All language subtitles for Inside Amy Schumer s03e09 Wingwoman.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:01,935 So get this-- 2 00:00:02,035 --> 00:00:04,538 Belinda is saying she has fibromyalgia yet again, 3 00:00:04,638 --> 00:00:06,838 which means that I have to cover the Houston conference. 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,742 That is so awesome, babe. 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,110 (Amy Schumer) It can happen anytime. 6 00:00:10,210 --> 00:00:12,779 Oh, my God. You're not even listening to me. 7 00:00:12,880 --> 00:00:15,315 Now, help is at your fingertips. 8 00:00:15,415 --> 00:00:16,350 Hello? 9 00:00:16,450 --> 00:00:18,051 ListenAlert, this is Katie. 10 00:00:18,151 --> 00:00:19,887 Just stay calm and tell me your story. 11 00:00:19,987 --> 00:00:21,054 Oh, thank God. 12 00:00:21,154 --> 00:00:23,257 Okay, so I talked to HR and apparently, 13 00:00:23,357 --> 00:00:27,494 I have to go to Houston and I wanted to fly JetBlue, 14 00:00:27,594 --> 00:00:30,063 but they're making me go on Southwest. 15 00:00:31,765 --> 00:00:35,202 Here at ListenAlert, our trained operators are standing by, 16 00:00:35,302 --> 00:00:38,906 waiting to respond to your calls, to hear how things turned out. 17 00:00:39,006 --> 00:00:41,308 We're prepared with such phrases as, 18 00:00:41,408 --> 00:00:44,144 "Are you kidding me?"... or, "Uh-huh."... 19 00:00:44,244 --> 00:00:48,248 or, "She's the worst. Sounds like you handled that perfectly." 20 00:00:48,348 --> 00:00:51,418 Technically, I haven't lost any weight yet, but I feel lighter. 21 00:00:51,518 --> 00:00:54,021 Oh, my God, you guys. I totally forgot. 22 00:00:54,121 --> 00:00:55,189 I saw Janelle yesterday. 23 00:00:55,289 --> 00:00:57,124 Oh, my God. What was she wearing? 24 00:00:57,224 --> 00:00:59,593 (inhales, then exhales) 25 00:00:59,693 --> 00:01:01,929 ListenAlert, this is Jeff, tell me everything. 26 00:01:02,029 --> 00:01:03,263 Don't leave out your feelings. 27 00:01:03,363 --> 00:01:04,965 I'm on my third day of green juice, 28 00:01:05,065 --> 00:01:07,935 but since I'm having a salad tonight, I think it's okay. 29 00:01:08,035 --> 00:01:09,870 You should have a podcast. 30 00:01:09,970 --> 00:01:11,738 ListenAlert is not just for women. 31 00:01:11,839 --> 00:01:15,142 So when I started high school, I was 5'10", 150 pounds, 32 00:01:15,242 --> 00:01:17,911 then in my junior year, I shot up to like 6'2", buck-ninety. 33 00:01:18,011 --> 00:01:19,780 But what size shoe did you wear? 34 00:01:19,880 --> 00:01:20,848 Well, that's the thing. 35 00:01:20,948 --> 00:01:24,284 Like I had always had size 13s, so I was just kind of waiting to grow. 36 00:01:24,384 --> 00:01:25,986 In the cases of longer stories, 37 00:01:26,086 --> 00:01:28,922 we'll even dispatch our agents right to you. 38 00:01:29,022 --> 00:01:32,159 So there is another clutch that was 50% off, 39 00:01:32,259 --> 00:01:35,162 but it was a little smaller, like... 40 00:01:35,262 --> 00:01:37,030 Is it more like a wristlet? 41 00:01:37,130 --> 00:01:38,899 I'm having trouble picturing the size. 42 00:01:38,999 --> 00:01:40,067 Help is on the way. 43 00:01:40,167 --> 00:01:42,169 (phone beeps) 44 00:01:42,469 --> 00:01:44,471 Were they buy one, get one or buy one, get one 50% off? 45 00:01:44,571 --> 00:01:47,107 It was 50% off, but it was only in one color. 46 00:01:47,207 --> 00:01:48,642 - Which color? - Red. 47 00:01:48,742 --> 00:01:50,143 That's a tough one. 48 00:01:50,244 --> 00:01:54,882 All this is covered by a low, low price of $100,000 a month. 49 00:01:54,982 --> 00:01:56,583 So it was like my grandma's house, 50 00:01:56,683 --> 00:01:57,784 but at the same time, 51 00:01:57,885 --> 00:01:59,645 it was not totally my grandma's house, like-- 52 00:01:59,720 --> 00:02:00,787 Ba-ba-ba-ba-ba! 53 00:02:02,189 --> 00:02:03,390 We are not saints. 54 00:02:03,490 --> 00:02:06,860 ListenAlert we will not listen to dreams 55 00:02:06,960 --> 00:02:09,796 56 00:02:09,820 --> 00:02:15,820 Sync & corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 57 00:02:16,436 --> 00:02:19,806 So I get labeled a sex comic and I think it's 'cause I'm a woman, 58 00:02:19,907 --> 00:02:21,467 you know, 'cause a guy could get up here 59 00:02:21,508 --> 00:02:23,243 and literally pull his dick out and everyone would be like, 60 00:02:23,343 --> 00:02:24,478 "He's a thinker", but... 61 00:02:24,578 --> 00:02:27,047 (audience laughing) 62 00:02:27,147 --> 00:02:29,283 (cheers and applause) 63 00:02:29,383 --> 00:02:30,584 Right? 