All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia s13e09 The Gang Wins the Big Game.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,703 --> 00:00:04,138 * Fly, Eagles, fly... * 2 00:00:04,172 --> 00:00:05,473 CHARLIE: Where is it? It was right here. 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,341 I cannot find it. And by the way, Mac, 4 00:00:07,375 --> 00:00:09,009 what are you even talking about? The word is 5 00:00:09,043 --> 00:00:10,878 "superstition," not "stupidstition." 6 00:00:10,911 --> 00:00:12,913 I know what the word is, Charlie. 7 00:00:12,946 --> 00:00:16,817 I'm saying your Green Man suit is a stupid superstition. 8 00:00:16,850 --> 00:00:19,520 Oh, really? Then why do the Eagles keep winning? 9 00:00:19,553 --> 00:00:21,822 Also, by the way, dude, uh, you're a Cowboys fan, 10 00:00:21,855 --> 00:00:24,358 -so shut the hell up. -I'm not a Cowboy fan, I'm a Tony Romo fan, 11 00:00:24,392 --> 00:00:27,195 -and he retired, so now I bleed green. Go, Birds, go, Birds! -All right, well, 12 00:00:27,228 --> 00:00:29,029 I'm not going to the Super Bowl without it. I got to find it. 13 00:00:29,063 --> 00:00:30,831 Yeah, don't make us late, Charlie, all right? 14 00:00:30,864 --> 00:00:32,866 I-If you can't find it, you can't find it, you know? 15 00:00:32,900 --> 00:00:35,103 The-the fans have no effect on the outcome of the game, anyway. 16 00:00:35,136 --> 00:00:36,937 -Do you know how football works? -MAC: Yes, that's right, 17 00:00:36,970 --> 00:00:39,607 your voodoo bullshit is not gonna mean anything at the-- 18 00:00:39,640 --> 00:00:41,242 what? What's going on with your eye? 19 00:00:41,275 --> 00:00:43,111 Uh, nothing, I got a-- I think I got an eyelash in it. 20 00:00:43,144 --> 00:00:45,045 You're, like, scratching it and it's blinking... 21 00:00:45,079 --> 00:00:46,580 I just, I slept on it funny. 22 00:00:46,614 --> 00:00:48,216 What the hell is the holdup here? 23 00:00:48,249 --> 00:00:49,750 MAC: Frank, this is why I wanted 24 00:00:49,783 --> 00:00:51,919 total control over the guest list, all right? 25 00:00:51,952 --> 00:00:54,555 The eyes of the world are gonna be on Philadelphia. 26 00:00:54,588 --> 00:00:58,058 And I want to show them that we are not just degenerates, okay? 27 00:00:58,092 --> 00:01:01,295 And that is why I'm very nervous about these guys. 28 00:01:01,329 --> 00:01:03,364 (chanting): Yeah! Chug, chug, chug! 29 00:01:03,397 --> 00:01:04,765 Chug, chug, chug! 30 00:01:04,798 --> 00:01:06,066 -Chug, chug, chug! -Hey! 31 00:01:06,100 --> 00:01:07,235 Chug-- boom! 32 00:01:07,268 --> 00:01:09,537 -(laughs) -That's 15. 33 00:01:09,570 --> 00:01:11,038 Post that, Jack, post it, baby. 34 00:01:11,071 --> 00:01:12,573 I can't-- it doesn't work with this, uh... 35 00:01:12,606 --> 00:01:14,275 (laughter) 36 00:01:14,308 --> 00:01:15,543 -Oh! -MAC: Oh, come on. 37 00:01:15,576 --> 00:01:17,111 No big, giant, ridiculous hands. 38 00:01:17,145 --> 00:01:19,947 What? What? D-Don't make me go without them. 39 00:01:19,980 --> 00:01:21,449 I'm not making you go at all. 40 00:01:21,482 --> 00:01:22,950 Frank, these people are the worst. 41 00:01:22,983 --> 00:01:25,419 Come on, Mac. This is the salt of the earth. 42 00:01:25,453 --> 00:01:27,621 These people represent Philadelphia. That's right. 43 00:01:27,655 --> 00:01:29,390 -Yeah. -You have literally picked out 44 00:01:29,423 --> 00:01:31,959 the biggest pieces of shit in the city. 45 00:01:31,992 --> 00:01:34,495 I got to agree with that. These guys are pieces of shit. 46 00:01:34,528 --> 00:01:36,597 -What is in your mouth? -Chew. 47 00:01:36,630 --> 00:01:38,832 -Awesome, cool, good to see you. -Oh, my God. 48 00:01:38,866 --> 00:01:39,900 -Cricket. -Yeah, baby? 49 00:01:39,933 --> 00:01:41,101 Bad news, you're out. 50 00:01:41,135 --> 00:01:42,636 -What? Wait, why? -Well, you are literally 51 00:01:42,670 --> 00:01:45,273 the worst representation of the entire city. 52 00:01:45,306 --> 00:01:47,641 -Oh... -Your nose is bleeding as we speak. 53 00:01:47,675 --> 00:01:49,343 Okay, I came up portside on a horse, and he was 54 00:01:49,377 --> 00:01:50,844 a little quicker than me-- that's lesson learned. 55 00:01:50,878 --> 00:01:52,313 You can't bump Crick. 