All language subtitles for Inside Amy Schumer s03e10 3 Buttholes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,609 --> 00:00:03,475 Oh, my God, you're so hot. 2 00:00:03,561 --> 00:00:05,727 - (giggling) - Just let me go down on you, please. 3 00:00:05,813 --> 00:00:08,113 Yeah. But, I-- I should give you a heads up. 4 00:00:08,198 --> 00:00:10,148 It takes me a while. 5 00:00:10,284 --> 00:00:11,984 (scoffing) I don't mind. 6 00:00:12,069 --> 00:00:13,986 - I love it. - Have at it. 7 00:00:14,071 --> 00:00:15,737 (chuckling) 8 00:00:15,823 --> 00:00:18,323 9 00:00:23,313 --> 00:00:24,362 What the... 10 00:00:24,397 --> 00:00:25,980 (silence) 11 00:00:30,337 --> 00:00:33,005 (clearing throat) 12 00:00:33,090 --> 00:00:34,673 (grunting) 13 00:00:51,108 --> 00:00:53,358 Aah! Aah! Aah! 14 00:00:53,494 --> 00:00:55,777 So, what you're telling me is... 15 00:00:55,863 --> 00:00:57,762 when I said "I want a ton of soy sauce", 16 00:00:57,847 --> 00:01:02,300 what you heard was, "I want two soy sauces"? 17 00:01:04,204 --> 00:01:06,588 That's how it is in the Han province? 18 00:01:07,307 --> 00:01:11,007 19 00:01:11,378 --> 00:01:13,428 My God... 20 00:01:13,547 --> 00:01:15,714 It's full of stars! 21 00:01:15,849 --> 00:01:17,633 Oh! 22 00:01:17,718 --> 00:01:19,101 Whoo! 23 00:01:19,519 --> 00:01:22,971 Oh, my God, that was so good. 24 00:01:23,057 --> 00:01:24,222 Ah. 25 00:01:24,308 --> 00:01:25,668 - You want to have sex? - Listen... 26 00:01:25,726 --> 00:01:28,310 Um, this was great, but, um... 27 00:01:28,395 --> 00:01:32,447 I gotta be up early in the morning, so I'll just let myself out. 28 00:01:32,566 --> 00:01:34,483 Oh. 29 00:01:34,568 --> 00:01:36,820 Okay. 30 00:01:38,238 --> 00:01:40,572 31 00:01:40,996 --> 00:01:46,996 Sync & corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 32 00:01:47,632 --> 00:01:51,116 My sister and I do this thing, and it's never worked once. 33 00:01:51,201 --> 00:01:54,536 But, we, uh-- when we see a really hot guy, 34 00:01:54,655 --> 00:01:57,406 we look at him and then we go... 35 00:01:57,491 --> 00:02:02,044 Yoo-hoo! (laughter) 36 00:02:02,162 --> 00:02:05,581 Sir? Yoo-hoo! 37 00:02:05,666 --> 00:02:07,165 Hasn't worked yet, but I'm gonna keep at it. 38 00:02:07,251 --> 00:02:08,500 I'm gonna keep at it. 39 00:02:08,636 --> 00:02:11,084 40 00:02:11,255 --> 00:02:13,536 That's the thing with headphones you get what you pay for, 41 00:02:13,557 --> 00:02:14,423 so that's why I splurge. 42 00:02:14,508 --> 00:02:16,174 - Wow. Good for you. - Yeah. 43 00:02:16,260 --> 00:02:17,392 Hey, I'm super tired. 44 00:02:17,511 --> 00:02:18,427 You want to get out of here soon? 45 00:02:18,512 --> 00:02:19,628 Yes! I'm just gonna grab my coat. 46 00:02:19,713 --> 00:02:21,146 - Would you grab mine? - Yeah, of course. 47 00:02:21,231 --> 00:02:22,391 - Okay. - Nice talking to you. 48 00:02:22,399 --> 00:02:24,399 Nice talking to you, too. 49 00:02:24,518 --> 00:02:26,151 Wow, thanks for that cock block. 50 00:02:26,236 --> 00:02:27,686 Oh, please. 51 00:02:27,771 --> 00:02:29,354 If she wanted to hook up with you, she would have. 52 00:02:29,440 --> 00:02:31,073 She's a huge whore, trust me. 53 00:02:31,191 --> 00:02:33,231 Cock blocking is not even a thing, do you know that? 54 00:02:33,276 --> 00:02:34,663 It's just something that guys made up 55 00:02:34,688 --> 00:02:36,435 so that they don't get their egos bruised. 56 00:02:36,530 --> 00:02:38,546 Believe it or not, a girl could not want to (bleep) you. 57 00:02:38,565 --> 00:02:41,765 If cock blocking's not a thing, what's that? 58 00:02:42,202 --> 00:02:43,952 Hey, Rick, whatcha guys talking about? 59 00:02:44,038 --> 00:02:46,421 Your herpes? He's got herpes. 60 00:02:46,540 --> 00:02:48,457 Block-a-doodle-doo! 61 00:02:48,542 --> 00:02:51,376 (all) Block-a-doodle-doo! 62 00:02:51,462 --> 00:02:53,545 Yeah, you just got blocked by Cock Block. 63 00:02:53,681 --> 00:02:54,830 Why don't you have a t-shirt, huh? 64 00:02:54,915 --> 00:02:55,964 Here you go. 65 00:02:56,050 --> 00:03:00,352 (Cock Block clucking) Block, block, block, block... 66 00:03:00,437 --> 00:03:02,054 Hey, what's up, Donnie? How you doing? 67 00:03:02,189 --> 00:03:04,189 (chuckling) Oh, hey, Cock Block. 68 00:03:04,274 --> 00:03:05,641 Yeah, now's not a good time, man. 69 00:03:05,726 --> 00:03:06,692 Hey, uh, when is a good time? 70 00:03:06,777 --> 00:03:08,560 When you're back at your parents' house, 71 00:03:08,696 --> 00:03:10,896 where you still live with your parents? 