64 00:02:30,684 --> 00:02:33,053 Thank you. 65 00:02:33,153 --> 00:02:35,322 I like never have sex, but they think of me 66 00:02:35,422 --> 00:02:37,191 like I walk around town 67 00:02:37,291 --> 00:02:39,026 just leaving like a snail trail of (bleep) 68 00:02:39,126 --> 00:02:40,127 I'm just like... 69 00:02:44,131 --> 00:02:45,832 You're gonna be driving home like, 70 00:02:45,933 --> 00:02:47,935 "Could have dealt without that one." 71 00:02:50,938 --> 00:02:53,407 - Hey, sis! - Hi, Jonny! 72 00:02:53,507 --> 00:02:54,474 Ha, ha! 73 00:02:54,575 --> 00:02:56,009 - Hi. - How are you, honey? 74 00:02:56,109 --> 00:02:58,178 - Drew. - Hey, so nice to meet you. 75 00:02:58,278 --> 00:02:59,980 Nice to meet you, too. Come in, come in. 76 00:03:00,080 --> 00:03:02,583 Lana's in the kitchen fixing some snacks. 77 00:03:02,683 --> 00:03:05,018 I am so glad you're finally meeting my brother. 78 00:03:05,118 --> 00:03:06,420 Oh, totally. 79 00:03:06,520 --> 00:03:08,789 Amy tells me you like fishing? 80 00:03:08,889 --> 00:03:10,290 Oh. Love it. 81 00:03:10,390 --> 00:03:12,693 Never catch a thing, but love being on that boat. 82 00:03:12,793 --> 00:03:13,827 I hear that. 83 00:03:13,927 --> 00:03:15,195 Boring conversation. 84 00:03:15,295 --> 00:03:17,564 - Nobody cares! - No, come on. 85 00:03:17,664 --> 00:03:19,199 I'm getting beers. Do you guys want beers? 86 00:03:19,299 --> 00:03:20,467 - Yeah, I'd love that. - Yes, I want a beer. 87 00:03:20,567 --> 00:03:21,635 Thank you, darling. 88 00:03:21,735 --> 00:03:22,836 Oh, man. 89 00:03:22,936 --> 00:03:25,005 So Amy's said so many nice things about you. 90 00:03:25,105 --> 00:03:26,273 She really looks up to you. 91 00:03:26,373 --> 00:03:27,741 Why don't you cut the shit, man? 92 00:03:28,141 --> 00:03:30,377 - Wait. - Yeah. 93 00:03:30,577 --> 00:03:32,177 You know why I wanted to meet you, right? 94 00:03:32,212 --> 00:03:33,380 You know what this is, man. 95 00:03:33,480 --> 00:03:35,282 You better not hurt my sister. 96 00:03:35,382 --> 00:03:36,984 No, I-- 97 00:03:37,084 --> 00:03:38,485 What? 98 00:03:38,585 --> 00:03:41,321 (laughs) I'm messing with you, man. 99 00:03:41,421 --> 00:03:42,723 - Get over here. - Oh! 100 00:03:42,823 --> 00:03:44,324 All right, okay, I get it. 101 00:03:44,424 --> 00:03:46,126 (laughs) No, no. 102 00:03:46,226 --> 00:03:47,461 That was really convincing. 103 00:03:47,561 --> 00:03:48,962 Honestly, you know what? 104 00:03:49,062 --> 00:03:51,231 I guess the only rule I have... 105 00:03:51,331 --> 00:03:52,699 Yeah? 106 00:03:52,799 --> 00:03:55,369 Don't (bleep) my sister in the ass. 107 00:03:59,239 --> 00:04:02,376 (laughing) 108 00:04:02,476 --> 00:04:03,710 Actually, it's not a rule. 109 00:04:03,810 --> 00:04:07,447 It's more of a fervent request. 110 00:04:07,548 --> 00:04:09,383 Please don't (bleep) her in the ass. 111 00:04:09,483 --> 00:04:11,251 Jon, I don't-- 112 00:04:11,351 --> 00:04:13,020 You want me to beg? I'll beg. 113 00:04:13,120 --> 00:04:14,820 - I'll beg, I'll beg, all right? - No, no. 114 00:04:14,821 --> 00:04:15,956 I'm begging you, man. 115 00:04:16,056 --> 00:04:17,357 Please? 116 00:04:17,457 --> 00:04:19,226 Don't (bleep) my sister in the tushy, please? 117 00:04:19,326 --> 00:04:20,427 She's a good girl. 118 00:04:20,527 --> 00:04:22,596 She's really great, okay? 119 00:04:22,696 --> 00:04:24,731 Stay out of her ass. Stay out of her ass. 120 00:04:24,831 --> 00:04:26,266 Wait, are you joking? What is this? 121 00:04:26,366 --> 00:04:27,501 Please-- No, I'm not joking. 122 00:04:27,601 --> 00:04:29,102 Beers for my favorite guys. 123 00:04:29,203 --> 00:04:30,304 Yeah, yay. 124 00:04:30,404 --> 00:04:31,405 Are you all right? What are you doing down there? 125 00:04:31,505 --> 00:04:34,408 Nothing, I just, uh-- Just dropped the lens. 126 00:04:34,508 --> 00:04:35,509 - Yeah? - Yeah. 127 00:04:35,609 --> 00:04:36,844 All right. You guys hitting it off? 128 00:04:36,944 --> 00:04:37,878 - Yeah. - Yeah. 129 00:04:37,978 --> 00:04:40,080 - Two peas in a pod? - Yeah. 130 00:04:40,180 --> 00:04:41,815 Okay. It's good. 131 00:04:41,915 --> 00:04:42,916 Good times. 132 00:04:44,751 --> 00:04:46,253 You've done it already, haven't you? 133 00:04:46,353 --> 00:04:47,888 - No. - I can see it on her face. 134 00:04:47,988 --> 00:04:49,056 No, no, no, no, no. 135 00:04:49,156 --> 00:04:51,191 You did it, you ruined her. 136 00:04:51,291 --> 00:04:53,760 Oh, my God, my beautiful baby sister, 137 00:04:53,861 --> 00:04:55,262 and you've ruined her. 138 00:04:55,362 --> 00:04:56,430 My God, my God... 139 00:04:56,530 --> 00:04:57,698 Jon, no-- 140 00:04:57,798 --> 00:04:59,967 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God! 141 00:05:00,067 --> 00:05:01,335 No, Jon, no! 142 00:05:01,435 --> 00:05:02,603 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 143 00:05:02,703 --> 00:05:03,770 No, no, no, just sit down, sit down, please. 