All language subtitles for Enter.the.Dangerous.Mind.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,686 --> 00:01:00,556 Israeli and Ramirez moving forward 2 00:01:00,656 --> 00:01:04,527 with the insanity defense that he chooses to establish. 3 00:01:04,927 --> 00:01:08,798 Four women and three men were found shot to death in their home... 4 00:01:09,298 --> 00:01:11,090 Fire... 5 00:01:50,939 --> 00:01:53,909 There is no known motive for this crime. 6 00:01:54,009 --> 00:01:56,810 There is also very little outward signs of the... 7 00:02:33,348 --> 00:02:36,516 She saw the body of a young man laying right here... 8 00:02:39,454 --> 00:02:42,655 She saw the body of a young man laying right here... 9 00:02:55,103 --> 00:02:59,305 Mental illness is the only... mental illness is the only accurate explanation. 10 00:03:04,179 --> 00:03:07,313 She saw the body of a young man laying right here... 11 00:03:09,384 --> 00:03:12,618 Now, this is a very tragic situation. 12 00:03:18,560 --> 00:03:19,809 Hey. 13 00:03:21,096 --> 00:03:22,498 Dude. 14 00:03:23,893 --> 00:03:26,899 Can you turn it down? I can't hear myself think. 15 00:03:30,973 --> 00:03:33,505 You gonna get out of this shit hole today, buddy? 16 00:03:37,145 --> 00:03:39,481 Come on, let's do something interesting for once. 17 00:03:39,781 --> 00:03:42,017 I am doing something interesting. 18 00:03:42,117 --> 00:03:45,387 At lest 19,876 followers agrees. 19 00:03:45,487 --> 00:03:49,122 Followers. Come on. See how normal people live. 20 00:03:56,965 --> 00:03:58,467 She's all right. 21 00:03:58,567 --> 00:04:01,401 Got a sexy little librarian thing going. 22 00:04:03,170 --> 00:04:05,007 I mean, come on, she looks like such a nice girl, 23 00:04:05,107 --> 00:04:06,942 but you know, she gets a couple of lemon drops in her, 24 00:04:07,042 --> 00:04:09,737 and then she wants it in the ass. 25 00:04:13,347 --> 00:04:15,284 Did you not see that? 26 00:04:15,684 --> 00:04:18,521 She just looked at you. Go say hello. 27 00:04:18,921 --> 00:04:22,922 That's your in, idiot. Go say hello. What's wrong with you? Hey! 28 00:04:25,160 --> 00:04:27,229 That's the way you're gonna walk? 29 00:04:31,265 --> 00:04:32,390 How do you expect to ever get laid 30 00:04:32,490 --> 00:04:36,038 if the thought of talking to a chick on the street makes you wet yourself? 31 00:04:38,182 --> 00:04:40,776 Oh, that's fine. I guess gettin' laid just isn't everybody's bag, right? 32 00:04:40,876 --> 00:04:43,713 Good thing God invented jerking off, right? 33 00:04:44,613 --> 00:04:47,082 Come on. I'm just bustin' your balls. 34 00:04:47,282 --> 00:04:49,916 I know homeless chicks are more your speed anyway. 35 00:04:54,022 --> 00:04:56,455 Broadway Women's Shelter, can I help you? 36 00:05:05,566 --> 00:05:06,602 Jim. 37 00:05:06,702 --> 00:05:10,405 Kevin, I... I'm sorry, I didn't mean to just... should I just come back later? 38 00:05:10,505 --> 00:05:14,076 No, no. Just doin' exercises for my sciatica. 39 00:05:14,176 --> 00:05:16,144 Give me a hand up, would ya? 40 00:05:16,945 --> 00:05:19,915 How ya been, young man? It's been awhile. 41 00:05:20,015 --> 00:05:22,885 - Everything okay? - Yeah, yeah, I'm fine. 42 00:05:22,985 --> 00:05:24,753 You're fine? 43 00:05:24,853 --> 00:05:27,742 You're fine. What does fine mean? 44 00:05:29,291 --> 00:05:31,267 I'm good. 45 00:05:32,060 --> 00:05:34,630 Good. Good. 46 00:05:35,405 --> 00:05:38,065 Well, come on. Let me show you what's goin' on out here. 47 00:05:40,935 --> 00:05:44,573 This is Wendy. You wanna show Jim what's up with the computer? 48 00:05:44,673 --> 00:05:47,209 So, when you're done, come back in the office. We'll settle up, okay? 49 00:05:47,309 --> 00:05:51,434 It's... don't worry. Don't worry, it's no charge. 50 00:05:52,781 --> 00:05:55,851 - You sure? - Yeah, no, don't worry. It's no charge. 51 00:05:56,251 --> 00:05:59,636 Jim's an old friend. So don't abuse him too much. 52 00:06:05,127 --> 00:06:07,359 God, I hate this computer. 53 00:06:09,230 --> 00:06:10,966 Old friend? 54 00:06:11,266 --> 00:06:13,336 Oh, yeah, he likes to say that. 55 00:06:14,036 --> 00:06:15,768 You should sit here. 56 00:06:19,508 --> 00:06:21,617 I'll take this. 57 00:06:25,080 --> 00:06:27,099 Do you... how do you like... 58 00:06:27,199 --> 00:06:29,321 Right there. You see that, the thing that's blinking? 59 00:06:29,421 --> 00:06:30,877 That's what keeps popping up. 60 00:06:31,177 --> 00:06:35,888 That's actually normal. It's just got a mild case of bein' a PC. 61 00:06:37,291 --> 00:06:38,478 I like it, by the way. 62 00:06:39,861 --> 00:06:42,531 Working here. I'm getting my master's in social work, 63 00:06:42,631 --> 00:06:45,332 so it's really awesome getting to work with Kevin. 64 00:06:46,668 --> 00:06:48,122 Sorry. 65 00:06:50,205 --> 00:06:53,909 Hey. This is Jim. Hey, Pete. 66 00:06:54,009 --> 00:06:57,980 Yeah, Pete, I'm just with... I'm just with another client right now. 67 00:06:58,280 --> 00:07:00,684 I'll just call you after. 68 00:07:02,184 --> 00:07:03,972 Sorry. 69 00:07:05,320 --> 00:07:09,524 - Hey, what was that? - Just work. Just another client. 70 00:07:09,624 --> 00:07:15,164 Sorry, I meant your ring tone, the track. Was that Aquatic Gabe? 71 00:07:15,764 --> 00:07:16,941 It's me. 72 00:07:18,633 --> 00:07:20,402 That's really cool. 73 00:07:21,002 --> 00:07:24,240 Sounds like something you'd hear on UK1, doesn't it? 74 00:07:25,340 --> 00:07:27,676 - I meant that as a compliment. - Yeah, yeah. 75 00:07:27,776 --> 00:07:30,679 And I like some of that... some of the stuff they play on... 76 00:07:30,779 --> 00:07:32,581 Yeah, thanks. 77 00:07:32,681 --> 00:07:36,385 I have to go do something in the kitchen right now. Are we good? 78 00:07:36,485 --> 00:07:38,186 - It's all good. - Okay. 79 00:07:38,286 --> 00:07:41,923 - Okay, yeah, sorry... - All right, I'll catch you later. Thank you. 80 00:07:42,023 --> 00:07:42,825 - Okay. - Okay. 81 00:07:42,925 --> 00:07:44,593 Hey, Wendy, can we set up the tables? 82 00:07:44,693 --> 00:07:46,294 It's a... 83 00:07:46,394 --> 00:07:48,096 it's all good. 84 00:07:48,496 --> 00:07:50,999 It's all good. 85 00:07:51,099 --> 00:07:52,167 All good. 86 00:07:52,267 --> 00:07:55,937 ...abnormalities present in all sociopathic humans. 87 00:07:56,037 --> 00:07:57,806 The problem most critics have with this approach 88 00:07:57,906 --> 00:08:03,345 is that it is derived from a medical model that tends to rigidly classify all clients 89 00:08:03,445 --> 00:08:05,614 as sick, or not sick. 90 00:08:05,714 --> 00:08:08,550 - Well, some people are clearly sick. - True. 91 00:08:08,650 --> 00:08:13,155 But that's not the point. Who gets to define sick? 92 00:08:13,255 --> 00:08:16,692 Obviously, if he presents a potential danger to himself, and/or others... 93 00:08:16,792 --> 00:08:19,828 Okay, but that's every human being on the planet. 94 00:08:20,128 --> 00:08:21,706 Potential isn't destiny. 95 00:08:21,806 --> 00:08:25,172 And the moment you stigmatize and isolate the quote, unquote, "sick," 96 00:08:25,272 --> 00:08:28,703 you risk precipitating the exact danger you were trying to avoid. 97 00:08:28,903 --> 00:08:30,405 Bullshit. 98 00:08:30,505 --> 00:08:34,076 - Hey, let's be respectful. - I'm sorry, but it's true. 99 00:08:34,176 --> 00:08:38,847 That is just academic dogma. It has no real world relevance. 100 00:08:38,947 --> 00:08:40,749 You talk to anyone in the clinical environment, 101 00:08:40,849 --> 00:08:44,486 and they'll give you a million war stories about the nut jobs they've met. 102 00:08:44,586 --> 00:08:45,921 Some people are sick. 103 00:08:46,321 --> 00:08:51,560 And those people are more volatile and dangerous than the rest of us, period. 