All language subtitles for Inside Amy Schumer s01e05 v Gang Bang.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,752 --> 00:00:04,956 Hi. I'm Amy Schumer and I'm proud to say that I'm a feminist. 2 00:00:04,990 --> 00:00:06,991 That's why today, I'm hosting my very own 3 00:00:07,025 --> 00:00:10,261 gangbang, to prove that women are not objects. 4 00:00:10,295 --> 00:00:13,564 Look, men, you are not penetrating our vaginas. 5 00:00:13,598 --> 00:00:17,368 We are engulfing your penises. 6 00:00:18,737 --> 00:00:19,904 Think about it. 7 00:00:19,938 --> 00:00:22,039 I want to thank the good people at Sea Spray 8 00:00:22,074 --> 00:00:24,175 for providing all the cranberry juice 9 00:00:24,209 --> 00:00:26,077 I'll be drinking throughout the day. 10 00:00:26,111 --> 00:00:28,512 I'm just really proud to be here today, 11 00:00:28,547 --> 00:00:32,183 like so many women who have come before me. 12 00:00:32,217 --> 00:00:33,884 Sandra Day... 13 00:00:35,754 --> 00:00:40,591 Sotomayor, you know, tons, too many to list. 14 00:00:40,625 --> 00:00:41,926 Am I a hero? 15 00:00:41,960 --> 00:00:44,428 Yeah, yeah, I'm probably a hero. 16 00:00:44,463 --> 00:00:47,031 Do I think today will be a ton of fun? 17 00:00:47,065 --> 00:00:48,733 I'm counting on it. 18 00:00:48,767 --> 00:00:50,501 All right. 19 00:00:50,535 --> 00:00:51,836 All right. 20 00:00:51,870 --> 00:00:54,071 Let's just get this started. 21 00:00:54,106 --> 00:00:56,674 This is a couch from home. 22 00:00:56,708 --> 00:01:00,244 They're very cool about bringing your own stuff into this space. 23 00:01:00,278 --> 00:01:01,946 I can do this by myself, 24 00:01:01,980 --> 00:01:03,781 I don't need a man to help me with this. 25 00:01:03,815 --> 00:01:05,349 You think famous women from history, 26 00:01:05,384 --> 00:01:07,852 you think Amelia Earhart, says, oh hold on, 27 00:01:07,886 --> 00:01:10,087 I parked the plane, now I need help getting 28 00:01:10,122 --> 00:01:11,922 this couch out. 29 00:01:11,957 --> 00:01:15,192 Usually my roommate helps me when I pull this out, but-- 30 00:01:15,227 --> 00:01:17,361 She had a test. 31 00:01:17,396 --> 00:01:20,197 And she wasn't totally into me doing this. 32 00:01:20,232 --> 00:01:22,533 Okay, history in the making. 33 00:01:22,567 --> 00:01:24,502 This is good, this is comfortable, 34 00:01:24,536 --> 00:01:26,070 this is gonna be fine. 35 00:01:30,308 --> 00:01:31,742 Okay. 36 00:01:31,777 --> 00:01:33,711 All right, gentlemen, come on in. 37 00:01:34,980 --> 00:01:37,348 Let's see who responded to the Craigslist ad. 38 00:01:39,885 --> 00:01:42,787 Okay, okay. 39 00:01:42,821 --> 00:01:45,489 Not what I was picturing, but okay. 40 00:01:48,193 --> 00:01:51,595 There's more of you, just like-- 41 00:01:51,630 --> 00:01:52,997 More keeps coming in. 42 00:01:55,100 --> 00:01:56,200 You know what? 43 00:01:56,234 --> 00:01:57,802 You know what? 44 00:01:57,836 --> 00:01:59,036 This is-- 45 00:01:59,071 --> 00:02:01,372 You look tired, you look tired. 46 00:02:01,406 --> 00:02:03,074 I'm tired. 47 00:02:03,108 --> 00:02:07,611 It's too hot in here, you know? 48 00:02:07,646 --> 00:02:09,480 I'm feeling like maybe I could just-- 49 00:02:09,514 --> 00:02:11,148 You know, I mean, I still hate-- 50 00:02:11,183 --> 00:02:15,386 I hate that women are objectified, I hate that, 51 00:02:15,420 --> 00:02:17,788 but I'm feeling like I could do a little less-- 52 00:02:17,823 --> 00:02:19,490 a little less to prove that point. 53 00:02:19,524 --> 00:02:22,393 I think-- You guys get that women are equal to men, right? 54 00:02:22,427 --> 00:02:23,928 You get that, right? 55 00:02:23,962 --> 00:02:25,663 I don't know, I guess. 56 00:02:25,697 --> 00:02:27,898 Okay, then what are we doing here? 57 00:02:27,933 --> 00:02:30,468 The gangbang is officially canceled. 58 00:02:30,502 --> 00:02:31,836 Goodbye. 59 00:02:31,870 --> 00:02:32,903 Thank you. 60 00:02:32,938 --> 00:02:34,972 So there's no gangbang today? 61 00:02:35,006 --> 00:02:35,973 No, no. 62 00:02:36,007 --> 00:02:37,441 I'm so sorry, I'm sorry. 63 00:02:37,476 --> 00:02:38,509 No, it's-- 64 00:02:38,543 --> 00:02:39,944 It's fine, it's cool. 65 00:02:43,048 --> 00:02:44,515 Wait, okay, excuse me, I'm sorry. 