All language subtitles for Imaginary Mary s01e07 The Ex X Factor.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:03,570 - Come on, come on, come on! Let's see! - Eh? Huh? 2 00:00:03,656 --> 00:00:04,859 Mm. I hate it. 3 00:00:04,968 --> 00:00:07,634 What?! I got this dress during Paris Fashion Week. 4 00:00:07,719 --> 00:00:10,003 At an outlet mall in Wisconsin, but still. 5 00:00:10,038 --> 00:00:12,155 I mean, you look hot, but you're meeting Ben's ex. 6 00:00:12,240 --> 00:00:14,057 Is hot really the look you want to be going for? 7 00:00:14,142 --> 00:00:15,391 Don't make a big deal here. 8 00:00:15,460 --> 00:00:18,178 This is their whole story... bad marriage, great divorce. 9 00:00:18,230 --> 00:00:20,129 - Which shoe? - Wedge. More casual. 10 00:00:20,215 --> 00:00:21,731 I like the heel. 11 00:00:21,816 --> 00:00:24,551 Listen, I know Ben says things are good between them, 12 00:00:24,636 --> 00:00:25,985 but now you're here. 13 00:00:26,037 --> 00:00:28,755 A great divorce is a fragile ecosystem. 14 00:00:28,790 --> 00:00:30,590 You might upset the whole equilibrium. 15 00:00:30,625 --> 00:00:32,091 I'm not gonna upset anything. 16 00:00:32,177 --> 00:00:34,542 And Ben says Renee's actually excited to meet me. 17 00:00:34,714 --> 00:00:36,647 - The longer one. - Eh. 18 00:00:36,733 --> 00:00:38,332 Why are you even asking me? 19 00:00:38,368 --> 00:00:41,119 Look, Renee is saying she's excited to meet you, 20 00:00:41,204 --> 00:00:42,837 but that's ex-wife talk for 21 00:00:42,922 --> 00:00:44,622 "I'm clocking your every move, chippy." 22 00:00:44,893 --> 00:00:47,011 Mary, your only point of reference is my parents' divorce, 23 00:00:47,080 --> 00:00:48,780 which was a multi-decade scream-a-thon. 24 00:00:48,865 --> 00:00:50,982 Punctuated by one non-lethal stabbing. 25 00:00:51,067 --> 00:00:52,283 Yeah, that was a weird Easter. 26 00:00:52,369 --> 00:00:54,268 My point is, Ben and Renee are not like my parents. 27 00:00:54,304 --> 00:00:55,436 For now, they aren't. 28 00:00:55,488 --> 00:00:57,505 Now, if you really want to help... 29 00:00:57,557 --> 00:00:59,107 - The... clutch? - That's what I was thinking. 30 00:00:59,159 --> 00:01:00,591 Thank God, 'cause for a second there, 31 00:01:00,677 --> 00:01:03,311 I was like, "Um, whose brain am I even from?" 32 00:01:03,396 --> 00:01:04,112 Whoa! 33 00:01:04,197 --> 00:01:05,413 Have a good night, 34 00:01:05,448 --> 00:01:07,331 I can't believe you jacketed me again! 35 00:01:07,417 --> 00:01:08,616 Do I hear you leaving right now? 36 00:01:08,702 --> 00:01:09,784 Hey! Ohh! 37 00:01:09,836 --> 00:01:10,941 Mary: This is Alice. 38 00:01:10,966 --> 00:01:13,671 When she was a kid, she dreamed up me to be her BFF. 39 00:01:13,757 --> 00:01:16,040 Now my girl has finally fallen in love, 40 00:01:16,126 --> 00:01:18,710 but she's in way over her head, so I'm back to help. 41 00:01:18,795 --> 00:01:20,678 I've got this all figured out. 42 00:01:20,764 --> 00:01:22,130 - No, you don't. - No, I don't. 43 00:01:22,215 --> 00:01:23,798 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 44 00:01:23,850 --> 00:01:25,883 Come on, guys. I want to show you my cubby. 45 00:01:25,969 --> 00:01:27,435 And Shana's cubby. 46 00:01:27,470 --> 00:01:30,605 And the closet where Ms. Joree smokes. 47 00:01:30,640 --> 00:01:32,640 Hey, so, um, I'm gonna need a sick day tomorrow. 48 00:01:32,692 --> 00:01:34,392 - Is that cool? - No problem. What kind of symptoms? 49 00:01:34,477 --> 00:01:36,611 Well, I was thinking, like, a cough or a sore throat. 50 00:01:36,646 --> 00:01:38,112 Maybe sprinkle in some headache. 51 00:01:38,148 --> 00:01:40,815 - Is spine pain too much? - Yeah, probably. 52 00:01:40,867 --> 00:01:41,983 You know what? I got you covered. 53 00:01:42,035 --> 00:01:43,484 I still owe you big for helping me 54 00:01:43,570 --> 00:01:45,119 get three days off with fake rubella. 55 00:01:45,155 --> 00:01:46,988 Yeah. You do. 56 00:01:47,040 --> 00:01:48,489 Babe? 57 00:01:48,541 --> 00:01:50,992 I just want to make sure, whatever happens in there... 58 00:01:51,077 --> 00:01:54,162 Ben, don't worry. I'm gonna make a great impression on Renee. 59 00:01:54,247 --> 00:01:56,047 I was gonna say don't snack too hard on the cookies, 60 00:01:56,132 --> 00:01:58,382 'cause I want to go out for dinner after. 61 00:01:58,468 --> 00:02:01,052 I'm craving Jamaican. You? And the Renee thing? 62 00:02:01,137 --> 00:02:02,503 Pfft. Yeah, we're good. 63 00:02:07,510 --> 00:02:08,726 Ah! 64 00:02:08,812 --> 00:02:10,595 - Oh... - [Laughs] 65 00:02:10,680 --> 00:02:11,679 [Laughs] It's a gesture. 66 00:02:11,731 --> 00:02:13,848 No, I was just saying... Renee. 67 00:02:13,933 --> 00:02:16,350 You must be Alice. It is so nice to finally meet you. 68 00:02:16,402 --> 00:02:17,685 You too. 69 00:02:17,771 --> 00:02:20,154 Can I just say, as a child of a horrible divorce, 70 00:02:20,190 --> 00:02:22,824 what you and Ben have done is just awesome. 