All language subtitles for Crazy Bitches 2014 720p WEB-DL DD5.1 H.264-PLAYNOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,647 --> 00:00:16,215 - Say my name. 2 00:00:19,252 --> 00:00:21,553 - Oh yeah, what's your name? 3 00:00:22,689 --> 00:00:24,256 - Vivianna. 4 00:00:27,227 --> 00:00:30,496 - Oh yeah, Vivianna. 5 00:00:30,730 --> 00:00:31,797 - Oh yeah! 6 00:00:31,799 --> 00:00:33,332 - Sounds French. 7 00:00:36,770 --> 00:00:38,737 - Oh yeah, right there. 8 00:00:39,072 --> 00:00:40,272 - Oh, you like that? 9 00:00:40,274 --> 00:00:41,540 - I do. 10 00:00:46,112 --> 00:00:47,112 Do you like that? 11 00:00:47,114 --> 00:00:49,281 - Yeah, I like that. 12 00:00:54,154 --> 00:00:56,555 - What the fuck... 13 00:00:59,159 --> 00:01:00,325 - Hey baby. 14 00:01:05,098 --> 00:01:06,799 Hold on a second, okay? 15 00:01:09,102 --> 00:01:11,136 - Are you actually serious? 16 00:01:12,272 --> 00:01:13,572 - Get my bags. 17 00:01:15,361 --> 00:01:16,241 - Seriously? 18 00:01:16,243 --> 00:01:17,609 - Hi, baby, how are you? 19 00:01:17,611 --> 00:01:18,544 Are you okay? 20 00:01:18,546 --> 00:01:19,711 - I'm fine, why? 21 00:01:19,713 --> 00:01:20,846 - No, it's just... your voice just sounds 22 00:01:20,848 --> 00:01:22,808 like you have a cold or something, no? 23 00:01:23,183 --> 00:01:26,618 - No, I'm fine, are you at the ranch already? 24 00:01:26,620 --> 00:01:29,388 - I thought you weren't getting there until later. 25 00:01:29,390 --> 00:01:31,110 - Yeah, I'm already here. - Excuse me. 26 00:01:31,746 --> 00:01:33,826 Where do you want me to put these, excuse me! 27 00:01:33,828 --> 00:01:35,727 - No, Mel's party ended late... 28 00:01:35,863 --> 00:01:37,863 and so I figured I'd stay up and drive. 29 00:01:37,865 --> 00:01:40,299 - Ma'am, where do you want me to put these? 30 00:01:41,201 --> 00:01:42,601 - Just a second, baby. 31 00:01:42,603 --> 00:01:44,444 - Where do you want to put these? 32 00:01:50,376 --> 00:01:51,577 - Who's that? 33 00:01:51,832 --> 00:01:53,712 - Sorry baby, that was the driver. 34 00:01:53,714 --> 00:01:55,280 - Look, Vivianna, I have to tell you something. 35 00:01:55,548 --> 00:01:58,750 - I miss you, I totally miss you. 36 00:01:59,552 --> 00:02:00,886 - Will you listen to me? 37 00:02:00,888 --> 00:02:04,356 - Yes, I can't wait until you get here. 38 00:02:04,358 --> 00:02:05,891 - I talked to Alice, I told her. 39 00:02:05,893 --> 00:02:07,292 - What?! 40 00:02:07,294 --> 00:02:08,814 - I told her I'd been unfaithful. 41 00:02:09,496 --> 00:02:11,163 - So she knows about us? 42 00:02:11,898 --> 00:02:13,866 - No, not exactly. 43 00:02:14,901 --> 00:02:19,138 - Jesus, I almost had a coronary! 44 00:02:19,906 --> 00:02:22,241 I don't think I could face her. 45 00:02:23,343 --> 00:02:24,510 - I've got to go. 46 00:02:24,512 --> 00:02:26,552 - Why are you going, no, stay on the line. 47 00:02:26,746 --> 00:02:28,413 - It's over, Vivianna. 48 00:02:29,249 --> 00:02:30,616 - Baby... 49 00:02:32,886 --> 00:02:35,254 - It's over, Vivianna, do you hear me? 50 00:02:35,256 --> 00:02:36,388 Are you listening? 51 00:02:36,390 --> 00:02:38,323 - Baby, don't say that! 52 00:02:38,825 --> 00:02:40,792 You don't want us to end. 53 00:02:40,794 --> 00:02:41,727 - Goodbye. 54 00:02:41,729 --> 00:02:43,295 - Don't hang up! 55 00:02:43,763 --> 00:02:45,297 - Vivianna... 