All language subtitles for Inside Amy Schumer s03e07 Fight Like a Girl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,404 --> 00:00:01,970 (doorbell ringing) 2 00:00:03,807 --> 00:00:04,973 You must be the strippers. 3 00:00:05,059 --> 00:00:07,776 - You're the groom to be? - No, he's inside with his buddies. 4 00:00:07,811 --> 00:00:08,860 Come on in. 5 00:00:10,814 --> 00:00:14,149 Oh, who's a good boy? Yes, I know. 6 00:00:14,234 --> 00:00:15,400 Oh, you're gonna have so much fun. 7 00:00:15,486 --> 00:00:16,485 Yes, I know! 8 00:00:16,570 --> 00:00:17,569 I know, have fun! 9 00:00:17,654 --> 00:00:19,487 Wait, I'm-- I'm sorry. This is just for dogs? 10 00:00:19,573 --> 00:00:22,707 Yeah. I'm throwing my dog, Josh, a wedding tomorrow and, uh, 11 00:00:22,826 --> 00:00:24,910 what's a wedding without a bachelor party? 12 00:00:24,995 --> 00:00:27,412 You're gonna have so much fun, I know, I know! 13 00:00:27,498 --> 00:00:28,964 I gotta write the vows. 14 00:00:29,049 --> 00:00:29,549 15 00:00:33,387 --> 00:00:35,137 Jen... seriously? 16 00:00:35,222 --> 00:00:36,221 You never done a dog party before? 17 00:00:36,340 --> 00:00:38,140 No, I've never done any party before. 18 00:00:38,225 --> 00:00:39,558 This is my first time. I'm just doing it 19 00:00:39,676 --> 00:00:41,643 'cause I need to buy a color printer. 20 00:00:41,728 --> 00:00:43,061 How you doing, honey? 21 00:00:43,180 --> 00:00:45,013 Come on. Oh! 22 00:00:46,066 --> 00:00:47,399 Jen, what are you doing? 23 00:00:47,518 --> 00:00:50,185 Last night as a free man. 24 00:00:54,024 --> 00:00:55,524 (dog barking) 25 00:00:55,609 --> 00:00:57,009 (whispering) What the (bleep)? Okay. 26 00:00:57,077 --> 00:00:58,360 27 00:01:02,116 --> 00:01:03,165 (dog whimpering) Ooh! 28 00:01:03,250 --> 00:01:04,349 I'm sorry. Sorry about that. 29 00:01:04,368 --> 00:01:05,534 That's my bad. 30 00:01:05,669 --> 00:01:07,369 I'm so sorry. (dog growling) 31 00:01:07,454 --> 00:01:10,422 (dog yawning) 32 00:01:10,541 --> 00:01:12,624 This sucks. This is bad for my self-esteem. 33 00:01:12,709 --> 00:01:14,009 You're losing the room. 34 00:01:14,094 --> 00:01:15,594 35 00:01:15,712 --> 00:01:17,295 Gentlemen, no touching! 36 00:01:17,381 --> 00:01:18,380 What the (bleep) is this, Jack? 37 00:01:18,465 --> 00:01:20,298 That is one strike for the whole room. 38 00:01:20,384 --> 00:01:22,350 And it only takes two strikes to end the party. 39 00:01:22,436 --> 00:01:24,219 (Amy) I'm fine. 40 00:01:24,354 --> 00:01:26,888 So, where you from? (doorbell ringing) 41 00:01:29,977 --> 00:01:33,445 (dog growling, barking) 42 00:01:33,564 --> 00:01:35,147 Oh, he's-- He's a little busy right now. 43 00:01:35,232 --> 00:01:38,283 (dog barking, growling) 44 00:01:38,402 --> 00:01:40,902 I'm just doing my job, okay? 45 00:01:40,988 --> 00:01:43,405 (barking) 46 00:01:43,490 --> 00:01:44,489 (Jen) She's got a gun! 47 00:01:44,575 --> 00:01:45,874 (screaming) (gunshots) 48 00:01:45,959 --> 00:01:46,825 Ahh! Oh, my God! 49 00:01:46,910 --> 00:01:48,293 Shit. It's gone bad! 50 00:01:48,412 --> 00:01:49,411 We gotta get the hell out of here. 51 00:01:49,496 --> 00:01:50,795 - But what about Jen? - It's too late for Jen. 52 00:01:50,914 --> 00:01:52,964 - We have to move now. - Okay, okay, okay! 53 00:01:53,083 --> 00:01:54,003 (Jack) Move, move, move! 54 00:01:54,084 --> 00:01:55,667 (dog barking) (Amy murmuring) 55 00:01:55,752 --> 00:01:57,802 - You got the cords? - I've got the cords. 56 00:01:57,921 --> 00:01:59,254 That thing is useless without the cords. 57 00:01:59,339 --> 00:02:00,972 This is mine! This is for me! 58 00:02:01,091 --> 00:02:03,558 (door slamming, tires screeching) 59 00:02:03,644 --> 00:02:06,011 60 00:02:07,335 --> 00:02:13,335 Sync & corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 61 00:02:13,904 --> 00:02:15,103 Do you have any pets? 62 00:02:15,189 --> 00:02:17,572 I have a dog, and a cat, and four fish. 63 00:02:17,658 --> 00:02:21,026 - What are your fishes' names? - Okay, they're all named George. 64 00:02:22,996 --> 00:02:25,113 - What are your dogs' names? - William Wallace, yeah. 65 00:02:25,199 --> 00:02:26,531 - Oh, okay, that's sweet. - Yeah. 66 00:02:26,617 --> 00:02:29,438 Do you ever play the "Braveheart" soundtrack and jerk him off? 67 00:02:29,463 --> 00:02:30,359 (laughter) 68 00:02:30,454 --> 00:02:32,954 No, he doesn't have balls, so... why? 69 00:02:33,090 --> 00:02:34,289 Yes, very true. 70 00:02:34,374 --> 00:02:36,091 You're talking about your dog right now, right? Okay. 71 00:02:36,176 --> 00:02:38,126 72 00:02:39,963 --> 00:02:42,803 (female announcer) When a woman has to find a shirt for her special guy, 73 00:02:42,849 --> 00:02:46,101 what will it take for him to say "Fine" to the shirt? 