72 00:03:10,981 --> 00:03:12,948 Block-a-doodle-doo! 73 00:03:13,067 --> 00:03:15,400 (all) Block-a-doodle-doo! 74 00:03:15,536 --> 00:03:17,402 Hey, uh, no hard feelings, Donnie. 75 00:03:17,488 --> 00:03:19,371 Just doing my thing. What are you, a medium, right? 76 00:03:19,456 --> 00:03:21,990 There you go. (chuckling) 77 00:03:22,076 --> 00:03:23,959 Oh, Cock Block, I can't stay mad at you, man. 78 00:03:24,078 --> 00:03:25,827 (laughing) 79 00:03:25,913 --> 00:03:28,914 (clucking) Yeah, block, block, block, block, block... 80 00:03:29,049 --> 00:03:31,583 Oh, hey, Steve. Heard you got fired yesterday! 81 00:03:31,669 --> 00:03:34,419 Nice try, Cock Block. I'm not trying to bang her. 82 00:03:34,555 --> 00:03:36,338 I was trying to sleep with her friend when she blocked me. 83 00:03:36,423 --> 00:03:37,389 No, I didn't. My friend wasn't-- 84 00:03:37,474 --> 00:03:39,091 Hey, you shut the (bleep) up! 85 00:03:39,226 --> 00:03:41,259 No one cock block blocks Cock Block 86 00:03:41,345 --> 00:03:43,645 when he's trying to block cock. 87 00:03:43,764 --> 00:03:45,931 - You trying to move in on my turf? - Unh! 88 00:03:46,016 --> 00:03:46,765 - Huh? - Oh! 89 00:03:46,900 --> 00:03:48,433 'Cause that is a block-a-doodle-don't! 90 00:03:48,569 --> 00:03:51,570 Ow! God, no! What does it matter to you? 91 00:03:51,655 --> 00:03:52,988 Do you get paid for this? 92 00:03:53,107 --> 00:03:55,440 It seems like you would lose money on the shirts. 93 00:03:55,526 --> 00:03:57,275 Hey Cock Block, she giving you problems? 94 00:03:57,411 --> 00:03:59,444 No, I'm good, Mitch. Why don't you grab yourself 95 00:03:59,530 --> 00:04:01,613 a t-shirt? I put a 2XL in there for you. 96 00:04:01,699 --> 00:04:03,365 - Thanks, Cock Block. - (softly) Help me. 97 00:04:03,450 --> 00:04:04,716 Where do you think you're going, huh? 98 00:04:04,801 --> 00:04:09,087 (crying) Nowhere. Please, I just want to go home. 99 00:04:09,173 --> 00:04:10,172 I have a dog. 100 00:04:10,290 --> 00:04:14,009 He'll wonder where I am. Please... 101 00:04:16,513 --> 00:04:20,048 Cock Block... are you crying? 102 00:04:20,134 --> 00:04:22,384 No. 103 00:04:22,469 --> 00:04:23,802 Cock Block, wait... 104 00:04:25,355 --> 00:04:27,305 You think I like this? 105 00:04:27,441 --> 00:04:30,324 You think I like blocking all these cocks? 106 00:04:32,396 --> 00:04:35,147 I was born like this! 107 00:04:35,232 --> 00:04:37,399 I got no choice! 108 00:04:37,484 --> 00:04:39,785 Every morning I dread the sound of myself 109 00:04:39,870 --> 00:04:42,404 waking myself up in the morning. 110 00:04:42,489 --> 00:04:44,906 I-- I had no idea. 111 00:04:45,091 --> 00:04:47,693 Do you want to come home with me? 112 00:04:47,878 --> 00:04:49,828 I-- I could try to figure out how to blow you. 113 00:04:49,963 --> 00:04:52,414 Shh. 114 00:04:52,499 --> 00:04:53,799 That's real sweet, princess. 115 00:04:53,884 --> 00:04:57,085 But I'm gonna have to block my own cock on this one. 116 00:04:57,171 --> 00:04:58,720 Okay. 117 00:04:58,839 --> 00:05:02,007 They say the hardest cock to block is your own heart. 118 00:05:02,142 --> 00:05:05,477 119 00:05:05,562 --> 00:05:07,479 Block-a-doodle-doo. 120 00:05:07,564 --> 00:05:09,898 (all) Block-a-doodle-doo! 121 00:05:10,901 --> 00:05:13,018 - Let's get you a t-shirt, huh? - Oh! 122 00:05:13,153 --> 00:05:14,853 Men's medium? 123 00:05:14,988 --> 00:05:15,804 No, I'm-- I'm a-- 124 00:05:15,889 --> 00:05:18,290 Here's an XL, it can be PJs. 125 00:05:18,325 --> 00:05:20,793 126 00:05:20,828 --> 00:05:22,327 Have you ever been cock blocked? 127 00:05:22,413 --> 00:05:24,373 I was in the basement of my friend's house, and... 128 00:05:24,498 --> 00:05:27,499 I was on the couch with a girl, and he got 129 00:05:27,584 --> 00:05:29,201 naked and drunk, and he started hugging 130 00:05:29,336 --> 00:05:30,816 a Christmas tree, and he fell with it. 131 00:05:31,839 --> 00:05:34,256 And then, from there, you really can't go anywhere. 132 00:05:34,374 --> 00:05:36,041 The sun was up at that point. 133 00:05:36,176 --> 00:05:37,876 (chuckling) 134 00:05:40,013 --> 00:05:41,880 - Great meeting you. - Great meeting you. 135 00:05:42,015 --> 00:05:43,598 136 00:05:45,494 --> 00:05:47,878 137 00:05:47,964 --> 00:05:49,163 - So, my lawyer said... - Mm? 138 00:05:49,248 --> 00:05:51,382 That they're gonna reactivate my Instagram account. 139 00:05:51,467 --> 00:05:53,334 I just can't post that photo. 