104 00:08:51,660 --> 00:08:54,062 And with that brief exchange, we shall... 105 00:08:54,162 --> 00:08:59,366 Whatever. He waxes his eyebrows. How smart can he actually be? 106 00:09:03,771 --> 00:09:08,577 So, wait, she said she likes your music? 107 00:09:09,477 --> 00:09:12,647 You know what the odds are of meeting a girl who's actually into that noise? 108 00:09:12,747 --> 00:09:15,417 Not... not very likely. It's still sort of a niche market. 109 00:09:15,517 --> 00:09:19,454 That was a rhetorical question, my friend. But my point exactly. 110 00:09:19,754 --> 00:09:22,591 We've gotta do something about this, or you are never gonna get laid. 111 00:09:22,691 --> 00:09:24,126 I've been laid. 112 00:09:24,926 --> 00:09:26,892 You count that? 113 00:09:41,243 --> 00:09:44,313 Marlow! Marlow, come here, boy. 114 00:09:44,813 --> 00:09:47,415 Marlow! There you are, buddy. 115 00:09:47,515 --> 00:09:50,918 Sorry 'bout that. You probably just scared him. He's pretty sweet. 116 00:09:53,922 --> 00:09:55,546 We'll walk that way. 117 00:10:08,703 --> 00:10:11,938 Can you imagine a chick even walkin' into this place? 118 00:10:13,941 --> 00:10:16,609 I think your head would explode with shock. 119 00:10:19,314 --> 00:10:22,384 Might figure out what a social cripple you are. 120 00:10:22,484 --> 00:10:26,753 I mean, it's not like it's gonna happen any time soon, but let's just say... 121 00:10:44,738 --> 00:10:47,440 You should ask that girl Wendy out. 122 00:10:50,911 --> 00:10:52,804 You listenin' to me? 123 00:10:54,649 --> 00:10:56,313 Wendy. 124 00:10:57,652 --> 00:11:01,123 She likes your music for fuck sake. 125 00:11:01,223 --> 00:11:03,097 She's not a freak. 126 00:11:04,058 --> 00:11:06,118 She's not even fat. 127 00:11:11,298 --> 00:11:13,266 I know how you do it. 128 00:11:15,669 --> 00:11:17,349 Brain Tree. 129 00:11:19,774 --> 00:11:22,375 Come on, Brain Tree, that's your in. 130 00:11:23,811 --> 00:11:26,348 That's it, you take her a CD. 131 00:11:26,448 --> 00:11:29,043 She said she wanted to hear it, didn't she? 132 00:11:29,984 --> 00:11:31,907 So you just say... 133 00:11:32,387 --> 00:11:34,322 you're there droppin' off a CD for her, 134 00:11:34,422 --> 00:11:37,692 then you don't look like a freak stalker walkin' in there for no reason. 135 00:11:37,992 --> 00:11:39,603 That's your in. 136 00:11:41,563 --> 00:11:44,194 Come on, man. What are you so afraid of? 137 00:11:45,600 --> 00:11:48,136 Hey, isn't this what you're always talkin' about? 138 00:11:48,536 --> 00:11:51,571 Finding a nice, normal girl? 139 00:11:59,947 --> 00:12:03,385 Okay, put your fuckin' tampon in, and let's go. 140 00:12:03,585 --> 00:12:07,620 Today's the day we snag you an actual, real-life chick. 141 00:12:12,393 --> 00:12:15,029 For once in your life, try to be cool. 142 00:12:15,129 --> 00:12:18,371 Nothin' weird or desperate. 143 00:12:19,033 --> 00:12:20,934 You can do this. 144 00:12:27,140 --> 00:12:28,510 - Would you like some? - Thank you. 145 00:12:28,610 --> 00:12:29,891 Okay. 146 00:12:31,713 --> 00:12:33,948 Hi. Thank you. 147 00:12:34,048 --> 00:12:36,785 How are ya? Nice to see you. 148 00:12:37,085 --> 00:12:38,899 Potatoes? 149 00:12:40,121 --> 00:12:41,656 There you go. 150 00:12:41,756 --> 00:12:43,458 Potatoes. 151 00:12:44,669 --> 00:12:48,395 I'll also have whatever that brown stuff is. 152 00:12:52,166 --> 00:12:53,933 What are you doin' here? 153 00:12:57,271 --> 00:13:00,073 That's... Brain Tree is my stuff. 154 00:13:02,543 --> 00:13:05,814 That's really nice. I'll listen to it... 155 00:13:06,014 --> 00:13:07,427 later. 156 00:13:09,751 --> 00:13:11,519 So... 157 00:13:11,619 --> 00:13:13,841 sorry, I have to get back. 158 00:13:14,389 --> 00:13:18,960 Oh, God, yeah, sorry. Of course, you have, you're... you're doing your... 159 00:13:19,060 --> 00:13:24,063 I did just wanna... I wanted to ask you one other question really, really fast. 160 00:13:27,034 --> 00:13:29,547 I wanted to... 161 00:13:30,338 --> 00:13:32,309 Sorry. 162 00:13:33,608 --> 00:13:36,537 - Wanted... - You wanna hang out with me some time. 163 00:13:37,912 --> 00:13:40,079 - Yes. - When? 164 00:13:41,583 --> 00:13:44,552 I didn't have like a whole plan, or whatever. 165 00:13:44,652 --> 00:13:46,101 Right. 166 00:13:46,821 --> 00:13:49,291 I'm not like a... not like a player. 167 00:13:50,091 --> 00:13:51,224 Do you know Launch? 168 00:13:52,794 --> 00:13:55,404 It's... well, my friend Mood has a residency there, 169 00:13:55,504 --> 00:13:57,899 so if you... we could go tomorrow night if you want. 170 00:13:57,999 --> 00:14:00,335 That's tomorrow night. How should we... 171 00:14:00,835 --> 00:14:03,171 - We could meet out front at 10. - That sounds good. 172 00:14:03,271 --> 00:14:06,107 At Launch at 10, I'll see you... 173 00:14:06,207 --> 00:14:07,976 I'll see you at Launch tomorrow at 10, Wendy. 174 00:14:08,076 --> 00:14:09,515 - Okay. - Okay. 175 00:14:10,778 --> 00:14:14,182 The self-defense classes don't always do what you think they're gonna do. 176 00:14:14,282 --> 00:14:16,618 It's just a self-defense class. Can you teach it or not? 177 00:14:16,718 --> 00:14:19,124 These ladies don't necessarily need any more encouragement 178 00:14:19,224 --> 00:14:21,689 to get themselves into violent situations. 179 00:14:21,789 --> 00:14:25,193 Self-defense techniques got a funny way of turning battery into murder. 180 00:14:25,293 --> 00:14:27,460 You know what I'm sayin'? 181 00:14:29,297 --> 00:14:31,294 You all right? 182 00:14:32,767 --> 00:14:35,703 - Yeah, yeah. - Cool. 183 00:14:35,803 --> 00:14:38,673 Seriously, potatoes? That's the best you could come up with? 184 00:14:38,773 --> 00:14:42,377 - She laughed. - Yeah, she probably laughed at you. 185 00:14:42,477 --> 00:14:44,413 How many times do I have to tell ya, chicks dig confidence. 186 00:14:44,513 --> 00:14:48,616 You can't keep goin' in there all scared and awkward. Oh, Wendy... 187 00:14:49,551 --> 00:14:52,253 You let her ask you out. 188 00:14:52,353 --> 00:14:54,055 That's the worst part. 189 00:15:03,899 --> 00:15:08,003 You're a sad, pathetic, little man, aren't you? 190 00:15:08,703 --> 00:15:10,710 Does that make you feel good? 191 00:15:10,810 --> 00:15:12,260 Come on, man. 192 00:15:12,540 --> 00:15:13,841 What's the point? 193 00:15:13,941 --> 00:15:15,377 Twistin' those little knobs. 194 00:15:15,477 --> 00:15:17,479 If you don't strap on a sack nothing's gonna... 195 00:15:17,579 --> 00:15:21,049 I don't care how many little trolls online think Brain Tree's a genius. 196 00:15:21,149 --> 00:15:24,152 You don't see it, right? That's what it is with you. 197 00:15:24,252 --> 00:15:26,885 She's never gonna go for a social creep. 198 00:15:30,024 --> 00:15:31,485 Grow some fuckin' balls. 199 00:15:48,776 --> 00:15:50,912 All right, look. 200 00:15:51,012 --> 00:15:53,081 I'm sorry. 201 00:15:53,381 --> 00:15:55,825 I'm sorry to be such a dick. 202 00:15:58,218 --> 00:16:00,182 But trust me, 203 00:16:00,955 --> 00:16:05,291 that's the side you gotta show girls if you want 'em to take you seriously. 204 00:16:19,107 --> 00:16:20,706 Wendy? 205 00:16:28,249 --> 00:16:29,865 Wendy? 206 00:17:42,390 --> 00:17:44,192 It's okay. 207 00:17:44,492 --> 00:17:46,691 Just a bad dream. 208 00:17:52,199 --> 00:17:54,525 You're gonna be fine. 209 00:17:55,336 --> 00:17:57,839 I'm here for you, man. 210 00:17:57,939 --> 00:17:59,729 I'm right here. 211 00:18:01,743 --> 00:18:04,037 Don't be scared. 212 00:18:04,946 --> 00:18:07,539 It's okay. You can talk to me. 213 00:18:09,083 --> 00:18:10,818 What are you so afraid of? 214 00:18:10,918 --> 00:18:13,152 Just leave me alone. 