All language subtitles for Im Sorry s01e10 Off the Charts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,061 --> 00:00:08,230 [ANDREA] Oh, yeah. 2 00:00:08,264 --> 00:00:09,799 [MIKE] You want me to wash back here? 3 00:00:09,801 --> 00:00:13,202 - Mmm... yeah, that's good. - Okay. 4 00:00:13,235 --> 00:00:15,271 Oh, ow, ow, ow! Ah! 5 00:00:15,305 --> 00:00:17,873 I can't lift my arm any higher, 6 00:00:17,938 --> 00:00:20,974 but there's, like, conditioner still in my hair. 7 00:00:21,007 --> 00:00:22,508 How did you do this again? 8 00:00:22,542 --> 00:00:25,578 Uh, I did it yawning? 9 00:00:25,611 --> 00:00:27,814 You pulled a muscle in your neck from yawning. 10 00:00:27,848 --> 00:00:30,050 Yeah, I am not a young person. 11 00:00:30,083 --> 00:00:32,052 It wasn't even, like, with a stretch. 12 00:00:32,085 --> 00:00:35,021 It was, like, all jaw. 13 00:00:35,055 --> 00:00:39,092 Thank you for helping me in my time of need. 14 00:00:39,125 --> 00:00:40,894 Can I wash your boobs? 15 00:00:40,927 --> 00:00:43,797 - Is that why you're helping me? - No. 16 00:00:44,001 --> 00:00:46,666 - Can I wash my boobs? - No. 17 00:00:46,699 --> 00:00:48,201 Fine. Turn around so I can rinse your back. 18 00:00:48,234 --> 00:00:49,836 Come on. [WHISTLES] 19 00:00:49,870 --> 00:00:53,373 Don't whistle at me like I'm some sort of dog. 20 00:00:53,406 --> 00:00:55,541 A dog would let me wash its boobs. 21 00:00:55,575 --> 00:00:58,111 I will say, I can get used to this. 22 00:00:58,144 --> 00:01:01,581 I see where Stephen Hawking fell for his nurse. 23 00:01:01,614 --> 00:01:03,884 You're comparing yourself to Stephen Hawking now? 24 00:01:03,917 --> 00:01:06,386 [IMITATING ROBOT VOICE] Yes, Mike, thank you very much 25 00:01:06,419 --> 00:01:08,454 for all of your help today. 26 00:01:08,488 --> 00:01:09,890 No, I'm getting out. 27 00:01:09,923 --> 00:01:12,058 [CONTINUES IN ROBOT VOICE] No, Mike, wash my boobs. 28 00:01:12,092 --> 00:01:15,228 - Now I'm torn. - You have to choose between 29 00:01:15,261 --> 00:01:21,734 my boobs and nothing, even though they are paralyzed boobs. 30 00:01:21,768 --> 00:01:25,405 [LAUGHING] Stop! 31 00:01:25,438 --> 00:01:28,674 [MUSIC] 32 00:01:28,676 --> 00:01:33,676 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 33 00:01:41,922 --> 00:01:44,825 - Hey, Dad, what's happening? - Hey! You know how I'm thinking 34 00:01:44,858 --> 00:01:47,093 of turning the front room of the house into a club? 35 00:01:47,127 --> 00:01:52,632 No, uh, but you got my attention, I am listening. 36 00:01:52,665 --> 00:01:53,934 As a decor thing. 37 00:01:53,967 --> 00:01:57,520 I want to put some sensual photography up on the walls, you know. 38 00:01:57,559 --> 00:01:59,605 I was wondering if you had any boudoir photos 39 00:01:59,639 --> 00:02:01,641 you'd be comfortable sending to me. 40 00:02:01,674 --> 00:02:02,943 What is happening right now? 41 00:02:02,976 --> 00:02:07,247 Why do you think this is an okay thing to be asking your daughter for? 42 00:02:07,280 --> 00:02:09,615 Oh, come on, I just want to celebrate the beauty 43 00:02:09,649 --> 00:02:11,084 of the women in our family. 44 00:02:11,117 --> 00:02:12,853 Bonnie's doing it with some of her nieces, 45 00:02:12,886 --> 00:02:15,455 and I also want my own family to be represented. 46 00:02:15,488 --> 00:02:17,523 On your sensual wall? 47 00:02:17,557 --> 00:02:20,493 Okay, you know, even it's something that doesn't show your face. 48 00:02:20,526 --> 00:02:24,597 If not my face, what of me do you want to show? 49 00:02:24,630 --> 00:02:27,199 Dad, what is happening right now? 50 00:02:27,247 --> 00:02:28,549 Well, what? 51 00:02:28,562 --> 00:02:30,036 You know what, Dad, I'm going to take a pass 52 00:02:30,070 --> 00:02:33,439 on this one... I guess I appreciate the ask. 53 00:02:33,473 --> 00:02:35,008 Will you at least think about it? 54 00:02:35,041 --> 00:02:37,477 There is literally not a world where I will not be thinking 55 00:02:37,510 --> 00:02:40,213 about this for the rest of my life. 56 00:02:40,246 --> 00:02:42,983 Great, thanks, bye. 57 00:02:43,016 --> 00:02:44,817 Bye! 58 00:02:44,851 --> 00:02:48,955 - Well, your eyes look good. - Great. 59 00:02:48,989 --> 00:02:52,058 I am surprised you don't need reading glasses. 60 00:02:52,092 --> 00:02:54,494 Well, I'm just trying to keep it all together. 61 00:02:54,527 --> 00:02:55,996 - [CHUCKLES] - If it makes you feel any better, 62 00:02:56,029 --> 00:03:00,066 I did throw my neck out from yawning last week, so... 63 00:03:00,101 --> 00:03:02,847 That does happen to people at our age. 64 00:03:03,703 --> 00:03:05,371 - Mm-hmm. - You got a little girl, don't you? 65 00:03:05,405 --> 00:03:08,174 Yeah, Amelia, she's heading to kindergarten next year. 66 00:03:08,208 --> 00:03:09,342 I cannot believe it. 67 00:03:09,375 --> 00:03:11,177 You guys thinking about having another one? 68 00:03:11,211 --> 00:03:13,679 Uh, maybe, you know, we haven't totally decided yet. 69 00:03:13,713 --> 00:03:18,151 Biological child, you gotta just, just jump on it. 70 00:03:18,184 --> 00:03:20,420 Oh, yeah, okay, yeah. 71 00:03:20,453 --> 00:03:22,488 Yeah, I know that these days people seem to be having kids 72 00:03:22,522 --> 00:03:26,927 in their 40's but, if you want to know, most of them aren't... 73 00:03:26,960 --> 00:03:29,229 it's not their sperm, not their egg. 74 00:03:29,652 --> 00:03:34,200 Oh, okay, great, great, um... 75 00:03:34,234 --> 00:03:37,871 So, do I need a new contact prescription or... 76 00:03:37,904 --> 00:03:39,872 No, you are good. 77 00:03:39,906 --> 00:03:42,242 Great, so it's just the eggs. 78 00:03:42,275 --> 00:03:43,776 Just the eggs. 79 00:03:43,809 --> 00:03:49,049 Oh... we're high-fiving now, okay. 80 00:03:51,084 --> 00:03:54,554 Hey, does our optometrist ever high-five you? 81 00:03:54,587 --> 00:03:56,689 I wouldn't know, I haven't been in years. 