56 00:02:45,598 --> 00:02:47,478 - You know what I'm doing right now? 57 00:02:48,434 --> 00:02:50,235 I'm playing with my nipple and 58 00:02:50,237 --> 00:02:52,604 it's really erect and hard. 59 00:02:53,273 --> 00:02:54,706 - I've got to go! 60 00:02:56,442 --> 00:03:01,513 - No, don't go, there's no law against listening. 61 00:03:02,182 --> 00:03:04,716 And imaging my nipple in your mouth. 62 00:03:05,919 --> 00:03:07,553 You know what I'm doing now? 63 00:03:07,555 --> 00:03:09,922 - Vivianna, look, I'm hanging up now. 64 00:03:10,456 --> 00:03:12,691 - I'm putting my hands down my panties. 65 00:03:12,693 --> 00:03:13,659 - Vivianna! 66 00:03:13,661 --> 00:03:15,827 - Mmmm, it's getting really wet. 67 00:03:16,696 --> 00:03:17,896 Do you wanna see? 68 00:03:17,898 --> 00:03:19,464 - Vivianna... - I'll show you. 69 00:03:19,466 --> 00:03:20,766 - Goodbye. 70 00:03:23,503 --> 00:03:25,437 - Does it feel good, Vivianna? 71 00:03:25,705 --> 00:03:26,705 - Who the... 72 00:05:00,500 --> 00:05:02,534 - Hey Katie, what's up? 73 00:05:02,536 --> 00:05:03,802 - Hey, Mrs. M. 74 00:05:03,936 --> 00:05:06,097 I'm still good to watch Logan tomorrow morning. 75 00:05:06,306 --> 00:05:08,386 - Oh, you know what, I postponed my trip. 76 00:05:08,474 --> 00:05:09,641 So I think I'm okay. 77 00:05:09,643 --> 00:05:12,644 - Okay, thanks Katie, bye bye. - - Belinda, come on! 78 00:05:12,646 --> 00:05:14,746 You move any slower, you'll miss your plane. 79 00:05:15,581 --> 00:05:16,882 - Sorry! 80 00:05:18,051 --> 00:05:19,851 Could you take that please? 81 00:05:21,655 --> 00:05:25,991 - Good Lord, woman, what the hell'd you pack? 82 00:05:25,993 --> 00:05:27,859 - There better be some sneakers in there. 83 00:05:27,861 --> 00:05:30,529 I intend to do some hiking this weekend. 84 00:05:31,432 --> 00:05:34,633 - Don't tell me, two suitcases and no sneakers? 85 00:05:34,635 --> 00:05:36,034 - You said it was a spa weekend. 86 00:05:36,036 --> 00:05:37,602 - I said ranch. 87 00:05:38,338 --> 00:05:40,806 - Ranch, spa, it's the same thing, isn't it? 88 00:05:46,813 --> 00:05:49,348 - Okay, wish me luck. 89 00:05:51,384 --> 00:05:53,885 Come on, Alice, I told you I'll make it up to you. 90 00:05:56,789 --> 00:05:59,391 You and Logan mean everything to me. 91 00:05:59,792 --> 00:06:01,393 I'm gonna make things right. 92 00:06:02,028 --> 00:06:03,395 Promise. 93 00:06:13,873 --> 00:06:15,774 - I'll see you tomorrow night, Belinda. 94 00:06:15,776 --> 00:06:17,509 Try to behave yourself until I get there. 95 00:06:17,511 --> 00:06:19,591 - I have no idea what you're talking about. 96 00:06:27,687 --> 00:06:30,055 - Hi, buddy, awww! 97 00:06:31,024 --> 00:06:34,092 - Vroom vroom, look, there's a vroom vroom right there. 98 00:06:40,767 --> 00:06:42,901 - Well fancy meeting you guys here! 99 00:06:44,537 --> 00:06:48,807 - A A A to the K, K K K to the Pi, 100 00:06:48,941 --> 00:06:52,544 A to the K, K to the Pi, A, K, Pi... 101 00:06:52,546 --> 00:06:53,645 - Dorri! 102 00:06:53,946 --> 00:06:55,614 - Wooooo! 103 00:06:56,416 --> 00:06:57,337 - Great timing. 104 00:06:58,785 --> 00:06:59,951 How was that flight? 105 00:06:59,953 --> 00:07:01,887 - I could get used to private jets. 106 00:07:03,523 --> 00:07:07,058 - Hey, who's the sugar daddy du jour, Taylor? 