66 00:02:44,549 --> 00:02:46,784 What do you mean, "It's cool"? 67 00:02:46,818 --> 00:02:48,018 Well, I mean, I can't speak for everybody, 68 00:02:48,053 --> 00:02:49,653 but I mean, as far as body types go, 69 00:02:49,688 --> 00:02:51,489 I'm more into that girl Whitney from that show 70 00:02:51,490 --> 00:02:53,624 "Whitney," you know, no offense. 71 00:02:53,658 --> 00:02:54,959 No, no offense. 72 00:02:54,993 --> 00:02:56,060 Thanks for being honest. 73 00:02:56,094 --> 00:02:59,096 You're cute, but you're not Whitney. 74 00:02:59,131 --> 00:03:02,533 So you're saying that if--if I had stayed there, 75 00:03:02,567 --> 00:03:04,068 you wouldn't have wanted to do it? 76 00:03:04,102 --> 00:03:06,103 No, I mean, I would have done it, but, like, 77 00:03:06,138 --> 00:03:08,973 my heart wouldn't have been that into it. 78 00:03:09,007 --> 00:03:10,174 Have a good afternoon, ma'am. 79 00:03:10,208 --> 00:03:11,175 "Ma'am"? 80 00:03:11,209 --> 00:03:13,477 Wait, hold on, hold on a second. 81 00:03:13,512 --> 00:03:15,880 Everybody just chill out, okay? 82 00:03:15,914 --> 00:03:17,314 That was a test. 83 00:03:17,349 --> 00:03:20,451 Gangbang is rescheduled to right now. 84 00:03:20,485 --> 00:03:21,952 We are still doing it. 85 00:03:21,987 --> 00:03:23,654 It's back on. 86 00:03:23,688 --> 00:03:25,189 Gangbang on. 87 00:03:25,223 --> 00:03:27,024 Everybody, come (bleep) me. 88 00:03:27,058 --> 00:03:28,225 (bleep) me, (bleep) me, (bleep) me, 89 00:03:28,260 --> 00:03:29,426 (bleep) me, (bleep) me. 90 00:03:29,461 --> 00:03:30,594 Uh, slow down. 91 00:03:30,629 --> 00:03:31,829 We're not pieces of meat. 92 00:03:31,863 --> 00:03:33,631 Don't you find it to be a little un-feminist 93 00:03:33,665 --> 00:03:34,899 that you only want to have sex with me 94 00:03:34,933 --> 00:03:36,767 because I'm not that into it? 95 00:03:36,801 --> 00:03:39,937 Sounds like you want to be objectified, don't you think? 96 00:03:57,052 --> 00:04:03,052 Sync && corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 97 00:04:04,062 --> 00:04:06,864 I don't know, sometimes I think maybe I'm not that slutty. 98 00:04:06,898 --> 00:04:08,259 There's a couple of things about me 99 00:04:08,266 --> 00:04:09,500 that make me think maybe I'm not. 100 00:04:09,534 --> 00:04:11,569 I've never had anal. 101 00:04:11,703 --> 00:04:13,771 That's-- It's true, it's true. 102 00:04:13,805 --> 00:04:15,039 And I'm not, like, against it. 103 00:04:15,073 --> 00:04:16,740 I'm not like, "No, that's Jesus' hole!" 104 00:04:16,775 --> 00:04:20,244 Or something weird. 105 00:04:20,278 --> 00:04:22,780 I'm not. 106 00:04:22,814 --> 00:04:24,982 I don't have a philosophy against it, I just-- 107 00:04:25,016 --> 00:04:26,483 You know, I've never been like, 108 00:04:26,518 --> 00:04:30,120 I want something in there, you know. 109 00:04:30,155 --> 00:04:31,622 I don't do it, 'cause guess what? 110 00:04:31,656 --> 00:04:32,957 It seems like it hurts. 111 00:04:32,991 --> 00:04:35,492 I also don't put my hand on the stove. 112 00:04:42,100 --> 00:04:43,067 Everybody happy? 113 00:04:43,101 --> 00:04:44,068 Yeah? 114 00:04:44,102 --> 00:04:45,069 Yeah? 115 00:04:45,103 --> 00:04:46,503 Okay. 116 00:04:46,538 --> 00:04:49,873 - I am stuffed. - Me too. 117 00:04:49,908 --> 00:04:52,276 This was such a good idea, coming to Supper & a Movie's. 118 00:04:52,310 --> 00:04:54,812 I-- I feel like I'm in Hollywood. 119 00:04:54,846 --> 00:04:57,548 Yeah, but we're on vacation in New York. 120 00:04:57,582 --> 00:04:58,549 Winning. 121 00:04:58,583 --> 00:04:59,950 Hey, guys! 122 00:04:59,985 --> 00:05:03,988 So is that a wrap or do we want to shoot a dessert scene? 123 00:05:04,022 --> 00:05:06,657 Oh, we are so full, we're like the Klumps. 124 00:05:06,691 --> 00:05:08,592 Okay, well then, you know what time it is. 125 00:05:08,627 --> 00:05:09,593 It's... 126 00:05:10,862 --> 00:05:12,696 - Movie trivia time. - No way! 127 00:05:12,731 --> 00:05:14,632 - Yeah! - No way! 128 00:05:14,666 --> 00:05:15,866 You guys ready to play? 129 00:05:15,900 --> 00:05:17,601 All right, here we go. 130 00:05:17,636 --> 00:05:20,838 In the movie "Forrest Gump," when Jenny lets Forrest 131 00:05:20,872 --> 00:05:23,574 touch her, what item of Jenny's 132 00:05:23,608 --> 00:05:28,012 roommates does Forrest ejaculate on? 133 00:05:28,046 --> 00:05:32,716 I may not be a smart man, but I know the answer. 