140 00:05:53,419 --> 00:05:54,585 - Oh. Speaking of lawyers... - Mm-hmm? 141 00:05:54,720 --> 00:05:55,836 You know, mine said that the settlement's 142 00:05:55,922 --> 00:05:57,721 not gonna cover all my medical expenses-- 143 00:05:57,807 --> 00:05:59,256 (Cockney accent) Cheers, mate! 144 00:05:59,392 --> 00:06:00,891 (Waitress) Excuse me, sir, you didn't leave a tip. 145 00:06:00,977 --> 00:06:03,761 Of course I didn't leave a tip, gormless old bird. 146 00:06:03,896 --> 00:06:05,012 I don't tip where I'm from. 147 00:06:05,097 --> 00:06:06,931 Well, in America, it's how we earn a living. 148 00:06:07,066 --> 00:06:08,849 Right, yeah. Sorry I can't stay 149 00:06:08,935 --> 00:06:10,818 for a longer chin wag but I don't 'ave time 150 00:06:10,937 --> 00:06:12,436 to listen to the random tosh of some daft cow. 151 00:06:12,521 --> 00:06:13,020 (mouthing silently) Who is that? 152 00:06:13,105 --> 00:06:14,855 Cheers. 153 00:06:14,941 --> 00:06:16,440 Such a sucker for an accent. 154 00:06:16,525 --> 00:06:19,660 Oh, he seems like a dick. Wait, what are you-- Wait. 155 00:06:19,779 --> 00:06:22,446 - Amy? - Hi, I'm Amy. 156 00:06:22,581 --> 00:06:24,949 I just had to tell you, I love your accent. 157 00:06:25,034 --> 00:06:26,700 - Ah. I'm Cliven. - Hi. 158 00:06:26,786 --> 00:06:28,535 - Couldn't do me a favor, could you? - Yeah. 159 00:06:28,621 --> 00:06:31,505 You ain't got a fiver for the tube? 160 00:06:31,624 --> 00:06:33,290 Oh, my God, "the tube"? 161 00:06:33,376 --> 00:06:35,509 Um, look, my friend was supposed to meet me here, 162 00:06:35,628 --> 00:06:37,678 but she didn't show. She's such a dumb bitch. 163 00:06:37,797 --> 00:06:39,013 Do you want to get a drink? 164 00:06:39,131 --> 00:06:41,015 I'm already pretty pissed but I might swing by the pub 165 00:06:41,133 --> 00:06:41,882 and 'ave a few more, if you don't mind, 166 00:06:41,968 --> 00:06:43,717 uh, picking up the bill. 167 00:06:43,803 --> 00:06:45,602 Oh, my God, "pub." (chuckling) 168 00:06:45,688 --> 00:06:47,972 - Just give me one second. - Okay. 169 00:06:48,057 --> 00:06:49,390 Amy! 170 00:06:49,475 --> 00:06:50,524 I'm stuck. 171 00:06:50,643 --> 00:06:51,976 Shut the (bleep) up. 172 00:06:52,111 --> 00:06:54,812 (Cliven urinating) (chuckling) 173 00:06:54,947 --> 00:06:57,481 (mouthing silently) Oh, my-- 174 00:06:57,616 --> 00:06:58,732 (Cliven) And so I said, 175 00:06:58,818 --> 00:07:00,150 "You can bugger off, you wanker. 176 00:07:00,286 --> 00:07:01,846 "I'd rather take it directly in the arse 177 00:07:01,954 --> 00:07:04,822 than work another day for you." 178 00:07:04,957 --> 00:07:07,241 That was three years ago. Been on the dole ever since. 179 00:07:07,326 --> 00:07:11,012 I am a comedian and an actress... 180 00:07:11,097 --> 00:07:13,981 Oi, oi! Those are mine. 181 00:07:14,000 --> 00:07:15,160 You don't need those anyroad. 182 00:07:15,167 --> 00:07:17,492 Eat any more of them, you're gonna look like you're up the duff. 183 00:07:17,553 --> 00:07:21,088 (sports crowd cheering on TV) Oh, you bunch of lazy berks! 184 00:07:21,173 --> 00:07:24,341 God, I really, really like you. 185 00:07:25,845 --> 00:07:27,577 (Amy) I am so sorry I've been so out of touch. 186 00:07:27,579 --> 00:07:30,230 I've just been hanging out with Prince (bleep) Charming 187 00:07:30,349 --> 00:07:31,682 - all the time. - Really? 188 00:07:31,817 --> 00:07:33,650 Tell me everything. How's the sex? 189 00:07:33,736 --> 00:07:36,020 Mm! Amazing. Amazing. 190 00:07:36,105 --> 00:07:37,654 He can't really keep an erection, 191 00:07:37,740 --> 00:07:40,858 but just his accent just, like, does it for me. 192 00:07:40,943 --> 00:07:42,703 They just told me I can never have sex again. 193 00:07:42,828 --> 00:07:45,696 And he's huge, okay? 194 00:07:45,781 --> 00:07:47,331 Really? Like, he has a big dick? 195 00:07:47,416 --> 00:07:48,332 Uh-uh. 196 00:07:48,335 --> 00:07:51,285 No, pretty small dick, but his foreskin is "enorm". 197 00:07:51,370 --> 00:07:53,537 It's like a "fiveskin". 198 00:07:53,622 --> 00:07:54,755 If I ever had to like go parachuting, 199 00:07:54,874 --> 00:07:56,006 - I could just like use that-- - Okay. 200 00:07:56,092 --> 00:07:56,707 Thank you! 201 00:07:56,842 --> 00:07:58,709 Oh, she's fine. She's fine. 202 00:07:58,794 --> 00:08:00,544 Um, I-- I could have used-- 203 00:08:00,629 --> 00:08:01,879 Mm! 204 00:08:01,964 --> 00:08:03,096 (imitating Cliven) "This drink is bollocks." 