56 00:01:52,346 --> 00:01:53,947 -I can, I have, and I will. -Oh, God. 57 00:01:53,981 --> 00:01:56,184 I have an alternate. Here he comes. 58 00:01:56,217 --> 00:01:58,018 -Hey, guys! -Oh, hey! -(laughter) 59 00:01:58,051 --> 00:02:00,120 -Pumped for the big game? -Yeah, baby. 60 00:02:00,154 --> 00:02:02,122 Yes. Now, see, Rex represents the best 61 00:02:02,156 --> 00:02:03,791 -that Philadelphia has to offer. -Oh, yeah. 62 00:02:03,824 --> 00:02:06,026 Either way, Cricks, you're out. Get out of here. 63 00:02:06,059 --> 00:02:07,695 -Unbelievable. I mean... -All right, Crick, all right. 64 00:02:07,728 --> 00:02:09,697 -You're the worst. -We got to go, we got to go. 65 00:02:09,730 --> 00:02:12,766 Yo, check it out. I got one last surprise. 66 00:02:12,800 --> 00:02:14,635 ("Eye of the Tiger" by Survivor playing) 67 00:02:14,668 --> 00:02:17,871 (cheering, whooping) 68 00:02:17,905 --> 00:02:20,808 FRANK: Here you go, here you go. 69 00:02:20,841 --> 00:02:22,009 -Is this a bar? -Nice. 70 00:02:22,042 --> 00:02:24,212 -Nice. -Fully stocked, baby. 71 00:02:24,245 --> 00:02:25,646 (overlapping chatter) 72 00:02:25,679 --> 00:02:27,515 (cheering) 73 00:02:27,548 --> 00:02:29,483 -You found it! -MAC: All right. 74 00:02:29,517 --> 00:02:31,485 You found the damn suit-- can we go now? 75 00:02:31,519 --> 00:02:33,153 -(whoops) -E! A! G! 76 00:02:33,187 --> 00:02:36,056 L! E! S! Eagles! 77 00:02:36,089 --> 00:02:38,125 * It's the eye of the tiger * 78 00:02:38,158 --> 00:02:40,228 * It's the thrill of the fight * 79 00:02:40,261 --> 00:02:44,332 * Rising up to the challenge of our rival * 80 00:02:44,365 --> 00:02:47,167 * And the last known survivor * 81 00:02:47,201 --> 00:02:49,637 * Stalks his prey in the night * 82 00:02:49,670 --> 00:02:52,906 * And he's watching us all with the eye * 83 00:02:52,940 --> 00:02:55,209 * Of the tiger. * 84 00:03:00,614 --> 00:03:03,684 * The eye of the tiger... * 85 00:03:03,717 --> 00:03:05,118 Yeah. 86 00:03:06,887 --> 00:03:10,658 Wait for it. 87 00:03:10,691 --> 00:03:12,159 -(grunting rhythmically) -Oh, my God. 88 00:03:12,192 --> 00:03:14,161 No, no, no. We're gonna sing it again? 89 00:03:14,194 --> 00:03:15,529 This is, like, the tenth time. 90 00:03:15,563 --> 00:03:18,065 Oh, yeah, i-it turns out there's not that many songs 91 00:03:18,098 --> 00:03:19,400 about Philadelphia. 92 00:03:19,433 --> 00:03:20,401 -(music fades) -Aw, man... 93 00:03:20,434 --> 00:03:21,569 (overlapping chatter) 94 00:03:21,602 --> 00:03:23,070 REX: Uh, Charlie. 95 00:03:23,103 --> 00:03:25,373 -What happened to your nose? -CRICKET: Uh... 96 00:03:25,406 --> 00:03:26,540 You're bleeding, man. 97 00:03:26,574 --> 00:03:28,742 Uh, um. Oh, all right. 98 00:03:28,776 --> 00:03:29,943 -All right, fine, it's me. -DEE: Oh! 99 00:03:29,977 --> 00:03:31,512 -Cricket. -Cricket! 100 00:03:31,545 --> 00:03:33,914 Yes, it's me, it's me. I snuck on, all right? 101 00:03:33,947 --> 00:03:36,183 -Ah, this damn nose. -Ooh, ooh, ooh. We should, uh, 102 00:03:36,216 --> 00:03:40,354 uh, we should probably go back for Charlie, right? But... 103 00:03:40,388 --> 00:03:43,891 Ah, I don't want to set a precedent of little mishaps 104 00:03:43,924 --> 00:03:46,894 setting us back, so... 105 00:03:46,927 --> 00:03:48,796 Cricket, you're back in. We're going to the Super Bowl. 106 00:03:48,829 --> 00:03:51,599 -Yeah, all right. -(slurring): Hey, Mac, uh, 107 00:03:51,632 --> 00:03:54,402 what about the waitress? She's gonna want to turn around. 108 00:03:54,435 --> 00:03:57,104 -Sh-She don't even like football. -Oh, yeah, football sucks. 109 00:03:57,137 --> 00:03:59,206 But if Charlie missed the bus, he missed the bus. 110 00:03:59,239 --> 00:04:02,476 I'm not missing a second of my dreamboat, Tommy Terrific! 111 00:04:02,510 --> 00:04:03,911 -Go, Pats! Go, Pats! Go, Pats! -(all yelling) 112 00:04:03,944 --> 00:04:05,413 Whoa, whoa, whoa! Drive! Drive! 113 00:04:05,446 --> 00:04:06,880 Go, Pats! Go, Pats! Oh, shit, pothole. 114 00:04:06,914 --> 00:04:09,650 -(metal clattering) -(all yelling) 115 00:04:09,683 --> 00:04:13,287 Oh, something kicked loose inside. (groans) 116 00:04:13,321 --> 00:04:15,289 -Oh, that was bad. That was bad. -Oh, yeah. 117 00:04:15,323 --> 00:04:17,124 You're not looking so good, Frank. 118 00:04:17,157 --> 00:04:18,559 -Yeah. -You want a protein shake? 