All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia s13e01 The Again.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,843 --> 00:00:20,969 CINDY: What an awesome night it's been, huh? 2 00:00:21,105 --> 00:00:22,971 - Yeah. - CHARLIE: Good night, what a night. 3 00:00:23,859 --> 00:00:25,974 You know, you know, when I first started working at Paddy's, 4 00:00:26,043 --> 00:00:29,511 this place was way more likely to host a dog fight 5 00:00:29,547 --> 00:00:31,780 - than an event like tonight. - (laughter) 6 00:00:31,816 --> 00:00:35,067 In fact, when I first walked in, there were two dogs fighting. 7 00:00:35,136 --> 00:00:36,468 - Sure. - They were, like, strays or something 8 00:00:36,504 --> 00:00:38,470 that had wandered in? No one noticed. 9 00:00:38,605 --> 00:00:40,872 - I don't know. - Anyway, the point is, 10 00:00:40,908 --> 00:00:42,207 that this place has changed. 11 00:00:42,243 --> 00:00:44,409 You know? It's really evolved. 12 00:00:44,412 --> 00:00:47,212 And it's been so welcoming of this brown-skinned girl 13 00:00:47,214 --> 00:00:48,947 and her liberal ideals. 14 00:00:49,016 --> 00:00:50,365 They're like family now. 15 00:00:50,501 --> 00:00:51,967 Which is saying a lot, 16 00:00:52,102 --> 00:00:54,769 since the first time I met Frank, he pulled a gun on me. 17 00:00:54,805 --> 00:00:56,238 Misunderstanding. Not racial. 18 00:00:56,373 --> 00:00:59,908 Thanks, Frank. Anyway, the point is, Paddy's is now a place 19 00:00:59,977 --> 00:01:02,711 where progressive-minded people like us can feel at home. 20 00:01:02,713 --> 00:01:05,046 And I think that is worth a round of applause. 21 00:01:05,082 --> 00:01:06,148 - FRANK: Yeah. - (applause) 22 00:01:08,602 --> 00:01:10,469 Oh. 23 00:01:10,471 --> 00:01:12,871 You think those liberal morons bought it? 24 00:01:12,940 --> 00:01:15,273 - Oh, yeah! - They bought every word you said. 25 00:01:15,342 --> 00:01:17,008 Oh, we've never been this successful. 26 00:01:17,078 --> 00:01:18,677 This wine is selling like crazy. 27 00:01:18,812 --> 00:01:20,678 And look, it's called "Conservative Whine," 28 00:01:20,714 --> 00:01:21,996 but it's spelled with an "H," 29 00:01:22,049 --> 00:01:23,415 'cause it's like "We're whining." 30 00:01:23,533 --> 00:01:25,567 It's a pun. It's a play on the word "wine." 31 00:01:25,636 --> 00:01:27,235 Yeah. Yeah, Mac, I get it. I came up with it. 32 00:01:27,271 --> 00:01:29,304 - Yeah. yeah. - CHARLIE: Yeah, so smart. Shut up, Mac. 33 00:01:29,373 --> 00:01:30,705 - So smart. - I get it, I get it. 34 00:01:30,741 --> 00:01:32,708 We're squeezing those liberal boners for all they got, 35 00:01:32,843 --> 00:01:34,442 and we're just gonna keep on squeezing them. 36 00:01:34,478 --> 00:01:36,511 - Yeah. - Uh, no, we're not. 37 00:01:36,514 --> 00:01:37,980 - No, we're not. - CINDY: Dee, try to keep up, man. 38 00:01:37,982 --> 00:01:39,314 - Okay? - I'm sorry. 39 00:01:39,316 --> 00:01:40,933 - Got to keep up. - CINDY: Look. 40 00:01:40,935 --> 00:01:42,601 These liberals are easy. 41 00:01:42,736 --> 00:01:45,137 It's the conservative crowd we're going after. 42 00:01:45,272 --> 00:01:47,347 - How? - Nice. How? Whatcha thinking? 43 00:01:47,382 --> 00:01:50,341 Oh, uh, a little thing like... 44 00:01:50,377 --> 00:01:53,679 we're gonna make Paddy's great again. 45 00:01:53,814 --> 00:01:56,648 - ? ? - _ 46 00:02:20,807 --> 00:02:22,508 - (knocking) - All right. 47 00:02:25,479 --> 00:02:28,413 - Hello, guys! Welcome! - CHARLIE: Hello. 48 00:02:28,549 --> 00:02:30,148 Thank you for letting me host 49 00:02:30,151 --> 00:02:31,700 - the planning evening. - Uh-huh. What'd you make? 50 00:02:31,769 --> 00:02:34,636 Yes, I made Mac's Famous Mac and Cheese 51 00:02:34,705 --> 00:02:36,571 and some energy drinks for everybody. 52 00:02:36,607 --> 00:02:38,039 It's all he ever makes and it's un-edible. 53 00:02:38,075 --> 00:02:39,174 CINDY: Okay, whatever. 54 00:02:39,176 --> 00:02:40,709 Let's get to the plan. 55 00:02:40,844 --> 00:02:42,577 Uh, ooh, ooh. Sorry, um, for interrupting. 56 00:02:42,613 --> 00:02:45,447 I just wanted to do the unveiling first, if that's cool. 57 00:02:45,516 --> 00:02:47,065 - The unveiling of what? - Okay, everybody, 58 00:02:47,067 --> 00:02:49,667 are you ready? 59 00:02:49,703 --> 00:02:51,803 Bam. 60 00:02:51,939 --> 00:02:53,939 - All right, what's up? - What's going on? 61 00:02:54,074 --> 00:02:56,008 Oh, well, I-I got into really good shape. 62 00:02:56,010 --> 00:02:58,009 Am I hitting the light right? 63 00:02:58,078 --> 00:02:59,678 Wh-What... what's happening? 64 00:02:59,813 --> 00:03:01,146 - Why? - Why? 65 00:03:01,281 --> 00:03:03,798 I don't know, I thought maybe we could use it. 66 00:03:03,834 --> 00:03:04,900 Use it for what? 67 00:03:05,035 --> 00:03:06,234 For the bar. 68 00:03:06,270 --> 00:03:07,769 - How? - How? 69 00:03:07,771 --> 00:03:10,772 Well, Cindy, do you think maybe we could fit this into the plan? 70 00:03:10,908 --> 00:03:12,307 I don't think so. 71 00:03:12,309 --> 00:03:14,176 I don't really know what's going on here, though. 72 00:03:14,178 --> 00:03:16,978 - Me, neither. - Yeah, no one ever really knows what's going on with Mac. 73 00:03:17,047 --> 00:03:19,781 - He's fat, he's skinny, he's muscular, it's... - It's best to ignore it. 74 00:03:19,783 --> 00:03:22,267 It's really a cry for help and attention, 75 00:03:22,402 --> 00:03:23,601 - I think, so... - Yeah. 76 00:03:23,637 --> 00:03:25,537 ...what you do in that situation is you ignore those. 