205 00:08:03,182 --> 00:08:05,115 (chuckling) That's the stuff he says. 206 00:08:07,853 --> 00:08:09,636 You're quite a fit bird, ain't you? 207 00:08:09,722 --> 00:08:10,804 Keep the extra stone off 208 00:08:10,890 --> 00:08:12,556 with a little bit of regular rumpy pumpy, do we? 209 00:08:12,641 --> 00:08:13,690 You two know each other? 210 00:08:13,776 --> 00:08:17,193 (Cockney accent) Your bloke... is trying to get into my knickers. 211 00:08:17,580 --> 00:08:18,913 Arsehole. 212 00:08:18,998 --> 00:08:20,314 She seems nice. 213 00:08:20,399 --> 00:08:22,566 Yeah, right. Look, Amy, 214 00:08:22,651 --> 00:08:24,971 it's been tickityboo spending time with you and all, but... 215 00:08:24,987 --> 00:08:27,237 it's time for me to get on the pull with someone new. 216 00:08:27,373 --> 00:08:28,572 I've got to go. 217 00:08:28,657 --> 00:08:29,740 I love you, too. 218 00:08:29,825 --> 00:08:31,325 Wait, before you go to the bathroom, 219 00:08:31,410 --> 00:08:32,576 will you just say, 220 00:08:32,661 --> 00:08:34,942 (Australian accent) "That's not a knife, this is a knife"? 221 00:08:34,997 --> 00:08:37,297 (chuckling) Will you do that? 222 00:08:37,416 --> 00:08:38,165 Cheers, Amy. 223 00:08:38,250 --> 00:08:40,250 Cheers. 224 00:08:41,454 --> 00:08:42,670 Ooh! Hi. 225 00:08:43,089 --> 00:08:45,973 Can I get another "point for me boyfriend"? 226 00:08:46,092 --> 00:08:48,258 And I'll-- I'll have another chocodilly martini. 227 00:08:48,394 --> 00:08:50,811 Oh, you poor barmy slag. 228 00:08:50,930 --> 00:08:52,930 This one's on me, sweetheart. 229 00:08:53,816 --> 00:08:56,900 I love British people. (chuckling) 230 00:08:56,986 --> 00:09:01,706 Diamonds and freckles, some-- mittens... 231 00:09:01,841 --> 00:09:04,592 232 00:09:04,611 --> 00:09:06,510 Do you like when a girl has an accent? 233 00:09:06,545 --> 00:09:08,662 - Yeah. - What about English? 234 00:09:08,748 --> 00:09:09,713 How does that sound? 235 00:09:09,799 --> 00:09:10,915 (screeching Cockney) It sounds like this! 236 00:09:11,000 --> 00:09:13,300 Oh, no, that's all right. 237 00:09:13,419 --> 00:09:15,753 Do you automatically think British people are smart? 238 00:09:15,888 --> 00:09:17,004 Yeah, whether they're smart or not. 239 00:09:17,089 --> 00:09:18,138 Yeah, but what if they came up to you 240 00:09:18,257 --> 00:09:19,423 and they had like two teeth, and they were like, 241 00:09:19,508 --> 00:09:21,976 (screeching Cockney) "Do you know where the trolley is?" 242 00:09:22,094 --> 00:09:22,927 Uh... 243 00:09:23,012 --> 00:09:25,763 "How does this Metro card work?" 244 00:09:25,898 --> 00:09:26,931 (laughing) Like that? 245 00:09:27,066 --> 00:09:29,817 246 00:09:29,936 --> 00:09:31,402 I think I wore it best. 247 00:09:31,487 --> 00:09:34,104 (Publicist) No. Look, Amy... 248 00:09:34,190 --> 00:09:35,773 the general consensus is that you're being held back 249 00:09:35,908 --> 00:09:36,824 by your glaring flaw. 250 00:09:36,943 --> 00:09:39,777 - My lower back tattoo-- - Your smile. 251 00:09:39,912 --> 00:09:43,998 - You have a lower back tattoo? - No, I don't. 252 00:09:44,116 --> 00:09:45,833 Your smile is garbage in all of these. 253 00:09:45,952 --> 00:09:48,619 (Publicist) Terrible... awful... horrible. 254 00:09:48,754 --> 00:09:51,588 So, you're gonna meet my smile guy, David. 255 00:09:51,674 --> 00:09:54,508 - Dentist? - No, he's a smile guy. 256 00:09:54,627 --> 00:09:56,293 He's worked with all the top smiles, 257 00:09:56,379 --> 00:09:58,796 Julia Roberts, Swank, Bening... 258 00:09:58,931 --> 00:10:00,681 - Annette Bening? - Mm-hmm! 259 00:10:00,800 --> 00:10:01,920 - Oh, my God. - Go there now. 260 00:10:01,968 --> 00:10:03,050 - He's expecting you. - Oh. 261 00:10:03,135 --> 00:10:05,803 You've got to smile for the people 262 00:10:05,938 --> 00:10:08,973 Each and every day 263 00:10:09,108 --> 00:10:10,990 (Amy) "Smiles are the windows to our teeth"? 264 00:10:13,362 --> 00:10:14,478 - Amy Schumer! - Hi. 265 00:10:14,613 --> 00:10:17,564 Such a pleasure! Hi, David. 266 00:10:17,650 --> 00:10:19,250 - Great to meet you. - Great to meet you! 267 00:10:20,202 --> 00:10:25,456 Okay, so, I hear we have some work to do on your smile. 268 00:10:25,541 --> 00:10:26,991 Yeah, that's what Ali told me. 269 00:10:27,126 --> 00:10:28,826 Okay, well, let's see where we're at. 270 00:10:28,961 --> 00:10:30,411 If you could smile for me, please? 