All language subtitles for Evil

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {35}{175}T³umaczy³: wm {498}{648}Evil Angel {4921}{5044}Patrz, gdzie leziesz. {5046}{5120}£ajza. {5795}{5925}- Prawie go walnê³am.|- Zespó³ nr 5. Jedziemy. {6085}{6190}Bêdziemy za jakieœ 3 minuty. {6772}{6812}Nie. {6840}{6902}Nie! {7325}{7407}Gdzie ta grupa powitalna? {7415}{7475}Otwórzcie drzwi! {7491}{7600}Wykop je. Przecie¿ jesteœ macho. {8510}{8572}W porz¹dku. Ju¿ jesteœmy. {8575}{8718}- Umieram! Umieram!|- Nie, nic ci nie bêdzie. {8720}{8778}- Jak ci na imiê?|- Karina. {8780}{8855}- Czeœæ, Karino.|- Bêdzie dobrze, Karino. {8859}{8928}- Pacjentka... Ile masz lat, 15?|- Tak. {8930}{8988}Pacjentka, 15 lat.|Wygl¹da, ¿e rodzi. {8990}{9098}- Puls silny i regularny.|- Puls ma silny i regularny. {9131}{9250}- Co z ni¹?|- Widaæ g³ówkê p³odu. Rodzi. {9251}{9300}Ju¿ dobrze, Karino. {9475}{9543}- Batman.|- Przepraszam, niedos³ysza³am? {9546}{9613}- Batman.|- Kochanie, to nie Batman. {9615}{9718}- David...|- Skoczê po kogoœ. {9720}{9780}Batman. {9866}{9922}No to rodzimy. {9950}{10002}Przyj, Karino! {10177}{10220}Co siê dzieje? {10265}{10342}Stój, stój!|Nie przyj. {10344}{10418}- Pêpowina zawinê³a siê na szyi dziecka.|- Nic ci nie bêdzie. {10419}{10522}Zawinê³a siê dwa razy.|Cholera! {10525}{10575}Proszê pana? {10580}{10646}Nie wiem, co mam robiæ. {10650}{10700}Marcus! {10702}{10800}- Niech mi pan poda rêkê.|- Nie mogê. {10839}{10919}No to jazda.|Mam je, mam je. {10922}{11005}Przytrzymam pana.|Musi mi pan podaæ rêkê. {11006}{11056}Bojê siê. {11179}{11218}Cholera. {11220}{11298}Ju¿ idzie!|Dobra robota. {11300}{11380}Proszê podaæ rêkê. {11410}{11452}Proszê podaæ rêkê. {11456}{11500}Wychodzi. Ju¿ prawie jest. {11502}{11550}Teraz. {11605}{11712}Jeszcze raz.|Dalej, Karino! Dalej! {12005}{12055}Batman. {12492}{12566}Dziecko oddycha. {12586}{12668}- Jak d³ugo dziecko nie oddycha³o?|- Jakieœ dwie minuty. {12670}{12708}Dobra. Sprawdzimy. {12710}{12788}- Marcus, przelecisz siê?|- Dopiero j¹ tu przy... {12789}{12868}Papierkow¹ robotê za³atwisz póŸniej.|Daj spokój. Mamy robotê. {12870}{12945}Zajmê siê tym. {12998}{13082}Wiêc znowu jesteœ tatusiem?|Które to ju¿? {13085}{13162}Z tym to ju¿ pi¹te. {13166}{13275}Myœlisz, ¿e dostanie po tobie imiê? {13520}{13585}To diabe³! {13605}{13692}- Co tu mamy?|- Trzeba siê ni¹ zaj¹æ, szybko. {13695}{13748}Próbowa³em zatrzymaæ krwawienie. {13750}{13823}Zosta³a pchniêta no¿em.|Nie wiem... mo¿e 4 albo 5 razy. {13825}{13880}- Jakim no¿em?|- Jakimœ du¿ym... rzeŸniczym. {13885}{13915}Zakrzywionym. {13920}{13990}Mamy kobietê, ko³o dwudziestki.|Wielokrotne rany k³ute brzucha. {13992}{14068}Przygotujcie siê na przyjêcie. {14069}{14112}Znam j¹.|Znam tê dziewczynê. {14115}{14182}- Jak siê nazywa?|- Emma. {14184}{14248}Emmo, s³yszysz?|Emmo! {14250}{14348}Pomogê ci przez to przejœæ,|ale ty te¿ nam musisz pomóc. {14350}{14465}Wiem, ¿e to boli, ale musisz|pozostaæ przytomna. S³yszysz? {14466}{14585}Nie mdlej, musisz byæ przytomna.|Dasz radê? {14610}{14675}Trzeba j¹ natychmiast przewieŸæ. {14696}{14798}Ju¿ prawie jesteœmy.|Trzymaj siê. {14805}{14884}- Imiê...|- Jak mi na imiê? {14886}{14943}Na imiê mam Marcus. {14945}{15050}- Marcus...|- Tak, Marcus. {15115}{15215}Kocham... ciê... {15409}{15509}- Shawn, tracê j¹!|- Ju¿ prawie jesteœmy. {15537}{15580}Co siê dzieje?|Szybko. {15588}{15638}Mam j¹. {15648}{15690}Jeszcze trzy minuty temu|ze mn¹ rozmawia³a. {15691}{15727}Mówiê, ¿e j¹ mam! {15730}{15812}Sala gotowa.|Zaczynamy. {16059}{16138}- Gdzie Marcus?|- Przy sali nr 4. {16140}{16275}Jakiœ pomyleniec myœla³, ¿e|jest Kub¹ Rozpruwaczem. {16335}{16385}Walcz, walcz. {16412}{16500}- Marcus móg³ j¹ chyba znaæ.|- Zalewasz. {16502}{16550}Nie. {16722}{16772}Odsun¹æ siê. {16808}{16870}Wznowiæ reanimacjê. {16878}{16925}Dobra. {16962}{17022}- Co z ni¹?|- Walczy. {17028}{17072}Odsun¹æ siê. {17210}{17228}Do dalej. {17245}{17295}Dobra, odsun¹æ siê. {17356}{17425}Wznowiæ reanimacjê. {17430}{17492}Dobra. Jeszcze raz. {17494}{17565}- Jeszcze walczy.|- Odsun¹æ siê. {17594}{17644}Walcz! {17675}{17725}Nie. {17774}{17909}Zmar³a.|Czas zgonu, 23:55. {17930}{18025}Bo¿e... Przykro mi. {18040}{18075}Nie. {18110}{18168}Nie.|Jeszcze nie zmar³a! {18171}{18218}Oszala³eœ? {18220}{18322}- Odsuñ siê od tych p³yt.|- Cofn¹æ siê. Mówiê, cofnij siê! {18324}{18430}Marcus!|Marcus, zostaw j¹! {18434}{18492}Marcus, przestañ! {18526}{18628}- Marcus!|- Ona nie ¿yje, czubku! {18631}{18689}Ona nie ¿yje. {18698}{18750}Zawo³aæ ochronê! Ju¿! {18752}{18838}Walcz. Dalej. {19245}{19335}To szaleñstwo.|Zostaniesz aresztowany! {19336}{19436}- Ona wróci.|- Marcus, zostaw j¹. {19440}{19528}- Zwariowa³eœ? Ona nie ¿yje!|- Dalej, Emmo! {19530}{19566}Co jest? {19630}{19712}Nie, Emmo!|Emmo, nie! {19715}{19820}Zabieraj te ³apy! {19870}{19910}Nie! {19915}{20000}Nie! Emmo, nie! {20030}{20105}Nie! Emma! {20392}{20505}- Mam coœ dla ciebie.|- Co takiego? {20586}{20661}Otwórz! {20785}{20875}- O mój Bo¿e!|- Jesteœ taka piêkna... {20982}{21066}- ...ona ju¿ nie ¿y³a.|- Kaza³em go zatrzymaæ. {21070}{21160}Ju¿ tydzieñ temu mia³ k³opot|z tamt¹ dziewczyn¹. {21165}{21248}- Ale to nie by³a jego wina.|- Niech pan pos³ucha, on j¹ zna³. {21249}{21348}Bêdziemy panu winni przys³ugê. {21400}{21492}Zachowuj siê do cholery lepiej|w moim szpitalu. Rozumiesz? {21494}{21538}- Czy mnie rozumiesz!?|- Tak. {21540}{21620}Zg³oszê to Jackowi.|To jeszcze nie koniec. {21622}{21692}- Panie Latherop, znikn¹³ pacjent.|- Co takiego? {21695}{21768}Jeszcze 5 minut temu by³a|nieprzytomna, a teraz jej nie ma. {21770}{21892}Twoje zachowanie jest nie do przyjêcia.