77 00:03:25,539 --> 00:03:27,472 Yeah, treat it like a baby. Treat it like a toddler. 78 00:03:27,508 --> 00:03:30,008 - We're not gonna... put it into the plan? - That make sense? 79 00:03:30,044 --> 00:03:32,210 - Yeah. Okay. - Why did I... why did I do it? 80 00:03:32,279 --> 00:03:34,479 - Nobody knows. - We don't know. 81 00:03:34,481 --> 00:03:36,281 - So, I have a great plan. - Should I put my shirt on? 82 00:03:36,317 --> 00:03:37,632 - But... - I think that's best. 83 00:03:37,668 --> 00:03:39,701 Yeah, go ahead. Yeah, congrats, Mac, it looks really good. 84 00:03:39,703 --> 00:03:41,502 - DEE: Good job. - Can we figure out a way 85 00:03:41,538 --> 00:03:42,838 - to incorporate later? - Let's just move past it now, 86 00:03:42,973 --> 00:03:44,840 - 'cause it's dinnertime. - Yeah? 87 00:03:44,975 --> 00:03:46,308 You guys like me, right? 88 00:03:46,443 --> 00:03:48,310 (Dee groaning) 89 00:03:48,445 --> 00:03:50,779 - FRANK: So... - Okay, 90 00:03:50,848 --> 00:03:54,132 I have a plan how we are gonna shut down Murphy's Pub. 91 00:03:54,134 --> 00:03:56,068 (gasps): What's that? 92 00:03:56,203 --> 00:03:58,469 - What's Murphy's Pub? What is that? - Wait, what is that? 93 00:03:58,505 --> 00:04:01,206 Murphy's Pub? It's around the corner from you guys. 94 00:04:01,208 --> 00:04:02,540 - Oh, the bar, the bar. - DEE: Oh, yeah, yeah. 95 00:04:02,610 --> 00:04:03,742 The super successful bar around the corner. 96 00:04:03,811 --> 00:04:05,543 - They do well. - Why would we shut that down? 97 00:04:05,579 --> 00:04:06,945 Because they do, like, five times 98 00:04:07,014 --> 00:04:09,147 - the business that we do. - CHARLIE: They do? 99 00:04:09,183 --> 00:04:12,100 Yeah, so we're gonna poach their customers, shut them down, 100 00:04:12,136 --> 00:04:14,902 thereby making Paddy's great again. 101 00:04:14,939 --> 00:04:16,504 - Whoa! That is so smart. - DEE: That is smart. 102 00:04:16,540 --> 00:04:17,972 Why have we never thought about doing that? 103 00:04:18,008 --> 00:04:19,707 DEE: I don't know, we're gonna steal their customers. 104 00:04:19,743 --> 00:04:22,310 Ah, this is the waitress. Do you guys mind if I get this? 105 00:04:22,313 --> 00:04:23,511 DEE: Yeah, we're right in the middle... 106 00:04:23,580 --> 00:04:24,579 CHARLIE: Hey, honey. 107 00:04:24,581 --> 00:04:25,647 Sorry, I'm in a meeting. 108 00:04:25,716 --> 00:04:26,715 Are you just... 109 00:04:26,717 --> 00:04:27,933 You're just checking in? 110 00:04:27,935 --> 00:04:29,801 I don't know. Is the TV just not working? 111 00:04:29,803 --> 00:04:32,149 - (Mac groans) - All right. 112 00:04:32,184 --> 00:04:33,738 Can I call you later or something, 'cause I'm just... 113 00:04:33,774 --> 00:04:35,407 We're super bu... we're in the thing. 114 00:04:35,476 --> 00:04:36,742 Yeah, I'll check in later. 115 00:04:36,744 --> 00:04:38,210 - Sorry, she was just checking in. - Oh, cool. 116 00:04:38,212 --> 00:04:39,944 - (doorbell buzzing) - Yeah. All right, so what's up? 117 00:04:40,014 --> 00:04:42,748 - So, how are we gonna do this? - I'm gonna take you through the plan. 118 00:04:42,750 --> 00:04:44,433 There's a lot of moving pieces, and you each play 119 00:04:44,568 --> 00:04:45,834 - a crucial part. - It's here! It's here! 120 00:04:45,903 --> 00:04:47,946 Cindy, I am so sorry for interrupting, 121 00:04:47,981 --> 00:04:49,640 but it has finally arrived, 122 00:04:49,675 --> 00:04:51,372 and I think you are going to be very impressed 123 00:04:51,408 --> 00:04:53,642 with what is inside this crate. 124 00:04:53,761 --> 00:04:55,644 - Another rocket launcher. - No, Frank. 125 00:04:55,779 --> 00:04:58,180 Much cooler than that. 126 00:04:58,995 --> 00:05:01,466 - CHARLIE: Oh! - Oh, my God! 127 00:05:01,468 --> 00:05:03,468 What am I looking at here, Mac? 128 00:05:03,537 --> 00:05:06,271 - What? What do you mean? - FRANK: Oh... 129 00:05:06,273 --> 00:05:08,873 - Is that a sex doll? - Yeah. 130 00:05:08,909 --> 00:05:11,676 - Is that Dennis? - Well, yeah, of course. 131 00:05:11,712 --> 00:05:14,546 - Is that part of the plan? - No! 132 00:05:14,548 --> 00:05:17,432 Why did you get a sex doll of your old roommate? 133 00:05:17,567 --> 00:05:19,234 Because you told me to get one. 134 00:05:19,236 --> 00:05:21,035 - I definitely did not. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 135 00:05:21,071 --> 00:05:24,039 I was, I was super sad about my old roommate leaving, 136 00:05:24,041 --> 00:05:27,909 and you said I needed something Dennis-shaped to fill my hole. 137 00:05:27,911 --> 00:05:30,445 No, Mac, I said that you obviously had 138 00:05:30,447 --> 00:05:33,648 a Dennis-shaped hole in your life that you needed to fill. 139 00:05:33,767 --> 00:05:35,867 How is that not the same thing? 140 00:05:36,002 --> 00:05:38,669 Okay, I obviously wanted you to, I don't know, maybe start dating 141 00:05:38,706 --> 00:05:42,776 or do something, not get a sex doll of your best friend. 142 00:05:42,811 --> 00:05:44,142 - No, not best friend. - CHARLIE: Oh, whoa, whoa. 143 00:05:44,277 --> 00:05:46,344 - Yeah, sorry, not best friend. - DEE: He didn't like him much. 144 00:05:46,347 --> 00:05:48,280 He left him a contact number for where he was gonna be 145 00:05:48,415 --> 00:05:50,565 in North Dakota, but it ended up being a mental health line. 146 00:05:50,700 --> 00:05:52,033 - CHARLIE (chuckles): Yeah. - MAC: He miswrote 147 00:05:52,069 --> 00:05:55,253 - one of the digits, and that... - Nah, he knew what he was doing. 