271 00:10:30,496 --> 00:10:32,413 - Smile right now? - Mm-hmm. 272 00:10:32,498 --> 00:10:33,964 Um... 273 00:10:35,051 --> 00:10:37,001 Okay, can I see some teeth, please? 274 00:10:39,005 --> 00:10:40,671 All right, we have a lot of work to do, 275 00:10:40,756 --> 00:10:42,756 But it's nothing we can't figure out by the end of the session. 276 00:10:42,842 --> 00:10:44,925 And-- and how long is the session? I-- 277 00:10:45,011 --> 00:10:47,211 Ah, that all depends on how hard you're willing to work. 278 00:10:48,597 --> 00:10:51,265 Um, wha-- what exactly do we do? 279 00:10:51,350 --> 00:10:52,850 Well, we begin. 280 00:10:52,935 --> 00:10:54,151 Smile, please. 281 00:10:54,236 --> 00:10:57,187 No. Again. 282 00:10:58,441 --> 00:10:59,356 No. 283 00:10:59,442 --> 00:11:00,059 Try this-- 284 00:11:00,084 --> 00:11:02,276 Cock your head, and let that lead you into the smile. 285 00:11:02,361 --> 00:11:04,862 Almost like this. 286 00:11:07,616 --> 00:11:09,199 No. Again. 287 00:11:09,835 --> 00:11:13,037 No. Again. 288 00:11:16,592 --> 00:11:17,875 No. Again. 289 00:11:20,379 --> 00:11:20,954 No. 290 00:11:20,979 --> 00:11:22,703 Are you going to offer any suggestions? 291 00:11:22,765 --> 00:11:24,548 You're not even doing anything! 292 00:11:24,683 --> 00:11:25,716 You're just cocking your head to the side 293 00:11:25,801 --> 00:11:27,384 and putting your top teeth on your bottom lip. 294 00:11:27,520 --> 00:11:28,685 I hate what you're doing. 295 00:11:28,771 --> 00:11:32,389 - It's not even a smile. - It's not? 296 00:11:32,475 --> 00:11:33,724 No, it's not! 297 00:11:35,811 --> 00:11:36,693 You're sure? 298 00:11:36,779 --> 00:11:38,479 No, I guess I'm not positive. 299 00:11:38,564 --> 00:11:39,613 Yeah, I didn't think so. 300 00:11:39,732 --> 00:11:43,400 Do it again, please. Cock, and smile. 301 00:11:46,205 --> 00:11:47,121 No. 302 00:11:47,239 --> 00:11:50,074 Cock, and smile. 303 00:11:51,627 --> 00:11:54,294 No. Cock, and smile. 304 00:11:56,749 --> 00:11:59,133 Good. Cock, and smile. 305 00:11:59,251 --> 00:12:03,337 Better! Cock, and smile. 306 00:12:03,422 --> 00:12:05,389 Yes! 307 00:12:05,474 --> 00:12:07,808 Yes. Perfect. 308 00:12:07,927 --> 00:12:08,592 Congratulations. 309 00:12:08,677 --> 00:12:10,928 - Yeah? - Yes. 310 00:12:11,063 --> 00:12:14,648 And that is faster than I've ever seen anyone get it. 311 00:12:14,767 --> 00:12:15,983 - You're a real pro. - Yeah. 312 00:12:16,102 --> 00:12:18,102 That's great, 'cause the Golden Globes are tonight! 313 00:12:18,187 --> 00:12:19,603 I know. 314 00:12:19,738 --> 00:12:21,905 Let me see you smile 315 00:12:21,991 --> 00:12:23,774 (Paparazzi shouting, cameras clicking) 316 00:12:23,859 --> 00:12:26,443 Baby, when you smile 317 00:12:26,579 --> 00:12:29,413 Smile 318 00:12:29,498 --> 00:12:31,832 (Ali) We're making progress! 319 00:12:31,951 --> 00:12:33,117 Right? (chuckling) 320 00:12:34,453 --> 00:12:36,753 321 00:12:37,664 --> 00:12:40,114 322 00:12:40,200 --> 00:12:41,549 I am just saying, Israel has the right 323 00:12:41,668 --> 00:12:42,967 to defend itself with force against Hamas, 324 00:12:43,052 --> 00:12:44,786 which is a terrorist organization. 325 00:12:44,871 --> 00:12:46,003 Mm-hmm, and I'm saying, 326 00:12:46,089 --> 00:12:47,839 Israel is equally, if not more, culpable 327 00:12:47,924 --> 00:12:48,956 in their level of provocation. 328 00:12:49,042 --> 00:12:51,592 Hey, can we maybe just like keep it light. 329 00:12:51,711 --> 00:12:53,795 It's a Friday. Wine bar. 330 00:12:53,880 --> 00:12:54,762 (all chuckling) 331 00:12:54,881 --> 00:12:56,130 - Babe... - Okay, okay. 332 00:12:56,148 --> 00:12:57,181 Just for tonight. 333 00:12:57,267 --> 00:12:58,483 - There, truce. - (Amy) You know what they say: 334 00:12:58,518 --> 00:13:00,768 "Opinions are like buttholes, everybody's got three!" 335 00:13:00,787 --> 00:13:03,554 (laughter) 336 00:13:03,640 --> 00:13:05,606 Wait, what? 337 00:13:05,725 --> 00:13:08,025 - What? - "Everybody's got three"? 338 00:13:08,111 --> 00:13:10,228 - Three what? - You just said, 339 00:13:10,363 --> 00:13:13,364 "Opinions are like buttholes, everybody has three." 340 00:13:14,701 --> 00:13:16,951 Yeah, I mean, you never heard that expression? It's a-- 341 00:13:18,788 --> 00:13:19,871 It's like a famous-- 342 00:13:19,956 --> 00:13:21,739 "Opinions are like buttholes." 343 00:13:21,825 --> 00:13:23,408 Wait, um... Just for fun... 344 00:13:24,411 --> 00:13:25,710 how many buttholes, does everyone have? 345 00:13:25,795 --> 00:13:26,878 Just say it on the count of three. 