All language subtitles for Inside Amy Schumer s04e07 Psychopath Test.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,608 --> 00:00:02,208
Look at me.
2
00:00:02,243 --> 00:00:04,413
If you ever feel like you
aren't good enough
3
00:00:04,445 --> 00:00:07,445
because you don't meet
society's standards of beauty,
4
00:00:07,482 --> 00:00:09,182
well, this one's
for you.
5
00:00:09,217 --> 00:00:13,057
You are gorgeous
no matter what you do
6
00:00:13,087 --> 00:00:17,127
You are perfect
no matter how you act
7
00:00:17,158 --> 00:00:20,958
Where my glamorous
girls at?
8
00:00:20,995 --> 00:00:25,365
You better
accept the fact...
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,140
You're beautiful
10
00:00:27,168 --> 00:00:29,138
Next up, we've
got Amber.
11
00:01:06,140 --> 00:01:09,980
Keep your chins held high and
your empathy nonexistent.
12
00:01:10,011 --> 00:01:11,381
You do you, girl.
13
00:01:11,412 --> 00:01:13,782
And, if you want,
I'mma do you, too.
14
00:02:41,102 --> 00:02:45,042
You are gorgeous
no matter what you do
15
00:02:45,073 --> 00:02:49,143
You are perfect no matter
how you act
16
00:02:49,177 --> 00:02:52,917
Where are my
glamorous girls at?
17
00:02:52,947 --> 00:02:55,287
You better accept
the fact...
18
00:02:57,886 --> 00:02:59,216
You're beautiful
19
00:03:11,165 --> 00:03:15,205
Perfect matches is filmed
before a live studio audience.
20
00:03:15,236 --> 00:03:18,036
Tonight on the 7:15 news, is
your husband cheating on you
21
00:03:18,072 --> 00:03:19,212
with a hotter woman?
22
00:03:19,240 --> 00:03:20,180
Wait, what?
23
00:03:27,248 --> 00:03:28,418
Are you cheating
on me?
24
00:03:28,449 --> 00:03:30,219
Shhh.
25
00:03:30,251 --> 00:03:31,491
The Girl
Scouts are comin'.
26
00:03:31,519 --> 00:03:34,059
So?
So, I owe 'em $2,000.
27
00:03:35,890 --> 00:03:37,130
Hello,
anyone there?
28
00:03:37,158 --> 00:03:38,358
Oh my God.
29
00:03:38,393 --> 00:03:39,123
They got in
the back door.
30
00:03:41,029 --> 00:03:42,799
Here...
Hide under this.
31
00:03:49,103 --> 00:03:50,343
When's lunch?
32
00:03:55,210 --> 00:03:57,180
It's just Amy.
33
00:03:57,212 --> 00:03:59,152
I thought you were
a Girl Scout.
34
00:03:59,180 --> 00:04:01,220
Thanks.
35
00:04:01,249 --> 00:04:02,719
Going sailing?
36
00:04:04,085 --> 00:04:07,085
Actually, I'm about to go
take care of some business.
37
00:04:11,793 --> 00:04:13,363
I'm terrified.
38
00:04:13,394 --> 00:04:15,934
I think Ralphie's
cheating on me.
39
00:04:15,964 --> 00:04:18,304
With what,
a doughnut hole?
40
00:04:31,179 --> 00:04:33,179
Don't you knock?
41
00:04:33,214 --> 00:04:34,814
We don't knock.
42
00:04:34,849 --> 00:04:36,149
The postman
always rings twice.
43
00:04:41,389 --> 00:04:43,129
You look
very nice, Amy.
44
00:04:43,157 --> 00:04:44,227
I like your haircut.
45
00:04:46,194 --> 00:04:47,964
Aren't you just supposed
to deliver the mail
46
00:04:47,996 --> 00:04:50,036
and not pickup lines?
47
00:04:50,064 --> 00:04:51,464
Come on.
48
00:04:51,499 --> 00:04:52,469
When are you going
to let me take you out?
49
00:04:52,500 --> 00:04:53,800
Huh?
50
00:04:56,004 --> 00:04:59,044
Your breath's already
doing it from there.
51
00:05:03,077 --> 00:05:04,977
Candy!
52
00:05:05,013 --> 00:05:08,883
Hey!
53
00:05:11,186 --> 00:05:12,816
Anybody see Candy?
54
00:05:12,854 --> 00:05:15,024
Ralphie, every day
of his life.
55
00:05:15,056 --> 00:05:17,756
Hey, uh, ease up
on the fat jokes.
56
00:05:17,792 --> 00:05:18,932
That's my
scripted line.
57
00:05:18,960 --> 00:05:20,730
You're blowing
this.
58
00:05:20,731 --> 00:05:21,928
Hey, are
those new jeans?
59
00:05:21,963 --> 00:05:23,093
I like 'em.
60
00:05:23,131 --> 00:05:24,431
Oh, yeah...
Thanks.
61
00:05:24,465 --> 00:05:25,765
Is there a mirror
in your pocket,
62
00:05:25,800 --> 00:05:27,770
because I sure can
see myself in 'em.