148 00:05:55,272 --> 00:05:57,172 - FRANK: He was avoiding him. - No, it was not a mistake. 149 00:05:57,174 --> 00:05:59,324 All right, well, look, guys, either way, it's not weird. 150 00:05:59,376 --> 00:06:01,443 It's not like I'm gonna have sex with it. 151 00:06:01,512 --> 00:06:04,579 He's gonna have sex with that the second we walk out of this door. 152 00:06:04,714 --> 00:06:06,447 No. It might just be cool to have around 153 00:06:06,483 --> 00:06:07,666 for, like, companionship, you know? 154 00:06:07,801 --> 00:06:09,601 - Nah, he wants to bang it. - I'm not gonna bang it. 155 00:06:09,670 --> 00:06:12,003 - This is the waitress again. Should I get it? - Oh, my God, come on. 156 00:06:12,072 --> 00:06:13,938 Okay, you know what, you know what, this is just... 157 00:06:13,974 --> 00:06:15,474 this is not gonna work here, all right? 158 00:06:15,476 --> 00:06:16,808 - (phone continues ringing) - Let's just go. 159 00:06:16,810 --> 00:06:18,143 Please get rid of the doll. 160 00:06:18,212 --> 00:06:20,011 Yeah. Yeah, I'll get rid of the doll. 161 00:06:20,013 --> 00:06:21,613 It was a misunderstanding, you know? 162 00:06:21,682 --> 00:06:23,281 Like, I'm not gonna have sex with it. 163 00:06:23,317 --> 00:06:25,500 He is. The second we leave, he's gonna bang it. 164 00:06:25,502 --> 00:06:27,235 ? ? 165 00:06:28,483 --> 00:06:29,771 CINDY: Okay, guys, I am going to use 166 00:06:29,773 --> 00:06:32,123 social media to spread fake news 167 00:06:32,142 --> 00:06:34,808 that Murphy's hired an alt-right figurehead 168 00:06:34,843 --> 00:06:35,677 to speak at their pub. 169 00:06:35,712 --> 00:06:38,113 The liberals are gonna protest, while the conservatives are 170 00:06:38,248 --> 00:06:40,448 gonna march for the speaker's First Amendment rights, 171 00:06:40,467 --> 00:06:42,167 and that is where Frank comes in. 172 00:06:44,671 --> 00:06:47,472 A tuba? What am I gonna do with a tuba? 173 00:06:47,508 --> 00:06:50,074 You're gonna play it to enflame the crowd. 174 00:06:50,144 --> 00:06:52,543 Dee, we're gonna need to distract Murphy's security guard 175 00:06:52,579 --> 00:06:54,079 - with a pretty blonde. - Okay. 176 00:06:54,081 --> 00:06:55,547 You want me to go find one? 177 00:06:55,616 --> 00:06:57,365 No. I'm talking about you. 178 00:06:57,401 --> 00:06:59,300 Oh, you want me to flirt? Oh, wow. 179 00:06:59,369 --> 00:07:01,369 Normally I'm on lookout while Dennis flirts. 180 00:07:01,505 --> 00:07:03,638 But okay, I'm in. 181 00:07:03,773 --> 00:07:05,840 - Great. Next part of the plan. Now, listen up... - MAC: Oh, hey, guys. 182 00:07:05,909 --> 00:07:09,310 So, so sorry. Cindy, I'm so sorry I'm late. 183 00:07:09,379 --> 00:07:11,846 - Got held up, but I am ready. - CINDY: What is this? 184 00:07:11,849 --> 00:07:14,733 Why did you bring that thing? I told you to get rid of it! 185 00:07:14,868 --> 00:07:17,803 Oh, I tried, but apparently, I cannot return the doll 186 00:07:17,938 --> 00:07:21,072 due to the custom nature of the usage of the doll. 187 00:07:21,141 --> 00:07:23,742 - Banging its mouth. - Right. 188 00:07:23,744 --> 00:07:26,678 I guess some people do. I don't know, but I don't know. 189 00:07:26,680 --> 00:07:28,680 Either way, what do you guys think? 190 00:07:29,950 --> 00:07:32,834 - About what? - I'm shirtless in the duster. 191 00:07:32,836 --> 00:07:34,302 Oh, yeah. Why? 192 00:07:34,304 --> 00:07:36,571 - Well, I thought that could work. - Toward what? 193 00:07:36,573 --> 00:07:37,772 I don't know. 194 00:07:37,841 --> 00:07:40,107 This is Cindy's plan. Cindy, how does this work? 195 00:07:40,144 --> 00:07:42,710 It doesn't. Stop trying to shoehorn your shirtless-ness 196 00:07:42,779 --> 00:07:44,645 into plans that have no need for it. 197 00:07:44,681 --> 00:07:46,715 Well, I feel like this is what Dennis would've done. 198 00:07:46,717 --> 00:07:48,466 Yeah, but Dennis had a reason for it, man! 199 00:07:48,469 --> 00:07:50,268 And you're not Dennis! You're never gonna be, all right? 200 00:07:50,403 --> 00:07:51,869 - So just drop it. - This, by the way, 201 00:07:51,905 --> 00:07:53,671 - is desperate and sad. - It's just sad, dude. 202 00:07:53,740 --> 00:07:55,606 It was his idea anyway, so... 203 00:07:56,386 --> 00:07:58,944 I'm sorry, the sex doll gave you an idea? 204 00:07:59,079 --> 00:08:02,013 Well, not exactly, but you know, it was, like, 205 00:08:02,049 --> 00:08:03,414 when I was sitting there with him, 206 00:08:03,484 --> 00:08:06,367 I was sort of picturing what Dennis would say. 207 00:08:06,436 --> 00:08:10,172 - Oh. (laughing) - And that's... 208 00:08:10,307 --> 00:08:12,306 - Nice one, man. - What? 209 00:08:12,342 --> 00:08:13,508 Oh, something the doll just said. 210 00:08:13,643 --> 00:08:14,976 The doll talks to you now? 211 00:08:15,012 --> 00:08:17,245 No, the doll's not talking to me, but like he said, 212 00:08:17,281 --> 00:08:19,188 I was picturing what Dennis might've said in the situation 213 00:08:19,283 --> 00:08:21,066 and Dennis just said something really funny. 214 00:08:21,068 --> 00:08:23,335 - What was it? - Well, it was about you, Dee. 215 00:08:23,337 --> 00:08:25,403 - (laughing): I just heard it. - Do you picture it? 216 00:08:25,439 --> 00:08:27,205 - I heard it. Oh, yeah. - (laughing) 217 00:08:27,274 --> 00:08:29,474 - I heard it. - It's... (laughing) 218 00:08:29,543 --> 00:08:30,908 What the hell are you guys talking about? 