107 00:07:07,860 --> 00:07:09,661 - By the way, one of these guys 108 00:07:09,663 --> 00:07:11,630 you dangle your wares in front of is gonna 109 00:07:11,632 --> 00:07:14,032 get really incensed that you won't acquiesce. 110 00:07:14,034 --> 00:07:16,535 He's gonna freak out, and you're gonna wonder what happened. 111 00:07:16,836 --> 00:07:19,938 - That was Alice, she's coming tomorrow now. 112 00:07:19,940 --> 00:07:22,441 Apparently Eddie had some unexpected business out of town. 113 00:07:22,443 --> 00:07:24,209 - But it's her flipping birthday! 114 00:07:24,211 --> 00:07:26,178 We've been planning this for months! 115 00:07:26,546 --> 00:07:28,447 God, that man is ridiculous. 116 00:07:28,449 --> 00:07:29,948 - On the bright side, does this mean 117 00:07:29,950 --> 00:07:32,451 we are spared an entire day with Belinda? 118 00:07:32,453 --> 00:07:33,652 - Cassie! 119 00:07:33,654 --> 00:07:34,686 - Oh come on, don't act like I'm 120 00:07:34,688 --> 00:07:36,221 the only one she annoys. 121 00:07:36,223 --> 00:07:37,622 Thank God she only had a year in 122 00:07:37,624 --> 00:07:39,758 college to annoy me before she graduated. 123 00:07:39,760 --> 00:07:40,859 Are these yours, Dor? 124 00:07:41,027 --> 00:07:42,661 - Yeah, thank you. 125 00:07:42,663 --> 00:07:43,829 - You know, if you think about it, 126 00:07:43,831 --> 00:07:45,831 she really doesn't belong in this group. 127 00:07:45,965 --> 00:07:47,632 - Cassie, we don't pick our families. 128 00:07:47,634 --> 00:07:49,835 She's Alice's sister, she belongs. 129 00:07:49,837 --> 00:07:51,770 - And besides, you graduated a year later, 130 00:07:51,772 --> 00:07:53,738 so we didn't have much time with you either. 131 00:07:53,740 --> 00:07:54,973 - And we still like you. 132 00:07:54,975 --> 00:07:58,143 Volleyball court and it sort of turns you on. 133 00:07:58,744 --> 00:08:00,045 - Yeah, that's it. 134 00:08:02,882 --> 00:08:04,483 - I got dibs on shotgun! 135 00:08:04,485 --> 00:08:06,485 - Ah, too late. 136 00:08:07,587 --> 00:08:08,653 - What? 137 00:08:08,988 --> 00:08:10,555 - I'm already in the front. 138 00:08:10,557 --> 00:08:11,590 - So? 139 00:08:11,592 --> 00:08:12,924 - So it's too late. 140 00:08:13,192 --> 00:08:14,759 - So? - You need to be in the back. 141 00:08:15,228 --> 00:08:16,595 - Fine. 142 00:08:56,002 --> 00:08:57,702 - Well hello there! 143 00:08:59,939 --> 00:09:01,573 I'm free you know! 144 00:09:07,179 --> 00:09:08,647 - Oh my God, they're not... 145 00:09:10,017 --> 00:09:12,584 Oh my God, they are, they totally are. 146 00:09:12,586 --> 00:09:13,387 - Gareth! 147 00:09:14,587 --> 00:09:15,787 - What?! 148 00:09:16,015 --> 00:09:17,255 - Oh for the love of God, 149 00:09:17,257 --> 00:09:19,257 Dorri, what have you gotten us into? 150 00:09:19,792 --> 00:09:20,792 - I promise you they did 151 00:09:20,794 --> 00:09:22,794 not include that in the brochure. 152 00:09:22,995 --> 00:09:24,195 - Oh, yummy. 153 00:09:24,197 --> 00:09:25,597 - Down, girl. 154 00:09:26,232 --> 00:09:28,199 - It's just disgusting. 155 00:09:29,669 --> 00:09:31,202 - Disgusting is relative, Taylor. 156 00:09:31,204 --> 00:09:32,971 I wouldn't kick that out of bed. 157 00:09:33,706 --> 00:09:34,639 - I hope his dick is in 158 00:09:34,641 --> 00:09:35,974 his pants before he gets here. 159 00:09:40,279 --> 00:09:43,048 - Hi, we're here to stay at the Benton estate. 