215 00:18:15,422 --> 00:18:18,034 If that's what you want. 216 00:18:19,260 --> 00:18:21,827 But I'm only here to help you. 217 00:18:29,637 --> 00:18:31,853 Check this out. 218 00:18:38,379 --> 00:18:40,946 I got 'em at the spy store. 219 00:18:42,515 --> 00:18:46,250 Just sits right in your little ear. 220 00:18:48,355 --> 00:18:50,627 How cool is that? 221 00:18:55,262 --> 00:18:57,431 - What's your biggest fear? - What did you do? 222 00:18:57,531 --> 00:18:59,801 What's your biggest fear? 223 00:19:00,601 --> 00:19:05,606 Not knowing what to say and looking like a complete idiot, right? 224 00:19:06,941 --> 00:19:08,939 Well, guess what? 225 00:19:10,244 --> 00:19:13,345 You don't have to worry about that anymore. 226 00:19:19,220 --> 00:19:21,253 You don't have to worry. 227 00:19:23,190 --> 00:19:25,326 You can't see it. 228 00:19:25,426 --> 00:19:29,230 If you could see it, what good would that do? Then everybody else could. 229 00:19:29,330 --> 00:19:33,198 That's why it's... way in there. 230 00:19:35,736 --> 00:19:37,870 Take it out! 231 00:19:46,213 --> 00:19:48,449 Please, take it out. 232 00:19:48,549 --> 00:19:50,616 Calm down. 233 00:19:54,554 --> 00:19:57,957 I am trying to help you. 234 00:20:00,493 --> 00:20:03,265 The only reason I'm here 235 00:20:04,065 --> 00:20:07,252 is to help you. 236 00:20:12,272 --> 00:20:13,958 Come on. 237 00:20:15,910 --> 00:20:17,979 Take your pills. 238 00:20:18,079 --> 00:20:19,816 It's all good. 239 00:20:21,615 --> 00:20:24,382 Take your pills, and go to sleep. 240 00:20:27,621 --> 00:20:30,989 I'll just sit here quietly until you go to sleep. 241 00:20:35,696 --> 00:20:37,733 When you wake up... 242 00:20:38,766 --> 00:20:41,484 everything's gonna be better. 243 00:20:44,371 --> 00:20:48,341 This is good, Jim. It's all gonna be okay. 244 00:20:57,018 --> 00:20:59,405 This is progress, Jim. 245 00:20:59,821 --> 00:21:03,722 Just trust me, okay? 246 00:21:04,324 --> 00:21:06,294 It feels weird. 247 00:21:06,394 --> 00:21:08,963 You're gonna be glad I'm with you. 248 00:21:09,363 --> 00:21:11,299 Just wait. 249 00:21:11,699 --> 00:21:14,588 You'll always know what to say. 250 00:21:15,069 --> 00:21:16,068 I'll show you. 251 00:21:22,343 --> 00:21:23,444 Can I help you? 252 00:21:23,544 --> 00:21:25,780 Yeah, you can blow me in the conference room, but I'm sure that's not what you... 253 00:21:25,880 --> 00:21:27,381 I'm... 254 00:21:27,581 --> 00:21:29,700 Oh, you're the computer guy. 255 00:21:30,484 --> 00:21:32,218 Let me show you the server. 256 00:21:35,055 --> 00:21:36,891 Now be cool. 257 00:21:36,991 --> 00:21:41,996 I'm gonna show you how to be cool. Just do what I say, and see the results. 258 00:21:42,496 --> 00:21:43,932 Trust me. 259 00:21:44,432 --> 00:21:47,002 Say, great shoes. 260 00:21:47,902 --> 00:21:49,103 Say it. 261 00:21:49,203 --> 00:21:51,239 Great shoes. 262 00:21:51,539 --> 00:21:54,046 Thanks, I just got 'em actually. 263 00:21:54,842 --> 00:21:57,245 Sorry, it's at the very end of the building. 264 00:21:57,345 --> 00:22:00,679 You could fall and break your neck back here, and no one would even notice. 265 00:22:02,984 --> 00:22:05,186 Don't laugh like an idiot. 266 00:22:05,286 --> 00:22:08,553 Say, this must be where all the office hook-ups happen. 267 00:22:10,291 --> 00:22:11,259 Do it. 268 00:22:11,559 --> 00:22:15,560 Well, this must be where all the office hook-ups happen. 269 00:22:16,730 --> 00:22:19,700 Seen its share of action, I've heard. 270 00:22:19,800 --> 00:22:21,535 I'll bet you have. 271 00:22:21,635 --> 00:22:23,245 I'll bet you have. 272 00:22:24,538 --> 00:22:27,373 You see that? That was flirting. 273 00:22:33,012 --> 00:22:35,249 - Hi. - You startled me. 274 00:22:35,349 --> 00:22:36,655 Sorry. 275 00:22:38,586 --> 00:22:41,055 What are you doing? 276 00:22:41,155 --> 00:22:42,137 All right, say, 277 00:22:42,237 --> 00:22:45,927 sorry, you look so good tonight, I lost my train of thought for a second. 278 00:22:46,927 --> 00:22:47,969 You ready? 279 00:22:50,397 --> 00:22:52,431 We're on the list, come on. 280 00:23:20,861 --> 00:23:22,545 This is my friend. 281 00:23:25,566 --> 00:23:30,037 Fuck yeah, Jim. Wendy's told me a lot about you. Nice to meet you. 282 00:23:30,137 --> 00:23:32,273 I told him about Brain Tree. I hope that's okay. 283 00:23:32,373 --> 00:23:34,075 Yeah, dude, I know your shit. 284 00:23:34,175 --> 00:23:36,947 Brain Tree, your beats are sick, dude, wicked. 285 00:23:38,379 --> 00:23:40,915 Yeah, well maybe after the show, we can all hang out. 286 00:23:41,015 --> 00:23:44,485 Maybe we can like swap tricks. Yeah? 287 00:23:45,085 --> 00:23:46,667 Okay. 288 00:23:53,360 --> 00:23:56,233 Look, I hope it's cool, but I ripped a couple of your tracks 289 00:23:56,333 --> 00:23:58,733 and loaded them on to my playlist. 290 00:23:59,834 --> 00:24:02,971 I mean, if you want, you can jump back there, maybe spin for a little bit. 291 00:24:03,971 --> 00:24:05,306 You have my music? 292 00:24:05,506 --> 00:24:08,009 Come on, get up there. It's gonna be fun, I promise you. 293 00:24:08,609 --> 00:24:10,144 I don't really... I don't really DJ. 294 00:24:10,244 --> 00:24:12,847 Come on, dude. I primed them. They're ready. 295 00:24:13,147 --> 00:24:16,951 - Trust me. This crowd's gonna love it. - It's cool. 296 00:24:17,651 --> 00:24:18,666 Dude, get up there. 297 00:24:18,766 --> 00:24:22,220 You made the track. You might as well drop it on 'em. Come on, bro. 298 00:24:27,995 --> 00:24:30,299 - How do you, drag this in? - Bouncer? 299 00:24:31,699 --> 00:24:33,250 Okay, got it. 300 00:24:33,801 --> 00:24:35,483 Let it work. 301 00:24:46,180 --> 00:24:51,219 Yo, yo, yo. We gotta special agent up in this motherfucker, tonight, all right? 302 00:24:51,619 --> 00:24:55,274 I want everybody to make some noise for my man, 303 00:24:55,374 --> 00:24:57,134 Brain Tree. 304 00:24:57,458 --> 00:24:58,949 Drop it. 305 00:25:51,879 --> 00:25:56,317 I love the last track. That was probably my favorite. 306 00:25:56,917 --> 00:26:00,154 And what was that sound? You know the sound I'm talking about? 307 00:26:00,254 --> 00:26:03,224 The one that... you're gonna laugh at me. 308 00:26:03,324 --> 00:26:05,180 The one that goes... 309 00:26:09,630 --> 00:26:14,199 I think... I think you're talkin' about a rece. 310 00:26:15,568 --> 00:26:18,987 A rece. I'll have to remember that. 311 00:26:19,440 --> 00:26:21,108 Why do I love that so much? 312 00:26:21,208 --> 00:26:25,579 It's just noise, right? It's just like a bunch of noise put together. 313 00:26:25,679 --> 00:26:27,652 Yeah, it's like... it's like combining them. 314 00:26:27,752 --> 00:26:31,069 It's like finding the perfect blend of sounds and when you find it, 315 00:26:31,169 --> 00:26:34,321 you just use 'em together, and they sound like... 316 00:26:34,521 --> 00:26:37,592 like silence. I don't know, it probably doesn't make any sense. 317 00:26:38,592 --> 00:26:41,159 It does, actually. 318 00:26:41,929 --> 00:26:45,065 Hey, I hope I didn't put you on the spot earlier. 319 00:26:45,165 --> 00:26:49,737 I just feel like... you know, your stuff is so good, 320 00:26:49,837 --> 00:26:52,306 and... and I know you have a lot of followers online, 321 00:26:52,406 --> 00:26:56,674 but... I don't know, I feel like you should be signed to a record label 322 00:26:56,774 --> 00:26:59,079 and like out there playing shows and stuff. 323 00:26:59,179 --> 00:27:03,050 I know what you're saying and stuff, but I don't... 324 00:27:03,150 --> 00:27:05,553 I just want people to be able to listen to it. 325 00:27:06,253 --> 00:27:08,422 You know, I just want it to be there if they need it, 326 00:27:08,522 --> 00:27:10,857 you know, like even if they don't have any money. 