82 00:03:56,722 --> 00:04:00,126 - Seriously? Why? - I have perfect vision. 83 00:04:00,160 --> 00:04:02,595 Okay, you don't have to act like you earned 84 00:04:02,628 --> 00:04:04,064 your 20/20 vision, okay? 85 00:04:04,097 --> 00:04:05,865 It's genetic, you've done nothing. 86 00:04:05,898 --> 00:04:07,733 Maybe you kept them from being, like, 87 00:04:07,767 --> 00:04:09,769 gouged out by a bird or something. 88 00:04:09,802 --> 00:04:11,737 I never look directly in the sun. 89 00:04:11,771 --> 00:04:13,706 - Brag! - How are your eyes? 90 00:04:13,739 --> 00:04:15,241 Actually, my eyes are good, but apparently 91 00:04:15,275 --> 00:04:17,731 - my eggs are turning into ova-dust. - What? 92 00:04:17,733 --> 00:04:21,414 Yeah, my optometrist was giving me fertility advice, you know, 93 00:04:21,447 --> 00:04:22,715 as optometrists do. 94 00:04:22,748 --> 00:04:24,584 I think you should switch optometrists. 95 00:04:24,617 --> 00:04:27,453 Or I just shift them into the OBGYN spot. 96 00:04:27,516 --> 00:04:29,351 I feel like Dr. Sapkin would be comfortable 97 00:04:29,384 --> 00:04:31,653 just only getting in my eyes for a while. 98 00:04:31,686 --> 00:04:34,723 I really hate to say it, but maybe he did have a point. 99 00:04:34,756 --> 00:04:37,526 I mean, we have talked about possibly having an other child, 100 00:04:37,559 --> 00:04:39,294 and we are not young people. 101 00:04:39,328 --> 00:04:41,162 But apparently I look the same age as him. 102 00:04:41,196 --> 00:04:43,365 - What? - Yeah, and he is a solid 60. 103 00:04:43,398 --> 00:04:45,066 So it's just another highlight of the appointment, 104 00:04:45,099 --> 00:04:46,668 they just... the hits kept coming. 105 00:04:46,701 --> 00:04:50,372 But I do think that maybe we should get our friends checked. 106 00:04:50,405 --> 00:04:52,073 - Yeah. - Don't you think we'd feel better 107 00:04:52,106 --> 00:04:54,643 knowing that everything was kosher down there? 108 00:04:54,676 --> 00:04:56,144 Not loving the kosher-genital connection. 109 00:04:56,177 --> 00:04:57,712 You know in all the medical journals 110 00:04:57,746 --> 00:05:00,915 where they're like, "This looks kosher, take out", 111 00:05:00,949 --> 00:05:02,884 or "This looks kosher, keep it in." 112 00:05:02,917 --> 00:05:04,819 I think it's a great idea, I think you're right, let's do it. 113 00:05:04,853 --> 00:05:06,221 All right, let's do it. 114 00:05:06,255 --> 00:05:09,190 The good news is, even if my eggs are dead, 115 00:05:09,224 --> 00:05:13,161 my Dad still thinks I'm hot enough to get on his sex wall, 116 00:05:13,194 --> 00:05:16,398 so everybody wins except me. 117 00:05:16,431 --> 00:05:18,233 Have you gotten back to him about that yet? 118 00:05:18,267 --> 00:05:22,103 Ugh, well, first I told him no f-ing way, but then I, 119 00:05:22,136 --> 00:05:24,205 you know what, there's one photo that I thought I can show him. 120 00:05:24,239 --> 00:05:26,441 I was thinking about sending this. 121 00:05:26,475 --> 00:05:28,410 - No! - [LAUGHING] This? 122 00:05:28,443 --> 00:05:29,911 I thought you were gonna get rid of that. 123 00:05:29,944 --> 00:05:32,080 I'm not just gonna get rid of it. 124 00:05:32,113 --> 00:05:34,215 You don't get rid of a piece of art like this. 125 00:05:34,249 --> 00:05:35,584 I hid it in one of the folders. 126 00:05:35,617 --> 00:05:38,387 If you need it, it's under "Taxes 2013". 127 00:05:38,420 --> 00:05:40,455 In what circumstance would I ever need to find that? 128 00:05:40,489 --> 00:05:44,125 Uh, if the North Koreans were bombing Los Angeles 129 00:05:44,158 --> 00:05:45,627 and they said the only thing that would stop us 130 00:05:45,660 --> 00:05:47,696 is we'd love to see a photo of a woman 131 00:05:47,729 --> 00:05:49,731 aggressively biting a dick and clearly loving it. 132 00:05:49,764 --> 00:05:51,301 - Yeah. - If I have cancer 133 00:05:51,391 --> 00:05:55,069 and my only dying wish is to see a photo of a woman biting a dick. 134 00:05:55,103 --> 00:05:58,473 Or if Amelia's life depended on it and it was like, 135 00:05:58,507 --> 00:06:01,376 the only way that a kidnapper would give her back. 136 00:06:01,410 --> 00:06:02,657 Right, those are legit. 137 00:06:02,659 --> 00:06:04,879 Do you remember the name of the folder? 138 00:06:04,913 --> 00:06:07,087 "Taxes 2013". 139 00:06:08,015 --> 00:06:10,851 I'm not saying that we are having another baby. 140 00:06:10,885 --> 00:06:12,219 I just, we wanna get our stuff checked out 141 00:06:12,252 --> 00:06:13,954 to keep our options open. 142 00:06:13,988 --> 00:06:16,823 So Mike has to get his stuff checked too? 143 00:06:16,857 --> 00:06:19,526 Mom, why are you smirking? 