119 00:04:18,592 --> 00:04:20,127 -No. No. -Brought a couple cases 120 00:04:20,160 --> 00:04:21,995 of my new Invigaron berries to hock at the game. 121 00:04:22,029 --> 00:04:23,497 MAC: Invigaron? 122 00:04:23,531 --> 00:04:24,965 You're involved in that pyramid scheme, too? 123 00:04:24,998 --> 00:04:27,601 No. No hocking berries at the Super Bowl, Rex. 124 00:04:27,635 --> 00:04:28,936 Just be meat, okay? 125 00:04:28,969 --> 00:04:30,738 Well-- take off your shirt, please. 126 00:04:30,771 --> 00:04:33,507 -It's so cold, Mac. -(groans) 127 00:04:33,541 --> 00:04:35,476 -And you. What's going on with you? -No, no, no. I'm fine. 128 00:04:35,509 --> 00:04:38,679 Just a little intestinal cramping. I'll be fine. 129 00:04:38,712 --> 00:04:41,415 -Come on, let's rent a car and ditch these dodos, okay? -Oh, Jesus. 130 00:04:41,449 --> 00:04:44,284 W-What's wrong with your eye? It's, like, way worse. 131 00:04:44,318 --> 00:04:46,119 Okay, I get it, I get it. 132 00:04:46,153 --> 00:04:49,256 It's "Pick on Dee for No Reason Day." Real original. 133 00:04:49,289 --> 00:04:52,760 (grunts) Uh, okay. 134 00:04:52,793 --> 00:04:56,296 Oh, man, I got grease on my jean shorts. 135 00:04:56,330 --> 00:04:58,866 All right, well, uh, all right, there's good news and bad news. 136 00:04:58,899 --> 00:05:00,668 The bad news is, the axle's bent, 137 00:05:00,701 --> 00:05:02,536 -and this bus isn't going anywhere. -(groans) 138 00:05:02,570 --> 00:05:04,672 But the good news is is we passed a Walmart 139 00:05:04,705 --> 00:05:06,106 a few miles back. 140 00:05:06,139 --> 00:05:07,641 So you can go get some parts. 141 00:05:07,675 --> 00:05:09,443 Oh, no, no, no. They don't have axles there. 142 00:05:09,477 --> 00:05:11,879 But I can get a new pair of jean shorts. 143 00:05:11,912 --> 00:05:14,882 Damn it, Frank. I knew this would happen. 144 00:05:14,915 --> 00:05:17,150 We invite the wrong crowd, and now we've got people 145 00:05:17,184 --> 00:05:19,152 going on expeditions for jean shorts. 146 00:05:19,186 --> 00:05:22,155 And hocking magical berries and rooting for the Patriots? 147 00:05:22,189 --> 00:05:23,457 This always happens to us. 148 00:05:23,491 --> 00:05:25,493 Every single thing we do turns to shit. 149 00:05:25,526 --> 00:05:28,896 And now, we finally have an opportunity to be something, 150 00:05:28,929 --> 00:05:31,399 to be winners, and we're not gonna make it. 151 00:05:31,432 --> 00:05:35,135 We are never, ever gonna make it to the Super Bowl. 152 00:05:35,168 --> 00:05:37,671 Well... 153 00:05:37,705 --> 00:05:42,710 (chanting): E-A-G-L-E-S! Eagles! 154 00:05:42,743 --> 00:05:45,479 ANNOUNCER: Hi, everyone. Welcome to Super Bowl LII. 155 00:05:45,513 --> 00:05:48,315 Well, we made it to the Super Bowl. That was easy. 156 00:05:48,348 --> 00:05:50,083 Yeah, it was incredibly smooth. 157 00:05:50,117 --> 00:05:51,852 All right, guys, let's go out into the stadium, 158 00:05:51,885 --> 00:05:53,353 see what we can get ourselves into. 159 00:05:53,387 --> 00:05:55,088 -(cheering) -MAC: Guys, guys. 160 00:05:55,122 --> 00:05:57,090 Let's just stay in the box, all right? 161 00:05:57,124 --> 00:05:59,493 You know, for the whole game, everybody just stays in the box. 162 00:05:59,527 --> 00:06:02,563 (booing, jeering) 163 00:06:02,596 --> 00:06:04,598 Let's-let's cool it on the boos, you know? 164 00:06:04,632 --> 00:06:07,067 That's-that's kind of, like, what we're famous for, you know? 165 00:06:07,100 --> 00:06:11,004 We-we boo ourselves, we boo the Eagles, we boo Santa Claus. 166 00:06:11,038 --> 00:06:13,607 Let's save our boos, for the team that deserves it. 167 00:06:13,641 --> 00:06:15,776 And that's the most successful franchise 168 00:06:15,809 --> 00:06:17,210 in the history of organized sports. 169 00:06:17,244 --> 00:06:18,579 Okay. Let's just be the most respectful 170 00:06:18,612 --> 00:06:20,280 Philly fans we can be. 171 00:06:20,313 --> 00:06:22,516 Mac's right. Everybody, just act like you belong. 172 00:06:22,550 --> 00:06:24,518 (booing, jeering) 173 00:06:24,552 --> 00:06:27,220 -What? What? -That's okay to boo. 174 00:06:27,254 --> 00:06:29,723 Yeah, Dee, your eye does not look good. 175 00:06:29,757 --> 00:06:32,225 Okay, "Everybody look at me, I'm a stupid Pats fan, 176 00:06:32,259 --> 00:06:34,227 making up stuff about Dee's eye." 177 00:06:34,261 --> 00:06:36,697 Dee, you definitely have pink eye. 178 00:06:36,730 --> 00:06:38,699 I-I don't have pink... all right. 