71 00:02:22,859 --> 00:02:24,408 Thanks, Alice. That's nice of you. 72 00:02:24,494 --> 00:02:25,993 We do it all for the kids. 73 00:02:26,029 --> 00:02:28,863 And for the kids, you should. I wish my parents did that. 74 00:02:28,948 --> 00:02:31,666 Their split made for an epic "Family Feud." 75 00:02:31,701 --> 00:02:33,367 My mom pulled a sword on my dad 76 00:02:33,453 --> 00:02:35,203 when we were contestants on the show. 77 00:02:35,288 --> 00:02:36,921 But she turned out normal. 78 00:02:37,006 --> 00:02:38,256 Totally normal! 79 00:02:38,377 --> 00:02:40,946 FYI... you've already made, like, six mistakes. 80 00:02:40,971 --> 00:02:42,844 - [Coughing] - Andy, are you okay? 81 00:02:42,879 --> 00:02:45,046 You've been coughing a lot today. 82 00:02:45,131 --> 00:02:48,243 Are you coming down with something, brother man? 83 00:02:48,268 --> 00:02:49,717 Maybe you are coming down with something. 84 00:02:49,803 --> 00:02:51,886 Why don't you go grab a Luden's from the car. 85 00:02:54,390 --> 00:02:57,558 - So, uh... - Behold the drawing I made! 86 00:02:57,610 --> 00:02:59,477 Wow! 87 00:02:59,562 --> 00:03:02,063 Are those women setting a table, like Mommy taught you? 88 00:03:02,148 --> 00:03:04,816 Nope. They're flipping it over, like Alice taught me. 89 00:03:04,901 --> 00:03:06,567 - Me?! - Excuse me? 90 00:03:06,653 --> 00:03:09,437 It's from our favorite TV show, "The Real Homewives." 91 00:03:09,522 --> 00:03:11,088 She means "The Real Housewives." 92 00:03:11,174 --> 00:03:13,608 Oh! She probably just walked in once when Alice was watching. 93 00:03:13,660 --> 00:03:14,876 Oh, yeah. 94 00:03:14,911 --> 00:03:16,811 That... That's tot... just what he just said. 95 00:03:16,846 --> 00:03:19,413 - Every Sunday at 8:00! - Is it? Every Sunday? 96 00:03:19,499 --> 00:03:21,833 Oh, I-I'm sure it goes right over Bunny's head. 97 00:03:21,918 --> 00:03:23,251 That's a bowl of pills. 98 00:03:23,303 --> 00:03:25,436 The lady on the ground took too many. 99 00:03:25,522 --> 00:03:26,838 [Hushed] What a little sponge. 100 00:03:26,923 --> 00:03:28,389 Yep, Bunny's pretty perceptive. 101 00:03:28,441 --> 00:03:30,825 And we will adjust our TV-watching accordingly. 102 00:03:30,877 --> 00:03:32,260 Good idea. Come on, Bunny. 103 00:03:32,312 --> 00:03:34,278 Let's go look at some of your other artwork. 104 00:03:34,364 --> 00:03:35,880 - Nice to meet you. - Uh-huh. 105 00:03:35,965 --> 00:03:37,231 And there it was... 106 00:03:37,317 --> 00:03:39,500 the first official disruption in their ecosystem. 107 00:03:39,586 --> 00:03:42,103 What's that old saying, "You get as many tries as you like 108 00:03:42,188 --> 00:03:44,338 to make a good first impression"? 109 00:03:44,374 --> 00:03:46,424 110 00:03:49,012 --> 00:03:51,112 What the hell are you doing, Dora? 111 00:03:51,147 --> 00:03:54,315 - I'm faking sick today, remember? - Yeah, but you didn't tell me why. 112 00:03:54,400 --> 00:03:55,716 The mile run. 113 00:03:55,752 --> 00:03:58,519 Lauren texted me to remind me to fake get my period. 114 00:03:58,605 --> 00:04:00,454 Unfortunately, I fake got my period two weeks ago 115 00:04:00,540 --> 00:04:01,806 to get out of ultimate Frisbee. 116 00:04:01,891 --> 00:04:04,025 So I'm sick today, too. Capiche? 117 00:04:04,077 --> 00:04:07,311 No! No! No capiche! No, that completely breaks protocol. 118 00:04:07,397 --> 00:04:09,013 W-We can't be sick on the same day. 119 00:04:09,098 --> 00:04:11,749 - It raises suspicion. - Who cares about protocol? 120 00:04:11,834 --> 00:04:14,619 Bottom line... Dora doesn't run. 121 00:04:14,704 --> 00:04:16,754 Please. I can't do the mile. 122 00:04:16,839 --> 00:04:19,740 Last year, it was the single most humiliating experience 123 00:04:19,792 --> 00:04:21,342 of my entire life. 124 00:04:21,377 --> 00:04:23,144 I finished dead last, behind all the boys. 125 00:04:23,196 --> 00:04:24,161 Wow, that is pretty... 126 00:04:24,247 --> 00:04:25,696 - And all the girls. - Yikes. 127 00:04:25,765 --> 00:04:28,115 Even behind Merv, the 80-year-old sophomore. 128 00:04:28,151 --> 00:04:31,035 Okay, look, I think we can both get away 129 00:04:31,104 --> 00:04:32,820 - with faking sick. - You do? 130 00:04:32,872 --> 00:04:34,121 Dad is fully distracted 131 00:04:34,207 --> 00:04:35,773 with the whole Alice-meeting-Mom thing. 132 00:04:35,858 --> 00:04:37,174 [Snaps fingers] 133 00:04:37,243 --> 00:04:39,760 We can exploit his weakness and use it for our own gain. 134 00:04:39,796 --> 00:04:41,562 Which is what my friends say is the whole point 135 00:04:41,614 --> 00:04:42,863 of even having divorced parents. 136 00:04:42,916 --> 00:04:44,865 Hey, come on. 137 00:04:44,951 --> 00:04:47,585 We can get away with one day of double fake sickness. 