219 00:08:30,911 --> 00:08:32,610 - It called me a bird. - Yes! It did. 220 00:08:32,646 --> 00:08:33,678 - Exactly. - So you did hear it. 221 00:08:33,714 --> 00:08:34,613 - We all heard it. - Bird. 222 00:08:34,748 --> 00:08:36,080 How is that funny? 223 00:08:36,116 --> 00:08:37,148 It's-it's really not. 224 00:08:37,300 --> 00:08:39,034 It's just the way Dennis would have said it. 225 00:08:39,135 --> 00:08:41,703 You can just sort of picture it coming out of his mouth. 226 00:08:41,838 --> 00:08:44,839 Okay, okay, cool, but, guys, can we just get back to the plan? 227 00:08:44,908 --> 00:08:46,307 - Yes. - Mac's shirtless plan, or...? 228 00:08:46,376 --> 00:08:47,442 Mac's shirtless plan. 229 00:08:47,577 --> 00:08:49,110 No, he did not have a plan. 230 00:08:49,112 --> 00:08:52,246 Our plan. My plan. To shut down Murphy's. 231 00:08:52,282 --> 00:08:54,332 Dee, you're gonna flirt with the security guard. 232 00:08:54,334 --> 00:08:56,136 Frank, tuba. Mac, Charlie, 233 00:08:56,171 --> 00:08:58,202 I need you to change labels on wine bottles. 234 00:08:58,272 --> 00:08:59,504 Okay? Any questions? 235 00:08:59,606 --> 00:09:01,139 Yes? 236 00:09:01,208 --> 00:09:03,208 The blowjob mouth, did it come standard on the doll 237 00:09:03,343 --> 00:09:04,876 or did you customize that? 238 00:09:04,878 --> 00:09:06,745 It's not a blowjob mouth, Dee. Don't be crass. 239 00:09:06,747 --> 00:09:08,613 I requested that the doll feel as though 240 00:09:08,615 --> 00:09:10,665 - it's in mid-conversation. - Oh. 241 00:09:10,701 --> 00:09:13,235 - Okay. Any other questions? - Yup. 242 00:09:13,370 --> 00:09:15,136 Not about the sex doll. 243 00:09:21,863 --> 00:09:24,712 "Liberal Tears." It's so funny because 244 00:09:24,748 --> 00:09:26,381 the liberals are always whining about stuff 245 00:09:26,383 --> 00:09:27,599 and the conservatives drink it up. 246 00:09:27,601 --> 00:09:29,734 - They're drinking their tears. - Uh, yeah, yeah. 247 00:09:29,736 --> 00:09:31,268 No, Cindy's brilliant, man. 248 00:09:31,305 --> 00:09:33,538 And using all the glitter and stuff was a great idea, too, 249 00:09:33,673 --> 00:09:35,807 - you know what I mean? - Yeah, I had a good idea about the glitter. 250 00:09:35,942 --> 00:09:37,342 I was thinking maybe you would slather it 251 00:09:37,344 --> 00:09:39,611 all over my naked torso and we would use that. 252 00:09:39,680 --> 00:09:41,629 Why? 253 00:09:41,682 --> 00:09:44,832 Oh, well, that can just be a part of the plan, you know? 254 00:09:44,901 --> 00:09:46,434 It doesn't have anything to do with anything, though. 255 00:09:46,503 --> 00:09:47,569 Well, then why did I do all this working out, Charlie? 256 00:09:47,704 --> 00:09:48,970 Nobody knows, man. 257 00:09:49,039 --> 00:09:51,239 - All right, guys. What do you think? - Whoa! 258 00:09:51,241 --> 00:09:53,308 - Wow, Dee, you look great! - Really? 259 00:09:53,443 --> 00:09:54,643 Yeah, I hate to admit it, 260 00:09:54,778 --> 00:09:56,177 but this look's kind of working for you. 261 00:09:56,246 --> 00:09:58,313 Yeah, you might actually be able to distract that security guard. 262 00:09:58,315 --> 00:09:59,313 Nice. 263 00:09:59,349 --> 00:10:00,931 (tuba playing) 264 00:10:00,968 --> 00:10:02,100 Whoa! 265 00:10:02,135 --> 00:10:05,670 - Frank, you got it, man! - Holy shit! Uh, look. 266 00:10:05,672 --> 00:10:08,406 Dee looks good, Frank's killing it on the tuba, 267 00:10:08,442 --> 00:10:10,408 we might actually be able to pull this thing off. 268 00:10:10,543 --> 00:10:12,343 I think we're gonna do it. I think... 269 00:10:13,384 --> 00:10:15,680 What happened? 270 00:10:15,682 --> 00:10:16,947 I can't do it. 271 00:10:16,984 --> 00:10:18,900 - Wh-Why? - What went wrong? 272 00:10:18,902 --> 00:10:20,902 He's staring right at me. 273 00:10:20,971 --> 00:10:23,171 (ominous music plays) 274 00:10:23,173 --> 00:10:24,305 MAC: So what? 275 00:10:24,341 --> 00:10:26,174 Look, I know it's just a lifeless thing 276 00:10:26,309 --> 00:10:29,310 that Mac pumps his loads into, but it's in my head. 277 00:10:29,313 --> 00:10:32,047 Again, guys, I am not having sex with the doll. 278 00:10:32,182 --> 00:10:34,065 - You unload in that doll. - You're having sex with the doll. 279 00:10:34,200 --> 00:10:36,134 - DEE: You unload into that doll. - I can smell it. Yeah. 280 00:10:36,203 --> 00:10:37,735 No, th-that's bleach. I cleaned him. 281 00:10:37,804 --> 00:10:39,871 - Well, then why did you clean it? - Why did you clean it? 282 00:10:39,873 --> 00:10:43,341 It doesn't matter why I cleaned it. I-I'm a sanitary person. 283 00:10:43,343 --> 00:10:46,678 Look, I got to be honest. It's in my head, too. 284 00:10:46,680 --> 00:10:48,747 - How? - It doesn't like what I'm wearing 285 00:10:48,882 --> 00:10:50,215 and it thinks I need more makeup. 286 00:10:50,350 --> 00:10:53,234 (ominous music plays) 287 00:10:53,303 --> 00:10:55,236 - (gasps) Oh... - Oh, my God. 288 00:10:55,238 --> 00:10:56,771 I can totally see that. 289 00:10:56,807 --> 00:10:58,840 Yeah, I can picture Dennis saying that to you right now. 290 00:10:58,909 --> 00:11:00,775 Yeah, it also thinks Mac looks fat. 291 00:11:00,811 --> 00:11:04,179 - That's... that's a lie! - I know, I know, but it... 292 00:11:04,181 --> 00:11:06,581 - that's just what he thinks. - Let me ask it. Dennis, does Mac look fat? 293 00:11:06,650 --> 00:11:08,933 (ominous music plays) 294 00:11:09,069 --> 00:11:10,601 - What... No! - Oh, yeah. 295 00:11:10,671 --> 00:11:12,937 Dennis, Dennis, I am not fat. Look, I'm ripped. 