63
00:05:31,072 --> 00:05:33,812
'Cause that would mean that
we would have had sex.
64
00:05:33,842 --> 00:05:35,012
We heard you.
65
00:05:35,043 --> 00:05:37,283
No one is even
listening to me.
66
00:05:37,312 --> 00:05:40,112
I think Ralphie's
seeing someone else.
67
00:05:43,918 --> 00:05:46,058
Well, we know it's
not his feet.
68
00:05:46,087 --> 00:05:47,757
No.
69
00:05:47,789 --> 00:05:48,789
What the (bleep) is
going on today?
70
00:05:51,392 --> 00:05:55,902
Hey, everybody, I just took a
huge dump 'cause I'm so fat.
71
00:06:02,303 --> 00:06:04,073
Ralphie, you're
not that fat.
72
00:06:04,105 --> 00:06:06,175
For a sperm whale.
73
00:06:07,842 --> 00:06:09,712
Why?
Why?
74
00:06:09,744 --> 00:06:12,344
No, every joke is that he's
so fat and you guys love it.
75
00:06:12,380 --> 00:06:14,050
No, no, (bleep) you.
76
00:06:14,082 --> 00:06:15,282
What... no.
77
00:06:15,316 --> 00:06:16,386
This show is
not funny.
78
00:06:16,417 --> 00:06:18,287
It's disgusting.
79
00:06:18,319 --> 00:06:20,919
It's a horrible depiction
of an Indian man, first of all.
80
00:06:20,955 --> 00:06:22,195
When is lunch?
81
00:06:23,358 --> 00:06:24,728
No.
82
00:06:24,759 --> 00:06:25,999
You're all
sheep.
83
00:06:26,027 --> 00:06:28,127
These jokes aren't
funny.
84
00:06:28,162 --> 00:06:30,462
You're just used to the
rhythms and laughing at them!
85
00:06:30,498 --> 00:06:31,938
No!
86
00:06:31,966 --> 00:06:33,466
Where are you
taking me?
87
00:06:41,309 --> 00:06:42,849
Amy?
88
00:06:42,877 --> 00:06:44,447
You look
different.
89
00:06:44,479 --> 00:06:48,179
Yeah, you know,
I feel different.
90
00:06:49,918 --> 00:06:52,188
Honey, I've
got terrible news.
91
00:06:52,220 --> 00:06:54,490
Are you
cheating on me?
92
00:06:54,522 --> 00:06:56,422
No, the toilet's
broken.
93
00:06:58,893 --> 00:07:03,093
I was so scared,
jinga-binga-boom.
94
00:07:03,131 --> 00:07:06,171
You got nothing to
bow-wawow-wowow.
95
00:07:06,201 --> 00:07:08,101
Dubba-lubba-dubba-chowm-chowm.
96
00:07:10,171 --> 00:07:11,411
La-la-la-lala-la.
97
00:07:13,041 --> 00:07:14,811
Hey,
badda-boom-bop-boom.
98
00:07:16,811 --> 00:07:18,151
When's lunch?
99
00:07:32,160 --> 00:07:33,730
What's your
favorite sitcom?
100
00:07:33,761 --> 00:07:36,361
"Barney Miller."
Oh, that's a classic.
101
00:07:36,397 --> 00:07:38,837
Are you a 109?
Almost.
102
00:07:38,867 --> 00:07:40,297
Are there any sitcoms
that you watch now.
103
00:07:40,335 --> 00:07:44,105
My favorite TV show
is "Inside Amy Schumer."
104
00:07:44,138 --> 00:07:46,808
So full of shit... You've
never watched an episode.
105
00:07:46,841 --> 00:07:48,181
I've watched the one
I was in.
106
00:07:48,209 --> 00:07:49,949
Narcissist.
107
00:07:55,970 --> 00:07:56,970
Excuse me.
108
00:07:57,004 --> 00:07:58,804
I think my internet
bill's too low.
109
00:07:58,839 --> 00:08:00,279
Too low?
110
00:08:00,307 --> 00:08:01,377
That's a
surprise.
111
00:08:01,409 --> 00:08:03,409
My wife says I'm
pretty unpredictable.
112
00:08:03,444 --> 00:08:05,684
No, I meant a
surprise sale.
113
00:08:05,713 --> 00:08:07,253
With the Mobile C
family plan,
114
00:08:07,281 --> 00:08:08,951
we'll give you a surprise
discount once a year
115
00:08:08,983 --> 00:08:10,983
as a way of saying
thanks for making us
116
00:08:11,018 --> 00:08:13,418
your 4G wireless
hotspot provider.
117
00:08:13,454 --> 00:08:14,694
I didn't
expect that.
118
00:08:14,722 --> 00:08:16,392
Surprise.
119
00:08:16,424 --> 00:08:17,424
Cut!
120
00:08:17,458 --> 00:08:18,588
Okay, fine.
121
00:08:18,626 --> 00:08:20,996
Um, can we get a part
in her bangs?