|A wy dwoje zapanujcie nad nim. {21895}{21988}Bêdziecie odpowiedzialni|za wszystko, co zrobi. {22019}{22120}Zna³eœ j¹, prawda? {22582}{22650}Mo¿e widzia³eœ j¹ gdzieœ w sklepie. {22654}{22770}Nie wiem. Mam wra¿enie, ¿e j¹ zna³em.|¯e by³a mi bliska. {22771}{22832}Reinkarnacja.|Zna³eœ j¹ w poprzednim ¿yciu. {22835}{22925}- Ale bzdury.|- No coœ ty. Nigdy nie wiadomo. {22930}{23009}Wszechœwiat to zwariowane miejsce. {23011}{23066}Po prostu... {23092}{23161}Zna³em j¹. {23164}{23225}No dobra. Wiêc to tajemnica. {23228}{23322}Hej. Dok¹d to? Dziœ czwartek.|Mieliœmy pójœæ na piwo. {23325}{23452}- Muszê iœæ do domu, oczyœciæ g³owê.|- Bêdzie Jen. {23460}{23540}- Przychodzi Jen.|- Idê do domu i do ¿ony. {23544}{23650}Tylko nie wracaj do szpitala,|bo Latherop urwie ci jaja. {23651}{23708}Pewnie, ¿eby sprzedaæ|na czarnym rynku. {23710}{23862}Czarnemu rynkowi wisz¹|twoje meksykañskie jajeczka. {25418}{25492}- Markus.|- O cholera. W nogi! {25885}{25955}- Uciekaj!|- Cholera. {26028}{26065}Cholera. {26402}{26478}Przepraszam. {26540}{26615}Tak mi przykro. {28530}{28642}- Powinienem by³ j¹ uratowaæ.|- Pchniêto j¹ szeœæ razy. {28645}{28733}Nawet gdyby ci siê uda³o,|mia³aby okropne ¿ycie. {28735}{28885}- Mogê tu posiedzieæ?|- Proszê. Bêdê po drugiej stronie korytarza. {28985}{29092}Mam nadziejê, ¿e nie zmieniasz siê|w swojego by³ego partnera. {29095}{29225}Czasem tu przychodzi³|posiedzieæ ze zw³okami. {29227}{29307}Patrzy³ im w oczy,|czasem z nimi pogada³. {29312}{29384}Nie, nie zmieniam siê w niego. {29386}{29492}I dobrze, bo ca³kiem zeœwirowa³. {29493}{29662}Nic nie mog³eœ zrobiæ. Tak naprawdê,|by³a martwa, zanim do niej dotar³eœ. {29899}{30075}Odnotowano, ¿e pani Markham nie|nosi³a identyfikatora dla cukrzyków. {30077}{30160}Bior¹c pod uwagê heroinê|znalezion¹ na miejscu {30160}{30236}Decyzja pana Gallana, ¿eby podawaæ|Narcan by³a w³aœciwa. {30238}{30392}Jednak obecnoœæ kilku butelek wódki|zasugerowa³a panu Gallanowi, ¿e {30394}{30520}œpi¹czka pani Markham spowodowana by³a|zatruciem, a nie szokiem diabetycznym. {30521}{30585}/- Jak siê nazywa?|/- Angel. {30587}{30718}Stwierdzono, ¿e gdy pacjentka|nie zareagowa³a na Narcan, {30720}{30800}pan Gallan postawi³ prawid³ow¹|diagnozê, chocia¿ jego wysi³ki, {30801}{30918}¿eby j¹ reanimowaæ okaza³y siê|nieskuteczne. {30920}{31091}Chocia¿ wiemy, ¿e ostatecznie pan|Gallan bêdzie uznany za niewinnego {31092}{31178}jesteœmy przekonani, ¿e|w interesie tej firmy {31180}{31340}le¿y od³o¿enie ostatecznej decyzji|do czasu zakoñczenia œledztwa. {31362}{31504}Na ten okres pan Gallan zostanie|zawieszony bez prawa do wynagrodzenia. {31506}{31533}Jak tak mo¿na? {31535}{31612}Gdy œledztwo oczyœci go z zarzutu|niew³aœciwego postêpowania, {31615}{31728}pan Gallan otrzyma pe³n¹|rekompensatê utraconych dochodów. {31730}{31845}Panie Gallan. Czy rozumie pan|podjêt¹ tu decyzjê? {31850}{31900}Panie Gallan! {31910}{32002}Czy rozumie pan|podjêt¹ tu dzisiaj decyzjê? {32005}{32069}- Tak.|- Czy ma pan jakieœ pytania? {32070}{32098}Nie. {32100}{32262}Dobrze. Zatem zawieszam to|postêpowanie do 14 paŸdziernika. {32360}{32438}To zwyk³a pokazówka.|Musisz siê temu przeciwstawiæ. {32439}{32542}Walcz z tym.|Co to? Znów rok 1969? {32544}{32675}- Pieprzyæ dziada!|- W³aœnie, pieprz goœcia. {32800}{32879}No to czêœæ. Zadzwoñ jakby co. {32882}{32944}Zrobiê ci obiad. {32945}{33009}To na razie. {33150}{33235}To skoñczone.|Przysiêgam. {33236}{33328}Marcus. By³am taka g³upia. {33330}{33442}Nie mamy dzieci, ani du¿o rzeczy.|To nie bêdzie problem. {33444}{33594}- Ale ja nie chcê rozwodu.|- A ja ¿ony sypiaj¹cej z innymi. {33615}{33771}Znajdê jakiegoœ prawnika.|Nigdy wczeœniej tego nie robi³em. {33775}{33829}Ja te¿ nie. {34413}{34494}- Czeœæ, tato.|- Wychodzê. Zamkn¹æ na klucz? {34495}{34550}Tak, proszê. {34554}{34668}- Wszystko w porz¹dku?|- Tak. Mi³ego weekendu. {34670}{34750}I wzajemnie. {35186}{35248}Proszê ksiêdza. {35300}{35412}Kiedyœ tu przysz³a i z³apa³a za miot³ê. {35417}{35536}Powiedzia³em jej, ¿e jest za m³oda,|ale zamiata³a dalej. {35540}{35675}Powiedzia³a, ¿e ma dosyæ zabawy|z dziewczynkami w koœciele. {35678}{35755}Chcia³a byæ prawdziwym chrzeœcijaninem. {35758}{35834}Zrobiæ coœ wa¿nego. {35840}{35964}- Kwiatuszek.|- Przepraszam? {35966}{36039}Przypomina³a mi Œwiêt¹ Teresê. {36042}{36170}- Od lat nie by³o nikogo takiego.|- Tak. {36178}{36270}Ale Teresa te¿ umar³a m³odo. {36296}{36380}Emma by³a tak dobra... {36382}{36459}i czysta jak œwiêty. {36492}{36625}Myœlê, ¿e Bóg bywa okrutny, {36633}{36738}gdy pozwala na takie akty przemocy. {36748}{36827}- Hej, tatku. Jesteœ glin¹?|- Nie. {36830}{36911}Chcesz mnie zaliczyæ?|50 dolarów. {36913}{37003}- Nie dzisiaj, siostro.|- Bierz póki daj¹. {37006}{37075}Nie dzisiaj. {37220}{37350}Przepraszam, przestraszy³am ciê? {37365}{37501}Masz parê minut?|Moja sprawa nie zajmie d³ugo. {37505}{37602}Czym mogê s³u¿yæ?|Przepraszam, jak siê nazywasz? {37605}{37678}Lilith.|Lilith, wystarczy. {37680}{37763}Przepraszam, nie palimy w biurze. {37765}{37852}A kto pali? {37984}{38055}Gliniarze ju¿ wszystko przeczesali. {38058}{38132}Wszystko zosta³o rozpieprzone|na ten tydzieñ. {38135}{38238}Mia³em to wszystko wywaliæ. {38720}{38820}Nie wiem sk¹d siê tu przypl¹ta³a.|Jak bezdomny kundel. {38821}{38905}A zachowywa³a siê,|jakby tu by³a w³aœcicielk¹. {38907}{39000}Pieprzona zdzira. {39120}{39209}Nie wierzy pan w si³y nadprzyrodzone,|panie Carruthers, prawda? {39210}{39235}Proszê mnie puœciæ. {39236}{39308}Próbowa³am siê z tob¹|skontaktowaæ, ale mnie nie widzia³eœ. {39310}{39365}- Puœæ mnie.