00:19:18,337 --> 00:19:21,183 How long are you going to weigh every single phrase? 267 00:19:21,644 --> 00:19:23,057 The revision for the letter too, 268 00:19:23,057 --> 00:19:25,677 the Kampaku's permission for it was obtained after much difficulty. 269 00:19:26,248 --> 00:19:30,553 If we request further revisions, that'll anger him. 270 00:19:30,553 --> 00:19:31,717 That's right. 271 00:19:32,517 --> 00:19:37,017 The Kampaku's eccentric nature, did you both not see it? 272 00:19:37,993 --> 00:19:41,130 I can see you being harmed by it. I'm concerned. 273 00:19:52,041 --> 00:19:55,644 Are you now trying to coerce us!? 274 00:19:57,346 --> 00:20:00,316 Do whatever you want! 275 00:20:01,617 --> 00:20:02,765 Vice Envoy Gim, 276 00:20:03,697 --> 00:20:06,755 the interpretation is different, there's no need for a revision. 277 00:20:08,090 --> 00:20:11,560 We'll end it here. Let's prepare to return. 278 00:20:13,429 --> 00:20:19,134 That's right, Vice Envoy, sir. They won't listen to our requests again. 279 00:20:19,134 --> 00:20:21,817 What are you saying!? 280 00:20:21,817 --> 00:20:25,307 Is that how an envoy who brings his sovereign's message should talk? 281 00:20:26,275 --> 00:20:29,578 If you're going back, the both of you can return first. 282 00:20:29,578 --> 00:20:33,249 I will wait here until the letter has been revised then I'll return. 283 00:20:36,185 --> 00:20:37,286 Vice Envoy Gim. 284 00:20:41,290 --> 00:20:47,830 After this, Gim Seong Il repeatedly requested revisions to Toyotomi Hideyoshi's letter, 285 00:20:47,830 --> 00:20:51,200 but it was not revised. 286 00:20:51,200 --> 00:20:53,702 After many twists and turns, the Goodwill Mission, 287 00:20:53,702 --> 00:21:00,709 turned down all gifts from Japan. After leaving Joseon for 10 months, 288 00:21:00,709 --> 00:21:03,812 they returned home. 289 00:21:19,295 --> 00:21:23,265 Given this, the personnel of the Ministry of Personnel has finally been settled. 290 00:21:23,265 --> 00:21:24,400 Yes, the Westerners won't have any objections. 291 00:21:24,400 --> 00:21:26,969 -= Lee Deok Hyeong =- -= (Ministry of Personnel, Secretary) =- -= (Easterner) =- 292 00:21:30,472 --> 00:21:31,874 I say, Myeong Bo. 293 00:21:31,874 --> 00:21:33,409 -= Myeong Bo: Lee Deok Hyeong's courtesy name =- I say, Myeong Bo. 294 00:21:33,409 --> 00:21:37,413 -= Myeong Bo: Lee Deok Hyeong's courtesy name =- I had thought you made the personnel changes based on ability. 295 00:21:37,413 --> 00:21:40,949 Are you still affected by the notion of Easterner and Westerner? 296 00:21:42,551 --> 00:21:43,485 Don't tell me, 297 00:21:43,837 --> 00:21:48,561 you want to hear talk that you became a dangsang-gwan because you're the Chief State Councillor's son-in-law? 298 00:21:49,992 --> 00:21:53,729 I'm sorry, I didn't think properly. 299 00:21:53,729 --> 00:21:55,237 Right State Councillor. 300 00:21:55,617 --> 00:21:57,797 He should be roundly scolded more. 301 00:21:58,801 --> 00:22:05,674 -= Lee Hang Bok =- -= (Chief Royal Secretary) =- Perhaps I who am a centrist too, might 302 00:22:06,308 --> 00:22:08,377 Why are you also like this? 303 00:22:08,377 --> 00:22:10,379 What brings you here, Chief Royal Secretary? 304 00:22:10,379 --> 00:22:11,717 Please enter the palace. 305 00:22:11,717 --> 00:22:17,086 The Goodwill Mission envoys who've arrived at Busanpo have submitted a report. 306 00:22:17,086 --> 00:22:19,621 A report? 307 00:22:19,621 --> 00:22:25,494 The day I enter Ming, if you bring a delegation to our military camp, 308 00:22:25,494 --> 00:22:32,101 the more, our friendship as neighbors, will deepen. 309 00:22:32,101 --> 00:22:37,573 Your Majesty, the King of Joseon, please take care of your health. 310 00:22:39,875 --> 00:22:48,951 Is that really Toyotomi Hideyoshi's letter? What do all of you think? 311 00:22:50,017 --> 00:22:51,877 It's impudent beyond belief. 312 00:22:51,877 --> 00:22:54,623 A ruler's message this absurd, it's the first time I've heard it. 313 00:22:54,623 --> 00:22:57,757 Furthermore, he says he's going all the way to Ming? 314 00:22:57,757 --> 00:23:01,197 Does he perhaps mean, he's going to attack Ming? 315 00:23:02,164 --> 00:23:06,967 If he means to do that, then the talk of us going to his military camp, 316 00:23:07,503 --> 00:23:11,940 is it his intention for us to attack Ming together. Is that what he means? 