134 00:05:32,751 --> 00:05:33,784 Bathrobe, right? 135 00:05:33,818 --> 00:05:36,320 - Yeah! - Splooge! 136 00:05:36,354 --> 00:05:38,756 Ha ha, you nailed it! 137 00:05:38,790 --> 00:05:40,124 Do you really think that that's an appropriate trivia 138 00:05:40,158 --> 00:05:41,959 question to ask in front of children? 139 00:05:41,993 --> 00:05:44,353 Oh, well, I know it was pretty hard, but I mean, you got it. 140 00:05:44,362 --> 00:05:45,663 Yeah, we did. 141 00:05:45,697 --> 00:05:47,231 Okay, next question. 142 00:05:47,265 --> 00:05:51,435 In the movie "Back to the Future," who is the mean bully? 143 00:05:51,469 --> 00:05:52,469 I'll give you a hint. 144 00:05:52,504 --> 00:05:54,571 He tries to rape Marty McFly's mom. 145 00:05:54,606 --> 00:05:57,107 He's like, "You love me, you just don't know it yet." 146 00:05:57,142 --> 00:05:58,142 Yeah, oh yeah. 147 00:05:58,176 --> 00:05:59,843 Come on, honey, kids, you remember. 148 00:05:59,878 --> 00:06:02,212 He's trying to rape the mom but the mom's all upset 149 00:06:02,247 --> 00:06:04,148 'cause she's trying to sleep with her own son. 150 00:06:04,182 --> 00:06:05,416 Okay, I don't want to hear about people raping moms. 151 00:06:05,450 --> 00:06:06,583 Oh, I think you guys will remember. 152 00:06:06,618 --> 00:06:07,918 It's like the hottest scene in that movie. 153 00:06:07,952 --> 00:06:09,887 I don't-- I don't actually see what's hot about that. 154 00:06:09,921 --> 00:06:10,954 Oh, you should watch it again, it's great. 155 00:06:10,989 --> 00:06:11,955 Oh! 156 00:06:11,990 --> 00:06:12,956 It's Biff. 157 00:06:12,991 --> 00:06:14,858 Our son's name is Biff, duh! 158 00:06:14,893 --> 00:06:16,126 What a cool name, buddy. 159 00:06:16,161 --> 00:06:17,328 All right, cool. 160 00:06:17,362 --> 00:06:18,862 One more to go. 161 00:06:18,897 --> 00:06:21,999 In the movie "Up," what objects lifted 162 00:06:22,033 --> 00:06:25,169 the house containing the old man 163 00:06:25,203 --> 00:06:27,571 and the young Asian boy scout? 164 00:06:27,605 --> 00:06:28,839 I know this one. 165 00:06:28,873 --> 00:06:33,544 Trick question, the boy was not Asian, he was retarded! 166 00:06:46,324 --> 00:06:47,324 Balloons. 167 00:06:49,361 --> 00:06:51,028 The answer is "balloons." 168 00:06:51,062 --> 00:06:53,130 I'll get your check. 169 00:06:55,066 --> 00:07:00,104 Uh, you're bumming us out, so I think it's best 170 00:07:00,138 --> 00:07:04,641 if we go to Ground Zero by ourselves. 171 00:07:04,676 --> 00:07:06,243 Jenny, Biff. 172 00:07:09,347 --> 00:07:10,347 Come on. 173 00:07:13,985 --> 00:07:16,086 Sorry your wife is such a monster. 174 00:07:16,121 --> 00:07:17,554 I'm leaving her. 175 00:07:17,589 --> 00:07:19,623 I'm always here. 176 00:07:22,394 --> 00:07:23,994 Favorite movie, "Matrix." 177 00:07:24,028 --> 00:07:26,870 I'm gonna act out a movie, you tell me what it's from, okay? 178 00:07:26,896 --> 00:07:27,556 Okay. 179 00:07:31,503 --> 00:07:33,337 I-- I'm not sure what that is. 180 00:07:33,371 --> 00:07:35,572 That was the pinball scene from "The Accused." 181 00:07:35,607 --> 00:07:37,441 Did you ever see "Precious"? 182 00:07:37,475 --> 00:07:41,145 - No, what is that? - It's like a romantic comedy. 183 00:07:41,179 --> 00:07:43,147 - I do watch chick flicks, though. - You do? 184 00:07:43,181 --> 00:07:45,783 You ever see "27 Dresses"? 185 00:07:45,817 --> 00:07:48,048 I only made it to 15 and I started puking. 186 00:07:48,074 --> 00:07:48,619 Can I lie? 187 00:07:55,794 --> 00:07:57,962 31, 31. 188 00:07:57,996 --> 00:07:59,964 My friends, it's a weird age. 189 00:07:59,998 --> 00:08:03,367 Like, having their first wave of divorces right now. 190 00:08:03,402 --> 00:08:04,402 It's a weird time. 191 00:08:04,436 --> 00:08:05,403 What do you do first? 192 00:08:05,437 --> 00:08:08,005 You call your sluttiest friend. 193 00:08:08,040 --> 00:08:09,707 Hi! 194 00:08:09,741 --> 00:08:11,008 That's me, they call me 'cause they want 195 00:08:11,043 --> 00:08:13,344 to get a drink all of a sudden. 