|- Zmusi³eœ mnie do prawdziwego wysi³ku. {39368}{39400}Puœæ mnie, do cholery! {39402}{39515}£atwo wœlizn¹æ siê do niezajêtego cia³a.|To parê sekund. {39517}{39574}- Przez jakiœ s³aby punkt.|- Daj spokój. Puœæ mnie. {39575}{39715}Ale trudno znaleŸæ wolne miejsce.|To bardzo konkurencyjny rynek. {39716}{39784}Czym do cholery jesteœ? {39795}{39850}No popatrz... {39855}{39968}- Czy dzieci s¹ z ciebie dumne?|- Zostaw moj¹ rodzinê. {39970}{40115}Chyba nie wiedz¹,|co kombinuje ich tatuœ. {40127}{40220}Zostaw kurwa moj¹ rodzinê w spokoju! {40259}{40409}Du¿o poœwiêci³by pan dla swojej|rodziny, panie Carruthers, prawda? {40479}{40593}Zosta³o tylko jedno poœwiêcenie,|tym razem dla mnie. {40595}{40675}Grasz w niebezpieczn¹ grê, Vic, {40676}{40765}ale musisz coœ wiedzieæ. {40820}{40895}Ja zawsze wygrywam. {41052}{41156}- Na pewno nie jesteœ glin¹?|- Nie jestem. {41159}{41268}Ale na pewno by³eœ. {41448}{41548}Zajmowa³a siê ca³ym mnóstwem|takiego gówna. {41550}{41635}Wiesz, si³y nadprzyrodzone i takie tam. {41637}{41730}Czary, kult szatana. {41735}{41852}S³ysza³eœ o dziwce o z³otym sercu?|To nie ta. {41855}{41975}To by³a zimna dziwa. {41997}{42075}Co robisz? {42104}{42175}Czego chcesz? {42180}{42270}Czego chcesz? {42899}{42952}Co robisz? {42958}{43002}Czego chcesz? {43003}{43078}Chcê tylko... {43087}{43138}malutkiej... {43142}{43242}ma³o znacz¹cej rzeczy. {43246}{43296}Czego? {43308}{43341}Twojego ¿ycia. {43650}{43768}- Mogê to zatrzymaæ?|- Jej ju¿ to niepotrzebne. {43770}{43895}- I tak mia³em to wywaliæ.|- Jasne. {43930}{44050}Teraz ju¿ pan wierzy,|panie Carruthers, prawda? {44161}{44298}Nie jest trudno uwierzyæ w diab³a.|Wystarczy otworzyæ oczy. {44300}{44375}Otacza nas piek³o. {44384}{44535}Dobroæ Emmy...|To o niej ci¹gle myœlê. {44542}{44612}By³a powodem, ¿eby uwierzyæ w Boga. {44615}{44732}Drêczy mnie myœl,|¿e gdybym by³ m¹drzejszy, {44735}{44810}gdybym by³ silniejszy, {44812}{44935}móg³bym by³ j¹ ochroniæ.|Z³o istnieje, a... {44936}{45025}Bóg nie zawsze jest tutaj,|¿eby nas obroniæ. {45026}{45140}Nie by³o Go przy Emmie.|To by³o nasze zadanie. {45142}{45272}Uwa¿am, ¿e powinniœmy trochê mniej|siê modliæ, ale za to wiêcej walczyæ. {45274}{45392}¿eby uczyniæ œwiat miejscem,|w którym Emma by³aby bezpieczna. {45394}{45518}Miejscem, jakim jeszcze|œwiat nie by³. {45545}{45662}- Wiêkszoœæ ludzi najpierw zadzwoni³aby.|- Nie mia³em numeru. {45665}{45732}Jest w ksi¹¿ce telefonicznej. {45738}{45840}Pracujê w nocy, a œpiê w dzieñ. {45848}{46018}Przepraszam pani¹ i strasznie mi|przykro z powodu Elizabeth. {46020}{46150}Raport policyjny stwierdza, ¿e|odmówi³a pani identyfikacji zw³ok. {46152}{46202}Nie chcia³em jej widzieæ, gdy ¿y³a. {46203}{46274}Dlaczego mia³abym j¹ widzieæ|po œmierci? {46279}{46425}- A kiedy pani ostatnio z ni¹ rozmawia³a?|- Jakieœ cztery lata temu. {46475}{46554}Zrobi³a to, gdy spa³am. {46558}{46725}Pok³óci³yœmy siê.|Powiedzia³a, ¿e mnie zabije, a ja nie... {46732}{46842}- Nie mog³am w to uwierzyæ.|- Nic tu o tym nie ma. {46845}{46965}Nie posz³a za to do wiêzienia.|Zamknêli j¹ w szpitalu stanowym. {46967}{47067}A po roku j¹ wypuœcili. {47070}{47154}Dwa dni póŸniej uciek³a z domu. {47157}{47307}Powiedzia³a, ¿e jeœli dam jej kiedyœ|powód, to wróci i dokoñczy robotê. {47314}{47395}Tym razem jej uwierzy³am. {47400}{47556}Moim zdaniem ten ratownik, którego|oskar¿aj¹, powinien dostaæ medal. {47560}{47666}Boj¹ siê, ¿e ich oskar¿ê - nie zamierzam. {47670}{47775}Tej nocy gdy zmar³a... {47799}{47906}Tak dobrze nie spa³am od lat. {47976}{48040}Nie zawsze taka by³a. {48045}{48122}Gdy by³a ma³a, by³a naprawdê s³odka. {48125}{48212}Potem zachorowa³a w wielu 15 lat. {48215}{48338}Gor¹czka.|Nawet by³a martwa przez parê minut. {48349}{48475}Gdy j¹ odratowano,|ju¿ nie taka sama. {48484}{48578}By³a z³a. Mroczna. {48587}{48711}Moja córeczka zmar³a,|gdy mia³a 15 lat. {48713}{48808}Ta dziwka, o której|pan do mnie mówi... {48812}{48912}nic dla mnie nie znaczy. {51978}{52053}/Zemsta jest moja. {52304}{52374}- Przepraszam.|- Nie szkodzi. {52377}{52416}Przykro mi... {52418}{52578}Wiem, ¿e wszyscy chcemy byæ|z ni¹ znowu w jakiœ sposób. {52580}{52687}- Czy chodzi³eœ z ni¹ do szko³y?|- Nie, proszê pani. {52690}{52790}Spotka³em j¹ w schronie. {52870}{52944}Czy znasz hiszpañski? {52955}{52995}Ona... {53019}{53080}mia³a ten pamiêtnik. {53083}{53180}Pisa³a w nim codziennie. {53183}{53378}Jej ojciec by³ z Argentyny i zanim|zmar³, nauczy³ j¹ hiszpañskiego. {53409}{53500}Ka¿dy wpis jest... {53540}{53650}jej listem do niego. {53670}{53795}Ale nie potrafiê ich odczytaæ. {53803}{53900}Gdzie mam zacz¹æ czytaæ? {53962}{54025}Kochany Tato, {54030}{54112}Dzisiaj w Peru by³o trzêsienie ziemi. {54120}{54266}Widzia³am zdjêcie ojca, który|obejmuje swojego zmar³ego synka. {54268}{54361}Nogi ch³opca zalane by³y krwi¹. {54366}{54476}W twarzy ojca widaæ by³o ból. {54480}{54605}Ból tak g³êboki,|¿e nigdy go nie opuœci. {54630}{54798}Ale ch³opiec jest ju¿ w lepszym miejscu.|Pomodlê siê dziœ wieczór za niego. {54801}{54938}Pomodlê siê te¿ za jego ojca|i matkê, gdziekolwiek jest. {54941}{55051}Za jego braci i siostry. {55105}{55192}Za wszystkich, którzy go kochali. {55196}{55321}Tak bardzo dzisiaj cierpieli. {55372}{55424}Co to jest do cholery! {55430}{55508}- Nie zostawiaj mnie!|- Zabierz te ³apy. Odbi³o ci? {55510}{55577}Tniesz siê?|Co siê z tob¹ dzieje? {55578}{55684}- Proszê, nie zostawiaj mnie!