74 00:02:46,186 --> 00:02:48,053 If you love "Say Yes to the Dress", 75 00:02:48,138 --> 00:02:50,305 you'll understand the concept of our show, 76 00:02:50,390 --> 00:02:53,024 "Say Fine To The Shirt"! 77 00:02:53,143 --> 00:02:57,529 Amy and her fianc? Brian are shopping for a replacement shirt 78 00:02:57,648 --> 00:02:59,814 after he left his main shirt at an airport. 79 00:02:59,950 --> 00:03:01,483 Just pick something, let's go. 80 00:03:01,568 --> 00:03:02,450 Hi! 81 00:03:02,536 --> 00:03:04,286 82 00:03:04,371 --> 00:03:06,621 Welcome, how are you? You look great. 83 00:03:06,707 --> 00:03:07,622 - Thank you. - And you must be? 84 00:03:07,708 --> 00:03:08,657 Brian. 85 00:03:08,742 --> 00:03:10,575 Didn't catch it. (slurred) Brian! 86 00:03:10,661 --> 00:03:12,961 - Nice to meet you "Rah". - No, he's saying "Brian". 87 00:03:13,046 --> 00:03:14,913 Brian, Brian. Nice to meet you, Brian. 88 00:03:14,998 --> 00:03:16,381 Jeez, I just said it 14 times. 89 00:03:16,500 --> 00:03:18,180 - He's so cute. - Didn't catch that either. 90 00:03:18,218 --> 00:03:21,718 So you're our man and let's find you a shirt! 91 00:03:22,139 --> 00:03:24,472 (Amy) Brian and I have been together for five years, 92 00:03:24,558 --> 00:03:27,175 and engaged for four-and-a-half years. 93 00:03:27,261 --> 00:03:31,012 Brian is... my soul mate. 94 00:03:31,098 --> 00:03:33,431 We met and we both knew right away, 95 00:03:33,517 --> 00:03:36,067 so I asked him to marry me, and he said, 96 00:03:36,186 --> 00:03:38,570 and I'll never forget it, he said, 97 00:03:38,689 --> 00:03:40,605 "Fine, I guess." 98 00:03:42,859 --> 00:03:45,277 So, guys, what's our price range today? 99 00:03:45,362 --> 00:03:48,446 Um, I would say anything between $50, up to-- 100 00:03:48,532 --> 00:03:51,700 If it's like, amazing, like, 12,000? Um... 101 00:03:51,785 --> 00:03:52,834 I don't know, what do you think, babe? 102 00:03:52,919 --> 00:03:54,586 Like, what are you comfortable with? 103 00:03:54,705 --> 00:03:57,088 (muttering indistinctly) 104 00:03:57,207 --> 00:03:58,757 Okay, great. Are we thinking 105 00:03:58,875 --> 00:04:01,459 sexy, classic sleeves? 106 00:04:01,545 --> 00:04:03,345 Maybe some buttons? 107 00:04:03,430 --> 00:04:04,963 Oh! Buttons! Yeah? 108 00:04:05,048 --> 00:04:06,715 Did you say buttons? Yeah, buttons. 109 00:04:06,800 --> 00:04:07,800 Did you hear her? Buttons? 110 00:04:07,884 --> 00:04:09,050 Are you listening? Brian? 111 00:04:09,186 --> 00:04:10,468 Are you even listening? What? 112 00:04:10,554 --> 00:04:12,637 Why am I here? I have another shirt. 113 00:04:12,723 --> 00:04:14,973 I don't need "another" another shirt. 114 00:04:15,058 --> 00:04:18,610 Okay, Brian, when you were a little boy 115 00:04:18,729 --> 00:04:20,729 and every night, you dreamed about clothing, 116 00:04:20,814 --> 00:04:22,147 what shirt did you see? 117 00:04:22,232 --> 00:04:23,315 That never happened. 118 00:04:23,400 --> 00:04:24,399 I didn't dream about stupid stuff like that. 119 00:04:24,484 --> 00:04:26,618 Seriously, though, I gotta piss. 120 00:04:26,737 --> 00:04:29,037 Is this fine? 121 00:04:29,122 --> 00:04:30,071 Yeah. 122 00:04:30,157 --> 00:04:31,239 Is this fine? 123 00:04:31,375 --> 00:04:32,457 Fine. 124 00:04:32,576 --> 00:04:36,077 Well, it seems like Brian will wear almost anything, 125 00:04:36,163 --> 00:04:38,380 so it's really gonna take all my skills 126 00:04:38,465 --> 00:04:41,299 to make this prince feel like a princess. 127 00:04:41,418 --> 00:04:44,052 Oh! Oh, my God! 128 00:04:44,137 --> 00:04:45,253 What do you think? 129 00:04:45,339 --> 00:04:49,090 Brian has not seen Josh and Beaver since college, 130 00:04:49,176 --> 00:04:51,760 so I hired a private detective to track them down. 131 00:04:51,845 --> 00:04:54,346 It cost me $20,000, 132 00:04:54,431 --> 00:04:56,765 but it is so gonna be worth it 133 00:04:56,900 --> 00:04:59,934 to see the look on Brian's face when he sees them. 134 00:05:00,020 --> 00:05:01,519 Open. 135 00:05:01,605 --> 00:05:03,238 I got your two best friends from college 136 00:05:03,323 --> 00:05:05,490 to come to share in our joy. 137 00:05:05,609 --> 00:05:06,441 Yo, what up? 138 00:05:06,576 --> 00:05:08,526 Hey, man. You hear T.J. died? 139 00:05:08,612 --> 00:05:10,528 Oh, for real? 140 00:05:10,614 --> 00:05:12,947 - What's up, Beav? - Yo. 141 00:05:13,083 --> 00:05:14,783 (whispering) Magical. 