144 00:06:19,559 --> 00:06:22,296 I just think it's funny he has to go to an office 145 00:06:22,329 --> 00:06:23,730 to do his business. 146 00:06:23,763 --> 00:06:25,966 - You are ridiculous. - Have a sense of humor. 147 00:06:26,000 --> 00:06:27,834 Oh, have a sense of humor? Okay. 148 00:06:27,868 --> 00:06:30,570 - Oh, I like that, Bubsy! - Nice work, honey. 149 00:06:30,604 --> 00:06:32,506 It's hula hoop time! 150 00:06:32,539 --> 00:06:35,700 Hula hoop time? Okay. 151 00:06:36,443 --> 00:06:39,079 Let's see if I still got this. You want to be impressed? 152 00:06:39,113 --> 00:06:42,816 - Look at you! - Oh, I'm sorry, like this? 153 00:06:42,849 --> 00:06:44,151 By the way, shouldn't you be hearing soon 154 00:06:44,184 --> 00:06:46,053 about Amelia getting into kindergarten? 155 00:06:46,086 --> 00:06:47,187 Yup, this week. 156 00:06:47,221 --> 00:06:49,089 Apparently all the schools contact every family 157 00:06:49,123 --> 00:06:50,557 at the exact same time... 158 00:06:50,590 --> 00:06:51,859 Friday at two. 159 00:06:51,870 --> 00:06:53,527 What? Why do they do it that way? That's terrible. 160 00:06:53,587 --> 00:06:55,729 I don't know, they must just feel like, just better be safe, 161 00:06:55,762 --> 00:06:57,231 tell everyone at once. 162 00:06:57,264 --> 00:07:00,972 - Hi, Daddy! - Hey, baby. Hey, Sharon. 163 00:07:00,974 --> 00:07:03,603 Hi, Mike. I heard about your upcoming check-up. 164 00:07:03,637 --> 00:07:05,705 Are you sure you're "up" for the part? 165 00:07:05,739 --> 00:07:08,108 Sharon, are you joking about my semen? 166 00:07:08,142 --> 00:07:10,377 [CHUCKLING] Yes! 167 00:07:10,410 --> 00:07:13,280 - I am! - I'm sorry, honey. 168 00:07:14,359 --> 00:07:16,730 [KEEPS GIGGLING] 169 00:07:17,284 --> 00:07:18,919 Stop giggling. 170 00:07:18,953 --> 00:07:21,421 - Oh, it's funny, come on. - I know, did you see his face? 171 00:07:21,455 --> 00:07:22,957 [BOTH LAUGHING] 172 00:07:24,959 --> 00:07:28,295 [PHONE RINGTONE] 173 00:07:28,328 --> 00:07:31,031 - Hi, Dad. - Hi, pumpkin, what you doing? 174 00:07:31,065 --> 00:07:32,466 I'm on my way to pick up Amelia from school. 175 00:07:32,499 --> 00:07:33,867 What are you doing? 176 00:07:33,900 --> 00:07:38,072 Are you like, nude in a jacuzzi, smoking peyote? 177 00:07:38,105 --> 00:07:39,106 Am I close? 178 00:07:39,139 --> 00:07:40,740 No, that was last night. 179 00:07:40,774 --> 00:07:43,710 Oh... [MOCK LAUGHS] We have fun! 180 00:07:43,743 --> 00:07:45,779 Now, listen, have you given any more thought 181 00:07:45,812 --> 00:07:48,448 to those boudoir photos I asked about? 182 00:07:48,482 --> 00:07:50,617 Uh, I've definitely given it more thought, 183 00:07:50,650 --> 00:07:53,052 probably not in the way you're hoping. 184 00:07:53,092 --> 00:07:55,294 Dad, I honestly, I really, 185 00:07:55,327 --> 00:07:57,563 I don't know how else to say this... it's not gonna happen. 186 00:07:57,597 --> 00:07:59,465 I will have it printed and pay for the framing, 187 00:07:59,499 --> 00:08:00,500 I know that can be expensive. 188 00:08:00,502 --> 00:08:02,804 Dad, it could not be less about the cost. 189 00:08:02,838 --> 00:08:04,740 Well, I'd just like to get the photo wall up 190 00:08:04,773 --> 00:08:06,408 before the barbeque this weekend. 191 00:08:06,442 --> 00:08:09,645 Yeah, everyone wants to look at sensual photography 192 00:08:09,678 --> 00:08:11,280 of the family while eating ribs. 193 00:08:11,313 --> 00:08:14,716 - [TEXT ALERTS BLEEPING] - Oh, my God, I am blowing up. 194 00:08:14,750 --> 00:08:17,819 - Oh, it must be two. - Wh-what happened? 195 00:08:17,853 --> 00:08:21,990 Yay! Amelia got into Weston! That was the school we wanted. 196 00:08:22,023 --> 00:08:25,127 - And her back-up! - Yes! I knew she would! 197 00:08:25,161 --> 00:08:27,829 Dad, do you even know how old Amelia is? 198 00:08:27,863 --> 00:08:30,632 - Of course I do, she's seven. - She's five. 199 00:08:30,666 --> 00:08:32,634 - Right, she's five. - Oh, my God, 200 00:08:32,668 --> 00:08:34,136 I gotta go. 201 00:08:36,396 --> 00:08:38,158 Maybe we should talk to the principal 202 00:08:38,160 --> 00:08:39,872 and get a one on one or something. 203 00:08:39,907 --> 00:08:43,578 [INDISTINCT CONVERSATION] 204 00:08:46,548 --> 00:08:48,116 - Hey. - Hey, we didn't get into our 205 00:08:48,150 --> 00:08:49,618 first choice, we didn't get our second choice. 206 00:08:49,651 --> 00:08:52,220 - How'd it go for you? - I forgot my phone. 207 00:08:53,054 --> 00:08:54,823 - Are you joking? - No, you know what... [STAMMERS] 208 00:08:54,856 --> 00:08:58,460 Right after this, I'm gonna run home and, and, you know, 209 00:08:58,494 --> 00:08:59,695 see what happened. 210 00:08:59,728 --> 00:09:01,497 - You should borrow my phone. - Yeah. 211 00:09:01,530 --> 00:09:02,931 Oh, you know, that's okay. 212 00:09:02,964 --> 00:09:06,368 I should probably be alone when I check that. 213 00:09:06,402 --> 00:09:09,805 I heard Weston only took four kids that weren't siblings. 214 00:09:09,838 --> 00:09:11,840 - Really? - Yeah. 215 00:09:11,873 --> 00:09:13,875 God, that's crazy, oh, my God. 216 00:09:13,909 --> 00:09:15,677 A lot of parents are coming over tonight, 217 00:09:15,711 --> 00:09:17,179 we're gonna drink wine and commiserate. 218 00:09:17,213 --> 00:09:19,648 Okay, yeah, no, if I can, I will 100% be there. 