144 00:05:03,871 --> 00:05:05,239 - Please, please, please. - Oh, my God... 145 00:05:05,339 --> 00:05:06,573 No, no, no, no, no, no, no. 146 00:05:06,673 --> 00:05:10,544 If it helps anything, we haven't. 147 00:05:10,644 --> 00:05:13,413 You haven't? 148 00:05:13,514 --> 00:05:14,781 No, we haven't. 149 00:05:14,882 --> 00:05:16,216 Oh, God. 150 00:05:16,316 --> 00:05:19,253 Thank you. Thank you. 151 00:05:19,353 --> 00:05:20,888 I would never force your sister 152 00:05:20,988 --> 00:05:22,723 to do anything that she doesn't want to do. 153 00:05:22,823 --> 00:05:24,124 Oh, yeah, she wants it. 154 00:05:24,224 --> 00:05:26,460 We're from Long Island, she's gonna ask for it. 155 00:05:26,560 --> 00:05:27,694 A lot. 156 00:05:27,794 --> 00:05:29,263 You're from Long Island? 157 00:05:29,363 --> 00:05:30,964 All right, look, man, I'm not a prude. 158 00:05:31,064 --> 00:05:33,500 Okay, Amy's a beautiful woman, I get it. 159 00:05:33,600 --> 00:05:35,635 You want to absolutely annihilate her other holes, 160 00:05:35,636 --> 00:05:36,770 you have my blessing. 161 00:05:36,870 --> 00:05:39,039 Feel free to do 95 up and down Pee Street. 162 00:05:39,139 --> 00:05:40,539 Hell, tear her vag a new ass(bleep), 163 00:05:40,541 --> 00:05:41,508 then (bleep) that ass(bleep). 164 00:05:41,608 --> 00:05:44,611 Did Amy ask you to talk to me about this? 165 00:05:44,711 --> 00:05:46,513 What? She's my sister. 166 00:05:46,613 --> 00:05:48,749 We don't talk about sex stuff with each other. 167 00:05:48,849 --> 00:05:49,917 That'd be gross. 168 00:05:50,017 --> 00:05:52,819 I'm coming to you man to man. 169 00:05:52,920 --> 00:05:54,021 Like a man. 170 00:05:55,589 --> 00:05:56,990 Are we cool? 171 00:05:57,090 --> 00:05:59,593 (whispers) Yeah, I guess so. 172 00:05:59,693 --> 00:06:02,162 - Yeah? - All right. 173 00:06:02,262 --> 00:06:05,132 All right, so initial here, sign here, and we can move on 174 00:06:05,232 --> 00:06:07,835 and we can put this shit behind us. 175 00:06:07,935 --> 00:06:10,704 - Look who I found. - Oh, terrific. 176 00:06:10,804 --> 00:06:11,939 Catfish sliders are taking forever. 177 00:06:12,039 --> 00:06:13,307 I am so sorry. 178 00:06:13,407 --> 00:06:14,575 You weren't talking about us, were you? 179 00:06:14,675 --> 00:06:16,810 Oh, maybe. No. 180 00:06:16,910 --> 00:06:18,745 Drew, it is so nice to meet you. 181 00:06:18,846 --> 00:06:20,380 Oh, it's so nice to meet you. 182 00:06:20,480 --> 00:06:23,584 Amy didn't tell me that-- I'm sorry. 183 00:06:23,684 --> 00:06:24,852 Oh, no, it's fine. 184 00:06:24,952 --> 00:06:27,521 I was horseback riding a few years ago, 185 00:06:27,621 --> 00:06:28,856 and the horse threw me off. 186 00:06:28,956 --> 00:06:30,257 - My God. - Real far. 187 00:06:30,357 --> 00:06:31,725 I'm so sorry. 188 00:06:31,825 --> 00:06:33,785 Well, it was such a miracle that I wasn't injured, 189 00:06:33,794 --> 00:06:34,995 that to celebrate, 190 00:06:35,095 --> 00:06:38,498 Jon (bleep)ed me in the ass, and long tragic story short, 191 00:06:38,599 --> 00:06:39,867 I'm paralyzed now. 192 00:06:39,967 --> 00:06:41,835 Yeah. Guilty. 193 00:06:41,935 --> 00:06:44,371 (laughing) Guilty, he says. 194 00:06:44,471 --> 00:06:45,806 He says guilty. 195 00:06:48,275 --> 00:06:49,243 - No! - No! 196 00:06:49,343 --> 00:06:50,844 Jon, no! (glass shatters) 197 00:06:53,280 --> 00:06:55,282 - Do you have a sister? - Yes. 198 00:06:55,382 --> 00:06:56,917 - Do you guys talk about sex? - No. 199 00:06:57,017 --> 00:06:58,486 Not at all? 200 00:06:58,586 --> 00:07:00,020 I don't want her to have sex, but I know she's having it. 201 00:07:00,121 --> 00:07:01,355 She's in college. 202 00:07:01,455 --> 00:07:03,924 Would you rather her not have sex or not have anal sex? 203 00:07:04,024 --> 00:07:06,627 I would rather her be a nun. 204 00:07:11,084 --> 00:07:13,219 So then Jeff was like, "What's your excuse for being late today?" 205 00:07:13,319 --> 00:07:15,421 And I was like, "I don't have an excuse, I have a reason." 206 00:07:15,521 --> 00:07:16,689 Good for you. 207 00:07:16,789 --> 00:07:19,092 If your body oversleeps, it's because it needs it. 208 00:07:19,192 --> 00:07:20,126 Shh. 209 00:07:20,226 --> 00:07:21,828 Will you stop it? 210 00:07:21,928 --> 00:07:24,631 That's what got us kicked out of Guy Fieri's restaurant. 211 00:07:24,731 --> 00:07:26,900 Don't say I never offered. 212 00:07:27,000 --> 00:07:28,468 (giggling) 213 00:07:28,568 --> 00:07:30,536 Let's move in together. 214 00:07:30,637 --> 00:07:33,539 It's only been two weeks. 215 00:07:33,640 --> 00:07:35,141 - When you know, you know. - Yeah. 216 00:07:35,241 --> 00:07:38,544 You're low-maintenance and it just feels okay. 217 00:07:38,645 --> 00:07:39,846 It feels right to me, too. 218 00:07:39,946 --> 00:07:41,748 Plus, my roommate's all over me about rent. 219 00:07:41,848 --> 00:07:43,883 She's your stepmom. Why is she even charging you? 220 00:07:43,983 --> 00:07:45,418 I don't know. 221 00:07:45,518 --> 00:07:47,287 Mmm. 222 00:07:47,387 --> 00:07:48,555 I'm gonna hit the head. 223 00:07:50,356 --> 00:07:52,225 Check out this update, twatters. 