346 00:13:26,963 --> 00:13:27,879 - Good idea. - Mm-hmm. 347 00:13:27,981 --> 00:13:29,580 (Amy) Okay, one, two, three... 348 00:13:29,666 --> 00:13:30,631 - (all but Amy) One. - Three. 349 00:13:30,750 --> 00:13:32,133 Oh. 350 00:13:37,257 --> 00:13:39,507 Do you guys watch "Vanderpump Rules", or...? 351 00:13:39,592 --> 00:13:40,308 Amy... 352 00:13:40,427 --> 00:13:44,479 - What's up? - Do you have three buttholes? 353 00:13:44,597 --> 00:13:47,398 What? Me? 354 00:13:47,484 --> 00:13:48,972 Oh, my God, I-- I-- I was kidding. 355 00:13:48,997 --> 00:13:50,675 Like, obviously I was kidding around 356 00:13:50,700 --> 00:13:53,438 Like, that's really weird that you're asking me. 357 00:13:53,573 --> 00:13:55,106 It's an expression. It's... 358 00:13:55,241 --> 00:13:57,608 I-- I have the same amount of buttholes you guys have. 359 00:13:57,744 --> 00:13:59,064 How many did you guys say you had? 360 00:14:00,079 --> 00:14:02,363 - Just one. - Yes! 361 00:14:02,449 --> 00:14:07,118 Which is what I have, one single, solitary, standard-- 362 00:14:07,754 --> 00:14:09,203 It's-- It's centered. 363 00:14:09,289 --> 00:14:12,707 Come on! I have one butthole, okay? 364 00:14:12,792 --> 00:14:13,758 I have one butthole. 365 00:14:13,843 --> 00:14:16,794 What are you guys, the butthole police? 366 00:14:16,930 --> 00:14:18,450 I mean, you have to tell me if you are. 367 00:14:18,465 --> 00:14:20,181 No, we're not the butthole police, Amy. 368 00:14:20,300 --> 00:14:21,700 I do think we should get going, hon. 369 00:14:21,768 --> 00:14:23,184 Yeah, babe, that's a good idea. 370 00:14:23,303 --> 00:14:25,186 Um, we have the sitter at home. 371 00:14:25,305 --> 00:14:26,137 - Dude! - You guys don't have kids. 372 00:14:26,272 --> 00:14:27,392 - Mm-hmm. - What do you mean? 373 00:14:27,474 --> 00:14:28,773 Okay, but, I'll just call you this week, okay? 374 00:14:28,858 --> 00:14:31,526 - You left your coats! - (man) Uh, keep them! 375 00:14:32,946 --> 00:14:35,613 (chuckling) That was weird. 376 00:14:35,698 --> 00:14:36,564 (awkward chuckle) So, what do you say? 377 00:14:36,649 --> 00:14:38,616 You want to get out of here? 378 00:14:38,701 --> 00:14:39,867 You can play me like a flute? 379 00:14:39,986 --> 00:14:43,287 A little Jethro Tull... on my buttholes? 380 00:14:43,373 --> 00:14:44,322 Aqualung 381 00:14:44,407 --> 00:14:48,042 - Do do doo, do do doo - Okay... 382 00:14:48,161 --> 00:14:50,001 I don't think we should see each other anymore. 383 00:14:50,129 --> 00:14:51,662 Why? What? 384 00:14:51,748 --> 00:14:52,880 Connor, look at me! 385 00:14:52,999 --> 00:14:53,965 - I'm looking. - Oh. 386 00:14:54,050 --> 00:14:57,502 - Is this about my three buttholes? - Yeah! 387 00:14:57,637 --> 00:15:00,555 - Tell me the truth. - I can't be any clearer. 388 00:15:00,673 --> 00:15:01,973 Be real with me. 389 00:15:02,058 --> 00:15:03,407 Is this about my three buttholes? 390 00:15:03,442 --> 00:15:06,177 This is the realest I've ever been with you. 391 00:15:06,262 --> 00:15:08,535 - It's about your three buttholes. - That you don't like them? 392 00:15:08,560 --> 00:15:11,883 I really am gonna go now. But... take care. 393 00:15:19,242 --> 00:15:21,026 Yeah, it's definitely three. 394 00:15:21,261 --> 00:15:23,962 395 00:15:24,447 --> 00:15:26,364 How many holes are there in a human body, go! 396 00:15:26,449 --> 00:15:28,082 - Right off the top of your head. - 15. 397 00:15:30,370 --> 00:15:31,252 - That's a lot. - Yeah. (laughing) 398 00:15:31,371 --> 00:15:32,169 That's probably too much. 399 00:15:32,255 --> 00:15:34,288 (laughing) We gotta check you out. 400 00:15:34,374 --> 00:15:37,208 What is... the weirdest body part 401 00:15:37,293 --> 00:15:39,377 you've ever encountered on somebody else? 402 00:15:39,512 --> 00:15:40,678 Oh, my God-- Uh-oh. 403 00:15:40,763 --> 00:15:42,930 A tail? What? 404 00:15:43,016 --> 00:15:44,382 A kid in school, we were, uh... 405 00:15:44,467 --> 00:15:47,518 in the locker room, and he was getting changed, 406 00:15:47,604 --> 00:15:48,719 and we looked over and he had a tail 407 00:15:48,855 --> 00:15:49,720 about that big, and he wiggled it. 408 00:15:49,806 --> 00:15:52,139 It definitely wasn't a dick? 409 00:15:52,225 --> 00:15:54,025 (laughing) No, it wasn't. It was in the back. 410 00:15:54,110 --> 00:15:54,942 That guy can (bleep) two girls at once. 411 00:15:55,061 --> 00:15:57,361 - Pretty much. - Would I (bleep) a tail? 412 00:15:57,447 --> 00:15:59,480 - I think I wouldn't, but... - (woman) Yeah. 413 00:15:59,566 --> 00:16:00,615 Who-- I don't know. 414 00:16:00,733 --> 00:16:02,783 415 00:16:03,885 --> 00:16:05,918 416 00:16:06,053 --> 00:16:07,119 Mark it. 417 00:16:07,254 --> 00:16:08,704 Did they tell you what we're doing? 