All language subtitles for Endeavour - S05E01_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,550 --> 00:00:06,619 In the spring of 1918, 2 00:00:06,620 --> 00:00:09,570 Nicholas II, deposed Tsar of all the Russias, 3 00:00:10,010 --> 00:00:13,290 was brought, together with his wife and five children... 4 00:00:14,840 --> 00:00:16,840 .. to the city of Ekaterinburg... 5 00:00:19,040 --> 00:00:22,340 .. where they were executed by their Bolshevik captors. 6 00:00:41,990 --> 00:00:43,290 Jab! 7 00:00:45,720 --> 00:00:47,769 When the dead were examined, 8 00:00:47,770 --> 00:00:50,159 it was found that the women had concealed 9 00:00:50,160 --> 00:00:53,599 about their bodies gold and jewels. 10 00:00:53,600 --> 00:00:55,100 Go ahead, caller. 11 00:00:58,590 --> 00:01:01,159 Commissioned as a 16th birthday present 12 00:01:01,160 --> 00:01:03,019 for the Grand Duchess Anastasia, 13 00:01:03,020 --> 00:01:04,620 I give you... 14 00:01:05,740 --> 00:01:07,300 Innocence. 15 00:01:09,130 --> 00:01:10,610 Or Nastya's Egg. 16 00:01:44,420 --> 00:01:47,400 Subtitles by Deluxe Sync by Marocas62 17 00:01:50,400 --> 00:01:53,400 ENDEAVOUR Season 5 - Episode 01 18 00:01:54,220 --> 00:01:57,420 Oh, good Lord. Look. You! Up on the roof! 19 00:01:58,660 --> 00:02:03,500 Five, four, three, two, one. 20 00:02:05,600 --> 00:02:07,919 Thus, after almost 100 years, 21 00:02:07,920 --> 00:02:12,280 the long and distinguished history of Oxford City Police... 22 00:02:13,050 --> 00:02:14,350 .. is ended. 23 00:02:21,120 --> 00:02:23,569 The motto of the new constabulary 24 00:02:23,570 --> 00:02:26,469 is "sit pax in valle tamesis". 25 00:02:26,470 --> 00:02:29,699 For the benefit of the non-classicists amongst us, 26 00:02:29,700 --> 00:02:33,559 Detective Sergeant Morse has kindly provided a translation. 27 00:02:33,560 --> 00:02:35,659 - Morse? - He's on a shout, sir. 28 00:02:35,660 --> 00:02:36,960 Handbag snatch. 29 00:02:43,670 --> 00:02:46,670 "Muse" 30 00:04:17,680 --> 00:04:20,019 Found by the beat man just after six. 31 00:04:20,020 --> 00:04:22,759 No ID on him. Car's leased. 32 00:04:22,760 --> 00:04:25,619 Waiting on the firm's offices opening before we can say who to. 33 00:04:25,620 --> 00:04:28,009 - That's Joey Sikes. - Do you know him, sir? 34 00:04:28,010 --> 00:04:30,099 We've had dealings. Ex-boxer. 35 00:04:30,100 --> 00:04:32,189 Decent right but slow on his feet. 36 00:04:32,190 --> 00:04:33,899 I saw him at the undercard at White City when Bruce Woodcock beat Freddie Mills. 37 00:04:33,900 --> 00:04:36,779 He lost that night too. 38 00:04:36,780 --> 00:04:38,410 - Who lives here? - No reply. 39 00:04:38,790 --> 00:04:40,899 Still working door-to-door. 40 00:04:40,900 --> 00:04:42,650 Doctor. 41 00:04:43,800 --> 00:04:46,020 Gentlemen. 42 00:04:47,160 --> 00:04:49,070 Shot. Three times. 43 00:04:49,760 --> 00:04:54,039 Twice in the chest and once in the back. From close range. 44 00:04:54,040 --> 00:04:56,319 Somewhere between midnight and four o'clock. 45 00:04:56,320 --> 00:04:57,829 Someone inside the car, then? 46 00:04:57,830 --> 00:05:00,799 Can't say if those were lethal until I've had a gander. 47 00:05:00,800 --> 00:05:02,719 Not likely to be anything else, is it? 48 00:05:02,720 --> 00:05:06,740 Unlikely he'd survive a metal spike being driven into his ear. 49 00:05:07,250 --> 00:05:10,999 Whether that was insult to injury remains to be seen. 50 00:05:11,000 --> 00:05:13,379 0.38 calibre in the glove compartment. 51 00:05:13,380 --> 00:05:14,999 Recently discharged. 52 00:05:15,000 --> 00:05:16,609 Nobody saw or heard anything? 53 00:05:16,610 --> 00:05:19,369 There was a party in the warehouse down the end. 54 00:05:19,370 --> 00:05:22,299 Loud music. Between that and the thunderstorm... 55 00:05:22,300 --> 00:05:24,859 He's had a woman in the car at some point too. 56 00:05:24,860 --> 00:05:27,769 - Cocktail cigarettes ringed with lipstick. - Right. 57 00:05:27,770 --> 00:05:31,380 You press on here with the door-to-door. I'll brief Mr Bright. 58 00:05:40,300 --> 00:05:42,149 Joey Sikes, sir. 59 00:05:42,150 --> 00:05:44,069 Gunned down on Holywell Lane. 60 00:05:44,070 --> 00:05:47,249 A falling-out amongst the criminal fraternity? 61 00:05:47,250 --> 00:05:49,049 Certainly looks that way, sir. 62 00:05:49,050 --> 00:05:51,639 I don't want people thinking our reorganisation 63 00:05:51,640 --> 00:05:53,930 is an opportunity for them to make hay. 64 00:05:54,540 --> 00:05:56,530 I'll make that clear, sir. 65 00:05:56,850 --> 00:05:58,880 There was one more thing. 66 00:05:59,800 --> 00:06:01,700 About the Morse situation. 67 00:06:07,700 --> 00:06:10,189 We've got a number at Lonsdale, looks like. 68 00:06:10,190 --> 00:06:12,979 - What kind of number? - Attempted burglary from the sounds of it. 69 00:06:12,980 --> 00:06:15,089 Shirl's on the scene. She'll fill you in. 70 00:06:15,090 --> 00:06:16,630 I can finish up here. 71 00:06:25,100 --> 00:06:26,409 Morning. 72 00:06:26,410 --> 00:06:29,809 Intruder spotted on the roof by the master and one of the dons 73 00:06:29,810 --> 00:06:31,399 - last night. - Why didn't they call it in then? 74 00:06:31,400 --> 00:06:33,649 Thought it might be a drunken undergrad looking about. 75 00:06:33,650 --> 00:06:35,529 But this morning a scout found this. 76 00:06:35,530 --> 00:06:37,719 Appears he left empty-handed. 77 00:06:37,720 --> 00:06:39,419 I've had a look topside. 78 00:06:39,420 --> 00:06:41,390 This was the only thing up there. 79 00:06:45,500 --> 00:06:48,724 - An unusual spot for an auction. - It's an unusual bequest. 80 00:06:48,725 --> 00:06:52,099 Not every day a college is left an object of virtue. 81 00:06:52,100 --> 00:06:53,959 "Innocence. 82 00:06:53,960 --> 00:06:55,819 "Also known as Nastya's Egg." 83 00:06:55,820 --> 00:06:57,709 Faberge's last great masterpiece. 84 00:06:57,710 --> 00:06:59,659 It was lost for 50 years. 85 00:06:59,660 --> 00:07:03,149 And now bequeathed to us by a late graduate. 86 00:07:03,150 --> 00:07:05,959 Its value to be realised to the benefit of the college. 87 00:07:05,960 --> 00:07:09,669 - DS Morse. Thames Valley CID. - What's it expected to fetch? 88 00:07:09,670 --> 00:07:12,079 A reserve is set at 30,000. 89 00:07:12,080 --> 00:07:13,816 If the provenance is to be believed. 90 00:07:13,817 --> 00:07:16,159 It's reliable. Robin Grey. 91 00:07:16,160 --> 00:07:19,949 Dr Grey is a great authority on Russian Imperial jewellery. 92 00:07:19,950 --> 00:07:21,959 He's been instrumental in establishing 93 00:07:21,960 --> 00:07:24,119 the veracity of the original designs. 94 00:07:24,120 --> 00:07:26,279 Any news on this burglar? 95 00:07:26,280 --> 00:07:28,140 We found this. 96 00:07:29,840 --> 00:07:32,049 But that's The Shadow's calling card, isn't it? 97 00:07:32,050 --> 00:07:34,999 - The what? - An international art thief. 98 00:07:35,000 --> 00:07:36,959 He leaves a rose at the scene of his crimes. 99 00:07:36,960 --> 00:07:38,460 If he exists. 100 00:07:38,800 --> 00:07:41,550 That's all a bit Simon Templar, don't you think? 101 00:07:41,960 --> 00:07:43,639 He's real enough to Interpol. 102 00:07:43,640 --> 00:07:46,539 The Lugash Diamond, the Golden Dagger of Sultan Mahmud. 103 00:07:46,540 --> 00:07:49,439 Or are you saying none of these things were stolen? 104 00:07:49,440 --> 00:07:51,049 I'm sure they were stolen, 105 00:07:51,050 --> 00:07:54,300 but whether or not by the same person is another matter entirely. 106 00:07:56,800 --> 00:08:00,279 Well, we'll step up the beat patrol until the auction is concluded. 107 00:08:00,280 --> 00:08:03,299 In the meantime, keep it under lock and key and not just on display. 108 00:08:03,300 --> 00:08:05,900 Unless you want it lost for another 50 years. 109 00:08:10,800 --> 00:08:13,219 Detective Sergeant Morse. 110 00:08:13,220 --> 00:08:16,659 I never knew you cared. So what was he after? 111 00:08:16,660 --> 00:08:18,489 - The Faberge? - Who? 112 00:08:18,490 --> 00:08:19,979 The Shadow! 113 00:08:19,980 --> 00:08:24,209 I think, given the date, we're looking at something less criminal altogether. 114 00:08:24,210 --> 00:08:25,699 April Fool's. 115 00:08:25,700 --> 00:08:27,269 For a cracksman of international renown, 116 00:08:27,270 --> 00:08:29,739 it was hardly a case of "now you see me, now you don't". 117 00:08:29,740 --> 00:08:32,239 What's this other business on Holywell Lane? 118 00:08:32,240 --> 00:08:34,929 I heard something on the police band. It sounded serious. 119 00:08:34,930 --> 00:08:36,419 Murder usually is. 120 00:08:36,420 --> 00:08:39,980 But before you ask me more, a full statement will be released in time. 121 00:08:42,100 --> 00:08:44,609 Simon Lake. Art dealer. 122 00:08:44,610 --> 00:08:48,334 He's handling the sale of the Faberge on behalf of the owners. 123 00:08:48,335 --> 00:08:52,059 So, murder, cat burglary -- you're earning those stripes. 124 00:08:52,060 --> 00:08:53,819 - I've earned these stripes many times. - Seriously, how are you finding it? 125 00:08:53,820 --> 00:08:56,819 Just another tick in the box. 126 00:08:56,820 --> 00:08:58,659 I thought there'd be... I don't know... 127 00:08:58,660 --> 00:09:03,600 Something more. 128 00:09:21,800 --> 00:09:24,299 - How'd you make out at Lonsdale? - Something and nothing. 129 00:09:24,300 --> 00:09:26,020 April Fool, by the look of it. 130 00:09:26,650 --> 00:09:27,950 Hello? 131 00:09:30,000 --> 00:09:32,029 Is this your desk? Sorry. 132 00:09:32,030 --> 00:09:34,970 I was told to come up and wait. 133 00:09:37,940 --> 00:09:39,299 Fancy, is it? 134 00:09:39,300 --> 00:09:41,439 George Fancy. Detective Constable. 135 00:09:41,440 --> 00:09:42,929 DCI Thursday. 136 00:09:42,930 --> 00:09:46,159 Sergeant Strange. DS Morse'll be showing you around. 137 00:09:46,160 --> 00:09:48,729 He's a good man, so watch, listen and learn. 138 00:09:48,730 --> 00:09:51,290 We'll find you a desk, don't worry about that. 139 00:09:51,800 --> 00:09:53,729 Anything more on this door-to-door? 140 00:09:53,730 --> 00:09:55,459 A neighbour said she saw a woman 141 00:09:55,460 --> 00:09:59,480 in a white raincoat getting out the car and heading up the mews to the party. 142 00:09:59,800 --> 00:10:02,489 - Looks like you had it right, matey. - - Blonde or brunette? 143 00:10:02,490 --> 00:10:04,529 Couldn't say. She had a scarf on. 144 00:10:04,530 --> 00:10:07,709 But I have got a last-known residence for Joey 145 00:10:07,710 --> 00:10:11,089 off his parole officer. The Alhambra. 146 00:10:11,090 --> 00:10:13,429 There we are. Your first job, Constable. 147 00:10:13,430 --> 00:10:15,149 You can keep Morse company. 148 00:10:15,150 --> 00:10:18,490 Do your work, mind your Ps and Qs and you won't go far wrong. 149 00:10:19,410 --> 00:10:22,269 I'm used to working alone, sir. 150 00:10:22,270 --> 00:10:23,939 He'd learn more from you. 151 00:10:23,940 --> 00:10:25,489 I expect he would. 152 00:10:25,490 --> 00:10:28,339 But you've got rank now. That brings responsibilities. 153 00:10:28,340 --> 00:10:31,180 Show him the ropes. Get to know him a bit. It'll do him good. 154 00:10:32,740 --> 00:10:35,769 Mr Bright had a word about your situation. 155 00:10:35,770 --> 00:10:37,599 I wasn't aware I had one. 156 00:10:37,600 --> 00:10:42,249 Two Detective Sergeants would, ordinarily, be surplus in a nick of this size. 157 00:10:42,250 --> 00:10:45,210 But right now, Division's got other fish to fry. 158 00:10:45,830 --> 00:10:49,104 - Thought you'd be pleased. - A reprieve's not a pardon. 159 00:10:49,105 --> 00:10:52,539 I'd as soon not wait another six months for the other shoe to drop. 160 00:10:52,540 --> 00:10:54,149 Beggars can't. 161 00:10:54,150 --> 00:10:58,629 Look, none of us know how the chips are gonna land till this reorganisation's done. 162 00:10:58,630 --> 00:11:00,630 Just take it one day at a time. 163 00:11:08,010 --> 00:11:09,810 - Want me to drive? - No. 164 00:11:19,620 --> 00:11:21,519 - Anything? - Quiet as the proverbial. 165 00:11:21,520 --> 00:11:23,590 Detective Constable Fancy. WPC Trewlove. 