|- Ca³kiem ci odbi³o! {55789}{55864}Nie zostawiaj mnie! {56209}{56292}Zna³em ciê tylko przez 20 minut, {56295}{56420}a jednak by³aœ najlepsz¹ osob¹,|jak¹ kiedykolwiek pozna³em. {56921}{57010}- Halo?|- Marcus... {57030}{57095}¯egnaj. {57123}{57163}Carlo! {57170}{57220}Carlo! {57516}{57582}Jen, to ja.|JedŸ do mojego domu! {57585}{57632}- Chodzi o Carlê. JedŸ!|- Dobrze, dobrze. {57635}{57690}- Ju¿!|- JedŸmy. Chodzi o Carlê. {57691}{57741}Rozumiem. {57808}{57850}Carlo! {57860}{57900}Nie! {57960}{58030}Walcz, walcz. {58087}{58180}Dalej. Wstañ. {58250}{58325}Dalej.|Zwymiotuj! {58355}{58395}Kurwa! {58438}{58498}Wymiotuj! Dalej. {58624}{58660}Wyrzuæ to z siebie. {58666}{58716}- Co zrobi³a?|- Co wziê³a? {58719}{58778}Wszystko.|Podaj apteczkê! {58780}{58850}Bierzemy j¹ do szpitala? {58854}{58898}Daj apteczkê! {58900}{58964}Carlo. Czy mnie s³yszysz? {58970}{59045}Zabieramy j¹. {59242}{59310}Musimy to zg³osiæ. {59314}{59489}Jeœli pozwolisz im wsadziæ mnie|do czubków, dokoñczê to. {59504}{59600}Przysiêgam na Boga, ¿e to zrobiê. {60118}{60225}Marcus nie zas³uguje na to. {62000}{62058}Czeœæ, mamo. {62610}{62647}Carruthers. {62650}{62732}Odciski palców pasuj¹ do|Caroline Coonts. Zna³eœ j¹? {62734}{62778}Coonts, Coonts... Nie. {62780}{62898}Nie by³o ich w bazie przestêpców|tylko pracowników funduszu stanowego. {62900}{63010}Jest nauczycielk¹ w podstawówce|i mieszka w Maywood. {63012}{63064}A teraz dziwna rzecz. {63066}{63156}Nasza pani Coonts by³a na zebraniu|komitetu rodzicielskiego dwa dni temu. {63158}{63208}Dozna³a jakiegoœ ataku. {63209}{63288}Wystraszy³a wszystkich.|Przyje¿d¿a karetka i j¹ zbiera. {63291}{63384}Ona wpada w stan œmierci klinicznej.|Jest martwa ko³o czterech minut. {63385}{63478}Odratowuj¹ j¹, bior¹ do szpitala|i k³ad¹ do ³ó¿ka. {63480}{63572}- A ona znika.|- Znika? {63574}{63680}Zabija pielêgniarkê, woŸnego|i wychodzi sobie ze szpitala. {63681}{63722}Nikt jej od tej pory nie widzia³. {63724}{63782}Po co nauczycielka|mia³aby mordowaæ Vic'a? {63785}{63819}Dalej jeszcze lepsze. {63822}{63905}Jeszcze dwa dni temu kobieta|by³a jak Matka Teresa. {63908}{64008}- John, muszê lecieæ.|- Dobra. Dziêki. {64292}{64326}Halo? {64329}{64388}Sprawdzi³em kalendarz Vic'a {64390}{64494}i w ostatnich dwóch tygodniach mia³|co drugi dzieñ spotkania z Ojcem Vernonem. {64496}{64560}- Wiedzia³aœ coœ o tym?|- Nie. {64562}{64628}- Tato.|- Tak? {64633}{64682}Wracasz? {64685}{64806}Oczywiœcie, ale muszê najpierw zaj¹æ siê|paroma sprawami. Zobaczymy siê wkrótce. {64808}{64860}Dobrze. {66102}{66314}Sporo ju¿ wiem o tym, co siê sta³o, ale|proszê o uzupe³nienie kilku bia³ych plam. {66317}{66430}John. Co powiedziano w moim|konfesjonale, to w nim pozostanie. {66432}{66512}Nawet po œmierci. {66587}{66686}Twój syn poprosi³,|¿ebym odda³ ci ten list, {66687}{66760}w przypadku jego œmierci. {66761}{66850}Poprosi³, ¿ebym to przeczyta³. {66851}{66950}Wynajêto ciê do|zbadania œmierci prostytutki. {66952}{67025}Elizabeth Markham. Tak. {67028}{67112}Victor uwa¿a³, ¿e to nie by³ przypadek. {67115}{67220}To by³a sprawiedliwoœæ Bo¿a|- ¿e to ty go znajdziesz. {67222}{67300}Twój syn bardzo siê ba³. {67302}{67452}By³ przekonany, ¿e straci³ sw¹ duszê. {67560}{67650}No dalej. Otwórzcie drzwi. {67984}{68100}Gdybyœ nie s³ysza³, zakoñczono|twój okres zawieszenia. {68100}{68133}Zawieszenie? {68135}{68239}Tak. Pamiêtasz martw¹ prostytutkê?|Coœ ci to mówi? {68240}{68333}Ale tu smród.|Shawn, zaœwieæ œwiat³o. {68388}{68425}No piêknie. {68426}{68558}Jak tylko Henderson dowiedzia³ siê,|¿e rodzina nie wyst¹pi o odszkodowanie, {68559}{68638}zdecydowa³ przerwaæ œledztwo. {68640}{68712}- WyobraŸ to sobie.|- Co tu do cholery robi³eœ? {68715}{68780}T³umaczenie.|Mam zlecenie na zrobienie t³umaczenia. {68784}{68875}T³umaczenie? {68888}{69038}A jeszcze coœ jadasz?|Czy tylko...? {69050}{69100}Piêknie. {69255}{69313}Czeœæ, Carlo! {69394}{69466}Jak siê czujesz? {69575}{69673}Wiem, jak to wygl¹da, ale|przechodzimy przez trudny okres. {69675}{69743}Przez okres braku pi¹tej klepki. {69745}{69812}- To tylko i wy³¹cznie moja sprawa.|- Dobrze. {69814}{69862}Daj mu spokój, dziewczyno. {69864}{69925}Mê¿czyzna musi robiæ to, co musi. {69928}{70002}Ka¿dy mê¿czyzna musi w koñcu|wzi¹æ prysznic. {70005}{70050}Ch³opie, umyj se dupê. {70052}{70225}Parker odszed³ wczoraj, wiêc mo¿esz|wzi¹æ jego zmianê. Jutro od trzeciej. {70230}{70318}- Jeœli chcesz tego.|- Tak, chcê. {70320}{70375}No to fajnie. {70379}{70465}Nasz cz³owiek wraca do pracy. {70468}{70588}Jeœli bêdziesz mnie potrzebowaæ,|zadzwoñ. Muszê iœæ. {70666}{70791}To tylko jedna zmiana.|Wezmê swoj¹ komórkê. {70845}{70915}Muszê ju¿ iœæ. {71072}{71192}- Musimy pogadaæ.|- Ju¿ rozmawialiœmy. {71196}{71346}Pochowa³em dziœ rano syna|i nie mam nastroju do gierek. {71440}{71582}Osiem dni temu, facet o nazwisku|Jeff Morgan, skoczy³ z wie¿owca. {71584}{71712}Mia³ rodzinê, dobr¹ pracê|i ¿adnego powodu, ¿eby siê zabiæ. {71717}{71792}Czy zna³eœ tego cz³owieka? {71828}{71882}Nie. {71890}{71948}Na pewno? {72020}{72115}To by³ przyjaciel mojego syna|i jeden z twoich klientów. {72117}{72188}Twoja dziwka, Lizzie Markham,|szanta¿owa³a go. {72190}{72288}Po¿yczy³ 25 tysiêcy od mojego syna,|¿eby jej daæ. {72290}{72315}Nikogo nie szanta¿owa³em. {72319}{72432}Chcia³a wiêcej, ale nie mia³, wiêc|mój syn zacz¹³ siê temu przygl¹daæ. {72434}{72582}Poszed³ do banku, wzi¹³ dodatkowe|20 tysiêcy, ale tu sprawa siê komplikuje: {72584}{72654}Mój syn nie da³ tych pieniêdzy|swojemu przyjacielowi, Jeffowi, {72656}{72740}ani Lizzie Markham.