Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:03,319
Mom, my friends are here
and they're hungry.
2
00:00:03,336 --> 00:00:05,004
What else is new?
3
00:00:05,055 --> 00:00:07,372
Sure they're not
little kids anymore,
4
00:00:07,424 --> 00:00:09,391
but they still want
a snack that's fun.
5
00:00:09,476 --> 00:00:12,176
That's why they're not getting
regular old chicken fingers.
6
00:00:12,227 --> 00:00:15,412
They're getting Finger Blasters!
7
00:00:15,679 --> 00:00:18,115
Introducing Finger Blasters!
8
00:00:18,166 --> 00:00:22,686
Blast your fingers into our unique
sauce containers, filled with honey,
9
00:00:22,737 --> 00:00:25,289
tangy barbecue,
or salt and vinegar.
10
00:00:25,323 --> 00:00:27,157
Finger blasting is the best.
11
00:00:27,542 --> 00:00:29,710
Finger blasting
is the perfect thing
12
00:00:29,794 --> 00:00:31,845
to hold them over until
they're ready to move onto
13
00:00:31,930 --> 00:00:33,714
something more serious,
like dinner.
14
00:00:33,798 --> 00:00:34,831
Try one finger at a time.
15
00:00:34,882 --> 00:00:36,350
Yum!
16
00:00:36,434 --> 00:00:37,517
Two fingers.
17
00:00:37,602 --> 00:00:38,885
Mmm, okay!
18
00:00:38,970 --> 00:00:42,723
And then, if everybody's cool
with it, work up to three!
19
00:00:42,807 --> 00:00:44,507
No, two is good.
20
00:00:44,541 --> 00:00:45,559
For now.
21
00:00:45,610 --> 00:00:47,394
I'll take what I can get.
22
00:00:47,478 --> 00:00:49,980
Finger blasting is fun with friends.
23
00:00:50,031 --> 00:00:53,700
But if my friends aren't around,
I'll just finger blast myself!
24
00:00:53,818 --> 00:00:55,068
"Noice"!
25
00:00:55,119 --> 00:00:56,787
Don't be a food prude!
26
00:00:56,854 --> 00:01:00,157
Surprise the crew by dipping
into two sauces at once.
27
00:01:00,241 --> 00:01:01,625
Whoa.
28
00:01:01,709 --> 00:01:02,876
That's a shocker.
29
00:01:02,943 --> 00:01:03,877
Let's be real.
30
00:01:03,944 --> 00:01:05,278
They're teens.
31
00:01:05,330 --> 00:01:06,964
They're gonna be snacking.
32
00:01:07,048 --> 00:01:08,999
I feel safe knowing
it's under my roof
33
00:01:09,083 --> 00:01:11,752
rather than behind some
movie theater or in the woods.
34
00:01:11,803 --> 00:01:13,086
So get a general sense
35
00:01:13,137 --> 00:01:16,590
of what your kids are putting
in their bodies and help them-
36
00:01:16,615 --> 00:01:19,515
Get Finger Blasters!
37
00:01:19,594 --> 00:01:23,046
Finger Blasters,
from the makers of Circle Jerky.
38
00:01:26,931 --> 00:01:32,115
Sync && corrections by XhmikosR
www.addic7ed.com
39
00:01:32,958 --> 00:01:34,875
A lot of the women's magazines
they're supposed to like
40
00:01:34,926 --> 00:01:36,343
be confidence building,
41
00:01:36,411 --> 00:01:38,128
but they really just scare
the (bleep) out of you
42
00:01:38,213 --> 00:01:39,913
so you buy the products in them.
43
00:01:39,965 --> 00:01:43,717
Like, they all will put Jessica Alba
or somebody like that on the cover
44
00:01:43,802 --> 00:01:45,469
and she's super sexualized,
45
00:01:45,553 --> 00:01:48,472
no matter what magazine,
her hair is soaking wet,
46
00:01:48,556 --> 00:01:50,190
and her nipples
are hard and she's like,
47
00:01:50,258 --> 00:01:54,061
making a (bleep) sucking face,
she's like...
48
00:01:54,429 --> 00:01:58,466
And you're like, Good Housekeeping,
like what does this even...
49
00:01:59,117 --> 00:02:00,451
But they're smart.
50
00:02:00,535 --> 00:02:03,103
What they're doing is saying,
"Look at Jessica Alba.
51
00:02:03,154 --> 00:02:07,825
"You don't look like that.
You're (bleep) disgusting.
52
00:02:07,909 --> 00:02:12,212
"You're over 30, your pussy
is a pile of garbage.
53
00:02:12,280 --> 00:02:13,280
But buy this lip gloss."
54
00:02:13,331 --> 00:02:18,502
And you're like,
"Okay! Will this fix it?
55
00:02:18,586 --> 00:02:21,088
Will this fix
my garbage pussy?"
56
00:02:23,591 --> 00:02:26,727
Like, no!
57
00:02:26,794 --> 00:02:29,146
They give you advice like,
"be Asian."
58
00:02:29,230 --> 00:02:32,351
You're like, "I can't!"
59
00:02:34,153 --> 00:02:36,470
I would love to be Asian.
60
00:02:36,521 --> 00:02:38,155
I've tried.
61
00:02:38,239 --> 00:02:40,524
And they give you these sex tips.
62
00:02:40,608 --> 00:02:41,975
We did a scene
on our first season,
63
00:02:42,027 --> 00:02:44,611
did you guys see
the sex tips scene, right?
64
00:02:44,663 --> 00:02:45,746
It's always stuff like,
65
00:02:45,813 --> 00:02:48,082
"What He's Not Telling You
He Wants."
66
00:02:48,149 --> 00:02:51,085
And it's (bleep)
he doesn't want.
67
00:02:51,152 --> 00:02:53,820
It's like, "tickle his taint
with your nose."
68
00:02:53,872 --> 00:02:56,123
No!
69
00:02:56,207 --> 00:02:57,841
Nope.
70
00:02:57,926 --> 00:02:59,677
Sorry.