160 00:09:43,050 --> 00:09:45,750 - Right, right, yeah, some of your group's already here. 161 00:09:46,786 --> 00:09:48,787 I'm gonna need a signature. 162 00:09:48,909 --> 00:09:50,789 I'm gonna have to charge you girls 163 00:09:50,791 --> 00:09:53,191 a cleaning fee to get the place properly opened up. 164 00:09:53,193 --> 00:09:56,761 Nobody's stayed here in like a long time. 165 00:09:56,763 --> 00:09:59,130 - That's ridiculous, that should be the owner's expense. 166 00:09:59,132 --> 00:10:01,933 - It's fine, just put it on the card I gave you. 167 00:10:03,002 --> 00:10:06,204 - You ladies need a map? 168 00:10:07,027 --> 00:10:08,907 - Taylor, give that to someone else. 169 00:10:08,909 --> 00:10:10,075 - I wouldn't mind being in charge of the map. 170 00:10:10,077 --> 00:10:11,209 - No, I don't mind either. 171 00:10:11,211 --> 00:10:12,877 - I am perfectly capable of reading a map. 172 00:10:12,879 --> 00:10:15,614 I can follow a road to a little cabin. 173 00:10:15,808 --> 00:10:17,649 - Oh, and one more thing I should 174 00:10:17,651 --> 00:10:19,784 probably tell you guys about... 175 00:10:25,658 --> 00:10:27,259 - You are so directionally challenged. 176 00:10:27,693 --> 00:10:29,294 Is this upside down? 177 00:10:29,296 --> 00:10:30,762 - Well North is always up. 178 00:10:30,764 --> 00:10:32,263 - Oh dear God. 179 00:10:32,265 --> 00:10:33,965 - North is always up? 180 00:10:33,967 --> 00:10:36,168 - Ugh, we are completely turned around I think! 181 00:10:36,169 --> 00:10:38,103 - I think doesn't get us where we need to go. 182 00:10:38,371 --> 00:10:39,971 - Well excuse me, I'm not 183 00:10:39,973 --> 00:10:41,673 the one who got us lost. 184 00:10:41,907 --> 00:10:44,009 - I'm sorry, but it is terribly drawn! 185 00:10:44,176 --> 00:10:45,744 - This is classic, they'll find us 186 00:10:45,746 --> 00:10:47,947 slaughtered here tomorrow by a maniac with an axe. 187 00:10:48,715 --> 00:10:50,181 - Oh shit! 188 00:10:51,264 --> 00:10:53,184 What in the hell, dudes, you trying 189 00:10:53,186 --> 00:10:55,120 to scare the pants off me! 190 00:10:56,689 --> 00:10:57,956 Not that I'd complain. 191 00:10:58,758 --> 00:11:00,225 - How fortuitous! 192 00:11:00,227 --> 00:11:01,826 How did you know we were here? 193 00:11:01,828 --> 00:11:03,128 - Oh, well you see, it's got nothing 194 00:11:03,130 --> 00:11:06,231 to do with for-tuition. 195 00:11:07,266 --> 00:11:10,235 You see, you girls headed off east, and the cabin is west 196 00:11:10,237 --> 00:11:13,972 and it didn't take a rocket inventor to figure that out. 197 00:11:16,142 --> 00:11:20,445 But follow me, I'll take you all the way, baby. 198 00:11:21,380 --> 00:11:22,714 - Okay. 199 00:11:27,753 --> 00:11:30,221 Okay, Middle Forest, here we come. 200 00:11:33,325 --> 00:11:35,126 - What do you mean you weren't invited? 201 00:11:35,261 --> 00:11:38,229 - Dorri completely left me off the invite list. 202 00:11:38,464 --> 00:11:40,965 I had a momentary flash of Junior High 203 00:11:40,967 --> 00:11:43,868 when Alice and her friends would ditch me at the mall. 204 00:11:43,870 --> 00:11:46,438 - Okay, I am good, let's do this. 205 00:11:46,440 --> 00:11:48,873 - Right, action. 