166 00:11:24,150 --> 00:11:26,249 - George. - Pleased to meet you. 167 00:11:26,250 --> 00:11:28,720 What's a pretty girl like you doing in a place like this? 168 00:11:29,350 --> 00:11:30,650 My job. 169 00:11:31,960 --> 00:11:35,360 - Hard to get, eh? - You've no idea. 170 00:11:36,320 --> 00:11:37,820 I like a challenge. 171 00:11:41,100 --> 00:11:42,610 Idiot. 172 00:11:44,080 --> 00:11:46,849 Blimey! She's a bit of all right! 173 00:11:46,850 --> 00:11:49,509 - Don't you reckon? - Who, Constable Trewlove? 174 00:11:49,510 --> 00:11:52,570 She's a very capable officer. Doesn't suffer fools. 175 00:11:57,260 --> 00:11:59,700 So... this is Sikes's place, is it? 176 00:12:06,120 --> 00:12:08,679 Good nick, is it? Decent mates? 177 00:12:08,680 --> 00:12:11,939 - If you go in for that sort of thing. - Don't you, then? 178 00:12:11,940 --> 00:12:14,919 It's why I joined the job -- the social life. 179 00:12:14,920 --> 00:12:17,920 And the crumpet. Of course. 180 00:12:19,720 --> 00:12:24,119 Got any hobbies? Do you like sport? 181 00:12:24,120 --> 00:12:26,579 Look, I don't go in for small talk, Constable. 182 00:12:26,580 --> 00:12:28,779 - George. - Or first names. 183 00:12:28,780 --> 00:12:31,500 Let's just keep it to work and we'll get along fine. 184 00:12:47,700 --> 00:12:49,600 "THE OXFORD BACHELOR DIRECTORY" 185 00:13:03,400 --> 00:13:04,900 Very good. 186 00:13:09,150 --> 00:13:10,710 That's very nice. 187 00:13:12,520 --> 00:13:13,820 Very nice. 188 00:13:25,200 --> 00:13:27,700 What a good boy am I? 189 00:13:30,610 --> 00:13:32,889 Three bullets, 0.38 calibre. 190 00:13:32,890 --> 00:13:35,449 Any of which would have proved fatal. 191 00:13:35,450 --> 00:13:37,599 Why bother with the ear business? 192 00:13:37,600 --> 00:13:39,449 Some sort of underworld message? 193 00:13:39,450 --> 00:13:41,049 Hear no evil, perhaps? 194 00:13:41,050 --> 00:13:43,429 Something from the building trade? 195 00:13:43,430 --> 00:13:45,399 Whatever it is, it would have needed a hammer 196 00:13:45,400 --> 00:13:47,990 - to drive it into the skull. - Anything else? 197 00:13:48,910 --> 00:13:50,729 A smooch of lipstick. 198 00:13:50,730 --> 00:13:53,860 Rain and the cobbles had got rid of most of it. 199 00:14:13,700 --> 00:14:18,159 Good afternoon. This is the message service for 938126. Go ahead, caller. 200 00:14:18,160 --> 00:14:20,510 Good afternoon. It's Dr Grey here. 201 00:14:20,880 --> 00:14:22,680 I'd like to leave a message, please. 202 00:14:27,680 --> 00:14:31,060 [So that's eight o'clock at the club with Dr Grey.] 203 00:14:39,980 --> 00:14:43,480 Get that lot dusted for prints and the contents logged and booked in. 204 00:14:45,880 --> 00:14:47,839 Leaving us already, George? 205 00:14:47,840 --> 00:14:50,110 Joey Sikes' worldly possessions. 206 00:14:50,770 --> 00:14:53,269 Mainly prophylactics and contact mags. 207 00:14:53,270 --> 00:14:56,519 Got a lead on his motor. Registered to Magdalen Cabs. 208 00:14:56,520 --> 00:14:59,809 Isn't that a front for Eddie Nero's criminal activities? 209 00:14:59,810 --> 00:15:01,300 One of 'em. 210 00:15:10,320 --> 00:15:12,460 - Easy, easy. Take a breather. - Hello, Eddie. 211 00:15:13,850 --> 00:15:15,450 What's this, then, Fred? 212 00:15:16,360 --> 00:15:18,730 - You've come to go a few rounds, have you? - Maybe later. 213 00:15:19,700 --> 00:15:21,850 - You know the boys. - Yeah... 214 00:15:22,810 --> 00:15:25,859 Looks like you're a man short. Joey Sikes. 215 00:15:25,860 --> 00:15:28,050 - When did you see him last? - Joey? 216 00:15:28,600 --> 00:15:32,159 - Couldn't say. - But everything was just jake between you? 217 00:15:32,160 --> 00:15:34,059 - Yeah. - Are you sure about that? 218 00:15:34,060 --> 00:15:38,060 He was found this morning with three bullets in him and a spike in his shell-like. 219 00:15:39,070 --> 00:15:41,979 Any idea what he was doing parked up on Holywell Lane? 220 00:15:41,980 --> 00:15:44,779 - Search me. - He was in one of your cars. 221 00:15:44,780 --> 00:15:48,059 I'd give him the lend of a set of wheels from time to time. 222 00:15:48,060 --> 00:15:51,440 What about lady friends? Anything like that? 223 00:15:52,680 --> 00:15:54,700 Nah, he was off the birds. 224 00:15:55,300 --> 00:15:59,019 I know you and Joey were tight with each other but don't get any ideas, Eddie. 225 00:15:59,020 --> 00:16:01,010 - Like what? - Taking the law. 226 00:16:01,600 --> 00:16:03,980 There's only one law that counts, Fred. 227 00:16:04,500 --> 00:16:06,220 An eye for an eye. 228 00:16:06,620 --> 00:16:09,739 You're a third division shake-down artist and fourth-rate ponce. 229 00:16:09,740 --> 00:16:11,339 Always were, always will be. 230 00:16:11,340 --> 00:16:14,850 Any comeback over Joey, I'll have your cobblers for a key fob. 231 00:16:16,450 --> 00:16:17,950 Mind how you go. 232 00:16:20,700 --> 00:16:23,199 We'll need to find this woman in the white raincoat. 233 00:16:23,200 --> 00:16:25,799 - I'll see where I can get with this lipstick. - Girlfriend, you think? 234 00:16:25,800 --> 00:16:29,470 Witness, potentially. She's the last person to have seen him alive. 235 00:16:30,240 --> 00:16:33,199 - How did you make out with George? - George? 236 00:16:33,200 --> 00:16:35,810 - Fancy. - Trying. 237 00:16:36,620 --> 00:16:38,150 Well, that's good. 238 00:16:41,500 --> 00:16:44,039 I'm looking for a particular shade of lipstick. 239 00:16:44,040 --> 00:16:45,560 This is the... 240 00:16:46,400 --> 00:16:50,399 I think we can rule out the new Revlon unlipstick range. 241 00:16:50,400 --> 00:16:53,320 And it's not gonna be the Max Factor Frosterinos. 242 00:16:54,000 --> 00:16:58,999 Could be Scarlet Billows or Violent Crimson. 243 00:16:59,000 --> 00:17:01,170 Excuse me. Can I just...? 244 00:17:10,030 --> 00:17:11,560 Hello, stranger. 245 00:17:16,000 --> 00:17:19,040 So, are you back or are you just visiting? 246 00:17:20,400 --> 00:17:22,090 Dad didn't say? 247 00:17:23,400 --> 00:17:25,000 I'm back! 248 00:17:26,100 --> 00:17:29,200 Couple of weeks now. But not home. 249 00:17:30,600 --> 00:17:32,910 They must be pleased, all the same, your parents. 250 00:17:34,200 --> 00:17:35,729 I think so. 251 00:17:35,730 --> 00:17:38,640 - Mum definitely. - I'm sure they both are. 252 00:17:39,640 --> 00:17:41,230 It's not the same. 253 00:17:42,000 --> 00:17:44,220 No. No, I imagine not. 254 00:17:47,400 --> 00:17:49,209 Mr Booth, my neighbour in Leamington, 255 00:17:49,210 --> 00:17:50,899 said he called you. 256 00:17:50,900 --> 00:17:54,420 Yes. A fall, the hospital said. 257 00:17:57,100 --> 00:17:58,600 I slipped. 258 00:18:01,600 --> 00:18:02,969 What about you? 259 00:18:02,970 --> 00:18:05,119 Your sergeant's... I meant to ask last time. 260 00:18:05,120 --> 00:18:07,540 Yes, it came through in the end. 261 00:18:08,900 --> 00:18:10,940 Congratulations. 262 00:18:12,000 --> 00:18:14,680 Detective Sergeant Morse. 263 00:18:16,500 --> 00:18:18,840 - Things change. - Yes. 264 00:18:21,400 --> 00:18:23,470 Yes, I'm this way. 265 00:18:27,900 --> 00:18:29,400 Are you all right? 266 00:18:30,870 --> 00:18:33,860 I mean... really all right? 267 00:18:38,120 --> 00:18:39,720 Something happens. 268 00:18:41,390 --> 00:18:43,570 You have to look a bad thing in the eye. 269 00:18:45,340 --> 00:18:46,840 Break the spell. 270 00:18:52,500 --> 00:18:54,000 I'll see you around. 271 00:18:55,800 --> 00:18:57,500 It's a small town. 272 00:18:59,300 --> 00:19:01,660 I know where you buy your lipstick now. 273 00:19:16,100 --> 00:19:19,330 - Tomorrow's world, Thursday. - Sir. 274 00:19:20,700 --> 00:19:25,500 A new divisional HQ for Thames Valley, Kidlington. 275 00:19:26,070 --> 00:19:27,939 Very smart, sir. 276 00:19:27,940 --> 00:19:31,299 Clean, modern, spacious. Computers. 277 00:19:31,300 --> 00:19:33,239 And an information room 278 00:19:33,240 --> 00:19:35,559 that will be the envy of any constabulary. 279 00:19:35,560 --> 00:19:37,019 And us, sir? 280 00:19:37,020 --> 00:19:41,939 No final decision has yet been reached on whether Cowley will remain open. 281 00:19:41,940 --> 00:19:45,460 Or if we'll be absorbed into the new station on Oxford Road. 282 00:19:46,670 --> 00:19:49,649 Wouldn't have thought there'd be room for us all in there, sir. 283 00:19:49,650 --> 00:19:52,820 No, well, there we are. Ours is not to reason why. 284 00:19:58,600 --> 00:20:02,239 - George seems a nice lad, don't you think? - He's a cocky little sod. 285 00:20:02,240 --> 00:20:04,309 Course he is. He's young. 286 00:20:04,310 --> 00:20:07,309 Full of piss and vinegar. You were young once. 287 00:20:07,310 --> 00:20:08,999 I'm still young! 288 00:20:09,000 --> 00:20:12,499 Say so. Some shepherd's pie in the oven I've left you to warm. 289 00:20:12,500 --> 00:20:13,809 Beans in the pan. 290 00:20:13,810 --> 00:20:16,960 I'll get the cribbage board out once Hughie Green's done. 291 00:21:12,100 --> 00:21:15,249 Joan's got a new flat over in Parktown. 292 00:21:15,250 --> 00:21:17,340 Ever so nice, she says. 293 00:21:17,800 --> 00:21:20,649 Be needing a lick of paint, I should think, but... 294 00:21:20,650 --> 00:21:23,160 I'm hoping her dad's gonna do it for her. 295 00:21:24,100 --> 00:21:26,599 But she's happy. That's the main thing. 296 00:21:26,600 --> 00:21:28,100 Good. 297 00:21:28,900 --> 00:21:31,439 - Sir. - I'll go and fetch your sandwiches. 298 00:21:31,440 --> 00:21:33,000 Much in? 299 00:21:45,600 --> 00:21:47,800 - Fancy. - Morning, sir. 300 00:21:48,350 --> 00:21:49,850 Body's through there. 301 00:21:58,140 --> 00:21:59,640 Doctor. 302 00:22:01,570 --> 00:22:02,870 Aye-aye. 303 00:22:04,480 --> 00:22:08,099 Right first, then left. 304 00:22:08,100 --> 00:22:10,650 Sometime between eight and midnight. 305 00:22:11,900 --> 00:22:13,459 Any defensive wounds? 306 00:22:13,460 --> 00:22:16,950 He didn't see it coming. Quite literally. 307 00:22:17,940 --> 00:22:20,439 - Who was he? - His name is Robin Grey. 308 00:22:20,440 --> 00:22:22,679 He's a history don here. 309 00:22:22,680 --> 00:22:25,099 I met him yesterday. The attempted break-in. 310 00:22:25,100 --> 00:22:28,349 Last seen by the porter going out around six o'clock last night. 311 00:22:28,350 --> 00:22:31,040 - No-one saw him come back. - Lipstick. 312 00:22:31,850 --> 00:22:33,309 Same as Joey Sikes. 313 00:22:33,310 --> 00:22:36,050 I know you're out of practice, but most women wear it. 314 00:22:36,960 --> 00:22:41,619 - Uniform are fetching his wife in. - There is evidence of coitus. 315 00:22:41,620 --> 00:22:44,780 - Who found him? - Spencer Bell, one of his students. 316 00:22:46,280 --> 00:22:48,319 I went across just before eight o'clock. 317 00:22:48,320 --> 00:22:50,929 Knocked. There was no reply. 318 00:22:50,930 --> 00:22:54,770 I checked my watch, knocked again, then went in. 319 00:22:55,430 --> 00:22:57,739 I thought he might have nipped out for a moment. 320 00:22:57,740 --> 00:23:00,380 In my day, students didn't just wander into a don's bedroom. 321 00:23:01,290 --> 00:23:04,699 I thought he might have overslept so I knocked. I don't know why I went in. 322 00:23:04,700 --> 00:23:06,190 I just did. 323 00:23:11,200 --> 00:23:12,850 What was he like? 324 00:23:13,380 --> 00:23:15,429 I saw him for two hours once a week. 325 00:23:15,430 --> 00:23:17,189 I'm afraid I hardly knew him at all. 326 00:23:17,190 --> 00:23:18,690 Where were you last night? 327 00:23:20,470 --> 00:23:23,100 - In my room right up there. - Anyone vouch for you? 328 00:23:24,100 --> 00:23:28,730 You'd have had a good view from there. You didn't see him come back last night? 329 00:23:29,700 --> 00:23:31,870 - Mr Bell. - I'm not sure it was him. 330 00:23:33,270 --> 00:23:35,399 But I think I recognised her. 331 00:23:35,400 --> 00:23:36,900 Who? 332 00:23:38,410 --> 00:23:39,999 I'm not even sure it was her. 333 00:23:40,000 --> 00:23:44,190 But this woman had on the same coat she wears -- a white raincoat. 334 00:23:44,540 --> 00:23:47,430 - But you don't know her name? - No. She's a life model. 335 00:23:48,230 --> 00:23:50,430 I think she knows the tutor Gerard Pickman. 336 00:23:50,740 --> 00:23:52,560 At least that's the idea I got. 337 00:23:56,350 --> 00:23:59,900 I thought all the way over in the car that there must be some mistake. 338 00:24:00,440 --> 00:24:02,059 What happened? 