327 00:27:12,025 --> 00:27:14,429 Like some people have all these... 328 00:27:15,062 --> 00:27:18,442 sounds in their head, and they just... 329 00:27:19,733 --> 00:27:21,561 I think the music helps. 330 00:27:22,603 --> 00:27:25,056 Is that why you do it? 331 00:27:25,773 --> 00:27:27,942 To get rid of the sounds in your head? 332 00:27:29,042 --> 00:27:31,679 Yeah. Yeah. 333 00:27:31,779 --> 00:27:34,078 It helps me be by myself. 334 00:27:35,715 --> 00:27:38,831 When I was a kid, I hated being by myself, which is funny, 335 00:27:38,931 --> 00:27:43,616 because now I pretty much only feel normal when I'm alone. 336 00:27:44,057 --> 00:27:46,460 That made me sound like such a loser. 337 00:27:46,560 --> 00:27:51,098 Wendy, you're like the farthest thing from a loser I've ever seen. 338 00:27:51,198 --> 00:27:53,664 You just like to be alone. 339 00:27:55,135 --> 00:27:58,869 Enough with the nerd shit. Just take her home. 340 00:28:00,807 --> 00:28:02,428 What? 341 00:28:03,243 --> 00:28:04,745 Nothing. 342 00:28:04,845 --> 00:28:08,057 Come on, just say it. Trust me. 343 00:28:09,483 --> 00:28:12,887 - Hey, would you mind walking me home? - You gotta be kiddin' me. 344 00:28:13,787 --> 00:28:15,655 Sure. 345 00:28:26,365 --> 00:28:28,068 Thanks. 346 00:28:28,268 --> 00:28:29,536 I had fun. 347 00:28:29,636 --> 00:28:32,146 Yeah, me too. 348 00:28:47,154 --> 00:28:50,322 It's okay, sorry, I just... I wasn't expecting that. 349 00:28:53,759 --> 00:28:55,594 I liked it. 350 00:29:42,141 --> 00:29:43,858 I just... 351 00:29:45,478 --> 00:29:47,804 - I just... - That's okay. 352 00:29:48,204 --> 00:29:49,876 It's okay. 353 00:29:52,920 --> 00:29:57,122 This happens. Let me... let me get you something, okay? 354 00:30:23,917 --> 00:30:25,794 Where are you going? 355 00:30:28,755 --> 00:30:32,924 I just think we should... we should slow things down, okay? 356 00:30:40,200 --> 00:30:42,567 You gotta be fuckin' kiddin' me. 357 00:30:43,337 --> 00:30:46,270 You jizzed in your pants? 358 00:30:47,540 --> 00:30:49,960 Are you kidding me? Are you 12? 359 00:30:50,377 --> 00:30:53,514 She barely even touched you, and you jizzed everywhere? 360 00:30:53,614 --> 00:30:56,148 You know what she thinks of you now, right? That you're a pathetic loser! 361 00:30:58,919 --> 00:31:02,256 I don't know how you can go on being such a useless fuck nut. 362 00:31:02,456 --> 00:31:06,059 She's laughing at you. She's mocking you to her friends, 363 00:31:06,159 --> 00:31:09,698 calling you a fucking limp dick loser, premature ejaculator. 364 00:31:10,998 --> 00:31:13,667 She's laughin' at you, man. 365 00:31:13,767 --> 00:31:16,122 She's dyin' of laughter. 366 00:31:17,538 --> 00:31:19,039 What? 367 00:31:19,139 --> 00:31:21,431 You think chicks don't talk about that shit? 368 00:31:22,309 --> 00:31:25,680 She's telling all of her friends right about now. 369 00:31:26,380 --> 00:31:30,073 Probably five of 'em sittin' around with their fucking lattes 370 00:31:30,173 --> 00:31:33,633 talkin' about you and your pin dick. 371 00:31:34,321 --> 00:31:37,158 You are a fuckin' embarrassment. 372 00:31:37,358 --> 00:31:39,888 Now everybody knows. 373 00:31:43,163 --> 00:31:45,732 He jizzed his pants. 374 00:31:45,832 --> 00:31:47,766 His pants. 375 00:31:48,535 --> 00:31:50,702 Dyin' of... 376 00:31:53,407 --> 00:31:55,040 Hello! 377 00:31:57,911 --> 00:31:59,577 Hello! 378 00:32:04,317 --> 00:32:05,752 What do you want? 379 00:32:05,852 --> 00:32:08,689 Can you just maybe turn down your music a little bit, dude? 380 00:32:08,789 --> 00:32:11,129 You're not the only person that lives here, you know. 381 00:32:11,258 --> 00:32:12,777 Fuck off. 382 00:32:13,394 --> 00:32:14,996 - Finally. - Fuck you. 383 00:32:15,096 --> 00:32:17,368 You act like a fuckin' man. 384 00:32:19,066 --> 00:32:22,967 Tell me that didn't feel good, standin' up for yourself. 385 00:32:54,368 --> 00:32:56,835 You gonna let this bitch keep bossin' you around? 386 00:32:57,504 --> 00:32:58,970 Shut her mouth. 387 00:33:00,341 --> 00:33:04,411 Maybe then you'll be ready to fix this fucked up situation you're in. 388 00:33:04,611 --> 00:33:08,356 You can't let these bitches just go around town talkin' shit about you, 389 00:33:08,456 --> 00:33:12,321 callin' you a two-pump chump premature ejaculator. 390 00:33:15,888 --> 00:33:18,813 - Everything okay? - Everything's fine. 391 00:33:20,060 --> 00:33:21,326 We've gotten some noise complaints. 392 00:33:25,565 --> 00:33:27,232 Mind if we come in? 393 00:33:34,173 --> 00:33:36,006 - Anyone else in here? - No. 394 00:33:39,378 --> 00:33:41,560 You been drinking tonight, sir? 395 00:33:42,549 --> 00:33:44,451 A little. 396 00:33:44,651 --> 00:33:46,561 Any drugs? 397 00:33:55,629 --> 00:33:58,892 - Oh, well I have a prescription. - So you do. 398 00:33:59,700 --> 00:34:03,670 You got anything else? Any weapons around here? 399 00:34:03,970 --> 00:34:06,917 No. I don't. 400 00:34:07,741 --> 00:34:10,078 Wait, I... I have a gun. 401 00:34:11,178 --> 00:34:14,781 It's just a... just a toy. It's an air pistol. 402 00:34:14,981 --> 00:34:17,114 Mind if we have a look at it? 403 00:34:19,052 --> 00:34:22,020 You want... Oh, okay. Okay. 404 00:34:23,990 --> 00:34:26,858 - Okay, that's good. I got it. Thank you. - Okay. 405 00:34:28,662 --> 00:34:31,331 I'll just... I'll just... I'm just gonna sit down. 406 00:34:31,431 --> 00:34:33,263 - Please. - Okay. 407 00:34:40,507 --> 00:34:42,787 What you got there, a 22? 408 00:34:43,710 --> 00:34:47,048 I don't... I don't really know about... about guns at all. 409 00:34:47,848 --> 00:34:49,916 Twenty-two can do some real damage if you're not careful. 410 00:34:50,016 --> 00:34:52,052 - Okay. - What do you use it for? 411 00:34:52,152 --> 00:34:54,020 I... I don't. 412 00:34:54,120 --> 00:34:56,756 I don't even use it. I just... 413 00:34:57,991 --> 00:35:00,975 Well, I shot at targets a couple times, but... 414 00:35:01,075 --> 00:35:05,063 it was, well, it was boring. It's just like computer games. 415 00:35:09,068 --> 00:35:13,574 All right. Well, do yourself a favor, and just keep the music down. 416 00:35:13,674 --> 00:35:15,442 If we have to come back, we're gonna cite you 417 00:35:15,542 --> 00:35:17,044 for disturbing the peace, you understand that? 418 00:35:17,144 --> 00:35:20,280 It's not... not really fair. She would disturb me. 419 00:35:20,380 --> 00:35:22,657 - Sir. - Okay. 420 00:35:24,017 --> 00:35:26,010 Keep the music down. 421 00:35:53,413 --> 00:35:55,282 Stop it. 422 00:36:20,139 --> 00:36:22,079 I just... 423 00:36:23,209 --> 00:36:26,413 Do you remember... Vermood, was talking, 424 00:36:26,513 --> 00:36:32,152 your friend was talking about having me do the remix for him, so I did it. 425 00:36:32,252 --> 00:36:35,088 And... I think it's... I think it's cool. 426 00:36:35,188 --> 00:36:39,426 If you have four minutes, I came here to play it for you. 427 00:36:39,526 --> 00:36:41,827 Jim, I'm at work right now. 428 00:36:42,963 --> 00:36:44,111 Right. 429 00:36:44,765 --> 00:36:48,134 Well, I was just swingin' by. I'll... 430 00:36:48,234 --> 00:36:52,690 I'll just... there's one other thing, if you don't mind, 431 00:36:52,790 --> 00:36:56,009 just real quick. I just... 432 00:36:56,509 --> 00:36:58,545 had a lot of fun the other... the other night, 433 00:36:58,645 --> 00:37:01,813 and I wanted to know if you wanted to hang out again sometime. 434 00:37:03,749 --> 00:37:06,885 I just don't want you to think I'm a total loser. 435 00:37:18,565 --> 00:37:21,368 Do you think we could talk about this in Kevin's office? 