|Mój syn da³ te 20 tysiêcy tobie. {72742}{72828}Mówiê przecie¿,|¿e nikogo nie szanta¿owa³em. {72830}{72939}Mój syn da³ ci 20 tysiêcy,|¿eby problem znikn¹³. {72940}{73008}Mój syn wynaj¹³ ciê, ¿ebyœ zabi³|Lizzie Markham, {73010}{73112}a ty wywo³a³eœ u niej szok cukrzycowy.|Okaza³eœ siê kreatywnym sukinsynem. {73114}{73188}A ty popieprzonym czubkiem. {73190}{73275}Kto zabi³ mojego syna? {73305}{73420}Wynocha z mojego budynku. {73641}{73725}Idziesz na dno, dupku. {73881}{73950}Do zobaczenia, tatku. {74126}{74198}- Josie...|- Tak? {74205}{74282}Na co siê gapisz?|Jesteœ ¿on¹ któregoœ klienta? {74285}{74366}O... nie. Nie, Josie. {74370}{74425}Sk¹d pani zna moje imiê? {74474}{74590}Szukam... towarzystwa. {74595}{74670}Nie sypiam z kobietami. {75132}{75248}- Na jak d³ugo?|- Ile trzeba, Ray. {75260}{75335}Dawaj, ma³a Ÿdziro. {76034}{76146}Nie.|Pozwól, ¿e sama to zrobiê. {77457}{77508}Pos³uchaj tego. {77510}{77556}13 wrzeœnia. {77558}{77647}Nie znam nikogo w moim wieku,|kto nie spa³ z kimœ jeszcze. {77650}{77732}Czasem myœlê, ¿e mo¿e|coœ ze mn¹ jest nie tak, {77735}{77812}ale wiem, ¿e to diabe³ mnie kusi. {77814}{77869}No proszê jaka religijna. {77871}{78025}Czasami tak bardzo chcê tego.|Chcê kochaæ siê z Danielem. {78026}{78142}To ch³opak, z którym parê razy|posz³a na randkê. {78149}{78250}Ale tak nie mo¿na. Nie chcê byæ|zakonnic¹, ale nie chcê te¿ {78252}{78370}kochaæ siê z mê¿czyzn¹, którego|nie chcia³abym na ojca moich dzieci. {78371}{78411}¯yczê szczêœcia z tym zakresie. {78414}{78498}Wiem, ¿e go znajdê.|Wiem na pewno. {78502}{78574}- Niesamowite.|- Ona nie ¿yje? {78576}{78650}- Jen.|- Nie. Pos³uchaj. {78652}{78818}Niech bêdzie - by³a niezwyk³a, ale|jest martwa, w grobie i nigdy nie wróci. {78820}{78902}S³ysza³eœ kiedyœ o kimœ,|kto wsta³ z martwych? {78905}{78965}Bo ja nie. {78974}{79033}Chyba zaczyna mi odbijaæ. {79039}{79123}Jak twojemu poprzednikowi. {79125}{79275}Nie jestem drugim Martineau.|Tylko, ¿e siê naprawdê zakocha³em... {79276}{79382}w zmar³ej dziewczynie. {80352}{80480}No poka¿ mi jak siê to robi. {80494}{80568}Nic nie mów. {82960}{83060}Wróci³am po ciebie, Josie. {83880}{83950}Zostaw mnie! {84149}{84199}Josie? {84400}{84474}Odsuñ siê.|Josie! {84478}{84517}Josie! {84562}{84600}Josie! {84689}{84775}Têskni³eœ za mn¹, Ray? {85177}{85214}Josie! {85246}{85318}Nie! A! Bo¿e! {85372}{85410}Nie! {85775}{85812}Nie! {90165}{90248}Na pewno chcesz tam iœæ? {90254}{90400}Moglibyœmy skoczyæ do mnie na chwilê. {90448}{90523}A potem co? {90550}{90645}Jenny. Jesteœ moim|najlepszym przyjacielem. {90672}{90822}- Czasem to siê udaje.|- Myœlê, ¿e los nam nie sprzyja. {90830}{90970}Los nam nigdy nie sprzyja,|ale zawsze go pokonujemy. {90972}{91112}- Zawsze?|- Prawie zawsze. {92095}{92170}Muszê iœæ. {92431}{92475}Marcus. {92548}{92605}To by³ dobry poca³unek. {92612}{92667}Najlepszy. {93080}{93185}Czeœæ. Wsta³aœ z ³ó¿ka, to dobrze. {93240}{93314}Zdejmê szpitalne ubranie. {95568}{95618}Carlo? {95644}{95694}Skarbie. {95700}{95748}Nie! {96175}{96219}- Halo?|- Shawn, ona to zrobi³a. {96221}{96321}- Carla to zrobi³a.|- Ju¿ jedziemy. {96712}{96755}Tutaj! {96766}{96811}Przygotuj zestaw. {96818}{96860}- Oddycha?|- Nie. {96860}{96900}- A puls?|- Brak. {96900}{96960}- Jak d³ugo?|- Jakieœ cztery minuty, mo¿e d³u¿ej. {96961}{97021}£adunek 200J. {97192}{97242}Nic. {97257}{97320}£adujemy na 300J. {97442}{97511}- Kompletnie nic.|- £adujê na 360J. {97686}{97736}Nic. {97949}{98012}Jeszcze raz. {98068}{98118}Dawaj! {98324}{98389}Zmar³a. {98820}{98920}- IdŸ odpaliæ ambulans. IdŸ. Ju¿.|- A niech mnie. {98965}{99050}Nic ci nie bêdzie.|Jesteœ z nami. {99081}{99142}Marcus... {99220}{99315}Nie, skarbie. Nie œci¹gaj tego. {99368}{99468}Marcus, ja... {99488}{99572}ciê kocham. {99758}{99822}Emmo? {99857}{99909}- Samobójstwo?|- By³a w stanie œmierci klinicznej. {99910}{100001}- Ale odratowaliœmy j¹.|- Mia³a pani szczêœcie. {100005}{100073}- Pójdê z ni¹.|- Tak jak ostatnim razem? {100075}{100150}Nie. To jego ¿ona. {100335}{100434}- Carruthers.|- To ja. ZnaleŸliœmy nauczycielkê. {100436}{100486}- Albo to, co z niej zosta³o.|- Gdzie jesteœ? {100488}{100568}- W burdelu przy G³ównej.|- Budynek numer 700? {100569}{100669}- Tak. Sk¹d wiesz?|- Zaraz tam bêdê. {101280}{101354}Nie rozumiem. {101423}{101500}Twoja ¿ona... {101502}{101552}nie ¿yje. {101572}{101672}Rozumiesz to, prawda? {101994}{102138}- Zadawa³a sobie ból.|- Tak. {102141}{102313}Nie szkodzi.|Jest ju¿ w lepszym miejscu. {102364}{102509}Wszystko bêdzie dobrze.|Jesteœmy razem. {102628}{102700}Tu jest pierwsze cia³o. {102796}{102871}Tu cia³o numer dwa. {103048}{103157}A tutaj w³aœnie|nasza historia siê koñczy. {103160}{103218}Ju¿ sama nie wyjdzie tymi drzwiami. {103219}{103293}To nie by³a ¿adna nauczycielka.|To by³a ona. {103294}{103409}Przestañ! Co robisz?|Widzia³am to w jej oczach. {103410}{103500}Twierdzi, ¿e nasza kobieta|chodzi³a po œcianach jak paj¹k. {103501}{103594}- Mówiê wam. To by³a ona.|- Trzeba jej zrobiæ badanie krwi. {103595}{103695}Sprawdzimy, co p³ynie w jej krwiobiegu. {103697}{103862}To by³a ona! To by³a Lizzie!|Widzia³am to w jej oczach. {103866}{103956}Potem by³a w jakimœ dziwnym stanie. {103957}{104047}I to, co mówi³a...|To by³a Lizzie. To by³a ona! {104054}{104143}To by³o bardzo dziwne. {104152}{104300}Jakbym zasnê³a w karetce,|patrz¹c na ciebie. {104309}{104445}Nie chcia³am odchodziæ,|ale by³am taka zmêczona. {104450}{104588}A potem, gdy siê obudzi³am,|ty znowu tam by³eœ. {104593}{104693}To ciebie pierwszego zobaczy³am. {104720}{104900}Przepraszam, panie Gallan. U pielêgniarki|ma pan do podpisania parê papierów. {105020}{105105}Za chwilê wracam. {105194}{105268}Musimy poddaæ j¹ leczeniu zamkniêtemu. {105270}{105334}Mówi³em przecie¿.