339 00:24:02,060 --> 00:24:05,050 Was it his heart? An accident? 340 00:24:05,420 --> 00:24:09,490 I'm sorry to have to tell you, Mrs Grey, but your husband died by violence. 341 00:24:10,140 --> 00:24:12,389 Perhaps you should sit down. Here. 342 00:24:12,390 --> 00:24:13,690 Trewlove. 343 00:24:15,370 --> 00:24:16,670 Here. 344 00:24:18,380 --> 00:24:19,680 OK. 345 00:24:20,200 --> 00:24:22,150 When did you last see your husband? 346 00:24:23,240 --> 00:24:25,200 Er... yesterday morning. 347 00:24:26,600 --> 00:24:29,349 Did Dr Grey often stay in college? 348 00:24:29,350 --> 00:24:32,790 Once or twice a week if he had an early tutorial. 349 00:24:33,750 --> 00:24:35,250 I'm sorry. 350 00:24:37,800 --> 00:24:40,349 We will need statements from all staff and undergrads 351 00:24:40,350 --> 00:24:41,989 as to their whereabouts yesterday. 352 00:24:41,990 --> 00:24:45,889 I don't like to ask but what will happen about the auction? 353 00:24:45,890 --> 00:24:49,569 It can't go ahead now, surely, out of respect for Robin? 354 00:24:49,570 --> 00:24:52,129 Exactly why it should proceed. He put so much work into it. 355 00:24:52,130 --> 00:24:55,419 I'll discuss the situation with the bursar and Mr Lake... 356 00:24:55,420 --> 00:24:58,599 This Mr Lake. He have much to do with Grey? 357 00:24:58,600 --> 00:25:00,390 Certainly. They were great friends. 358 00:25:00,860 --> 00:25:03,600 He's an art dealer. He's acting for the estate. 359 00:25:04,320 --> 00:25:06,369 Did their National Service together, I believe. 360 00:25:06,370 --> 00:25:09,370 We'll need to speak to him if you let us know where to find him. 361 00:25:10,360 --> 00:25:12,079 Anything to do with the egg, do you think? 362 00:25:12,080 --> 00:25:14,659 Wasn't it him and the master saw The Shadow Sunday night? 363 00:25:14,660 --> 00:25:15,960 So they say. 364 00:25:16,530 --> 00:25:19,099 - Is there any doubt about that? - They saw someone. 365 00:25:19,100 --> 00:25:22,459 But that it was this cat burglar, I'm less convinced. 366 00:25:22,460 --> 00:25:23,769 How come? 367 00:25:23,770 --> 00:25:25,979 Because Nobody sees The Shadow, that's the point. 368 00:25:25,980 --> 00:25:28,699 He comes and goes and no-one's any the wiser till after he's struck. 369 00:25:28,700 --> 00:25:31,449 - So? - So he doesn't go 370 00:25:31,450 --> 00:25:33,799 clattering around the rooftops drawing attention to himself, 371 00:25:33,800 --> 00:25:35,250 like a one man band. 372 00:25:35,620 --> 00:25:37,279 They saw somebody up there. 373 00:25:37,280 --> 00:25:38,759 And now Grey's dead. 374 00:25:38,760 --> 00:25:41,589 The undergrad who found his body says he saw a man and woman 375 00:25:41,590 --> 00:25:43,989 turning onto Grey's stair around seven o'clock. 376 00:25:43,990 --> 00:25:45,479 - Was it Grey? - He's not sure. 377 00:25:45,480 --> 00:25:48,239 But he thinks she's a life model from a private art class he attends. 378 00:25:48,240 --> 00:25:50,719 No names, but he's given me an address to the place. 379 00:25:50,720 --> 00:25:53,420 - A bit on the side, do you think? - If it was Grey. 380 00:25:54,480 --> 00:25:57,129 See who else lives on his stair, start taking statements. 381 00:25:57,130 --> 00:25:58,430 All right. 382 00:25:58,750 --> 00:26:00,259 I'll report back to Mr Bright. 383 00:26:00,260 --> 00:26:02,590 Pursue enquiries as you see fit. 384 00:26:12,540 --> 00:26:14,319 I must say, 385 00:26:14,320 --> 00:26:17,039 we were all positively chartreuse at Robin's good luck, 386 00:26:17,040 --> 00:26:18,999 bagging a Matilda beast. 387 00:26:19,000 --> 00:26:20,969 And a rowing blue to boot. 388 00:26:20,970 --> 00:26:23,479 Nothing in the world quite compares to a sporty girl. 389 00:26:23,480 --> 00:26:25,279 Strong in the wrist and firm in the hams. 390 00:26:25,280 --> 00:26:28,800 Do you think that talk's appropriate about a woman widowed not an hour since? 391 00:26:29,110 --> 00:26:32,790 She'd have to have been a very Messalina to keep Robin down on the farm. 392 00:26:33,760 --> 00:26:36,309 - Is that right? - Quite a dog in his day. 393 00:26:36,310 --> 00:26:38,699 Wet his nib in any ink pot. 394 00:26:38,700 --> 00:26:40,209 Take my word. 395 00:26:40,210 --> 00:26:45,000 They'll be queuing halfway up the High to offer their "condolences". 396 00:27:51,200 --> 00:27:54,729 The Master called me. It's bloody awful news. Poor Robin. 397 00:27:54,730 --> 00:27:56,979 - You knew him well? - Nearly 20 years. 398 00:27:56,980 --> 00:28:00,130 He was a good friend. We did our National Service together. 399 00:28:00,900 --> 00:28:03,460 Place called Altdorf, right on the Eastern border. 400 00:28:03,800 --> 00:28:05,879 Can you think of anyone who would wish him any harm? 401 00:28:05,880 --> 00:28:07,939 Robin? Not a soul. 402 00:28:07,940 --> 00:28:10,849 He was helping to establish a chain of provenance 403 00:28:10,850 --> 00:28:12,659 with this egg of yours, I believe. 404 00:28:12,660 --> 00:28:14,429 Strictly speaking, it's not mine. 405 00:28:14,430 --> 00:28:16,539 I'm acting for the estate of the previous owner. 406 00:28:16,540 --> 00:28:19,979 - But, yes. Robin had done a lot of the legwork. - Who is the owner? 407 00:28:19,980 --> 00:28:22,499 Someone who in life valued their privacy. 408 00:28:22,500 --> 00:28:25,069 The estate wishes to respect that. I'm sure you understand. 409 00:28:25,070 --> 00:28:28,000 No, I don't understand. Not at all. 410 00:28:28,380 --> 00:28:30,609 First someone tries to steal the Faberge, 411 00:28:30,610 --> 00:28:34,159 then someone intimately connected with its sale is brutally murdered. 412 00:28:34,160 --> 00:28:36,589 There's nothing to say the egg is anything to do with Robin. 413 00:28:36,590 --> 00:28:38,599 I think we'll determine that. 414 00:28:38,600 --> 00:28:41,720 And knowing who the owner is will help us form an opinion. 415 00:28:44,100 --> 00:28:47,519 I think if my friend had been brutally murdered, I might be a little more forthcoming. 416 00:28:47,520 --> 00:28:50,469 I'd like to say more, believe me. 417 00:28:50,470 --> 00:28:53,300 - Where were you last night? - Out of town. 418 00:28:53,840 --> 00:28:56,679 To say more would risk revealing the identity of the owner. 419 00:28:56,680 --> 00:28:58,760 - Convenient. - Not for me. 420 00:29:00,250 --> 00:29:02,450 Did he have a mistress, Dr Grey? 421 00:29:03,760 --> 00:29:06,160 With Lucy at home? Would you? 422 00:29:06,760 --> 00:29:09,129 He never mentioned anyone called Delilah? 423 00:29:09,130 --> 00:29:10,639 No. 424 00:29:10,640 --> 00:29:13,809 I would love to stay and chit-chat but I've got to collect the egg 425 00:29:13,810 --> 00:29:15,509 and get it to Lonsdale to the option. 426 00:29:15,510 --> 00:29:17,999 Since the attempted burglary I'm only allowing it to be displayed 427 00:29:18,000 --> 00:29:20,350 for a couple of hours each day in strict security. 428 00:29:20,800 --> 00:29:23,160 The rest of the time, it's in a safe in my flat. 429 00:29:23,650 --> 00:29:24,959 Of course, I'll be glad to answer 430 00:29:24,960 --> 00:29:27,490 anything you can think of once the auction's out of the way. 431 00:29:43,370 --> 00:29:44,870 Hello. 432 00:29:45,420 --> 00:29:48,299 I'm Detective Sergeant Morse, Thames Valley CID. 433 00:29:48,300 --> 00:29:50,129 I'm looking for a Gerard Pickman. 434 00:29:50,130 --> 00:29:52,069 One of his students gave me this address. 435 00:29:52,070 --> 00:29:55,749 He's gone into town. I'm his wife Cassie. 436 00:29:55,750 --> 00:29:57,634 What time are you expecting him back? 437 00:29:57,635 --> 00:29:59,699 When his pockets are empty. 438 00:29:59,700 --> 00:30:01,550 You're welcome to wait. 439 00:30:02,340 --> 00:30:04,020 Don't eat that, Alec. 440 00:30:06,780 --> 00:30:08,959 He's an artist, I understand. 441 00:30:08,960 --> 00:30:11,010 That must be interesting work. 442 00:30:11,400 --> 00:30:12,709 Oh, yes. 443 00:30:12,710 --> 00:30:17,240 He's just finished designing the new labels for Richardson's own-brand vegetables. 444 00:30:26,100 --> 00:30:29,800 - Hello, little bastard. - Don't call him that, please! 445 00:30:48,100 --> 00:30:49,799 Sorry to have kept you. 446 00:30:49,800 --> 00:30:51,360 A bigger slash. 447 00:30:51,800 --> 00:30:54,459 - Still life? - There's a phrase. 448 00:30:54,460 --> 00:30:56,609 It's for the cover of a Kent Finn paperback -- 449 00:30:56,610 --> 00:30:57,919 Just For Jolly. 450 00:30:57,920 --> 00:30:59,659 Dreadful hack but if it goes over well, 451 00:30:59,660 --> 00:31:01,779 his publisher's promising the whole back catalogue. 452 00:31:01,780 --> 00:31:04,689 Thus the rent man doth make cowards of us all. 453 00:31:04,690 --> 00:31:06,619 The 0.38. Is that a prop? 454 00:31:06,620 --> 00:31:10,190 No, no, it's real enough. I use it for foxes, other vermin. 455 00:31:10,810 --> 00:31:12,660 No policemen so far. 456 00:31:14,210 --> 00:31:17,150 - I don't suppose you know about art. - I know what I like. 457 00:31:18,630 --> 00:31:21,149 It's after Manet, isn't it? Olympia. 458 00:31:21,150 --> 00:31:24,099 The canvas that scandalised the Paris salon. 459 00:31:24,100 --> 00:31:26,610 Is that the model that sits at your life class? 460 00:31:27,610 --> 00:31:29,109 That's right. 461 00:31:29,110 --> 00:31:31,410 - Does she have a name? - Evie. 462 00:31:31,900 --> 00:31:33,550 With the beautiful red hair. 463 00:31:34,860 --> 00:31:36,569 Eve Thorne. 464 00:31:36,570 --> 00:31:38,469 Have you seen her recently? 465 00:31:38,470 --> 00:31:40,780 Yesterday afternoon. I had a class here. 466 00:31:41,220 --> 00:31:43,770 What about Sunday night? 467 00:31:44,100 --> 00:31:46,419 A car picked her up about midnight. 468 00:31:46,420 --> 00:31:48,730 - Taxi, I think. - Right. 469 00:31:50,100 --> 00:31:51,619 Have you got an address for her? 470 00:31:51,620 --> 00:31:54,650 Just a telephone number. It's a messaging service. 471 00:31:58,240 --> 00:32:01,159 She's er... She's not in any trouble, is she? 472 00:32:01,160 --> 00:32:04,389 It's just a routine enquiry. 473 00:32:04,390 --> 00:32:05,890 She's a good kid. 474 00:32:06,380 --> 00:32:09,020 - Are you sleeping with her? - No. 475 00:32:09,380 --> 00:32:10,930 Not for the want of trying. 476 00:32:12,000 --> 00:32:13,609 I don't think she likes men. 477 00:32:13,610 --> 00:32:15,600 Maybe it's just you she doesn't like. 478 00:32:32,080 --> 00:32:33,770 What happened, do you think? 479 00:32:34,580 --> 00:32:36,600 I don't think, Tancred. 480 00:32:37,610 --> 00:32:39,140 And you shouldn't either. 481 00:32:48,780 --> 00:32:50,899 How you finding Oxford, then, George? 482 00:32:50,900 --> 00:32:53,759 - Got your digs sorted? - Section House at the moment. 483 00:32:53,760 --> 00:32:55,990 But I'm looking for a place of my own. 484 00:32:56,500 --> 00:32:58,299 What about you? 485 00:32:58,300 --> 00:33:01,270 Yeah. Morse is shacked up with me at the minute. 486 00:33:01,670 --> 00:33:05,799 Hopefully we'll come out of it after a year with enough saved to put down for a flat each. 487 00:33:05,800 --> 00:33:08,450 Provided we don't kill one another first. 488 00:33:13,300 --> 00:33:16,009 Well, the cause was as expected. 489 00:33:16,010 --> 00:33:20,219 Sharp object through the orbit of the right eye and on into the brain. 490 00:33:20,220 --> 00:33:22,239 Death would have been pretty instantaneous. 491 00:33:22,240 --> 00:33:25,349 - What about the weapon? - Steak knife. 492 00:33:25,350 --> 00:33:28,199 Traditional hump blade with serrated edge. 493 00:33:28,200 --> 00:33:31,459 Stag-horn handle. Sheffield steel. Silver-plated. 494 00:33:31,460 --> 00:33:33,919 Engraving dates it to about 1920. 495 00:33:33,920 --> 00:33:37,239 SC. One of the colleges, maybe? Something college? 496 00:33:37,240 --> 00:33:39,489 - Possibly. - Would it have taken much force? 497 00:33:39,490 --> 00:33:42,219 No great strength required. Nerve, though. 498 00:33:42,220 --> 00:33:44,109 You're thinking of the lipstick. 499 00:33:44,110 --> 00:33:46,999 The closest match I found was Violent Crimson. 500 00:33:47,000 --> 00:33:49,320 From the Kiss of Death range, presumably. 501 00:33:50,500 --> 00:33:52,899 How does it compare to what you found on Joey Sikes? 