436 00:37:21,468 --> 00:37:23,877 It has nothing to do with that. 437 00:37:23,977 --> 00:37:27,574 It's... But I think that you're a really great guy, 438 00:37:27,674 --> 00:37:30,777 and I think that you're super talented. And if you're open to it... 439 00:37:30,877 --> 00:37:33,614 - She's lying. - We could try being friends. 440 00:37:33,714 --> 00:37:35,146 Stop it! 441 00:37:37,884 --> 00:37:39,386 Jim, what's going on? 442 00:37:39,586 --> 00:37:42,322 - She's a fucking cunt. - You're a fucking... 443 00:37:42,422 --> 00:37:44,490 You're a fucking cunt. 444 00:37:46,092 --> 00:37:49,218 - Fucking cunt. - Fucking cunt. 445 00:38:12,853 --> 00:38:14,886 So, I'll see you at home? 446 00:38:44,217 --> 00:38:47,092 Cases like Jim's are the reason... 447 00:38:47,754 --> 00:38:49,314 that I stopped doing clinical work. 448 00:38:50,590 --> 00:38:52,859 He's schizophrenic. 449 00:38:53,059 --> 00:38:55,646 It's more than psychopathology. 450 00:38:56,229 --> 00:39:00,367 This isn't politically correct to say, but there's a limit to... 451 00:39:00,667 --> 00:39:01,968 I am a man. 452 00:39:02,068 --> 00:39:05,169 - How much we can help people. - I am a man. 453 00:39:08,240 --> 00:39:09,075 Shut up! 454 00:39:09,175 --> 00:39:13,423 There's some extreme cases where no amount of talk therapy... 455 00:39:13,523 --> 00:39:15,204 will help a person recover. 456 00:39:16,116 --> 00:39:18,518 I mean, medication can help them become more functional. 457 00:39:18,618 --> 00:39:19,528 Can I get the vodka? 458 00:39:19,628 --> 00:39:24,324 The real healing is just not always possible. 459 00:39:24,424 --> 00:39:27,494 So, you're saying some people are beyond help. 460 00:39:27,594 --> 00:39:31,666 Jim has been through horrors that you can't begin to imagine. 461 00:39:32,766 --> 00:39:34,701 He obviously needs help. 462 00:39:34,801 --> 00:39:36,803 Needing it and wanting it are two different things. 463 00:39:36,903 --> 00:39:40,987 No, men don't let lying cunts fucking tell everyone how pathetic they are at sex, 464 00:39:41,087 --> 00:39:43,489 and they can't do anything right. They can't even been touched 465 00:39:43,589 --> 00:39:47,446 without fucking cumming in their pants! You piece of shit! 466 00:39:48,314 --> 00:39:49,649 You listen to me. 467 00:39:49,749 --> 00:39:51,284 - You know what you have to do. - I don't know it. 468 00:39:51,384 --> 00:39:54,142 I am not gonna let you alone until you do what you have to do. 469 00:39:54,242 --> 00:39:56,923 With all due respect, I think that's complete bullshit. 470 00:39:57,123 --> 00:39:59,627 I'm sorry, I just... I... 471 00:40:00,727 --> 00:40:05,364 I just don't understand how you can decide which cases are just too difficult. 472 00:40:39,165 --> 00:40:41,077 We'll see. 473 00:40:42,102 --> 00:40:44,403 We'll see what happens. 474 00:40:44,503 --> 00:40:46,239 - Hey, Jim. - Okay, friend, we'll see what happens. 475 00:40:46,339 --> 00:40:47,922 - It's Kevin. - We'll see. 476 00:40:49,742 --> 00:40:52,064 Whoa, Jim. 477 00:40:57,850 --> 00:40:59,927 - Jim, I... - Shut up! 478 00:41:08,862 --> 00:41:11,361 The truth hurts too much. 479 00:41:13,133 --> 00:41:16,837 Go ahead, pussy. Go ahead and let me see you do it. 480 00:41:21,240 --> 00:41:22,909 Let me see it. 481 00:41:23,009 --> 00:41:25,877 I wanna see if you have the balls. 482 00:41:28,014 --> 00:41:30,080 I don't believe. 483 00:41:43,730 --> 00:41:45,746 Pussy. 484 00:41:46,300 --> 00:41:48,599 You dumb fuck. 485 00:42:11,291 --> 00:42:14,042 You're never getting rid of me, Jim. 486 00:42:14,560 --> 00:42:17,218 Not as long as you need me. 487 00:42:17,463 --> 00:42:18,487 You got that? 488 00:42:20,533 --> 00:42:26,272 As long as you insist on being a fuckin' vagina who lets people walk all over him, 489 00:42:26,572 --> 00:42:30,288 you'll need me to protect you, 490 00:42:30,910 --> 00:42:32,623 to show you what to do. 491 00:42:34,247 --> 00:42:36,136 You're a child, Jim. 492 00:42:37,283 --> 00:42:39,219 Scared. 493 00:42:39,319 --> 00:42:41,788 Helpless. Useless. 494 00:42:41,888 --> 00:42:43,890 Lonely little child. 495 00:42:45,725 --> 00:42:48,269 What would you do without me? 496 00:42:49,629 --> 00:42:51,664 Got no friends. 497 00:42:51,764 --> 00:42:55,825 No one loves you. No one gives a shit about you except for me. 498 00:42:57,704 --> 00:43:01,457 No girl wants you and your tiny little pin dick. 499 00:43:02,242 --> 00:43:06,844 You will never satisfy a woman. 500 00:43:57,096 --> 00:44:00,731 We haven't been able to lift any good prints, unfortunately. 501 00:44:01,501 --> 00:44:04,905 - 20/20 mean anything to you? - No clue. 502 00:44:05,005 --> 00:44:07,373 Well, you have any idea who mighta done this? 503 00:44:07,473 --> 00:44:10,962 Sure, I got about eight or 900 suspects in my old case files. 504 00:44:13,546 --> 00:44:16,148 We'll see what the lab says. It could just be kids messin' around. 505 00:44:16,248 --> 00:44:19,553 I mean you never know. But... I'll keep you posted, all right? 506 00:44:22,187 --> 00:44:23,957 You know, 507 00:44:24,057 --> 00:44:26,926 sometimes when we think we're protecting somebody, 508 00:44:27,026 --> 00:44:29,796 but really, we're just makin' it worse. 509 00:44:30,496 --> 00:44:33,138 I'm just sayin' that as your friend. 510 00:45:01,127 --> 00:45:05,129 I don't wanna call the police on him, I just want him to get the help he needs. 511 00:45:08,301 --> 00:45:12,238 You can't help what's inside of him. No one can. 512 00:45:12,638 --> 00:45:14,963 You should know that. 513 00:45:18,611 --> 00:45:22,249 You know what really happened that day 514 00:45:23,783 --> 00:45:27,125 with his brother and the other boy? 515 00:45:27,820 --> 00:45:32,298 It wasn't his fault. That's all that matters. 516 00:45:34,026 --> 00:45:37,130 Mrs. Whitman, Jim's illness is only gonna get worse. 517 00:45:37,230 --> 00:45:40,466 - Thank you for your visit. - You don't understand. 518 00:45:40,566 --> 00:45:43,269 I can't help him, unless I know what really happened to him. 519 00:45:43,369 --> 00:45:48,208 You can't prove anything. And you can't change anything. 520 00:45:48,308 --> 00:45:52,443 So, what is the point of digging all that back up now? 521 00:45:53,579 --> 00:45:55,305 I don't want him to get hurt. 522 00:45:57,217 --> 00:45:59,684 Leave my son alone. 523 00:46:44,696 --> 00:46:46,563 Jim? 524 00:46:48,667 --> 00:46:51,037 Jim, this isn't cool. 525 00:46:51,837 --> 00:46:54,339 You can't just show up to my building. 526 00:46:54,941 --> 00:46:57,210 Did you listen to my remix? 527 00:47:00,812 --> 00:47:02,115 Oh, my God, what happened? 528 00:47:02,215 --> 00:47:05,817 I just... I think if you hear it, I know you'll like it. 529 00:47:09,988 --> 00:47:12,323 Wendy, I don't feel so good. 530 00:47:15,894 --> 00:47:18,329 I don't feel so good. 531 00:47:28,006 --> 00:47:30,534 Why don't you just sit down? 532 00:47:31,211 --> 00:47:33,209 Have a seat. 533 00:47:37,148 --> 00:47:39,454 What happened to your ear? 534 00:47:39,919 --> 00:47:41,390 I had to make him stop. 535 00:47:43,389 --> 00:47:45,388 Make who stop? 536 00:47:46,892 --> 00:47:49,695 He says mean things to me all the time, 537 00:47:49,795 --> 00:47:53,713 and I... I can't make him stop. 538 00:47:54,866 --> 00:47:57,129 I don't know what to do. 539 00:48:00,672 --> 00:48:02,842 It's gonna be okay. 540 00:48:02,942 --> 00:48:06,276 He makes me so angry. 541 00:48:07,312 --> 00:48:09,133 He makes me so angry. 542 00:48:11,417 --> 00:48:14,619 You know, you don't have to respond to him when he talks to you. 543 00:48:20,892 --> 00:48:23,721 And you don't need to be afraid of him. 544 00:48:29,168 --> 00:48:31,201 Shut up! 545 00:48:33,306 --> 00:48:36,576 Sorry, Wendy, I didn't mean to make you afraid. 