418 00:16:08,789 --> 00:16:09,871 - Uh... - This is a porn. 419 00:16:09,957 --> 00:16:12,441 What? (laughing) 420 00:16:12,460 --> 00:16:14,543 - Anal? - Once in a while. 421 00:16:14,628 --> 00:16:17,346 Vaginal? Yeah, once in a while. 422 00:16:17,465 --> 00:16:19,348 - Pizza? - I'm trying to quit, actually. 423 00:16:19,467 --> 00:16:20,549 - Yeah. - Yeah. 424 00:16:20,634 --> 00:16:24,937 What do you think about our director? 425 00:16:25,022 --> 00:16:27,306 He could be a Fred Armisen doppelganger. 426 00:16:27,441 --> 00:16:29,375 - Ryan, come here. - Hi! 427 00:16:29,411 --> 00:16:31,410 I don't think our director looks like Fred Armisen, do you? 428 00:16:31,445 --> 00:16:32,365 - A little bit. - Maybe. 429 00:16:32,446 --> 00:16:33,362 Just the littlest bit? 430 00:16:33,415 --> 00:16:36,147 Um, sir, we want to film the worst parallel parker in New York? 431 00:16:36,232 --> 00:16:37,816 (laughter) 432 00:16:37,840 --> 00:16:39,285 What's going on? 433 00:16:39,286 --> 00:16:41,487 How many people have you slept with? 434 00:16:41,572 --> 00:16:43,989 I think, in between 30 and 40. 435 00:16:44,075 --> 00:16:45,708 What would you guess my number was? 436 00:16:45,826 --> 00:16:49,762 Somewhere... higher or lower than that. 437 00:16:50,798 --> 00:16:53,082 Are you real? 'Cause you're like saying... 438 00:16:53,167 --> 00:16:55,667 - the "Dudright" thing, always. - Aw. 439 00:16:55,753 --> 00:16:57,033 How are you liking the limelight? 440 00:16:57,138 --> 00:16:59,254 Everybody's the same amount of happy always, I think. 441 00:16:59,340 --> 00:17:01,340 Do you still get as much ass as you did before? 442 00:17:01,425 --> 00:17:02,674 - No. - Really? 443 00:17:02,810 --> 00:17:04,226 Yeah. 444 00:17:05,312 --> 00:17:07,513 (both laughing) 445 00:17:07,648 --> 00:17:09,815 - Got really cold out here. - So cold. 446 00:17:09,900 --> 00:17:11,567 Yeah. (sniffling) 447 00:17:11,685 --> 00:17:13,519 What are you, um... 448 00:17:13,654 --> 00:17:14,653 I like your microphone. 449 00:17:14,739 --> 00:17:16,522 - Thank you. - Yeah. 450 00:17:16,607 --> 00:17:18,139 - It's old. I'm-- - Yeah? 451 00:17:18,158 --> 00:17:19,174 It's-- It's stupid. 452 00:17:19,193 --> 00:17:21,777 - I should just quit, but-- - No. No. 453 00:17:21,862 --> 00:17:24,229 - I think it's nice. - Yeah. 454 00:17:31,005 --> 00:17:32,171 - Thanks for talking to me. - Oh, thank you. 455 00:17:32,256 --> 00:17:32,788 - Thanks for talking to me. - Oh, you're welcome. 456 00:17:32,873 --> 00:17:34,373 - All right. Thanks, man. - Yeah. All right. 457 00:17:34,508 --> 00:17:36,759 (Amy and crew laughing) 458 00:17:36,877 --> 00:17:39,545 459 00:17:39,630 --> 00:17:42,714 My favorite performer in the whole world is here tonight. 460 00:17:42,850 --> 00:17:45,467 You probably already know her. You probably already love her. 461 00:17:45,553 --> 00:17:47,136 She's a... little gem of a girl. 462 00:17:47,221 --> 00:17:50,055 Her name... is Miss Bridget Everett. 463 00:17:50,191 --> 00:17:53,225 (cheering and applause) 464 00:17:53,310 --> 00:17:54,777 (music playing) Thank you so much. 465 00:17:54,895 --> 00:17:57,613 Turn the track down a little bit. 466 00:17:57,731 --> 00:17:58,947 How about this? 467 00:17:59,066 --> 00:18:00,232 Don't touch my pussy 468 00:18:00,317 --> 00:18:04,470 unless I say you can touch my pussy, Mr. Cosby! 469 00:18:05,106 --> 00:18:06,905 When your lady is tired and her patience is expired 470 00:18:06,991 --> 00:18:10,626 And she needs to get off her feet 471 00:18:10,744 --> 00:18:11,743 Draw your lady up some bubbles 472 00:18:11,829 --> 00:18:13,045 Don't you start any trouble 473 00:18:13,130 --> 00:18:14,830 Let your lady have her retreat 474 00:18:14,915 --> 00:18:16,965 When you're at your mama's house 475 00:18:17,084 --> 00:18:18,333 You see your lady's blouse 476 00:18:18,419 --> 00:18:21,003 And she's standing there in the wind 477 00:18:21,088 --> 00:18:22,608 And you're staring at those titties 478 00:18:22,723 --> 00:18:23,672 Like they're two fluffy kitties 479 00:18:23,757 --> 00:18:25,724 And your mind fills up with sin 480 00:18:25,810 --> 00:18:28,393 Put your dick 481 00:18:28,479 --> 00:18:31,096 Put your dick 482 00:18:31,232 --> 00:18:33,765 Put your dick away 483 00:18:33,851 --> 00:18:36,602 Put your dick away 484 00:18:36,737 --> 00:18:39,271 Put your dick 485 00:18:39,406 --> 00:18:41,773 Put your dick 486 00:18:41,859 --> 00:18:43,057 Put your dick away 487 00:18:43,076 --> 00:18:44,643 Shh. 488 00:18:47,615 --> 00:18:50,282 When I come home at the end of the day 489 00:18:50,367 --> 00:18:52,167 And my fingers are down to the bone 490 00:18:52,286 --> 00:18:55,337 My back is aching don't there be no mistaking 491 00:18:55,456 --> 00:18:58,123 I'm gonna call my girl on the phone 492 00:18:58,259 --> 00:19:00,626 Then I'll pour a glass of wine I'm gonna take my time 493 00:19:00,711 --> 00:19:03,378 I'm gonna get my shit relaxed 494 00:19:03,464 --> 00:19:04,680 And when I say it's (bleep) time 495 00:19:04,798 --> 00:19:06,118 You're gonna lick my Valentine 496 00:19:06,133 --> 00:19:08,100 And don't forget the crack 497 00:19:08,185 --> 00:19:10,853 So put your dick 498 00:19:10,971 --> 00:19:13,522 Put your dick 499 00:19:13,641 --> 00:19:15,357 Put your dick away 500 00:19:15,476 --> 00:19:17,258 Sing it with me, ladies! Sing it with me! 501 00:19:17,344 --> 00:19:18,961 What do you say? Here we go! 502 00:19:18,979 --> 00:19:21,530 Put your dick 503 00:19:21,649 --> 00:19:24,032 (scattered audience members) Put your dick 504 00:19:24,151 --> 00:19:26,618 Put your dick away 505 00:19:27,988 --> 00:19:29,268 What's your name? 506 00:19:29,339 --> 00:19:30,622 Shut up, nobody cares. 507 00:19:30,708 --> 00:19:32,491 (laughter) 508 00:19:32,626 --> 00:19:33,825 Are you a top? 509 00:19:33,960 --> 00:19:36,177 Are you a top? That's what I thought. 510 00:19:36,463 --> 00:19:38,714 I want you to put your left hand on your balls, 511 00:19:38,832 --> 00:19:40,999 and your right hand in the air, and repeat after me. 512 00:19:41,135 --> 00:19:43,001 I'll put it, I'll put it, I'll put it 513 00:19:43,137 --> 00:19:45,220 I'll put it, I'll put my dick away 514 00:19:45,339 --> 00:19:46,421 Sing it! 515 00:19:46,507 --> 00:19:49,224 I'll put it, I'll put it-- (laughing) 516 00:19:49,343 --> 00:19:50,842 (man) I'll put my dick away 517 00:19:50,978 --> 00:19:52,377 Put your dick 518 00:19:52,462 --> 00:19:53,612 Sing with me, ladies! 519 00:19:53,647 --> 00:19:56,064 Put your dick 520 00:19:56,183 --> 00:19:57,182 Put your dick away 521 00:19:57,368 --> 00:20:01,220 I'm looking at you, mother (bleep), I'm right here! 522 00:20:01,655 --> 00:20:03,021 Put your dick 523 00:20:03,157 --> 00:20:04,323 (backup singers) Put your dick 524 00:20:04,408 --> 00:20:05,857 Put your dick 525 00:20:05,993 --> 00:20:06,909 (backup singers) Put your dick 526 00:20:07,027 --> 00:20:09,895 Put your dick away 527 00:20:10,180 --> 00:20:12,531 Put your dick away 528 00:20:12,617 --> 00:20:14,657 That's right, New York City! (cheering and applause) 529 00:20:14,868 --> 00:20:17,436 530 00:20:17,538 --> 00:20:21,456 (Amy) This has been my favorite season, and I love all of you so much. 531 00:20:21,542 --> 00:20:22,591 I would do anything for any of you. 532 00:20:22,710 --> 00:20:24,652 I love you. I love making the show so much. 533 00:20:24,677 --> 00:20:27,346 It's still my absolute dream, and you all make it so much better. 534 00:20:27,431 --> 00:20:30,048 And, I-- I love you, and thank you, and everything. 535 00:20:30,134 --> 00:20:31,334 Thank you for always laughing. 536 00:20:31,385 --> 00:20:33,468 (crew exclaiming, clapping) Yeah, I'm crying. 537 00:20:33,554 --> 00:20:35,554 Can somebody stand in for me while I hug my sister? 538 00:20:35,578 --> 00:20:38,278 We have one other announcement to make, guys. 539 00:20:38,302 --> 00:20:40,402 Carolyn Ashley Pender... 540 00:20:40,527 --> 00:20:42,610 - (Carolyn) Oh, my God. - Will you marry me? 541 00:20:42,611 --> 00:20:44,090 (laughing) Oh, my God! 542 00:20:44,115 --> 00:20:45,897 Oh, what the (bleep)! Yes! 543 00:20:46,033 --> 00:20:49,818 (crew cheering and applauding) Oh, my God! 544 00:20:49,903 --> 00:20:51,737 (man) And that's a wrap on principal photography, and season... 545 00:20:51,822 --> 00:20:56,658 (crew cheering and applauding) 546 00:20:56,744 --> 00:20:57,876 (Amy) So easy. 547 00:20:57,962 --> 00:20:59,294 (man) Mmm, magic. 548 00:20:59,318 --> 00:21:01,318 Sync & corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 549 00:21:01,368 --> 00:21:05,918 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.