219 00:09:19,681 --> 00:09:21,116 You know, I gotta go grab Amelia, 220 00:09:21,149 --> 00:09:24,986 but I'll let you know what happens. 221 00:09:28,357 --> 00:09:30,359 All right, Amelia, we gotta go, come on. 222 00:09:30,392 --> 00:09:32,694 - But I want to play. - No, no, no, we gotta head out. 223 00:09:32,728 --> 00:09:35,197 - Come on, come on, come on. - Why do we have to go right now? 224 00:09:35,231 --> 00:09:36,898 Well, because Mommy's gotta take some photos 225 00:09:36,932 --> 00:09:38,967 for Grampy's barbeque. 226 00:09:39,000 --> 00:09:41,036 You know what, that's a lie, I can't even hear that out loud. 227 00:09:41,069 --> 00:09:43,505 We're late for the toy store, come on, it's windy. 228 00:09:43,539 --> 00:09:44,873 Do we got to go? 229 00:09:44,906 --> 00:09:47,008 Yeah, we got to go... run, run, run run! 230 00:09:49,411 --> 00:09:51,213 Bubs, you remember Weston, the school 231 00:09:51,247 --> 00:09:52,914 with the spinny thing that you liked? 232 00:09:52,948 --> 00:09:54,550 Guess what? That's where you're going to go 233 00:09:54,583 --> 00:09:55,717 to kindergarten next year. 234 00:09:55,751 --> 00:09:57,419 - Really? - Yes. 235 00:09:57,453 --> 00:09:59,255 Yep, you're a lucky girl, that's a really good school. 236 00:09:59,288 --> 00:10:00,756 I know. 237 00:10:00,789 --> 00:10:02,891 You know, I'm gonna email all these schools, 238 00:10:02,924 --> 00:10:04,726 just for making the whole process so pleasant. 239 00:10:04,760 --> 00:10:06,528 Right. I liked all those people, they were great. 240 00:10:06,562 --> 00:10:08,830 And also, you know, I'm gonna email Weston, 241 00:10:08,864 --> 00:10:10,932 say we're very excited to be part of their community, 242 00:10:10,966 --> 00:10:12,834 because that's how I'm going to be talking now. 243 00:10:12,868 --> 00:10:13,965 Okay. 244 00:10:13,987 --> 00:10:16,605 You know how involved I like to be with Amelia's school. 245 00:10:16,638 --> 00:10:18,039 God, we don't have to volunteer, do we? 246 00:10:18,073 --> 00:10:20,576 Um, I want to get a beer, do you want one? 247 00:10:20,609 --> 00:10:22,344 Oh, no, no beer for you. 248 00:10:22,378 --> 00:10:24,012 You're up first thing tomorrow morning, doctor's office. 249 00:10:24,045 --> 00:10:25,914 Oh, right, forgot about that. 250 00:10:25,947 --> 00:10:27,683 We need your sperm with their eye on the prize, 251 00:10:27,716 --> 00:10:30,552 but also want them to have a kind of a calm confidence 252 00:10:30,586 --> 00:10:33,955 that says, "I got this." 253 00:10:33,989 --> 00:10:36,525 That's a lot of nuance for sperm. 254 00:10:36,558 --> 00:10:38,627 You guys, you got this. 255 00:10:38,660 --> 00:10:40,061 [WHISPERS] I believe in you. 256 00:10:40,095 --> 00:10:42,431 Hey, hey, Andrea, what you doing? 257 00:10:42,464 --> 00:10:44,933 Hey, hi. 258 00:10:44,966 --> 00:10:47,536 So, how'd you guys make out today, huh? 259 00:10:47,569 --> 00:10:51,607 Uh, it was... has been a crazy day, crazy. 260 00:10:51,640 --> 00:10:53,942 How did you guys end up? 261 00:10:53,975 --> 00:10:56,278 - Rough. - I'm sorry. 262 00:10:56,312 --> 00:10:58,914 Still don't know where Izzy's going to go to school next year. 263 00:10:58,947 --> 00:11:01,283 I'm going to Weston. 264 00:11:01,317 --> 00:11:03,251 - We got into Weston too! - Yeah! 265 00:11:03,285 --> 00:11:05,621 - Why did you not say anything? - You guys didn't say anything. 266 00:11:05,654 --> 00:11:07,556 I wasn't going to say anything when you're like, 267 00:11:07,589 --> 00:11:09,425 "I don't know where Izzy's going to go next year." 268 00:11:09,458 --> 00:11:12,961 - Okay, spot-on impersonation. - I have a gift, I have an ear. 269 00:11:12,994 --> 00:11:16,332 But honestly, it has been crazy tough, so... 270 00:11:16,365 --> 00:11:19,167 I know, I know, a lot of people are upset. 271 00:11:19,200 --> 00:11:22,871 - Actually, we also got into Waverly. - Oh, my God, so did we. 272 00:11:23,839 --> 00:11:26,007 All right, you know what, this actually feels gross. 273 00:11:26,041 --> 00:11:27,476 - This is nasty, yeah. - All right, please go. 274 00:11:27,509 --> 00:11:29,778 Right on, bye-bye. Hey, good to see you guys. 275 00:11:29,811 --> 00:11:32,514 Oh, hold on... good to see you! 276 00:11:32,548 --> 00:11:34,816 See? 277 00:11:34,850 --> 00:11:37,586 I think he was saying bye to your balls. 278 00:11:37,619 --> 00:11:38,954 Yeah. 279 00:11:40,856 --> 00:11:44,693 Oh, my God, it's early, Jesus. 280 00:11:44,726 --> 00:11:47,663 - I feel sorry for you. - It's okay. 281 00:11:47,696 --> 00:11:48,797 Hi. 282 00:11:51,199 --> 00:11:53,369 Do you think maybe we shouldn't have brought Amelia with us? 283 00:11:53,402 --> 00:11:54,447 Why? 284 00:11:54,756 --> 00:11:56,271 Well, we're going to a fertility clinic. 285 00:11:56,304 --> 00:11:57,806 Don't you think we look like we're bragging, 286 00:11:57,839 --> 00:12:01,343 like, "We already got one. Now we're just looking for back-up." 287 00:12:01,377 --> 00:12:03,812 It's fine, and besides, it's seven a.m. on Saturday. 288 00:12:03,845 --> 00:12:06,382 What else were we gonna do with her? 289 00:12:06,415 --> 00:12:08,336 - I'm gonna sign us in. - Oh, excuse us, sorry. 290 00:12:08,351 --> 00:12:10,686 - Oops, sorry. - Thank you. 291 00:12:10,719 --> 00:12:12,521 All right, Bubs, let's sit over here, okay? 292 00:12:12,554 --> 00:12:16,024 Mommy, look at Walter and me dance. 