142 00:05:16,787 --> 00:05:17,786 (Travis) Hey, gang! 143 00:05:17,871 --> 00:05:20,922 So Brian, this is a Tommy Bahama. 144 00:05:21,007 --> 00:05:24,092 Okay, so it is blue, it has buttons. 145 00:05:24,177 --> 00:05:25,377 What do you think? 146 00:05:25,462 --> 00:05:26,845 - Whatever. - Fantastic. 147 00:05:26,963 --> 00:05:28,680 Let's try it on. Come on. 148 00:05:28,799 --> 00:05:31,132 (sighing) Come on, come on. 149 00:05:31,218 --> 00:05:33,802 (whispering) Buttons. 150 00:05:35,222 --> 00:05:36,888 (announcer) It's time for the big reveal. 151 00:05:36,973 --> 00:05:38,606 Brian has just tried on the shirt. 152 00:05:38,692 --> 00:05:42,193 Will it be fine or will it be back to the rack for Travis? 153 00:05:42,312 --> 00:05:45,647 Okay, let's see our prince! 154 00:05:48,151 --> 00:05:49,734 (gasping) 155 00:05:49,820 --> 00:05:51,903 He looks amaze. 156 00:05:51,988 --> 00:05:53,238 Friends, thoughts? 157 00:05:54,374 --> 00:05:56,458 - Pretty cool. - Doesn't look too gay. 158 00:05:56,543 --> 00:05:58,626 Okay, and you, Brian, what do you think? 159 00:05:58,712 --> 00:06:00,712 Is it everything you were hoping for? 160 00:06:00,831 --> 00:06:02,464 I guess. 161 00:06:02,549 --> 00:06:03,548 (Travis) You know what? 162 00:06:03,667 --> 00:06:05,884 I think we need to jack him up. 163 00:06:06,002 --> 00:06:07,385 - What? - Stand over there. 164 00:06:07,504 --> 00:06:08,553 Do it. 165 00:06:08,672 --> 00:06:09,554 What? 166 00:06:09,673 --> 00:06:12,424 - Let him jack you up, guy! - Just trust me, just trust me. 167 00:06:13,894 --> 00:06:15,343 - Now, look. - I don't wanna look. 168 00:06:15,429 --> 00:06:17,679 Look in the mirror. 169 00:06:23,019 --> 00:06:25,069 Yes! This is my new main shirt. 170 00:06:25,188 --> 00:06:30,108 Brian, are you saying "fine" to the shirt? 171 00:06:30,193 --> 00:06:32,777 Fine. Oh! 172 00:06:32,863 --> 00:06:35,830 Fine, yes! A thousand times fine! 173 00:06:35,916 --> 00:06:38,249 (Brian) I love it! 174 00:06:38,368 --> 00:06:40,752 This has been such a hard year for me. 175 00:06:40,871 --> 00:06:42,537 I just never felt that good about myself 176 00:06:42,622 --> 00:06:44,172 and then I just looked at myself in the mirror 177 00:06:44,257 --> 00:06:47,342 and I'm like... I felt like a butterfly. 178 00:06:47,427 --> 00:06:48,843 You know, at the end of the day, 179 00:06:48,929 --> 00:06:52,680 my real job is to make dreams come true. 180 00:06:52,766 --> 00:06:54,933 Also, I'm a cashier at Petco. 181 00:06:55,051 --> 00:06:56,801 182 00:06:56,887 --> 00:06:59,687 183 00:06:59,773 --> 00:07:00,772 How do you like when a guy dresses? 184 00:07:00,891 --> 00:07:02,056 Like, what's his style? 185 00:07:02,142 --> 00:07:04,392 Fitting jeans, a fitting shirt, 186 00:07:04,478 --> 00:07:07,145 dark colors, nothing too outrageous looking. 187 00:07:07,230 --> 00:07:09,447 So you want to forget the outfit, basically? 188 00:07:09,566 --> 00:07:10,532 - Pretty much. - Yeah. 189 00:07:10,617 --> 00:07:12,984 190 00:07:13,957 --> 00:07:15,740 191 00:07:17,994 --> 00:07:19,660 (female announcer) You are listening to the audio tour 192 00:07:19,746 --> 00:07:22,747 of the Museum of Boyfriend Wardrobe Atrocities. 193 00:07:22,832 --> 00:07:25,750 When you hear the tone, move forward to the next display. 194 00:07:25,835 --> 00:07:27,084 (tone chimes) 195 00:07:27,170 --> 00:07:29,887 The man who wore this outfit was named Josh. 196 00:07:30,006 --> 00:07:31,756 He met his girlfriend Jenna when they were both 197 00:07:31,841 --> 00:07:34,559 waiters at Legal Seafoods. 198 00:07:34,677 --> 00:07:37,011 Tragically, this is what he wore to meet her parents. 199 00:07:38,314 --> 00:07:39,597 Their relationship perished soon after. 200 00:07:39,682 --> 00:07:41,098 (tone chimes) 201 00:07:41,184 --> 00:07:45,319 Heather dated Mark and his bowling shirt for two years, 202 00:07:45,405 --> 00:07:47,285 and despite her protests, he insisted on wearing 203 00:07:47,357 --> 00:07:50,524 calf-high tube socks. She tried her best to hide them, 204 00:07:50,660 --> 00:07:53,694 stashing them for weeks in their attic, but sadly, 205 00:07:53,830 --> 00:07:55,863 they were soon discovered and forced back 206 00:07:55,999 --> 00:07:57,698 into regular rotation. 