138 00:04:47,670 --> 00:04:48,552 One day? 139 00:04:51,774 --> 00:04:52,924 All right, I'm in. 140 00:04:53,009 --> 00:04:54,809 141 00:04:57,180 --> 00:04:58,262 One more. 142 00:05:14,864 --> 00:05:16,797 [Timer ticking] 143 00:05:16,849 --> 00:05:18,182 [Timer dings] 144 00:05:20,119 --> 00:05:21,469 Ben: You both have 101... 145 00:05:21,521 --> 00:05:24,005 too high to go to school, too low to see the doctor. 146 00:05:24,040 --> 00:05:25,840 [Both coughing] 147 00:05:25,925 --> 00:05:27,275 Okay. I'll give you today. 148 00:05:27,327 --> 00:05:29,810 But we will seriously reassess tomorrow. 149 00:05:31,781 --> 00:05:33,080 He seemed suspicious. 150 00:05:33,166 --> 00:05:34,348 Doesn't matter. 151 00:05:34,417 --> 00:05:36,917 We got today. That's all we need. 152 00:05:36,953 --> 00:05:39,053 We don't have to run the mile. 153 00:05:39,138 --> 00:05:41,289 Yeah, lap someone else this year, Merv. 154 00:05:41,324 --> 00:05:42,356 Told you. 155 00:05:42,408 --> 00:05:44,442 Having divorced parents is the best! 156 00:05:44,527 --> 00:05:47,428 157 00:05:47,463 --> 00:05:49,347 [Cellphone buzzes] 158 00:05:50,867 --> 00:05:53,100 Oh, boy. Here we go. 159 00:05:53,152 --> 00:05:54,785 Renee's saying she wants to have a talk. 160 00:05:54,871 --> 00:05:56,637 Oh, no. Is this because of me? 161 00:05:56,723 --> 00:05:58,539 Is she still mad about the "Housewives"? 162 00:05:58,574 --> 00:06:00,324 She's referring to it as "Housewife-Gate," 163 00:06:00,410 --> 00:06:02,610 so I'd say... yeah? 164 00:06:02,645 --> 00:06:04,245 I need to nip this in the bud. 165 00:06:04,330 --> 00:06:06,047 Let me go with you and apologize. 166 00:06:06,099 --> 00:06:07,281 You really don't have to. 167 00:06:07,317 --> 00:06:08,616 No, but I want to... for you. 168 00:06:08,701 --> 00:06:10,051 And a little bit for me. 169 00:06:10,103 --> 00:06:11,218 Okay, a lot for me. 170 00:06:11,270 --> 00:06:13,120 - But still definitely for you. - Okay. 171 00:06:13,172 --> 00:06:14,889 It'll be Apologize-Gate. 172 00:06:14,974 --> 00:06:16,674 Aww. 173 00:06:16,759 --> 00:06:18,726 - Can't wait to tell Renee that. - [Laughs] 174 00:06:18,761 --> 00:06:21,195 I mean, if morning me would've told afternoon me 175 00:06:21,264 --> 00:06:24,732 that he'd have watched 12 episodes of "Buffy" by 2:00 p.m., 176 00:06:24,767 --> 00:06:27,335 I would've said, "Get directly out of town, you jag!" 177 00:06:27,370 --> 00:06:29,103 Told you. This show's for real. 178 00:06:29,138 --> 00:06:30,454 You know what else is for real? 179 00:06:30,540 --> 00:06:32,556 This whole double fake sick day. 180 00:06:32,642 --> 00:06:34,075 I mean, when else do we get 181 00:06:34,143 --> 00:06:35,710 to just, like, hang out, you and me? 182 00:06:35,745 --> 00:06:37,044 Yeah, yeah. Totally. 183 00:06:37,096 --> 00:06:38,179 One day of R&R 184 00:06:38,231 --> 00:06:40,448 while everyone else runs an entire mile. 185 00:06:40,533 --> 00:06:41,882 Poor saps. 186 00:06:41,934 --> 00:06:44,535 And we'll be back at school tomorrow before Dad catches on. 187 00:06:44,620 --> 00:06:46,202 - It's the perfect crime. - Yeah, perfect. 188 00:06:46,227 --> 00:06:48,356 Um, "Buffy's" starting back up again, 189 00:06:48,408 --> 00:06:50,841 so maybe just, like, jot this down in the Moleskine? 190 00:06:50,927 --> 00:06:54,412 Consider it... skine'd. 191 00:06:54,497 --> 00:06:55,796 - [Cellphone chimes] - Okay. 192 00:06:55,832 --> 00:06:58,282 And, plus, look at it. 193 00:06:58,351 --> 00:07:00,067 Can you imagine running in this rain? 194 00:07:01,621 --> 00:07:02,970 - Yeah. - [Sighs] 195 00:07:03,056 --> 00:07:04,321 It's hard to imagine, actually. 196 00:07:05,575 --> 00:07:07,475 - [Chuckles] Those poor suckers. - _ 197 00:07:07,517 --> 00:07:08,495 Hey, Dora. 198 00:07:08,519 --> 00:07:11,282 _ 199 00:07:11,307 --> 00:07:12,763 Yeah? 200 00:07:12,849 --> 00:07:15,082 You, uh, you okay? 201 00:07:15,118 --> 00:07:17,251 Actually... [Chuckles] 202 00:07:17,303 --> 00:07:19,904 I know this is crazy, but, um, 203 00:07:19,989 --> 00:07:21,806 I think I'm really getting sick. 204 00:07:21,891 --> 00:07:23,724 For real? 205 00:07:23,810 --> 00:07:25,743 [Groans] Talk about karma. 206 00:07:25,828 --> 00:07:27,328 You poor thing! 207 00:07:27,380 --> 00:07:29,096 You pretend to be sick, and what happens? 208 00:07:29,132 --> 00:07:31,866 You fall head over heels for a young Sarah Michelle Gellar. 209 00:07:31,951 --> 00:07:35,436 Yeah, and in my case, you get sick. 210 00:07:35,471 --> 00:07:37,738 Well, hey, uh, let me heat you up some soup. 211 00:07:37,824 --> 00:07:40,307 Yeah. Thanks. That'd be great. 212 00:07:40,393 --> 00:07:41,575 You'd do the same for me. 213 00:07:41,611 --> 00:07:44,595 214 00:07:47,417 --> 00:07:48,616 Hey. 215 00:07:49,469 --> 00:07:51,869 Oh. Hey. Alice. 216 00:07:51,954 --> 00:07:53,687 Renee, I know you didn't ask to talk to me, 217 00:07:53,723 --> 00:07:55,656 but I just wanted to come and apologize. 