179 00:06:38,732 --> 00:06:41,702 Would a person with pink eye do this? 180 00:06:41,735 --> 00:06:43,537 -(gasping, booing) -Would she do that? 181 00:06:43,571 --> 00:06:45,238 -Boo. -What? 182 00:06:45,272 --> 00:06:46,974 -Guys, the game's gonna start. Kickoff, kickoff. -Oh! 183 00:06:47,007 --> 00:06:48,776 -Kickoff, kickoff. -(cheering) 184 00:06:48,809 --> 00:06:51,044 Guys, stay positive. Stay positive. 185 00:06:51,078 --> 00:06:54,047 ANNOUNCER: Gostkowski approaches the football, 186 00:06:54,081 --> 00:06:57,651 and Super Bowl LII is underway. 187 00:06:59,352 --> 00:07:01,755 Oh, I like this drive, boys. 188 00:07:01,789 --> 00:07:03,256 -(groans) -I like this drive. 189 00:07:03,290 --> 00:07:05,258 Birds look good. Birds look good. 190 00:07:05,292 --> 00:07:07,127 Frank, what's going on, man? 191 00:07:07,160 --> 00:07:08,929 -Huh? -What's wrong with you? 192 00:07:08,962 --> 00:07:10,498 I just got to go to the bathroom. 193 00:07:10,531 --> 00:07:12,432 We can go? Let's take a, take a walk. 194 00:07:12,466 --> 00:07:14,602 Well, h-hold on one second. They're-- Eagles are driving. 195 00:07:14,635 --> 00:07:16,804 -Let's just wait till there's a break in the action. -I got to pee. 196 00:07:16,837 --> 00:07:20,107 Hello. Someone has been pushing the call button. Nonstop. 197 00:07:20,140 --> 00:07:23,944 Oh, that's me. Yeah, I-I choked down some dogs too fast. 198 00:07:23,977 --> 00:07:26,179 They-they didn't settle, you know? 199 00:07:26,213 --> 00:07:27,748 They came back up, actually. 200 00:07:27,781 --> 00:07:29,617 On the other dogs. 201 00:07:29,650 --> 00:07:31,351 Yeah, we're gonna need some reinforcements there, pal. 202 00:07:31,384 --> 00:07:34,655 Can we get some binoculars up in here, too? 203 00:07:34,688 --> 00:07:36,456 Oh, my God. (laughs softly) 204 00:07:36,490 --> 00:07:38,091 How did I move all the way to Minnesota, 205 00:07:38,125 --> 00:07:39,527 and I'm still waiting on you people? 206 00:07:39,560 --> 00:07:41,261 -Huh? -What are you talking about? 207 00:07:41,294 --> 00:07:43,631 -I've waited on you. -I-I don't know this guy. 208 00:07:43,664 --> 00:07:44,965 -No, you never waited on us. -Uh-uh. 209 00:07:44,998 --> 00:07:46,199 -We don't live in Minnesota, bud. -Yeah. 210 00:07:46,233 --> 00:07:47,801 I have waited on you back in-- 211 00:07:47,835 --> 00:07:49,537 uh, you know what? It's not worth recapping. 212 00:07:49,570 --> 00:07:51,171 W-What's the point? 213 00:07:51,204 --> 00:07:52,606 Hey, man. 214 00:07:52,640 --> 00:07:54,374 You seem a little stressed-- ooh. 215 00:07:54,407 --> 00:07:56,610 You're kind of frail. You need to get swole. 216 00:07:56,644 --> 00:07:58,612 What if I told you there's a berry 217 00:07:58,646 --> 00:08:00,280 that can handle all your fitness needs? 218 00:08:00,313 --> 00:08:02,282 I'm good, but thank you. 219 00:08:02,315 --> 00:08:03,884 I'm just gonna go do my job. 220 00:08:04,885 --> 00:08:06,053 (grunts) 221 00:08:06,086 --> 00:08:08,789 -Oh! -(laughter) 222 00:08:08,822 --> 00:08:10,991 (laughter, booing) 223 00:08:12,225 --> 00:08:14,795 I tied his shoelaces together. 224 00:08:14,828 --> 00:08:16,329 (laughter) 225 00:08:16,363 --> 00:08:17,798 This Minnesota rube, he's not ready 226 00:08:17,831 --> 00:08:20,000 for your big-city shenanigans, Frank. 227 00:08:21,835 --> 00:08:23,236 Waiter, run and go get us some beer, would you? 228 00:08:23,270 --> 00:08:25,238 -ANNOUNCER: And the kick is good. -(cheering) 229 00:08:25,272 --> 00:08:28,041 And the Eagles lead Super Bowl LII... 230 00:08:28,075 --> 00:08:30,678 I got to pee now. I got to pee now. 231 00:08:30,711 --> 00:08:32,512 -Yeah, let's go now. -All right. There's a break in the action. 232 00:08:32,546 --> 00:08:34,047 -Frank, we got to come back fast. Come back fast. -I got to go. 233 00:08:37,751 --> 00:08:41,354 FRANK: Oh! God! Damn it! 234 00:08:41,388 --> 00:08:43,523 What's going on over there, Frank? 235 00:08:43,557 --> 00:08:45,926 I got a kidney stone. (growls) 236 00:08:45,959 --> 00:08:48,361 Oh. O-On the bus. 237 00:08:48,395 --> 00:08:50,363 I felt a little piece of kidney stone break off 238 00:08:50,397 --> 00:08:52,532 and go through the, into the bladder. 