122
00:08:21,028 --> 00:08:21,998
Just a part
right there?
123
00:08:22,029 --> 00:08:23,429
Hair?
That was fun.
124
00:08:23,464 --> 00:08:25,664
So, wha-what is that
exactly... a hotspot?
125
00:08:25,700 --> 00:08:26,830
It's like wifi?
126
00:08:26,867 --> 00:08:27,937
Amy, great stuff.
127
00:08:27,968 --> 00:08:29,438
Really great...
so adorkable.
128
00:08:29,470 --> 00:08:30,870
So awkward...
I love it.
129
00:08:30,905 --> 00:08:31,975
Steve, who
is this guy...
130
00:08:32,006 --> 00:08:33,846
Who are you, Steve?
131
00:08:33,874 --> 00:08:35,574
Uh, I think he's just,
like, a normal guy.
132
00:08:35,609 --> 00:08:36,579
Yeah, that's how
you're playing it.
133
00:08:36,610 --> 00:08:37,710
That's the problem,
Steve.
134
00:08:37,745 --> 00:08:39,415
He's not a
normal guy, you know?
135
00:08:39,447 --> 00:08:40,417
It's not a normal day.
136
00:08:40,448 --> 00:08:41,578
It's a special day.
137
00:08:41,615 --> 00:08:42,985
See, he's
meeting Amy, right?
138
00:08:43,017 --> 00:08:44,817
Mmm.
The Mobile C girl.
139
00:08:44,852 --> 00:08:46,822
Mmm. Look at her,
she's beautiful.
140
00:08:46,854 --> 00:08:51,694
How often does this guy get
to talk to a girl like this?
141
00:08:51,726 --> 00:08:52,956
Right, right,
got it. -Right?
142
00:08:52,993 --> 00:08:54,933
Okay, great.
Rolling.
143
00:08:54,962 --> 00:08:57,262
So... because I have
wifi in my apartment.
144
00:08:57,298 --> 00:08:58,498
And action!
145
00:08:58,532 --> 00:09:01,272
Excuse me, I think my
internet bill's too low.
146
00:09:01,302 --> 00:09:02,402
Too low?
147
00:09:02,436 --> 00:09:03,336
That's a
surprise.
148
00:09:03,371 --> 00:09:05,811
Well, my wife says I'm
pretty unpredictable.
149
00:09:05,840 --> 00:09:07,310
Cut!
150
00:09:07,341 --> 00:09:08,711
What are you doing?
151
00:09:08,743 --> 00:09:10,413
Wh...
You're flirting with her?
152
00:09:10,444 --> 00:09:12,284
Well, you just said
she was something else.
153
00:09:12,313 --> 00:09:13,643
That take felt
really good to me.
154
00:09:13,681 --> 00:09:17,381
Amy, you are perfect, you are
an angel and I love you.
155
00:09:17,418 --> 00:09:19,818
Can we fix
these bangs, please?
156
00:09:19,854 --> 00:09:23,854
Does anybody here know what a
goddamn bangs part looks like?
157
00:09:23,891 --> 00:09:24,861
Steve, can
I talk to you?
158
00:09:24,892 --> 00:09:26,292
Yeah.
159
00:09:26,327 --> 00:09:27,457
Have you seen
these commercials, Steve?
160
00:09:27,495 --> 00:09:28,565
Be honest with me.
161
00:09:28,596 --> 00:09:30,436
Mobile C commercials?
Any of 'em.
162
00:09:30,464 --> 00:09:32,464
Car commercials...
Uh, insurance...
163
00:09:32,500 --> 00:09:34,570
cell phones, prescription
pills, whatever. -Yeah, yeah.
164
00:09:34,602 --> 00:09:36,002
In every one,
you've got a girl, right?
165
00:09:36,037 --> 00:09:37,407
A nice girl.
166
00:09:37,438 --> 00:09:38,978
We like the girl,
the girl is the company.
167
00:09:39,006 --> 00:09:41,306
You can't flirt with
a company, Steve.
168
00:09:41,342 --> 00:09:42,412
You can't (bleep)
the company.
169
00:09:42,443 --> 00:09:43,413
Huh?
170
00:09:43,444 --> 00:09:44,414
You don't have a shot.
171
00:09:44,445 --> 00:09:45,685
Okay, you just
said she's sexy.
172
00:09:45,713 --> 00:09:47,713
Not sexy...
She's got an oxford shirt on.
173
00:09:47,748 --> 00:09:48,948
She's beautiful.
174
00:09:48,983 --> 00:09:51,453
Like a picture of your mother
when she was a young woman.
175
00:09:51,485 --> 00:09:52,855
And, you, you're
John Q. Dickhead
176
00:09:52,887 --> 00:09:55,287
going into her store
to say hello.
177
00:09:55,322 --> 00:09:57,922
And you're lucky she even
gives you the time of day,
178
00:09:57,958 --> 00:09:59,898
so you want to
make it last.
179
00:09:59,927 --> 00:10:01,367
You make
a little joke.