317 00:23:11,940 --> 00:23:16,779 It's illogical. An island nation can't attack a big nation. 318 00:23:16,779 --> 00:23:19,281 It's something unimaginable. 319 00:23:19,281 --> 00:23:23,419 By "going to Ming" he means it's for resuming payment of tribute and trade. 320 00:23:23,419 --> 00:23:25,788 They want to submit to Ming. 321 00:23:25,788 --> 00:23:29,758 It's for the sake of that they're asking us for help. 322 00:23:29,758 --> 00:23:33,896 As with our country, Ming also, has a headache from Wae pirates. 323 00:23:33,896 --> 00:23:37,577 They issued a ban on maritime activities, and haven't been able to trade for a long time. 324 00:23:37,577 --> 00:23:40,467 Thus, an economically isolated Wae, 325 00:23:40,467 --> 00:23:43,897 presumably wants to resume trading, that's what I think. 326 00:23:43,897 --> 00:23:48,817 If so... Toyotomi Hideyoshi should get on his knees and beg us! 327 00:23:48,817 --> 00:23:51,617 Yet he sent this impudent a letter of reply! 328 00:23:52,637 --> 00:23:56,385 Your vassal also agrees with the Inspector General. 329 00:23:59,588 --> 00:24:02,024 Right State Councillor, why have you nothing to say? 330 00:24:03,759 --> 00:24:08,497 Based on this letter alone, the interpretation will inevitably be different. 331 00:24:08,497 --> 00:24:12,468 It's best to hear what Hwang Yun Gil and Gim Seong Il who have met Toyotomi Hideyoshi have to say, 332 00:24:12,468 --> 00:24:15,137 then decide after fully understanding the situation. 333 00:24:15,137 --> 00:24:19,074 Until they come, please wait before discussing the matter any further. 334 00:24:20,843 --> 00:24:26,248 Send a messenger. Tell Hwang Yun Gil and Gim Seong Il to come quickly. 335 00:24:26,248 --> 00:24:28,450 Yes, Your Majesty. 336 00:24:46,568 --> 00:24:51,707 Please, be careful of what you say. Because of rumors of war, the people are uneasy. 337 00:24:51,707 --> 00:24:54,877 What exactly did I say? 338 00:24:54,877 --> 00:24:59,815 What talk of war. Aren't your strange remarks making everyone uneasy? 339 00:24:59,815 --> 00:25:01,850 I'm worried over that. 340 00:25:01,850 --> 00:25:05,153 Envoy, please worry on your own. Just you yourself. 341 00:25:05,153 --> 00:25:09,558 Sirs, this isn't the time. Please hurry up and leave. 342 00:25:20,669 --> 00:25:25,807 - What happened with them? - I'm not sure. 343 00:25:39,955 --> 00:25:43,992 Sir, the people following behind us. What are they doing? 344 00:25:45,827 --> 00:25:47,396 I'm not sure. 345 00:26:07,382 --> 00:26:12,154 Elder, what happened that you're carrying these bags and following behind us? 346 00:26:12,154 --> 00:26:13,689 Can't you see? 347 00:26:13,689 --> 00:26:15,357 We're fleeing for safety. 348 00:26:15,357 --> 00:26:16,758 What? 349 00:26:16,758 --> 00:26:18,393 "Fleeing for safety"? 350 00:26:18,393 --> 00:26:20,028 Did conflict break out somewhere? 351 00:26:20,429 --> 00:26:23,398 If conflict had broken out, would we be alive here? 352 00:26:23,398 --> 00:26:24,766 Because it's before the war, 353 00:26:24,766 --> 00:26:27,069 we're fleeing to safety beforehand. 354 00:26:27,069 --> 00:26:28,570 What do you mean by this? 355 00:26:29,771 --> 00:26:32,941 You're all making us annoyed. 356 00:26:32,941 --> 00:26:35,010 Didn't you hear the rumor? 357 00:26:35,010 --> 00:26:37,346 Wae will attack soon. 358 00:26:37,346 --> 00:26:39,948 The rumor has spread all over. 359 00:26:41,650 --> 00:26:44,119 I mean, who said that? 360 00:26:45,120 --> 00:26:48,290 That, those noblemen envoys up in front. 361 00:26:48,290 --> 00:26:50,058 When they stayed at the government office, 362 00:26:50,058 --> 00:26:53,428 they had said that to the government officials. 363 00:26:53,428 --> 00:26:55,497 We're considered late. 364 00:26:55,497 --> 00:27:00,202 The people who left earlier, would have reached Gangwon-do by now. 365 00:27:00,202 --> 00:27:01,336 What? 366 00:27:16,718 --> 00:27:19,254 You've come. Should I get you a liquor table? 