239 00:08:52,566 --> 00:08:54,768 Why didn't you tell me that you have a kidney stone, dude? 240 00:08:54,802 --> 00:08:56,169 I don't want to freak you out. 241 00:08:56,203 --> 00:08:58,038 Well, you're freaking me out now, man. 242 00:08:58,071 --> 00:09:00,040 -(crowd cheering) -Oh, shit, we're missing something. 243 00:09:00,073 --> 00:09:03,510 Listen, Frank. This kidney stone better not screw us up. 244 00:09:03,543 --> 00:09:05,112 (scoffs) I can manage. 245 00:09:05,145 --> 00:09:07,915 This ain't my first rodeo. 246 00:09:07,948 --> 00:09:10,183 ANNOUNCER: The P.A.T. is no good. He missed it. 247 00:09:10,217 --> 00:09:11,551 -(jeering) -Yes! 248 00:09:11,585 --> 00:09:13,553 (moans) 249 00:09:13,587 --> 00:09:16,590 We don't see the touchdown and then they miss the extra point? 250 00:09:16,624 --> 00:09:18,425 Dee, how'd the Eagles score? 251 00:09:18,458 --> 00:09:20,694 Who knows? I can't see a goddamn thing this high up. 252 00:09:20,728 --> 00:09:22,262 These seats are the worst. 253 00:09:22,295 --> 00:09:23,731 You can't see because you have 254 00:09:23,764 --> 00:09:26,767 a very serious bacterial infection in your eye. 255 00:09:26,800 --> 00:09:29,102 -Hey, you got new hands. -Oh, yeah. 256 00:09:29,136 --> 00:09:30,203 Oh, I like them. 257 00:09:30,237 --> 00:09:31,705 -(chuckles) -Whoa, whoa, whoa, whoa. 258 00:09:31,739 --> 00:09:33,306 Where do you think you're going? 259 00:09:33,340 --> 00:09:34,574 Oh, ding-dong here's getting honored 260 00:09:34,608 --> 00:09:35,743 with the rest of the vets. 261 00:09:35,776 --> 00:09:37,310 I'm gonna sneak down there with him. 262 00:09:37,344 --> 00:09:39,212 When we get close to the field, I'm gonna let you in 263 00:09:39,246 --> 00:09:41,248 on a little plan I've whipped up. 264 00:09:41,281 --> 00:09:43,416 No, no plans, all right? Just stay in the box. 265 00:09:43,450 --> 00:09:45,218 Guess what? No one's talking to you, okay? 266 00:09:45,252 --> 00:09:46,720 All right, when we get close to the field... 267 00:09:46,754 --> 00:09:49,790 Whoa. Dee. Both your eyes are looking real bad. 268 00:09:49,823 --> 00:09:52,793 MAC: Oh, yeah, that pink eye's disgusting. 269 00:09:52,826 --> 00:09:54,094 So, you know what, you can go, but I'm, 270 00:09:54,127 --> 00:09:55,562 I'm just gonna cover you up 271 00:09:55,595 --> 00:09:57,597 so people don't know that you're from Philadelphia. 272 00:09:57,631 --> 00:09:59,566 Go. Go. Go. 273 00:09:59,599 --> 00:10:02,235 Mac, come on. What're we doing up here, huh? 274 00:10:02,269 --> 00:10:05,806 L-Luxury suite? Napkins? Utensils? 275 00:10:05,839 --> 00:10:08,809 We're going soft up here in this ivory tower. 276 00:10:08,842 --> 00:10:10,477 I mean, if they get to go, we should, too. 277 00:10:10,510 --> 00:10:14,581 Come on, let us loose, Mac. Unleash the fury! 278 00:10:14,614 --> 00:10:15,783 I mean, how's Brady even supposed to know 279 00:10:15,816 --> 00:10:17,350 I'm here in this stupid box? The guy... 280 00:10:17,384 --> 00:10:19,753 Tom Brady does not care that you are here. 281 00:10:19,787 --> 00:10:22,656 Guys, nobody leaves the box! All right? And you. 282 00:10:22,690 --> 00:10:24,825 Take off the goddamn shirt! 283 00:10:24,858 --> 00:10:27,494 -(gasps) -Whoa. 284 00:10:27,527 --> 00:10:29,296 Oh... 285 00:10:29,329 --> 00:10:31,264 What am I looking at here, Rex? 286 00:10:31,298 --> 00:10:33,533 It's the Invigaron berries, man. 287 00:10:33,566 --> 00:10:36,469 They're loaded with sugar, but I'm in too deep. 288 00:10:36,503 --> 00:10:38,338 I've got to sell 40 cases of this stuff 289 00:10:38,371 --> 00:10:39,673 or I'm gonna lose my apartment. 290 00:10:39,707 --> 00:10:41,508 ANNOUNCER: The snap is good, the hold is perfect... 291 00:10:41,541 --> 00:10:43,443 (all groaning, jeering) 292 00:10:43,476 --> 00:10:47,981 Oh, yes! In your face! In your face! (laughs) 293 00:10:48,015 --> 00:10:50,017 ANNOUNCER: Brady hands off to James White. 294 00:10:50,050 --> 00:10:51,384 He's across the 20, 295 00:10:51,418 --> 00:10:54,154 avoids another tackle and crosses the goal line. 296 00:10:54,187 --> 00:10:55,823 -Touchdown, Patriots. -(groaning) 297 00:10:55,856 --> 00:10:58,158 Yes! Hell yeah, another Patriots touchdown. 