296 00:11:12,973 --> 00:11:15,606 I don't know why he did it either, man. He just did it. 297 00:11:15,642 --> 00:11:16,875 Well, there... it's a long story. 298 00:11:16,877 --> 00:11:18,342 He's not impressed. 299 00:11:18,412 --> 00:11:19,677 What, you don't like the labels? 300 00:11:19,746 --> 00:11:22,213 It doesn't like the labels on the... these are dumb 301 00:11:22,215 --> 00:11:23,815 "Liberal Tears," right. Does it say "tear" 302 00:11:23,817 --> 00:11:25,433 or does it say "tear"? It's confusing. 303 00:11:25,435 --> 00:11:27,102 Maybe I'll do a couple of crunches, though. 304 00:11:27,237 --> 00:11:28,369 I'm gonna go put some more lipstick on. 305 00:11:28,372 --> 00:11:29,571 I'm gonna, I'm gonna practice. 306 00:11:29,573 --> 00:11:31,239 - Yeah... oh. Yeah. Oh. - (phone ringing) 307 00:11:31,374 --> 00:11:33,307 Now I'm getting a call again. It's her again. 308 00:11:33,377 --> 00:11:34,843 Hey, honey. 309 00:11:34,978 --> 00:11:38,112 Yeah, I'm just, I'm working... still working with the ga... 310 00:11:38,115 --> 00:11:40,248 Yeah. Uh, they're all... You want to say hi or something? 311 00:11:40,250 --> 00:11:42,133 Tell her not to worry 'cause I'm doing crunches. 312 00:11:42,135 --> 00:11:44,636 Oh, yeah, no, he's doing crunches for Dennis. 313 00:11:44,638 --> 00:11:46,137 (scoffs) No, he's not back. 314 00:11:46,206 --> 00:11:48,339 It's... what do you care if Dennis is back? 315 00:11:48,475 --> 00:11:50,742 Look... Can I... 316 00:11:50,877 --> 00:11:53,611 Can we just catch up later when I get home from... 317 00:11:54,748 --> 00:11:57,282 (ominous music plays) 318 00:11:57,417 --> 00:12:00,835 Hang on. I just got an idea. 319 00:12:02,094 --> 00:12:03,905 So it's called "Liberal Tears." 320 00:12:03,907 --> 00:12:05,840 I don't know if it's confusing, that's not really the point. 321 00:12:05,876 --> 00:12:07,642 What I want to know is what do you think of this? 322 00:12:07,644 --> 00:12:09,611 I think it's super weird. 323 00:12:12,248 --> 00:12:13,581 Like in a good way or like...? 324 00:12:13,617 --> 00:12:15,667 Like in the creepiest possible way, Charlie. 325 00:12:15,669 --> 00:12:18,002 I mean, it's like Dennis is sitting in our apartment 326 00:12:18,038 --> 00:12:19,804 - just staring at us. - (Charlie laughs) 327 00:12:19,806 --> 00:12:22,540 I know, but, like, look, you need someone to talk to, right? 328 00:12:22,576 --> 00:12:24,475 And I-I just, I can't be that guy right now. 329 00:12:24,478 --> 00:12:26,010 I'm so busy being a success and stuff. 330 00:12:26,046 --> 00:12:27,212 It's just, like, so much work. 331 00:12:27,347 --> 00:12:29,564 I'm sorry. You want me to talk to the doll? 332 00:12:29,616 --> 00:12:31,232 Yeah. Oh, absolutely. And-and it's weird, 333 00:12:31,268 --> 00:12:33,801 'cause it's-it's kind of like he talks back to you. 334 00:12:33,804 --> 00:12:36,237 It's crazy. He's already shamed Mac, which was pretty funny. 335 00:12:36,306 --> 00:12:37,905 All right, I got to run. 336 00:12:37,941 --> 00:12:39,507 W-W-Wait. You're leaving? Can I come? 337 00:12:39,642 --> 00:12:41,910 Well, no, sweetie. It's... I-I got to go work at the bar. 338 00:12:42,045 --> 00:12:43,978 A-And that's gonna be a trigger for you with all the drinking... 339 00:12:44,047 --> 00:12:45,580 - I feel like like you're always going to the bar... - Sweetie. 340 00:12:45,649 --> 00:12:47,248 - ...and always running out. - Oh, sweetie, the feelings. 341 00:12:47,284 --> 00:12:50,201 N-N-No. The doll. That's what the doll is for. 342 00:12:50,237 --> 00:12:51,535 You talk to the doll, 343 00:12:51,571 --> 00:12:54,239 - and-and not me so much. - Charlie. 344 00:12:56,209 --> 00:12:58,610 (tuba playing) 345 00:12:58,745 --> 00:13:02,363 - (squawks) - Mm, sorry. I feel foolish. 346 00:13:02,382 --> 00:13:04,432 You had this, Frank; I heard you earlier. 347 00:13:04,501 --> 00:13:06,968 I know, but I'm all in my head about it. 348 00:13:07,037 --> 00:13:10,104 Okay, now that makes one, two, three. 349 00:13:10,140 --> 00:13:12,307 - Three bottles of wine. - CINDY: Three? 350 00:13:12,309 --> 00:13:14,175 You guys have only done three bottles? 351 00:13:14,244 --> 00:13:15,710 Yeah. I'm sorry, Cindy. We just got a little distracted. 352 00:13:15,845 --> 00:13:17,045 - Yeah. - Wait. And what happened 353 00:13:17,180 --> 00:13:19,247 to the labels; those just say "wine." 354 00:13:19,249 --> 00:13:21,132 We thought "Liberal Tears" was maybe gonna be confusing, 355 00:13:21,201 --> 00:13:24,134 - you know? - Yeah, like, what if people read it like "tears"? 356 00:13:24,171 --> 00:13:26,270 You know, like, what are these liberals tearing? 357 00:13:26,306 --> 00:13:27,939 - And why are they tearing it? - Yeah. 358 00:13:28,008 --> 00:13:29,073 And, Dee, what is this? 359 00:13:29,109 --> 00:13:31,209 Oh, it's just a-a new lighting setup. 360 00:13:31,344 --> 00:13:33,611 It-it washes me out. It's-it's a better look. 361 00:13:33,647 --> 00:13:35,346 Guys, what is happening here? 362 00:13:35,481 --> 00:13:36,748 Everything was going so smoothly. 363 00:13:36,750 --> 00:13:38,232 Yeah, it's nothing. It's fine. 364 00:13:38,235 --> 00:13:40,902 No, it's nothing. W-We're doing good still, we're good. 365 00:13:40,971 --> 00:13:42,637 - Whatever. We got this. - Don't worry about us. - Don't know. 366 00:13:42,706 --> 00:13:44,105 Wait a second. 