224 00:07:52,325 --> 00:07:53,927 "Moving in..." 225 00:07:54,027 --> 00:07:55,028 Don't type a thing. 226 00:07:55,128 --> 00:07:57,096 Amy, it's me, you. 227 00:07:57,196 --> 00:07:59,198 I time-traveled from six years in the future. 228 00:07:59,299 --> 00:08:00,833 - How does that work? - I don't know. 229 00:08:00,934 --> 00:08:02,502 How does electricity work? You just pay for it. 230 00:08:02,602 --> 00:08:03,836 Now listen. 231 00:08:03,937 --> 00:08:05,838 5-years-in-the-future you is gonna back and talk to you. 232 00:08:05,939 --> 00:08:07,540 Wait, I thought you were from the future. 233 00:08:07,640 --> 00:08:09,142 I'm six-years-in-the-future you. 234 00:08:09,242 --> 00:08:11,177 5-years-in-the-future you has bangs. 235 00:08:11,277 --> 00:08:13,046 Now, she's gonna come and she's gonna tell you-- 236 00:08:13,146 --> 00:08:16,015 - If I should get bangs or not. - No, shut the (bleep) up. 237 00:08:16,115 --> 00:08:17,995 She's gonna tell you not to move in with Travis. 238 00:08:18,084 --> 00:08:19,118 Why not? 239 00:08:19,219 --> 00:08:21,754 Because he cheats on you, he gives you gonorrhea and bedbugs. 240 00:08:21,854 --> 00:08:22,956 It's a nightmare. 241 00:08:23,056 --> 00:08:24,576 Oh, God, I've never had bedbugs before. 242 00:08:24,657 --> 00:08:26,192 - I won't move in with him. - Oh, no, no, no, no. 243 00:08:26,292 --> 00:08:27,694 You have to move in with him, okay? 244 00:08:27,794 --> 00:08:29,762 It turns out that by being warned to break up with Travis, 245 00:08:29,862 --> 00:08:31,864 the things in the future get really screwed up 246 00:08:31,965 --> 00:08:34,267 and California is now in the ocean. 247 00:08:34,367 --> 00:08:37,537 - You have to move in with him. - Yeah, but bedbugs. 248 00:08:37,637 --> 00:08:39,539 The lives of millions depend on you. 249 00:08:39,639 --> 00:08:40,907 God, get off my back! 250 00:08:42,375 --> 00:08:44,811 Huh-uh, don't chub out on me now, roomie. 251 00:08:44,911 --> 00:08:48,848 I just lost about ten LBs in the b-room. 252 00:08:48,948 --> 00:08:51,117 - Oh. - I can't wait to move in with you. 253 00:08:51,217 --> 00:08:52,318 Me too. 254 00:08:52,418 --> 00:08:55,355 How about a, uh, a celebration beej? 255 00:08:55,455 --> 00:08:56,823 Travis, I think, um-- 256 00:08:58,992 --> 00:09:00,760 (mouthing) 257 00:09:00,860 --> 00:09:03,096 Um, will you excuse me one second? 258 00:09:03,196 --> 00:09:04,197 I have to go to the bathroom. 259 00:09:04,297 --> 00:09:05,365 Gross. 260 00:09:05,465 --> 00:09:07,000 I don't want to hear about that shit. 261 00:09:07,100 --> 00:09:08,401 What's going on? 262 00:09:08,501 --> 00:09:09,469 You gotta go give him that blowj. 263 00:09:09,569 --> 00:09:10,904 What? Why? 264 00:09:11,004 --> 00:09:12,605 If you don't mouth-hug his yogurt gun, 265 00:09:12,705 --> 00:09:14,025 it turns out things get even worse 266 00:09:14,073 --> 00:09:15,575 and Ebola knocks out all of France. 267 00:09:15,675 --> 00:09:17,443 How could that possibly be connected? 268 00:09:17,543 --> 00:09:19,078 I don't know, it just is. 269 00:09:19,178 --> 00:09:21,114 Your relationship is somehow the butterfly wings 270 00:09:21,214 --> 00:09:23,249 that destroys the course of future events. 271 00:09:23,349 --> 00:09:25,084 - Go get under that table! - No! 272 00:09:25,184 --> 00:09:26,886 Ahh! 273 00:09:28,721 --> 00:09:29,761 You don't need to do that. 274 00:09:29,789 --> 00:09:31,891 Oh, thank God, I hate giving blowjobs. 275 00:09:31,991 --> 00:09:33,226 You do have to kill Travis, though. 276 00:09:33,326 --> 00:09:34,494 What the (bleep)? 277 00:09:34,594 --> 00:09:36,496 I'm not gonna bother explaining, 278 00:09:36,596 --> 00:09:39,332 because we're both stupid, but here, take this. 279 00:09:39,432 --> 00:09:40,733 You have to kill Travis. 280 00:09:40,833 --> 00:09:42,101 Like this? 281 00:09:42,201 --> 00:09:44,270 No, just hold it like a person. 282 00:09:44,370 --> 00:09:45,371 Hold it like a human person. 283 00:09:45,471 --> 00:09:48,241 - (sighs) Now? - Go! 284 00:09:48,341 --> 00:09:50,643 (whispers) God, this (bleep)ing idiot. 285 00:09:52,312 --> 00:09:54,614 I can't kill someone who's willing to sleep with me. 286 00:09:54,714 --> 00:09:57,717 She's gonna get kinda fat. You gotta break up with her. 287 00:09:57,817 --> 00:09:59,185 What? 288 00:09:59,285 --> 00:10:00,453 - Oh, shit! - Oh, shit! 289 00:10:02,655 --> 00:10:05,058 I'm not gonna get fat, you're gonna get fat. 290 00:10:05,158 --> 00:10:06,693 Amy! Don't freak out. 291 00:10:06,793 --> 00:10:07,894 I'm from the future. 