293 00:12:16,057 --> 00:12:19,395 Okay, you know what, let's not dance, let's, um... 294 00:12:19,428 --> 00:12:22,197 Okay, you know what, let's color, let's do a little... 295 00:12:22,230 --> 00:12:25,967 Hi... coloring... that's better. 296 00:12:26,001 --> 00:12:29,538 - She's so sweet. - Oh, thank you. 297 00:12:29,571 --> 00:12:33,509 But, you know, it also can be a lot sometimes, you know, 298 00:12:33,542 --> 00:12:34,876 a lot of work. 299 00:12:34,910 --> 00:12:36,745 Yeah, but I'm sure it's worth it. 300 00:12:36,778 --> 00:12:40,215 Oh, yeah, yeah, yeah. 301 00:12:40,248 --> 00:12:43,051 But also, there's a lot of things in life 302 00:12:43,084 --> 00:12:45,220 that are worth it too. 303 00:12:45,253 --> 00:12:48,089 There's just... there's so many fun things. 304 00:12:48,123 --> 00:12:52,027 - Mm-hmm. - We're just, um... 305 00:12:52,060 --> 00:12:53,862 We're probably just gonna stick with the one, 306 00:12:53,895 --> 00:12:57,499 we're very appreciative of what we have. 307 00:12:57,533 --> 00:12:59,535 Yeah. 308 00:12:59,568 --> 00:13:00,836 Anyway. 309 00:13:01,269 --> 00:13:02,871 How long did they say? 310 00:13:02,904 --> 00:13:04,440 You... they're gonna see you right away. 311 00:13:04,473 --> 00:13:07,175 - Oh, good. - I've got a couple of guys ahead of me. 312 00:13:07,208 --> 00:13:09,277 There's only one masturbatorium? 313 00:13:09,310 --> 00:13:11,847 Yeah, they call it a "deposit" room, actually. 314 00:13:11,880 --> 00:13:13,081 - Really? - Yeah. 315 00:13:13,114 --> 00:13:14,450 I don't like that. 316 00:13:14,483 --> 00:13:15,819 Todd? 317 00:13:18,053 --> 00:13:20,088 Right this way. 318 00:13:20,989 --> 00:13:22,390 Pull it together. 319 00:13:22,424 --> 00:13:25,556 - We know what Todd's doing back there. - Yes, we do. 320 00:13:27,596 --> 00:13:29,665 [CHUCKLES SOFTLY] 321 00:13:32,000 --> 00:13:34,096 Do you think he'll look like he lost weight? 322 00:13:40,776 --> 00:13:42,243 Thanks. 323 00:13:42,277 --> 00:13:44,613 Did you notice that everyone walks in exhausted 324 00:13:44,646 --> 00:13:47,949 and then leaves with a real spring in their step? 325 00:13:47,983 --> 00:13:49,317 He had a good time back there. 326 00:13:49,350 --> 00:13:50,786 How long do you think this is gonna be? 327 00:13:50,819 --> 00:13:52,954 Well, you got two guys still ahead of you, 328 00:13:52,988 --> 00:13:54,490 average time has been 14 minutes... 329 00:13:54,523 --> 00:13:56,257 the bald guy took a little longer, 330 00:13:56,291 --> 00:13:57,826 but I think that's because he's older. 331 00:13:57,859 --> 00:14:01,797 My money's on blue shirt over here to... [CLICKS TONGUE] 332 00:14:01,830 --> 00:14:03,264 hit the record. 333 00:14:03,298 --> 00:14:04,966 - There's a record? - Eleven minutes. 334 00:14:05,000 --> 00:14:06,968 You gotta stop timing people. 335 00:14:07,002 --> 00:14:09,638 I know, I'm sorry, I can't help it... I'm glancing at the clock 336 00:14:09,671 --> 00:14:11,973 and then I get invested. 337 00:14:12,007 --> 00:14:13,675 By the way... 338 00:14:13,709 --> 00:14:15,644 You got a "plan of attack" for back there? 339 00:14:15,677 --> 00:14:17,145 What are we working with? 340 00:14:17,178 --> 00:14:18,947 I got some images I'm gonna work off of. 341 00:14:18,980 --> 00:14:20,982 Do I make a cameo in any of them? 342 00:14:21,016 --> 00:14:22,584 You pop in and out. 343 00:14:22,618 --> 00:14:23,919 - Really? - Mm-hmm. 344 00:14:23,952 --> 00:14:25,554 Brett? 345 00:14:29,691 --> 00:14:31,693 Kind of like the reverse walk of shame. 346 00:14:31,727 --> 00:14:35,463 - [ALL CHUCKLING SOFTLY] - Please don't engage the room. 347 00:14:37,198 --> 00:14:40,101 All right, I think we're safe, though, as long as it's daylight. 348 00:14:40,135 --> 00:14:42,504 We don't stay past sundown with the erotic wall 349 00:14:42,538 --> 00:14:43,939 and newfound love of edibles. 350 00:14:43,972 --> 00:14:45,607 By the way, Bubs, don't eat any chocolate 351 00:14:45,641 --> 00:14:46,708 you see lying around Grampy's. 352 00:14:46,742 --> 00:14:48,877 Why? 353 00:14:48,910 --> 00:14:51,813 Grampy's chocolate makes tummies hurt. 354 00:14:51,847 --> 00:14:53,148 - You made it. - Hi, Grampy! 355 00:14:53,181 --> 00:14:55,651 - Hey, sweetie! How are you? - Of course we made it... hi! 356 00:14:55,684 --> 00:14:56,718 - Hi, how are you, mwah! - Mwah! 357 00:14:56,752 --> 00:14:58,520 - Hey, there. - Michael. 358 00:14:58,554 --> 00:15:00,622 All right, Dad, just let's get it done with. Where's the "club" 359 00:15:00,656 --> 00:15:02,390 you've been going on about? 360 00:15:02,423 --> 00:15:05,360 Well, it can't be a club, I mean, it's it's my home, 361 00:15:05,393 --> 00:15:06,494 but it feels like a club. 362 00:15:06,528 --> 00:15:08,063 - I've got... - This? 363 00:15:08,096 --> 00:15:10,131 Yeah, I got the deep seating, the comfy chairs. 364 00:15:10,165 --> 00:15:13,735 And look at this... I got little wine bar over there. 365 00:15:13,769 --> 00:15:16,137 This is... I like this, actually. 366 00:15:16,171 --> 00:15:19,440 And this is the, uh, sensual wall here. 367 00:15:21,843 --> 00:15:23,378 So we just don't look at that one wall. 368 00:15:23,411 --> 00:15:24,479 - Right. - Great. 369 00:15:24,512 --> 00:15:26,982 Let me get you something to eat, come on. 370 00:15:27,015 --> 00:15:29,050 Hey, you made it, you're there. 