71
00:02:59,761 --> 00:03:01,828
I'm surer busy, sorry.
72
00:03:01,880 --> 00:03:03,297
Do it!
73
00:03:03,348 --> 00:03:04,831
Surprise him.
74
00:03:04,883 --> 00:03:06,350
"Wear his favorite tie
and fist him."
75
00:03:06,468 --> 00:03:09,069
Are you sure?
76
00:03:12,390 --> 00:03:13,724
- Here we go.
- Whoa.
77
00:03:13,808 --> 00:03:14,808
Yeah, yeah.
No, no.
78
00:03:14,859 --> 00:03:15,842
No, no, no, no, no.
79
00:03:15,894 --> 00:03:16,860
Oh, no, no, no!
80
00:03:16,945 --> 00:03:18,011
Oh!
81
00:03:18,063 --> 00:03:19,063
Mission failed.
82
00:03:19,147 --> 00:03:20,531
You suck.
83
00:03:20,615 --> 00:03:22,816
- Oh, you're so close.
- That was close.
84
00:03:22,867 --> 00:03:24,368
Okay, I want to try,
what do I need to know?
85
00:03:24,452 --> 00:03:26,487
Yeah, yeah, okay, well,
just let me switch my character
86
00:03:26,538 --> 00:03:28,489
'cause you will ruin my rating.
87
00:03:28,540 --> 00:03:30,074
There we go.
88
00:03:30,158 --> 00:03:31,519
Now, it's just like
"Call of Duty,"
89
00:03:31,526 --> 00:03:33,693
except the gameplay
is way more realistic, so.
90
00:03:33,745 --> 00:03:35,996
Oh, cool, I can be a girl.
91
00:03:36,047 --> 00:03:38,532
Yeah.
Knock yourself out.
92
00:03:38,633 --> 00:03:40,634
I'm gonna grab us beers.
93
00:03:40,719 --> 00:03:42,386
Oh, she's cute.
94
00:03:42,470 --> 00:03:43,837
Listen up, soldiers.
95
00:03:43,888 --> 00:03:45,139
We've just received intelthat there are insurgents
96
00:03:45,206 --> 00:03:46,256
hiding in that village.
97
00:03:46,341 --> 00:03:47,508
Let's go.
98
00:03:47,592 --> 00:03:50,344
Wait, why am I not moving?
99
00:03:50,428 --> 00:03:51,895
You hang back, private.
100
00:03:52,013 --> 00:03:53,013
What...
101
00:03:57,102 --> 00:04:00,554
Wait, what--
What the (bleep), no.
102
00:04:03,775 --> 00:04:05,909
No--
103
00:04:05,994 --> 00:04:09,563
What are you doing hanging out in the
barracks all by yourself, lazy?
104
00:04:09,614 --> 00:04:11,081
No, I--
I think--
105
00:04:11,166 --> 00:04:14,701
I think my character
was just raped.
106
00:04:14,786 --> 00:04:16,920
No.
107
00:04:17,005 --> 00:04:18,038
- No, no, no, no, no.
- Yeah.
108
00:04:18,089 --> 00:04:19,289
That's never happened to me,
109
00:04:19,374 --> 00:04:20,407
you must have pressed
the wrong button.
110
00:04:20,458 --> 00:04:21,579
That's not part of the game.
111
00:04:21,626 --> 00:04:22,876
Ted, trust me, it happened.
112
00:04:22,927 --> 00:04:24,077
No.
113
00:04:24,129 --> 00:04:26,079
You were just assaulted
by a fellow soldier.
114
00:04:26,131 --> 00:04:28,432
Do you wish to report?
115
00:04:28,516 --> 00:04:30,584
- Yeah.
- Weird.
116
00:04:30,635 --> 00:04:31,935
Uh-huh.
What is this?
117
00:04:32,020 --> 00:04:33,086
You know what?
118
00:04:33,138 --> 00:04:34,754
Let me go check
the message boards.
119
00:04:34,806 --> 00:04:36,723
Yes, I wish to report it.
120
00:04:36,775 --> 00:04:38,225
Are you sure?
121
00:04:38,309 --> 00:04:39,426
Yes, I'm sure.
122
00:04:39,477 --> 00:04:41,695
Did you know he has a family?
123
00:04:41,780 --> 00:04:43,447
No.
124
00:04:43,531 --> 00:04:45,432
Does that change your mindabout reporting?
125
00:04:45,483 --> 00:04:46,600
No.
126
00:04:46,651 --> 00:04:48,068
What?
127
00:04:48,119 --> 00:04:50,370
Level 25 unlocked.
128
00:04:50,438 --> 00:04:52,039
My God.
129
00:04:52,106 --> 00:04:54,208
It's just like
a ton of paperwork.
130
00:04:56,110 --> 00:04:58,662
Okay
131
00:04:58,746 --> 00:05:00,280
This is great.
132
00:05:00,414 --> 00:05:04,117
Have you seen this picture
of the big, fat Japanese baby?
133
00:05:04,169 --> 00:05:05,752
You're supposed to be checking
the message boards.
134
00:05:05,837 --> 00:05:07,117
Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
135
00:05:07,121 --> 00:05:09,590
But you gotta see
that picture later.
136
00:05:09,641 --> 00:05:10,674
Paperwork complete.
137
00:05:10,758 --> 00:05:12,476
Welcome to the Pentagon, soldier.
138
00:05:12,560 --> 00:05:13,393
Good luck!
139
00:05:13,478 --> 00:05:14,845
Ooh, the Pentagon.
140
00:05:14,929 --> 00:05:16,296
Watch out, they're
attacking your character.
141
00:05:16,347 --> 00:05:17,797
There isn't even
anyone around me.
142
00:05:17,849 --> 00:05:19,016
What were you wearing?
143
00:05:19,100 --> 00:05:20,620
- Be a team player.- Occupational hazard.
144
00:05:20,635 --> 00:05:22,135
You got to go alongto get along.