206 00:11:50,176 --> 00:11:52,877 - Hello mystery hunters, and welcome to the 207 00:11:52,879 --> 00:11:55,914 latest installment of "The 72 Hour True Crime," 208 00:11:55,916 --> 00:11:59,818 this time the crime has an outer worldly theme. 209 00:12:00,052 --> 00:12:02,887 The sun is going down as I prepare for my first 210 00:12:02,889 --> 00:12:06,858 night in the infamous Vanity Killer Murder House. 211 00:12:06,860 --> 00:12:09,360 I gotta admit guys, I'm a little nervous. 212 00:12:09,362 --> 00:12:10,862 Hey guys, you made it! 213 00:12:10,864 --> 00:12:12,831 A to the K to the Pi, Wooo! 214 00:12:13,886 --> 00:12:15,166 - Dorri, I got your stuff, 215 00:12:15,168 --> 00:12:16,267 go ahead and get in. 216 00:12:16,269 --> 00:12:17,469 - Cassie! 217 00:12:17,871 --> 00:12:20,839 - And get suckered into picking up the grocery bill? 218 00:12:20,841 --> 00:12:22,173 Who'd you stick it with this time? 219 00:12:22,175 --> 00:12:23,374 - Taylor. 220 00:12:23,522 --> 00:12:24,843 I tried to stick it with Princess, 221 00:12:24,845 --> 00:12:26,010 but her card was declined. 222 00:12:26,012 --> 00:12:27,345 Apparently being a rocket inventor 223 00:12:27,347 --> 00:12:29,080 sounds fancy, but doesn't pay. 224 00:12:29,515 --> 00:12:31,249 - I told you I had to cancel it 225 00:12:31,251 --> 00:12:32,484 because of fraud on the card. 226 00:12:32,486 --> 00:12:35,153 - Just kidding, you're so sensitive. 227 00:12:35,342 --> 00:12:37,422 - Honey, there's ice tea in the back hatch, 228 00:12:37,424 --> 00:12:39,057 would you be a dear and get that for me? 229 00:12:39,059 --> 00:12:41,893 - Darlin', I'll do anything you want in your back hatch. 230 00:12:44,063 --> 00:12:45,864 - Is the cancer back? 231 00:12:45,866 --> 00:12:48,399 - Minnie, stop intuiting me, I'm fine. 232 00:12:48,934 --> 00:12:51,436 - Is that why you didn't want me to come? 233 00:12:51,438 --> 00:12:54,072 You didn't want me to know the cancer was back? 234 00:12:54,074 --> 00:12:57,208 Alice told me you were working at the farm sanctuary, 235 00:12:57,210 --> 00:12:59,077 so I just figured you couldn't make it. 236 00:12:59,079 --> 00:13:00,545 But I'm glad you could. 237 00:13:06,903 --> 00:13:08,863 - Oh, can you put that in the kitchen? 238 00:13:08,888 --> 00:13:10,188 - Don't have to ask me twice. 239 00:13:14,293 --> 00:13:15,226 - I got it. 240 00:13:20,566 --> 00:13:22,000 - Wanna share? 241 00:13:22,101 --> 00:13:23,434 - In your dreams. 242 00:13:23,436 --> 00:13:25,597 - The only other option is the bunkhouse, Taylor. 243 00:13:26,138 --> 00:13:27,272 - The what? 244 00:13:27,358 --> 00:13:28,439 - There's a bunkhouse. 245 00:13:28,441 --> 00:13:29,841 I talked BJ into staying in the 246 00:13:29,843 --> 00:13:31,976 teepee with me, so that's taken. 247 00:13:32,198 --> 00:13:33,878 - Geez, I'm like this close to just bagging 248 00:13:33,880 --> 00:13:36,314 all of you and just checking into the spa. 249 00:13:38,884 --> 00:13:39,951 - I'll share. 250 00:13:51,511 --> 00:13:53,031 - Hey. - Hey. 251 00:13:53,033 --> 00:13:54,465 - Coming through. 252 00:14:01,273 --> 00:14:04,108 - You're like a tall drink of water with a great ass. 253 00:14:05,911 --> 00:14:07,846 Anyone ever tell you that recently? 254 00:14:08,480 --> 00:14:10,400 - Really, you're actually trying? 255 00:14:13,220 --> 00:14:15,620 Hey Princess, get this cake, let's get the party started. 