371 00:15:29,084 --> 00:15:31,186 Oh, well, oh, he took that off his phone. 372 00:15:31,219 --> 00:15:34,155 That's me, right to the left of Bonnie in her underwear 373 00:15:34,189 --> 00:15:37,893 and underneath short snow top. 374 00:15:37,926 --> 00:15:41,462 - Okay, so this is happening. - Yeah. 375 00:15:44,032 --> 00:15:48,403 [GENERAL CONVERSATIONS] 376 00:15:49,805 --> 00:15:52,741 I have to say, this is actually a very nice barbeque. 377 00:15:52,774 --> 00:15:55,176 Very nice barbeque, right? 378 00:15:55,210 --> 00:15:57,112 I didn't know what we were going to be coming into. 379 00:15:57,145 --> 00:15:58,346 I didn't know if I was going to have to wear 380 00:15:58,379 --> 00:16:01,082 a full body condom or something. 381 00:16:01,116 --> 00:16:04,419 It's a lovely party, and we made the wall. 382 00:16:04,452 --> 00:16:06,021 Is that a goal of yours? 383 00:16:06,054 --> 00:16:08,556 Well, no, but it's nice to be included. 384 00:16:08,590 --> 00:16:10,525 By the way, how did it go at the doctor's this morning? 385 00:16:10,558 --> 00:16:14,029 Oh, good news... I got follicles for days. 386 00:16:14,062 --> 00:16:15,764 We're just waiting on Mike's results. 387 00:16:15,797 --> 00:16:18,734 - [CHUCKLING] - Mom... Why are you smirking now? 388 00:16:18,767 --> 00:16:21,870 By the way, when he was in the deposit room doing his business, 389 00:16:21,903 --> 00:16:24,039 your face popped up when you texted, 390 00:16:24,072 --> 00:16:26,107 "How's it going?" with the rain emoji. 391 00:16:26,141 --> 00:16:28,043 Well, they didn't have a sperm emoji, did you know that? 392 00:16:28,076 --> 00:16:29,945 I'm sure there is a sperm emoji somewhere, 393 00:16:29,978 --> 00:16:31,546 - you just have to go to the right... - Well, I couldn't find one. 394 00:16:31,579 --> 00:16:33,148 But anyway, he had to start over from scratch, 395 00:16:33,181 --> 00:16:35,784 - and it really affected his time. - His time? 396 00:16:35,817 --> 00:16:37,418 Oh, you'll appreciate this. 397 00:16:37,452 --> 00:16:39,888 So, I was timing all the guys to see 398 00:16:39,921 --> 00:16:41,757 how fast they came in and out of the room. 399 00:16:41,790 --> 00:16:44,092 [BOTH CHUCKLING] 400 00:16:44,125 --> 00:16:46,995 Thanks to you, though, Mike came in last. 401 00:16:47,028 --> 00:16:49,064 - What was the record? - Eleven minutes. 402 00:16:49,097 --> 00:16:50,666 Oh, I've done six. 403 00:16:50,699 --> 00:16:53,902 Well, listen, I've done four, so... tough times. 404 00:16:53,935 --> 00:16:56,337 [CLANKING BOTTLE] 405 00:16:56,371 --> 00:16:59,741 Yeah, um, I just wanted to take a minute to thank you all 406 00:16:59,775 --> 00:17:01,176 for being here, you know, 407 00:17:01,209 --> 00:17:04,445 it's not every day that I get everyone 408 00:17:04,479 --> 00:17:09,584 in one place, people that I... 409 00:17:09,617 --> 00:17:12,420 Um, I love all of you. 410 00:17:12,453 --> 00:17:14,823 Enjoy the ribs. Cheers. 411 00:17:14,856 --> 00:17:16,391 [ALL] Cheers. 412 00:17:17,859 --> 00:17:20,862 Wow, that was actually very nice. 413 00:17:20,896 --> 00:17:23,932 I'm telling you, as guys get older they get more sentimental. 414 00:17:23,965 --> 00:17:25,266 Remember my dad? 415 00:17:25,300 --> 00:17:27,002 He started crying at every sunset. 416 00:17:27,035 --> 00:17:28,704 Oh, that was an uncomfortable trip to Hawaii. 417 00:17:28,737 --> 00:17:31,306 I'm just happy that he's appreciating his family, 418 00:17:31,339 --> 00:17:34,142 other than a, you know, put out your nipples 419 00:17:34,175 --> 00:17:35,877 and hang 'em on a wall kind of way. 420 00:17:35,911 --> 00:17:38,179 I'm insulted that he hasn't asked for my picture. 421 00:17:38,213 --> 00:17:39,447 I'm sure if you got yourself naked on a beach 422 00:17:39,480 --> 00:17:41,449 - he'd throw you up there. - He better. 423 00:17:41,482 --> 00:17:44,052 You don't make his, I'll put you up on mine. 424 00:17:44,085 --> 00:17:46,287 Oh, I wouldn't automatically go up on your wall? 425 00:17:46,321 --> 00:17:47,956 Oh, no, no, it's a very tough screening process. 426 00:17:47,989 --> 00:17:49,490 - There's a lot of applicants. - Oh. 427 00:17:49,524 --> 00:17:51,893 Can you, like, stand on a beach, like, with your back to it, 428 00:17:51,927 --> 00:17:55,496 and, like, just hold one breast and just look over your shoulder 429 00:17:55,530 --> 00:17:58,800 like you didn't know I was standing there? 430 00:17:58,834 --> 00:17:59,835 What are you doing here? 431 00:17:59,868 --> 00:18:01,069 - Oh, that's good. - Yeah. 432 00:18:01,102 --> 00:18:02,871 - Are you covering your nipples? - Yeah. 433 00:18:02,904 --> 00:18:05,741 'Cause I'm going to need you to show those. 434 00:18:05,774 --> 00:18:06,842 - So... - [SIGHS] 435 00:18:06,875 --> 00:18:08,676 - Bye, Martin. - Bye, thanks. 436 00:18:08,710 --> 00:18:10,578 - Bye, Grampy. - Bye, sweetheart. 437 00:18:10,611 --> 00:18:12,413 - Bye, Dad. - Thank you. 438 00:18:12,447 --> 00:18:14,382 - Thank you so much for coming. - Oh, of course. 439 00:18:14,415 --> 00:18:16,217 It means so much that you made the effort. 440 00:18:16,251 --> 00:18:19,520 This was so fun, and by the way, this was very nice. 441 00:18:19,554 --> 00:18:21,757 I'm not sure I've ever seen you this happy. 