|Nie próbowa³a siê zabiæ. {105335}{105457}Widzia³em, co siê sta³o.|To by³ wypadek... To by³ wypadek. {105459}{105585}Jeœli pan k³amie, wystawia pan na|ryzyko jej ¿ycie. Czy pan to rozumie? {105590}{105690}Przecie¿ z ni¹ rozmawia³eœ.|Czy ma samobójcze tendencje? {105692}{105816}To by³ dziwaczny wypadek i tyle. {105925}{105975}/Pismo Œwiête/ {106144}{106205}Czy wszystko w porz¹dku? {106211}{106256}Tak, wszystko dobrze. {106260}{106395}Wracam z tob¹ do domu.|Jestem twoj¹ ¿on¹. {106407}{106465}/Biblioteka/ {106593}{106673}/"Królowa nocy"|/"Budzenie Ozyrysa" {106925}{106988}To nasz dom? {106991}{107105}- Wiem, ¿e to nic wielkiego.|- Nie. Jest bardzo ³adny. {107109}{107159}Zaczekaj... {107934}{108022}Wolê w ten sposób. {108238}{108325}Konfrontacja ze z³em. {109149}{109204}Bo¿e. {109354}{109404}Marcus... {109449}{109580}Moja dusza jest jeszcze dziewic¹,|ale nie moje cia³o. {109585}{109675}Nie musisz byæ tak delikatny. {111019}{111169}- Mówi³eœ, ¿e nie jesteœ glin¹.|- Nie jestem. Dawniej by³em. {111219}{111338}Nie wierz¹ mi.|Myœl¹, ¿e zwariowa³am. {111340}{111445}Ja wierz¹ w ka¿de twoje s³owo. {111450}{111572}- Naprawdê?|- Tak. Naprawdê. {111648}{111776}Pobudka, œpiochu.|Chyba ciê nie zamêczy³am wczoraj. {111780}{111811}Która godzina? {111814}{111907}Musisz byæ w pracy za 45 minut,|wiêc wsuwaj grzankê. {111909}{112032}- Co bêdziesz dziœ robiæ?|- Nie wiem. Pokrz¹tam siê po domu. {112035}{112150}Zacznê od prysznica.|Bêdê na ciebie czekaæ. {112420}{112550}Co siê sta³o? Ju¿ mnie nie lubisz? {112940}{113050}By³a chora. Z³apa³a HIV'a. {113057}{113200}Ja i inne dziewczyny zawsze|kaza³yœmy klientom zak³adaæ kondomy. {113214}{113265}Lizzie - nigdy. {113278}{113390}Gdy jeden klient|chcia³ go sobie za³o¿yæ, {113391}{113516}podnieci³a go i mu go zdjê³a. {113548}{113698}Nie tylko chcia³a ich pieniêdzy.|Chcia³a ich wszystkich zara¿aæ. {113762}{113850}Chcia³a ich zabiæ. {116255}{116328}Panie Gallan,|nazywam siê John Carruthers. {116330}{116402}To ja prowadzi³em sprawê|Elizabeth Markham. {116405}{116550}Jestem przed pañskim domem.|Bardzo proszê o oddzwonienie. {117115}{117165}Patrz, co robisz. {117167}{117245}- Ruszaj!|- Uwa¿aj, g³upku! {117597}{117678}- Wsiadaj.|- Nie bêdê ju¿ o tym mówiæ. {117680}{117757}- Kto mówi o mówieniu?|- To o czym mówisz? {117760}{117882}- Co dostanê za 50 dolców?|- Ulgê, skarbie. {117888}{118030}- A za 5 stów?|- Za 500 dolarów? {118081}{118231}Dobra, tatku. Za 5 stów|dostaniesz gimnastykê. {118512}{118575}Emmo? {118740}{118800}Dobra, wpuœæ j¹ do œrodka. {121781}{121881}Zobaczmy, co reklamujesz. {121976}{122049}Podoba ci siê? {123875}{123975}/Jeœli toaleta wymaga obs³ugi,|/prosimy o kontakt z pracownikiem. {124370}{124502}- Nie. Nie dzisiaj.|- O czym znowu mówisz? {124505}{124588}Po prostu zwiñ siê i dobrze wyœpij. {124590}{124740}- A ty? Co bêdziesz robi³?|- Usi¹dê sobie i ciê popilnujê. {124750}{124852}A jak ktoœ tu wejdzie i spróbuje ciê|skrzywdziæ, zabijê go. {124855}{124961}- A co z pieniêdzmi?|- Dostaniesz je. {124968}{125125}A jak bêdzie po wszystkim,|wywiozê ciê z miasta. {125328}{125406}Jesteœ czyimœ ojcem? {125415}{125490}By³em. {125512}{125575}Kiedyœ. {126628}{126688}Gdzie by³aœ do cholery? {126692}{126788}- Co takiego?|- Co masz w torbie? {126790}{126880}To... prezent dla ciebie. {126892}{126970}Nie twój interes! {127144}{127240}Od karmienia bezdomnych|do brania heroiny? {127244}{127322}- To nie heroina.|- Chcê zobaczyæ twoje ramiê. {127326}{127407}- Nie dotykaj mnie.|- Daj zobaczyæ. {127474}{127525}Zadowolony? {127604}{127738}- Chcê Emmy.|- Nie bêdê, ¿y³a jak œwiêta. {127742}{127868}Ju¿ próbowa³am, ale|nie skoñczy³o siê szczêœliwie. {127874}{128017}- Nie chcê tak ¿yæ.|- Zostaw to. {128519}{128594}- Czeœæ.|- Czeœæ. {128736}{128775}Dziêki. {128850}{128901}Nie widzia³aœ jej, Jen. {128905}{128993}Ten wzrok w jej oczach.|Nie ma w nich ju¿ Carli. {128996}{129070}- I myœlisz, ¿e to ta zmar³a dziewczyna?|- Emma. {129071}{129125}Emma.|I ¿e... {129165}{129288}- I ¿e jest w ciele Carli?|- Nie. Znaczy... tak myœla³em, {129290}{129352}ale to nie Emma. {129360}{129425}Nie wiem, kto to jest. {129428}{129530}- Chyba potrzebujesz pomocy.|- Po co posz³a do tego budynku? {129535}{129638}Z wszystkich podejrzanych miejsc|w mieœcie, dlaczego w³aœnie tam? {129640}{129729}Do tego wesz³a tam,|jakby zna³a to miejsce. {129734}{129830}- To siê robi dziwaczne.|- Ja nie zwariowa³em. {129834}{129885}Wiem o tym. {129890}{129985}Nie wiem, co robiæ. {129998}{130070}Mo¿e powinieneœ siê spotkaæ z Martineau. {130075}{130143}- Nie pójdê. Nie.|- Mo¿e pomo¿e. {130145}{130250}Nie pójdê siê z nim spotkaæ.|Nie dzisiaj. {130275}{130368}I nie chcê wracaæ do domu, Jen. {130370}{130470}A ja nie chcê, ¿ebyœ tam szed³. {130811}{130861}Cholera! {131069}{131130}Cicho, do cholery! {131156}{131200}Do domu! {131210}{131280}Claus, do domu! {131308}{131374}- Dobry pies.|- Czeœæ, Martineau! {131378}{131445}Nie czu³ twojego dupska od dawna. {131448}{131568}Wiem, ¿e to dziwnie zabrzmi, ale|doznajê dzia³ania si³ nadprzyrodzonych. {131570}{131718}- Pogadaj z ksiêdzem.|- Nie mam ksiêdza. Proszê ciebie o pomoc. {131727}{131790}- Masz pods³uch?|- Nie. {131796}{131871}- Za³o¿yli ci pods³uch?|- Nie! {131910}{131995}No dobra, wejdŸ.|WchodŸ. {132125}{132198}Obróæ siê i d³onie na œcianê. {132201}{132281}- Daj spokój.|- Zrób to! {132299}{132341}Do cholery! {132342}{132420}- Nabijasz siê ze mnie?