546 00:48:36,676 --> 00:48:41,907 I didn't mean to scare you. He just won't... he just doesn't know you. 547 00:48:43,516 --> 00:48:45,227 No, you don't. 548 00:48:46,718 --> 00:48:50,123 Jim, I'm gonna be right back. I'm just gonna go and get something to clean you up. 549 00:48:50,223 --> 00:48:52,990 Just some antiseptic and a towel, okay? 550 00:49:20,786 --> 00:49:23,099 What are you doing in there? 551 00:49:25,091 --> 00:49:26,937 Wendy? 552 00:49:28,194 --> 00:49:31,564 Jim, can you go back in the other room, please? 553 00:49:32,364 --> 00:49:36,759 I have to go to the bathroom, and I'm not gonna do it if you're standing right there. 554 00:49:37,270 --> 00:49:38,769 You're making me nervous. 555 00:49:44,277 --> 00:49:46,711 Go back in the dining room. 556 00:49:52,418 --> 00:49:55,686 I don't know... I don't know what you're talkin' about. 557 00:49:57,422 --> 00:49:59,657 I didn't do anything. 558 00:50:01,427 --> 00:50:03,096 I didn't do anything. 559 00:50:03,896 --> 00:50:07,500 I didn't do anything. I don't know what you're saying right now. 560 00:50:07,800 --> 00:50:09,683 Not now. 561 00:50:10,536 --> 00:50:14,474 No, I don't know what you're fucking talking about! 562 00:50:14,574 --> 00:50:18,310 Shut up! Shut the fuck up! 563 00:50:18,410 --> 00:50:20,111 Shut up! Shut up! 564 00:50:25,818 --> 00:50:29,092 No, no. 565 00:50:29,889 --> 00:50:31,303 No. 566 00:50:34,760 --> 00:50:37,097 Why did you do that? 567 00:50:37,397 --> 00:50:39,530 Why did you do that? 568 00:51:08,761 --> 00:51:10,430 Wendy. 569 00:51:10,830 --> 00:51:12,632 They locked him up, and they won't let me see him. 570 00:51:12,732 --> 00:51:16,869 It's gonna be all right. This is probably the best place for him right now. 571 00:51:16,969 --> 00:51:18,719 What happened? 572 00:51:20,640 --> 00:51:24,485 He came over. He was bleeding. 573 00:51:26,111 --> 00:51:29,478 I don't know. I tried to help. I didn't know... 574 00:51:29,578 --> 00:51:33,419 - What to do, you know? He scared me. - Yeah. 575 00:51:33,519 --> 00:51:37,657 I know what he's going through. He's not... he's not a bad person. 576 00:51:37,757 --> 00:51:41,362 He's just... he's sick, right? 577 00:51:42,662 --> 00:51:44,564 Tell me we're gonna help. 578 00:51:44,664 --> 00:51:46,978 Let me see what I can do, okay? 579 00:51:48,868 --> 00:51:53,105 The police aren't gonna file any charges, so he's just here for observation. 580 00:51:53,205 --> 00:51:55,775 - So, can I talk to him? - I'm afraid not. 581 00:51:55,875 --> 00:51:58,944 He prefers not to see you. He says you're not his doctor. 582 00:51:59,044 --> 00:52:02,448 I'm a social worker. I have a PhD. 583 00:52:02,548 --> 00:52:05,585 I had a private practice for 22 years. Jim was a client. 584 00:52:05,785 --> 00:52:08,525 - And when was that? - When he was 13. 585 00:52:09,922 --> 00:52:12,458 He suffered a psychological trauma. 586 00:52:12,558 --> 00:52:14,760 What kind of trauma? 587 00:52:15,160 --> 00:52:18,917 He was brutally tortured, he and another boy. 588 00:52:20,466 --> 00:52:23,636 Sexually abused, drugged, psychologically tormented. 589 00:52:24,136 --> 00:52:27,237 Perpetrator killed the other boy 590 00:52:27,337 --> 00:52:29,125 while Jim watched. 591 00:52:30,342 --> 00:52:32,900 Perpetrator was his half-brother. 592 00:52:33,445 --> 00:52:38,084 Jake fled the scene. Was never apprehended. He just disappeared. 593 00:52:38,984 --> 00:52:42,222 I think even now Jim lives in terror that he might come back. 594 00:52:43,322 --> 00:52:46,058 And does Jim discuss this fair with you? 595 00:52:46,158 --> 00:52:50,129 He... he's unable to talk about it. 596 00:52:50,229 --> 00:52:51,968 Which part? 597 00:52:53,532 --> 00:52:55,256 Any of it. 598 00:52:56,902 --> 00:52:59,467 Why do you think that is? 599 00:53:01,539 --> 00:53:05,973 Jim needs good psychiatric treatment, not opinions. 600 00:53:06,979 --> 00:53:09,081 Thank you for your help. 601 00:53:09,181 --> 00:53:11,463 We'll take it from here. 602 00:53:33,472 --> 00:53:35,007 Damn. 603 00:53:35,107 --> 00:53:37,409 I missed all the good stuff. 604 00:53:37,509 --> 00:53:39,092 Good. 605 00:53:40,379 --> 00:53:42,649 Girl, we're going out? 606 00:53:43,349 --> 00:53:48,053 I don't think I can go out tonight. I'm not feeling very social. 607 00:53:48,153 --> 00:53:50,690 Don't tell me that that freak is actually getting to you. 608 00:53:50,790 --> 00:53:54,193 I'm fine. I just wanna be alone. 609 00:53:54,293 --> 00:53:56,596 Last night you didn't wanna be alone. 610 00:53:56,696 --> 00:53:59,064 Just wish I had that affect on men. 611 00:53:59,164 --> 00:54:02,316 Come on. Let's go out. 612 00:54:04,936 --> 00:54:07,270 I'm not going out tonight. 613 00:54:09,040 --> 00:54:13,977 Yeah. Whatever. You know what, you are such a flake. 614 00:55:26,151 --> 00:55:27,387 Hey, it's me. 615 00:55:28,087 --> 00:55:29,755 Yeah, I... 616 00:55:30,355 --> 00:55:32,473 I need a favor. 617 00:55:39,664 --> 00:55:40,902 Hey, Jim. 618 00:55:41,002 --> 00:55:43,436 - Say hi. - Hi. 619 00:55:43,536 --> 00:55:45,304 Can I talk to you for a few minutes? 620 00:55:45,404 --> 00:55:48,405 - Sure. - Sure. 621 00:55:52,144 --> 00:55:54,146 You know why you're here? 622 00:55:54,246 --> 00:55:56,949 I guess I had a little melt down last night, but I feel better. 623 00:55:57,049 --> 00:56:00,733 I guess I had a little melt down last night, but I feel better. 624 00:56:01,386 --> 00:56:02,956 Good. 625 00:56:04,857 --> 00:56:06,626 Has this kind of thing happened before? 626 00:56:06,726 --> 00:56:10,329 - It wasn't violent or anything. - Never anything violent. 627 00:56:10,629 --> 00:56:12,812 Did you hear voices? 628 00:56:13,532 --> 00:56:16,436 - Just one. - Just one. 629 00:56:16,936 --> 00:56:19,171 Did you see a psychiatrist? 630 00:56:19,271 --> 00:56:22,297 - He put me on Thorazine. - He put me on Thorazine. 631 00:56:23,509 --> 00:56:26,011 - And did it help? - It did. 632 00:56:26,111 --> 00:56:27,813 But it also made me really depressed, 633 00:56:27,913 --> 00:56:31,417 and then he put me on Prozac, and I couldn't masturbate. 634 00:56:32,918 --> 00:56:34,019 Also... 635 00:56:34,119 --> 00:56:37,490 - I couldn't masturbate. - You couldn't get an erection. 636 00:56:37,690 --> 00:56:41,627 It's very common. So you stopped taking your medication? 637 00:56:41,727 --> 00:56:42,895 - I did. - I did. 638 00:56:43,395 --> 00:56:44,774 Seeing a psychiatrist now? 639 00:56:45,731 --> 00:56:47,700 Right now, I'm seeing you, doctor. 640 00:56:48,700 --> 00:56:50,810 That's funny, Jim. 641 00:56:51,670 --> 00:56:55,207 Here's what I'd like to do. I'd like you to try a new medication. 642 00:56:55,307 --> 00:56:58,544 It has a lower incidence of sexual side-effects. 643 00:56:58,644 --> 00:57:03,149 And just this year, they've introduced it in a long, acting injectable form. 644 00:57:03,549 --> 00:57:05,250 How's that sound? 645 00:57:05,350 --> 00:57:08,320 Sounds great. Shall we start the injections today? 646 00:57:08,420 --> 00:57:10,656 Well, we have to start you on the pill form, first. 647 00:57:11,356 --> 00:57:14,159 And if we find that it's working for you and there are no serious side-effects, 648 00:57:14,259 --> 00:57:17,597 than we can move you to the more long-term treatment. 649 00:57:18,397 --> 00:57:20,141 Okay. 650 00:57:20,766 --> 00:57:22,120 Good. 651 00:57:22,401 --> 00:57:24,570 You can start on that right away. 652 00:57:24,670 --> 00:57:29,242 Dr. Dubrow? Are you planning on keeping me the whole 72 hours? 653 00:57:29,942 --> 00:57:32,078 You know the drill pretty well? 654 00:57:32,578 --> 00:57:34,722 I guess I do. 655 00:57:35,614 --> 00:57:38,383 I never thought he was violent. 