145
00:05:22,187 --> 00:05:24,438
Characterassassination complete.
146
00:05:24,489 --> 00:05:26,139
Attention, soldier.
147
00:05:26,191 --> 00:05:28,325
Your attacker was found guiltyin a military court.
148
00:05:28,409 --> 00:05:30,810
Yes, finally, thank you.
149
00:05:30,862 --> 00:05:33,447
But his commanding officer
chose to reject that decision,
150
00:05:33,498 --> 00:05:35,365
so he is now back
on active duty.
151
00:05:36,618 --> 00:05:38,035
What?! They can do that?
152
00:05:38,119 --> 00:05:40,337
What the (bleep) is this game?
153
00:05:40,421 --> 00:05:43,990
(bleep) your (bleep) stupid
military bull (bleep)!
154
00:05:44,042 --> 00:05:45,759
Hey, hey, hey, hey,
language, language.
155
00:05:45,826 --> 00:05:46,877
- Be a lady.
- This is insane.
156
00:05:46,961 --> 00:05:48,128
Why would anyone
want to play this?
157
00:05:48,179 --> 00:05:49,596
Look it.
158
00:05:49,664 --> 00:05:52,049
I checked the message boards
and it doesn't say anything,
159
00:05:52,133 --> 00:05:53,851
so obviously you did
something wrong.
160
00:05:53,935 --> 00:05:56,854
It's probably best
you don't play, okay?
161
00:05:58,473 --> 00:06:00,557
Here we go.
162
00:06:05,430 --> 00:06:07,097
Why are you making that noise?
163
00:06:07,181 --> 00:06:08,398
It helps.
164
00:06:15,456 --> 00:06:17,674
Anyway, I've had that nightmare
every night since 1988.
165
00:06:17,842 --> 00:06:19,726
You're so lucky your dad's dead.
166
00:06:19,811 --> 00:06:21,144
You're telling me.
167
00:06:21,195 --> 00:06:23,013
You guys, I didn't know
my food came with fries.
168
00:06:23,064 --> 00:06:24,197
I am not eating them.
169
00:06:24,282 --> 00:06:25,866
I have had fries
like three times this week.
170
00:06:25,950 --> 00:06:27,200
I'm so bad.
171
00:06:27,318 --> 00:06:28,785
You can afford it.
172
00:06:28,853 --> 00:06:30,037
- No.
- Who cares?
173
00:06:30,121 --> 00:06:32,372
I ate like, three cans
of Pringles yesterday.
174
00:06:32,457 --> 00:06:33,991
Once you pop,
they're not joking.
175
00:06:34,075 --> 00:06:35,492
I'm so bad.
176
00:06:35,543 --> 00:06:36,576
Those are like air.
177
00:06:36,661 --> 00:06:37,911
They're literally air.
178
00:06:37,996 --> 00:06:39,329
You don't look fat at all.
179
00:06:39,380 --> 00:06:41,882
No, I was cyberbullying my niece
on Instagram the other day,
180
00:06:41,966 --> 00:06:44,334
and I literally
ate 15 mini muffins.
181
00:06:44,385 --> 00:06:45,502
I'm so bad.
182
00:06:45,553 --> 00:06:47,137
They're like pellets,
that's nothing.
183
00:06:47,204 --> 00:06:48,338
Are they big muffins?
184
00:06:48,389 --> 00:06:49,473
- No.
- No, they're mini.
185
00:06:49,540 --> 00:06:50,807
Do you know what "mini" means?
186
00:06:50,875 --> 00:06:52,559
It means smaller than big.
187
00:06:52,643 --> 00:06:54,227
Yesterday,
after I knelt on my gerbil
188
00:06:54,312 --> 00:06:55,395
to hear what sound
it would make,
189
00:06:55,513 --> 00:06:56,847
I like, wasn't thinking.
190
00:06:56,898 --> 00:06:58,648
I ate a ball of mozzarella
like it was a peach.
191
00:06:58,716 --> 00:07:00,050
I'm so bad.
192
00:07:00,151 --> 00:07:01,351
You always look great.
193
00:07:01,402 --> 00:07:03,153
No, I think that's, like,
negative calories.
194
00:07:03,220 --> 00:07:04,571
I'm seriously bad.
195
00:07:04,655 --> 00:07:06,273
I can't get out of bed
without having a calzone.
196
00:07:06,357 --> 00:07:09,026
The other morning, when that
woman walked off the GW bridge,
197
00:07:09,077 --> 00:07:10,527
I didn't do
anything to help her.
198
00:07:10,578 --> 00:07:12,195
It's because I was
chewing my calzone.
199
00:07:12,246 --> 00:07:13,330
I'm so bad.
200
00:07:13,414 --> 00:07:14,364
Are you serious?
201
00:07:14,449 --> 00:07:15,415
You're a (bleep) saint.
202
00:07:15,500 --> 00:07:16,616
I'm the bad one.
203
00:07:16,701 --> 00:07:18,168
Two weeks ago
when I was having--
204
00:07:18,235 --> 00:07:19,252
Well, there's no term
205
00:07:19,337 --> 00:07:20,904
for how late term
of an abortion this was.
206
00:07:20,955 --> 00:07:24,574
Anyhoo, I literally ate
an entire bucket of wings
207
00:07:24,625 --> 00:07:26,710
and chased it with
a 16-ounce lobster.
208
00:07:26,761 --> 00:07:28,512
I'm like, why am I
still eating for two?
209
00:07:28,579 --> 00:07:29,746
I'm so bad.
210
00:07:29,847 --> 00:07:32,883
Wait, I'm really ashamed
I just told you guys that I ate like that.
211
00:07:32,950 --> 00:07:34,384
Do you think I'm a monster?
212
00:07:34,435 --> 00:07:35,602
- No!
- No!
213
00:07:35,686 --> 00:07:36,920
Seafood, it's good for you.
214
00:07:36,971 --> 00:07:38,055
Yeah.
215
00:07:38,106 --> 00:07:39,439
I'm sorry about your abortion.