|- Nie. {132424}{132511}- Jakiœ kawa³? Chcecie ze mnie poœmiaæ?|- Mówiê, ¿e nie. {132515}{132590}Dobra, jesteœ czysty. {132696}{132768}- Masz du¿o psów.|- Mam ich siedem. {132771}{132862}Mówi¹c metafizycznie,|to wa¿na liczba. {132865}{133005}Egipcjanie wierzyli, ¿e psy|maj¹ instynktowne wyczucie dobra. {133010}{133122}Ze wszystkich zwierz¹t, psy maj¹ {133124}{133268}najwiêksz¹ odpornoœæ na|zaw³adniêcie przez z³e duchy. {133271}{133396}- Nie pieprzysz?|- Ani trochê. {133410}{133460}No wiêc... {133554}{133684}Na oddziale dalej myœl¹,|¿e zwariowa³em? {133690}{133740}Tak. {133760}{133820}Ciekawe dlaczego? {134122}{134228}- Spêdzi³aœ noc z moim mê¿em.|- Carlo, pos³uchaj... {134230}{134298}Spa³aœ z moim mê¿em. {134300}{134425}Myœlê, ¿e przynajmniej|nale¿y mi siê fili¿anka kawy. {134650}{134790}Jeœli twój seks jest równie z³y jak|ta kawa, to nie mam siê o co martwiæ. {134797}{134925}Nie spa³am z twoim mê¿em.|Chcia³ tylko porozmawiaæ. {134992}{135120}Chcesz wejœæ do sypialni|i obw¹chaæ poœciel? {135130}{135256}- Czy mogê skorzystaæ z twojego telefonu?|- Proszê. {135604}{135650}Dziwka. {135689}{135738}Josie... {135765}{135840}Gdzie jesteœ, Josie? {135877}{135965}Powinieneœ wzi¹æ ten manuskrypt. {135975}{136085}Kosztuje 25 dolarów. To tylko|na pokrycie kosztów kopiowania. {136090}{136186}Chcia³em to opublikowaæ, ale|teraz publikuj¹ tylko o UFO, {136190}{136275}Wielkiej Stopie|i innych takich bzdurach. {136276}{136368}A wiêc... ¿ycie po ¿yciu. {136382}{136498}Czy ono jest... no wiesz,|przera¿aj¹ce? {136500}{136540}To zale¿y. {136544}{136628}Mówi¹c ogólnie...|Nie jesteœ z³¹ osob¹, wiêc {136630}{136752}twoje ¿ycie po ¿yciu bêdzie jak|przyjemny weekend w Santa Barbara. {136755}{136848}- Rozumiem.|- Ale gdy jest siê dupkiem, {136850}{136944}to bêdzie ono jak przeciêtny|czwartek w New Jersey. {136946}{137015}I musisz tam iœæ? {137018}{137154}Chodzi mi o to, ¿e jak jest siê z³ym,|to siê wie, co na ciebie czeka. {137157}{137208}- Czy mo¿na...|- ...tu zostaæ? {137208}{137263}- Tak.|- Jasne. Niektórzy zostaj¹. {137265}{137383}Poltergeisty, z³oœliwe duchy. Zostaj¹ tu|i przez ca³¹ wiecznoœæ przesuwaj¹ meble. {137385}{137512}A prawdziwy powrót?|Powrót w czyimœ ciele. {137515}{137650}- Masz na myœli sta³e opêtanie?|- Tak. {137656}{137775}- Pogadajmy gdzie indziej.|- Dlaczego? {137850}{137950}Po ten dom jest na pods³uchu. {138843}{138893}Josie. {139060}{139120}Josie. Uciekaj! {139744}{139868}Opêtanie jest prawie zawsze|realizowane przez staro¿ytne duchy. {139870}{139982}Takie, które nigdy nie zas³u¿y³y|na urodziny w ludzkim ciele. {139986}{140122}Wiêc duch osoby, która ¿y³a niedawno|nie by³by w stanie zaj¹æ innego cia³a? {140125}{140178}To ma³o prawdopodobne. Taki duch {140180}{140288}nie mia³by si³y i umiejêtnoœci,|¿eby zdominowaæ cia³o gospodarza. {140291}{140358}No mo¿e na parê sekund. {140361}{140468}A jeœli gospodarz umiera i jego duch|opuszcza cia³o, a ktoœ, {140470}{140547}taki jak ratownik, przywraca cia³o do ¿ycia? {140550}{140653}- I...?|- Wtedy inny duch... {140655}{140755}- ...wchodzi do opuszczonego cia³a?|- Czy to mo¿e siê zdarzyæ? {140757}{140910}¯eby mieæ tê umiejêtnoœæ, duch|musia³by byæ naprawdê utalentowany. {140915}{141002}- Wiêc dobry duch nie zrobi³by tego?|- Nie. {141004}{141093}- Zosta³by w Santa Barbara?|- Tak. {141096}{141200}Wiêc jeœli tak siê sta³o... {141201}{141325}To masz do czynienia|z naprawdê z³ym sukinsynem. {142043}{142096}Jak siê pozbyæ takiego ducha? {142100}{142175}Panie Gallan. Pañskie ¿ycie jest|zagro¿one. Proszê szybko oddzwoniæ. {142176}{142250}Tu John Carruthers.|Proszê natychmiast oddzwoniæ. {142278}{142358}Musisz dowiedzieæ siê,|czego duch chce. {142360}{142522}Jeœli pomo¿esz mu zrobiæ to,|po co przyszed³, to mo¿e odejdzie. {142525}{142612}A co jeœli duch nie przyszed³ po coœ|konkretnego, albo nie chce iœæ dalej? {142614}{142755}Duch jest silniejszy od ciebie, wiêc|trzeba sprawiæ, ¿eby sam zechcia³ odejœæ. {142756}{142797}Jak? {142800}{142892}Jest z³y, wiêc b¹dŸ naprawdê dobry. {142894}{143050}- Co? Mam zacz¹æ chodziæ na religiê?|- To nie najgorszy pomys³. {143070}{143101}Tak? {143105}{143174}Nazywam siê John Carruthers.|Czy Marcus jest w domu? {143176}{143248}Niestety nie.|Jestem jego ¿on¹. {143254}{143302}Mi³o mi pani¹ poznaæ. {143305}{143428}Powinien byæ lada chwila. Zapraszam|do œrodka, jeœli chce pan zaczekaæ. {143430}{143591}Wiêc, uwa¿a pan, ¿e ta kobieta, prostytutka,|powróci³a w ciele nauczycielki? {143595}{143652}To bardziej jak kradzie¿ auta. {143655}{143738}W³aœciciel wysiada i zostawia|kluczyki w stacyjce, {143740}{143840}a ona wskakuje do œrodka|i odje¿d¿a. {143852}{144000}Próbujê czegoœ nowego, ale jakoœ|nie mogê trafiæ ze smakiem. {144090}{144293}Teraz ta druga kobieta nie ¿yje,|wiêc ta przesz³a do nastêpnego cia³a? {144302}{144445}Wiem, jak to brzmi.|Pani pewnie myœli, ¿e zwariowa³em. {144450}{144588}Ale moi dziadkowie, praktykowali|religiê z dawnych czasów. {144590}{144652}Chyba wie pani, o czym mówiê. {144655}{144762}Jak by³em ma³y i to widzia³em,|nieŸle siê nie raz wystraszy³em. {144766}{144868}Moja babcia mawia³a|o tych skoczkach. {144870}{144932}Tak ich w³aœnie nazywa³a - skoczkami. {144935}{144984}To duchy, które nie id¹ dalej. {144985}{145070}Gdy opêtane cia³o siê zu¿yje,|skacz¹ do nastêpnego. {145071}{145100}Wiêc... {145105}{145203}myœli pan, ¿e ta prostytutka,|by³a skoczkiem. {145205}{145275}Elizabeth Malcolm i ta nauczycielka {145280}{145418}i mo¿e nawet tysi¹c kobiet przed nimi. {145441}{145535}S³ysza³a pani kiedyœ o Lilith? {145544}{145588}Lilith? {145591}{145642}To stara legenda. {145645}{145748}Lilith by³a pierwsz¹ ¿on¹ Adama|jeszcze przed Ew¹. {145750}{145868}Sprawy nie uk³ada³y siê im i Adam|j¹ odrzuci³, wiêc Bóg stworzy³ Ewê. {145870}{145932}Ewa zosta³a matk¹ wszystkich ¿yj¹cych. {145935}{146060}- Ale Lilith bardzo siê zez³oœci³a.