180
00:10:01,395 --> 00:10:02,895
You share a little laugh,
but the whole time
181
00:10:02,930 --> 00:10:04,630
you're trying to
hang onto that moment.
182
00:10:04,665 --> 00:10:07,265
That moment where you, a grown
man with no dick
183
00:10:07,301 --> 00:10:09,801
and a child's hobbies gets
to talk to the Mobile C girl
184
00:10:09,837 --> 00:10:11,277
for a second before
you go back
185
00:10:11,305 --> 00:10:12,945
to your useless,
stupid (bleep) life.
186
00:10:12,973 --> 00:10:14,513
Got it.
187
00:10:14,542 --> 00:10:16,942
That's how people out
there see themselves, Steve.
188
00:10:16,977 --> 00:10:18,847
Awkward...
Uncomfortable.
189
00:10:18,879 --> 00:10:20,649
Can't make eye contact.
190
00:10:20,681 --> 00:10:22,681
They sit at home going click,
click, click, click, click,
191
00:10:22,717 --> 00:10:23,947
well, I'll guess
I'll go to the store
192
00:10:23,984 --> 00:10:27,524
and buy a mobile hotspot for the
wifi router in my porn dungeon,
193
00:10:27,555 --> 00:10:28,785
because I let
my life come to this.
194
00:10:28,823 --> 00:10:29,793
Huh?
195
00:10:29,824 --> 00:10:30,854
Rolling!
196
00:10:30,891 --> 00:10:31,861
Oh, so it's
a router.
197
00:10:31,892 --> 00:10:33,562
Action!
198
00:10:33,594 --> 00:10:37,734
Excuse, I think my, uh,
internet bill is too low.
199
00:10:37,765 --> 00:10:38,965
Too low?
200
00:10:38,999 --> 00:10:40,299
That's a
surprise.
201
00:10:40,334 --> 00:10:42,274
My wife says I'm
pretty unpredictable.
202
00:10:42,303 --> 00:10:43,603
Okay, we're gonna cut to
the wife here, Steve,
203
00:10:43,637 --> 00:10:45,007
so can I
just see a hate her.
204
00:10:45,039 --> 00:10:47,839
Can I just see a hate
your wife's guts.
205
00:10:47,875 --> 00:10:49,945
You hate your family,
but you love Mobile C.
206
00:10:49,977 --> 00:10:51,417
You love Mobile C
207
00:10:51,445 --> 00:10:53,245
because it's a girl
who's being nice to you.
208
00:10:53,280 --> 00:10:57,520
Your family is trash, but
the phone company is a girl
209
00:10:57,551 --> 00:11:01,891
who gets you and little
shrug back to Amy perfect.
210
00:11:01,922 --> 00:11:05,422
No, I meant a surprise sale,
you silly, wonderful man.
211
00:11:05,459 --> 00:11:06,929
Mobile C will give
you a surprise
212
00:11:06,961 --> 00:11:09,801
as a way of
saying thanks.
213
00:11:09,830 --> 00:11:11,670
That's it, Steve...
That's the spot.
214
00:11:11,699 --> 00:11:12,969
Guy on the edge.
215
00:11:13,000 --> 00:11:14,700
Nothing
to live for.
216
00:11:14,735 --> 00:11:16,535
He's thinking of burning
it all to the ground
217
00:11:16,570 --> 00:11:18,570
with a rifle he bought
on the Mexican Internet
218
00:11:18,606 --> 00:11:20,946
until holy shit,
this sweet woman
219
00:11:20,975 --> 00:11:22,545
gives him
10 seconds reprieve
220
00:11:22,576 --> 00:11:24,276
from his own
screaming mind.
221
00:11:24,311 --> 00:11:27,411
So maybe the reckoning can wait
for another day, huh, Steve?
222
00:11:27,448 --> 00:11:30,288
That's who's
watching TV, Steve.
223
00:11:30,317 --> 00:11:31,987
People on
the (bleep) brink.
224
00:11:32,019 --> 00:11:34,289
Mobile C saves the day
225
00:11:34,321 --> 00:11:38,591
and awkward... keep
it fun... very cute.
226
00:11:38,626 --> 00:11:41,926
Bangs are perfect
and rolling!
227
00:11:41,962 --> 00:11:44,462
It's our way
of saying thanks.
228
00:11:44,498 --> 00:11:47,338
Didn't expect that.
229
00:11:47,368 --> 00:11:48,708
Surprise.
230
00:11:48,736 --> 00:11:49,836
What the (bleep)
is this?
231
00:12:00,248 --> 00:12:03,348
So, the water just has
cucumber slices in it.
232
00:12:03,384 --> 00:12:05,024
I saw it at a spa
and I thought, like,
233
00:12:05,052 --> 00:12:06,522
I could do that
at home.
234
00:12:08,055 --> 00:12:09,125
Um, you guys...
235
00:12:09,157 --> 00:12:10,327
Yeah.