216
00:07:39,524 --> 00:07:41,274
I took that guy that
I'm dating to the restaurant
217
00:07:41,359 --> 00:07:43,026
where he was molested
and he left crying
218
00:07:43,094 --> 00:07:45,695
and guess who stayed and ate the
entire rest of his birthday cake?
219
00:07:45,763 --> 00:07:46,696
Me.
220
00:07:46,764 --> 00:07:48,765
I was like, that'll do, pig.
221
00:07:48,816 --> 00:07:50,433
Oink, oink.
I'm so bad.
222
00:07:50,485 --> 00:07:51,451
You're not bad.
223
00:07:51,536 --> 00:07:52,786
You're stick thin.
224
00:07:52,870 --> 00:07:55,622
Your thigh gap is, like,
the envy of every thigh gap.
225
00:07:55,740 --> 00:07:58,108
Last Saturday, after I took
a smoke machine to the burn unit
226
00:07:58,209 --> 00:07:59,493
to see how they'd react,
227
00:07:59,577 --> 00:08:03,380
I ate so much General Tso's
they gave me his hat.
228
00:08:03,447 --> 00:08:04,831
It looks insane on me.
229
00:08:04,916 --> 00:08:06,282
I'm so bad.
230
00:08:06,384 --> 00:08:07,667
Shut your dick off.
231
00:08:07,752 --> 00:08:10,453
You look amazing in hats
and you know this.
232
00:08:10,505 --> 00:08:12,145
My dad says I don't
look good in anything.
233
00:08:12,223 --> 00:08:14,457
Can I offer anyone dessert?
234
00:08:14,509 --> 00:08:16,210
Oh.
235
00:08:16,594 --> 00:08:17,561
If I--
236
00:08:17,628 --> 00:08:18,512
Like, just one bite?
237
00:08:18,646 --> 00:08:19,629
Would you--
238
00:08:19,680 --> 00:08:20,814
...share something?
239
00:08:20,898 --> 00:08:22,732
Four forks?
240
00:08:35,530 --> 00:08:37,414
My face!
241
00:08:37,481 --> 00:08:39,482
- I'm so bad!
- I'm so bad!
242
00:08:39,534 --> 00:08:41,785
I'm so--
I'm so bad.
243
00:08:41,836 --> 00:08:44,287
I'll have the flan.
244
00:08:47,141 --> 00:08:49,976
When you turn 30,
this really cool thing happens
245
00:08:50,060 --> 00:08:55,732
where your metabolism goes,
"Later, bitch!"
246
00:08:55,799 --> 00:08:58,184
And you go,
"Wait, don't I need you?"
247
00:08:58,209 --> 00:09:01,109
And it goes, "It doesn't
matter, bye!"
248
00:09:02,656 --> 00:09:03,806
And you're--
249
00:09:03,858 --> 00:09:05,358
"What about all
the calories I'm eating?"
250
00:09:05,443 --> 00:09:07,911
"Bye!"
251
00:09:07,978 --> 00:09:09,746
And then you read articles,
they're like, "Embrace it."
252
00:09:09,813 --> 00:09:11,414
You're like, "Okay, all right,
253
00:09:11,482 --> 00:09:16,169
"okay, cool, I didn't know I could
get cellulite on my face, awesome!"
254
00:09:16,253 --> 00:09:20,457
Keeps creeping lower, I'm like,
"Wow, what an adventure."
255
00:09:20,541 --> 00:09:22,658
Being a woman is so rewarding.
256
00:09:25,513 --> 00:09:27,013
All right, my deal,
257
00:09:27,097 --> 00:09:29,665
follow the queen,
follow her all around.
258
00:09:29,717 --> 00:09:32,852
All right, who's ready
for some wings?
259
00:09:32,937 --> 00:09:34,304
Oh!
Come on, man.
260
00:09:34,438 --> 00:09:35,471
Wow! Thanks, baby.
261
00:09:35,473 --> 00:09:37,474
- There's a queen right there.
- You're the best, Mrs. H.
262
00:09:37,525 --> 00:09:38,558
You guys are the best.
263
00:09:38,560 --> 00:09:39,526
You rule, babe.
264
00:09:39,610 --> 00:09:41,060
All right.
265
00:09:41,145 --> 00:09:43,145
Dude, she is so great.
266
00:09:43,197 --> 00:09:44,147
I am so lucky.
267
00:09:44,198 --> 00:09:45,698
Speaking of lucky,
268
00:09:45,783 --> 00:09:47,817
you know that girl I told
you about from my office?
269
00:09:47,868 --> 00:09:49,352
Well, we went out for drinks
270
00:09:49,403 --> 00:09:51,404
and then she took me back
to her place.
271
00:09:51,489 --> 00:09:52,688
How was it?
272
00:09:52,740 --> 00:09:55,208
Let's just say she's flexible.
273
00:09:55,292 --> 00:09:56,659
Nice.
274
00:09:56,661 --> 00:09:58,361
About butt stuff.
275
00:09:59,747 --> 00:10:01,414
Nice, dude.
276
00:10:01,499 --> 00:10:03,550
That takes me back,
takes me back.
277
00:10:03,667 --> 00:10:05,001
A few weeks ago,
278
00:10:05,052 --> 00:10:06,970
the kids were at
their Gran-gran's
279
00:10:07,037 --> 00:10:09,973
and my wife was so down
to (bleep),
280
00:10:10,057 --> 00:10:12,225
I mean, she's like,
practically begging me,
281
00:10:12,309 --> 00:10:13,643
so I grab my wife's hair,
282
00:10:13,727 --> 00:10:15,395
I bend her over
this credenza, right?
283
00:10:15,462 --> 00:10:17,797
I'm like, so deep in (bleep),
I'm like, "Who's your husband
284
00:10:17,848 --> 00:10:18,898
Who's your husband?"
285
00:10:18,966 --> 00:10:21,017
- What's the matter with you, man?
- What?
286
00:10:21,134 --> 00:10:22,151
That's your wife, man, okay?