367 00:27:19,254 --> 00:27:20,122 No. 368 00:27:20,122 --> 00:27:21,657 Forget the wine. 369 00:27:21,657 --> 00:27:25,894 If you still have the mistletoe tea I drank last time, make some of that for me. 370 00:27:26,795 --> 00:27:30,165 At a drinking house selling alcohol, 371 00:27:30,699 --> 00:27:33,301 if you want tea... 372 00:27:33,301 --> 00:27:36,638 When I drank the tea back then, I felt really comfortable. 373 00:27:37,739 --> 00:27:41,643 Don't worry. For the price of the tea, I'll pay you the price for alcohol. 374 00:27:43,612 --> 00:27:47,516 How can you pay for alcohol when you have tea? 375 00:27:48,950 --> 00:27:50,419 I still have mistletoe. 376 00:27:50,419 --> 00:27:51,987 I'll just make some for you. 377 00:27:52,921 --> 00:27:54,022 Thank you. 378 00:28:01,063 --> 00:28:02,898 But... 379 00:28:02,898 --> 00:28:04,499 did you come by yourself? 380 00:28:04,800 --> 00:28:07,637 Why? I can't come on my own? 381 00:28:09,837 --> 00:28:11,673 It's not that. 382 00:28:21,550 --> 00:28:24,319 Hey! 383 00:28:24,920 --> 00:28:26,154 Have you gone crazy? 384 00:28:26,521 --> 00:28:27,756 Hey, lad. 385 00:28:28,256 --> 00:28:31,726 The way you run, you're like a wild horse that's broken lose of its rope. 386 00:28:36,398 --> 00:28:37,599 I'm sorry. 387 00:28:37,599 --> 00:28:40,068 Where's Officer Sin? You came alone. 388 00:28:40,669 --> 00:28:44,473 He went to inform the court that the Goodwill Mission envoys will arrive soon. 389 00:28:44,473 --> 00:28:46,208 Whereabouts are they? 390 00:28:46,208 --> 00:28:49,211 Presently, they should have passed Gyeongsang-do. 391 00:28:49,745 --> 00:28:51,346 You've had a hard time. 392 00:28:51,346 --> 00:28:52,981 But... 393 00:28:52,981 --> 00:28:55,117 I saw something strange, Sir. 394 00:28:56,785 --> 00:28:57,719 In the 3 Southern provinces, . 395 00:28:57,719 --> 00:28:57,919 In the 3 Southern provinces, (Chungcheong, Gyeongsang, Jeolla) 396 00:28:57,919 --> 00:29:00,255 there's a rumor saying that Wae is going to attack, (Chungcheong, Gyeongsang, Jeolla) 397 00:29:00,255 --> 00:29:02,758 many people are fleeing to the north for safety. (Chungcheong, Gyeongsang, Jeolla) 398 00:29:02,758 --> 00:29:03,525 many people are fleeing to the north for safety. . 399 00:29:04,192 --> 00:29:06,228 A Wae attack? 400 00:29:07,596 --> 00:29:09,765 How did that sort of rumor spread? 401 00:29:09,765 --> 00:29:11,433 Envoy Hwang Yun Gil, 402 00:29:11,433 --> 00:29:13,869 said that to the officials of those places where he had stayed at. 403 00:29:13,869 --> 00:29:17,706 In the blink of an eye, the rumor grew. 404 00:29:22,511 --> 00:29:25,347 Somehow, it feels unusual. 405 00:29:26,047 --> 00:29:28,517 Isn't it a sign that Wae will attack? 406 00:29:32,754 --> 00:29:36,224 It's clearly, not a good sign. 407 00:29:37,225 --> 00:29:40,295 But for us, it seems it can become a good opportunity. 408 00:29:40,862 --> 00:29:45,066 If there's repeated trouble, the court and the people will be uneasy. 409 00:29:45,066 --> 00:29:49,137 Public opinion will be in support of installing a crown prince. 410 00:29:49,137 --> 00:29:51,072 That's right. 411 00:29:52,174 --> 00:29:58,113 It might upset the king, but if the justification is clear, 412 00:29:58,113 --> 00:30:02,217 and the 3 State Councillors and public opinion are of that view, 413 00:30:02,217 --> 00:30:04,419 the king can only accept it. 414 00:30:05,787 --> 00:30:07,122 And, undoubtedly, 415 00:30:07,122 --> 00:30:09,124 if Lee San Hae and Ryu Seong Ryong too, 416 00:30:09,124 --> 00:30:12,160 recognize the portent of trouble, 417 00:30:12,160 --> 00:30:15,330 they'll know the installation of a crown prince is something that can't be postponed. 418 00:30:20,602 --> 00:30:21,970 Will Wae, 419 00:30:21,970 --> 00:30:24,005 really start a war? 420 00:30:26,675 --> 00:30:28,243 I'm not sure. 421 00:30:28,243 --> 00:30:30,078 Who can be sure about it? 422 00:30:31,580 --> 00:30:33,048 But, 423 00:30:33,048 --> 00:30:37,886 if in case it's not Wae's navy, but their army that they dispatch, 424 00:30:37,886 --> 00:30:41,756 it'll be worse than the Wae attack of 1575. 425 00:30:42,357 --> 00:30:44,359 We have to be well prepared. 