236
00:12:10,358 --> 00:12:12,028
I'm so glad that
we all got pregnant
237
00:12:12,059 --> 00:12:13,229
at the exact
same time.
238
00:12:14,362 --> 00:12:15,592
Isn't it a treat?
239
00:12:15,630 --> 00:12:16,660
Oh, have you guys figured
out your birth plans?
240
00:12:16,697 --> 00:12:18,337
Oh, yeah,
for months.
241
00:12:18,366 --> 00:12:19,466
All I know is that I
want a natural birth
242
00:12:19,500 --> 00:12:21,640
and definitely
not a epidural.
243
00:12:21,669 --> 00:12:23,409
I mean... -Oh, my
God, of course not.
244
00:12:23,438 --> 00:12:24,508
It's better
for the baby.
245
00:12:24,539 --> 00:12:25,639
It is better
for the baby.
246
00:12:25,673 --> 00:12:27,143
So much better
for the baby.
247
00:12:27,175 --> 00:12:28,375
Yeah. -We are having
a water birth,
248
00:12:28,409 --> 00:12:30,409
but instead of water,
we are gonna to fill
249
00:12:30,445 --> 00:12:32,685
the tub with
gender-neutral barley.
250
00:12:32,713 --> 00:12:36,183
Which is also the name of the
baby it will be better for.
251
00:12:36,217 --> 00:12:38,187
Oh, what a cute
name. -Little Barley.
252
00:12:38,219 --> 00:12:39,049
You see how well
that goes together.
253
00:12:39,087 --> 00:12:41,327
My midwife suggested
a sea turtle birth.
254
00:12:41,355 --> 00:12:42,595
What is that?
255
00:12:42,623 --> 00:12:44,593
Oh, it's when you
give birth on a beach
256
00:12:44,625 --> 00:12:47,595
and you dig a small hole and
you kick sand on the baby
257
00:12:47,628 --> 00:12:50,098
and you see if it crawls into
the ocean or into your arms.
258
00:12:50,131 --> 00:12:52,371
Wow. -It's better
for the baby.
259
00:12:52,400 --> 00:12:53,630
You know what?
260
00:12:53,668 --> 00:12:55,038
I would be careful,
though, with a midwife.
261
00:12:55,069 --> 00:12:56,269
Even though they're not
technically doctors,
262
00:12:56,304 --> 00:12:57,504
they still have some
medical training.
263
00:12:57,538 --> 00:12:59,208
It's close enough.
264
00:12:59,240 --> 00:13:00,480
And I just don't trust Western
medicine at this point.
265
00:13:00,508 --> 00:13:02,048
That's why I'm
having my baby
266
00:13:02,076 --> 00:13:04,176
on the highest
mountain top in Tibet
267
00:13:04,212 --> 00:13:06,582
as far from real medical help
as is humanly possible.
268
00:13:06,614 --> 00:13:07,984
Oh yeah.
So smart.
269
00:13:08,015 --> 00:13:09,985
My doula's a Sherpa. -Oh.
270
00:13:10,017 --> 00:13:14,387
My doula is a three-month-old
baby, so she, like, gets it.
271
00:13:14,422 --> 00:13:17,092
Oh, hey, but right
when the baby's crowning,
272
00:13:17,125 --> 00:13:18,495
we're gonna take a bunch
of rose petals
273
00:13:18,526 --> 00:13:20,666
and shove them up my
pussy so when she's born
274
00:13:20,695 --> 00:13:24,065
it looks just like that
scene from American Beauty.
275
00:13:24,098 --> 00:13:25,638
Which is better
for the baby.
276
00:13:27,235 --> 00:13:28,335
My plan, when
the baby's half out,
277
00:13:28,369 --> 00:13:30,109
is to just put it in a heroin
balloon and just, like,
278
00:13:30,138 --> 00:13:32,478
mule it to Tijuana
so it's bilingual.
279
00:13:32,507 --> 00:13:35,077
Que hora
es son bebé.
280
00:13:35,109 --> 00:13:36,579
That means better
for the baby.
281
00:13:36,611 --> 00:13:38,081
Wow.
So beautiful.
282
00:13:38,112 --> 00:13:40,382
Well, I hope you all plan
on eating the placenta.
283
00:13:40,415 --> 00:13:41,585
Of course.
284
00:13:41,616 --> 00:13:43,386
Nom, nom, nom,
nom, nom, nom, nom.
285
00:13:43,418 --> 00:13:45,018
Yum.
Every drop.
286
00:13:45,052 --> 00:13:47,392
Except for the part that
you bury in the front yard.
287
00:13:47,422 --> 00:13:49,222
It's so full
of nutrients.
288
00:13:49,257 --> 00:13:50,487
I'm just
juicing it.
289
00:13:50,525 --> 00:13:51,325
It's better for
the mother.
290
00:13:53,094 --> 00:13:54,064
Oh no.
291
00:13:54,095 --> 00:13:55,435
And the baby.
292
00:13:55,463 --> 00:13:58,503
Oh my God, you guys, I
don't care about myself.