218 00:07:55,708 --> 00:07:59,093 And I promise I won't let Bunny watch that TV show ever again. 219 00:07:59,178 --> 00:08:00,845 You mean the one where the intoxicated women 220 00:08:00,930 --> 00:08:02,913 get plastic surgery to the point of being deformed? 221 00:08:02,999 --> 00:08:04,882 Yeah. That one. 222 00:08:04,967 --> 00:08:06,250 See? All good. 223 00:08:06,335 --> 00:08:07,919 No need to make a mountain out of a molehill here. 224 00:08:07,944 --> 00:08:09,136 What should I make out of it? 225 00:08:09,172 --> 00:08:11,839 You don't make anything out of it. You keep it as a molehill. 226 00:08:11,891 --> 00:08:13,674 I'd love to do that, but I have to be honest... 227 00:08:13,726 --> 00:08:15,643 I'm a little worried about how she's influencing our kids. 228 00:08:15,678 --> 00:08:16,811 No offense, Alice. 229 00:08:16,846 --> 00:08:18,813 Some taken, but I hear you. 230 00:08:18,848 --> 00:08:20,231 Oh, I will cut a bitch! 231 00:08:20,316 --> 00:08:22,516 Alice is definitely influencing our kids, 232 00:08:22,602 --> 00:08:24,685 but in the best possible way. 233 00:08:24,737 --> 00:08:26,270 You got to look at the whole picture. 234 00:08:26,355 --> 00:08:28,022 You mean a picture like this, Ben? 235 00:08:28,107 --> 00:08:30,491 You didn't have to hang it. 236 00:08:30,526 --> 00:08:31,859 Or the pictures on Alice's Instagram, 237 00:08:31,944 --> 00:08:35,079 70% of which feature her holding a cocktail. [Chuckles] 238 00:08:35,164 --> 00:08:36,580 What are you, a martini model? 239 00:08:36,666 --> 00:08:38,866 [Laughing] I wish. 240 00:08:38,951 --> 00:08:41,168 No, I... Uh, no, I... 241 00:08:41,204 --> 00:08:42,620 [Gasps] She thinks you're a lush 242 00:08:42,705 --> 00:08:44,205 and a dum-dum who's tainting her kids! 243 00:08:44,257 --> 00:08:45,840 Social media is for her work. 244 00:08:45,875 --> 00:08:47,541 It doesn't reflect what she does with the kids. 245 00:08:47,627 --> 00:08:49,043 What do you do with them? 246 00:08:49,095 --> 00:08:52,046 What do I do? I do... I do... things, lots of things. 247 00:08:52,098 --> 00:08:53,547 - [Gasps] I know! I know. - Things... 248 00:08:53,633 --> 00:08:55,716 Scan the room and say whatever pops into your head. 249 00:08:55,801 --> 00:08:57,968 Plants. 250 00:08:58,054 --> 00:08:59,553 - I do plants. - Gardening? 251 00:08:59,605 --> 00:09:00,721 All day, every day. 252 00:09:00,773 --> 00:09:03,440 That's more of an expression to indicate her level of enthusiasm. 253 00:09:03,526 --> 00:09:05,726 - 24/7. - Again, just a figure of speech. 254 00:09:05,778 --> 00:09:07,228 Time to double down! Full throttle! 255 00:09:07,280 --> 00:09:08,729 In fact, I'm taking Bunny to help 256 00:09:08,814 --> 00:09:10,981 at my local community garden tomorrow. 257 00:09:11,067 --> 00:09:12,900 Huh? I thought you were gonna say something else. 258 00:09:12,985 --> 00:09:15,452 You know what? I would love to see Bunny garden. 259 00:09:15,538 --> 00:09:16,787 Can I tag along? 260 00:09:16,873 --> 00:09:17,872 - Well... - Oh! 261 00:09:17,907 --> 00:09:19,490 It would be great to just, you know, 262 00:09:19,575 --> 00:09:21,075 smooth things over and start again. 263 00:09:21,160 --> 00:09:23,577 [Groans] Now you got to say yes. Just do it. 264 00:09:23,663 --> 00:09:25,913 Yes. Smooth we shall. 265 00:09:25,965 --> 00:09:28,215 Smooth as the dirt we will be planting seeds in 266 00:09:28,251 --> 00:09:30,584 and o-on and over and around and... 267 00:09:30,670 --> 00:09:32,219 Is that how it works? [Chuckles] 268 00:09:32,255 --> 00:09:33,637 You'll see. 269 00:09:33,723 --> 00:09:36,090 Uh... We'll text you the details later 270 00:09:36,175 --> 00:09:37,758 to the, uh, the garden. 271 00:09:37,843 --> 00:09:39,705 - Thank you. See you. - Careful. 272 00:09:44,567 --> 00:09:46,582 - Feeling better, bud? - Yeah, all good. 273 00:09:46,645 --> 00:09:48,970 Must've been one of those 24-hour guys. 274 00:09:49,038 --> 00:09:50,505 What are you wearing? 275 00:09:50,540 --> 00:09:53,224 Oh. I'm taking Bunny gardening with your mother and Alice. 276 00:09:53,309 --> 00:09:54,609 - Don't ask. - I got to ask, 277 00:09:54,661 --> 00:09:56,844 because that hat is a real head-turner. 278 00:09:56,880 --> 00:09:58,035 Do you mind if I get one, too? 279 00:09:58,060 --> 00:10:00,498 How about this? You can have this one at the end of the day. 280 00:10:00,583 --> 00:10:02,097 Anyway, bring your running shoes. 281 00:10:02,122 --> 00:10:04,268 I got an e-mail saying that the mile was rescheduled for today. 282 00:10:04,354 --> 00:10:05,486 No! 283 00:10:05,538 --> 00:10:06,417 ...problem. 284 00:10:06,597 --> 00:10:08,964 That is not an issue for me in any way. 285 00:10:09,033 --> 00:10:11,049 - Thank you very kindly. - Okay. 286 00:10:11,085 --> 00:10:12,851 Oh, and can you check on your sister? 