426 00:30:45,961 --> 00:30:47,195 I understand. 427 00:30:57,572 --> 00:31:00,542 Chief State Councillor, and Right State Councillor, 428 00:31:00,542 --> 00:31:04,346 I've prepared the celebratory banquet for the Right State Councillor that I had mentioned last time, 429 00:31:04,346 --> 00:31:06,381 how about this evening? 430 00:31:07,082 --> 00:31:11,119 Indeed. Surely the king won't come today too? 431 00:31:11,577 --> 00:31:15,457 Because of the Goodwill Mission's report, the court is in a confusion, we can't have it. 432 00:31:16,524 --> 00:31:18,660 It's not suitable. 433 00:31:19,327 --> 00:31:22,197 That's right. Let's have it later. 434 00:31:22,197 --> 00:31:25,200 Although it's a celebratory banquet, 435 00:31:25,200 --> 00:31:28,069 as compared to that, I've something to say to you. 436 00:31:32,697 --> 00:31:34,957 I was worrying that our Right State Councillor, 437 00:31:34,957 --> 00:31:37,712 would make a mess of personnel matters. 438 00:31:37,712 --> 00:31:40,615 It was all unfounded fears on my part. 439 00:31:40,615 --> 00:31:43,084 You're this fair and just in handling matters, 440 00:31:43,084 --> 00:31:45,153 I'm really impressed! 441 00:31:46,054 --> 00:31:48,657 I merely did what I should. 442 00:31:48,657 --> 00:31:51,793 Left State Councillor, you trust me that much, thank you. 443 00:31:52,494 --> 00:31:53,895 Look at this harmony, 444 00:31:53,895 --> 00:31:55,931 isn't it nice? 445 00:31:57,632 --> 00:31:59,267 But... 446 00:31:59,267 --> 00:32:01,603 what was it you wanted to say? 447 00:32:02,370 --> 00:32:03,939 Oh, right! 448 00:32:03,939 --> 00:32:07,742 Previously, I had wanted to say to the both of you, 449 00:32:07,742 --> 00:32:10,912 because the king suddenly appeared, 450 00:32:10,912 --> 00:32:13,214 I couldn't finish it. 451 00:32:13,214 --> 00:32:14,616 Do you remember? 452 00:32:16,151 --> 00:32:18,320 Well... 453 00:32:18,320 --> 00:32:22,424 That day my mind was too occupied... 454 00:32:23,858 --> 00:32:26,361 In another year from now, 455 00:32:26,361 --> 00:32:27,996 His Majesty's age, 456 00:32:27,996 --> 00:32:30,298 will be greater. 457 00:32:31,132 --> 00:32:33,668 And, Her Majesty the Queen, 458 00:32:33,668 --> 00:32:37,605 for the past 20 years, she has yet to produce a Prince Royal. 459 00:32:44,746 --> 00:32:46,448 You mean... 460 00:32:46,448 --> 00:32:50,218 install a crown prince? 461 00:32:53,755 --> 00:32:55,390 I remember. 462 00:32:55,390 --> 00:32:57,592 His Majesty's age and, 463 00:32:57,592 --> 00:33:02,731 Her Majesty the Queen hasn't been able to produce a Prince Royal, you said those, didn't you? 464 00:33:04,399 --> 00:33:10,338 As expected, Chief State Councillor, your powers of memory are incomparable. 465 00:33:13,441 --> 00:33:15,110 Leave us for now. 466 00:33:15,110 --> 00:33:16,111 Yes. 467 00:33:27,722 --> 00:33:30,058 That's why I say, 468 00:33:30,992 --> 00:33:33,661 take this opportunity, 469 00:33:33,661 --> 00:33:36,297 to install a crown prince. 470 00:33:38,967 --> 00:33:40,101 Actually, 471 00:33:40,101 --> 00:33:42,137 I feel it's kind of late. 472 00:33:42,137 --> 00:33:43,705 Quickly install a crown prince. 473 00:33:43,705 --> 00:33:45,940 Don't we have to educate him? 474 00:33:48,676 --> 00:33:51,179 Although it's not wrong... 475 00:33:52,680 --> 00:33:54,983 Chief State Councillor, what do you think? 476 00:33:55,917 --> 00:33:57,652 Right now, 477 00:33:57,652 --> 00:34:01,556 you're telling us to tie a bell on a cat's neck? 478 00:34:01,823 --> 00:34:03,525 Chief State Councillor! 479 00:34:03,525 --> 00:34:05,260 We're now discussing a major national issue. 480 00:34:05,260 --> 00:34:08,562 How can you think of us as narrow-minded schemers? 481 00:34:08,562 --> 00:34:10,365 We've to petition the king to install a crown prince. 482 00:34:10,365 --> 00:34:13,535 You can't not know that it's something that'll upset him. 483 00:34:15,102 --> 00:34:18,857 The Deputy Chief Scholar who had also previously petitioned for it, 484 00:34:19,377 --> 00:34:21,443 there's the matter of him being demoted. 485 00:34:21,709 --> 00:34:24,646 That time is too different from the present situation. 