298 00:10:58,191 --> 00:11:00,227 Tommy Touchdown coming to get y'all. Yes. 299 00:11:00,260 --> 00:11:01,829 You know what? You get out, too. 300 00:11:01,862 --> 00:11:02,830 -Oh, yeah? -Yes. 301 00:11:02,863 --> 00:11:03,964 -I can go? -Yes. 302 00:11:03,997 --> 00:11:05,665 All right. Tommy, Mama's coming. 303 00:11:05,699 --> 00:11:07,167 I got to piss. 304 00:11:07,200 --> 00:11:08,969 The stone's making me go. I got to go. 305 00:11:09,002 --> 00:11:11,071 Frank, I've already taken you, like, three times, all right? 306 00:11:11,104 --> 00:11:14,007 And all I've got to see are good plays by the Patriots. 307 00:11:14,041 --> 00:11:16,343 -Let the man piss. -Yeah, I got to go. 308 00:11:16,376 --> 00:11:20,714 No. Every time Frank goes to the bathroom, the Eagles score. 309 00:11:20,748 --> 00:11:23,350 (choir sings) 310 00:11:23,383 --> 00:11:25,152 -(grunting) -Are you pissing? 311 00:11:25,185 --> 00:11:27,687 Piss, Frank, piss. 312 00:11:27,721 --> 00:11:28,822 I'm pissing, and it hurts like shit. 313 00:11:28,856 --> 00:11:30,190 -What's going on with the game? -Just... 314 00:11:30,223 --> 00:11:31,859 Just keep peeing. I don't know. It's not updating. 315 00:11:31,892 --> 00:11:33,560 ANNOUNCER: ...throws into the end zone. 316 00:11:33,593 --> 00:11:35,095 Touchdown! 317 00:11:35,128 --> 00:11:37,197 -Us or them? Us or them? -I don't know, Frank. 318 00:11:37,230 --> 00:11:39,232 -I don't know. What happened? Wha...? -Hey-oh! 319 00:11:39,266 --> 00:11:42,335 -Pondy, what happened? -Eagles score! 320 00:11:42,369 --> 00:11:45,773 Yes! 321 00:11:45,806 --> 00:11:49,009 Pondy, I need you to bring as much beer to this bathroom 322 00:11:49,042 --> 00:11:50,510 as you possibly can. 323 00:11:50,543 --> 00:11:52,245 -Frank, drink! -Got to piss. 324 00:11:52,279 --> 00:11:55,515 I need you to piss through this entire game, Frank. 325 00:11:55,548 --> 00:11:57,717 -We can't leave this bathroom. -I want to... 326 00:11:57,751 --> 00:11:58,786 The Eagles need us. 327 00:11:58,819 --> 00:12:00,854 (marching band playing) 328 00:12:00,888 --> 00:12:02,890 * 329 00:12:05,959 --> 00:12:06,960 (clattering) 330 00:12:14,902 --> 00:12:16,469 (indistinct chatter) 331 00:12:16,503 --> 00:12:19,172 Whoa, whoa, whoa. Hold on. Hold on. You need a pass. 332 00:12:30,450 --> 00:12:32,920 -Hey, whoa, watch out. Watch where you're going. -Oop, sorry. 333 00:12:32,953 --> 00:12:35,088 -Open your eyes. -Sorry. (groans) Oh. 334 00:12:41,795 --> 00:12:44,564 Perfect timing, man. I need to get this out to Brady. 335 00:12:44,597 --> 00:12:46,233 ANNOUNCER: Brady's ready to go out. 336 00:12:46,266 --> 00:12:49,336 He's really wiping that sweat off with that towel. 337 00:12:49,369 --> 00:12:50,770 I mean, he's really going at it. 338 00:12:50,804 --> 00:12:52,806 Just squirt some out, man, squirt it out. 339 00:12:52,840 --> 00:12:55,475 I can't piss no more. It hurts like shit. 340 00:12:55,508 --> 00:12:56,609 You got to force it out, then. 341 00:12:56,643 --> 00:12:58,611 Where's Pondy with the beer? Oh! 342 00:12:58,645 --> 00:13:00,613 You, you! Ten beers, stat. 343 00:13:00,647 --> 00:13:03,083 I'm off duty, just here to go to the bathroom. 344 00:13:03,116 --> 00:13:04,784 -Mac, the crew got out. -What? 345 00:13:04,818 --> 00:13:08,121 -REX: It's not just a berry. -MAC: Oh, no. 346 00:13:08,155 --> 00:13:10,824 It's a berry found deep in the jungles of the Amazon forest, 347 00:13:10,858 --> 00:13:12,826 and available for the first time! 348 00:13:12,860 --> 00:13:14,327 I'm a happy client. 349 00:13:14,361 --> 00:13:18,832 First down! Whoo, yeah. I love you, Tom. 350 00:13:20,133 --> 00:13:22,269 ANNOUNCER And it's always nice to see 351 00:13:22,302 --> 00:13:24,537 our nation's troops being honored. 352 00:13:24,571 --> 00:13:26,639 We are Philadelphia! 353 00:13:26,673 --> 00:13:29,509 These guys are a total embarrassment. 354 00:13:29,542 --> 00:13:32,479 (sighs) We blew it, man. 355 00:13:32,512 --> 00:13:35,048 Now Brady's got the ball with two and a half minutes left. 356 00:13:35,082 --> 00:13:36,649 He's gonna take the ball down the field, 357 00:13:36,683 --> 00:13:38,451 he's gonna score, and he's gonna win the game. 358 00:13:38,485 --> 00:13:40,387 Because that's who he is, man. 359 00:13:40,420 --> 00:13:43,023 And you know who we are? We're losers. 360 00:13:43,056 --> 00:13:44,557 All of Philadelphia. 