656 00:57:38,483 --> 00:57:41,854 The world is a nasty, fucked up place, my friend. 657 00:57:41,954 --> 00:57:44,724 Nothing you can do to change that. 658 00:57:45,124 --> 00:57:47,493 Go easy on yourself. 659 00:57:47,593 --> 00:57:49,965 Well, I gotta do something. 660 00:57:50,963 --> 00:57:54,834 He's clearly volatile. And a 72-hour hold isn't gonna help. 661 00:57:54,934 --> 00:57:59,242 He should be in long-term treatment for his own good. 662 00:57:59,404 --> 00:58:01,440 Can't just keep him locked up. 663 00:58:01,540 --> 00:58:04,767 Gotta have a good reason. Gotta have evidence, 664 00:58:05,467 --> 00:58:08,130 or a judge ain't gonna buy it. 665 00:58:09,481 --> 00:58:10,514 Thanks. 666 00:58:57,429 --> 00:59:00,366 Excuse me? Can I help you with something? 667 00:59:02,801 --> 00:59:04,970 I know the people who used to live here. 668 00:59:05,070 --> 00:59:07,772 Yeah, but what can I do for you? 669 00:59:08,640 --> 00:59:11,470 I just... it's important. 670 00:59:13,545 --> 00:59:18,377 I'm not exactly sure I can explain to you what... is... 671 01:00:08,800 --> 01:00:10,621 Brilliant. 672 01:00:11,103 --> 01:00:13,172 You're a man. 673 01:00:13,272 --> 01:00:15,641 They think they can lock you down. 674 01:00:15,741 --> 01:00:18,074 They're the crazy ones. 675 01:01:02,287 --> 01:01:06,925 I know it was you, wasn't it? What did you do with my dog, you son of a bitch? 676 01:01:07,025 --> 01:01:10,026 You're not gonna get away with this, you fucking freak! 677 01:02:14,459 --> 01:02:18,227 Gary. You scared the shit out of me. 678 01:02:46,924 --> 01:02:48,436 Hey. 679 01:02:49,528 --> 01:02:51,480 What's up? 680 01:02:53,332 --> 01:02:55,134 I'm fine. 681 01:02:55,234 --> 01:02:56,816 I'm home. 682 01:02:59,838 --> 01:03:03,458 I don't... think I'm really up for that. 683 01:03:04,609 --> 01:03:06,442 No thanks. 684 01:03:09,281 --> 01:03:11,817 I'm not isolating. 685 01:03:12,117 --> 01:03:14,012 I'm not. I actually have plans. 686 01:03:15,187 --> 01:03:17,755 My sister's having people over. 687 01:03:28,066 --> 01:03:29,701 Okay. 688 01:03:30,201 --> 01:03:32,839 Look, I'll call you after. I don't know, maybe I'll stop by. 689 01:03:34,339 --> 01:03:37,273 Okay. Talk to you later, bye. 690 01:06:08,826 --> 01:06:11,430 What is wrong with you? You scared the shit out of everyone. 691 01:06:11,530 --> 01:06:14,165 - Sorry, I just got scared. - Of what? 692 01:06:14,265 --> 01:06:15,400 Mommy, who's that? 693 01:06:15,800 --> 01:06:19,969 Aunt Wendy got startled by a dog outside. Go finish your movie. 694 01:06:22,941 --> 01:06:25,310 What is going on? Is that guy still bothering you? 695 01:06:25,410 --> 01:06:29,848 No. No, I just... just... I'm stupid. I got freaked out. 696 01:06:30,248 --> 01:06:32,657 Wendy has a stalker. 697 01:06:33,318 --> 01:06:34,719 I don't have a stalker. 698 01:06:34,819 --> 01:06:37,971 He showed up at her house with blood coming out of his ear, 699 01:06:38,071 --> 01:06:39,991 because he had jammed something into it. 700 01:06:40,091 --> 01:06:41,626 - That's disturbing. - Yeah. 701 01:06:41,826 --> 01:06:43,689 I want a stalker. 702 01:06:44,563 --> 01:06:47,545 Well, I'm just saying. It's kind of a compliment. 703 01:06:48,833 --> 01:06:50,854 One way to look at it. 704 01:06:53,036 --> 01:06:55,407 Guys, come on. 705 01:06:55,507 --> 01:06:59,611 It's not... it's not that funny, you know. He has a serious condition. 706 01:06:59,711 --> 01:07:01,577 You're not kidding. 707 01:07:02,013 --> 01:07:04,082 - What? - Yeah, what? 708 01:07:04,182 --> 01:07:07,652 - Well, I mean this is really hilarious... - Deb. 709 01:07:07,752 --> 01:07:10,622 No. Don't do that. You wouldn't want someone doing that to you. 710 01:07:10,722 --> 01:07:13,826 Oh, who cares? They don't know him. It's fine. 711 01:07:14,426 --> 01:07:18,480 - We won't tell anyone. - Yeah, we don't. Tell us. 712 01:07:22,866 --> 01:07:26,104 Relax. Just John and Alex are comin' over for a drink. 713 01:07:26,204 --> 01:07:29,874 Come on, before those guys walk in here, and you really get uncomfortable. 714 01:07:29,974 --> 01:07:33,112 - Say it. - Yeah. Come on, say it. 715 01:07:34,112 --> 01:07:36,748 - Say it. - No. 716 01:07:36,848 --> 01:07:38,515 Oh, for God sakes. 717 01:07:42,921 --> 01:07:45,830 And the moment she touched it, he blew his wad. 718 01:07:50,662 --> 01:07:52,446 Please don't. 719 01:08:01,773 --> 01:08:05,884 Come on, that's not that funny. A lot of guys have that happen. 720 01:08:06,845 --> 01:08:07,444 What? 721 01:08:12,384 --> 01:08:14,486 - Okay, everyone shut up now. - Jim? 722 01:08:14,586 --> 01:08:16,621 - Shut up. - Jim, we were just... 723 01:08:16,721 --> 01:08:19,424 Shut up! Shut up! 724 01:08:19,624 --> 01:08:22,194 Just everyone please, shut up. 725 01:08:22,694 --> 01:08:26,929 Stop looking at me. I said, stop looking at me! 726 01:08:29,100 --> 01:08:31,670 We're gonna tie each other up now. 727 01:08:31,970 --> 01:08:33,569 Mommy! 728 01:08:38,677 --> 01:08:42,581 It's okay, honey. We're just playing a game down here. 729 01:08:42,681 --> 01:08:45,917 Stay upstairs and watch TV, okay? 730 01:08:46,017 --> 01:08:47,889 Okay. 731 01:08:49,487 --> 01:08:52,757 Please. Please, don't hurt my kids. 732 01:08:52,857 --> 01:08:54,583 Please. 733 01:09:02,866 --> 01:09:05,168 Shut up! 734 01:09:48,046 --> 01:09:49,656 Okay. 735 01:09:53,384 --> 01:09:55,220 No! 736 01:09:55,420 --> 01:09:59,421 Motherfucker, motherfucker, no! 737 01:10:03,928 --> 01:10:06,531 - Do it. Kill her, too. - I'll fucking kill you! 738 01:10:06,631 --> 01:10:12,005 You leave my kids alone! Motherfucker, you motherfucker, no! 739 01:10:13,805 --> 01:10:18,176 Leave them alone! I'll fucking kill you! You leave my kids alone! 740 01:10:18,276 --> 01:10:22,281 Deb, Deb shut up. Deb, don't talk to him. Shut up, look at me, listen to me. 741 01:10:22,781 --> 01:10:25,584 You fucking leave my kids alone, you freak. 742 01:10:25,684 --> 01:10:27,953 - I will fucking kill you! - Deb, stop! 743 01:10:28,153 --> 01:10:32,390 I will fucking kill you, you motherfucker. 744 01:10:32,490 --> 01:10:33,458 Freak! 745 01:10:33,658 --> 01:10:37,362 What did you do? What did you do, you fucking freak? 746 01:10:37,462 --> 01:10:39,664 - Deb, look at me! - Fuckin' tiny dick! 747 01:10:39,864 --> 01:10:42,901 - Deb, stop! - Fuckin' piece of shit. 748 01:10:43,001 --> 01:10:46,472 - You leave my fuckin' kids alone. - Shut up! 749 01:10:47,472 --> 01:10:50,339 Shut the fuck up! 750 01:10:53,912 --> 01:10:55,013 Jim. 751 01:10:55,113 --> 01:10:59,584 Cunt. She told everybody, you heard her. 752 01:10:59,684 --> 01:11:01,920 Jim, you don't have to do this. 753 01:11:02,020 --> 01:11:04,222 You don't have to do this, you don't have to listen to him. 754 01:11:04,322 --> 01:11:07,358 You don't have to listen to what he's telling you to do. You're a good person. 755 01:11:07,458 --> 01:11:09,961 You're different than him. You're stronger than that. 756 01:11:10,461 --> 01:11:12,630 It's me, I'm your friend, please listen to me. 757 01:11:12,730 --> 01:11:16,134 What needs to be done. Just do what needs to be done. 758 01:11:16,234 --> 01:11:18,860 - Jim? Jim? - It's almost over. 759 01:11:20,738 --> 01:11:24,008 Jim, Jim, what are you doing? What are you doing right now? 760 01:11:24,108 --> 01:11:26,056 Everybody, everybody, everybody. 761 01:11:29,146 --> 01:11:31,970 Hurt her. Hurt her. 762 01:11:32,684 --> 01:11:33,782 Hurt her. 763 01:11:35,119 --> 01:11:38,690 Don't do that, don't do that, don't, no, no, no, no, no, look at me. Don't do that! 764 01:11:38,790 --> 01:11:42,491 Stop! Jim, no, no, no! 765 01:11:45,364 --> 01:11:48,032 Oh, God. Oh, no. 766 01:11:48,132 --> 01:11:49,651 Jim! 767 01:12:26,937 --> 01:12:30,008 Hey, do me a favor and turn around. 