207 00:07:59,869 --> 00:08:02,286 (tone chimes) 208 00:08:02,372 --> 00:08:04,956 What you see before you may not look so bad 209 00:08:05,041 --> 00:08:09,594 until you know that it was worn by Simon, age 55. 210 00:08:09,712 --> 00:08:11,462 (gasping) 211 00:08:11,547 --> 00:08:13,598 It's okay. It's over. 212 00:08:13,716 --> 00:08:15,549 (tone chimes) 213 00:08:16,970 --> 00:08:19,604 (announcer) You are now in the accessories wing. 214 00:08:19,722 --> 00:08:22,490 One survivor recorded the following words. 215 00:08:22,592 --> 00:08:26,811 (woman on recording) First, he wore a braided belt and I said nothing. 216 00:08:26,896 --> 00:08:30,448 Then came that hat, and I said nothing. 217 00:08:30,566 --> 00:08:34,402 Then he wore that (bleep) hemp necklace and I was like, peace! 218 00:08:35,705 --> 00:08:38,289 (tone chimes) 219 00:08:38,408 --> 00:08:40,574 (announcer) You are now entering the Hall of Sighs. 220 00:08:40,710 --> 00:08:43,244 You will hear actual recordings of real girlfriends 221 00:08:43,329 --> 00:08:45,162 the moment they first bore witness 222 00:08:45,248 --> 00:08:46,968 to the horror of their boyfriend's mistakes. 223 00:08:47,050 --> 00:08:49,000 (woman 1) (sighing) Why are you wearing khakis? 224 00:08:49,085 --> 00:08:50,751 (woman 2) Where's what I bought you for your birthday? 225 00:08:50,837 --> 00:08:53,004 (woman 3) (sighing) We're going to my sister's rehearsal dinner. 226 00:08:53,089 --> 00:08:54,722 (woman 4) Birkenstocks? 227 00:08:54,807 --> 00:08:57,558 (woman 5) (sighing) It's too cold for shorts and you know that. 228 00:08:57,644 --> 00:08:59,927 I don't think this many guys wore this stuff. 229 00:09:00,063 --> 00:09:02,096 Those numbers are exaggerated. 230 00:09:02,231 --> 00:09:04,098 (tone chimes) 231 00:09:04,233 --> 00:09:07,101 (announcer) There are 5,200 pairs of Crocs in front of you. 232 00:09:07,236 --> 00:09:09,687 Each one represents a relationship that was real 233 00:09:09,772 --> 00:09:13,274 and tangible until poor judgment tore it apart. 234 00:09:13,409 --> 00:09:16,144 Did this really happen? 235 00:09:16,579 --> 00:09:19,096 It did, Gabby. It did. 236 00:09:20,283 --> 00:09:22,283 237 00:09:27,623 --> 00:09:29,123 238 00:09:30,510 --> 00:09:32,877 What is your least favorite thing that he wears? 239 00:09:32,962 --> 00:09:35,513 His sweatpants. (laughter) 240 00:09:35,631 --> 00:09:36,797 What's your least favorite thing that she wears? 241 00:09:36,933 --> 00:09:39,383 You could dangle a rag off her, she'd be beautiful. 242 00:09:39,469 --> 00:09:41,635 You know the old saying, you can dangle a rag on her... 243 00:09:41,721 --> 00:09:42,636 (laughter) 244 00:09:42,772 --> 00:09:44,138 245 00:09:45,608 --> 00:09:47,525 (man on TV) You are working out to Couch Sit, 246 00:09:47,643 --> 00:09:49,643 the workout you do from your couch. 247 00:09:49,779 --> 00:09:53,647 Now unclench your fists and bring your hands together and apart. 248 00:09:53,733 --> 00:09:55,866 That's right, give yourself a hand. 249 00:09:55,985 --> 00:09:57,318 You did it! 250 00:09:57,403 --> 00:09:59,904 (chuckling) Yeah, I did. 251 00:09:59,989 --> 00:10:01,739 (knocking at door) 252 00:10:01,824 --> 00:10:04,658 Seamless? I just ordered. 253 00:10:08,664 --> 00:10:10,548 Do I need to sign something? 254 00:10:12,135 --> 00:10:15,553 Uh, where's my surf and turf? Excuse me? 255 00:10:16,639 --> 00:10:18,506 Um, hello? 256 00:10:18,591 --> 00:10:21,392 Hi, yeah, the whole point of ordering Seamless is so that 257 00:10:21,511 --> 00:10:23,561 you don't have to interact with anyone. 258 00:10:23,679 --> 00:10:25,062 You're ruining that right now. 259 00:10:26,232 --> 00:10:29,683 "I am Vlad, your mail order husband"? 260 00:10:29,819 --> 00:10:32,570 "You ordered me at 4:00 A.M. last week." 261 00:10:32,688 --> 00:10:34,271 No. No, no, no, no. 262 00:10:37,527 --> 00:10:38,943 (phone ringing) 263 00:10:39,028 --> 00:10:40,945 - Hello? - (Amy) Kimberly! 264 00:10:41,030 --> 00:10:43,447 Did you let me order a Russian Muppet when I was on Ambien? 265 00:10:43,533 --> 00:10:44,463 Yeah, remember? 266 00:10:44,488 --> 00:10:46,016 You said you wanted to get your dick wet, 267 00:10:46,035 --> 00:10:48,035 but you're too famous for Tinder now. 268 00:10:48,171 --> 00:10:49,954 That doesn't sound like me at all. 269 00:10:50,039 --> 00:10:51,922 Okay, well he's here! What should I do? 270 00:10:52,041 --> 00:10:53,841 Uh, stop taking Ambien? 271 00:10:53,926 --> 00:10:55,366 I-- I don't know. Look, I have to go. 272 00:10:55,428 --> 00:10:56,868 We're cuddling and watching "Splash". 