502 00:33:52,900 --> 00:33:55,339 Not enough of a trace left to say. 503 00:33:55,340 --> 00:33:58,289 A Lonsdale don and a beat-up ex-boxer. 504 00:33:58,290 --> 00:33:59,779 Hard to see what they had in common. 505 00:33:59,780 --> 00:34:01,839 A woman in a white raincoat, presumably. 506 00:34:01,840 --> 00:34:03,830 Cherchez la femme. 507 00:34:07,560 --> 00:34:09,219 Parson's Prime. 508 00:34:09,220 --> 00:34:11,629 It's from a brewery outside Watlington. 509 00:34:11,630 --> 00:34:14,874 According to the foreman, they supply just one pub in Oxford. 510 00:34:14,875 --> 00:34:17,759 - The Cordwangler's Arms. - Delilah. Did you try the number? 511 00:34:17,760 --> 00:34:21,590 Unobtainable. But there's a Delilah performing there this afternoon. 512 00:34:22,650 --> 00:34:24,569 I've also got a number for Eve Thorne, 513 00:34:24,570 --> 00:34:27,039 the life model that Spencer Bell was talking about. 514 00:34:27,040 --> 00:34:29,910 Pickman said she got a taxi from his place late on Sunday night. 515 00:34:30,220 --> 00:34:33,239 I've left a message on her answer service to call me back. 516 00:34:33,240 --> 00:34:34,730 Good. 517 00:34:36,970 --> 00:34:40,310 - How's the luncheon meat? - Adjourned. 518 00:34:43,000 --> 00:34:44,960 Win says you ran into Joan. 519 00:34:48,100 --> 00:34:49,600 You knew she was back, then? 520 00:34:50,400 --> 00:34:53,519 Yeah. Well, I would have mentioned it but... what with one thing and another... 521 00:34:53,520 --> 00:34:57,579 Seem all right, did she? 522 00:34:57,580 --> 00:35:00,549 - Why, haven't you seen her? - No. No, not yet. 523 00:35:00,550 --> 00:35:03,910 She's been by the house, but I've been at work. 524 00:35:04,600 --> 00:35:07,019 Sergeant Strange said you'd probably be here. 525 00:35:07,020 --> 00:35:09,349 How'd it go at Lonsdale this morning? 526 00:35:09,350 --> 00:35:11,569 Um... there's nothing much to report. 527 00:35:11,570 --> 00:35:14,059 Most of them are alibi'd. Except the Master, 528 00:35:14,060 --> 00:35:16,099 Dr Adrian Croxley and Tancred Howlett. 529 00:35:16,100 --> 00:35:18,059 He lives on the same stair as Dr Grey. 530 00:35:18,060 --> 00:35:21,009 Go on. Go back to the station and finish writing them up. 531 00:35:21,010 --> 00:35:22,869 I haven't had lunch yet. 532 00:35:22,870 --> 00:35:25,429 I thought I'd just grab a pint, if it's all the same. 533 00:35:25,430 --> 00:35:29,199 - You're not on piecework. - He's time for a beer. 534 00:35:29,200 --> 00:35:31,309 - Do you want topping up? - No. 535 00:35:31,310 --> 00:35:34,750 Well, just a half, then, George. Thanks very much. 536 00:35:38,260 --> 00:35:39,839 Certainly never seen it at home. 537 00:35:39,840 --> 00:35:43,320 Is that what it was done with? Is that how he died? 538 00:35:45,720 --> 00:35:47,550 How long had you been married? 539 00:35:48,600 --> 00:35:51,869 It would have been a year come April 21st. 540 00:35:51,870 --> 00:35:55,029 - All was well between you? - Perfectly well. 541 00:35:55,030 --> 00:35:58,590 - That's Simon Lake, isn't it? - He was Robin's best man. 542 00:35:59,320 --> 00:36:01,289 They're very old friends. 543 00:36:01,290 --> 00:36:03,999 How did you meet Dr Grey? 544 00:36:04,000 --> 00:36:07,679 At a drinks party... last February. 545 00:36:07,680 --> 00:36:09,900 Two months later we were married. 546 00:36:10,860 --> 00:36:13,310 You had no reason to doubt his fidelity? 547 00:36:13,750 --> 00:36:18,100 With his body being found the way it was, well, we're bound to ask. 548 00:36:18,570 --> 00:36:20,170 How was it found? 549 00:36:21,350 --> 00:36:23,599 There was lipstick around his mouth. 550 00:36:23,600 --> 00:36:27,659 And signs that physical intimacy had taken place 551 00:36:27,660 --> 00:36:29,419 shortly before his death. 552 00:36:29,420 --> 00:36:33,990 I always knew Robin had lived... a full life. 553 00:36:34,420 --> 00:36:36,329 But from the moment we were married, 554 00:36:36,330 --> 00:36:38,779 he never once gave me any cause 555 00:36:38,780 --> 00:36:42,159 to think of him as anything other than devoted. 556 00:36:42,160 --> 00:36:43,519 She wouldn't be the first wife 557 00:36:43,520 --> 00:36:45,459 to not know her husband was deceiving her. 558 00:36:45,460 --> 00:36:49,279 Unless she did, of course. Just keep your wits about you. 559 00:36:49,280 --> 00:36:50,589 What does that mean? 560 00:36:50,590 --> 00:36:52,719 Good-looking girl? Tears? 561 00:36:52,720 --> 00:36:54,749 Not every damsel in distress wants saving. 562 00:36:54,750 --> 00:36:56,800 What she looks like's nothing to do with it. 563 00:36:57,230 --> 00:36:59,569 I wonder if she knew Joey Sikes. 564 00:36:59,570 --> 00:37:01,159 Sikes is gangland. 565 00:37:01,160 --> 00:37:03,009 He's no connection with Dr Grey. 566 00:37:03,010 --> 00:37:05,159 They were both killed by particularly gruesome means. 567 00:37:05,160 --> 00:37:07,559 Both last seen with a woman wearing a white raincoat 568 00:37:07,560 --> 00:37:09,869 and both had been kissed by someone in red lipstick. 569 00:37:09,870 --> 00:37:11,780 That's more than a coincidence. 570 00:37:48,950 --> 00:37:51,459 - You can't come in here. - I'm Detective Sergeant Morse, 571 00:37:51,460 --> 00:37:53,389 Thames Valley CID. Miss...? 572 00:37:53,390 --> 00:37:54,839 Ellis. 573 00:37:54,840 --> 00:37:57,360 - Paula Ellis. - Not Delilah, then? 574 00:37:58,200 --> 00:37:59,839 That's just for the stage. 575 00:37:59,840 --> 00:38:03,279 I would've thought Salome would be more fitting. The Dance Of The Seven Veils. 576 00:38:03,280 --> 00:38:06,949 Salome's already taken. There was a Jezebel. 577 00:38:06,950 --> 00:38:09,399 And a Bathsheba but she got glassed. 578 00:38:16,300 --> 00:38:18,580 Be a love and hand us my dressing gown, would you? 579 00:38:29,100 --> 00:38:30,600 So... 580 00:38:31,500 --> 00:38:34,289 - What do you want, then? - Do you know a Robin Grey? 581 00:38:34,290 --> 00:38:35,739 No. Who is he? 582 00:38:35,740 --> 00:38:37,729 He's a don at Lonsdale College. 583 00:38:37,730 --> 00:38:39,950 Found this beer mat with your name on it. 584 00:38:40,300 --> 00:38:42,199 Any idea how he'd come by that? 585 00:38:42,200 --> 00:38:45,010 - No. - That is your phone number on the back? 586 00:38:45,900 --> 00:38:48,420 No. I don't know whose that is. 587 00:38:48,900 --> 00:38:51,529 I can't be the only Delilah on the circuit. 588 00:38:51,530 --> 00:38:53,959 The faces change, the names stay the same. 589 00:38:53,960 --> 00:38:56,810 - Has he had an accident? - He was found dead this morning. 590 00:38:58,300 --> 00:39:01,160 Do they ever ask for your telephone number, the... 591 00:39:02,040 --> 00:39:03,340 customers? 592 00:39:05,500 --> 00:39:08,099 They can ask, but ask don't get. 593 00:39:08,100 --> 00:39:10,980 I've got two kids. That's who I do this for. 594 00:39:12,100 --> 00:39:14,570 I wouldn't let any of those blokes come within a million miles. 595 00:39:16,660 --> 00:39:18,210 How do you get the work? 596 00:39:19,000 --> 00:39:20,679 Lefty Townsend? 597 00:39:20,680 --> 00:39:23,099 - I'm surprised he's still going. - You know him? 598 00:39:23,100 --> 00:39:25,150 Yeah. I know Lefty. 599 00:39:25,550 --> 00:39:27,319 ENSA during the war. 600 00:39:27,320 --> 00:39:30,180 Office boy with Lew and Leslie for a bit. 601 00:39:32,700 --> 00:39:34,299 All right, Left? 602 00:39:34,300 --> 00:39:35,609 Fred! 603 00:39:35,610 --> 00:39:38,950 I'm just going to lunch. Late lunch. 604 00:39:39,600 --> 00:39:41,609 - Spare five minutes? - Always. 605 00:39:41,610 --> 00:39:43,210 Got your book? 606 00:39:48,100 --> 00:39:49,989 I just came to offer my condolences. 607 00:39:49,990 --> 00:39:52,749 - If there's anything I can do... - Thank you. 608 00:39:52,750 --> 00:39:56,049 - That's very kind. - Do the police have any further idea? 609 00:39:56,050 --> 00:39:59,800 They suggested he may have been with another woman last night. 610 00:40:00,900 --> 00:40:03,889 You lived across the stair. You didn't see? 611 00:40:03,890 --> 00:40:05,400 I was out. 612 00:40:07,050 --> 00:40:09,069 I'm sure they're mistaken. 613 00:40:09,070 --> 00:40:11,169 - Was I a fool, Tancred? - Never. 614 00:40:11,170 --> 00:40:12,660 Fooled, then. 615 00:40:13,200 --> 00:40:15,340 There's only one fool here. 616 00:40:17,400 --> 00:40:19,120 And it was never you. 617 00:40:21,340 --> 00:40:23,339 - Delilah. - Paula? 618 00:40:23,340 --> 00:40:25,059 Lovely little mover. 619 00:40:25,060 --> 00:40:28,149 Just come off a very successful "Dick" at Eastbourne. 620 00:40:28,150 --> 00:40:29,749 Is that right? 621 00:40:29,750 --> 00:40:32,709 I'm hoping to get her a summer season with Engelbert at Blackpool. 622 00:40:32,710 --> 00:40:35,559 - What about the stripping? - Exotic dancing. 623 00:40:35,560 --> 00:40:38,899 - It's all very tasteful. Nothing smutty. - I've seen it. 624 00:40:38,900 --> 00:40:40,889 Doesn't leave much to the imagination. 625 00:40:40,890 --> 00:40:44,120 That rather depends on your imagination, doesn't it? 626 00:40:46,610 --> 00:40:49,679 - Why all the Biblical names? - Adds mystery. 627 00:40:49,680 --> 00:40:53,449 The girls are hardly likely to use their own, are they? And the punters like it. 628 00:40:53,450 --> 00:40:56,159 So Paula Ellis isn't the only Delilah you've had on your books? 629 00:40:56,160 --> 00:40:58,069 Oh, no. I've had quite a few over the years. 630 00:40:58,070 --> 00:41:00,500 I wouldn't know where they all are now. 631 00:41:01,200 --> 00:41:03,090 Do you have an address for her? 632 00:41:31,800 --> 00:41:35,300 Eve Thorne? Police. 633 00:41:43,700 --> 00:41:45,669 Someone invited me to a party. 634 00:41:45,670 --> 00:41:49,009 I don't remember who. I got a cab to pick me up from Gerry's place. 635 00:41:49,010 --> 00:41:51,870 - Do you know the driver? - No. Why would I? 636 00:41:53,600 --> 00:41:56,739 - And then what happened? - What usually happens at a party. 637 00:41:56,740 --> 00:41:59,139 You have a drink. Dance. Talk to people. 638 00:41:59,140 --> 00:42:01,450 - When did you leave? - Two, maybe. 639 00:42:01,790 --> 00:42:03,960 - Alone? - Yes. 640 00:42:04,800 --> 00:42:06,979 So where were you Monday night? 641 00:42:06,980 --> 00:42:08,660 What's this about? 642 00:42:14,720 --> 00:42:18,299 I got a call. Out of the blue. 643 00:42:18,300 --> 00:42:21,229 A guy called and asked if I wanted to go for a drink. 644 00:42:21,230 --> 00:42:24,099 - Robin Grey? - How do you know him? 645 00:42:24,100 --> 00:42:26,730 - He'd seen me dancing. - Stripping? 646 00:42:27,750 --> 00:42:29,810 So you went for a drink and then what? 647 00:42:31,460 --> 00:42:34,579 - We went back to his place. - At Lonsdale College. 648 00:42:34,580 --> 00:42:36,220 Did you sleep with him? 649 00:42:36,900 --> 00:42:38,679 It's a free country last time I looked. 650 00:42:38,680 --> 00:42:41,440 - You know he had a wife? - Never came up, funnily enough. 651 00:42:42,320 --> 00:42:44,100 What time did you leave? 652 00:42:45,630 --> 00:42:47,230 Just after nine. 653 00:42:47,900 --> 00:42:50,209 When I left him, he was sleeping like a baby. 654 00:42:50,210 --> 00:42:52,129 Look, what's this about? 655 00:42:52,130 --> 00:42:56,509 Both the driver of the taxi and Robin Grey are dead, Miss Thorne. 656 00:42:56,510 --> 00:42:59,530 So far, you're the only link we've got between them. 657 00:43:05,400 --> 00:43:09,499 I don't know what happened after I went but Robin was fine when I left him. 658 00:43:09,500 --> 00:43:11,699 As for the taxi driver, I can't help you. 659 00:43:11,700 --> 00:43:14,809 Look, I answer your questions, I'd like to go home now. 660 00:43:14,810 --> 00:43:16,909 We'll need to take a set of your fingerprints. 661 00:43:16,910 --> 00:43:19,439 - Why? - For the process of elimination. 662 00:43:19,440 --> 00:43:21,530 You'll be here for a while yet. 663 00:43:24,700 --> 00:43:26,270 What's going on? 664 00:43:26,600 --> 00:43:30,109 The art dealer Lake hasn't shown up, neither him nor the egg. 665 00:43:30,110 --> 00:43:32,249 I've telephoned but there's no reply. 