768 01:12:30,108 --> 01:12:33,578 Sir, I need you to drop what's in your hand. 769 01:12:33,678 --> 01:12:36,789 Sir, drop the shovel and turn around. 770 01:12:40,718 --> 01:12:44,764 Put your hands on your head. Show me your hands! 771 01:12:54,299 --> 01:12:55,960 Holy shit. 772 01:13:03,007 --> 01:13:06,144 Jimmy, get out of here. Get out of here! 773 01:13:06,244 --> 01:13:08,143 Go home! 774 01:13:18,789 --> 01:13:21,025 - Please, just call the hospital. - Look, we'll look into it. 775 01:13:21,125 --> 01:13:23,094 - When? - When homicide gets here. 776 01:13:23,194 --> 01:13:27,326 No you... Goddamn it! You're not listening to me. You need to do it now! 777 01:13:28,599 --> 01:13:32,696 Why aren't you listening to me? You need to do it now! 778 01:13:34,205 --> 01:13:36,004 God. 779 01:14:09,707 --> 01:14:12,808 Press the bottom button. 780 01:14:31,429 --> 01:14:33,903 You know what you're gonna do? 781 01:14:34,932 --> 01:14:36,562 Do it. 782 01:14:46,811 --> 01:14:48,430 Jim. 783 01:14:50,081 --> 01:14:51,764 I know what you're going through. 784 01:14:53,217 --> 01:14:55,848 I know more than you realize. 785 01:14:56,587 --> 01:14:58,890 You know I know. That's why you're here, isn't it? 786 01:14:58,990 --> 01:15:01,944 - Please, stop talking now. - That's why you followed me here, right? 787 01:15:03,127 --> 01:15:08,048 You didn't just wander up to 3310 Washington Boulevard for no reason. 788 01:15:08,699 --> 01:15:13,202 It's because you know I understand. You... what are you... 789 01:15:14,772 --> 01:15:18,776 Jim, no! No, no, no, no! Help me! Help me! 790 01:15:18,876 --> 01:15:21,098 - No! No! - Help me, please! 791 01:16:03,321 --> 01:16:04,322 What are you... 792 01:16:04,422 --> 01:16:06,390 Jim, no! No, no, no! 793 01:16:06,490 --> 01:16:10,827 Help me, help me, please, help me! Help me! 794 01:16:13,998 --> 01:16:16,434 They'll be here soon. 795 01:16:16,534 --> 01:16:18,646 There's only one thing left to do. 796 01:16:46,997 --> 01:16:48,439 What are you doing? 797 01:16:49,233 --> 01:16:51,066 Jim, what are you doing? 798 01:16:57,742 --> 01:16:59,077 What are you doing? 799 01:16:59,777 --> 01:17:04,148 Jim, no, there's children upstairs! Jim, think about what you're doing! 800 01:17:04,248 --> 01:17:06,183 Don't listen to what he's telling you to do. 801 01:17:06,283 --> 01:17:08,650 Don't listen to what he's telling you to do. 802 01:17:11,455 --> 01:17:14,256 Don't listen to him, Jim. 803 01:17:20,030 --> 01:17:24,199 He's telling you it's gonna make... it better, but it won't. 804 01:17:27,672 --> 01:17:29,340 That's not true. 805 01:17:29,740 --> 01:17:31,555 Nothing will make it better. 806 01:17:38,282 --> 01:17:40,118 This won't make you better. 807 01:17:41,118 --> 01:17:42,792 Please. 808 01:17:44,088 --> 01:17:46,022 It wasn't your fault. 809 01:17:48,858 --> 01:17:50,515 Some people are just sick. 810 01:17:52,996 --> 01:17:54,851 People like us, we're sick. 811 01:17:56,066 --> 01:17:58,013 We're damaged. 812 01:17:58,603 --> 01:18:00,438 There's no reason for it. 813 01:18:00,938 --> 01:18:02,973 She's lying. 814 01:18:03,173 --> 01:18:06,105 Drop the... Do it. 815 01:18:10,348 --> 01:18:13,751 Please don't... please don't hurt the kids. 816 01:18:13,851 --> 01:18:15,857 It's not their fault, Jim. 817 01:18:16,757 --> 01:18:19,989 It's not their fault. And it wasn't your fault. 818 01:18:25,595 --> 01:18:30,665 You killed him. You crazy, fuckin'... You crazy, fuckin' freak. 819 01:19:25,222 --> 01:19:26,769 Do it. 820 01:19:28,792 --> 01:19:31,762 Do it. Do it. 821 01:19:31,962 --> 01:19:33,653 Fuck him up. 822 01:19:34,064 --> 01:19:36,631 He's gonna tell everyone. 823 01:19:44,675 --> 01:19:45,666 No! 824 01:19:55,052 --> 01:19:57,326 I'm sorry, Wendy. 825 01:19:58,756 --> 01:20:01,459 Please, believe me, Wendy. 826 01:20:02,259 --> 01:20:04,405 I'm sorry. 827 01:20:05,996 --> 01:20:09,433 He made me do those things. I'm so... 828 01:20:09,733 --> 01:20:11,157 Fuck you! 829 01:21:11,928 --> 01:21:14,432 This did play out some 24 hours ago. 830 01:21:14,532 --> 01:21:17,501 There is no known motive for this crime. 831 01:21:17,601 --> 01:21:22,209 There is also very little outward sign of the horrific tragedy 832 01:21:22,309 --> 01:21:25,604 that took place in the back unit of this apartment 833 01:21:25,704 --> 01:21:29,413 in the 3000 block of Washington Avenue in Los Angeles. 834 01:21:29,513 --> 01:21:31,306 Here is what we do know, 835 01:21:31,406 --> 01:21:34,094 a white male in his 20s entered the unit carrying 836 01:21:34,194 --> 01:21:38,889 what police are describing as a home modified 22-caliber air pistol. 837 01:21:38,989 --> 01:21:41,025 The assailant went on a shooting spree, 838 01:21:41,125 --> 01:21:44,760 killing two and leaving one woman critically injured. 839 01:22:17,026 --> 01:22:18,696 Can I come in? 840 01:22:18,796 --> 01:22:20,269 Sure. 841 01:22:21,532 --> 01:22:22,539 You... 842 01:22:24,768 --> 01:22:28,336 have you started seeing anyone yet? 843 01:22:29,338 --> 01:22:31,475 Therapist, or... 844 01:22:31,575 --> 01:22:34,078 What's a fucking therapist gonna do? 845 01:22:34,178 --> 01:22:38,115 Her friends are dead because of her. You think therapy's gonna help that? 846 01:22:38,215 --> 01:22:40,718 It's important that you do, 847 01:22:41,018 --> 01:22:43,087 when you're ready. 848 01:22:43,487 --> 01:22:46,390 I know you know that, but I just thought... 849 01:22:46,590 --> 01:22:48,631 that well... 850 01:22:48,792 --> 01:22:50,961 when you're ready. 851 01:22:51,061 --> 01:22:54,530 Tell this fucking retard to get the fuck out of our house. 852 01:22:56,467 --> 01:23:00,891 I just want you to know I'm... I'm not gonna give up on you. 853 01:23:01,939 --> 01:23:03,750 Okay, I won't... I won't do it. 854 01:23:06,076 --> 01:23:10,378 So, you may as well... just get used to me being around. 855 01:23:14,885 --> 01:23:16,893 You hear that? 856 01:23:17,387 --> 01:23:19,758 Aren't we lucky. 857 01:23:20,224 --> 01:23:23,193 We're gonna be fine all on our own. 858 01:23:23,293 --> 01:23:28,099 You don't need him. You don't need anybody, you have me. 859 01:23:28,999 --> 01:23:32,302 We can take care of ourselves just fine, 860 01:23:32,402 --> 01:23:34,905 and if he doesn't back off, 861 01:23:35,205 --> 01:23:38,477 we'll take care of him, too. We'll take care of him, too. 862 01:26:34,818 --> 01:26:38,388 All right. Still very early in this investigation, obviously. 863 01:26:38,488 --> 01:26:41,692 Though, this did play out some 24 hours ago. 864 01:26:41,792 --> 01:26:44,561 There is no known motive for this crime. 865 01:26:44,761 --> 01:26:49,181 There is also very little outward sign of the horrific tragedy 866 01:26:49,281 --> 01:26:53,234 that took place in the back unit of this apartment. 867 01:27:08,618 --> 01:27:10,220 Here is what we do know, 868 01:27:10,320 --> 01:27:12,990 a white male in his 20s entered the unit carrying 869 01:27:13,090 --> 01:27:17,561 what police are describing as a home modified 22-caliber air pistol. 870 01:27:17,661 --> 01:27:20,026 The assailant went on a shooting spree, killing two, 871 01:27:20,126 --> 01:27:22,830 and leaving one woman critically injured. 872 01:27:23,300 --> 01:27:25,823 This is a very tragic situation. 873 01:27:26,336 --> 01:27:28,538 This is a tragic situation. 874 01:27:28,638 --> 01:27:31,225 This is a very tragic situation. 875 01:27:32,142 --> 01:27:35,398 She saw the body of one man laying right here. 876 01:27:38,782 --> 01:27:41,516 This is a very tragic situation.66281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.