273 00:10:56,929 --> 00:10:57,962 Ooh, "Splash". 274 00:10:58,047 --> 00:11:00,097 What channel? Hello? 275 00:11:05,021 --> 00:11:06,637 Thank you, Vlad. 276 00:11:06,722 --> 00:11:08,639 I am thank you Vlad. 277 00:11:08,724 --> 00:11:12,393 I'm Amy... your wife. 278 00:11:15,815 --> 00:11:17,198 I think you should go. 279 00:11:17,283 --> 00:11:18,616 I-- I go. 280 00:11:18,734 --> 00:11:20,451 Yeah, you go now. 281 00:11:20,570 --> 00:11:22,153 We go. 282 00:11:22,238 --> 00:11:25,322 No. No, you go. I stay. 283 00:11:25,408 --> 00:11:26,574 We stay. 284 00:11:26,659 --> 00:11:28,459 No. 285 00:11:28,578 --> 00:11:29,743 You-- 286 00:11:32,381 --> 00:11:33,701 What am I supposed to do with you? 287 00:11:33,716 --> 00:11:36,917 I make "cekc"? We cekc. 288 00:11:37,053 --> 00:11:39,503 That-- What is that? I push-push in... 289 00:11:39,589 --> 00:11:41,255 Ah. 290 00:11:41,340 --> 00:11:43,474 No. We're not-- 291 00:11:43,593 --> 00:11:46,844 We're not there yet. Um... 292 00:11:46,929 --> 00:11:48,012 (knocking at door) 293 00:11:48,097 --> 00:11:49,680 Excuse me. 294 00:11:53,603 --> 00:11:55,019 Please sign. 295 00:11:57,740 --> 00:12:00,107 I have always wanted to do that. 296 00:12:00,243 --> 00:12:02,743 That was amazing. 297 00:12:02,829 --> 00:12:05,863 I would never have to talk to a delivery guy again. 298 00:12:09,418 --> 00:12:10,951 Thank you, Vlad. 299 00:12:12,788 --> 00:12:14,171 (shell crunching) 300 00:12:14,290 --> 00:12:16,373 I could get used to this. 301 00:12:17,627 --> 00:12:20,678 302 00:12:29,639 --> 00:12:32,890 (Amy) Amy and Vlad fell in love. 303 00:12:34,110 --> 00:12:35,976 Then Vlad revealed his secret. 304 00:12:36,112 --> 00:12:38,646 He was actually a merman. 305 00:12:38,781 --> 00:12:42,399 They could only stay together if Amy lived with him in the sea. 306 00:12:42,485 --> 00:12:44,869 Their passion would make it possible 307 00:12:44,987 --> 00:12:47,872 for her to breathe underwater. 308 00:12:47,990 --> 00:12:50,658 She chose Vlad and they liv-- 309 00:12:50,743 --> 00:12:51,876 Guys, I'm super sorry. 310 00:12:51,994 --> 00:12:53,314 I wrote this when I was on Ambien, 311 00:12:53,329 --> 00:12:55,045 and I don't know why we made it. 312 00:12:55,164 --> 00:12:56,046 My bad. 313 00:12:56,165 --> 00:12:57,665 314 00:12:58,751 --> 00:13:01,673 Have you ever shopped online when you were drunk or high? 315 00:13:01,804 --> 00:13:03,003 Oh, all the time, yeah. 316 00:13:03,139 --> 00:13:04,838 What's the worst thing you've ever gotten? 317 00:13:04,974 --> 00:13:09,510 I bought a, um... a star. 318 00:13:09,645 --> 00:13:11,595 Like, you name a star after you? 319 00:13:11,681 --> 00:13:13,230 (laughing silently) 320 00:13:21,824 --> 00:13:23,407 I am not joking. 321 00:13:23,526 --> 00:13:25,208 That is the saddest thing I've ever heard in my life. 322 00:13:25,294 --> 00:13:27,511 It's-- It's horrible, right? 323 00:13:27,530 --> 00:13:29,580 324 00:13:31,065 --> 00:13:32,932 325 00:13:34,102 --> 00:13:36,652 You're here to learn to evade and defuse, 326 00:13:36,771 --> 00:13:42,275 the ancient art of female emotional combat. 327 00:13:42,360 --> 00:13:44,777 Is that a power you wish to possess? 328 00:13:44,863 --> 00:13:46,779 (all) Yes, sensei! 329 00:13:46,865 --> 00:13:48,164 Jeff, you're up first. 330 00:13:48,283 --> 00:13:49,999 Jeff, Kaitlyn is your girlfriend. 331 00:13:50,118 --> 00:13:51,617 It's date night. 332 00:13:51,703 --> 00:13:52,785 Bow and begin! 333 00:13:55,340 --> 00:13:57,420 - You look really pretty tonight. - Oh, just tonight? 334 00:13:57,425 --> 00:13:58,674 You always look pretty. 335 00:13:58,793 --> 00:14:00,193 You know, you never say "beautiful". 336 00:14:01,629 --> 00:14:03,796 Uh, I mean beautiful, it's just not a word I use. 337 00:14:03,882 --> 00:14:05,848 That's interesting, 'cause in one of your old e-mails, 338 00:14:05,967 --> 00:14:07,300 you called your ex beautiful. 339 00:14:07,435 --> 00:14:08,768 You were going through my emails? 340 00:14:08,853 --> 00:14:10,386 Hey, if you have nothing to hide, it shouldn't be a problem. 341 00:14:10,471 --> 00:14:11,604 It's about privacy. 342 00:14:11,689 --> 00:14:13,409 - Stop yelling! - (yelling) I'm not yelling! 343 00:14:13,441 --> 00:14:15,541 Stop and bow. 344 00:14:15,727 --> 00:14:16,976 What did Jeff do wrong? 345 00:14:17,061 --> 00:14:18,895 - I was born. - Jeff, get in line. 346 00:14:18,980 --> 00:14:20,947 First off, never give your girlfriend 347 00:14:21,032 --> 00:14:23,316 a temporary compliment. She doesn't look pretty. 