|- To zrozumia³e. {146062}{146182}W chwili œmierci|nie chcia³a ruszyæ dalej. {146185}{146340}Przysiêg³a zemœciæ siê na Adamie, Ewie|i wszystkich ich dzieciach. Na nas. {146342}{146519}Wierzy siê, ¿e jest odpowiedzialna za|poronienia i ¿e jest matk¹ tych... {146520}{146600}- Skoczków.|- Tak. Zgadza siê. {146616}{146675}Mam obrazek. {146712}{146753}To Lilith. {146755}{146824}To niezbyt pochlebny obrazek. {146826}{146890}Faktycznie nie. {146902}{146968}Proszê spróbowaæ. {147030}{147120}Dobre.|Bardzo dobre. {147135}{147228}Czegoœ jednak brakuje. {147234}{147350}Przepraszam, nie za bardzo|znam siê na gotowaniu. {147444}{147509}Pewnie wygl¹dam okropnie. {147518}{147600}- Nie, nie. Bardzo dobrze pani wygl¹da.|- Pan jest zbyt mi³y. {147604}{147718}Idê siê trochê odœwie¿yæ, ale chêtnie|porozmawiam jeszcze o pana teorii, {147719}{147812}wiêc proszê nie wychodziæ. {147820}{147902}Dobrze.|Mamy srebrne kule. {147905}{148020}Moczy³em je w œwiêconej wodzie. {148025}{148135}Spróbuj strzeliæ raz w serca|i raz w g³owê. {148139}{148248}- Odbi³o ci?|- S³uchaj... to nie morderstwo. {148250}{148320}- Kobieta, w ciele której siê znajduje...|- Moja ¿ona? {148321}{148396}Od dawna nie ¿yje. {148405}{148470}Przykro mi. {148492}{148605}- Myœlisz, ¿e to zakoñczy sprawê?|- Nie mam pojêcia. {148608}{148696}Wkraczamy tu na nieznane terytorium. {148700}{148770}Ale na twoim miejscu zastrzeli³bym j¹, {148775}{148845}wbi³bym w ni¹ ko³ek|i odci¹³ jej pieprzon¹ g³owê. {148850}{148958}Potem wsadzi³ bym jej czosnek do gard³a|i zakopa³ 102 metry pod ziemi¹. {148960}{149035}¯eby nic po niej nie zosta³o. {149287}{149362}Nów. {149865}{149990}Przepraszam, ale naprawdê muszê|pomówiæ z pani mê¿em. {150272}{150325}Proszê pani? {150538}{150596}Proszê pani? {150836}{150886}Dziêki Bogu! {152720}{152802}- Jesteœ.|- Dlaczego zamknê³aœ drzwi na klucz? {152805}{152912}Chyba dlatego,|¿e czujê siê taka bezbronna. {152916}{152991}Mam dla ciebie niespodziankê. {153267}{153338}Czyj samochód stoi przed domem? {153340}{153408}Patrzysz na mnie, a wci¹¿ widzisz Carlê. {153409}{153475}Skarbie, przy mnie nie musisz|siê ju¿ martwiæ a takie rzeczy. {153477}{153570}Zrobi³am ci obiad. ChodŸ. {153698}{153748}No i co myœlisz? {153755}{153838}W ten sposób chcia³abym ciê przeprosiæ. {153842}{153948}Wiem, ¿e ostatnio|zachowywa³am siê dziwnie. {153954}{154028}Ale wszystko bêdzie dobrze. {154034}{154142}Usi¹dŸ.|Mam coœ dla ciebie. {154857}{154932}- Czeœæ, tu Shawn.|- Tu Marcus. Gdzie jesteœ? {154934}{155011}No co ty? Jest trzecia.|Co siê dzieje? {155013}{155096}- Przyda³aby mi siê twoja pomoc.|- A o co chodzi? {155098}{155161}Chcê pogadaæ. {155163}{155230}Wydaje mi siê, ¿e...|O Jezu! Kurwa! {155233}{155290}Marcus! {155991}{156031}Jenny! {156053}{156100}Nie! {157790}{157912}Mia³am wiêcej ¿yæ ni¿ móg³byœ|sobie wyobraziæ. {157915}{158034}Mia³am mê¿czyzn, kobiety i dzieci.|Wszêdzie i we wszystkich czasach. {158035}{158128}Nie mo¿esz mnie niczego nauczyæ,|ani mi powiedzieæ. {158130}{158255}Nie ma niczego,|co mog³oby mnie zaskoczyæ. {158779}{158854}Lubisz zabawy, co? {158961}{159036}- Marcus!|- No! {159047}{159110}Jenny! {159414}{159514}Wracaj tu i popatrz! {160110}{160190}U³atwiê ci to. {160292}{160342}Nie! {160466}{160530}Jeden niecelny, zosta³o piêæ. {160648}{160722}Nawet nie by³o blisko. {160782}{160851}Do licha, strzela³eœ kiedyœ wczeœniej? {160855}{160946}O, niewypa³. To do bani. {161074}{161211}Twoja ostatnia szansa. {162090}{162190}Fajna... zabawa. {164502}{164552}Marcus! {164624}{164670}Cholera! {164670}{164710}Marcus! {164788}{164833}Jackson! {165124}{165199}Mam go. {165926}{165976}Jackson! {166400}{166528}Dalej, dalej. Nawet przez ca³¹ noc.|Damy radê. {166530}{166655}- To na nic, stary.|- Dalej, Jenny. Dalej! {166955}{167030}Gdzie on jest? {167551}{167600}Czeœæ! {167656}{167719}Proszê! Patrzcie, kto siê obudzi³. {167720}{167800}Sprawdzê pani ciœnienie krwi. {168062}{168165}- Nie ma pan nic wiêcej do powiedzenia?|- Jest tak, jak pani powiedzia³a. {168167}{168281}Mia³em romans, Carla dowiedzia³a siê|i próbowa³a nas zabiæ. {168284}{168358}Piek³o nie jest tak straszne|jak wœciek³oœæ kobiety. {168360}{168410}To chyba prawda. {168411}{168478}John by³ moim dobrym przyjacielem. {168480}{168586}Trudno mi uwierzyæ, ¿e kobieta|wa¿¹ca 50 kilo mog³a go tak za³atwiæ. {168590}{168688}To nie by³a zwyk³a kobieta. {168708}{168760}Zarówno pan jak i ja dobrze wiemy, {168762}{168875}¿e zasz³o wiêcej|ni¿ spisano w raporcie. {168876}{169100}Jak pan dojdzie do siebie, zapraszam na|drinka. Musi pan opowiedzieæ ca³¹ historiê. {169178}{169300}- Zamkn¹æ panu te drzwi?|- Nie. {169314}{169390}Proszê zostawiæ otwarte. {170583}{170650}Prze¿y³eœ. {170702}{170775}PrzejdŸmy siê. {171635}{171740}Tutaj chyba siê po¿egnamy. {171788}{171838}Wiesz... {171860}{171972}Nie mo¿na mnie zabiæ.|Nie naprawdê. {171976}{172052}Zabra³aœ mi wszystko. {172094}{172150}Nie wszystko. {172190}{172310}Mo¿e jeszcze kiedyœ siê zabawimy. {172601}{172720}Dlaczego ci¹gle wracasz?|Dlaczego tutaj tak ci siê podoba? {172724}{172850}A czegó¿ tu nie lubiæ? {173375}{173475}T³umaczy³: wm {173523}{173595}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl 46542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.