287 00:10:12,920 --> 00:10:14,419 She's still pretty sick... super clammy, 288 00:10:14,505 --> 00:10:15,787 big, dark circles under her eyes. 289 00:10:15,873 --> 00:10:17,222 She's gone through, like, three boxes of Kleenex. 290 00:10:17,258 --> 00:10:20,626 So Dora will be home sick while I do the mile run? 291 00:10:20,661 --> 00:10:22,177 This has all been established. 292 00:10:22,263 --> 00:10:24,980 I got to bounce, but if you want to keep talking about it, 293 00:10:25,065 --> 00:10:26,982 just drop it into your Moleskine. 294 00:10:27,067 --> 00:10:28,433 Love you. 295 00:10:28,469 --> 00:10:30,435 296 00:10:35,759 --> 00:10:37,142 Whoa! 297 00:10:37,227 --> 00:10:39,578 Way to barge in, bro. 298 00:10:39,630 --> 00:10:40,912 I just got the worst news... 299 00:10:40,965 --> 00:10:42,814 the mile run was rescheduled for today 300 00:10:42,866 --> 00:10:44,700 on account of yesterday's gorgeous drencher. 301 00:10:44,785 --> 00:10:46,385 So, not to make light of your serious illness, 302 00:10:46,420 --> 00:10:48,603 but you are so lucky you're actually sick. 303 00:10:48,689 --> 00:10:50,989 Yeah. Messed up from the chest up. 304 00:10:51,075 --> 00:10:53,041 'Cause me... I am staring down the barrel 305 00:10:53,127 --> 00:10:55,727 of untold ridicule and physical torture, most likely. 306 00:10:55,813 --> 00:10:58,964 I'm talkin' headlocks, noogies, pantsing, 307 00:10:59,016 --> 00:11:02,317 Indian burns, purple nurples, wet willies, swirlies, 308 00:11:02,403 --> 00:11:05,213 towel snaps, wedgies, both standard and atomic. 309 00:11:05,259 --> 00:11:07,439 - Isn't that sad? - I'm sure you'll be fine. 310 00:11:07,474 --> 00:11:08,440 Shh. 311 00:11:08,492 --> 00:11:09,624 [Ticking] 312 00:11:09,710 --> 00:11:11,009 What's that sound? 313 00:11:11,045 --> 00:11:13,562 I don't... [Chuckles] I don't hear anything. 314 00:11:13,647 --> 00:11:14,746 [Ticking continues] 315 00:11:15,749 --> 00:11:17,973 Wow. Just... wow. 316 00:11:18,028 --> 00:11:20,535 You knew the mile run was rescheduled for today, 317 00:11:20,621 --> 00:11:22,337 but then you faked a second day to get out of it! 318 00:11:22,423 --> 00:11:23,889 - We couldn't both get away with it. - Hah! 319 00:11:23,924 --> 00:11:26,358 So you chose yourself, like always, and double-crossed me? 320 00:11:26,410 --> 00:11:28,026 Yeah, okay. I did. 321 00:11:28,078 --> 00:11:31,463 But I really think you'd be better off facing your fears. 322 00:11:31,515 --> 00:11:34,166 Plus, Merv's been awarded a state-funded caregiver, 323 00:11:34,201 --> 00:11:36,501 so I sincerely doubt he'll beat you. 324 00:11:36,553 --> 00:11:38,186 You know what the worst part is? 325 00:11:38,272 --> 00:11:40,272 I thought we were actually bonding yesterday. 326 00:11:40,357 --> 00:11:41,347 - [Groans] - But now... 327 00:11:41,371 --> 00:11:45,410 it looks like there are several passages I need to white out of my Moleskine. 328 00:11:46,230 --> 00:11:48,497 [Timer dings] 329 00:11:48,582 --> 00:11:49,581 [Sighs] 330 00:11:49,633 --> 00:11:50,966 331 00:11:51,051 --> 00:11:53,051 Okay, we get in, drop some seeds, 332 00:11:53,120 --> 00:11:54,820 dig some stuff, maybe some light pruning. 333 00:11:54,855 --> 00:11:56,772 Then we ask Renee to take Bunny for lunch. 334 00:11:56,857 --> 00:11:57,923 Done. 335 00:11:57,958 --> 00:11:59,007 Fun! 336 00:11:59,146 --> 00:12:01,529 Dirt is where all life begins and ends. 337 00:12:01,622 --> 00:12:04,059 - Yep! Sure does. - How can I help you? 338 00:12:04,129 --> 00:12:06,017 - We'd like one plot, please. - Absolutely. 339 00:12:06,052 --> 00:12:08,686 I just need your name and number. 340 00:12:08,772 --> 00:12:10,672 You're now the proud owner of... 341 00:12:10,757 --> 00:12:12,757 your very own spot on the waiting list. 342 00:12:12,809 --> 00:12:15,243 We'll call you in no sooner than 15 years, 343 00:12:15,328 --> 00:12:16,544 when a plot becomes available. 344 00:12:16,630 --> 00:12:18,296 Cool! I'll be 21 then! 345 00:12:18,381 --> 00:12:20,265 Goodbye for 1 1/2 decades. 346 00:12:20,350 --> 00:12:21,433 - Wait... Wait... - No... 347 00:12:21,518 --> 00:12:23,168 That was a weird way of putting it. 348 00:12:23,203 --> 00:12:24,536 Oh... Oh, God. Here she comes. 349 00:12:24,621 --> 00:12:25,837 We're screwed. 350 00:12:25,872 --> 00:12:26,971 Okay, I have an idea. 351 00:12:27,023 --> 00:12:28,823 Take the shears, ram them into my thigh. 352 00:12:28,909 --> 00:12:30,942 If gardening is what is gonna keep things smooth, 353 00:12:31,027 --> 00:12:32,427 then we are darn gardening. 354 00:12:32,512 --> 00:12:33,655 - Come on, Bunny! - What are you doing? 355 00:12:33,680 --> 00:12:36,281 [Hushed] No! This is a bad idea! 356 00:12:36,316 --> 00:12:38,299 357 00:12:45,992 --> 00:12:47,425 Andy: "Sick day. 358 00:12:47,477 --> 00:12:49,344 More like "best day." 359 00:12:49,429 --> 00:12:51,329 For today, Dora and I crossed the threshold 360 00:12:51,364 --> 00:12:53,798 from simply being brother and sister to being friends. 