196 00:08:13,378 --> 00:08:14,846 Yeah, what do you say when someone's like, 197 00:08:14,880 --> 00:08:15,947 I'm getting a divorce. 198 00:08:15,981 --> 00:08:16,948 Like, is there-- 199 00:08:16,982 --> 00:08:18,082 Like, what's the protocol? 200 00:08:18,116 --> 00:08:20,117 I wish there was a card, like a Hallmark card 201 00:08:20,152 --> 00:08:23,855 that said, like, "I told you so, bitch." 202 00:08:26,525 --> 00:08:27,959 Or something like, "What'd you expect, 203 00:08:27,993 --> 00:08:29,560 you met him at a flip cup tournament." 204 00:08:29,595 --> 00:08:30,728 Do they have that? 205 00:08:32,798 --> 00:08:34,732 Is there a Beanie Baby, you press its belly, it's like, 206 00:08:34,766 --> 00:08:36,868 "Remember how spunky you were at your wedding, you (bleep)?" 207 00:08:36,902 --> 00:08:38,402 One of those? 208 00:08:38,437 --> 00:08:40,104 Hi. 209 00:08:44,543 --> 00:08:47,011 You're getting married. 210 00:08:47,045 --> 00:08:48,412 It's such a huge deal. 211 00:08:48,447 --> 00:08:50,147 I can't believe it's happening to me. 212 00:08:50,182 --> 00:08:51,282 Neither can we. 213 00:08:51,316 --> 00:08:53,284 Psych, you're the best. 214 00:08:53,318 --> 00:08:55,086 You guys are my best friends. 215 00:08:55,120 --> 00:08:56,988 Okay, open your presents, bitch. 216 00:08:57,022 --> 00:08:58,356 Yes, yes, yes. 217 00:09:00,092 --> 00:09:02,593 Phil! 218 00:09:02,628 --> 00:09:03,861 I use the same kind myself. 219 00:09:03,896 --> 00:09:06,697 Let's just say it really knows what it's doing. 220 00:09:06,732 --> 00:09:08,866 Okay. 221 00:09:08,901 --> 00:09:10,601 Me next, me next, me next. 222 00:09:13,071 --> 00:09:16,207 This is called the Herminator and it's the same one I use. 223 00:09:16,241 --> 00:09:19,110 It has an alarm clock and voice control. 224 00:09:19,144 --> 00:09:21,078 It is the best. 225 00:09:21,113 --> 00:09:22,146 No offense. 226 00:09:22,180 --> 00:09:23,180 None taken. 227 00:09:23,215 --> 00:09:26,984 Actually, speaking of the best, open mine. 228 00:09:28,654 --> 00:09:29,720 Oh, boom! 229 00:09:31,290 --> 00:09:34,058 Yeah, it's the Good Vibrations Sweet Sensations, 230 00:09:34,092 --> 00:09:35,993 and this thing makes my eyes pop out 231 00:09:36,028 --> 00:09:40,598 of my head and become my vagina. 232 00:09:40,632 --> 00:09:44,568 Um, I just found the battery life on those things to be dog (bleep). 233 00:09:44,603 --> 00:09:47,571 Um, actually, it's also a Boingo hotspot 234 00:09:47,606 --> 00:09:51,609 and I know you travel a lot, so I'm just really considerate. 235 00:09:51,643 --> 00:09:53,444 We haven't opened my gift yet. 236 00:09:56,815 --> 00:09:59,784 It has GPS, you can download 5,000 songs on it. 237 00:09:59,818 --> 00:10:01,819 Did I mention that you can link mine up to your Facebook page? 238 00:10:01,853 --> 00:10:05,122 You know what, mine also functions as a mezuzah, 239 00:10:05,157 --> 00:10:06,691 for when you and Adam get a place. 240 00:10:06,725 --> 00:10:07,892 Holy cow! 241 00:10:07,926 --> 00:10:09,694 Oh, a mezuzah's just what Jewish people hang 242 00:10:09,728 --> 00:10:11,829 outside their door to feel safe. 243 00:10:11,863 --> 00:10:12,830 I know. 244 00:10:12,864 --> 00:10:14,966 You guys are amazing friends. 245 00:10:15,000 --> 00:10:17,268 Yeah, but like, I'm your best friend 246 00:10:17,302 --> 00:10:19,537 and I just want you to know that I care 247 00:10:19,571 --> 00:10:22,740 about your vagina more than I care about my own 248 00:10:22,774 --> 00:10:26,544 and that's like the most possible you can care, 249 00:10:26,578 --> 00:10:27,578 if that makes sense. 250 00:10:27,612 --> 00:10:28,779 It does make sense. 251 00:10:28,814 --> 00:10:31,349 But I also care about your vagina a ton. 252 00:10:31,383 --> 00:10:33,985 You know, sometimes too much, I wonder. 253 00:10:34,019 --> 00:10:35,119 I do wonder that. 254 00:10:35,153 --> 00:10:36,988 You know, I just-- for me, I just really 255 00:10:37,022 --> 00:10:40,391 want your vagina to be on the brink of exhaustion at all times. 256 00:10:40,425 --> 00:10:43,594 Carly, I haven't opened yours yet. 257 00:10:43,628 --> 00:10:45,930 All the other gifts were so amazing, it's embarrassing. 