256 00:14:15,622 --> 00:14:16,955 - Okay! 257 00:14:20,492 --> 00:14:22,427 Oh, hello! 258 00:14:22,429 --> 00:14:26,497 - Right, we have to stop meeting like... 259 00:14:26,499 --> 00:14:27,866 - Pretty hair. 260 00:14:28,267 --> 00:14:29,500 - Thank you. 261 00:14:31,149 --> 00:14:32,270 You're not so bad your... 262 00:14:32,272 --> 00:14:33,304 - Shhh. 263 00:14:34,573 --> 00:14:35,573 Wanna grab my dick? 264 00:14:35,575 --> 00:14:36,374 - Oh! 265 00:14:36,376 --> 00:14:37,508 - Come on! 266 00:14:37,510 --> 00:14:40,511 - You're, you are something else! 267 00:14:40,667 --> 00:14:42,347 - Swear, you're like a bitch in heat, girl. 268 00:14:42,349 --> 00:14:44,249 - Well takes one to know one. 269 00:15:13,178 --> 00:15:14,946 - Dorri, are you okay? 270 00:15:15,147 --> 00:15:18,149 - Um, yeah, yeah, I'm fine. 271 00:15:22,154 --> 00:15:23,187 Thanks. 272 00:15:23,455 --> 00:15:24,489 - Here. 273 00:15:25,958 --> 00:15:27,458 Dinner will be ready soon. 274 00:15:27,460 --> 00:15:29,694 - Okay, thanks. 275 00:15:38,103 --> 00:15:39,337 - Dinner's almost ready. 276 00:15:39,679 --> 00:15:41,639 - Can I borrow the loo for a minute? 277 00:15:41,641 --> 00:15:43,541 - Uh, sure, I'm done. 278 00:15:48,180 --> 00:15:51,215 Um, dinner will be ready soon. 279 00:15:51,217 --> 00:15:53,651 - Great, I'm starving, thank you. 280 00:15:56,715 --> 00:15:58,556 - Minnie, will you get the salad? 281 00:15:58,558 --> 00:16:00,091 - Yup, got it. 282 00:16:00,093 --> 00:16:02,393 - The evening starts innocently. 283 00:16:02,395 --> 00:16:06,064 The Alpha Kappa Pi girls back together again. 284 00:16:06,066 --> 00:16:09,734 Unaware of the evil spirits that haunt the... 285 00:16:09,736 --> 00:16:10,736 - BJ, here, catch! 286 00:16:10,737 --> 00:16:12,603 - Hey, bitch, watch the camera! 287 00:16:12,605 --> 00:16:13,671 - Cassie! 288 00:16:16,008 --> 00:16:17,375 - God... 289 00:16:17,377 --> 00:16:19,010 - Stay away from the pot with that gook in your hair. 290 00:16:19,012 --> 00:16:21,145 - I don't know what gook is, this is conditioner. 291 00:16:21,147 --> 00:16:22,280 - I don't care what you call it, 292 00:16:22,282 --> 00:16:23,982 I don't want it in my spaghetti sauce. 293 00:16:23,984 --> 00:16:26,117 - Oh my God, you can borrow it if you want. 294 00:16:26,119 --> 00:16:27,752 It really helps with limp, lifeless hair. 295 00:16:27,754 --> 00:16:29,387 - I beg your pardon? 296 00:16:29,515 --> 00:16:31,356 - Why would you say that, Princess? 297 00:16:31,358 --> 00:16:32,690 We all have things we wish were better. 298 00:16:32,692 --> 00:16:34,726 I mean my hair's never recovered from the chemo. 299 00:16:34,728 --> 00:16:36,094 You wanna talk about my hair? 300 00:16:36,729 --> 00:16:38,162 - I was only joking. 301 00:16:38,164 --> 00:16:39,330 - No you weren't. 302 00:16:42,001 --> 00:16:43,167 Just make yourself useful. 303 00:16:43,169 --> 00:16:44,202 - Okay Minnie, I have to ask 304 00:16:44,204 --> 00:16:45,703 since Alice isn't here yet, what 305 00:16:45,705 --> 00:16:47,438 is going on with her and Eddie? 306 00:16:47,440 --> 00:16:49,640 Last time I saw them, all they did was argue. 307 00:16:49,642 --> 00:16:53,311 - They're okay, Eddie's just had a lot of pressure at work. 308 00:16:53,645 --> 00:16:57,448 - Uh oh, we all know how Eddie likes to work off his stress. 