292 00:10:07,994 --> 00:10:09,274 You have to break up with Travis. 293 00:10:09,362 --> 00:10:11,264 He totally breaks our heart. 294 00:10:11,364 --> 00:10:14,033 Oh, my God, I look so great with bangs! 295 00:10:14,133 --> 00:10:15,535 I know, right? Ahh! 296 00:10:15,635 --> 00:10:16,636 (squealing) 297 00:10:21,541 --> 00:10:24,043 If you could travel back in time, would you kill Hitler? 298 00:10:24,143 --> 00:10:25,211 Probably. 299 00:10:25,311 --> 00:10:26,779 What if he was very young? 300 00:10:26,879 --> 00:10:28,681 Are you asking like the minimal age I would kill Hitler at? 301 00:10:28,781 --> 00:10:29,365 Yes, yes. 302 00:10:29,390 --> 00:10:31,141 So you're saying like five years old, maybe younger? 303 00:10:31,217 --> 00:10:32,485 Five years old, full 'stache. 304 00:10:32,585 --> 00:10:34,105 - He had a 'stache at five? - Arm band. 305 00:10:34,153 --> 00:10:36,222 - I'd do it. - Little hand out. 306 00:10:36,322 --> 00:10:38,057 I'd kill the five-year-old Hitler. 307 00:10:38,157 --> 00:10:39,597 That's very sweet, that's very sweet. 308 00:10:42,161 --> 00:10:43,897 Well, no, I don't read, but it's books on tape. 309 00:10:43,997 --> 00:10:45,698 Like "50 Shades of Grey" prequel. 310 00:10:45,798 --> 00:10:47,278 Oh, I didn't know there was a prequel. 311 00:10:47,367 --> 00:10:49,502 Yeah, there were like nine, it's super cute. 312 00:10:49,602 --> 00:10:51,271 - Oh. - Caroline... 313 00:10:51,371 --> 00:10:52,805 I am so happy to see you. 314 00:10:52,906 --> 00:10:53,873 I haven't seen you in forevs. 315 00:10:53,973 --> 00:10:55,208 - I know. - You know? 316 00:10:55,308 --> 00:10:56,743 - It's been so long. - Right? 317 00:10:56,843 --> 00:10:58,011 Ever since Greg put a ring on it. 318 00:10:58,111 --> 00:11:00,713 And I'm just like out of the loop. 319 00:11:00,813 --> 00:11:03,249 - I guess that's what happens. - How's Zack? 320 00:11:03,349 --> 00:11:04,584 Did you guys set a date yet? 321 00:11:04,684 --> 00:11:06,553 You should do exactly what Greg and I did. 322 00:11:06,653 --> 00:11:10,790 Destination wedding, middle of nowhere, New Year's Eve, 323 00:11:10,890 --> 00:11:13,760 nobody's bummed to get that invite, everybody's psyched. 324 00:11:13,860 --> 00:11:16,829 Actually, Zack and I broke up like six months ago. 325 00:11:16,930 --> 00:11:18,698 - Oh, my God, are you okay? - Yeah. 326 00:11:18,798 --> 00:11:20,567 It was kind of rough 'cause we were living together, 327 00:11:20,667 --> 00:11:22,001 and then his mom got really sick. 328 00:11:22,101 --> 00:11:24,203 You need to (bleep) him out of your system. 329 00:11:24,304 --> 00:11:26,906 He's got your clam on dick-lock 330 00:11:27,006 --> 00:11:28,408 and you just need to find a new key 331 00:11:28,508 --> 00:11:30,843 to undo your combination, do you know what I mean? 332 00:11:30,944 --> 00:11:33,112 - No. - I am gonna wingwoman you. 333 00:11:33,212 --> 00:11:34,681 I've never been a wingwoman before. 334 00:11:34,781 --> 00:11:36,082 This is my chance. 335 00:11:36,182 --> 00:11:37,617 Oh, my God, we're gonna have so much fun. 336 00:11:37,717 --> 00:11:40,687 Hey, you're cute. Hi, hi there, hi. 337 00:11:40,787 --> 00:11:42,789 - What's your name? - Oh, hi, I'm Chris. 338 00:11:42,889 --> 00:11:44,891 Oh, my God, Chris. That's so hot. 339 00:11:44,991 --> 00:11:47,427 This is Caroline, Caroline, this is Chris. 340 00:11:47,527 --> 00:11:49,462 Hey, how's-- How's it going? (mouthing) 341 00:11:49,562 --> 00:11:51,231 It's good. How are you? 342 00:11:52,932 --> 00:11:55,535 What do you do, Chris? You're so strong. 343 00:11:55,635 --> 00:11:57,737 Are you a trainer? Feel his bicep. 344 00:11:57,837 --> 00:11:59,572 Oh, that's okay. 345 00:11:59,672 --> 00:12:02,675 Actually, I do accounting in a law firm. 346 00:12:02,775 --> 00:12:04,143 Not with those abs, you don't. 347 00:12:04,244 --> 00:12:06,679 So what do you say, Chris? You gonna train us? 348 00:12:06,779 --> 00:12:09,682 Will you give us a special two-for-one rate? 349 00:12:09,782 --> 00:12:12,652 You know, I could train you, in accounting. 350 00:12:12,752 --> 00:12:15,822 (laughing) 351 00:12:15,922 --> 00:12:17,123 Isn't he amazing? 352 00:12:17,223 --> 00:12:18,758 So, uh, what do you do? 353 00:12:18,858 --> 00:12:19,859 Oh, shoot. 354 00:12:19,959 --> 00:12:21,094 I'm gonna text my husband. 355 00:12:21,194 --> 00:12:24,097 Okay, you two talk, okay? 356 00:12:24,197 --> 00:12:25,598 (mouthing) 357 00:12:27,000 --> 00:12:30,136 So, she's married? 358 00:12:30,236 --> 00:12:32,205 Uh, yeah. She... 359 00:12:40,113 --> 00:12:42,181 So what kind of accounting do you do? 360 00:12:44,250 --> 00:12:45,919 Whoo! Where's Chris? 