361 00:12:53,884 --> 00:12:56,784 I'll always have her back, and she'll always have mine. 362 00:12:56,870 --> 00:12:58,620 And now some obscene thoughts about Sarah Michelle Gellar." 363 00:12:59,923 --> 00:13:01,856 364 00:13:06,446 --> 00:13:07,428 Is this our garden? 365 00:13:07,514 --> 00:13:09,380 Is now. Go nuts, Bun. 366 00:13:09,432 --> 00:13:11,850 Ben: Oh, hey, Renee. Glad you could make it to our humble community garden. 367 00:13:11,885 --> 00:13:13,601 Look, Mommy! I'm a gardener! 368 00:13:13,687 --> 00:13:15,954 Like the guys you scream at in our yard! 369 00:13:16,006 --> 00:13:17,121 Well... [Chuckles] 370 00:13:17,174 --> 00:13:18,556 Isn't this just about 371 00:13:18,592 --> 00:13:20,378 the cutest thing I've ever seen in my life. 372 00:13:20,402 --> 00:13:21,493 [Chuckles] Isn't it? 373 00:13:21,528 --> 00:13:23,995 Alice, from the looks of this, you have quite the green thumb. 374 00:13:24,080 --> 00:13:26,381 - Thank you. - How long have you had this plot? 375 00:13:26,466 --> 00:13:28,875 Uh... gosh, a while now. 376 00:13:28,900 --> 00:13:30,260 When was Y2K, again? 377 00:13:30,370 --> 00:13:31,402 [Chuckles] 378 00:13:31,454 --> 00:13:33,221 So, tell me about what's growing. 379 00:13:33,306 --> 00:13:35,974 Oh... man. There's so much growing. 380 00:13:36,009 --> 00:13:37,825 Uh, right off the bat? 381 00:13:37,911 --> 00:13:39,060 Herbs. 382 00:13:39,129 --> 00:13:41,262 And some bush varietals. 383 00:13:41,348 --> 00:13:42,380 Flowers. 384 00:13:42,432 --> 00:13:44,599 Cabbage. That glass thing was a gift. 385 00:13:44,684 --> 00:13:46,234 - That was from me. - Come join us. 386 00:13:46,303 --> 00:13:48,620 Put some of the protective thingies on your hands. 387 00:13:48,672 --> 00:13:50,505 - Gloves? [Chuckles] - Sure. 388 00:13:50,590 --> 00:13:52,390 Excuse me. 389 00:13:52,425 --> 00:13:54,225 What are you doing in our garden? 390 00:13:54,261 --> 00:13:55,894 I'm sorry. You must be confused. 391 00:13:55,929 --> 00:13:57,729 This is definitely my garden. 392 00:13:58,598 --> 00:14:00,932 "Stan and Millie's garden." 393 00:14:00,984 --> 00:14:03,935 Well, isn't that... indisputable. 394 00:14:04,020 --> 00:14:05,737 395 00:14:08,518 --> 00:14:10,885 Oh, look! A butterfly! 396 00:14:12,260 --> 00:14:14,709 Okay, I was a little concerned before, 397 00:14:14,796 --> 00:14:16,229 but now that you're pretending to garden, 398 00:14:16,342 --> 00:14:17,452 I'm really concerned. 399 00:14:17,554 --> 00:14:20,489 Yes, what we have here is a classic case of overcorrection. 400 00:14:20,541 --> 00:14:22,424 It comes from a very good place. 401 00:14:22,459 --> 00:14:24,026 Alice, this is actually gonna be between 402 00:14:24,061 --> 00:14:25,360 me and Ben this time. 403 00:14:25,412 --> 00:14:26,962 - Of course. - To be clear, Ben, 404 00:14:27,014 --> 00:14:29,572 when I said I was concerned, I meant about our children. 405 00:14:29,597 --> 00:14:30,499 What's even going... 406 00:14:30,534 --> 00:14:32,668 - Hey, sweetie! - Oh! Go get that butterfly! 407 00:14:32,720 --> 00:14:33,935 ...on in your house? 408 00:14:33,987 --> 00:14:36,204 Do you even know? What kind of influence is she? 409 00:14:36,290 --> 00:14:38,874 A great one... on all of us. 410 00:14:38,942 --> 00:14:41,672 I know you guys aren't my parents, but I'm just gonna take these shears. 411 00:14:41,751 --> 00:14:43,585 You never know when things could get stabby. 412 00:14:43,652 --> 00:14:45,068 Andy's more confident, 413 00:14:45,137 --> 00:14:46,904 Dora's starting to open up a little bit more. 414 00:14:46,989 --> 00:14:48,789 Alice, what's that thing that Dora told you about? 415 00:14:48,874 --> 00:14:49,807 Don't! 416 00:14:49,892 --> 00:14:52,376 - I don't think... - It's okay. Come on. 417 00:14:52,411 --> 00:14:54,228 There's this boy she likes. 418 00:14:54,313 --> 00:14:56,480 Who? I haven't heard about this. 419 00:14:56,565 --> 00:14:57,915 There was this party. 420 00:14:57,950 --> 00:15:00,517 Maybe an "over the pants" situation. 421 00:15:00,569 --> 00:15:03,203 You know what? Now is not the time, I'm pretty sure. 422 00:15:03,289 --> 00:15:05,172 Another thing I'm hearing about for the first time. 423 00:15:05,257 --> 00:15:08,358 So Dora's telling her secrets to this woman? Great. 424 00:15:08,410 --> 00:15:09,493 - Renee... - You know, 425 00:15:09,545 --> 00:15:11,478 I came here to try to get to know this person 426 00:15:11,564 --> 00:15:13,447 who's spending all this time around our kids, 427 00:15:13,532 --> 00:15:15,749 and guess what... I did. 428 00:15:15,835 --> 00:15:16,884 Well, can you just hear me out? 429 00:15:16,969 --> 00:15:19,169 No! It's always just excuses with you. 430 00:15:19,205 --> 00:15:21,672 This is Gary and David's wedding all over again. 