287
00:10:22,236 --> 00:10:23,302
That's not cool, okay?
288
00:10:23,354 --> 00:10:25,405
We all went to college with her,
we're friends.
289
00:10:25,472 --> 00:10:26,906
That's, like, sick.
Sick.
290
00:10:26,974 --> 00:10:29,526
Oh, I thought we were all kind
of sharing some stories.
291
00:10:29,610 --> 00:10:30,693
You're a degenerate, man.
292
00:10:30,778 --> 00:10:32,829
All right, all right, anyway.
293
00:10:32,913 --> 00:10:34,614
I had a little incident
with that waitress
294
00:10:34,665 --> 00:10:36,199
over at Padigan's
the other night.
295
00:10:36,283 --> 00:10:37,250
Oh, oh, hot Tracy?
296
00:10:37,317 --> 00:10:38,651
Boom.
297
00:10:38,768 --> 00:10:39,836
How did you do that?
298
00:10:39,920 --> 00:10:41,371
She comes up to me
and she's like,
299
00:10:41,455 --> 00:10:43,923
"Can you help me carry
this box into the office?"
300
00:10:43,991 --> 00:10:45,592
Yeah, right?
301
00:10:45,659 --> 00:10:46,709
What happened next?
302
00:10:46,794 --> 00:10:48,211
I'll help you move your box.
303
00:10:48,295 --> 00:10:50,213
Exactly, right?
304
00:10:50,297 --> 00:10:52,337
So I go into the office
with her, next thing I know,
305
00:10:52,383 --> 00:10:54,767
she's pulling on
my parking brake
306
00:10:54,835 --> 00:10:57,053
like we're at the top
of Lombard Street.
307
00:10:57,137 --> 00:10:58,170
Wow, wow, wow.
308
00:10:58,305 --> 00:10:59,222
What about the tits?
309
00:10:59,306 --> 00:11:01,441
As advertised.
310
00:11:01,508 --> 00:11:02,692
Yes, yes!
311
00:11:02,810 --> 00:11:04,677
It's always the best
when you don't expect it.
312
00:11:04,711 --> 00:11:06,563
I remember there was
this girl in college,
313
00:11:06,647 --> 00:11:09,531
and I totally thought she was
gonna put me on the friendzone, right.
314
00:11:09,617 --> 00:11:11,818
Well, we're hanging
out, all of a sudden
315
00:11:11,869 --> 00:11:14,037
top comes of, she's ridding me
316
00:11:14,121 --> 00:11:15,989
I'm rock (bleep) like a hammer.
317
00:11:16,040 --> 00:11:18,858
And I'm like,
"I wanna marry this woman!"
318
00:11:18,909 --> 00:11:21,861
I can't believe it's been
14 years.
319
00:11:21,912 --> 00:11:23,713
That is so gross, Rob,
why are you doing this?
320
00:11:23,714 --> 00:11:24,914
Nobody tells wife stories.
321
00:11:24,999 --> 00:11:26,215
What are you, a psychopath?
322
00:11:26,300 --> 00:11:28,367
Come on, man, she cooks us
Christmas dinner every year.
323
00:11:28,419 --> 00:11:30,086
She's Mrs. Christmas to us.
324
00:11:30,170 --> 00:11:31,203
Hope you guys don't mind.
325
00:11:31,305 --> 00:11:33,306
I used four different cheeses.
326
00:11:33,373 --> 00:11:34,757
You shouldn't have.
327
00:11:34,842 --> 00:11:36,392
- Babe.
- God bless you, H.
328
00:11:36,477 --> 00:11:39,077
- All right, you guys good on beers?
- Yeah, we're great on beers.
329
00:11:39,096 --> 00:11:40,513
- Okay.
- You rock, Amy!
330
00:11:40,564 --> 00:11:41,964
These nachos are insane,
by the way.
331
00:11:42,016 --> 00:11:43,176
You know what else is insane?
332
00:11:43,183 --> 00:11:44,767
- Come on!
- We don't wanna hear it!
333
00:11:44,852 --> 00:11:45,892
- Shut your mouth.
- Jesus!
334
00:11:45,903 --> 00:11:46,819
Shut your face.
335
00:11:46,904 --> 00:11:52,108
This is a story about a woman who I
am totally not married to, okay?
336
00:11:52,192 --> 00:11:53,610
Go on.
337
00:11:53,694 --> 00:11:54,611
- Okay, I'm listening.
- All right.
338
00:11:54,695 --> 00:11:55,695
Thank you.
339
00:11:55,746 --> 00:11:57,997
We just come out of H&R Block,
340
00:11:58,065 --> 00:12:00,083
and she's all turned on
'cause we're gonna get,
341
00:12:00,167 --> 00:12:01,084
like, a sick return.
342
00:12:01,201 --> 00:12:02,335
And she can buy this purse
343
00:12:02,402 --> 00:12:03,963
she's been talking about
forever, right?
344
00:12:04,038 --> 00:12:05,838
And she wants to bang
right in the back
345
00:12:05,906 --> 00:12:07,707
of our pre-owned Subaru.
346
00:12:07,741 --> 00:12:09,292
What are you doing, Rob?
347
00:12:09,376 --> 00:12:10,576
What are you doing?
348
00:12:10,628 --> 00:12:12,244
We know it's your wife, Rob.
349
00:12:12,296 --> 00:12:13,880
Its just--
I feel like vomiting right now.
350
00:12:13,931 --> 00:12:15,081
H&R Block?
351
00:12:15,132 --> 00:12:17,216
You guys, I have to be able
to share stories
352
00:12:17,267 --> 00:12:18,918
about the woman I love, okay?
353
00:12:18,969 --> 00:12:20,419
I can't help it
that she's my wife, okay?
354
00:12:20,471 --> 00:12:21,471
She inspires me.
355
00:12:21,605 --> 00:12:22,772
She is my world.
356
00:12:22,856 --> 00:12:24,757
I just thought 'cause
you're my friends, I could--
357
00:12:24,808 --> 00:12:27,527
I could share some of our
romantic things with you.