442 00:18:21,790 --> 00:18:23,759 Well, that's the point of the drug. 443 00:18:23,792 --> 00:18:25,393 What do you mean? 444 00:18:25,426 --> 00:18:27,128 I'm on Ecstasy. 445 00:18:31,699 --> 00:18:33,434 Okay. 446 00:18:33,468 --> 00:18:35,536 - Bye. - Bye. 447 00:18:39,941 --> 00:18:43,912 He's doing Ecstasy at a daytime family barbeque? 448 00:18:43,945 --> 00:18:45,280 What is happening? 449 00:18:45,313 --> 00:18:48,049 - This is insane, right? - Yes, this is insane. 450 00:18:48,103 --> 00:18:50,018 I don't even know how to process this at this point. 451 00:18:50,051 --> 00:18:53,188 It's just... is this a phase? I don't know if this is a phase. 452 00:18:53,221 --> 00:18:54,890 If it is, when are we gonna end the phase? 453 00:18:54,923 --> 00:18:57,125 I just assumed that he really thought my pants 454 00:18:57,158 --> 00:18:58,526 were made out of a cool material. 455 00:18:58,559 --> 00:19:00,929 Because he wanted to get in your pants 456 00:19:00,962 --> 00:19:03,899 because he was on Ecstasy, Mike. 457 00:19:03,932 --> 00:19:06,567 This is a man who's doing this in front of his granddaughter, 458 00:19:06,601 --> 00:19:07,869 I mean... 459 00:19:07,903 --> 00:19:09,771 I don't want to have to cut off all ties with him, 460 00:19:09,805 --> 00:19:12,240 but he needs to know that this behavior's not okay with me. 461 00:19:12,273 --> 00:19:13,942 - You're not gonna change him. - I know. 462 00:19:13,975 --> 00:19:15,543 But you should tell him that it pissed you off. 463 00:19:15,576 --> 00:19:17,979 - He needs to know. - Oh, I am going to. 464 00:19:18,013 --> 00:19:21,416 Hopefully he won't be, like, on meth or something at the time 465 00:19:21,449 --> 00:19:25,720 because it's just like those mouth sores can be very distracting. 466 00:19:25,753 --> 00:19:27,755 I have something that's gonna make you feel better. 467 00:19:27,789 --> 00:19:28,942 All right, yeah? 468 00:19:28,950 --> 00:19:31,392 It's a little something I call "Off The Charts". 469 00:19:31,426 --> 00:19:33,895 I'm not enjoying it so far, but, okay. 470 00:19:33,929 --> 00:19:37,732 I got my results back today and my sperm is off the charts. 471 00:19:37,765 --> 00:19:40,335 Oh! Yay, yay, yay! 472 00:19:40,368 --> 00:19:43,638 Okay, see? Maybe we're not as old as we thought we were. 473 00:19:43,671 --> 00:19:46,074 I'm still clinging on by my fingertips. 474 00:19:46,107 --> 00:19:50,111 Well, the only thing I'm clinging onto is the edge of the charts. 475 00:19:50,145 --> 00:19:51,646 Really? 476 00:19:51,679 --> 00:19:55,250 But don't take my word for it, here. 477 00:19:55,283 --> 00:19:56,852 Oh, this very official medical document 478 00:19:56,885 --> 00:19:59,821 that just weirdly happened to be on your nightstand? 479 00:19:59,855 --> 00:20:01,422 Yep. 480 00:20:01,456 --> 00:20:04,125 Mobility off the charts, consistency off the charts. 481 00:20:04,159 --> 00:20:06,694 - Oh! - Cytoplasmic droplets. 482 00:20:06,727 --> 00:20:09,264 Two? Two doesn't seem off the charts. 483 00:20:09,297 --> 00:20:11,766 Tail length, OTC. 484 00:20:11,799 --> 00:20:14,269 "Tail length"? Like that's the sexy part of your sperm, 485 00:20:14,302 --> 00:20:16,504 - the tail length? - Did I over-play the tail length? 486 00:20:16,537 --> 00:20:19,107 Look, is this going to be something that you just, 487 00:20:19,140 --> 00:20:20,508 like, brag about a lot? 488 00:20:20,541 --> 00:20:22,443 Because, as your friend, I need you to know that this 489 00:20:22,477 --> 00:20:24,645 is not a great color on you, just so you know. 490 00:20:24,679 --> 00:20:26,114 Oh, you know what does have good color? 491 00:20:26,147 --> 00:20:27,348 [IMITATING ROBOT VOICE] Your sperm? 492 00:20:27,382 --> 00:20:29,184 Is that the thing that has good color? 493 00:20:29,217 --> 00:20:31,119 Remember me from the shower? 494 00:20:31,152 --> 00:20:32,453 Yeah, my penis hates you. 495 00:20:32,487 --> 00:20:35,223 I don't think that's the case. 496 00:20:35,256 --> 00:20:37,625 Just keep working on it. 497 00:20:37,658 --> 00:20:40,495 Oh, God, why are you doing that? You will learn to love my voice. 498 00:20:40,528 --> 00:20:43,831 - No. - You will learn to love it. 499 00:20:43,865 --> 00:20:45,266 You will love me. 500 00:20:50,939 --> 00:20:53,543 Oh, what a surprise. I didn't expect you. 501 00:20:53,545 --> 00:20:54,910 - What are you doing here? - Hi! 502 00:20:54,943 --> 00:20:56,811 Yeah. Dad, can we have a conversation? 503 00:20:56,844 --> 00:20:59,915 Sure, absolu... what... is everything okay? 504 00:20:59,948 --> 00:21:02,050 Listen, I know that you've been exploring 505 00:21:02,083 --> 00:21:06,187 some new sides of yourself recently, but I... 506 00:21:06,221 --> 00:21:09,891 I'm sorry, is there a way we can not have this talk 507 00:21:09,925 --> 00:21:11,059 next to the wall? 508 00:21:11,092 --> 00:21:15,230 - Oh... Come on in. - Thank you. 509 00:21:15,263 --> 00:21:17,265 All right, I've tried being supportive 510 00:21:17,298 --> 00:21:18,934 when you said you were now clubbing, 511 00:21:18,967 --> 00:21:23,271 and then also the implying that you have sex with people 512 00:21:23,304 --> 00:21:24,872 outside of your relationship. 513 00:21:24,906 --> 00:21:27,042 - Well... - I have tried not to be judgey. 