361 00:12:46,019 --> 00:12:47,554 Did you blow him? 362 00:12:47,654 --> 00:12:49,155 No, you know what? 363 00:12:49,255 --> 00:12:51,224 I think he was actually really into you. 364 00:12:51,324 --> 00:12:53,793 Yeah, right. I'm totally married, ew. 365 00:12:53,893 --> 00:12:55,762 You're the hot single one. 366 00:12:55,862 --> 00:13:00,166 This wingwoman isn't stopping until I hijack some guy's (bleep) 367 00:13:00,266 --> 00:13:03,336 and get it to just cram right into your landing strip. 368 00:13:03,436 --> 00:13:05,338 Ehh, ehh. (giggling) 369 00:13:05,438 --> 00:13:07,507 - That was a plane. - Ew. 370 00:13:07,607 --> 00:13:09,342 You don't have to do that, okay? 371 00:13:09,442 --> 00:13:11,144 We kind of have different styles about this, really. 372 00:13:11,244 --> 00:13:12,946 No, I do, I feel so bad. 373 00:13:13,046 --> 00:13:14,747 I knew Zack was cheating on you the whole time. 374 00:13:14,847 --> 00:13:16,349 Wait, what? 375 00:13:16,449 --> 00:13:17,650 Look what I found. 376 00:13:17,750 --> 00:13:19,953 Derek, Caroline. Caroline, Derek. 377 00:13:20,053 --> 00:13:21,421 - Nice to meet you. - Pleasure. 378 00:13:21,521 --> 00:13:23,990 Oh, my God, sparks, sparks, sparks. 379 00:13:24,090 --> 00:13:26,192 (chuckles) You're gonna love Caroline. 380 00:13:26,292 --> 00:13:28,528 She's hot, she's funny, 381 00:13:28,628 --> 00:13:31,731 she's flawless, she woke up like this. 382 00:13:31,831 --> 00:13:33,333 She's sexy like all the Kardashians, 383 00:13:33,433 --> 00:13:35,868 but with Scott Disick's whip-smart attitude. 384 00:13:35,969 --> 00:13:39,072 Ashlee Simpson voice, O.J. Simpson strength. 385 00:13:39,172 --> 00:13:42,242 She's Casey Anthony hot, but with no baggage. 386 00:13:42,342 --> 00:13:44,844 Amy told me that you had a radio show back in college, 387 00:13:44,944 --> 00:13:46,212 is that right? 388 00:13:46,312 --> 00:13:47,881 I'm sorry, are you mad at me for telling him? 389 00:13:47,981 --> 00:13:49,449 It was like this world music. 390 00:13:49,549 --> 00:13:51,851 - Wait, let's play a game, okay? - Okay. 391 00:13:51,951 --> 00:13:52,952 - Close your eyes. - Okay. 392 00:13:53,052 --> 00:13:54,554 - Give me your hand. - Mm-hmm. 393 00:13:54,654 --> 00:13:56,923 Guess where your finger is right now. 394 00:13:57,023 --> 00:13:58,258 Is that...? 395 00:14:00,793 --> 00:14:03,096 My (bleep). Oh! Okay. 396 00:14:03,196 --> 00:14:04,931 Okay, guess what song I'm squeezing to. 397 00:14:05,031 --> 00:14:06,332 Sure, okay, this is... 398 00:14:06,432 --> 00:14:08,468 Um, Maroon 5? 399 00:14:08,568 --> 00:14:09,569 Yes! 400 00:14:09,669 --> 00:14:11,104 - I got it? - "Soul Sister"! 401 00:14:11,204 --> 00:14:13,306 Caroline, don't you love how good he is at this game? 402 00:14:13,406 --> 00:14:14,941 Oh, my God. 403 00:14:15,041 --> 00:14:17,310 Oh, that's good, good job, girl, play hard to get. 404 00:14:17,410 --> 00:14:18,678 I'll keep him warm for you. 405 00:14:18,778 --> 00:14:20,280 Guess where your finger is now. 406 00:14:20,380 --> 00:14:24,183 Eyes closed. Make a fist. 407 00:14:28,271 --> 00:14:29,338 (gavel banging) 408 00:14:29,438 --> 00:14:32,875 And you're certain it was these two women who cursed your husband? 409 00:14:32,975 --> 00:14:34,677 They're not women, they're witches! 410 00:14:34,777 --> 00:14:36,512 (crowd shouting) 411 00:14:39,248 --> 00:14:40,683 (woman) Ask him yourself! 412 00:14:40,783 --> 00:14:43,486 John, tell the judge what you told me. 413 00:14:46,122 --> 00:14:49,158 Well, last week, I was walking home 414 00:14:49,258 --> 00:14:50,993 past the tavern of their employ. 415 00:14:51,093 --> 00:14:53,362 And I glanced in for a mere moment 416 00:14:53,462 --> 00:14:56,098 and I was struck by their dark witchcraft! 417 00:14:56,198 --> 00:14:57,500 (crowd gasping) 418 00:14:57,600 --> 00:14:59,168 I know not what happened next. 419 00:14:59,268 --> 00:15:03,539 He returned home near sun-up, dark welts on his neck. 420 00:15:03,639 --> 00:15:04,707 (crowd) Oh! 421 00:15:04,807 --> 00:15:06,527 (woman) And then, tell them the other thing. 422 00:15:07,710 --> 00:15:08,778 Out with it! 423 00:15:10,546 --> 00:15:12,415 My member hath been cursed! 424 00:15:12,515 --> 00:15:13,583 (crowd gasps) 425 00:15:13,683 --> 00:15:15,084 Since happening past their tavern, 426 00:15:15,184 --> 00:15:18,387 I've had a fiery pain in my shaft upon evacuation 427 00:15:18,487 --> 00:15:20,923 and an immense itching down there that cannot be satiated 428 00:15:21,023 --> 00:15:22,525 no matter how oft I scratch! 429 00:15:22,625 --> 00:15:26,295 Night after night, these sirens call him in his sleep, 430 00:15:26,395 --> 00:15:29,298 luring him into their dark confusions. 431 00:15:29,398 --> 00:15:31,100 Burn them! Burn the witches! 