431 00:15:21,707 --> 00:15:22,840 I had to work! 432 00:15:22,925 --> 00:15:24,308 It's not like I disapproved. 433 00:15:24,360 --> 00:15:25,642 Who can fly to Palm Springs 434 00:15:25,728 --> 00:15:27,661 for a 9:00 a.m. wedding on a Wednesday?! 435 00:15:27,730 --> 00:15:29,646 I think some old stuff might be coming out. 436 00:15:29,682 --> 00:15:31,782 Okay. I'm done. 437 00:15:31,834 --> 00:15:33,534 438 00:15:45,180 --> 00:15:47,497 What's up, Andy? You gonna puke again this year? 439 00:15:47,583 --> 00:15:50,350 - Ha! Nope. - [Chuckles] 440 00:15:50,436 --> 00:15:52,119 Thanks for stopping by. 441 00:15:52,204 --> 00:15:53,704 Wha... 442 00:15:53,756 --> 00:15:54,972 What are you doing here? 443 00:15:55,007 --> 00:15:58,775 So, I was thinking about our conversation, and... 444 00:15:58,827 --> 00:16:00,377 I don't want to be that sister sibling 445 00:16:00,429 --> 00:16:01,845 that only looks out for herself. 446 00:16:01,931 --> 00:16:04,648 - Yeah? - It shouldn't be us against each other. 447 00:16:04,733 --> 00:16:06,500 It should be us against Mom and Dad. 448 00:16:06,585 --> 00:16:07,601 Oh, thank you. 449 00:16:07,686 --> 00:16:09,102 We did bond yesterday. 450 00:16:09,188 --> 00:16:10,821 And I-I would love to have 451 00:16:10,906 --> 00:16:12,506 more double-fake-sick days with you. 452 00:16:12,591 --> 00:16:14,758 Maybe even, like, a non-fake-sick day, 453 00:16:14,843 --> 00:16:16,109 where we just hang out together. 454 00:16:16,195 --> 00:16:17,494 Yeah? 455 00:16:17,529 --> 00:16:18,745 That'd be cool. 456 00:16:18,831 --> 00:16:20,931 And to show you how sorry I am... 457 00:16:21,016 --> 00:16:22,432 [Inhales deeply] 458 00:16:22,518 --> 00:16:24,918 ...I'm gonna run with you and make sure you don't finish last. 459 00:16:25,004 --> 00:16:26,553 Really? 460 00:16:26,639 --> 00:16:27,804 Yeah. 461 00:16:27,890 --> 00:16:30,624 Don't worry. I'll be right behind you the whole time. 462 00:16:30,709 --> 00:16:33,193 Thanks, Dor. 463 00:16:33,262 --> 00:16:34,478 Let's do this. 464 00:16:34,563 --> 00:16:37,331 [Mustard Snorkel's "Loud" plays] 465 00:16:43,339 --> 00:16:45,722 Well, my friends are bouncing off the walls 466 00:16:45,774 --> 00:16:48,158 'Cause their week has seemed impossible 467 00:16:48,193 --> 00:16:50,294 So we need to meet up and start the show 468 00:16:50,329 --> 00:16:53,313 No, we can't slow down, it's time to go 469 00:16:53,399 --> 00:16:54,932 You hungry, Bun? 470 00:16:55,017 --> 00:16:58,702 - No, thanks. I just ate that butterfly. - You ate that thing? 471 00:16:58,754 --> 00:17:01,388 Not good. Let's get some real food in that tummy, huh? 472 00:17:01,473 --> 00:17:03,090 [Sighs] 473 00:17:03,158 --> 00:17:04,658 [Grunting] 474 00:17:04,743 --> 00:17:05,809 Yo. 475 00:17:05,844 --> 00:17:08,145 Today was another swing and a miss. 476 00:17:08,197 --> 00:17:10,631 Am I ever gonna make a good first impression on Renee? 477 00:17:10,716 --> 00:17:13,233 Not if you keep faking hobbies and corrupting her children. 478 00:17:13,302 --> 00:17:15,168 I kind of feel bad for her. 479 00:17:15,254 --> 00:17:17,688 She must think Ben and I are out of control, 480 00:17:17,723 --> 00:17:20,240 which must be tough, considering her kids are here half the time. 481 00:17:20,326 --> 00:17:22,225 Maybe Ben should hear that. 482 00:17:24,446 --> 00:17:26,396 483 00:17:26,482 --> 00:17:28,632 Say hey, hey, hey 484 00:17:28,684 --> 00:17:29,766 Turn it up loud 485 00:17:29,802 --> 00:17:31,485 It's never loud enough 486 00:17:31,553 --> 00:17:33,120 Say hey, hey, hey 487 00:17:33,205 --> 00:17:34,921 Turn it up loud 488 00:17:38,661 --> 00:17:40,744 Can't believe she brought up Gary and David's wedding. 489 00:17:40,796 --> 00:17:42,193 - Okay, but, hon, the thing... - But seriously, 490 00:17:42,217 --> 00:17:43,565 who throws a midweek destination wedding? 491 00:17:43,565 --> 00:17:45,032 No room blocks of any kind. 492 00:17:45,117 --> 00:17:46,750 No rehearsal dinner for out-of-towners. 493 00:17:46,819 --> 00:17:48,435 Woo me just a little, you know? 494 00:17:48,520 --> 00:17:51,320 Babe, Gary and David's wedding sounds like a nightmare. 495 00:17:51,345 --> 00:17:53,457 You made the right choice. But in the here and the now... 496 00:17:53,509 --> 00:17:54,725 - Hon? - Hmm? 497 00:17:54,760 --> 00:17:56,059 This is all on us. 498 00:17:56,111 --> 00:17:57,144 What? 499 00:17:58,831 --> 00:17:59,830 And turn it up loud 500 00:17:59,882 --> 00:18:02,082 People jumping off the roof 501 00:18:02,167 --> 00:18:03,400 Saying hey, hey, hey 502 00:18:03,435 --> 00:18:04,935 Turn it up loud 503 00:18:12,227 --> 00:18:14,661 You and I made the decision to be in each other's lives. 