293
00:13:58,533 --> 00:14:00,603
Oh my God, I don't care if
I die during childbirth.
294
00:14:00,635 --> 00:14:02,035
I hope I die
during childbirth.
295
00:14:02,069 --> 00:14:03,309
That's how I feel.
296
00:14:03,337 --> 00:14:04,977
A mother haunting
their baby
297
00:14:05,006 --> 00:14:06,476
is the best thing
for the baby.
298
00:14:06,507 --> 00:14:08,207
Yes. -I don't
care if my baby
299
00:14:08,242 --> 00:14:10,212
splits my
body in two,
300
00:14:10,244 --> 00:14:11,684
if my vagina doesn't look
301
00:14:11,712 --> 00:14:14,982
like the inside of a shark
mouth when Benoit is born,
302
00:14:15,016 --> 00:14:17,386
I'm just gonna feel,
like, cheated.
303
00:14:17,418 --> 00:14:19,188
If I still have
two decipherable holes
304
00:14:19,220 --> 00:14:20,690
after this is all
said and done,
305
00:14:20,721 --> 00:14:22,691
I'm gonna be
pretty pissed.
306
00:14:22,723 --> 00:14:24,323
Oh, my God, so mad.
-Oh, my God, shove it back in.
307
00:14:24,358 --> 00:14:26,298
Two holes.
308
00:14:28,096 --> 00:14:30,066
So, Mena, what's
your birth plan?
309
00:14:30,098 --> 00:14:31,698
I don't know.
310
00:14:31,732 --> 00:14:33,302
When I go into labor
I think I'm just
311
00:14:33,334 --> 00:14:36,434
gonna go to the hospital
and do what the doctor says.
312
00:15:00,595 --> 00:15:01,965
Mmm, cake pops.
313
00:15:07,001 --> 00:15:08,671
What's the worst hotel you've
ever stayed at on the road?
314
00:15:08,703 --> 00:15:12,103
I stayed in Howard Johnson's
in Virginia Beach and, uh,
315
00:15:12,140 --> 00:15:13,980
it was under
construction at the time.
316
00:15:13,981 --> 00:15:15,045
What about you?
317
00:15:15,076 --> 00:15:17,716
I'd say Red Roof Inn
Youngstown, Ohio.
318
00:15:17,745 --> 00:15:20,245
There was pubes
all over the tub.
319
00:15:20,281 --> 00:15:21,681
That's just your hair, Mark.
-How do you know it was pubes?
320
00:15:21,716 --> 00:15:23,046
You could tell
it was pubes
321
00:15:23,084 --> 00:15:23,654
because they
were short and curly.
322
00:15:23,684 --> 00:15:25,054
Well...
323
00:15:25,086 --> 00:15:26,456
Well, I got pubes
up here, but...
324
00:15:26,487 --> 00:15:28,057
Mark just, like, knew in his
heart that they were pubes.
325
00:15:28,089 --> 00:15:29,059
Yes.
326
00:15:39,500 --> 00:15:43,540
Hello, welcome to the
Raddiston Inn in Canton, Ohio.
327
00:15:43,571 --> 00:15:47,711
Nestled in the heart of
exit 107A off Interstate 77.
328
00:15:47,742 --> 00:15:51,242
The Raddiston Inn of Canton is
the perfect home away from home
329
00:15:51,279 --> 00:15:54,249
for the length of you business
trip, road trip, pit stop
330
00:15:54,282 --> 00:15:56,722
or domestic
squabble/dispute.
331
00:15:56,751 --> 00:15:59,351
Our business center is
located on the first floor,
332
00:15:59,387 --> 00:16:01,957
by the front desk,
off of the lobby.
333
00:16:01,989 --> 00:16:04,289
Equipped with two
Compaq Presario computers
334
00:16:04,325 --> 00:16:06,165
and a disconnected printer.
335
00:16:06,194 --> 00:16:09,434
Our business center is perfect
for checking emails, weather,
336
00:16:09,464 --> 00:16:12,204
and also emails.
337
00:16:12,233 --> 00:16:14,603
We start serving free
continental breakfast at 7:30
338
00:16:14,635 --> 00:16:16,275
in the hotel lobby.
339
00:16:16,304 --> 00:16:18,204
Try our soggy bread.
340
00:16:18,239 --> 00:16:20,139
There's a
French toast sign on it.
341
00:16:20,174 --> 00:16:21,974
Breakfast ends promptly
at 8:00 am.
342
00:16:21,976 --> 00:16:23,576
No exceptions.
343
00:16:23,611 --> 00:16:26,981
After 8:00 am we will leave
out sad packets of butter,
344
00:16:27,014 --> 00:16:28,484
peanut butter,
345
00:16:28,516 --> 00:16:30,416
butter,
and jelly.
346
00:16:30,451 --> 00:16:32,651
All day.
347
00:16:32,687 --> 00:16:34,687
Our fitness center is
located on the fourth floor
348
00:16:34,722 --> 00:16:37,192
and is accessible with
your room key.