258 00:10:45,964 --> 00:10:48,632 Let's keep it light, Carly. 259 00:10:48,667 --> 00:10:51,836 - Come on! - Okay. 260 00:10:51,870 --> 00:10:54,872 Now you know I don't make a lot of money working at the Container Store. 261 00:10:54,906 --> 00:10:56,440 We do know, Carly. 262 00:10:56,475 --> 00:10:59,777 We know, because you've said it a number of times. 263 00:10:59,811 --> 00:11:03,481 There's nothing we can do about how much you get paid there. 264 00:11:03,515 --> 00:11:05,549 So I kind of made you something. 265 00:11:10,622 --> 00:11:12,156 What is it? 266 00:11:12,190 --> 00:11:13,924 It's also a vibrator. 267 00:11:13,959 --> 00:11:17,395 That's us sophomore year at the Grand Canyon. 268 00:11:17,429 --> 00:11:19,663 Oh Carly, this is the best one. 269 00:11:19,698 --> 00:11:20,664 Really? 270 00:11:20,699 --> 00:11:22,700 This is my favorite one. 271 00:11:22,734 --> 00:11:24,902 You guys, isn't this the best one? 272 00:11:26,705 --> 00:11:28,272 It is nice, colorful. 273 00:11:28,306 --> 00:11:29,440 Here, pass it around. 274 00:11:29,474 --> 00:11:33,711 It took about nine hours from sketching it out to its full realization. 275 00:11:33,745 --> 00:11:35,513 Oh no. 276 00:11:35,547 --> 00:11:36,514 Oh. 277 00:11:36,548 --> 00:11:38,249 Oh, I guess the glue's not dry. 278 00:11:38,283 --> 00:11:39,950 I'm sure you just stick it back on. 279 00:11:39,985 --> 00:11:41,886 Some of the shells are still sandy. 280 00:11:41,920 --> 00:11:43,888 Just be careful, I guess. 281 00:11:47,109 --> 00:11:49,643 Would you ever get somebody a vibrator as a gift? 282 00:11:49,678 --> 00:11:51,512 Yes, I think it's the best gift ever. 283 00:11:51,546 --> 00:11:53,080 My birthday is coming up. 284 00:11:53,115 --> 00:11:55,082 Do you own a vibrator? 285 00:11:55,117 --> 00:11:57,418 I used to, but it broke in college. 286 00:11:57,452 --> 00:11:59,420 What about you? Mine didn't break. 287 00:11:59,454 --> 00:12:00,888 Still in use. 288 00:12:00,922 --> 00:12:03,657 Still rocking out, praise the Lord. 289 00:12:10,966 --> 00:12:12,846 Why do we even have to go to this bridal shower? 290 00:12:12,868 --> 00:12:14,769 They're gonna be divorced in two seconds. 291 00:12:14,804 --> 00:12:16,905 Look, I think it'll mean a lot to your sister. 292 00:12:16,939 --> 00:12:17,939 Oh gosh. 293 00:12:17,973 --> 00:12:19,074 What? 294 00:12:19,108 --> 00:12:21,509 - Tig has cancer. - Who? 295 00:12:21,544 --> 00:12:23,111 One of the writers on my show. 296 00:12:23,145 --> 00:12:25,847 Oh my God, Amy, I'm so sorry. 297 00:12:25,881 --> 00:12:27,382 You must be so overwhelmed right now. 298 00:12:27,416 --> 00:12:29,184 No, we're not, like, close. 299 00:12:29,218 --> 00:12:30,752 No, stop it, stop it. 300 00:12:30,786 --> 00:12:32,554 You're clearly in shock. 301 00:12:32,588 --> 00:12:33,888 Here, give me those. 302 00:12:33,923 --> 00:12:35,890 Go home, I'm gonna tell Kim what happened, 303 00:12:35,925 --> 00:12:37,625 I'm sure she's gonna understand. 304 00:12:37,660 --> 00:12:38,893 - Yeah. - Do it. 305 00:12:38,928 --> 00:12:40,862 - Okay, I'm so sad. - Yeah. 306 00:12:40,896 --> 00:12:43,164 It's a hard time. 307 00:12:51,941 --> 00:12:55,610 Amy, are you coming to my one-woman burlesque show tonight? 308 00:12:55,644 --> 00:12:57,245 It's the final performance. 309 00:12:57,279 --> 00:12:58,747 Oh, is it? 310 00:12:58,781 --> 00:13:01,850 No, no, I can't, Tig has cancer. 311 00:13:01,884 --> 00:13:03,952 - Oh my God, I had no idea. - Mm-hmm. 312 00:13:03,986 --> 00:13:05,387 Yeah, so I'm probably just gonna be like, 313 00:13:05,421 --> 00:13:09,657 spoon-feeding her, like, load the blankets on her, just-- 314 00:13:09,692 --> 00:13:12,527 God, I don't need to bore you with the details of my life right now. 315 00:13:12,561 --> 00:13:16,064 What life? I'm basically living like a saint. 316 00:13:16,098 --> 00:13:17,799 - Does she need anything? - No. 317 00:13:17,833 --> 00:13:19,901 Do you need anything? 318 00:13:19,935 --> 00:13:21,236 Actually, you know what? 319 00:13:21,270 --> 00:13:23,204 A cookie would be amazing. 