367 00:13:44,107 --> 00:13:46,840 This doesn't have anything to do with the doll, does it? 368 00:13:46,877 --> 00:13:48,776 - Come on. Why would the doll...? - No. 369 00:13:48,845 --> 00:13:51,379 - The doll? What do we care about the doll? - The doll... (mutters) 370 00:13:51,515 --> 00:13:52,914 CINDY: No? 371 00:13:52,983 --> 00:13:56,534 - Okay, well, where is the doll? - It's at my apartment. 372 00:13:56,603 --> 00:13:59,003 Why isn't it in the trash? 373 00:13:59,039 --> 00:14:01,339 It's-it's just doing me a quick favor. 374 00:14:01,341 --> 00:14:02,807 - Get rid of it. - CHARLIE: Yeah. 375 00:14:02,809 --> 00:14:06,343 I don't care. Trash. Burn. River. Just get rid of it. 376 00:14:06,379 --> 00:14:07,829 Yeah, yeah. Yeah. It was a bad... bad idea. 377 00:14:07,947 --> 00:14:09,413 - Yeah, get rid of it, dude. - It's going in the trash. 378 00:14:09,449 --> 00:14:10,998 - Yeah, get rid of it, man. - Yeah. Got to go. Got to go. 379 00:14:11,067 --> 00:14:11,966 See, I told him. I told him. 380 00:14:14,237 --> 00:14:15,770 It's just a doll, you know? 381 00:14:15,772 --> 00:14:17,372 It's-it's fun to have around. 382 00:14:17,374 --> 00:14:18,840 It's kind of cool. 383 00:14:18,842 --> 00:14:20,308 Hey, it's me. It looks like Cindy wants me 384 00:14:20,310 --> 00:14:21,842 to get rid of the... 385 00:14:21,878 --> 00:14:23,177 What the hell is this? 386 00:14:23,313 --> 00:14:25,513 Oh, I fucked him. 387 00:14:25,582 --> 00:14:27,381 ? Bring me a higher love ? 388 00:14:27,450 --> 00:14:29,934 Well, yeah, I can see that. Why?! 389 00:14:29,936 --> 00:14:33,470 Um, because that's what it was designed for? 390 00:14:33,506 --> 00:14:35,205 You were... you were supposed to talk to it, 391 00:14:35,242 --> 00:14:38,409 - not have sex with it! - Okay, well, I did talk to it. 392 00:14:38,445 --> 00:14:40,678 And it told me to drink this bottle of wine. 393 00:14:40,813 --> 00:14:43,814 And then it talked me into having sex with it. 394 00:14:43,884 --> 00:14:45,099 I can't... You know, this is cheating, by the way. 395 00:14:45,135 --> 00:14:47,301 - You're cheating on me. - Uh, with a doll. 396 00:14:47,370 --> 00:14:51,172 - With Dennis! - Okay, you sh... (laughs) 397 00:14:51,241 --> 00:14:53,240 His voice is funny. 398 00:14:53,276 --> 00:14:55,376 - Oh, oh, oh! Go to hell! - I hadn't noticed it. 399 00:14:55,511 --> 00:14:57,512 - Go... You go right to hell! - It's-it's so high. (laughs) 400 00:14:57,647 --> 00:14:59,046 - Okay. All right. I know. - Stupid... (mutters) 401 00:14:59,115 --> 00:15:00,915 No, shh, shh, shh. Everybody, this is... 402 00:15:00,917 --> 00:15:05,469 - Yeah, shut up, man! - This is awkward. I got it. 403 00:15:05,538 --> 00:15:08,006 Charlie, I'm breaking up with you. 404 00:15:10,410 --> 00:15:12,410 You're-you're breaking up with me? 405 00:15:12,412 --> 00:15:14,278 - I think you should leave. - I'm gonna break up with you! 406 00:15:14,281 --> 00:15:16,748 I already said it. We think you should get out. 407 00:15:16,883 --> 00:15:18,833 - I can't believe this. I'm out of here. - Wa-Wa-Wait! 408 00:15:18,835 --> 00:15:19,968 Wait, wait, wait. Okay. 409 00:15:21,804 --> 00:15:23,771 Do you have any more bottles of wine? 410 00:15:23,773 --> 00:15:26,173 ? ? 411 00:15:26,242 --> 00:15:28,676 - ? Bring me a higher love. ? - (shouting) - (grunting) 412 00:15:35,468 --> 00:15:37,668 (shouting, whooping) 413 00:15:37,737 --> 00:15:40,204 I'm sorry, Charlie. This sucks. 414 00:15:40,273 --> 00:15:43,407 I mean, I think maybe some fresh titty will cheer you up, huh? 415 00:15:44,046 --> 00:15:44,808 - Yeah. - Charlie, the waitress 416 00:15:44,844 --> 00:15:46,544 is an asshole. You're just way better off 417 00:15:46,679 --> 00:15:48,546 - without her. - Yeah. No, you're right. 418 00:15:48,681 --> 00:15:50,681 I'm-I'm just pissed that Dennis did that to me. 419 00:15:50,927 --> 00:15:51,899 - Of course. - You know what I mean? 420 00:15:52,035 --> 00:15:53,635 - Dennis is a bastard, man. Right? - Yeah. 421 00:15:53,770 --> 00:15:56,170 - Always has been, always has been. - I mean, dude, look around. 422 00:15:56,305 --> 00:15:57,504 You're in the strip club, man. 423 00:15:57,540 --> 00:15:59,307 - Okay! - We always go to the strip club 424 00:15:59,309 --> 00:16:00,708 - to make ourselves feel better. - That's right. 425 00:16:00,744 --> 00:16:02,443 - This is fun. Right? - Yeah, okay. Yes. 426 00:16:02,479 --> 00:16:04,178 Yes. 427 00:16:04,313 --> 00:16:06,046 I feel like I'm forcing it a little. 428 00:16:06,082 --> 00:16:07,582 - It feels forced, right? - Yeah. 429 00:16:07,584 --> 00:16:08,733 - Why is that? - Why are we here? 430 00:16:08,868 --> 00:16:10,868 Yeah, I mean, look, guys, I think the problem is 431 00:16:10,904 --> 00:16:12,737 that we're trying to do things that we used to do. 432 00:16:12,872 --> 00:16:14,471 But-but things are different now. 433 00:16:14,507 --> 00:16:17,007 Look, Dennis is gone, and he is not coming back. 434 00:16:17,043 --> 00:16:18,609 We have to accept that. 435 00:16:18,745 --> 00:16:21,145 Yeah, why are we letting Dennis keep messing up our lives? 436 00:16:21,181 --> 00:16:22,480 - He's not even here, man. - Yeah. Absolutely. Right. 437 00:16:22,615 --> 00:16:24,699 Like, it's time to move on from that guy. 438 00:16:24,768 --> 00:16:27,101 And if I'm being perfectly honest, I like Cindy better. 439 00:16:27,103 --> 00:16:29,103 Oh, yeah. She's smart, she's funny. 440 00:16:29,172 --> 00:16:31,505 - Yes. - She's an asshole but in all the right ways. 441 00:16:31,574 --> 00:16:33,908 - She's just the right amount of asshole, you know? - Yeah, exactly. 