486 00:34:25,113 --> 00:34:26,481 His Majesty, 487 00:34:26,481 --> 00:34:29,651 was about to achieve his life's wish of Jonggye Byeonmu. 488 00:34:29,651 --> 00:34:31,285 He was very sensitive. 489 00:34:31,285 --> 00:34:34,055 Furthermore, there wasn't any threat from Wae. 490 00:34:34,055 --> 00:34:36,825 But the current situation is too different. 491 00:34:36,825 --> 00:34:38,893 Wae is openly provoking us. 492 00:34:38,893 --> 00:34:42,931 The barbarians in the North, the Jurchens, are gaining in power. 493 00:34:42,931 --> 00:34:46,401 If we don't install a crown prince now, it won't do. 494 00:34:46,401 --> 00:34:48,269 That's right. 495 00:34:48,269 --> 00:34:49,736 And, 496 00:34:49,736 --> 00:34:53,257 the Deputy Chief Scholar who petitioned the king to install a crown prince, 497 00:34:53,257 --> 00:34:55,777 didn't even have the consensus of the court and did it on his own. 498 00:34:55,777 --> 00:34:58,546 Can His Majesty not hate it? 499 00:34:58,546 --> 00:35:00,048 But, 500 00:35:00,048 --> 00:35:04,018 if us three State Councillors petition His Majesty, 501 00:35:04,018 --> 00:35:05,887 His Majesty too, 502 00:35:05,887 --> 00:35:09,791 will naturally see it as adhering to tradition. 503 00:35:10,592 --> 00:35:12,127 Then, 504 00:35:12,127 --> 00:35:17,198 Left State Councillor, among the 3 princes, who do you have in mind? 505 00:35:18,500 --> 00:35:22,137 As to who do I have in mind, it won't be decided according to my wishes. 506 00:35:22,137 --> 00:35:24,639 It's a matter for the king to decide. 507 00:35:24,639 --> 00:35:27,442 It's a matter of deciding the future king. 508 00:35:27,442 --> 00:35:29,444 The candidate you have in mind, 509 00:35:29,444 --> 00:35:31,179 please tell us. 510 00:35:34,649 --> 00:35:36,951 The two of us, 511 00:35:36,951 --> 00:35:39,521 think Prince Gwanghae is better. 512 00:35:39,521 --> 00:35:41,456 What do you think? 513 00:35:43,158 --> 00:35:46,261 His scholarship and disposition is the best. 514 00:35:46,261 --> 00:35:49,063 Isn't that so? 515 00:35:49,063 --> 00:35:51,399 Although that's the case, 516 00:35:51,399 --> 00:35:54,869 who does the king have in mind? 517 00:35:54,869 --> 00:35:57,539 Come, come. That's something to be discussed later. 518 00:35:57,539 --> 00:36:00,397 First of all, me and the two of you, 519 00:36:00,397 --> 00:36:05,317 let's petition the king tomorrow, to install a crown prince. 520 00:36:07,015 --> 00:36:09,784 It seems like it's time, Chief State Councillor. 521 00:36:14,389 --> 00:36:16,691 Alright then. 522 00:36:20,595 --> 00:36:23,398 The 3 State Councillors are in agreement. 523 00:36:23,398 --> 00:36:25,533 It really looks nice. 524 00:36:26,834 --> 00:36:28,603 Come! Please drink. 525 00:36:28,836 --> 00:36:29,871 Come. 526 00:36:43,418 --> 00:36:45,987 Everyone's views are so identical, 527 00:36:45,987 --> 00:36:49,591 I feel that it's really nice. 528 00:36:50,458 --> 00:36:54,729 Yul Gok too, should be watching and smiling from above? 529 00:36:54,729 --> 00:36:58,132 Somehow, something's wrong. 530 00:37:01,069 --> 00:37:04,839 What's wrong? Afraid of upsetting the king? 531 00:37:06,407 --> 00:37:11,379 If the 3 State Councillors share a consensus, it's the same as the consensus of the court. 532 00:37:11,379 --> 00:37:15,116 Ultimately, he's not a king who'll get angry or take it lightly. 533 00:37:15,116 --> 00:37:17,051 Please don't worry. 534 00:37:18,319 --> 00:37:21,222 Will it indeed be like that? 535 00:37:22,056 --> 00:37:26,327 I learnt a phrase from you, shall I remind you of it? 536 00:37:28,663 --> 00:37:30,965 "Continue like that and you'll age." 537 00:37:30,965 --> 00:37:32,066 "You'll age." 538 00:38:01,362 --> 00:38:03,331 It's really been a long time, Un Jang. 539 00:38:03,331 --> 00:38:04,465 -= Un Jang: Song Ik Pil's courtesy name =- It's really been a long time, Un Jang. 540 00:38:04,465 --> 00:38:07,268 -= Un Jang: Song Ik Pil's courtesy name =- . 541 00:38:07,268 --> 00:38:09,604 What brings you here? 542 00:38:10,972 --> 00:38:15,076 Oh second to none but the king, Chief State Councillor. 543 00:38:15,076 --> 00:38:18,413 Did you come because you're curious about this slave's fate? 544 00:38:18,413 --> 00:38:20,581 You're not a slave. 