358
00:12:27,594 --> 00:12:29,529
All right, all right, man,
all right, all right.
359
00:12:29,596 --> 00:12:31,280
Who's ready for the finale?
360
00:12:31,365 --> 00:12:33,199
- Oh, man.
- Chocolate chip cookies!
361
00:12:33,283 --> 00:12:34,767
That could not have come sooner.
362
00:12:34,868 --> 00:12:36,369
You're the best, Mrs. H.
363
00:12:36,436 --> 00:12:37,654
All right, if nobody needs
anything else,
364
00:12:37,771 --> 00:12:39,011
honey, I'm gonna head upstairs.
365
00:12:39,073 --> 00:12:40,353
Start lubing up so you can blast
366
00:12:40,407 --> 00:12:41,774
my dirt (bleep) with your thumb
367
00:12:41,825 --> 00:12:43,576
while you lobster-hand me
in the (bleep), okay?
368
00:12:43,627 --> 00:12:46,746
Seriously, I want you
to (bleep) that mud pit
369
00:12:46,797 --> 00:12:48,798
'til I make a pig noise.
370
00:12:48,882 --> 00:12:50,750
And then you can (bleep) on
my (bleep) while I call my mom.
371
00:12:50,801 --> 00:12:52,001
Muah.
372
00:12:52,052 --> 00:12:54,671
Okay. You guys are always
welcome here.
373
00:12:57,725 --> 00:12:58,925
I guess I should eat up.
374
00:12:58,976 --> 00:13:02,595
I gotta (bleep)
on those (bleep).
375
00:13:05,315 --> 00:13:07,183
What's a sex story about your
wife that you told recently?
376
00:13:07,267 --> 00:13:08,985
Well, probably that she just
wants sex more than I do,
377
00:13:09,069 --> 00:13:09,969
and I feel really lame about that.
378
00:13:10,070 --> 00:13:11,303
If it were up to your wife,
379
00:13:11,355 --> 00:13:12,572
how many times a week
do you think you'd have sex?
380
00:13:12,639 --> 00:13:14,107
Probably like four to five.
381
00:13:14,158 --> 00:13:16,475
And what do you do?
382
00:13:16,509 --> 00:13:17,610
One, two.
383
00:13:17,661 --> 00:13:19,612
I wonder if she's
at home right now just--
384
00:13:19,663 --> 00:13:20,613
- Probably with some other dude.
- Probably.
385
00:13:20,664 --> 00:13:21,647
I gotta get going.
386
00:13:21,699 --> 00:13:23,950
Yeah, like I would say
maybe head out.
387
00:13:33,493 --> 00:13:35,228
This seems bad.
388
00:13:35,295 --> 00:13:36,896
It's not amazing.
389
00:13:36,981 --> 00:13:38,481
Why would PETA use this shot?
390
00:13:38,766 --> 00:13:40,666
This wasn't even during
the photo shoot.
391
00:13:40,718 --> 00:13:42,501
This was taken during
my peanut butter break.
392
00:13:42,526 --> 00:13:44,187
You're the one who
wanted to post naked
393
00:13:44,188 --> 00:13:45,638
and pretend it was
for a good cause
394
00:13:45,689 --> 00:13:47,173
so you wouldn't look
like a whore even though
395
00:13:47,224 --> 00:13:49,108
that's secretly why
everybody does it.
396
00:13:49,176 --> 00:13:50,977
- Can you fix it?
- Of course.
397
00:13:51,028 --> 00:13:52,061
It's my job.
398
00:13:52,146 --> 00:13:55,064
What about doing some appearances
for Operation Smile?
399
00:13:55,149 --> 00:13:56,348
What is that?
400
00:13:56,400 --> 00:13:58,184
The organization that fixes
cleft palates.
401
00:13:58,235 --> 00:14:00,820
No, I really don't want
to deal with paint.
402
00:14:00,871 --> 00:14:02,455
Ugh.
403
00:14:02,522 --> 00:14:03,522
Whoa, whoa, whoa whoa, wait.
404
00:14:03,540 --> 00:14:07,126
What about pity (beep)
a prom loser?
405
00:14:07,211 --> 00:14:09,361
Yes, that's it, right?
406
00:14:09,413 --> 00:14:11,464
All the hot celebrities
are doing that now.
407
00:14:11,531 --> 00:14:13,251
Yeah, I don't think
any of them are actually
408
00:14:13,333 --> 00:14:14,884
having sex with the teenagers,
409
00:14:14,968 --> 00:14:17,553
but I don't think that going
to prom is a terrible idea.
410
00:14:17,638 --> 00:14:18,755
Did a student ask you?
411
00:14:18,889 --> 00:14:21,390
No.
412
00:14:21,508 --> 00:14:22,759
Not yet.
413
00:14:22,843 --> 00:14:24,594
But I bet if I just Google it,
he's out there somewhere.
414
00:14:24,678 --> 00:14:25,645
Yeah.
415
00:14:25,712 --> 00:14:27,597
You just make sure
the press is there.
416
00:14:27,681 --> 00:14:29,432
- Oh, I will.
- Okay.
417
00:14:29,516 --> 00:14:32,518
- Will you bring this with you?
- Sure.
418
00:14:32,603 --> 00:14:33,569
Unless you think it's okay.
419
00:14:33,654 --> 00:14:34,670
I--I don't.
420
00:14:34,738 --> 00:14:36,739
Okay
421
00:14:36,824 --> 00:14:39,242
Prom.
422
00:14:43,197 --> 00:14:44,247
God.
423
00:14:44,364 --> 00:14:45,281
Ugh.
424
00:14:45,365 --> 00:14:47,367
Who do we have here?
425
00:14:47,534 --> 00:14:48,835
That's why if you'rewatching this,
426
00:14:48,886 --> 00:14:50,766
I really hope you agreeto come to prom with me.
427
00:14:50,804 --> 00:14:53,306
I promise we'll havea really great time.