348 00:14:23,401 --> 00:14:26,819 She is the most beautiful woman of all time. 349 00:14:26,955 --> 00:14:30,823 Second, change your e-mail password every two hours. 350 00:14:30,909 --> 00:14:35,161 And third, never change the volume of your voice. 351 00:14:35,296 --> 00:14:36,879 Are we clear? 352 00:14:36,998 --> 00:14:38,548 (all) Yes, sensei! 353 00:14:38,666 --> 00:14:40,833 Dave, step in. 354 00:14:40,919 --> 00:14:43,115 Kaitlyn's your girlfriend. You're eating dinner. 355 00:14:43,140 --> 00:14:44,837 She's complaining about how you're chewing. 356 00:14:44,973 --> 00:14:48,007 And you strongly suspect that she has her period. 357 00:14:49,093 --> 00:14:51,844 How do you respond? 358 00:14:51,980 --> 00:14:53,145 Hey, I'm sorry about the chewing. 359 00:14:53,231 --> 00:14:54,430 I'm working on it. 360 00:14:54,515 --> 00:14:55,555 Uh, I know it bothers you, 361 00:14:55,600 --> 00:14:56,649 I'm trying to be more aware of it. 362 00:14:56,734 --> 00:14:57,733 I know you're feeling crazy right now 363 00:14:57,852 --> 00:14:58,734 because you're on your period. 364 00:14:58,853 --> 00:15:00,519 Unh! 365 00:15:00,655 --> 00:15:02,355 Hyah! (grunting) 366 00:15:03,441 --> 00:15:04,523 Congratulations, Dave. 367 00:15:04,609 --> 00:15:07,026 You're dead. 368 00:15:07,111 --> 00:15:09,028 Try again, new scenario. 369 00:15:10,331 --> 00:15:13,082 Kaitlyn is scowling at you for no reason. 370 00:15:13,201 --> 00:15:14,116 Go! 371 00:15:17,255 --> 00:15:19,589 Hey, what's wrong? 372 00:15:19,707 --> 00:15:21,507 Nothing. 373 00:15:21,593 --> 00:15:24,710 Stay calm. Remember your training. 374 00:15:26,347 --> 00:15:27,897 Honey, you remember what your therapist said? 375 00:15:27,915 --> 00:15:29,882 When you have a problem with something, you gotta communicate. 376 00:15:29,968 --> 00:15:31,384 We'll talk whenever you're ready. 377 00:15:31,469 --> 00:15:33,435 I love you and I'm always here for you. 378 00:15:36,441 --> 00:15:37,857 Okay. 379 00:15:37,942 --> 00:15:40,393 Excellent work. Get back in line. 380 00:15:40,478 --> 00:15:42,061 Remember, women can't deny the authority 381 00:15:42,196 --> 00:15:45,448 of therapy and/or Oprah. 382 00:15:45,566 --> 00:15:47,066 Look at how docile Kaitlyn is. 383 00:15:50,405 --> 00:15:51,704 Louis! 384 00:15:51,789 --> 00:15:54,573 Step in. You'll be sparring with me today. 385 00:15:54,709 --> 00:15:57,710 You quietly read that newspaper while I attack you. 386 00:15:57,795 --> 00:15:59,078 Begin. 387 00:16:00,915 --> 00:16:01,914 (whispering) 388 00:16:03,167 --> 00:16:05,718 (whispering) 389 00:16:05,803 --> 00:16:07,086 Why are you ignoring me? 390 00:16:07,171 --> 00:16:08,304 Hmm? 391 00:16:08,423 --> 00:16:09,703 I was just reading the newspaper. 392 00:16:09,757 --> 00:16:12,308 Like, you couldn't even acknowledge that you heard my voice? 393 00:16:12,427 --> 00:16:14,644 I genuinely didn't hear you. 394 00:16:14,762 --> 00:16:16,062 What did you say? 395 00:16:16,147 --> 00:16:17,260 Never mind. 396 00:16:17,285 --> 00:16:19,482 If you wanted to hear me, you would have listened the first time. 397 00:16:19,600 --> 00:16:20,650 Jesus. 398 00:16:20,768 --> 00:16:22,268 You're acting like your mother. 399 00:16:22,403 --> 00:16:23,269 (echoing) Like your mother. 400 00:16:23,404 --> 00:16:25,154 Mother... Mother... 401 00:16:25,273 --> 00:16:26,155 (gasping) 402 00:16:31,329 --> 00:16:33,746 If you say that, there is no coming back 403 00:16:33,831 --> 00:16:35,498 and I can't help you. 404 00:16:35,616 --> 00:16:38,000 That's all for today. Leave me! 405 00:16:42,006 --> 00:16:45,157 I am not my (bleep) mother! 406 00:16:45,343 --> 00:16:47,626 Hyah! 407 00:16:47,712 --> 00:16:50,129 Ahh! 408 00:16:50,264 --> 00:16:52,298 (crying) 409 00:16:52,433 --> 00:16:54,133 (weakly) You're acting like my mother. 410 00:16:54,268 --> 00:16:56,052 411 00:16:57,138 --> 00:16:59,605 How do you win an argument with a girl? 412 00:16:59,691 --> 00:17:01,941 I don't normally win. 413 00:17:02,026 --> 00:17:02,975 - No? - No. 414 00:17:03,061 --> 00:17:05,311 - You can buy stuff. - Yeah. 415 00:17:05,396 --> 00:17:07,313 Like, girls like shoes and shit. 416 00:17:07,398 --> 00:17:09,281 (laughing) 417 00:17:09,367 --> 00:17:10,316 That's true. 418 00:17:10,451 --> 00:17:12,685 419 00:17:14,519 --> 00:17:16,352 420 00:17:19,140 --> 00:17:20,306 - Kurt, Keren... - Yeah. 421 00:17:20,441 --> 00:17:21,807 You are in an open relationship. 