432 00:15:31,200 --> 00:15:32,401 - (man) Burn them! - Burn them! 433 00:15:32,501 --> 00:15:33,603 (gavel banging) 434 00:15:33,703 --> 00:15:36,939 My husband had the same affliction after meeting with these two. 435 00:15:37,039 --> 00:15:37,940 And mine. 436 00:15:38,040 --> 00:15:39,609 Tell them, James, tell them. 437 00:15:39,709 --> 00:15:45,047 I patronized their tavern a month ago and since that night, 438 00:15:45,147 --> 00:15:47,149 my plow has been riddled with pox. 439 00:15:47,250 --> 00:15:48,317 (crowd gasps and groans) 440 00:15:48,417 --> 00:15:50,019 A red raging pox! 441 00:15:50,119 --> 00:15:51,554 (crowd gasps and groans) 442 00:15:51,654 --> 00:15:54,090 Which one, um... 443 00:15:54,190 --> 00:15:56,058 Bewitched you? 444 00:15:56,158 --> 00:15:57,493 The one on the left. 445 00:15:57,593 --> 00:16:00,196 Yeah, the one on the right got me. 446 00:16:00,296 --> 00:16:01,230 Noice. 447 00:16:01,330 --> 00:16:02,565 What was that, sir? 448 00:16:02,665 --> 00:16:06,135 Oh, yeah. Yeah, they got me, too. 449 00:16:06,235 --> 00:16:08,070 These two put such a big hex on me 450 00:16:08,170 --> 00:16:10,806 that I got a harrowing thrash of redness down there. 451 00:16:10,907 --> 00:16:14,310 I can no longer glorify the Lord with hand congress 452 00:16:14,410 --> 00:16:16,012 - 'cause of you two. - Oh! 453 00:16:16,112 --> 00:16:19,048 I know for a fact these women are witches. 454 00:16:19,148 --> 00:16:20,468 (crowd) Witches! Witches! Witches! 455 00:16:20,549 --> 00:16:22,685 One, they're completely hairless down there. 456 00:16:22,785 --> 00:16:23,920 (man) That's true! 457 00:16:24,020 --> 00:16:26,822 And two, they're left-hand dominant. 458 00:16:26,923 --> 00:16:28,691 I mean, they're pretty good with both, 459 00:16:28,791 --> 00:16:30,760 but they're especially good with their left! 460 00:16:30,860 --> 00:16:32,929 (crowd groans) 461 00:16:33,029 --> 00:16:34,330 How do you know of this, Lana? 462 00:16:34,430 --> 00:16:36,332 Oh, they use their Satanic voodoo 463 00:16:36,432 --> 00:16:40,069 to send me visions of their shorn mounds in my dreams! 464 00:16:40,169 --> 00:16:42,405 - Don't you mean nightmares? - Yeah, yeah, whatever. 465 00:16:42,505 --> 00:16:44,206 Black magic! 466 00:16:44,307 --> 00:16:46,876 (crowd shouting) 467 00:16:46,976 --> 00:16:48,945 (gavel banging) Silence! 468 00:16:49,045 --> 00:16:50,179 Goody Amy... 469 00:16:50,279 --> 00:16:52,848 and Goody Baddy. 470 00:16:52,949 --> 00:16:55,384 After hearing these charges, I have no choice 471 00:16:55,484 --> 00:16:57,687 but to find you guilty of witchcraft. 472 00:16:57,787 --> 00:16:59,522 (crowd exclaiming) 473 00:16:59,622 --> 00:17:01,357 I hereby sentence the both of you 474 00:17:01,457 --> 00:17:03,693 to be burned at the stake until you are dead. 475 00:17:03,793 --> 00:17:05,494 Oh, no! 476 00:17:05,595 --> 00:17:06,629 (gavel banging) 477 00:17:06,729 --> 00:17:08,364 Any last words? 478 00:17:08,464 --> 00:17:10,299 (whispering) 479 00:17:10,399 --> 00:17:11,400 (woman) Witches. 480 00:17:11,500 --> 00:17:12,468 (crowd hissing) 481 00:17:12,568 --> 00:17:13,869 (whispers) Witches. 482 00:17:13,970 --> 00:17:16,505 (hissing continues) 483 00:17:16,606 --> 00:17:19,108 (gavel banging) Let them speak. 484 00:17:20,509 --> 00:17:22,311 (whispering) 485 00:17:22,411 --> 00:17:24,814 Oh, oh, that's delightful, mmm. 486 00:17:24,914 --> 00:17:27,083 Yes? (whispering) 487 00:17:27,183 --> 00:17:28,150 Oh, heavens. 488 00:17:28,251 --> 00:17:30,353 Oh, thunder and brimstone. 489 00:17:30,453 --> 00:17:33,456 Uh, upon further review of new evidence, 490 00:17:33,556 --> 00:17:36,259 I've deciding we are sentencing them to a private-- 491 00:17:36,359 --> 00:17:37,860 What's called a private burning, 492 00:17:37,960 --> 00:17:41,230 where all of you people leave now, 493 00:17:41,330 --> 00:17:43,432 and us three, it's a private ceremony. 494 00:17:43,532 --> 00:17:45,434 Please, get out. Get out. 495 00:17:45,534 --> 00:17:47,937 What part of "out" don't you get, the O, U, or T? 496 00:17:48,037 --> 00:17:49,338 I want to start this burning as soon as you leave. 497 00:17:49,438 --> 00:17:50,973 James! 498 00:17:51,073 --> 00:17:53,476 - James! - What? I'm under a spell. 499 00:18:01,829 --> 00:18:04,097 So, Dina, you used to be Amish? 500 00:18:04,098 --> 00:18:05,199 Yes. 501 00:18:05,299 --> 00:18:08,269 How long were you Amish and living that lifestyle? 502 00:18:08,369 --> 00:18:10,638 24 years. 503 00:18:10,738 --> 00:18:13,007 Wow. But you still dress Amish. 504 00:18:13,107 --> 00:18:14,842 Yeah, sometimes I do. 505 00:18:14,942 --> 00:18:17,211 - So you still like sometimes wanna rock it? - Yep. 506 00:18:17,311 --> 00:18:19,713 What was your guiltiest pleasure when you were Amish? 507 00:18:19,813 --> 00:18:22,016 I like the Three Stooges. 508 00:18:22,116 --> 00:18:24,184 They've made some new comedies, though, since then. 509 00:18:24,285 --> 00:18:25,786 Yeah. (laughing) 510 00:18:25,886 --> 00:18:27,726 How old were you when you had your first drink? 