349
00:16:37,225 --> 00:16:39,695
Which doesn't matter,
because you'll never go.
350
00:16:39,727 --> 00:16:40,997
We used to have a poo...
351
00:16:43,364 --> 00:16:44,704
Marybeth?
352
00:16:44,732 --> 00:16:46,002
Hey, listen.
353
00:16:46,033 --> 00:16:47,203
Can we just-can
we just talk?
354
00:16:47,235 --> 00:16:50,035
Can I-can I-can
I just talk to you?
355
00:16:50,071 --> 00:16:51,571
God dammit!
356
00:16:54,242 --> 00:16:55,642
...zing predators.
357
00:16:55,676 --> 00:16:57,516
Small children and
dogs are not allowed
358
00:16:57,545 --> 00:17:00,285
in the exotic bird room
for their own safety.
359
00:17:04,218 --> 00:17:07,258
Rent out our ballroom.
360
00:17:07,288 --> 00:17:10,158
I'm trapped
in your television.
361
00:17:10,191 --> 00:17:12,031
Check out is 11:00 am.
362
00:17:12,059 --> 00:17:14,199
They're serious
about that.
363
00:17:14,228 --> 00:17:16,528
I overslept and now I'm
stuck in this waking nightmare
364
00:17:16,564 --> 00:17:18,664
until someone else
misses the cutoff.
365
00:17:18,699 --> 00:17:20,269
I shouldn't warn you,
366
00:17:20,301 --> 00:17:21,541
but I wouldn't wish
this hell on anyone.
367
00:17:21,569 --> 00:17:23,209
I guess...
368
00:17:23,237 --> 00:17:24,067
Adult entertainment
is available
369
00:17:24,105 --> 00:17:25,645
by ordering
on your TV.
370
00:17:25,673 --> 00:17:27,443
We have porn.
371
00:17:27,475 --> 00:17:29,245
So much porn.
372
00:17:29,277 --> 00:17:30,347
But it's not
the kind you like.
373
00:17:30,378 --> 00:17:32,678
And there's too much
story and makeup.
374
00:17:32,713 --> 00:17:35,983
No money shots and
you can't fast forward.
375
00:17:36,017 --> 00:17:38,157
We're all so alone
in this world,
376
00:17:38,186 --> 00:17:40,356
but no one
is alone as me.
377
00:17:40,388 --> 00:17:41,618
Please...
378
00:17:54,130 --> 00:17:57,500
So, Jon Ronson, you are the
author "The Psychopath Test."
379
00:17:57,534 --> 00:17:58,534
Mmm-hmm.
380
00:17:58,568 --> 00:17:59,808
Let's talk
about it.
381
00:17:59,836 --> 00:18:01,636
Do you think people
overuse the word Psychopath?
382
00:18:01,671 --> 00:18:02,641
Yes.
383
00:18:02,672 --> 00:18:04,142
Does it bug you?
Yes.
384
00:18:04,174 --> 00:18:06,714
Remember Robert Hare, the guy
who-who's like the king
385
00:18:06,743 --> 00:18:08,413
of all of this stuff...
Yeah.
386
00:18:08,445 --> 00:18:11,745
...said to me, when you meet a
high scoring one, it's stunning.
387
00:18:11,781 --> 00:18:13,451
Why?
388
00:18:13,483 --> 00:18:14,983
I mean, I met a Haitian
Death Squad leader
389
00:18:15,018 --> 00:18:16,958
called Toto Constant.
390
00:18:16,987 --> 00:18:18,727
I met him in prison
in upstate New York.
391
00:18:18,755 --> 00:18:19,955
Mmm-hmm.
Fishkill?
392
00:18:19,990 --> 00:18:21,960
Uh, Coxsackie.
393
00:18:21,992 --> 00:18:23,792
That's not
a bad one.
394
00:18:23,827 --> 00:18:26,627
All the prison guards were
calling me Harry Potter.
395
00:18:26,663 --> 00:18:27,733
Why?
396
00:18:28,865 --> 00:18:31,505
So, anyway,
I went to see him.
397
00:18:31,535 --> 00:18:32,765
What happened?
398
00:18:32,802 --> 00:18:34,902
He just wanted to
protest his innocence,
399
00:18:34,938 --> 00:18:38,438
like he didn't kill anyone
and he started to cry
400
00:18:38,475 --> 00:18:41,515
and I look at him and he
is only pretending to cry.
401
00:18:41,545 --> 00:18:42,715
Right.
402
00:18:42,746 --> 00:18:44,486
You're like the Jane Goodall
of psychopaths.
403
00:18:44,514 --> 00:18:45,814
Yes.
404
00:18:45,849 --> 00:18:47,519
Are you scared that you're,
like, Grizzly Man
405
00:18:47,551 --> 00:18:49,151
and that one of
them will kill you?
406
00:18:49,185 --> 00:18:50,855
Yes.
407
00:18:50,887 --> 00:18:52,787
I remember an Islamic
fundamentalist called Omar Bakri
408
00:18:52,822 --> 00:18:56,162
once outed me as a Jew at
his Jihad training camp
409
00:18:56,193 --> 00:18:58,493
near Gatwick airport.