666 00:43:32,250 --> 00:43:34,859 - I assumed he must be on his way. - Do you have an address for him? 667 00:43:34,860 --> 00:43:39,459 - Send a patrol car. - Certainly. It's 15 Holywell Lane. 668 00:43:39,460 --> 00:43:42,430 - Holywell Lane? - 669 00:44:57,370 --> 00:44:58,870 There's nothing to report. 670 00:44:59,200 --> 00:45:02,930 He can't have been dead long. I saw him this morning at the airfield. 671 00:45:05,580 --> 00:45:07,779 - Anything, Doc? - Well... 672 00:45:07,780 --> 00:45:10,239 his head's in this room and his body's in that room. 673 00:45:10,240 --> 00:45:13,370 So that might have something to do with it. 674 00:45:14,100 --> 00:45:16,149 Anything as to a time, say? 675 00:45:16,150 --> 00:45:18,589 Within the last three to four hours. 676 00:45:18,590 --> 00:45:21,739 Looks to have had his throat cut first, right to left. 677 00:45:21,740 --> 00:45:24,130 Then decapitation post mortem. 678 00:45:25,100 --> 00:45:26,869 Small mercies. 679 00:45:26,870 --> 00:45:29,409 - Lipstick again. - What's this? 680 00:45:29,410 --> 00:45:32,059 Dr Grey at Lonsdale had lipstick round his mouth. 681 00:45:32,060 --> 00:45:33,549 As did Joey Sikes. 682 00:45:33,550 --> 00:45:35,759 - I thought that was gangland. - So did we, sir. 683 00:45:35,760 --> 00:45:37,829 But his car was found just outside here. 684 00:45:37,830 --> 00:45:40,159 Oh, Ballistics have come back with a match. 685 00:45:40,160 --> 00:45:43,899 The bullets I dug out were from Joey Sikes' pistol. 686 00:45:43,900 --> 00:45:46,930 - He was shot with his own gun? - Looks like it. 687 00:45:47,510 --> 00:45:49,269 - Constable. - Doctor. 688 00:45:49,270 --> 00:45:52,689 Detective Constable Fancy, sir. Just over from County, as was. 689 00:45:52,690 --> 00:45:54,820 - Chief Superintendent Bright. - Sir. 690 00:45:55,160 --> 00:45:58,599 Neighbour over the road said she heard a shot around 3.45. 691 00:45:58,600 --> 00:46:01,059 Saw this woman in the white mac coming out at around... 692 00:46:01,060 --> 00:46:03,090 half four, quarter to five. 693 00:46:03,730 --> 00:46:05,369 Well, he wasn't shot. 694 00:46:05,370 --> 00:46:07,960 Three men slaughtered with such violence. 695 00:46:08,600 --> 00:46:11,619 You're surely not suggesting a woman could have done it? 696 00:46:11,620 --> 00:46:13,569 Two of the victims were found in bed, sir. 697 00:46:13,570 --> 00:46:15,079 And with lipstick. 698 00:46:15,080 --> 00:46:18,604 So Joey Sikes was shot, then a skewer was driven into his ear. 699 00:46:18,605 --> 00:46:22,129 Dr Grey was stabbed in both eyes and now Lake has been decapitated. 700 00:46:22,130 --> 00:46:23,839 That means something, doesn't it? 701 00:46:23,840 --> 00:46:25,360 The method, do you think? 702 00:46:26,320 --> 00:46:30,800 Oh, SC. Same as was found on the knife that killed Dr Grey. 703 00:46:31,790 --> 00:46:33,289 And the egg? 704 00:46:33,290 --> 00:46:35,669 There was a single red rose been left, sir. 705 00:46:35,670 --> 00:46:37,600 The Shadow's signature. 706 00:46:42,550 --> 00:46:46,199 How come door-to-door never picked up Lake was living here? 707 00:46:46,200 --> 00:46:48,179 Not his property, sir. 708 00:46:48,180 --> 00:46:51,519 Looks like he was only staying for the duration of the auction. 709 00:46:51,520 --> 00:46:54,810 Owner's listed as one Bertram Povey. Deceased. 710 00:46:55,560 --> 00:46:59,250 Knew each other, didn't they, Lake and Dr Grey? 711 00:46:59,790 --> 00:47:02,099 Both connected to this egg. 712 00:47:02,100 --> 00:47:03,740 That's the key, isn't it? 713 00:47:05,520 --> 00:47:07,019 What have you got there? 714 00:47:07,020 --> 00:47:09,020 A menu. 1st April last year. 715 00:47:09,890 --> 00:47:12,690 "On the occasion of the passing of the Mock Turtle." 716 00:47:17,600 --> 00:47:21,499 You were seen leaving Simon Lake's flat earlier this afternoon. 717 00:47:21,500 --> 00:47:25,440 We can put you in a line-up, have our witness pick you out. 718 00:47:26,900 --> 00:47:28,660 He'd asked me round for four. 719 00:47:29,520 --> 00:47:31,459 I got held up. 720 00:47:31,460 --> 00:47:35,099 In the end I didn't make it till quarter past, maybe. 721 00:47:35,100 --> 00:47:37,160 The door was open so I went in. 722 00:47:39,820 --> 00:47:41,590 I went into the bedroom. 723 00:47:44,100 --> 00:47:46,100 Next thing I remember, I was on the bus. 724 00:47:47,750 --> 00:47:50,759 And on Sunday night, when the taxi dropped you off at the party, 725 00:47:50,760 --> 00:47:53,419 that's who you were seeing... Simon Lake. 726 00:47:53,420 --> 00:47:56,929 And on Monday morning, you were inside the flat with Lake 727 00:47:56,930 --> 00:47:59,099 when the driver's body was found. 728 00:47:59,100 --> 00:48:03,610 Yeah. We heard you knocking but Simon didn't want to answer the door. 729 00:48:04,430 --> 00:48:07,200 - Mr Bright would like a word, sir. - In a minute. 730 00:48:12,460 --> 00:48:15,360 Did you notice whether the safe was open or closed? 731 00:48:15,890 --> 00:48:17,449 No. I don't remember. 732 00:48:17,450 --> 00:48:19,589 And the driver of the taxi, Joey Sikes. 733 00:48:19,590 --> 00:48:21,089 - Do you know him? - No. 734 00:48:21,090 --> 00:48:22,929 I advise you to cooperate, Miss Thorne, 735 00:48:22,930 --> 00:48:24,820 in your own best interests. 736 00:48:29,100 --> 00:48:32,750 So... you sleep with Lake on Sunday, 737 00:48:33,350 --> 00:48:34,659 Grey on Monday. 738 00:48:34,660 --> 00:48:37,059 Then come back for another round with Lake today. 739 00:48:37,060 --> 00:48:39,409 - And...? - Your fingerprints have turned up 740 00:48:39,410 --> 00:48:40,930 your previous convictions. 741 00:48:41,360 --> 00:48:45,450 Soliciting. You're a common prostitute. 742 00:48:46,100 --> 00:48:47,700 You've seen where I live. 743 00:48:48,360 --> 00:48:50,110 There's nothing common about me. 744 00:48:50,840 --> 00:48:52,410 What's your type? 745 00:48:53,810 --> 00:48:55,800 Blonde? Brunette? Redhead? 746 00:48:56,140 --> 00:48:57,699 Do you go for the mousy sort? 747 00:48:57,700 --> 00:49:00,059 Butter wouldn't melt but get their glasses off 748 00:49:00,060 --> 00:49:02,069 - and, "Oh, Daddy". - That's quite enough. Thank you. 749 00:49:02,070 --> 00:49:03,829 Maybe you want a goddess. 750 00:49:03,830 --> 00:49:05,560 Someone you can put on a pedestal. 751 00:49:06,020 --> 00:49:08,849 Unobtainable. Or perhaps you like to be mothered. 752 00:49:08,850 --> 00:49:11,979 - Have someone wash your tinkle. - Take her back to her cell. 753 00:49:11,980 --> 00:49:13,959 You haven't taken your eyes off me. 754 00:49:13,960 --> 00:49:17,299 I've got your number. I know where you are. You like to watch, right? 755 00:49:17,300 --> 00:49:19,369 Look but don't touch. I know your kind. 756 00:49:19,370 --> 00:49:20,799 What's that book? 757 00:49:20,800 --> 00:49:23,300 "The Spy In The House Of Love", that's you. 758 00:49:23,740 --> 00:49:26,199 Outside looking in at what you want but daren't ask for. 759 00:49:26,200 --> 00:49:28,440 - You be expected you're... - Take her down. 760 00:49:31,730 --> 00:49:34,654 - You think she killed him? - She knew all three victims. 761 00:49:34,655 --> 00:49:37,579 Had slept with two of them, both are connected to this Faberge egg. 762 00:49:37,580 --> 00:49:39,909 For all we know, Lake was still alive when she arrived. 763 00:49:39,910 --> 00:49:41,419 Now he's dead and the egg's gone. 764 00:49:41,420 --> 00:49:45,434 I've known clients get possessive to the point of obsession in some cases. 765 00:49:45,435 --> 00:49:49,371 The only reason I can think of for her to lie is if she saw someone she recognised 766 00:49:49,372 --> 00:49:53,300 by Lake's flat, going in or coming out, someone she was afraid of, maybe. 767 00:49:53,680 --> 00:49:56,609 If she saw him, it's very likely he saw her. 768 00:49:56,610 --> 00:50:00,610 Which offers the possibility that whoever it is will try and get to her. 769 00:50:01,700 --> 00:50:04,270 Morse? Reservations? 770 00:50:05,000 --> 00:50:07,369 I think the only thing she's scared of, sir, is us. 771 00:50:07,370 --> 00:50:08,840 You reckon it's her? 772 00:50:09,230 --> 00:50:11,939 - She's lying through her teeth. - There's two options. 773 00:50:11,940 --> 00:50:14,049 She did it or she knows who did. 774 00:50:14,050 --> 00:50:16,660 Either way, I want her under observation. 775 00:50:58,260 --> 00:50:59,729 Stockings are in the shoes. 776 00:50:59,730 --> 00:51:01,529 You'll find the soles are blood-stained. 777 00:51:01,530 --> 00:51:03,830 You've been there. You know what it was like. 778 00:51:06,330 --> 00:51:08,940 This is all you were wearing when you went to Lake's? 779 00:51:09,260 --> 00:51:10,760 That's all. 780 00:51:11,840 --> 00:51:13,349 Was he a regular customer? 781 00:51:13,350 --> 00:51:15,999 - When he was in town. - How often was that? 782 00:51:16,000 --> 00:51:19,070 Till this last week I hadn't seen him for a year, maybe. 783 00:51:19,760 --> 00:51:22,409 Does he know what you do? Pickman? 784 00:51:22,410 --> 00:51:24,609 He knows what he needs to. Why? 785 00:51:24,610 --> 00:51:28,469 Olympia. The painting he's working on, the Manet knock-off. 786 00:51:28,470 --> 00:51:31,209 Olympia was a common name used by Parisian prostitutes. 787 00:51:31,210 --> 00:51:33,609 Except she wasn't a tart, was she? 788 00:51:33,610 --> 00:51:34,919 The model. 789 00:51:34,920 --> 00:51:38,149 Her name was Victorine Meurent. She was an artist in her own right. 790 00:51:38,150 --> 00:51:41,000 Her work was selected for exhibition, Manet's wasn't. 791 00:51:41,670 --> 00:51:45,330 - Pickman tell you that? - I read it. In a book. 792 00:51:46,240 --> 00:51:49,210 - Do you think he's any good? - Not particularly. 793 00:51:49,810 --> 00:51:52,209 He can't shake off the draughtsman's training. 794 00:51:52,210 --> 00:51:54,940 That's what they put him to in the Army. 795 00:51:56,520 --> 00:51:58,479 He doesn't seem the Army kind. 796 00:51:58,480 --> 00:51:59,949 National Service, wasn't it? 797 00:51:59,950 --> 00:52:01,680 I think that's how he knew Simon. 798 00:52:03,000 --> 00:52:04,549 Simon Lake? 799 00:52:04,550 --> 00:52:06,369 I saw him out at the windmill last week. 800 00:52:06,370 --> 00:52:08,189 That's when we picked up again. 801 00:52:08,190 --> 00:52:10,220 What was his business with Pickman? 802 00:52:10,870 --> 00:52:12,370 No idea. 803 00:52:13,220 --> 00:52:15,140 First thing you learn in my game... 804 00:52:16,260 --> 00:52:17,860 .. you don't open your mouth. 805 00:52:19,330 --> 00:52:20,920 Unless they ask you to. 806 00:52:23,800 --> 00:52:25,300 Right. 807 00:52:43,380 --> 00:52:46,380 Is this your idea of discreet observation? 808 00:52:48,800 --> 00:52:51,900 It's an unmarked car, not a concert hall. 809 00:52:52,570 --> 00:52:54,259 Yeah. All right. 810 00:52:54,260 --> 00:52:57,289 Just keep your mind on the job and make sure she doesn't try to leave. 811 00:52:57,290 --> 00:52:58,780 Is she likely to? 812 00:52:59,890 --> 00:53:03,499 When you're relieved, get these booked into Forensics at the station. 813 00:53:03,500 --> 00:53:06,200 Did you get the contents of Joey Sikes's suitcase booked in? 814 00:53:12,010 --> 00:53:14,649 Is this what I've got to look forward to? 815 00:53:14,650 --> 00:53:17,310 If I want something doing, I've got to do it myself? 816 00:53:18,260 --> 00:53:20,449 - I forgot. - Well, don't. 817 00:53:20,450 --> 00:53:23,590 You're not paid to forget. You're paid to remember. 818 00:53:35,600 --> 00:53:38,700 CENTRAL EXCHANGE 819 00:53:42,560 --> 00:53:45,469 - Was it Miss Thorne? - That's right. 820 00:53:45,470 --> 00:53:49,689 Call received today from a Mr Lake at 13.54. 821 00:53:49,690 --> 00:53:53,159 "If Miss Thorne would care to call round to Holywell Lane at 16:00". 822 00:53:53,160 --> 00:53:56,369 Can you confirm when that was picked up, and if so by whom? 823 00:53:56,370 --> 00:53:57,930 Miss Astor? 824 00:53:58,290 --> 00:54:01,349 This call from Mr Lake for Miss Thorne. 825 00:54:01,350 --> 00:54:03,949 - Has Miss Thorne picked it up yet? - I believe so. 826 00:54:03,950 --> 00:54:06,029 I'll need the address for that account. 827 00:54:06,030 --> 00:54:08,109 I'm afraid the manager's gone home for the evening. 828 00:54:08,110 --> 00:54:10,239 He's the only one with access to that information. 