422 00:17:21,943 --> 00:17:22,808 - Yeah. - Yes. 423 00:17:22,894 --> 00:17:24,310 Let's-- Let's talk about it. 424 00:17:24,445 --> 00:17:25,728 It's not like a free-for-all, 425 00:17:25,813 --> 00:17:27,229 but, uh, you know, occasionally 426 00:17:27,315 --> 00:17:28,647 you want to bang other people... 427 00:17:28,733 --> 00:17:31,133 - Yeah. - So then, we let each other. 428 00:17:31,619 --> 00:17:34,653 Um, whose idea was it? 429 00:17:34,739 --> 00:17:36,489 - It was me. - Yeah, I-- 430 00:17:36,574 --> 00:17:37,706 - If I had-- - Wham! 431 00:17:37,825 --> 00:17:40,960 His wiener is... a big responsibility. 432 00:17:41,045 --> 00:17:42,244 And I'm one person. 433 00:17:42,330 --> 00:17:43,662 This is what I remember, we were watching "Sister Wives"... 434 00:17:43,798 --> 00:17:44,998 You guys watch "Sister Wives"? 435 00:17:44,999 --> 00:17:45,881 - That's not what I would think. - We did! 436 00:17:46,000 --> 00:17:46,916 - She does. - Okay. 437 00:17:47,001 --> 00:17:48,000 - And she was like... - Everyone has. 438 00:17:48,085 --> 00:17:49,485 You know, it would be handy to tag-- 439 00:17:49,554 --> 00:17:51,086 You know, to tag out to a sister wife. 440 00:17:51,172 --> 00:17:52,638 And then, that's when she asked 441 00:17:52,723 --> 00:17:54,974 her friend, to, like, be that sister wife. 442 00:17:55,059 --> 00:17:56,425 - I have a life to live and I-- - Yeah. 443 00:17:56,511 --> 00:17:57,810 But you want him to be happy. 444 00:17:57,895 --> 00:17:59,845 Well, also, I didn't want her to just be with one dude 445 00:17:59,931 --> 00:18:01,180 - her whole life, you know? - Right. 446 00:18:01,265 --> 00:18:02,231 That was the other part of it. 447 00:18:02,350 --> 00:18:03,590 Right, 'cause you were a virgin. 448 00:18:03,651 --> 00:18:04,683 Yes, I didn't think about that part. 449 00:18:04,769 --> 00:18:05,985 It was right-- Right from the beginning. 450 00:18:06,070 --> 00:18:08,270 The first time that Kurt had sex with your friend... 451 00:18:08,356 --> 00:18:10,656 - Yeah. - Where were you? 452 00:18:10,741 --> 00:18:11,824 - I think I was sleeping. - Yeah, you went to sleep. 453 00:18:11,909 --> 00:18:13,159 I think I just, like, left them to it. 454 00:18:13,244 --> 00:18:15,411 Well, here's what it is, like, 90% of the time... 455 00:18:15,530 --> 00:18:16,695 - Mm-hmm. - I just get tired. 456 00:18:16,831 --> 00:18:18,781 - That sucks, we all know. - And Kurt's gotta (bleep)! 457 00:18:18,866 --> 00:18:19,986 (Keren laughing) (Kurt) Yeah. 458 00:18:20,034 --> 00:18:21,167 - That's what I told her. - It's true. 459 00:18:21,269 --> 00:18:23,149 - Get out of this house. - He's got to get his-- 460 00:18:23,204 --> 00:18:25,371 When did you have your first time 461 00:18:25,506 --> 00:18:26,539 hooking up with a different guy? 462 00:18:26,674 --> 00:18:28,874 I banged this guy who was my teacher 463 00:18:29,010 --> 00:18:30,509 and I had a huge crush on him and... 464 00:18:30,595 --> 00:18:32,678 wanted to, like, bang him the entire time. 465 00:18:32,763 --> 00:18:33,712 Like, that first time, you were like, 466 00:18:33,798 --> 00:18:35,598 "Oh, my God, I've only had sex with Kurt." 467 00:18:35,716 --> 00:18:36,849 Yeah. 468 00:18:36,934 --> 00:18:38,801 Now there's this new dick. What-- What was it like? 469 00:18:38,886 --> 00:18:41,554 We had, like, fast, awkward, weird sex, 470 00:18:41,689 --> 00:18:43,772 but it was, like, that's the point. 471 00:18:43,891 --> 00:18:45,191 That's the point. And then I was, really-- 472 00:18:45,276 --> 00:18:46,275 Like, I needed someone to high-five afterwards. 473 00:18:46,394 --> 00:18:47,276 - All that matters-- - Yeah. 474 00:18:47,395 --> 00:18:48,861 My one-- My one rule is that she-- 475 00:18:48,946 --> 00:18:50,646 As long as she doesn't enjoy it, I'm happy. 476 00:18:50,731 --> 00:18:53,232 Right, as long as it's not consensual... 477 00:18:53,367 --> 00:18:55,568 - And it was a mess. - You're fine. 478 00:18:55,653 --> 00:18:57,620 I wanted her to get, well, a score, you know. 479 00:18:57,738 --> 00:18:59,071 My score's kind of ahead of hers, 480 00:18:59,156 --> 00:19:01,073 so I want her to, like, even it up a little bit, you know? 481 00:19:01,209 --> 00:19:02,241 Yes, yes. 482 00:19:02,376 --> 00:19:05,361 Number of people is almost not relevant. 