442 00:16:33,910 --> 00:16:36,510 She's kind of like Dennis but only way better. 443 00:16:36,546 --> 00:16:37,445 - Yeah. Yeah, yeah. - Better than Dennis. 444 00:16:37,580 --> 00:16:39,447 I absolutely prefer her to Dennis. 445 00:16:39,582 --> 00:16:40,854 - DEE: Right? - I like her more. 446 00:16:40,868 --> 00:16:43,000 So, look, maybe we just got to put Dennis behind us, 447 00:16:43,003 --> 00:16:44,735 - finally, once and for all... - Mm. 448 00:16:44,738 --> 00:16:46,970 ...and move forward, with Cindy, 449 00:16:47,007 --> 00:16:50,140 and be a new gang. 450 00:16:50,176 --> 00:16:51,459 To the new gang. 451 00:16:51,460 --> 00:16:52,260 - There you go. - The new Cindy gang. 452 00:16:52,345 --> 00:16:54,879 - Yeah, right! New gang! - New gang, new gang. - New gang with Cindy. 453 00:16:54,948 --> 00:16:56,614 Cindy. 454 00:16:56,616 --> 00:16:59,233 All right, what do we do with him? 455 00:16:59,269 --> 00:17:00,702 Not sure yet. 456 00:17:00,837 --> 00:17:03,504 But, uh, what do you say we do, like, three rounds of shots 457 00:17:03,540 --> 00:17:04,838 - and figure it out after that? - DEE: Hey! 458 00:17:04,874 --> 00:17:06,140 - Hey! - (laughs) 459 00:17:08,711 --> 00:17:10,244 (door opens) 460 00:17:10,313 --> 00:17:11,913 Hey-o! So sorry we're late. 461 00:17:12,048 --> 00:17:14,631 Guys, what the hell? The Murphy's protest 462 00:17:14,667 --> 00:17:16,134 is about to start. Where is everyone? 463 00:17:16,136 --> 00:17:17,868 Cindy, we just wanted to let you know that you were right 464 00:17:17,937 --> 00:17:20,271 - about everything, and we think you are amazing. - Yes, yes. 465 00:17:20,340 --> 00:17:23,808 Now, we were at the strip club last night, and we came up with a way 466 00:17:23,943 --> 00:17:26,344 to deal with our Dennis issues and do your plan 467 00:17:26,479 --> 00:17:28,546 - and finally move forward. - Yeah. 468 00:17:28,615 --> 00:17:31,698 Guys? Let's do it! 469 00:17:31,735 --> 00:17:33,634 (playing musical notes) 470 00:17:38,942 --> 00:17:40,842 Oh, God. 471 00:17:40,844 --> 00:17:43,244 - (plays high note) - CINDY: Oh, yuck! 472 00:17:43,313 --> 00:17:44,845 No, stop! Stop it! 473 00:17:44,914 --> 00:17:46,447 Stop! Charlie, stop! 474 00:17:46,516 --> 00:17:48,800 How is this moving things forward? What are you doing? 475 00:17:48,935 --> 00:17:50,601 Oh, I was playing his asshole. 476 00:17:50,670 --> 00:17:52,419 That part I got. Why? 477 00:17:52,571 --> 00:17:54,138 Well, well, after a series of events 478 00:17:54,174 --> 00:17:56,740 - that I'd rather not go into... - Not necessary. 479 00:17:56,810 --> 00:17:58,342 I came to the realization that the only way 480 00:17:58,411 --> 00:18:01,412 to not be humiliated by Dennis while playing the tuba 481 00:18:01,481 --> 00:18:02,946 - was to play him. - CHARLIE: But then, 482 00:18:02,982 --> 00:18:04,498 out front, he got a little nervous 483 00:18:04,567 --> 00:18:06,367 - about doing that. Yeah. He got a little gun-shy. - I couldn't do it. 484 00:18:06,369 --> 00:18:07,835 - So I volunteered. - Yeah. 485 00:18:07,837 --> 00:18:09,704 Well, you see, we're still making Paddy's great again, 486 00:18:09,706 --> 00:18:11,773 - but now everybody's happy. - That's right, that's right. 487 00:18:11,908 --> 00:18:13,640 So, what do you think? 488 00:18:13,676 --> 00:18:15,108 You want to know what I think? 489 00:18:15,145 --> 00:18:17,311 - Yeah. - Um, here's what I think. 490 00:18:17,380 --> 00:18:19,847 I think that you all went to a strip club last night 491 00:18:19,916 --> 00:18:21,666 and you got super hammered and horny 492 00:18:21,801 --> 00:18:24,268 and the three of you decided to fuck the doll, 493 00:18:24,270 --> 00:18:27,071 only to find out that when force is applied to the almost 494 00:18:27,073 --> 00:18:29,140 vacuum-tight polyurethane hole, 495 00:18:29,275 --> 00:18:31,142 it made a noise. 496 00:18:31,277 --> 00:18:33,810 You instantly put it in your mouth. 497 00:18:33,847 --> 00:18:35,546 You probably knew it'd work, because 498 00:18:35,582 --> 00:18:38,131 you clearly have had sex with the doll multiple times. 499 00:18:38,134 --> 00:18:39,833 You decided that this was the most brilliant idea 500 00:18:39,869 --> 00:18:42,502 that you've ever come up with, when, really, it was the result 501 00:18:42,539 --> 00:18:46,373 of the most insane, disgusting orgy that has ever taken place. 502 00:18:46,409 --> 00:18:49,243 And you, Dee, you just sat back and watched the whole thing 503 00:18:49,245 --> 00:18:51,245 happen because you are so numb to this kind of behavior 504 00:18:51,247 --> 00:18:54,448 that it doesn't even register to you as odd. 505 00:18:55,869 --> 00:18:57,668 - That's dead-on. - Yeah, you nailed it. 506 00:18:57,737 --> 00:18:59,537 - You nailed it. I mean, like... - Boy, that... - Wow. Yeah. 507 00:18:59,606 --> 00:19:01,405 - Point by point. - You ran home with that one. 508 00:19:01,474 --> 00:19:03,674 Guys, come on. You are better than this. 509 00:19:03,676 --> 00:19:06,076 I know you can be better than this. And I can help you. 510 00:19:06,146 --> 00:19:08,212 But you got to make a choice, okay? 511 00:19:08,214 --> 00:19:10,481 You can either leave Dennis behind 512 00:19:10,550 --> 00:19:12,700 or you can stay the same. 513 00:19:12,835 --> 00:19:14,035 Keep doing what you're doing... 514 00:19:14,170 --> 00:19:15,769 playing a doll's asshole with your mouth 515 00:19:15,805 --> 00:19:18,455 and talking to something that's never gonna talk back to you. 516 00:19:18,474 --> 00:19:19,640 DENNIS: Or will it? 517 00:19:19,775 --> 00:19:21,909 - (screaming, shouting) - FRANK: Oh, shit! 518 00:19:21,945 --> 00:19:23,311 - Kill it! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 519 00:19:23,313 --> 00:19:25,313 (shouting) 520 00:19:25,315 --> 00:19:28,132 Oh. Hey, hey. Take it easy, man. I'm not a doll. 521 00:19:28,201 --> 00:19:30,401 I threw that thing on the floor. By the way, what is that thing? 522 00:19:30,470 --> 00:19:31,936 I don't like it. Why do you have it? 523 00:19:32,071 --> 00:19:33,871 - It's for Mac. - (groans) Yeah. 524 00:19:33,873 --> 00:19:35,540 Oh, Mac's shooting his loads into it? 525 00:19:35,675 --> 00:19:36,607 - Definitely his. He definitely is. - No, no. 526 00:19:36,742 --> 00:19:38,276 DENNIS: Yeah. All right, well, anyway, 527 00:19:38,278 --> 00:19:39,610 I'm back. The real me. 528 00:19:39,612 --> 00:19:41,212 Let's not-not make a whole thing of it. 529 00:19:41,214 --> 00:19:42,346 You. 530 00:19:42,382 --> 00:19:45,165 Uh, I gather you were meant to replace me? 531 00:19:45,201 --> 00:19:47,435 Well, that's not necessary anymore, so, um, 532 00:19:47,570 --> 00:19:49,236 you can go now. 533 00:19:49,239 --> 00:19:50,971 Excuse me? 534 00:19:51,040 --> 00:19:52,840 I think you can go. 535 00:19:52,909 --> 00:19:54,842 You dress like it's 1998. 536 00:19:54,911 --> 00:19:57,311 Your look is played out and so are you. 537 00:19:57,446 --> 00:19:59,846 - You're basic. - Oh. I see. 538 00:19:59,883 --> 00:20:01,465 Well, why don't we, uh... 539 00:20:01,567 --> 00:20:03,601 - why don't we ask them? - Yeah, sure. 540 00:20:03,736 --> 00:20:06,270 - Oh... - Well, he did just get here, 541 00:20:06,405 --> 00:20:08,539 - so let's not go crazy, right? - Kind of like seeing him. 542 00:20:08,674 --> 00:20:11,141 Charlie, you were just playing his asshole to humiliate him. 543 00:20:11,211 --> 00:20:12,743 - DENNIS: Ah. - I do lots of crazy things, you know? 544 00:20:12,812 --> 00:20:14,345 - I never really know what I'm... - Yeah. - That's in the past. 545 00:20:14,414 --> 00:20:16,547 - Yeah. I mean... - And I like to live in the present. 546 00:20:16,682 --> 00:20:18,432 Dee, you don't want this loser back, do you? 547 00:20:18,567 --> 00:20:20,701 I mean... 548 00:20:20,836 --> 00:20:22,903 - What? Come on. - Uh... 549 00:20:22,972 --> 00:20:24,505 They're just gonna go back to treating you like shit 550 00:20:24,507 --> 00:20:25,840 the minute I leave! 551 00:20:25,842 --> 00:20:27,708 Come on, us ladies, we got to stick together. 552 00:20:27,710 --> 00:20:29,310 Yeah, yeah, I hear what you're saying, 553 00:20:29,312 --> 00:20:31,312 but I kind of like being the only woman. 554 00:20:31,314 --> 00:20:32,646 'Cause it makes me feel special. 555 00:20:32,715 --> 00:20:34,865 This is insane. You know what? Screw you guys. 556 00:20:34,901 --> 00:20:37,935 Enjoy your crappy lives and your insane, miserable, failed ideas. 557 00:20:38,070 --> 00:20:40,354 You guys are played out. You're basic. 558 00:20:40,506 --> 00:20:41,938 - Uh-oh. - Ooh, yeah. You know what? 559 00:20:41,975 --> 00:20:43,541 - You already said that. Uh... - Yeah. 560 00:20:44,146 --> 00:20:45,409 - You did. She said that already. - A second ago. 561 00:20:45,445 --> 00:20:46,877 DEE: Did you run out of insults? 562 00:20:46,913 --> 00:20:48,745 - Recycling her material. - Yeah. That's not good. 563 00:20:48,781 --> 00:20:50,814 - She didn't have to have a bad attitude about it. - That's not good. Yeah. Hey, 564 00:20:50,883 --> 00:20:52,246 - I don't know about you guys, - What a bitch. 565 00:20:52,247 --> 00:20:53,347 but I'm a little bit thirsty. 566 00:20:53,469 --> 00:20:55,036 Do you guys still serve beer here, or...? 567 00:20:55,171 --> 00:20:57,571 - Oh, yeah. - (laughs) I knew you were gonna say something funny, man. 568 00:20:57,707 --> 00:20:59,439 - So smart, too. Clever. - Do we serve beer? - Because we're a bar. 569 00:20:59,475 --> 00:21:01,094 - Clever. Yeah. - Do we serve beer? 570 00:21:01,095 --> 00:21:01,995 - Funny, man. - We do. 571 00:21:02,045 --> 00:21:03,444 - Well, welcome back, man. - (chuckles) 572 00:21:03,579 --> 00:21:06,780 - Well, for now. I'm back for now. - Oh? All right. 573 00:21:06,816 --> 00:21:07,981 Guys, you know what? 574 00:21:08,001 --> 00:21:09,800 I think we just made Paddy's great again. 575 00:21:09,869 --> 00:21:11,802 - (laughs) - Shut up, bird. 576 00:21:11,871 --> 00:21:14,338 - Oh! (laughing) - Oh! 577 00:21:14,340 --> 00:21:15,539 So reliable. 578 00:21:15,608 --> 00:21:17,607 CHARLIE: Yeah, yeah, you can just count on it. 579 00:21:17,644 --> 00:21:18,942 - Yeah. - DEE: Yeah. 580 00:21:18,978 --> 00:21:21,145 Hey, Mac, did you gain a little weight? 581 00:21:21,147 --> 00:21:24,015 ? The boys are back in town, the boys are back in town ? 582 00:21:26,168 --> 00:21:30,037 ? I said the boys are back in town... ? 583 00:21:30,172 --> 00:21:32,039 ? The boys are back in town ? 584 00:21:32,174 --> 00:21:35,576 ? The boys are back in town, the boys are back in town ? 585 00:21:35,645 --> 00:21:37,010 ? The boys are back in town ? 586 00:21:37,146 --> 00:21:39,112 ? The boys are back in town ? 587 00:21:39,148 --> 00:21:41,015 ? ? 588 00:21:51,144 --> 00:21:53,978 ? You know that chick that used to dance a lot? ? 589 00:21:57,150 --> 00:22:00,100 (trio chanting backwards) 590 00:22:03,206 --> 00:22:05,072 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 591 00:22:05,122 --> 00:22:09,672 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.