545 00:38:20,581 --> 00:38:25,520 I never thought of you as a slave. 546 00:38:25,520 --> 00:38:29,791 I still remember you're Paju's genius writer. 547 00:38:29,791 --> 00:38:31,159 And, 548 00:38:31,159 --> 00:38:33,828 you're an outstanding strategist. 549 00:38:35,963 --> 00:38:38,833 You had a lot to drink. 550 00:38:38,833 --> 00:38:40,468 An outstanding strategist, 551 00:38:40,468 --> 00:38:43,237 how can he be locked up in prison? 552 00:38:45,073 --> 00:38:47,542 If I die, it makes no difference. 553 00:38:47,542 --> 00:38:50,378 Don't spout nonsense, go back. 554 00:38:51,546 --> 00:38:52,246 I heard Song Gang came here a few times. 555 00:38:52,246 --> 00:38:54,182 -= Song Gang: Jeong Cheol's pen name =- I heard Song Gang came here a few times. 556 00:38:54,182 --> 00:38:55,550 -= Song Gang: Jeong Cheol's pen name =- He came a few days ago too. 557 00:38:57,618 --> 00:38:59,487 Because we're old friends, 558 00:38:59,487 --> 00:39:02,056 he brought me some food and left. 559 00:39:03,358 --> 00:39:06,728 How can it be that he just gave you some food? 560 00:39:06,728 --> 00:39:10,198 Did you not also talk about the matter of installing a crown prince? 561 00:39:15,937 --> 00:39:18,617 Discussing matters of state with a slave locked up in prison, 562 00:39:18,617 --> 00:39:20,617 how can it be possible? 563 00:39:22,343 --> 00:39:26,814 I'm going to sleep now. Don't disturb me, just go back. 564 00:39:31,219 --> 00:39:35,923 Although Song Gang and you are close and he always went along with you, 565 00:39:35,923 --> 00:39:39,227 there's one thing to the exception. 566 00:39:39,494 --> 00:39:43,831 You always thought the current king is not fit to be a king, 567 00:39:43,831 --> 00:39:49,637 but Song Gang thinks the king is a wise ruler, and even missed him while in exile. 568 00:39:49,637 --> 00:39:53,007 But... 569 00:39:53,007 --> 00:39:57,078 why did Song Gang suddenly bring up the installation of a crown prince? 570 00:39:57,078 --> 00:40:01,249 If it's the king, he feels he can serve him forever. 571 00:40:04,952 --> 00:40:07,221 Today, Song Gang came looking for me and Seo Ae, 572 00:40:07,221 --> 00:40:08,589 -= Seo Ae: Ryu Seong Ryong's pen name =- Today, Song Gang came looking for me and Seo Ae, 573 00:40:08,589 --> 00:40:10,925 -= Seo Ae: Ryu Seong Ryong's pen name =- to install a crown prince. 574 00:40:10,925 --> 00:40:14,228 He wants us to petition the king together. 575 00:40:14,862 --> 00:40:16,264 So, 576 00:40:16,264 --> 00:40:20,101 we promised to do that. 577 00:40:20,101 --> 00:40:23,604 That too, was probably your doing, wasn't it? 578 00:40:29,143 --> 00:40:30,344 But, 579 00:40:30,344 --> 00:40:34,449 somewhere, something feels wrong. 580 00:40:34,449 --> 00:40:37,151 Seo Ae and I withdrew from it. 581 00:40:38,085 --> 00:40:42,390 Knowing how severe the price for upsetting the king is, 582 00:40:42,390 --> 00:40:46,294 how can we rally together on this matter? 583 00:40:46,294 --> 00:40:48,162 Although I'm apologetic towards Song Gang, 584 00:40:48,162 --> 00:40:52,934 we can't die together. 585 00:40:54,669 --> 00:40:59,140 Looks like I've kept you from your sleep for too long. 586 00:40:59,140 --> 00:41:01,175 Well then, have a good rest. 587 00:41:07,281 --> 00:41:08,182 Yeo Su! 588 00:41:08,182 --> 00:41:11,719 -= Yeo Su: Lee San Hae's courtesy name =- Yeo Su! 589 00:41:12,117 --> 00:41:13,897 Because of petty people who break their promises easily, 590 00:41:13,897 --> 00:41:15,823 like you and Ryu Seong Ryong, 591 00:41:15,823 --> 00:41:18,025 the country has become like this! 592 00:41:18,025 --> 00:41:19,627 Even if our factions are different, 593 00:41:19,627 --> 00:41:20,928 when the time comes to install a crown prince, 594 00:41:20,928 --> 00:41:24,632 even if we've to place our lives on the line, we must petition the king, shouldn't we? 595 00:41:24,632 --> 00:41:27,201 Does the present, only matter for this country? 596 00:41:27,201 --> 00:41:31,038 It's an issue that concerns the future king and the future of Joseon! 597 00:41:32,173 --> 00:41:34,141 Cowards! 