829 00:54:10,240 --> 00:54:13,919 But from memory it's a temporary agency, I think. 830 00:54:13,920 --> 00:54:15,870 Thank you, Miss Astor. 831 00:54:17,280 --> 00:54:19,139 Temporary agency? 832 00:54:19,140 --> 00:54:21,120 Yeah. I can imagine what sort. 833 00:54:21,720 --> 00:54:23,220 Home? 834 00:54:28,350 --> 00:54:31,510 I'll walk, if it's all the same, get a bit of clean air in my lungs. 835 00:54:36,180 --> 00:54:38,860 I had three years on Vice, never agreed with me. 836 00:54:39,920 --> 00:54:41,889 Bodies bought and sold, lives ruined. 837 00:54:41,890 --> 00:54:44,419 Not much more than kids, half of them -- runaways. 838 00:54:44,420 --> 00:54:47,369 You could see the sharks, the pimps and the ponces, 839 00:54:47,370 --> 00:54:50,319 queued up waiting for them at all the big stations. 840 00:54:50,320 --> 00:54:52,079 "Stand you a coffee, love?" 841 00:54:52,080 --> 00:54:54,129 Straight off the train, straight on the game. 842 00:54:54,130 --> 00:54:56,830 The worst of human nature, right there. 843 00:54:59,460 --> 00:55:01,550 It's no work for a family man. 844 00:55:06,470 --> 00:55:07,770 One for the road? 845 00:55:08,270 --> 00:55:09,570 Yes. 846 00:55:10,980 --> 00:55:12,689 No, I can't. 847 00:55:12,690 --> 00:55:16,259 I want to get Joey Sikes's personal possessions logged into Evidence. 848 00:55:16,260 --> 00:55:17,750 Haven't you done that yet? 849 00:55:19,230 --> 00:55:20,729 No, it slipped my mind. 850 00:55:20,730 --> 00:55:23,269 That's not the example you wanna set Fancy. 851 00:55:23,270 --> 00:55:25,570 You're a sergeant now. You gotta look sharp. 852 00:55:25,980 --> 00:55:27,280 Yeah. 853 00:55:28,190 --> 00:55:31,070 - Night, then. - Good night, sir. 854 00:55:39,350 --> 00:55:40,650 Dad? 855 00:55:43,100 --> 00:55:44,400 Why this face? 856 00:55:54,070 --> 00:55:56,130 You've been back ages. 857 00:55:58,500 --> 00:56:00,000 Fred? 858 00:56:06,900 --> 00:56:09,120 Joan's all right, in't she? 859 00:56:10,350 --> 00:56:13,569 - Happy? - She says. 860 00:56:13,570 --> 00:56:17,190 I spoke to her earlier. She rang. 861 00:56:18,160 --> 00:56:20,360 I don't know what it is with you pair. 862 00:56:23,370 --> 00:56:26,630 You've barely spoken to her since she got back. 863 00:56:29,130 --> 00:56:32,230 I know you were cross with her going off. 864 00:56:35,040 --> 00:56:36,770 I'd do anything for her. 865 00:56:37,230 --> 00:56:38,750 I know you would. 866 00:56:39,530 --> 00:56:41,459 If anything ever happened... 867 00:56:41,460 --> 00:56:43,160 if she was in a spot... 868 00:56:45,090 --> 00:56:46,590 .. you'd say? 869 00:56:48,800 --> 00:56:50,300 Come to bed. 870 00:57:11,910 --> 00:57:14,010 Shipdale Chase Hotel 871 00:58:25,680 --> 00:58:27,879 So Lake was The Shadow? 872 00:58:27,880 --> 00:58:31,304 - Looks that way. - Just off him having a balaclava? 873 00:58:31,305 --> 00:58:34,729 - Roses are sold by the dozen, traditionally. - Yes. Why? 874 00:58:34,730 --> 00:58:38,790 - Ten in the vase, one in the safe... - And the 12th on the roof of Lonsdale. 875 00:58:39,320 --> 00:58:41,880 He was trying to pinch his own jewel? 876 00:58:42,580 --> 00:58:45,179 Or get it in the papers and drive the price up. 877 00:58:45,180 --> 00:58:47,699 He knew Pickman, or had business with him, 878 00:58:47,700 --> 00:58:49,189 according to Eve Thorne. 879 00:58:49,190 --> 00:58:52,580 There's a student might be able to shed some light. I'll talk to him. 880 00:58:54,220 --> 00:58:56,169 Word through on Lake's flat, sir. 881 00:58:56,170 --> 00:58:59,009 Gas and electric go through to a Tancred Howlett. 882 00:58:59,010 --> 00:59:00,999 That's one of the dons at Lonsdale. 883 00:59:01,000 --> 00:59:02,309 I had a statement off him. 884 00:59:02,310 --> 00:59:04,330 He lives on the same stair as Grey. 885 00:59:27,540 --> 00:59:29,250 Where have you been? 886 00:59:29,940 --> 00:59:31,820 With her, I suppose. 887 00:59:33,640 --> 00:59:35,290 An hour, you said. 888 00:59:36,380 --> 00:59:38,940 That was two o'clock yesterday afternoon. 889 00:59:39,890 --> 00:59:42,859 Is this the woman you saw in the quad with Grey? 890 00:59:42,860 --> 00:59:46,559 I don't know. She was wearing a headscarf. It was the white coat I recognised. 891 00:59:46,560 --> 00:59:49,230 - But that is Pickman's model? - Yeah. It's her. 892 00:59:49,780 --> 00:59:52,499 And it's life studies she sits for? 893 00:59:52,500 --> 00:59:53,999 Mostly. 894 00:59:54,000 --> 00:59:56,650 Pickman's had us do her as Botticelli's Venus. 895 00:59:57,260 --> 00:59:59,099 The girl from "Dejeuner Sur L'Herbe", 896 00:59:59,100 --> 01:00:01,099 and any number of Gentileschi copies: 897 01:00:01,100 --> 01:00:04,379 "Giuditta Con La Sua Ancella", "Susanna E Vecchioni". 898 01:00:04,380 --> 01:00:06,260 Do you ever see her outside of class? 899 01:00:06,830 --> 01:00:09,220 - No. - But you want to. 900 01:00:10,290 --> 01:00:12,459 She's a model. If she smiles at you in class, 901 01:00:12,460 --> 01:00:14,979 she's being paid for it. It's art. 902 01:00:14,980 --> 01:00:16,299 Not real life. 903 01:00:16,300 --> 01:00:19,250 - Some of us can tell the difference. - Can Pickman? 904 01:00:21,800 --> 01:00:24,540 - Is he a good tutor? - Best I can afford. 905 01:00:26,460 --> 01:00:29,520 How was it you know Simon Lake, Dr Howlett? 906 01:00:30,180 --> 01:00:32,110 We were up together... 907 01:00:33,360 --> 01:00:35,389 .. at St Alfredus. 908 01:00:35,390 --> 01:00:37,549 But he got sent down. 909 01:00:37,550 --> 01:00:40,109 - For what? - Conduct unbecoming. 910 01:00:40,110 --> 01:00:42,629 Fleecing tourists at Find the Lady. 911 01:00:42,630 --> 01:00:44,309 Seems a bit stiff. 912 01:00:44,310 --> 01:00:47,460 He also got one of the cleaners in trouble. 913 01:00:48,460 --> 01:00:52,300 He said it wasn't his but someone had to carry the can. 914 01:00:52,930 --> 01:00:55,299 We stayed in touch and... 915 01:00:55,300 --> 01:00:56,909 as he was in town... 916 01:00:56,910 --> 01:00:59,439 But you don't live there yourself? 917 01:00:59,440 --> 01:01:04,139 No, no. I inherited the place a couple of years ago from an uncle. 918 01:01:04,140 --> 01:01:08,550 I wonder if you could shed any light on this. 919 01:01:12,220 --> 01:01:15,729 It's... It looks like a menu. 920 01:01:15,730 --> 01:01:18,090 I know what it looks like. I want to know what it means. 921 01:01:19,620 --> 01:01:21,489 Who's the Mock Turtle? 922 01:01:21,490 --> 01:01:23,669 - I wouldn't know. - Are you sure about that? 923 01:01:23,670 --> 01:01:25,959 It was found in the pocket of a tailcoat hanging 924 01:01:25,960 --> 01:01:28,399 in the wardrobe in your flat on Holywell Lane. 925 01:01:28,400 --> 01:01:31,489 My colleague found an identical waistcoat in Dr Grey's room. 926 01:01:31,490 --> 01:01:34,830 He said it looks like the order of service for a dining club. 927 01:01:39,040 --> 01:01:40,930 It was Robin's stag. 928 01:01:42,550 --> 01:01:44,509 Robin was the Mock Turtle, hence... 929 01:01:44,510 --> 01:01:48,480 The passing of the Mock Turtle, so... What's this club? 930 01:01:49,220 --> 01:01:50,749 The Berserkers. 931 01:01:50,750 --> 01:01:52,359 Why so cagey? Why deny it? 932 01:01:52,360 --> 01:01:54,819 I don't want to get involved in this. 933 01:01:54,820 --> 01:01:56,869 Two people known to me have been murdered. 934 01:01:56,870 --> 01:01:59,309 - We know that. - Where was it held, the stag? 935 01:01:59,310 --> 01:02:00,650 I don't know where. 936 01:02:01,140 --> 01:02:02,749 I wasn't there. 937 01:02:02,750 --> 01:02:06,109 Adrian was there but I was ill. I didn't go. 938 01:02:06,110 --> 01:02:08,950 - You've got the menu! - Robin saved one for me. 939 01:02:09,770 --> 01:02:11,340 A souvenir. 940 01:02:13,660 --> 01:02:15,930 What was your business with Simon Lake? 941 01:02:16,280 --> 01:02:17,950 Just that. Business. 942 01:02:18,320 --> 01:02:21,100 He liked my work. I sold him the odd piece. 943 01:02:23,920 --> 01:02:26,119 You were in the Army together, weren't you? 944 01:02:26,120 --> 01:02:28,179 - Altdorf. - What is this? 945 01:02:28,180 --> 01:02:30,489 We've got a Faberge gone missing 946 01:02:30,490 --> 01:02:32,689 and two men connected with its sale found dead. 947 01:02:32,690 --> 01:02:35,159 Two men that you did National Service with. 948 01:02:35,160 --> 01:02:36,879 That's more than a coincidence. 949 01:02:36,880 --> 01:02:38,659 I wouldn't know about that. 950 01:02:38,660 --> 01:02:40,254 "He liked my work. 951 01:02:40,255 --> 01:02:42,029 I sold him a few pieces." 952 01:02:42,030 --> 01:02:43,379 Past tense. 953 01:02:43,380 --> 01:02:45,689 You knew he was dead before I told you. 954 01:02:45,690 --> 01:02:47,949 - Now, look... - A neighbour on Holywell Lane 955 01:02:47,950 --> 01:02:49,409 heard a shot. 956 01:02:49,410 --> 01:02:51,359 But I actually think it was your bike backfiring. 957 01:02:51,360 --> 01:02:53,169 I heard it the first time I came here. 958 01:02:53,170 --> 01:02:55,259 You were at Simon Lake's flat yesterday. 959 01:02:55,260 --> 01:02:56,669 Did you kill him and take the egg? 960 01:02:56,670 --> 01:02:59,829 - Or was he dead when you arrived? - I didn't kill Simon or steal the egg! 961 01:02:59,830 --> 01:03:01,990 I've seen the Cyrillic writing in your barn. 962 01:03:03,800 --> 01:03:06,009 - Tell them, Gerry. - Cass! 963 01:03:06,010 --> 01:03:07,689 - You tell them or I will. - Cass! 964 01:03:07,690 --> 01:03:10,699 She don't know what you're talking about. She doesn't know what she's talking about. 965 01:03:10,700 --> 01:03:12,099 It was a con. 966 01:03:12,100 --> 01:03:14,619 That's the kind of artist my husband is. 967 01:03:14,620 --> 01:03:16,759 You think I didn't know you were up to something? 968 01:03:16,760 --> 01:03:18,369 Think I didn't notice? 969 01:03:18,370 --> 01:03:21,039 Your old Army mates just dropping by out the blue? 970 01:03:21,040 --> 01:03:23,700 - Cass, please! - I'm looking out for the kids, Gerry. 971 01:03:27,550 --> 01:03:30,690 He's an idiot. Easily led. 972 01:03:31,060 --> 01:03:32,939 But he's not a killer. 973 01:03:32,940 --> 01:03:36,379 If someone killed Robin and Simon over the egg... 974 01:03:36,380 --> 01:03:38,660 I don't want them coming for him next. 975 01:03:46,900 --> 01:03:50,059 So Lake never meant to go through with the sale? 976 01:03:50,060 --> 01:03:53,210 No, sir. It was intended as an insurance fraud all along. 977 01:03:53,680 --> 01:03:57,114 Lake planned to give the egg to Pickman that afternoon and say it had been stolen. 978 01:03:57,115 --> 01:04:00,971 When Pickman arrived to collect the egg, it had already gone. 979 01:04:00,972 --> 01:04:04,820 - And he found Simon Lake murdered. - Three of them were involved in the fraud. 980 01:04:05,570 --> 01:04:09,099 Lake paid Pickman to draft a design, supposedly by Faberge, 981 01:04:09,100 --> 01:04:10,929 in order to create false provenance. 982 01:04:10,930 --> 01:04:14,474 Grey, the authority on Russian Imperial jewellery, signed off on it. 983 01:04:14,475 --> 01:04:18,059 - How did they come by it in the first place? - Pickman explained. 984 01:04:18,060 --> 01:04:22,079 They were soldiers at a camp for displaced persons on the East German border. 985 01:04:22,080 --> 01:04:26,189 They transported some refugees to the West in exchange for the egg. 986 01:04:26,190 --> 01:04:27,989 But without the provenance it's worthless. 987 01:04:27,990 --> 01:04:31,519 They bided their time until they could do something with it. 988 01:04:31,520 --> 01:04:33,259 So where does that leave us? 989 01:04:33,260 --> 01:04:35,789 Could Pickman have killed Lake and the rest, 990 01:04:35,790 --> 01:04:38,564 taken the egg for himself? 991 01:04:38,565 --> 01:04:41,329 If that had been his intention, why leave the papers supporting its provenance behind? 992 01:04:41,330 --> 01:04:44,659 The materials used in its making notwithstanding, without them it's worthless. 993 01:04:44,660 --> 01:04:46,189 If he's not got it, who has? 994 01:04:46,190 --> 01:04:48,319 The killer presumably, sir. 995 01:04:48,320 --> 01:04:50,049 We have got a further lead. 996 01:04:50,050 --> 01:04:51,730 Very well. Carry on. 997 01:04:52,070 --> 01:04:55,830 So, you are a Berserker, Dr Croxley? 