361 00:13:44,591 --> 00:13:47,560 We're angry, and we're mean and we're cruel. 362 00:13:47,594 --> 00:13:49,829 And we act like jerks, and now these assholes, 363 00:13:49,863 --> 00:13:52,866 they can't even bring us beer so that you can pass the stone 364 00:13:52,900 --> 00:13:55,002 and we can win the game. 365 00:13:55,035 --> 00:14:00,207 No. No, no, Mac. You got 'em all wrong. 366 00:14:00,240 --> 00:14:01,841 No. 367 00:14:01,875 --> 00:14:05,678 Those guys, those guys are Philadelphia. 368 00:14:05,712 --> 00:14:09,482 They bust their ass every day just to get through. 369 00:14:09,516 --> 00:14:13,653 And then, on a Sunday, they put all their hopes into the Eagles. 370 00:14:13,686 --> 00:14:18,358 And year after year after year, their team lets them down. 371 00:14:18,391 --> 00:14:19,759 And they get angry. 372 00:14:19,792 --> 00:14:23,863 And that anger builds into a stone of fury. 373 00:14:23,897 --> 00:14:26,766 And if it could just be released, 374 00:14:26,799 --> 00:14:28,701 then we could feel something different. 375 00:14:28,735 --> 00:14:30,870 What? 376 00:14:30,904 --> 00:14:34,074 W-Well, then, you, me, us, those guys, 377 00:14:34,107 --> 00:14:38,611 the whole city of Philadelphia could feel like champions! 378 00:14:38,645 --> 00:14:40,280 -(grunting) -Frank. 379 00:14:40,313 --> 00:14:42,882 You got to push that stone out right now. 380 00:14:42,916 --> 00:14:44,184 -You can do it. -I can do it. 381 00:14:44,217 --> 00:14:45,552 -You can do it. -I'll piss it out! 382 00:14:45,585 --> 00:14:47,220 Do it for the Birds, Frank. 383 00:14:47,254 --> 00:14:50,123 -Do it for the whole city of Philadelphia, man, push! -(grunting) 384 00:14:50,157 --> 00:14:52,725 ANNOUNCER: Brady, with White to his right, takes the snap. 385 00:14:52,759 --> 00:14:55,028 Do it like Rocky, man. Push. 386 00:14:55,062 --> 00:14:57,630 ANNOUNCER: Brady back, steps up. He's hit by Brandon Graham. 387 00:14:57,664 --> 00:15:01,068 -(grunting) -The ball is loose! -(stone clatters) 388 00:15:01,101 --> 00:15:03,270 (laughs) 389 00:15:03,303 --> 00:15:05,438 ANNOUNCER: And the Eagles have it! The Eagles have it! 390 00:15:05,472 --> 00:15:07,374 It's recovered by Derek Barnett! 391 00:15:07,407 --> 00:15:08,942 Brady lost the ball. 392 00:15:08,976 --> 00:15:11,111 Looks like he couldn't see the defender. 393 00:15:11,144 --> 00:15:13,947 It's-it's like something was wrong with his eyes. 394 00:15:13,981 --> 00:15:14,948 WAITER: Brady fumbled. 395 00:15:14,982 --> 00:15:16,483 The Eagles recovered. 396 00:15:16,516 --> 00:15:19,586 -You did it! -Oh, no, Mac. We did it! 397 00:15:19,619 --> 00:15:21,888 BOTH: We did it! We did it! We did it. 398 00:15:21,921 --> 00:15:23,556 We did it! We did it! 399 00:15:23,590 --> 00:15:25,425 I don't know why you care, fair-weather fan. 400 00:15:25,458 --> 00:15:27,327 Fair-weather fan. You're from Minnesota, that's okay. 401 00:15:30,030 --> 00:15:33,633 E-A-G-L-E-S! Eagles! 402 00:15:33,666 --> 00:15:37,004 * Fly, Eagles, fly... * 403 00:15:37,037 --> 00:15:38,438 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 404 00:15:38,471 --> 00:15:40,240 -What? -What're you singing about? 405 00:15:40,273 --> 00:15:41,408 Oh, I'm over Tommy Fumbles. 406 00:15:41,441 --> 00:15:44,577 I'm all about my man, Nick Foles! 407 00:15:44,611 --> 00:15:47,014 Gross. You know, it doesn't matter. 408 00:15:47,047 --> 00:15:48,515 Guys, I have an announcement to make. 409 00:15:48,548 --> 00:15:50,450 I owe you an apology. 410 00:15:50,483 --> 00:15:53,120 You guys are true representations 411 00:15:53,153 --> 00:15:54,521 of the city of Philadelphia. 412 00:15:54,554 --> 00:15:57,524 And we came together as a city. 413 00:15:57,557 --> 00:16:01,161 And, guys, we helped the Eagles win the Super Bowl. 414 00:16:01,194 --> 00:16:03,263 -They won the Super Bowl! -(cheers) 415 00:16:03,296 --> 00:16:05,632 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 416 00:16:05,665 --> 00:16:06,933 Brady got the ball back, and there's 58 seconds 417 00:16:06,966 --> 00:16:08,301 left in the game. 418 00:16:08,335 --> 00:16:09,869 What did you do?! 419 00:16:09,902 --> 00:16:11,204 You sons of bitches, this is your fault! 