598 00:41:34,141 --> 00:41:37,478 Really cowardly, petty people. 599 00:41:43,651 --> 00:41:46,387 The king and Joseon of the future, 600 00:41:46,387 --> 00:41:49,857 do you mean your king and Joseon? 601 00:41:55,530 --> 00:41:57,832 To be honest, 602 00:41:57,832 --> 00:41:59,267 Seo Ae and I, 603 00:41:59,267 --> 00:42:02,904 have yet to tell Song Gang we're withdrawing. 604 00:42:05,706 --> 00:42:07,942 For speaking the truth, I thank you. 605 00:42:31,332 --> 00:42:37,505 The installation of a crown prince, is meant for them to control this country through the future king. 606 00:42:37,505 --> 00:42:39,273 You're unable to believe it? 607 00:42:39,273 --> 00:42:43,210 This is all Jeong Cheol and, Song Ik Pil's scheme. 608 00:42:43,210 --> 00:42:47,114 Sir, aren't you speculating too much? 609 00:42:47,114 --> 00:42:49,650 It's not speculation. 610 00:42:49,650 --> 00:42:53,387 Haven't I already said I just saw Song Ik Pil and confirmed it? 611 00:42:59,894 --> 00:43:01,796 A sham... 612 00:43:01,796 --> 00:43:04,599 It's such a sham. 613 00:43:04,599 --> 00:43:09,403 I really thought we had buried the hatchet with them. 614 00:43:10,838 --> 00:43:12,239 Then, 615 00:43:12,239 --> 00:43:16,844 the matter of petitioning the king for a re-investigation of those scholars sacrificed in the high treason case is also... 616 00:43:16,844 --> 00:43:19,747 You believe the words of those snakes? 617 00:43:19,747 --> 00:43:23,618 All of these, isn't it bait to lure us? 618 00:43:43,638 --> 00:43:44,905 Hey, Assistant Proctor Gim. 619 00:43:47,274 --> 00:43:48,743 Hey, Assistant Proctor Gim! 620 00:43:51,379 --> 00:43:52,580 Gim Gong Ryang, hey you! 621 00:43:55,683 --> 00:43:57,551 Who is it? 622 00:43:58,452 --> 00:44:04,725 Who dares to call me, directly by my name? 623 00:44:04,725 --> 00:44:07,628 The things you took from the Palace Treasury, (office managing the royal finances) 624 00:44:07,628 --> 00:44:09,597 is it nice having fun with gisaengs on them? 625 00:44:09,597 --> 00:44:11,065 Assistant Proctor? 626 00:44:21,942 --> 00:44:27,348 -= Gim Gong Ryang =- -= (Royal Noble Consort Gim's younger brother) =- -= (Palace Treasury, Assistant Proctor) =- 627 00:44:28,616 --> 00:44:32,219 If Jeong Cheol installs Prince Gwanghae as the crown prince, 628 00:44:32,219 --> 00:44:36,657 Royal Noble Consort and Prince Sinseong will either be driven from the palace or killed. 629 00:44:36,657 --> 00:44:40,027 It's pretty obvious. 630 00:44:40,895 --> 00:44:44,198 You're really being leisurely. 631 00:44:52,339 --> 00:44:53,441 Open the door! 632 00:44:55,409 --> 00:44:56,677 What's the matter? 633 00:44:57,344 --> 00:44:59,880 Something urgent. Urgent. Hurry, tell her I've come. 634 00:45:00,948 --> 00:45:03,984 She just went to bed. 635 00:45:04,618 --> 00:45:06,487 I told you to hurry up and tell her! 636 00:45:08,689 --> 00:45:10,925 Jeong Cheol... 637 00:45:11,358 --> 00:45:12,960 This person is really... 638 00:45:14,428 --> 00:45:16,230 That, nunim. (respected older sister) 639 00:45:16,230 --> 00:45:20,668 It's tomorrow, tomorrow! We have to find a way. 640 00:45:21,502 --> 00:45:22,737 Lady Pak. 641 00:45:25,740 --> 00:45:27,174 Yes, Royal Noble Consort? 642 00:45:27,174 --> 00:45:29,577 Where is His Majesty now? 643 00:45:29,577 --> 00:45:33,314 At the palace hall, still reading books. 644 00:45:52,166 --> 00:45:53,367 I mean. 645 00:45:53,367 --> 00:45:55,402 It's such a late hour, what brings you here? 646 00:46:01,909 --> 00:46:03,344 Royal Noble Consort. 647 00:46:11,886 --> 00:46:13,053 What exactly is the matter? 648 00:46:21,662 --> 00:46:22,663 Your Majesty... 649 00:46:23,664 --> 00:46:25,399 Is it true... ? 650 00:46:25,399 --> 00:46:28,469 Your consort and Prince Sinseong will die? 651 00:46:29,303 --> 00:46:31,305 I mean, what's that you're saying? 652 00:46:47,054 --> 00:46:51,258 Come quickly, Right State Councillor. Where's the Chief State Councillor? 653 00:46:51,258 --> 00:46:54,677 He caught a cold and hasn't been able to move since yesterday evening. 654 00:46:55,629 --> 00:46:57,264 This is really.... 655 00:46:57,264 --> 00:46:59,366 He fell ill at an important time like this. 656 00:46:59,366 --> 00:47:01,635 He gave me proxy for everything. 