428
00:14:53,373 --> 00:14:54,891
Please say yes.
429
00:14:54,975 --> 00:14:57,010
Love, Lucas.
430
00:14:57,061 --> 00:14:59,612
You just got yourself
a prom date, buddy.
431
00:15:03,851 --> 00:15:05,953
Wait, he's still in high school.
432
00:15:07,104 --> 00:15:12,358
Well, I hope this kid's ready
eat (bleep) a ton of (bleep).
433
00:15:22,219 --> 00:15:24,170
Wait here until
after the dance, Montgomery.
434
00:15:24,255 --> 00:15:26,639
Yes, ma'am!
435
00:15:28,942 --> 00:15:31,110
My milkshake brings
all the boys to the yard
436
00:15:31,195 --> 00:15:33,146
And they're like
it's better than yours
437
00:15:33,230 --> 00:15:35,364
Damn right,
it's better than yours
438
00:15:35,432 --> 00:15:37,283
I can teach you,
but I have to charge
439
00:15:37,367 --> 00:15:39,535
My milkshake brings
all the boys to the yard
440
00:15:39,603 --> 00:15:41,621
And they're like
it's better than yours
441
00:15:41,705 --> 00:15:43,706
Damn right,
it's better than yours
442
00:15:43,824 --> 00:15:44,741
I can teach you
443
00:15:51,181 --> 00:15:54,567
Excuse me, ma'am, the Al-Anon
meeting is on Sunday.
444
00:15:54,685 --> 00:15:58,688
No, you silly hooker,
I'm here for the prom!
445
00:16:02,025 --> 00:16:03,576
L-L-L-L-Lucas!
446
00:16:03,694 --> 00:16:04,694
Hi.
447
00:16:04,745 --> 00:16:06,412
Hi, do I know you?
448
00:16:06,530 --> 00:16:09,081
I'm your celebrity prom date.
449
00:16:09,199 --> 00:16:11,083
I'm Amy Schumer.
450
00:16:11,201 --> 00:16:12,335
Surprised?
451
00:16:12,452 --> 00:16:14,253
I've never heard of you.
452
00:16:14,371 --> 00:16:16,238
You know "When's lunch"?
453
00:16:16,373 --> 00:16:18,674
Uh, this is my
girlfriend Madison.
454
00:16:18,742 --> 00:16:20,859
Girlfriend?
455
00:16:20,878 --> 00:16:22,678
What about your YouTube video?
456
00:16:22,746 --> 00:16:25,548
Oh, you mean the one where
I asked Madison to prom?
457
00:16:25,599 --> 00:16:27,516
Did you even watch
the whole thing?
458
00:16:27,584 --> 00:16:29,802
Is anybody (bleep)
talking to you Madison?
459
00:16:29,887 --> 00:16:31,604
This is none of your business.
460
00:16:31,688 --> 00:16:33,139
You seriously need
to back off right now.
461
00:16:33,223 --> 00:16:35,308
Excuse me, this is my business.
462
00:16:35,392 --> 00:16:36,726
Oh, really?
You know what?
463
00:16:36,777 --> 00:16:40,563
You're ruining the best night
of Lucas' short life, okay?
464
00:16:40,614 --> 00:16:42,114
Whatever, Joy Behar.
465
00:16:42,232 --> 00:16:43,199
What?
466
00:16:45,402 --> 00:16:46,319
You get off!
467
00:16:46,403 --> 00:16:48,154
This is-- Ow!
468
00:16:48,238 --> 00:16:50,406
Oh, my God, you killed him!
469
00:16:50,457 --> 00:16:51,741
Let go!
470
00:16:51,825 --> 00:16:52,992
My God!
471
00:16:53,076 --> 00:16:54,076
I'm a cripple!
472
00:16:54,127 --> 00:16:56,295
You give it back,
I brought that!
473
00:16:59,216 --> 00:17:01,334
Out of my way!
474
00:17:01,418 --> 00:17:03,118
These are the best years
of your lives
475
00:17:03,170 --> 00:17:05,221
because you're (bleep) losers!
476
00:17:05,288 --> 00:17:07,390
You think you could follow Tosh?
477
00:17:07,415 --> 00:17:09,415
You can't!
478
00:17:14,681 --> 00:17:16,766
Montgomery, I'm riding up front!
479
00:17:16,817 --> 00:17:19,068
Whatever you say, Mrs. S!
480
00:17:25,859 --> 00:17:28,194
Oh, my God.
481
00:17:28,278 --> 00:17:30,579
My arms look so skinny.
482
00:17:30,647 --> 00:17:32,815
They do.
483
00:17:32,916 --> 00:17:34,984
They really do.
484
00:17:37,721 --> 00:17:39,422
Who would you have brought
to prom if you could've?
485
00:17:39,489 --> 00:17:40,656
Like, any celebrity.
486
00:17:40,707 --> 00:17:43,426
I love Liz Phair,
which makes me sound super old.
487
00:17:43,493 --> 00:17:44,844
No, not old.
488
00:17:44,928 --> 00:17:47,296
Maybe not straight, but...
489
00:17:54,691 --> 00:17:57,467
- So, Mandy, you're a sex columnist.
- Yep.
490
00:17:57,518 --> 00:17:59,719
So when you come up with
sex tips, is there a formula?
491
00:17:59,804 --> 00:18:03,723
Is it like, combine an object
with an action?
492
00:18:03,808 --> 00:18:05,129
Well, I think that's
the old myth,
493
00:18:05,176 --> 00:18:07,861
is that, like, you just
look around the room
494
00:18:07,945 --> 00:18:09,396
and you say, like, well,
495
00:18:09,480 --> 00:18:15,035
you put potato chips
in a cup and then...
496
00:18:15,119 --> 00:18:17,119
- ...put your dick in it.
- Put your dick in there.
497
00:18:17,155 --> 00:18:19,355
It's always like,
and throw the dick in there.
498
00:18:19,407 --> 00:18:22,459
How many of your suggestions
have you actually used yourself?