420 00:16:11,238 --> 00:16:12,872 You screwed it up! 421 00:16:12,905 --> 00:16:14,141 What're we gonna do? What do we do? 422 00:16:14,174 --> 00:16:15,842 Do a superstition. Frank! Pee! Pee! Pee! 423 00:16:15,875 --> 00:16:19,446 -Hey, I'm dry. -Somebody do a superstition, quick! 424 00:16:19,479 --> 00:16:22,015 Charlie! 425 00:16:22,049 --> 00:16:23,283 ANNOUNCER: The Patriots with the ball 426 00:16:23,316 --> 00:16:24,451 at their own nine yard line. 427 00:16:24,484 --> 00:16:25,852 Oh! Oh, Brady's got the ball. 428 00:16:25,885 --> 00:16:27,687 -ANNOUNCER: They are out of time outs. -Wha-What?! 429 00:16:27,720 --> 00:16:29,456 Brady's got the ball with time on the clock? 430 00:16:29,489 --> 00:16:31,524 Oh, shit. What happened? What changed? 431 00:16:31,558 --> 00:16:34,561 Yeah, you're gonna have to get back in that trap. 432 00:16:34,594 --> 00:16:36,329 -Yep. -Aw, come on, man. 433 00:16:36,363 --> 00:16:37,697 You just told me to get out of it. 434 00:16:37,730 --> 00:16:39,999 Yeah, that was before Brady had the ball. 435 00:16:40,033 --> 00:16:42,001 Ah. Does it have to be the same leg or... 436 00:16:42,035 --> 00:16:44,204 -Same leg. -Damn it! 437 00:16:44,237 --> 00:16:46,206 Are you sure this is gonna work? 438 00:16:46,239 --> 00:16:48,241 Every single thing that every fan does, 439 00:16:48,275 --> 00:16:49,809 at home or at the stadium, 440 00:16:49,842 --> 00:16:51,678 makes a direct impact in the game. 441 00:16:51,711 --> 00:16:53,580 -No, you're right. I want to help you win out there. -(phone rings) 442 00:16:53,613 --> 00:16:54,847 Oh, I'm getting a call. 443 00:16:54,881 --> 00:16:57,750 Let me think about this for a minute. 444 00:16:57,784 --> 00:16:59,386 Hey, what's up, Mac? 445 00:16:59,419 --> 00:17:01,388 Hey, Charlie, what's g... 446 00:17:01,421 --> 00:17:03,056 Whoa, man, what the hell happened to you? 447 00:17:03,090 --> 00:17:05,225 -It's a long story. -All right. 448 00:17:05,258 --> 00:17:06,526 Well, did you do your superstitions? 449 00:17:06,559 --> 00:17:08,361 Brady's going to Gronk; we're screwed. 450 00:17:08,395 --> 00:17:10,197 I got one thing left to do. 451 00:17:10,230 --> 00:17:11,431 All right, well, you better hurry up, man. 452 00:17:11,464 --> 00:17:12,732 I'm doing it. Here it goes. 453 00:17:12,765 --> 00:17:14,167 MAC: He's backing up in the pocket! 454 00:17:14,201 --> 00:17:16,169 ANNOUNCER: He's back again. He steps up. 455 00:17:16,203 --> 00:17:18,037 -MAC: Brady's backing up. -ANNOUNCER: He's hit. He stumbles. 456 00:17:18,071 --> 00:17:20,773 -Do it, do it now! -He's throwing! 457 00:17:20,807 --> 00:17:23,576 ANNOUNCER: He is going deep for the end zone, 458 00:17:23,610 --> 00:17:26,113 and it is... 459 00:17:26,146 --> 00:17:29,549 batted around... 460 00:17:29,582 --> 00:17:32,885 and incomplete! 461 00:17:32,919 --> 00:17:35,122 And the game is over! 462 00:17:35,155 --> 00:17:37,224 (laughs) 463 00:17:37,257 --> 00:17:39,459 -(all cheering) -We did it! 464 00:17:39,492 --> 00:17:42,195 We did it! The superstitions are real! 465 00:17:42,229 --> 00:17:44,063 Yes! 466 00:17:44,097 --> 00:17:46,133 (cackling) 467 00:17:46,166 --> 00:17:47,434 MAC: Charlie, you did it! 468 00:17:47,467 --> 00:17:48,901 You did it, you were right. 469 00:17:48,935 --> 00:17:50,803 The superstitions were real. You did it, man! 470 00:17:50,837 --> 00:17:54,073 (wails, laughs) 471 00:17:54,107 --> 00:17:56,443 ANNOUNCER: What a tremendous Super Bowl. 472 00:17:56,476 --> 00:17:59,146 It is still a mystery as to what happened with Brady's eye, 473 00:17:59,179 --> 00:18:02,215 but it had to have an effect on his play late in the game. 474 00:18:02,249 --> 00:18:03,983 What a win for the Eagles, 475 00:18:04,016 --> 00:18:07,287 -and what a win for the city of Philadelphia. -We did it! 476 00:18:07,320 --> 00:18:10,623 (all cheering) 477 00:18:15,128 --> 00:18:18,265 * 478 00:18:47,527 --> 00:18:52,932 They did it! They did it! They did it! They did it. 479 00:18:52,965 --> 00:18:57,136 -It's over! -Oh, my God! Oh, my God! 480 00:18:57,170 --> 00:18:59,005 -They did it! -They did it! 481 00:18:59,038 --> 00:19:01,174 Oh, my God, they did it! 482 00:19:08,515 --> 00:19:11,484 (trio chanting backwards) 483 00:19:14,654 --> 00:19:16,489 Captioned by Media Access Group at WGBH 484 00:19:16,539 --> 00:19:21,089 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.