504 00:18:14,747 --> 00:18:17,347 Renee didn't have a say. And here I am, 505 00:18:17,399 --> 00:18:19,499 spending all this time with Andy, Bunny, and Dora. 506 00:18:19,585 --> 00:18:21,118 One day, she's gonna meet a guy, 507 00:18:21,203 --> 00:18:23,136 and he's gonna be spending time with your kids, 508 00:18:23,222 --> 00:18:24,554 and you're gonna hear a story 509 00:18:24,623 --> 00:18:26,289 - about Andy getting to third base. - I doubt it. 510 00:18:26,325 --> 00:18:29,843 Okay, some story about Andy... or any of the kids... 511 00:18:29,928 --> 00:18:31,278 and you're gonna know how she feels. 512 00:18:31,363 --> 00:18:35,298 So I guess... I don't know... just try to get there now. 513 00:18:35,334 --> 00:18:36,800 This is just new, you know? 514 00:18:36,835 --> 00:18:37,634 Yeah. 515 00:18:37,720 --> 00:18:39,352 'Cause I'm here now. 516 00:18:39,438 --> 00:18:40,987 It's a major change. 517 00:18:41,073 --> 00:18:42,956 And turn it up loud 518 00:18:43,042 --> 00:18:44,591 Shake the floor and burn it up 519 00:18:44,676 --> 00:18:45,792 Say hey, hey, hey 520 00:18:45,878 --> 00:18:47,227 Turn it up loud 521 00:18:47,312 --> 00:18:49,246 Loud is never loud enough 522 00:18:49,281 --> 00:18:50,530 Say hey, hey, hey 523 00:18:50,616 --> 00:18:52,299 Turn it up loud 524 00:18:57,706 --> 00:18:59,840 Does this start with me having to apologize? 525 00:18:59,925 --> 00:19:02,142 [Laughing] I think it does... alone. 526 00:19:02,227 --> 00:19:04,961 Just make sure she knows I'm the one that helped you figure it out. 527 00:19:05,030 --> 00:19:06,604 I have some major ground to make up. 528 00:19:06,629 --> 00:19:09,230 - Oh, yeah. You're deep in the hole. - I'm sensing that. 529 00:19:12,471 --> 00:19:14,321 Can I just say one other thing? 530 00:19:14,406 --> 00:19:16,369 Is it about Gary and David's wedding? 531 00:19:16,394 --> 00:19:18,144 You bet your ass it is! 532 00:19:18,179 --> 00:19:20,312 Cash bar. Bite me! 533 00:19:20,348 --> 00:19:22,515 Okay, first of all, who even has a cash bar? 534 00:19:22,600 --> 00:19:24,483 Say hey, hey, hey 535 00:19:24,519 --> 00:19:26,519 - [Groans] - Turn it up loud 536 00:19:26,604 --> 00:19:28,354 [Gasps] Victory! 537 00:19:28,406 --> 00:19:30,523 [Panting] Yeah. Yeah. 538 00:19:30,575 --> 00:19:32,074 Victory. 539 00:19:32,160 --> 00:19:34,443 Thank you. I couldn't have done it without you. 540 00:19:34,529 --> 00:19:36,078 No. No, thank you. 541 00:19:36,164 --> 00:19:38,414 You called me out when I needed... 542 00:19:38,499 --> 00:19:40,499 And turn it up loud 543 00:19:40,535 --> 00:19:41,750 And I'm out. 544 00:19:42,620 --> 00:19:45,337 Guys, guys, guys! Who wants to see my new drawing? 545 00:19:45,362 --> 00:19:46,627 all: Yeah! 546 00:19:46,652 --> 00:19:48,585 It's called "Garden Party." 547 00:19:48,688 --> 00:19:50,688 That's Mommy, that's Daddy, 548 00:19:50,790 --> 00:19:52,256 and they're screaming at each other. 549 00:19:52,358 --> 00:19:55,592 And that's Alice, pretending not to notice. 550 00:19:55,695 --> 00:19:57,361 I made it into your artwork. 551 00:19:58,264 --> 00:20:00,564 Oh, by the way... talked to Renee. 552 00:20:00,666 --> 00:20:01,465 All good? 553 00:20:01,567 --> 00:20:02,800 Not all, but most. 554 00:20:02,902 --> 00:20:04,201 Phew. 555 00:20:04,303 --> 00:20:06,270 Oh, and I found this in my toy oven, 556 00:20:06,372 --> 00:20:08,105 but I didn't put it there. 557 00:20:08,207 --> 00:20:10,007 That's strange. 558 00:20:10,109 --> 00:20:11,175 I wonder how this got in... 559 00:20:11,277 --> 00:20:12,443 Wait. 560 00:20:12,545 --> 00:20:13,911 You two were faking. 561 00:20:14,013 --> 00:20:15,279 - Dad, it's not what you think. - But we had a good reason. 562 00:20:15,381 --> 00:20:16,947 - We had no other choice. - Headlocks, noogies, 563 00:20:17,049 --> 00:20:18,148 - At school that day... - and purple nurples... 564 00:20:18,250 --> 00:20:19,950 No, no, no! No, no, no! I don't want to hear it. 565 00:20:20,052 --> 00:20:23,287 Listen up, and let me be very clear! 566 00:20:23,389 --> 00:20:25,055 Your mother can never find out about this. 567 00:20:25,157 --> 00:20:26,824 - Uh... yeah. - Sure. 568 00:20:26,926 --> 00:20:29,493 - Of course. Yeah, no problem. You know what? - Obviously. Totally. 569 00:20:29,595 --> 00:20:30,794 - You're awesome. - I love you. 570 00:20:30,896 --> 00:20:31,929 - You're the best. - Thank you for dinner. 571 00:20:32,031 --> 00:20:34,431 - I get it. I get it. That's totally... - Great shirt. 572 00:20:34,533 --> 00:20:36,200 You're such a cool dad. 573 00:20:36,302 --> 00:20:38,102 I'm doing the best I can. 574 00:20:38,204 --> 00:20:39,670 [Hushed] The new system is working! 575 00:20:39,772 --> 00:20:42,306 [Hushed] We might never have to go to school again. 576 00:20:42,408 --> 00:20:43,574 Heard that! 577 00:20:43,676 --> 00:20:45,342 Go to your room. 578 00:20:45,366 --> 00:20:46,766 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 579 00:20:46,816 --> 00:20:51,366 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.