320 00:13:23,239 --> 00:13:25,440 Chocolate chip, obviously. Have them heated up. 321 00:13:25,474 --> 00:13:27,375 Not too hot, that can really burn your mouth, 322 00:13:27,410 --> 00:13:29,277 and I'm already dealing with enough with Tig. 323 00:13:29,311 --> 00:13:31,012 Okay, seriously, warm, not hot. 324 00:13:31,046 --> 00:13:31,400 Okay. 325 00:13:31,426 --> 00:13:32,814 If it's too hot, you're gonna hear about it. 326 00:13:32,848 --> 00:13:33,982 Okay, break a leg. 327 00:13:42,458 --> 00:13:44,492 Hey, Amy. The network's here. 328 00:13:44,527 --> 00:13:49,664 They wanted to go through some notes about the downsy nun sketch. 329 00:13:49,698 --> 00:13:51,933 Oh my God, Amy. 330 00:13:51,967 --> 00:13:54,002 Are you crying? 331 00:13:54,036 --> 00:13:55,603 What's wrong, babe? 332 00:13:55,638 --> 00:13:59,007 This-- this bag. 333 00:13:59,041 --> 00:14:02,177 Is this about Tig? 334 00:14:02,211 --> 00:14:03,945 - Yeah. - Yeah. 335 00:14:03,979 --> 00:14:07,248 It's-- it is totally about Tig. 336 00:14:07,283 --> 00:14:08,550 I was up 'til like 5:00 a.m. 337 00:14:08,584 --> 00:14:12,620 last night, just, like, reading to her from 338 00:14:12,655 --> 00:14:16,591 the Indigo Girls, the autobiography, and just-- 339 00:14:16,625 --> 00:14:17,859 Did they write that together or-- 340 00:14:17,893 --> 00:14:20,528 So I just have so much on my plate right now. 341 00:14:20,563 --> 00:14:21,729 I just don't feel like I can deal 342 00:14:21,764 --> 00:14:23,364 with network notes, you know. 343 00:14:23,399 --> 00:14:25,433 I know, I know, and here's the thing. 344 00:14:25,468 --> 00:14:28,136 You're not going to, because here's what we're gonna do. 345 00:14:28,170 --> 00:14:30,405 I'm gonna go through these notes for the network. 346 00:14:30,439 --> 00:14:33,007 Meanwhile, you go get a pedicure on me, 347 00:14:33,042 --> 00:14:34,375 don't even worry-- Thanks, Jessie. 348 00:14:34,410 --> 00:14:38,079 I guess we're just each other's heroes right now. 349 00:14:39,915 --> 00:14:41,483 Yeah. 350 00:14:51,093 --> 00:14:52,260 Hi. 351 00:14:52,294 --> 00:14:55,029 Do you have the Indigo Girls autobiography? 352 00:14:56,866 --> 00:15:03,137 Looks like that is not a thing... and it never will be. 353 00:15:03,172 --> 00:15:06,841 Hey, is this the only staff pick you have? 354 00:15:06,876 --> 00:15:07,842 Tig. 355 00:15:07,877 --> 00:15:09,577 Oh. How are you? 356 00:15:09,612 --> 00:15:12,413 Oh, well, aside from getting my tits ripped off, 357 00:15:12,448 --> 00:15:15,049 - you know, I mean. - That's awful. 358 00:15:15,084 --> 00:15:18,887 Do you know that book Amy's been reading to you from? 359 00:15:18,921 --> 00:15:21,389 A book Amy's been reading to me from? 360 00:15:21,423 --> 00:15:23,691 I haven't seen Amy in over a month. 361 00:15:23,726 --> 00:15:24,692 What? 362 00:15:24,727 --> 00:15:26,728 But then that's when she said to me, 363 00:15:26,762 --> 00:15:28,696 "I may be the one with cancer, 364 00:15:28,731 --> 00:15:31,399 but you're definitely the one going to heaven." 365 00:15:32,935 --> 00:15:34,235 Who's going to heaven? 366 00:15:34,270 --> 00:15:36,237 Hey Tig, hey! 367 00:15:36,272 --> 00:15:37,572 Tig, you look great. 368 00:15:37,606 --> 00:15:39,307 Hey, what are you doing here? 369 00:15:39,341 --> 00:15:42,176 Shouldn't you be in bed or something? 370 00:15:42,211 --> 00:15:44,612 Look at you, your sad little wig. 371 00:15:44,647 --> 00:15:46,581 It's actually my real hair, Amy. 372 00:15:46,615 --> 00:15:47,982 What are you doing here? 373 00:15:48,017 --> 00:15:49,918 I wanted to publicly thank you. 374 00:15:49,952 --> 00:15:54,289 Now that I'm all better, Amy has time to do anything for anyone. 375 00:15:54,323 --> 00:15:56,224 Will you do all of our podcasts? 376 00:15:56,258 --> 00:15:57,992 She'd love to. 377 00:15:58,027 --> 00:16:00,328 And if anyone has a web series, 378 00:16:00,362 --> 00:16:01,963 she'd love to do all of those as well. 379 00:16:01,997 --> 00:16:02,964 Yes! 380 00:16:02,998 --> 00:16:04,365 All right. 381 00:16:04,400 --> 00:16:07,068 I'm gonna be out of town next week, can you feed my cat? 382 00:16:07,102 --> 00:16:08,169 She'd be honored. 383 00:16:08,203 --> 00:16:11,105 My one-woman show got extended. 