499
00:18:22,526 --> 00:18:26,246
I wrote something about
putting lipstick and like,
500
00:18:26,330 --> 00:18:29,365
circling the parts that you
wanted attention to, you know?
501
00:18:29,417 --> 00:18:34,370
Mine would just look like--
like wax lips around my (bleep).
502
00:18:34,422 --> 00:18:35,672
I've used, like, an Altoid for,
503
00:18:35,723 --> 00:18:38,008
like, oral sex before,
and that actually is--
504
00:18:38,059 --> 00:18:39,426
- That works?
- Mm-hmm.
505
00:18:39,510 --> 00:18:41,211
You've never had somebody
do that with you though, right?
506
00:18:41,262 --> 00:18:44,214
No, yeah, I don't really
like that that much.
507
00:18:44,265 --> 00:18:45,381
A guy going down on you?
508
00:18:45,499 --> 00:18:46,399
Not so much.
509
00:18:46,484 --> 00:18:47,383
- Why?
- Do you?
510
00:18:47,485 --> 00:18:48,485
Yeah.
511
00:18:48,552 --> 00:18:50,737
It just feels very intimate.
512
00:18:50,855 --> 00:18:52,022
Right.
513
00:18:52,073 --> 00:18:53,223
It's the most intimate.
514
00:18:53,324 --> 00:18:54,524
You don't like a guy
going down on you?
515
00:18:54,575 --> 00:18:55,775
I mean, if they're good at it.
516
00:18:55,860 --> 00:18:58,061
- They have to be short.
- But what's great about--
517
00:18:58,112 --> 00:18:59,246
Like, short guys are really
good at oral sex.
518
00:18:59,330 --> 00:19:00,897
- They are?
- That's, like, science.
519
00:19:00,948 --> 00:19:04,918
You kind of go in the trenches
for your stories, I would say.
520
00:19:05,002 --> 00:19:07,237
So what is the course
you're taking this week?
521
00:19:07,288 --> 00:19:12,375
It's a form of meditation
that involves people rubbing
522
00:19:12,460 --> 00:19:15,078
your (bleep) until you (bleep).
523
00:19:15,129 --> 00:19:19,633
Now, I know that I feel like
we don't hang out enough.
524
00:19:19,717 --> 00:19:22,102
You found
a male prostitute in Reno?
525
00:19:22,186 --> 00:19:24,921
Oh, yeah, he was the first
legal male prostitute.
526
00:19:24,972 --> 00:19:26,806
How big was his penis?
527
00:19:26,891 --> 00:19:27,924
Tell me when to stop.
528
00:19:27,975 --> 00:19:30,494
I don't know,
I just tried to-
529
00:19:30,761 --> 00:19:32,262
Maybe a little--
530
00:19:32,363 --> 00:19:34,364
About--
531
00:19:34,431 --> 00:19:36,316
Okay, okay, good for him.
532
00:19:36,400 --> 00:19:38,285
I gave him, like,
a half-hearted hand job.
533
00:19:38,369 --> 00:19:39,986
That's very sweet.
534
00:19:40,071 --> 00:19:41,121
Like, who's giving out
these hand jobs?
535
00:19:41,205 --> 00:19:42,372
'Cause, like--
536
00:19:42,439 --> 00:19:45,075
I've had a guy
that really liked handies.
537
00:19:45,126 --> 00:19:46,243
Yeah.
538
00:19:46,294 --> 00:19:48,245
He was great, he was the hottest
guy I've ever been with.
539
00:19:48,296 --> 00:19:49,496
Wow.
540
00:19:49,580 --> 00:19:52,966
- So you were just like--
- I was like, whatever.
541
00:19:53,050 --> 00:19:54,501
- Yeah.
- That's nice.
542
00:19:54,585 --> 00:19:56,826
I seriously haven't given
a hand job to completion since,
543
00:19:56,837 --> 00:19:57,971
like, elementary school.
544
00:19:58,055 --> 00:19:59,673
Yeah, it's a little immature.
545
00:20:02,960 --> 00:20:03,760
What's your job?
546
00:20:05,596 --> 00:20:07,931
Hi!
547
00:20:08,282 --> 00:20:12,169
Everyone hug the
person next to you.
548
00:20:13,521 --> 00:20:15,605
Vaginal meshes.
549
00:20:15,656 --> 00:20:16,656
What's a-- What's a--
550
00:20:16,741 --> 00:20:18,074
What's a vaginal mesh?
551
00:20:18,142 --> 00:20:20,327
It's just, like, when your
vagina gets all messed up
552
00:20:20,444 --> 00:20:22,895
and then we get a mesh
in there and fix it.
553
00:20:23,013 --> 00:20:24,013
Damn!
554
00:20:27,335 --> 00:20:30,537
My last egg just ran
for the hills.
555
00:20:30,621 --> 00:20:33,256
No, thanks.
556
00:20:35,927 --> 00:20:36,826
I'm Amy Schumer.
557
00:20:36,928 --> 00:20:39,012
You know, "When's lunch?"
558
00:20:39,096 --> 00:20:40,714
Okay, I've never heard of you.
559
00:20:40,798 --> 00:20:41,998
This is my girlfriend Madison.
560
00:20:42,049 --> 00:20:43,633
L-L-L-Lucas!
561
00:20:43,718 --> 00:20:44,718
Hi!
562
00:20:44,802 --> 00:20:47,304
Hi, do I know you?
563
00:20:47,888 --> 00:20:49,639
I get you more than her!
564
00:20:49,690 --> 00:20:51,107
Get away from us!
565
00:20:51,225 --> 00:20:52,475
Let's go!
566
00:20:52,526 --> 00:20:55,395
I'm okay.
I'm okay.
567
00:20:55,479 --> 00:20:56,947
So easy.
568
00:20:57,014 --> 00:20:58,181
Mmm, magic!
569
00:21:00,106 --> 00:21:05,406
Sync && corrections by XhmikosR
www.addic7ed.com
570
00:21:05,456 --> 00:21:10,006
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.