998 01:04:57,560 --> 01:05:00,029 Just a bunch of like-minded fellows, making merry. 999 01:05:00,030 --> 01:05:03,209 We've got two of your number dead. Not much to be merry about. 1000 01:05:03,210 --> 01:05:05,329 All dons, is it? 1001 01:05:05,330 --> 01:05:07,499 In the main, though not exclusively. 1002 01:05:07,500 --> 01:05:10,650 The sole proviso of membership is one must be a gentleman of quality. 1003 01:05:13,560 --> 01:05:16,479 You were at Dr Grey's stag party last year. 1004 01:05:16,480 --> 01:05:19,299 Alas, a young man married. 1005 01:05:19,300 --> 01:05:21,800 I take it from that you're a single man yourself. 1006 01:05:22,140 --> 01:05:24,039 Absolutely. 1007 01:05:24,040 --> 01:05:25,499 "What passing bells...?" 1008 01:05:25,500 --> 01:05:27,970 They don't call it a morning suit for nothing. 1009 01:05:28,280 --> 01:05:30,359 Why didn't Tancred Howlett attend? 1010 01:05:30,360 --> 01:05:33,399 It's no great secret, not around college. 1011 01:05:33,400 --> 01:05:36,259 He'd entertained hopes of Lucy himself. 1012 01:05:36,260 --> 01:05:38,080 Was Robin Grey aware of that? 1013 01:05:38,520 --> 01:05:40,020 Oh, yes. 1014 01:05:40,460 --> 01:05:44,039 So... Dr Grey was there, Simon Lake. Who else? 1015 01:05:44,040 --> 01:05:46,350 It's a secret society. 1016 01:05:46,690 --> 01:05:49,579 As an officer of rank, I'm sure that's something you can respect. 1017 01:05:49,580 --> 01:05:52,469 Middle-aged academics, prancing around in waistcoats, 1018 01:05:52,470 --> 01:05:55,499 calling each other daft names? I've more time for the Tufty Club. 1019 01:05:55,500 --> 01:05:57,539 - I beg your pardon? - You can beg my fat arse! 1020 01:05:57,540 --> 01:06:00,619 Grow up, Dr Croxley. You're too old for the dressing-up box. 1021 01:06:00,620 --> 01:06:03,150 There are no secrets as far as the law's concerned. 1022 01:06:03,460 --> 01:06:06,190 Well. Since you put it like that... 1023 01:06:07,000 --> 01:06:09,130 .. I can give you a list of those I remember. 1024 01:06:09,580 --> 01:06:11,200 Was Joey Sikes there? 1025 01:06:11,550 --> 01:06:13,770 Doesn't ring a bell, I'm afraid. Who is he? 1026 01:06:14,820 --> 01:06:17,919 - Where was the party held? - I don't recall. 1027 01:06:17,920 --> 01:06:20,710 Wouldn't be the Shiplake Chase Hotel, by any chance? 1028 01:06:24,540 --> 01:06:27,020 Really? Was that it? 1029 01:06:33,640 --> 01:06:36,359 Shiplake Chase? Pulled that one out the bag, didn't you? 1030 01:06:36,360 --> 01:06:39,920 There was a bundle of bar bills in Joey Sikes' suitcase. SC. 1031 01:06:41,400 --> 01:06:46,120 Same as engraved on the knife that killed Grey. And the silverware at Lake's. 1032 01:07:00,200 --> 01:07:01,619 Go ahead, caller. 1033 01:07:01,620 --> 01:07:04,920 Good afternoon. I'd like to leave a message for Miss Thorne. 1034 01:07:23,230 --> 01:07:26,180 They said they were a rugby club up from Cambridge. 1035 01:07:26,780 --> 01:07:30,019 I've been in the pub and hotel trade for 30 years, so... 1036 01:07:30,020 --> 01:07:33,209 - And I've never seen anything like it. - Played up, did they? 1037 01:07:33,210 --> 01:07:36,740 They looked very respectable in their evening suits and waistcoats. 1038 01:07:37,120 --> 01:07:40,049 But once the wine was in... they went berserk. 1039 01:07:40,050 --> 01:07:42,159 Everything smashed to pieces. 1040 01:07:42,160 --> 01:07:44,850 What they did to the pig's head centrepiece... 1041 01:07:45,500 --> 01:07:47,859 I told them, "If I'd known you would carry on like that, 1042 01:07:47,860 --> 01:07:49,489 I'd have put straw down." 1043 01:07:49,490 --> 01:07:53,029 In the end, I threatened them with the police. They asked to see the owner. 1044 01:07:53,030 --> 01:07:56,590 - Gave him a cheque, did they? - I couldn't say, sir. 1045 01:07:56,980 --> 01:07:58,579 I refused to serve them. 1046 01:07:58,580 --> 01:08:02,049 And threatened to give notice if the owner insisted. 1047 01:08:02,050 --> 01:08:04,089 The rest of the staff did the same. 1048 01:08:04,090 --> 01:08:06,910 We closed the bar at 10.30 and left them to it. 1049 01:08:07,640 --> 01:08:09,670 Have you had any thefts lately? 1050 01:08:10,070 --> 01:08:13,069 We had some agency staff in for a wedding about a month ago. 1051 01:08:13,070 --> 01:08:14,599 Things went missing. 1052 01:08:14,600 --> 01:08:17,550 We did ask them to look into it, but haven't heard back. 1053 01:08:18,900 --> 01:08:23,379 So two of the victims were members of this disgusting dining club? 1054 01:08:23,380 --> 01:08:25,969 The... What is it? 1055 01:08:25,970 --> 01:08:27,979 - The Berserkers, sir. - The Berserkers. 1056 01:08:27,980 --> 01:08:30,789 Sounds like a collection of Philistines. 1057 01:08:30,790 --> 01:08:32,560 Joey Sikes wasn't a member, sir. 1058 01:08:33,180 --> 01:08:34,959 The Philistines... 1059 01:08:34,960 --> 01:08:38,949 "put Samson's eyes out after he was betrayed by Delilah". 1060 01:08:38,950 --> 01:08:42,000 - The name on Grey's beer mat. - He was stabbed in the eyes. 1061 01:08:42,450 --> 01:08:43,950 And the rest? 1062 01:08:44,950 --> 01:08:46,450 I don't know. 1063 01:08:46,990 --> 01:08:50,779 That still leaves Eve Thorne as being the only link between all three of them. 1064 01:08:50,780 --> 01:08:52,449 Anything from her answering service? 1065 01:08:52,450 --> 01:08:54,109 They're still compiling a list of messages. 1066 01:08:54,110 --> 01:08:56,249 Her bills go to 24 Tobacco Yard. 1067 01:08:56,250 --> 01:09:00,010 - Tobacco Yard? - That's the address of Magdalen Cabs. 1068 01:09:01,240 --> 01:09:04,389 Call girls. That's what Joey Sikes was running for you. 1069 01:09:04,390 --> 01:09:07,504 That's what he was doing in Holywell Lane the night he got the hard word. 1070 01:09:07,505 --> 01:09:10,609 - I don't know what you're talking about. - I'll spell it out for you. 1071 01:09:10,610 --> 01:09:13,710 The client gets the girl's name and number from a contact book. 1072 01:09:14,670 --> 01:09:17,470 Same kind of contact book I found in Joey Sikes' flat. 1073 01:09:18,540 --> 01:09:21,689 He calls and leaves a message for Eve or Jezebel 1074 01:09:21,690 --> 01:09:23,879 or whichever "belle de jour" takes his fancy 1075 01:09:23,880 --> 01:09:25,409 with an answering service. 1076 01:09:25,410 --> 01:09:28,779 The girls ring in as often as needs be to pick up their messages. 1077 01:09:28,780 --> 01:09:31,179 But if it's particularly urgent and can't wait, 1078 01:09:31,180 --> 01:09:33,570 the messages relay to Magdalen Cabs. 1079 01:09:34,240 --> 01:09:37,180 But you know that because you're paying the bills. 1080 01:09:37,490 --> 01:09:41,119 - Anything you'd like to say? - Can't help you. 1081 01:09:41,120 --> 01:09:43,599 Let's see if a night in the cells can't jog your memory. 1082 01:09:43,600 --> 01:09:44,929 On what charge? 1083 01:09:44,930 --> 01:09:47,639 Procurement, conspiracy to corrupt public morals. 1084 01:09:47,640 --> 01:09:49,880 Take your pick. Either way, you're nicked. 1085 01:09:59,350 --> 01:10:02,369 Afternoon, sir. How may I be of service? 1086 01:10:02,370 --> 01:10:05,179 A few things my wife asked me to pick up. 1087 01:10:05,180 --> 01:10:08,940 I've er... got a list here, if that's a help. 1088 01:10:30,720 --> 01:10:32,640 Your mum said you were back. 1089 01:10:35,120 --> 01:10:38,330 - All right, are you? - I'm fine. 1090 01:10:40,540 --> 01:10:42,060 New flat? 1091 01:10:42,610 --> 01:10:44,160 That's right. 1092 01:10:45,160 --> 01:10:48,159 Just me and two girlfriends. No men, if that's what you're wondering. 1093 01:10:48,160 --> 01:10:50,059 I just wanted to see how you were. 1094 01:10:50,060 --> 01:10:51,719 - Checking up on me? - No. 1095 01:10:51,720 --> 01:10:55,299 I can let you have my flatmates' names if you want to run them past Records. 1096 01:10:55,300 --> 01:10:57,409 I just want things to be right. 1097 01:10:57,410 --> 01:10:58,890 Right? 1098 01:10:59,400 --> 01:11:02,370 How they were. We always got on. 1099 01:11:03,160 --> 01:11:07,144 You can't fix it. I've seen what happens when you try to fix things. 1100 01:11:07,145 --> 01:11:11,120 There are bad things in the world, Joanie, bad people, wickedness. 1101 01:11:11,910 --> 01:11:15,099 - I've only tried to keep you safe from that. - Nobody asked you to. 1102 01:11:15,100 --> 01:11:17,439 You, your mum and Sam. If I've come up short... 1103 01:11:17,440 --> 01:11:19,120 It's 1968. 1104 01:11:20,140 --> 01:11:24,150 I'm not your little girl any more. People have to make their own mistakes. 1105 01:11:31,440 --> 01:11:33,160 Say hello to Mum for me. 1106 01:11:57,300 --> 01:11:59,069 Anything? 1107 01:11:59,070 --> 01:12:00,739 Residents in and out. 1108 01:12:00,740 --> 01:12:03,040 Florist dropped off some flowers. That's about it. 1109 01:12:03,480 --> 01:12:06,179 - She hasn't been in or out? - Not since I've been here. 1110 01:12:06,180 --> 01:12:07,760 Fancy said the same. 1111 01:12:09,090 --> 01:12:10,589 You think she did it? 1112 01:12:10,590 --> 01:12:12,400 I think she's a dangerous woman. 1113 01:12:23,520 --> 01:12:27,240 I've got a list of temps that worked the wedding at Shiplake Chase. 1114 01:12:27,890 --> 01:12:30,290 - That was quick. - You asked for it. 1115 01:12:32,530 --> 01:12:34,530 You're a good sergeant, Jim. 1116 01:12:35,800 --> 01:12:37,329 Good man too. 1117 01:12:37,330 --> 01:12:39,344 I don't know about that, sir. 1118 01:12:39,345 --> 01:12:41,350 There's not many'd take Morse in. 1119 01:12:42,240 --> 01:12:45,180 - He'd do the same for me. - Would he? 1120 01:12:45,860 --> 01:12:48,260 He's a prickly bugger at the best of times... 1121 01:12:48,600 --> 01:12:49,900 just how he is. 1122 01:13:31,930 --> 01:13:33,520 You wanna come in? 1123 01:13:34,430 --> 01:13:35,730 *** 1124 01:13:41,090 --> 01:13:43,749 - From an admirer? - I do have them. 1125 01:13:43,750 --> 01:13:45,559 So it seems. 1126 01:13:45,560 --> 01:13:49,000 - Flowers, chocolates... - You should see the lingerie they send. 1127 01:13:54,160 --> 01:13:55,950 "Eve Thorne, RA." 1128 01:13:56,310 --> 01:13:59,959 Well... the Royal Academy would be thrilled. 1129 01:13:59,960 --> 01:14:02,110 Judgmental prick, aren't you? 1130 01:14:03,280 --> 01:14:05,489 Who did you see when you left Holywell Lane? 1131 01:14:05,490 --> 01:14:08,289 Nobody. I've told you. 1132 01:14:08,290 --> 01:14:10,439 I don't remember anything from finding Simon... 1133 01:14:10,440 --> 01:14:14,040 To being on the bus. Yes, you said. 1134 01:14:14,730 --> 01:14:16,459 You know, if you're in any trouble, 1135 01:14:16,460 --> 01:14:19,149 I can't help you unless you tell me the truth. 1136 01:14:19,150 --> 01:14:20,720 I don't need your help. 1137 01:14:21,040 --> 01:14:23,909 I've been taking care of myself since I was old enough to know how. 1138 01:14:23,910 --> 01:14:25,219 Looks that way. 1139 01:14:25,220 --> 01:14:27,669 You gonna ride in on your white charger and save me? 1140 01:14:27,670 --> 01:14:29,269 Is that it? 1141 01:14:29,270 --> 01:14:31,099 There aren't any heroes. 1142 01:14:31,100 --> 01:14:33,710 Just men and I know what they're like. 1143 01:14:34,550 --> 01:14:37,160 - I'm sure you do. - Oh, you bet. 1144 01:14:40,520 --> 01:14:42,340 I knew a girl once. 1145 01:14:42,710 --> 01:14:44,710 Convent educated. 1146 01:14:45,510 --> 01:14:47,140 Wanted to be an artist. 1147 01:14:47,690 --> 01:14:50,640 Did a bit of modelling, dancing, just to make ends. 1148 01:14:51,510 --> 01:14:53,604 Got in with the wrong crowd. 1149 01:14:53,605 --> 01:14:55,690 One night, at some party somewhere, 1150 01:14:56,100 --> 01:14:58,470 they went at her like dogs. 1151 01:15:01,380 --> 01:15:02,880 I'm sorry. 1152 01:15:03,980 --> 01:15:05,580 I'm sure you are. 1153 01:15:06,980 --> 01:15:09,060 You're always sorry after. 1154 01:15:09,450 --> 01:15:11,010 I don't need you. 1155 01:15:12,310 --> 01:15:13,900 I don't need anyone. 1156 01:15:39,280 --> 01:15:42,199 So are you any closer to finding out who did it? 1157 01:15:42,200 --> 01:15:43,840 Is that why you invited me in? 1158 01:15:45,220 --> 01:15:46,720 Maybe. 