514 00:21:27,075 --> 00:21:29,677 - Thank you. - But yesterday, 515 00:21:29,710 --> 00:21:31,279 that was not great for me. 516 00:21:31,312 --> 00:21:33,114 I thought the barbeque was wonderful. 517 00:21:33,148 --> 00:21:36,384 Yeah, it was, until you told me you were on Ecstasy. 518 00:21:36,417 --> 00:21:38,086 Obviously, you are a grown man, 519 00:21:38,119 --> 00:21:42,596 I am not gonna tell you what to do, but in front of my child? 520 00:21:43,324 --> 00:21:45,793 That was not, not fun. 521 00:21:45,826 --> 00:21:47,428 - You know what? - What? 522 00:21:47,462 --> 00:21:51,967 You're right, it was a step too far, even for me. 523 00:21:52,000 --> 00:21:53,634 Yes, it was. 524 00:21:53,668 --> 00:21:59,607 I appreciate you... taking responsibility, though, for it. 525 00:21:59,640 --> 00:22:01,943 And I'm feeling really badly about it today, 526 00:22:01,977 --> 00:22:03,711 but you know, being old is hard. 527 00:22:03,744 --> 00:22:07,615 I know, but the alternative is death, so... 528 00:22:07,648 --> 00:22:10,986 I don't want you to feel badly about it... well, a little bit... 529 00:22:11,019 --> 00:22:13,054 I just needed you to know how I feel. 530 00:22:13,088 --> 00:22:14,622 It's impossible not to feel badly... 531 00:22:14,655 --> 00:22:15,764 - Well... - ... with Ecstasy. 532 00:22:15,766 --> 00:22:17,458 I mean, Ecstasy itself is great, 533 00:22:17,492 --> 00:22:20,561 but it's the coming down, oh, my Lord. 534 00:22:20,595 --> 00:22:21,963 That's your takeaway? 535 00:22:21,997 --> 00:22:23,598 They should put a warning on that sucker. 536 00:22:23,631 --> 00:22:27,602 Yeah, I think the government making it illegal was the warning. 537 00:22:27,635 --> 00:22:29,637 - Yeah. - Yeah, so... 538 00:22:29,670 --> 00:22:31,506 Are we agreeing no more mind-altering drugs 539 00:22:31,539 --> 00:22:32,974 in front of your granddaughter? 540 00:22:33,008 --> 00:22:35,410 - Yeah, I promise. - Thank you. 541 00:22:35,443 --> 00:22:37,445 Now, can you stay for breakfast? 542 00:22:37,478 --> 00:22:40,415 No, I gotta go, um, do some emails 543 00:22:40,448 --> 00:22:43,018 for Amelia's kindergarten stuff. 544 00:22:43,051 --> 00:22:45,753 Oh, did you hear where she got in? 545 00:22:45,786 --> 00:22:49,290 Yeah, Dad, you were on the phone with me when it happened. 546 00:22:49,324 --> 00:22:50,858 I was? Oh, that's scary. 547 00:22:50,891 --> 00:22:53,328 Okay, again, I really can't stress this enough... 548 00:22:53,361 --> 00:22:56,031 we need to not be doing Ecstasy. 549 00:22:57,232 --> 00:22:58,666 He did admit that he went to far, 550 00:22:58,699 --> 00:23:00,835 which I'm not sure I ever heard him saying. 551 00:23:00,868 --> 00:23:03,604 I think he was maybe still just coming down from the Mollies, 552 00:23:03,638 --> 00:23:05,540 there was still a touch of it in him still. 553 00:23:05,573 --> 00:23:08,509 Ugh, I just can't wait for this to be over. 554 00:23:08,543 --> 00:23:11,779 - His life? - Oh, Jesus, this phase! 555 00:23:11,812 --> 00:23:13,448 What is wrong with you? 556 00:23:13,481 --> 00:23:14,515 - [PHONE RINGTONE] - [LAUGHS] 557 00:23:14,549 --> 00:23:16,517 - Oh, it's Brian. - Oh, pick it up. 558 00:23:16,551 --> 00:23:18,853 You know what, I just emailed him about Weston. 559 00:23:18,886 --> 00:23:20,155 Brian, you're on speaker. 560 00:23:20,188 --> 00:23:21,622 - Hey, Mike. - Hey. 561 00:23:21,656 --> 00:23:23,291 - Hi! - Hi! 562 00:23:23,324 --> 00:23:26,294 Got your email, and I love that idea about the kids 563 00:23:26,327 --> 00:23:27,862 doing the summer camp together. 564 00:23:27,895 --> 00:23:29,364 I know, I'm so excited. 565 00:23:29,397 --> 00:23:31,399 Oh, by the way, that picture is killing me. 566 00:23:31,432 --> 00:23:33,968 - What picture? - Stop, you're joking, right? 567 00:23:34,001 --> 00:23:36,704 You stop, are you joking? What are you talking about? 568 00:23:36,737 --> 00:23:38,239 The picture on the email? 569 00:23:38,273 --> 00:23:40,375 The picture that you put as your signature? 570 00:23:40,408 --> 00:23:42,210 [MIKE] Where is the last email you sent? 571 00:23:42,243 --> 00:23:46,214 I only sent emails to Brian and the kindergartens. 572 00:23:46,247 --> 00:23:49,084 Holy shit! 573 00:23:49,117 --> 00:23:51,752 [MIKE] Oh... oh, my God. 574 00:23:51,786 --> 00:23:53,188 Oh, this is fun. 575 00:23:53,221 --> 00:23:55,590 Brian, we'll call you back. 576 00:23:58,193 --> 00:24:01,529 Again, I'm so sorry. 577 00:24:01,562 --> 00:24:03,531 I, I do comedy and I think somebody 578 00:24:03,564 --> 00:24:06,167 may have hacked into my computer... 579 00:24:06,201 --> 00:24:09,104 thinking it as a joke, 580 00:24:09,137 --> 00:24:14,075 but we are still so excited to be a part of the Weston family. 581 00:24:14,109 --> 00:24:16,777 - Uh-huh. - And clearly, the contents 582 00:24:16,811 --> 00:24:21,282 of that... particular photo is by no means reflective 583 00:24:21,316 --> 00:24:25,720 of who we are, and we are actively searching 584 00:24:25,753 --> 00:24:29,090 for the person who did this because we are just as mad, 585 00:24:29,124 --> 00:24:32,493 if not more mad, than you are. 586 00:24:35,296 --> 00:24:37,465 I am so sorry. 587 00:24:37,467 --> 00:24:42,467 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 588 00:24:42,517 --> 00:24:47,067 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.