410
00:18:58,528 --> 00:18:59,668
Oh, in the Gatwick.
411
00:18:59,696 --> 00:19:00,996
Yeah, and I took
that... -Lines.
412
00:19:02,199 --> 00:19:03,569
Anything happen?
413
00:19:03,600 --> 00:19:05,440
They all went...
414
00:19:05,441 --> 00:19:09,035
And I said, "Surely it's better
to be a Jew than an atheist,"
415
00:19:09,072 --> 00:19:11,512
and I heard someone go,
"No, it's not."
416
00:19:11,541 --> 00:19:13,681
Um, and...
Oh, man.
417
00:19:13,710 --> 00:19:15,780
That heckler
kicked your ass.
418
00:19:15,812 --> 00:19:18,012
Are these people looking at
you to see if you like them.
419
00:19:18,048 --> 00:19:19,688
No.
That's good.
420
00:19:19,716 --> 00:19:21,486
I find that with
other extremists.
421
00:19:21,518 --> 00:19:22,848
Like, I remember I was
with the Grand Wizard
422
00:19:22,886 --> 00:19:24,756
of the Ku Klux Klan
one time
423
00:19:24,788 --> 00:19:27,558
and when none of his
Klansmen were listening
424
00:19:27,591 --> 00:19:31,731
he kinda whispered to me,
"Do you think I'm weird?"
425
00:19:31,761 --> 00:19:33,661
What?
Yeah.
426
00:19:33,697 --> 00:19:34,767
What did you say?
427
00:19:34,798 --> 00:19:36,168
Were you like,
"Dude, you're the best.
428
00:19:36,199 --> 00:19:37,569
"You're the Grand
Wizard.
429
00:19:37,601 --> 00:19:39,901
You're not just,
like, a wizard."
430
00:19:39,936 --> 00:19:42,136
Your book has a
psychopath checklist.
431
00:19:42,172 --> 00:19:44,842
Will you run me through it
and we can see if old girl
432
00:19:44,875 --> 00:19:46,475
is a psychopath?
433
00:19:46,476 --> 00:19:48,616
Glibness, superficial
charm. -Yeah.
434
00:19:48,645 --> 00:19:49,945
Grandiose sense
of self worth.
435
00:19:49,980 --> 00:19:51,550
No.
436
00:19:51,581 --> 00:19:52,851
I should have that,
because I'm so great...
437
00:19:52,883 --> 00:19:53,853
Okay.
438
00:19:53,884 --> 00:19:55,014
Okay, so one
for two.
439
00:19:55,051 --> 00:19:57,621
I once asked, uh,
a CEO that one.
440
00:19:57,654 --> 00:19:59,154
Grandiose sense
of self worth -Yeah?
441
00:19:59,189 --> 00:20:00,929
and we both looked up
because he was standing
442
00:20:00,957 --> 00:20:04,797
underneath a giant oil
painting of himself.
443
00:20:04,828 --> 00:20:07,098
He was famous for
firing people with a joke.
444
00:20:07,130 --> 00:20:09,930
Somebody said to him one time
I just bought myself a new car
445
00:20:09,966 --> 00:20:11,636
and he said, "You
may have a new car,
446
00:20:11,668 --> 00:20:12,938
but I'll tell you what
you don't have...
447
00:20:12,969 --> 00:20:14,169
a job."
448
00:20:14,204 --> 00:20:15,134
Hold on one second.
-Okay.
449
00:20:15,171 --> 00:20:17,571
Owen.
Mmm-hmm.
450
00:20:17,607 --> 00:20:19,477
Uh, remind me I want to
tell you a joke later.
451
00:20:23,146 --> 00:20:24,946
So, okay,
please, yes.
452
00:20:24,981 --> 00:20:26,951
Pathological
lying.
453
00:20:26,983 --> 00:20:28,623
Once in a blue.
454
00:20:28,652 --> 00:20:30,952
Cunning,
manipulative.
455
00:20:30,987 --> 00:20:32,727
Three.
456
00:20:32,756 --> 00:20:35,456
Poor behavioral control
so you kinda lash out.
457
00:20:35,492 --> 00:20:36,822
Kim?
Yup.
458
00:20:36,860 --> 00:20:38,130
Okay, four.
459
00:20:38,161 --> 00:20:39,631
Promiscuous
sexual behavior.
460
00:20:39,663 --> 00:20:40,833
No.
Five!
461
00:20:44,734 --> 00:20:46,634
Oop oop.
462
00:20:46,670 --> 00:20:48,510
Oop oop.
463
00:20:48,538 --> 00:20:50,478
Oop oop.
464
00:20:50,507 --> 00:20:51,537
That's just
a thing I do.
465
00:20:55,612 --> 00:20:57,012
So Easy.
466
00:20:57,047 --> 00:20:57,847
Mmmm, magic.
467
00:20:57,897 --> 00:21:02,447
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33418