511 00:18:27,788 --> 00:18:31,425 I would say I was 29, maybe? 512 00:18:31,525 --> 00:18:33,627 - What was it? - A Mike's Hard Lemonade. 513 00:18:33,727 --> 00:18:35,763 (laughing) 514 00:18:35,863 --> 00:18:36,964 Did you like it? 515 00:18:37,064 --> 00:18:39,400 - Yeah. - There you go. 516 00:18:39,500 --> 00:18:42,269 How's the equality between men and women in the Amish community? 517 00:18:42,369 --> 00:18:45,239 The women are-- They all have their roles. 518 00:18:45,339 --> 00:18:49,343 Raise the children, ten to 15, 20 kids. 519 00:18:49,443 --> 00:18:51,211 I was in a family of 14. 520 00:18:51,312 --> 00:18:53,032 And what type of wheelchair was your mom in? 521 00:18:53,080 --> 00:18:54,648 (laughs) Right? 522 00:18:54,748 --> 00:18:57,785 What would a typical day be for you? 523 00:18:57,885 --> 00:18:59,053 Get up in the morning-- 524 00:18:59,153 --> 00:19:00,721 - What time? - 5:00. 525 00:19:00,821 --> 00:19:04,091 - Go milk a cow by hand. - What's that cow's name? 526 00:19:04,191 --> 00:19:07,895 Uh, could be Judy... Chelsea. 527 00:19:07,995 --> 00:19:09,897 Did you have favorite cows? 528 00:19:09,997 --> 00:19:12,232 Yes, the ones that didn't kick. 529 00:19:12,333 --> 00:19:14,401 (chuckles) Have you been kicked by a cow? 530 00:19:14,501 --> 00:19:16,236 - I have. - Goddamn it. 531 00:19:16,337 --> 00:19:19,740 How did you end up with your husband? 532 00:19:19,840 --> 00:19:20,908 How did you meet him? 533 00:19:21,008 --> 00:19:22,409 Like where did you see him for the first time? 534 00:19:22,509 --> 00:19:24,311 - Actually on the road. - Yeah? 535 00:19:24,411 --> 00:19:26,213 He stopped his horse and buggy 536 00:19:26,313 --> 00:19:28,549 and picked me and my younger sister up. 537 00:19:28,649 --> 00:19:31,185 Did he ask you out? Like what happens? 538 00:19:31,285 --> 00:19:32,319 I played hard to get. 539 00:19:32,419 --> 00:19:33,587 - You did? - Yeah. 540 00:19:33,687 --> 00:19:34,855 What'd you say? You were like, "I'll think about it". 541 00:19:34,955 --> 00:19:37,491 Yeah. (both laugh) 542 00:19:37,591 --> 00:19:38,626 And then what? 543 00:19:38,726 --> 00:19:40,327 Have you ever heard of bed courtship? 544 00:19:40,427 --> 00:19:42,363 - No. - They date in bed. 545 00:19:42,463 --> 00:19:44,198 - In... - What's that? 546 00:19:44,298 --> 00:19:47,201 In bed. (laughs) 547 00:19:47,301 --> 00:19:48,402 You got that? 548 00:19:48,502 --> 00:19:50,542 - I did get that, courtship. - They didn't have sex. 549 00:19:50,604 --> 00:19:52,439 But you hang out in bed? 550 00:19:52,539 --> 00:19:57,511 Yeah, we just talk and rock back and forth and... 551 00:19:57,611 --> 00:19:58,612 Rock back and forth? 552 00:19:58,712 --> 00:20:00,014 Yeah, kind of like holding each other. 553 00:20:00,114 --> 00:20:02,883 - Hold each other and you kind of like rock? - Yeah. 554 00:20:02,983 --> 00:20:04,952 - Side-to-side or front-back? - Side-to-side. 555 00:20:05,052 --> 00:20:08,022 How long did you bed courtship without sex? 556 00:20:08,122 --> 00:20:11,025 We got married... a year after. 557 00:20:11,125 --> 00:20:12,960 So you guys were just rocking in that bed for a year? 558 00:20:13,060 --> 00:20:14,561 Yeah, yeah. 559 00:20:14,662 --> 00:20:16,130 So how does everybody stay in such good shape? 560 00:20:16,230 --> 00:20:19,066 'Cause you never see like a-- Like fat-ass Amish person. 561 00:20:19,166 --> 00:20:20,601 - You don't? - I don't think so. 562 00:20:20,701 --> 00:20:22,536 Were there a bunch of tubbies when you were there? 563 00:20:22,636 --> 00:20:24,338 - Yeah. - Oh, okay. 564 00:20:24,438 --> 00:20:27,041 Um, what's something that nobody would ever guess about Amish people? 565 00:20:27,141 --> 00:20:29,443 That they are rude. 566 00:20:29,543 --> 00:20:30,978 - That Amish people can be rude? - Yeah. 567 00:20:31,078 --> 00:20:32,579 (both laugh) 568 00:20:32,680 --> 00:20:33,981 Do you have any questions for me? 569 00:20:34,081 --> 00:20:35,816 - How old are you? - 33. 570 00:20:35,916 --> 00:20:37,751 - Really? - Yeah. Zero kids. 571 00:20:37,851 --> 00:20:39,119 - Mmm. - It's relaxing. 572 00:20:39,219 --> 00:20:42,957 - Do you ever want kids? - Maybe. 573 00:20:43,057 --> 00:20:44,458 Or maybe I just want a Pomeranian. 574 00:20:44,558 --> 00:20:45,459 (both laugh) 575 00:20:48,429 --> 00:20:50,965 (screaming) (giggling) 576 00:20:51,065 --> 00:20:53,100 (crew laughing) (director) Cut, cut. 577 00:20:53,200 --> 00:20:54,268 (Amy) So easy. 578 00:20:54,368 --> 00:20:55,669 (man) Mmm, magic. 579 00:20:57,393 --> 00:21:03,393 Sync & corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 580 00:21:03,443 --> 00:21:07,993 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.