483 00:19:05,446 --> 00:19:07,246 It's like, how much and, like, how much 484 00:19:07,315 --> 00:19:08,731 you're getting it in, you know what I mean? 485 00:19:08,866 --> 00:19:09,732 - I do. - Like... 486 00:19:09,867 --> 00:19:10,733 - I hear you. - And there was, like, 487 00:19:10,868 --> 00:19:11,734 butt stuff involved, and like, 488 00:19:11,869 --> 00:19:12,902 just all the-- Like, I had, like, 489 00:19:13,037 --> 00:19:14,370 significant catching up to do. 490 00:19:14,455 --> 00:19:15,738 Oh. Oh, you mean what I did? 491 00:19:15,873 --> 00:19:17,907 - Yeah, I mean what you did. - Yeah, there was butt stuff. 492 00:19:18,042 --> 00:19:19,909 You don't deserve all this. Do you know that? 493 00:19:19,994 --> 00:19:21,827 I am a Christian woman. I don't-- 494 00:19:21,913 --> 00:19:24,129 No, I mean, like, this sounds great for him, 495 00:19:24,248 --> 00:19:25,164 and I don't think Kurt deserves this much joy. 496 00:19:25,249 --> 00:19:26,248 Well, I didn't make it happen. 497 00:19:26,334 --> 00:19:27,383 Well, he's never appreciated it. 498 00:19:27,468 --> 00:19:28,968 First of all, I didn't suggest that we do this. 499 00:19:29,086 --> 00:19:30,166 - That was her idea. - Yeah. 500 00:19:30,221 --> 00:19:32,054 I don't think I could make someone-- 501 00:19:32,139 --> 00:19:33,889 Like, if it was my idea, I don't think it would have happened. 502 00:19:33,975 --> 00:19:34,924 You guys were gonna get married 503 00:19:35,059 --> 00:19:37,059 and then what if you never had sex... 504 00:19:37,144 --> 00:19:38,344 - Yeah! - With anyone other than Kurt? 505 00:19:38,429 --> 00:19:39,511 That was not gonna happen. 506 00:19:39,597 --> 00:19:40,679 I don't think that's a good thing. 507 00:19:40,765 --> 00:19:42,348 I mean, I was raised to believe that's the-- 508 00:19:42,433 --> 00:19:44,273 The greatest thing, is, like, you just have sex 509 00:19:44,402 --> 00:19:45,351 - with one person. - One person. 510 00:19:45,436 --> 00:19:46,435 And I think that just, like, we-- 511 00:19:46,571 --> 00:19:47,937 One special tiny hole for you to call home. 512 00:19:48,022 --> 00:19:49,188 Well, look, that works, 513 00:19:49,273 --> 00:19:50,322 if you're gonna stay in whatever 514 00:19:50,441 --> 00:19:51,907 your doomsday cult is, you know? 515 00:19:51,993 --> 00:19:54,193 If you plan on staying in that, then I guess that works, 516 00:19:54,278 --> 00:19:55,694 but if you gotta live in the regular world, 517 00:19:55,780 --> 00:19:57,079 there's too many, like, options. 518 00:19:57,164 --> 00:19:58,747 - Right. - And the truth is, like, we're not cheaters. 519 00:19:58,833 --> 00:20:00,282 Like, I want to do it on the level, 520 00:20:00,368 --> 00:20:01,367 - you know what I mean? - Yeah. 521 00:20:01,452 --> 00:20:02,534 Like, I don't want to sneak around. 522 00:20:02,620 --> 00:20:03,953 I want it to be cool and I just want to do, 523 00:20:04,088 --> 00:20:06,121 like, what is naturally what people wanna do. 524 00:20:06,207 --> 00:20:07,756 Yeah, and not resent each other. 525 00:20:07,842 --> 00:20:08,958 And not resent each other, yeah. 526 00:20:09,043 --> 00:20:10,203 Yeah, it makes-- I don't know. 527 00:20:10,211 --> 00:20:12,261 I think we kind of got-- ended up closer from it, 528 00:20:12,346 --> 00:20:13,379 if that's weird. Mm-hmm. I think so. 529 00:20:13,464 --> 00:20:14,430 If that's even possible, 'cause we were 530 00:20:14,515 --> 00:20:16,131 - already really close. - You were close. 531 00:20:16,267 --> 00:20:18,050 How long have you guys been together? 532 00:20:18,135 --> 00:20:19,635 Seven years this past winter. 533 00:20:19,770 --> 00:20:20,890 - Yeah, seven years, yeah. - Wow. 534 00:20:20,938 --> 00:20:23,722 And how long have you been in an open relationship? 535 00:20:23,808 --> 00:20:25,641 Like, literally since day one. 536 00:20:25,726 --> 00:20:27,359 As soon as you saw his dick, you went, 537 00:20:27,478 --> 00:20:28,894 "I want my friend to meet you." 538 00:20:28,980 --> 00:20:30,062 (laughter) 539 00:20:30,147 --> 00:20:32,481 540 00:20:34,118 --> 00:20:37,987 Will you... marry me? 541 00:20:38,072 --> 00:20:40,572 I can't! 542 00:20:40,658 --> 00:20:43,075 I met someone. 543 00:20:45,329 --> 00:20:47,296 I understand. 544 00:20:47,381 --> 00:20:48,831 (whispering) Sorry. 545 00:20:52,470 --> 00:20:55,387 (laughter) 546 00:20:57,008 --> 00:20:58,390 (Amy) So easy. 547 00:20:58,509 --> 00:20:59,508 (man) Mmm, magic. 548 00:21:01,632 --> 00:21:07,632 Sync & corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 549 00:21:07,682 --> 00:21:12,232 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.