657 00:47:01,635 --> 00:47:03,971 Please don't worry. 658 00:47:03,971 --> 00:47:07,408 Is that so? Then, let's quickly go in. 659 00:47:22,556 --> 00:47:26,660 Chief State Councillor Lee San Hae, was going to come together with us, 660 00:47:26,660 --> 00:47:29,663 but he came down with a serious cold and is unable to come. 661 00:47:29,663 --> 00:47:34,969 However, he has conveyed his intention to the Right State Councillor. 662 00:47:42,009 --> 00:47:44,378 I haven't heard a thing. 663 00:47:44,378 --> 00:47:46,413 Calm down. 664 00:47:48,148 --> 00:47:49,717 No. 665 00:47:51,217 --> 00:47:53,217 The Left State Councillor will definitely... 666 00:47:54,537 --> 00:47:59,437 petition for Prince Gwanghae, to be installed as crown prince. 667 00:48:00,294 --> 00:48:02,596 Your consort too, 668 00:48:02,596 --> 00:48:03,998 is aware Your Majesty's heart, 669 00:48:03,998 --> 00:48:06,500 is already inclined towards Prince Gwanghae. 670 00:48:06,500 --> 00:48:08,802 You might as well immediately, 671 00:48:08,802 --> 00:48:13,007 drive your consort and Prince Sinseong out of the palace. 672 00:48:14,174 --> 00:48:16,977 No. I've said there's no such thing. 673 00:48:16,977 --> 00:48:19,513 I'm still in such good health. 674 00:48:19,513 --> 00:48:22,049 Jeong Cheol won't bring up talk of installing a crown prince. 675 00:48:22,049 --> 00:48:23,777 Trust me. 676 00:48:24,497 --> 00:48:25,777 And, 677 00:48:26,420 --> 00:48:28,789 regarding my intentions for crown prince, 678 00:48:28,789 --> 00:48:31,558 ultimately, it's not Gwanghae. 679 00:48:31,558 --> 00:48:34,929 I'll wait till Prince Sinseong is older. 680 00:48:34,929 --> 00:48:36,263 So don't worry. 681 00:48:38,399 --> 00:48:39,600 Your Majesty... 682 00:48:42,369 --> 00:48:43,771 So, 683 00:48:43,771 --> 00:48:45,639 what have you come to say? 684 00:48:46,340 --> 00:48:47,975 Your Majesty. 685 00:48:47,975 --> 00:48:49,777 Is it now... 686 00:48:49,777 --> 00:48:54,081 time to install a crown prince? 687 00:48:54,081 --> 00:48:58,152 Your long-cherished wish, Jonggye Byeonmu was also achieved. 688 00:48:58,152 --> 00:48:59,753 I am... 689 00:48:59,753 --> 00:49:02,156 still alive and well. 690 00:49:02,156 --> 00:49:04,591 My vassal, what do you want to do? 691 00:49:04,591 --> 00:49:06,160 Or, 692 00:49:06,160 --> 00:49:09,630 am I now bedridden because of illness? 693 00:49:09,630 --> 00:49:11,131 Your Majesty! 694 00:49:11,131 --> 00:49:13,033 Your vassal, did it out of loyalty. 695 00:49:13,033 --> 00:49:15,002 Right State Councillor, do you think the same way? 696 00:49:18,138 --> 00:49:20,674 I'm asking you whether or not you think the same way! 697 00:49:43,897 --> 00:49:45,866 -= A special daeha drama project for the =- -= 70th year of the restoration of independence =-- -= Jingbirok =- 698 00:49:45,866 --> 00:49:46,533 -= A special daeha drama project on the =- -= 70th year of the restoration of independence =-- -= Jingbirok =- 699 00:49:46,533 --> 00:49:48,736 I'm not one to be used like a fool. 700 00:49:48,736 --> 00:49:50,004 Aren't you that, Right State Councillor? 701 00:49:50,004 --> 00:49:52,906 Your Majesty, you've to think of your age. 702 00:49:52,906 --> 00:49:55,676 I am, not satisfied with all the current princes. 703 00:49:55,676 --> 00:49:59,279 After gobbling up Joseon, I'll give you all the 8 provinces one by one. 704 00:49:59,279 --> 00:50:01,148 We've to produce another new letter. 705 00:50:01,148 --> 00:50:01,849 What? 706 00:50:01,849 --> 00:50:04,451 Toyotomi Hideyoshi has courage and strategy. 707 00:50:04,451 --> 00:50:05,719 In your vassal's opnion, Toyotomi Hideyoshi-- 708 00:50:05,719 --> 00:50:06,687 No luster. 709 00:50:06,687 --> 00:50:08,756 At Lee Sun Sin's base at Asan, 710 00:50:08,756 --> 00:50:11,091 someone saw him bribing Ryu Seong Ryong there. 711 00:50:11,091 --> 00:50:13,460 Please! Is this matter one that you can decide unilaterally? 712 00:50:13,460 --> 00:50:14,995 Why must it be Lee Sun Sin? 713 00:50:14,995 --> 00:50:17,865 Why must it not be Lee Sun Sin? 714 00:50:17,915 --> 00:50:22,465 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.