384 00:16:11,140 --> 00:16:15,243 The New York Times called it "a one-woman show in New York." 385 00:16:15,277 --> 00:16:18,279 Amy, you love shows in New York. 386 00:16:22,017 --> 00:16:25,153 I can't, I can't... 387 00:16:25,487 --> 00:16:27,221 ...wait! 388 00:16:27,256 --> 00:16:28,923 I can't wait. 389 00:16:28,958 --> 00:16:30,992 Oh, I want to see that show. 390 00:16:31,026 --> 00:16:33,428 I'm gonna go to my office, can I just have my daily cookie? 391 00:16:33,462 --> 00:16:36,130 - Yeah. - Thank you. 392 00:16:36,165 --> 00:16:39,267 Oh, this is the perfect temperature for a cookie. 393 00:16:39,301 --> 00:16:40,668 Thanks. 394 00:16:46,775 --> 00:16:48,843 How many of you have podcasts? 395 00:16:50,045 --> 00:16:51,212 We each have two. 396 00:16:58,621 --> 00:16:59,721 Does anybody at work ever, like, 397 00:16:59,755 --> 00:17:01,956 ask you to donate to charity or do charity work? 398 00:17:01,991 --> 00:17:02,957 Yes. 399 00:17:02,992 --> 00:17:04,359 I donate clothes and everything. 400 00:17:04,393 --> 00:17:05,393 Oh yeah. 401 00:17:05,427 --> 00:17:09,297 I do charity work, but I just consider sleeping with short guys mine. 402 00:17:20,576 --> 00:17:22,244 So Sonya, you are a dominatrix. 403 00:17:22,278 --> 00:17:24,246 - I am. - How did you get into it? 404 00:17:24,280 --> 00:17:25,914 How did you start being a dom? 405 00:17:25,948 --> 00:17:30,018 Well, I saw an ad one day where it said, "Dominatrixes wanted," 406 00:17:30,053 --> 00:17:31,987 and I don't know, but just a light went on 407 00:17:32,021 --> 00:17:34,089 and I was like, that sounds like fun. 408 00:17:34,123 --> 00:17:35,624 What's your outfit you wear? 409 00:17:35,658 --> 00:17:39,394 I wear, like a cat suit or I'll wear, like, a latex mini-dress. 410 00:17:39,429 --> 00:17:41,897 Isn't that hard to get on and off? 411 00:17:41,931 --> 00:17:44,599 No, because what you do is you lube yourself first. 412 00:17:44,634 --> 00:17:45,600 - You put the-- - With what? 413 00:17:45,635 --> 00:17:47,536 With-- can I say the brand name? 414 00:17:47,570 --> 00:17:50,238 Yeah, they're probably a sponsor for this show. 415 00:17:52,208 --> 00:17:53,842 Do you have a signature thing? 416 00:17:53,876 --> 00:17:55,777 Yeah, I like to do golden showers. 417 00:17:55,812 --> 00:17:56,778 You pee on them. 418 00:17:56,813 --> 00:17:58,080 - I pee on them, yes. - Okay. 419 00:17:58,114 --> 00:17:59,748 What if you don't have to go? 420 00:17:59,782 --> 00:18:01,216 - I always have to go. - Really? 421 00:18:01,250 --> 00:18:03,852 I mean, I drink lots of water, so I'm always ready to, like-- 422 00:18:03,886 --> 00:18:04,853 You're ready to go. 423 00:18:04,887 --> 00:18:06,054 What are you into now? 424 00:18:06,089 --> 00:18:08,390 I like to confuse and "conflummox." 425 00:18:08,424 --> 00:18:10,058 Is that definitely a word? 426 00:18:10,093 --> 00:18:11,259 "Conflummox"? 427 00:18:11,294 --> 00:18:14,329 - Wendy Williams uses it. - Oh, well, then no. 428 00:18:15,731 --> 00:18:19,234 What is the weirdest thing a guy has ever said to you? 429 00:18:19,268 --> 00:18:20,802 There are guys who want to go, they're like, 430 00:18:20,837 --> 00:18:22,871 oh, I want you to take me out 431 00:18:22,905 --> 00:18:25,474 and put a leash on my dick and take me to the mall 432 00:18:25,508 --> 00:18:27,909 and then just run through my credit card, which, yeah, 433 00:18:27,944 --> 00:18:29,744 I'll run through your credit card if you want, but... 434 00:18:29,779 --> 00:18:31,146 That sounds good, that part of it sounds good. 435 00:18:31,180 --> 00:18:33,482 But I'm not gonna, like, lead you around for the public. 436 00:18:33,516 --> 00:18:35,083 I've been to several malls this year and 437 00:18:35,118 --> 00:18:37,119 I've always been happy to not see a guy being led 438 00:18:37,153 --> 00:18:39,354 around with a leash by his dick. 439 00:18:39,388 --> 00:18:41,690 And they always think somebody wants to see their dick. 440 00:18:41,724 --> 00:18:44,092 Yeah, why do guys think everybody wants to see their dick? 441 00:18:44,127 --> 00:18:45,393 I have-- I have no clue. 442 00:18:45,428 --> 00:18:48,597 What's just, like, the weirdest request you've ever had? 443 00:18:48,631 --> 00:18:51,766 I had a guy who asked me to castrate him. 444 00:18:51,801 --> 00:18:53,768 He wanted me to hang him by his sissy 445 00:18:53,803 --> 00:18:56,738 white neck and cut his balls off. 446 00:18:56,772 --> 00:18:58,406 Actually cut off his balls? 