1159 01:15:48,830 --> 01:15:50,370 You got a girl? 1160 01:15:50,810 --> 01:15:52,370 Didn't think so. 1161 01:15:53,580 --> 01:15:55,689 When did you last get your leg over? 1162 01:15:55,690 --> 01:15:58,090 - As a matter of interest. - None of your business. 1163 01:15:58,500 --> 01:16:00,500 It's exactly my business. 1164 01:16:01,610 --> 01:16:05,410 I just don't see why you get to ask all the questions, that's all. 1165 01:16:07,410 --> 01:16:09,180 You know everything about me. 1166 01:16:10,220 --> 01:16:11,900 I know nothing about you. 1167 01:16:13,560 --> 01:16:15,930 Save it for your clients, Miss Thorne. 1168 01:16:16,450 --> 01:16:17,950 I'm immune. 1169 01:16:20,180 --> 01:16:21,929 You've got needs... 1170 01:16:21,930 --> 01:16:25,260 coming off you like a junkie gouging for a spike. 1171 01:16:26,010 --> 01:16:27,880 But you won't do anything about it. 1172 01:16:28,580 --> 01:16:31,179 Why? What happened? 1173 01:16:31,180 --> 01:16:33,060 Somebody take your girl? 1174 01:16:35,760 --> 01:16:37,420 I can help you forget her. 1175 01:16:39,380 --> 01:16:40,870 Or maybe you don't want to. 1176 01:16:43,280 --> 01:16:44,770 I can be her, if you like. 1177 01:16:57,520 --> 01:16:59,120 Are you expecting somebody? 1178 01:17:00,120 --> 01:17:01,620 Bed time. 1179 01:17:03,620 --> 01:17:05,190 Are you gonna change your mind? 1180 01:18:09,740 --> 01:18:12,070 - Why "weibermacht"? - What? 1181 01:18:12,580 --> 01:18:15,980 The inscription. "Weibermacht... the power of women." 1182 01:18:16,980 --> 01:18:19,099 The hand that rocks the cradle, right? 1183 01:18:19,100 --> 01:18:20,739 It's an artistic theme. 1184 01:18:20,740 --> 01:18:23,140 Powerful men brought down by women. 1185 01:18:23,960 --> 01:18:25,569 Is that what this is about? 1186 01:18:25,570 --> 01:18:28,200 Is that why they've been killed in such a specific manner? 1187 01:18:29,020 --> 01:18:32,080 How would I know? Unless I killed them. 1188 01:18:38,760 --> 01:18:42,239 They don't touch me, if that's what worries you. 1189 01:18:42,240 --> 01:18:46,179 They might think they do. They get her for an hour or two. 1190 01:18:46,180 --> 01:18:48,399 They get exactly what they paid for. They don't get me. 1191 01:18:48,400 --> 01:18:50,599 - Is that what you tell yourself? - Listen, tiger. 1192 01:18:50,600 --> 01:18:52,609 We all do what we have to, even you. 1193 01:18:52,610 --> 01:18:54,549 - What I do is honest. - You think so? 1194 01:18:54,550 --> 01:18:57,459 How many times have you fitted someone up, planted evidence, 1195 01:18:57,460 --> 01:18:59,769 - knocked a confession out of some poor bastard? - Never! 1196 01:18:59,770 --> 01:19:01,259 - You will. - No. 1197 01:19:01,260 --> 01:19:03,860 That's what coppers do. I know. 1198 01:19:04,550 --> 01:19:06,560 I've seen it, I've lived it, so don't tell me. 1199 01:19:06,900 --> 01:19:08,959 You might think you're above it all 1200 01:19:08,960 --> 01:19:10,749 but you're down in the dirt with the rest of us. 1201 01:19:10,750 --> 01:19:13,749 - Go to bed! - Bastard! 1202 01:19:13,750 --> 01:19:15,280 Why don't you make me? 1203 01:20:10,840 --> 01:20:12,699 You're not Miss Evie. 1204 01:20:12,700 --> 01:20:14,519 Eve Thorne was at Shiplake Chase, 1205 01:20:14,520 --> 01:20:16,689 the entertainment for Robin Grey's stag night. 1206 01:20:16,690 --> 01:20:18,179 She wasn't alone. 1207 01:20:18,180 --> 01:20:20,129 Ruth Astor, the telephonist, 1208 01:20:20,130 --> 01:20:22,399 her name came up on a list of agency staff 1209 01:20:22,400 --> 01:20:24,399 - sent to Shiplake Chase. - We should go. 1210 01:20:24,400 --> 01:20:26,109 - Where? - Adrian Croxley's. 1211 01:20:26,110 --> 01:20:28,480 I was looking forward to a nice dolly party. 1212 01:20:28,840 --> 01:20:32,080 - All girls together. - Evie couldn't come. 1213 01:20:34,280 --> 01:20:36,080 I suppose you'll do. 1214 01:20:39,320 --> 01:20:42,759 Eve Thorne, RA. I thought the RA stood for Royal Academy. 1215 01:20:42,760 --> 01:20:44,069 Only, it was Ruth Astor. 1216 01:20:44,070 --> 01:20:46,079 They must've both been hired to be the entertainment 1217 01:20:46,080 --> 01:20:48,930 - for Robin Grey's stag. - And Joey Sikes was the driver. 1218 01:20:49,240 --> 01:20:51,040 Here. 1219 01:20:51,770 --> 01:20:53,209 Put some of this on her. 1220 01:20:53,210 --> 01:20:55,350 She looks like death warmed up. 1221 01:20:56,230 --> 01:20:57,730 Smile. 1222 01:20:59,000 --> 01:21:02,279 - I can't. - Yes, you can. 1223 01:21:02,280 --> 01:21:03,770 And you be nice. 1224 01:21:04,770 --> 01:21:06,740 You don't remember me, do you? 1225 01:21:08,740 --> 01:21:12,409 Something terrible happened at Shiplake Chase that night. 1226 01:21:12,410 --> 01:21:14,509 I don't think I've had the pleasure. 1227 01:21:14,510 --> 01:21:16,010 You have. 1228 01:21:17,390 --> 01:21:19,760 - Very good. - We have some entertainment for you. 1229 01:21:23,700 --> 01:21:26,520 Very pretty. Fantastic wine, this. Cheers. 1230 01:21:30,440 --> 01:21:33,439 - What are you doing? - I tried to forget about you. 1231 01:21:33,440 --> 01:21:35,360 Believe me, I tried. 1232 01:21:39,590 --> 01:21:42,019 Eddie gave her a job at the telephone message service 1233 01:21:42,020 --> 01:21:44,919 by way of a pay-off. He was the one who sent her there after all. 1234 01:21:44,920 --> 01:21:46,229 Make it right, Eddie. 1235 01:21:46,230 --> 01:21:49,359 You get her fixed up. You make her right. 1236 01:21:49,360 --> 01:21:52,830 Which would leave her perfectly placed to hunt them all down one by one. 1237 01:21:54,740 --> 01:21:57,250 Good afternoon. It's Dr Grey here. 1238 01:21:58,120 --> 01:22:00,909 It was Grey's voice I recognised first. 1239 01:22:00,910 --> 01:22:02,690 Then yours. 1240 01:22:03,470 --> 01:22:05,309 But Lake's was the hardest to find. 1241 01:22:05,310 --> 01:22:08,720 I had to... I had to wait. 1242 01:22:10,600 --> 01:22:12,189 But I had time. 1243 01:22:12,190 --> 01:22:14,259 I'd like to leave a message, please. 1244 01:22:14,260 --> 01:22:17,929 So she goes back to Shiplake Chase, posing as an agency temp. 1245 01:22:17,930 --> 01:22:21,220 And steals the silverware she used to kill Grey and Lake. 1246 01:22:22,080 --> 01:22:23,930 I wanted you to know who was coming. 1247 01:22:32,120 --> 01:22:36,060 Why drive a skewer into Joey's ear when she's already shot him? 1248 01:22:38,580 --> 01:22:41,139 Many of these scenes of vengeful women from the Bible 1249 01:22:41,140 --> 01:22:43,279 were painted by Artemisia Gentileschi. 1250 01:22:43,280 --> 01:22:47,439 She also suffered at the hands of men, just like Ruth Astor. 1251 01:22:47,440 --> 01:22:51,280 Jael, who slew Sisera by driving a tent peg into his temple. 1252 01:22:58,340 --> 01:23:00,249 Samson, undone by Delilah, 1253 01:23:00,250 --> 01:23:02,309 before being delivered into the hands of the Philistines 1254 01:23:02,310 --> 01:23:03,610 to be blinded. 1255 01:23:08,660 --> 01:23:10,669 Which makes Lake what? 1256 01:23:10,670 --> 01:23:12,219 Holofernes, perhaps? 1257 01:23:12,220 --> 01:23:14,320 Being beheaded by Judith. 1258 01:23:15,140 --> 01:23:17,750 I wanted you to know what it felt like... 1259 01:23:18,170 --> 01:23:21,250 .. to feel powerless and afraid. 1260 01:23:23,100 --> 01:23:25,580 So what's she got in store for Adrian Croxley? 1261 01:23:27,370 --> 01:23:29,010 You're frightened now, right? 1262 01:23:37,040 --> 01:23:39,879 Hail Mary, full of Grace, the Lord is with thee 1263 01:23:39,880 --> 01:23:41,599 Blessed art thou among women 1264 01:23:41,600 --> 01:23:44,130 And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 1265 01:23:58,000 --> 01:24:00,669 Leave her go! 1266 01:24:00,670 --> 01:24:02,830 You'll pay for this, you bastards. 1267 01:24:09,260 --> 01:24:11,120 It was you. 1268 01:24:12,420 --> 01:24:14,260 I thought it had to be. 1269 01:24:15,100 --> 01:24:18,700 Ruth. Ruthie. 1270 01:24:20,060 --> 01:24:24,160 Darling, you've got to get away from here. The police are coming, sweetheart. 1271 01:24:24,640 --> 01:24:26,290 Let go of the knife, eh? 1272 01:24:33,420 --> 01:24:37,010 Ruth! Oh, Ruthie, what have you done to yourself? 1273 01:24:40,780 --> 01:24:42,410 I got them. 1274 01:24:45,800 --> 01:24:47,440 I know, baby. 1275 01:24:47,970 --> 01:24:51,280 - I know. - All of them. 1276 01:24:53,480 --> 01:24:57,560 I tried... It was too much. 1277 01:25:10,450 --> 01:25:13,850 Get away. You don't touch her. Nobody's gonna touch her! 1278 01:25:19,160 --> 01:25:20,849 She needs an ambulance. 1279 01:25:20,850 --> 01:25:22,870 No. No. 1280 01:25:23,920 --> 01:25:26,110 No, she doesn't want an ambulance. 1281 01:25:26,950 --> 01:25:29,630 - She'll die! - Nobody touches her! 1282 01:25:35,900 --> 01:25:40,050 - Ruth? - Come on. Come on. 1283 01:25:41,660 --> 01:25:44,160 Ruth... Ruthie? 1284 01:25:49,600 --> 01:25:51,040 Ruthie. 1285 01:26:00,570 --> 01:26:02,480 Can we charge her with anything? 1286 01:26:02,980 --> 01:26:05,320 If she knew this girl was the killer? 1287 01:26:07,080 --> 01:26:09,279 I don't think she was certain, sir. 1288 01:26:09,280 --> 01:26:10,789 Not until the end. 1289 01:26:10,790 --> 01:26:13,230 It would be the devil to prove otherwise. 1290 01:26:13,710 --> 01:26:16,890 - Who was she, this girl? - Ruth Astor, sir. 1291 01:26:17,760 --> 01:26:19,950 No family as far as we can make out. 1292 01:26:20,440 --> 01:26:24,509 Eve Thorne seems to have been the only person to show her any kindness. 1293 01:26:24,510 --> 01:26:26,359 She helped her out. 1294 01:26:26,360 --> 01:26:29,380 Helped her get back on her feet after... Shiplake Chase. 1295 01:26:29,710 --> 01:26:31,430 She did all that? 1296 01:26:32,070 --> 01:26:33,569 And then kill herself? 1297 01:26:33,570 --> 01:26:36,100 Maybe it was only hate that kept her going... 1298 01:26:37,300 --> 01:26:39,500 Once she'd settled their account... 1299 01:26:40,500 --> 01:26:42,559 .. maybe she'd nothing left to live for. 1300 01:26:42,560 --> 01:26:44,050 Remorse perhaps?... 1301 01:26:44,750 --> 01:26:47,660 - couldn't live with what she'd done? - or been done to her? 1302 01:26:49,020 --> 01:26:50,520 Right. 1303 01:26:53,860 --> 01:26:56,519 Will it stick, do you think, with Nero? 1304 01:26:56,520 --> 01:26:58,759 - Procurement? - I doubt it. 1305 01:26:58,760 --> 01:27:00,329 I know Eddie. 1306 01:27:00,330 --> 01:27:02,890 The whole thing will get pinned on Joey Sikes. 1307 01:27:03,650 --> 01:27:05,289 Then it'll come around. 1308 01:27:05,290 --> 01:27:07,649 There's still the matter of the egg, of course, 1309 01:27:07,650 --> 01:27:09,639 don't suppose we'll ever know what happened to that!? 1310 01:27:09,640 --> 01:27:12,270 Actually sir... we do. 1311 01:27:12,770 --> 01:27:14,929 Ruth Astor took it from Lake's flat, 1312 01:27:14,930 --> 01:27:16,999 sent it to Eve Thorne. 1313 01:27:17,000 --> 01:27:19,950 - Good heavens! - Together with some flowers. 1314 01:27:24,000 --> 01:27:25,500 There's a card. 1315 01:27:26,360 --> 01:27:28,930 "Not to be opened until Easter" 1316 01:27:30,680 --> 01:27:34,730 "Buy yourself a new life and live it for both of us"... 1317 01:27:39,740 --> 01:27:41,650 Innocence. 1318 01:27:42,440 --> 01:27:46,790 Well, they got that right -- about the kids, at least 1319 01:27:48,350 --> 01:27:50,550 But murder's still murder. 1320 01:27:52,090 --> 01:27:54,919 What starts with blood usually ends in it. 1321 01:27:54,920 --> 01:27:57,920 All that death and suffering... 1322 01:27:58,260 --> 01:27:59,760 For what? 1323 01:28:00,160 --> 01:28:03,059 There's always some has got and some other bugger's not... 1324 01:28:03,060 --> 01:28:05,000 Nobody wins in the end... 1325 01:28:08,680 --> 01:28:12,359 They all wanted something they couldn't have, I suppose. 1326 01:28:12,360 --> 01:28:14,160 Doesn't everyone? 1327 01:28:26,160 --> 01:28:28,239 Police are looking for a young white man, 1328 01:28:28,240 --> 01:28:32,054 well dressed, medium build, driving a white Mustang, 1329 01:28:32,055 --> 01:28:35,869 who shot and possibly critically wounded Dr Martin Luther King, Jr 1330 01:28:35,870 --> 01:28:38,769 at his hotel room in Memphis, Tennessee, this evening. 1331 01:28:38,770 --> 01:28:41,750 Subtitles by Deluxe Sync by Marocas62104962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.