447 00:18:58,441 --> 00:18:59,641 Mm-hmm. 448 00:18:59,675 --> 00:19:02,277 How did it make you feel when he asked you to do that? 449 00:19:02,311 --> 00:19:04,880 I reasoned with him, I'm like, why would you want me to do that? 450 00:19:04,914 --> 00:19:07,315 So now, if you had this fantasy, 451 00:19:07,350 --> 00:19:09,718 and I cut them off and you have the urge again, 452 00:19:09,752 --> 00:19:10,785 what are you gonna do then? 453 00:19:10,820 --> 00:19:12,020 'Cause you've got no balls now. 454 00:19:12,021 --> 00:19:14,389 Yeah, like it'll just have to be this one great time. 455 00:19:14,423 --> 00:19:15,557 Right, it's just gonna be this one-- 456 00:19:15,591 --> 00:19:16,725 It's like that Daffy Duck where he does 457 00:19:16,759 --> 00:19:19,127 that big production and then he blows up. 458 00:19:19,162 --> 00:19:20,562 It's not exactly like that, but there-- 459 00:19:20,596 --> 00:19:22,631 - I do see the similarities. - Yeah. 460 00:19:22,665 --> 00:19:24,299 Your family knows that you-- 461 00:19:24,333 --> 00:19:26,368 Everybody knows, except my dad. 462 00:19:26,402 --> 00:19:28,937 Hi Dad, I'm a dominatrix. 463 00:19:28,971 --> 00:19:30,705 My dad thinks I'm a clown. 464 00:19:33,376 --> 00:19:35,010 What's something that your clients have introduced 465 00:19:35,044 --> 00:19:37,044 you to that you've incorporated into your own life? 466 00:19:37,046 --> 00:19:38,980 Oh, a vibrator, hands-down. 467 00:19:39,015 --> 00:19:40,515 - Really? - Oh yes. 468 00:19:40,550 --> 00:19:41,683 What kind of vibrator? 469 00:19:41,717 --> 00:19:43,018 It's a Hitachi, it's that-- 470 00:19:43,052 --> 00:19:44,019 Wait, hold on. 471 00:19:44,053 --> 00:19:46,555 Does-- Can I have a pen? 472 00:19:46,589 --> 00:19:48,223 Nobody's afraid of an orgasm on this set. 473 00:19:48,257 --> 00:19:49,224 That's right. 474 00:19:49,258 --> 00:19:52,694 What's the most a client ever gave? 475 00:19:52,728 --> 00:19:55,096 Oh, you're trying to get me in trouble with the IRS. 476 00:19:55,131 --> 00:19:56,731 Oh, no, I really don't think that 477 00:19:56,766 --> 00:19:58,833 they're gonna watch this show. 478 00:19:58,868 --> 00:20:00,235 - You'd be surprised. - Really? 479 00:20:00,269 --> 00:20:01,736 The most expensive thing a client 480 00:20:01,771 --> 00:20:04,973 has ever gotten me is a house. 481 00:20:05,007 --> 00:20:07,709 I will (bleep) on anyone in this room right now 482 00:20:07,743 --> 00:20:10,078 for just a ranch in Florida. 483 00:20:14,584 --> 00:20:16,064 Oh man, this is kind of disappointing. 484 00:20:16,085 --> 00:20:18,386 This question is, "How many fingers am I holding up?" 485 00:20:18,421 --> 00:20:20,055 But I just, like, read, "How many fingers," 486 00:20:20,089 --> 00:20:22,924 and I was like, I've got this, I've got this. 487 00:20:24,794 --> 00:20:27,996 And I really did not mean to sound preachy about anal, like, 488 00:20:28,030 --> 00:20:29,998 I've just never-- A penis. 489 00:20:30,032 --> 00:20:31,153 Have I had fingers up there? 490 00:20:31,167 --> 00:20:34,936 Yes, I've been worn like a glove, trust me. 491 00:20:38,474 --> 00:20:39,774 Everybody (bleep) me. 492 00:20:39,942 --> 00:20:40,909 Guys, can you hear me? 493 00:20:41,043 --> 00:20:43,111 I'm saying, everybody come (bleep) me. 494 00:20:43,312 --> 00:20:44,079 You guys? 495 00:20:44,180 --> 00:20:45,247 What about-- no? 496 00:20:45,381 --> 00:20:46,702 I can't see everybody in the back. 497 00:20:46,882 --> 00:20:48,483 Are they willing to come (bleep) me? 498 00:20:48,618 --> 00:20:50,385 Is anybody still willing to (bleep) me? 499 00:20:50,519 --> 00:20:51,620 Okay? 500 00:20:51,787 --> 00:20:54,022 Will you guys just watch and I'll (bleep) myself? 501 00:20:57,994 --> 00:20:59,127 So easy. 502 00:20:59,295 --> 00:21:00,262 Mmm, magic. 503 00:21:02,087 --> 00:21:08,087 Sync && corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 504 00:21:08,137 --> 00:21:12,687 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.