309 00:16:57,549 --> 00:17:01,486 - BJ, seriously, Eddie loves Alice. 310 00:17:01,488 --> 00:17:03,321 - That hasn't stopped him in the past. 311 00:17:03,323 --> 00:17:05,523 - You would know, wouldn't you, Princess? 312 00:17:09,695 --> 00:17:11,662 - Well they were barely dating. 313 00:17:11,664 --> 00:17:13,197 Anyway, Alice didn't even know. 314 00:17:13,199 --> 00:17:14,465 - The whole house knew, Princess, 315 00:17:14,467 --> 00:17:16,768 including Alice, she just forgave you. 316 00:17:17,202 --> 00:17:18,603 - We did. 317 00:17:20,072 --> 00:17:23,041 - Well that was eons ago when I was young and puerile. 318 00:17:23,308 --> 00:17:25,743 That means childishly silly and trivial, Taylor. 319 00:17:25,745 --> 00:17:27,412 - Well then why didn't you just say that? 320 00:17:27,414 --> 00:17:28,414 - Cheers, everyone. 321 00:17:28,614 --> 00:17:29,514 - Cheers. 322 00:17:29,516 --> 00:17:30,448 - Amen! 323 00:17:30,450 --> 00:17:31,582 - L'chaim! 324 00:17:33,665 --> 00:17:34,786 - That was a good dinner. 325 00:17:34,788 --> 00:17:36,521 - I can do this, I know I can. 326 00:17:36,523 --> 00:17:37,422 - I don't think you can. 327 00:17:37,424 --> 00:17:38,623 - I can, I know I can. 328 00:17:38,625 --> 00:17:40,825 - Hey guys, has anybody heard from Viviana? 329 00:17:41,293 --> 00:17:43,694 - Oh yeah, I'm sorry, I thought she cc'd everyone. 330 00:17:43,696 --> 00:17:45,763 She's not gonna make it, something came up at work. 331 00:17:45,765 --> 00:17:47,498 - Oh, really, that's weird. 332 00:17:47,800 --> 00:17:49,600 - Oh shoot, shoot! 333 00:17:50,095 --> 00:17:51,335 Princess, can I have the towel 334 00:17:51,337 --> 00:17:53,217 quick before it goes to the floor? 335 00:17:55,074 --> 00:17:56,374 Oh my... 336 00:17:58,243 --> 00:18:00,244 - Oh my God. 337 00:18:00,246 --> 00:18:01,245 - Oh my gosh. 338 00:18:01,247 --> 00:18:02,513 - We did not do that. 339 00:18:02,515 --> 00:18:05,083 - That's not wine, that's blood. 340 00:18:05,284 --> 00:18:06,684 - I knew it. 341 00:18:06,686 --> 00:18:07,752 - What are you guys all staring at, move. 342 00:18:07,754 --> 00:18:08,719 - I knew there had to 343 00:18:08,721 --> 00:18:10,688 be something to your story, BJ. 344 00:18:10,756 --> 00:18:12,857 I just feel darkness in this house. 345 00:18:13,625 --> 00:18:15,293 - Wait, what story? 346 00:18:15,727 --> 00:18:17,128 - This place is supposed to be 347 00:18:17,130 --> 00:18:20,331 haunted by the souls of seven murdered girls. 348 00:18:20,699 --> 00:18:22,467 - It's a fantastic story. 349 00:18:22,601 --> 00:18:25,303 I'm doing an episode about it on my show right now. 350 00:18:25,658 --> 00:18:27,738 In fact, why didn't I think of this before? 351 00:18:27,740 --> 00:18:30,341 This is the perfect environment. 352 00:18:30,343 --> 00:18:31,342 - Why are you still dumping 353 00:18:31,344 --> 00:18:33,578 finances into that money suck? 354 00:18:33,580 --> 00:18:36,547 You've got no advertisers, barely any audience. 355 00:18:36,549 --> 00:18:38,516 - Green is an ugly color on you, Taylor, 356 00:18:38,518 --> 00:18:40,451 and I make plenty of money, and 357 00:18:40,453 --> 00:18:41,586 plenty of people watch, how do you 358 00:18:41,588 --> 00:18:43,154 think I get investors interested? 359 00:18:43,156 --> 00:18:45,397 - We all know how you get investors interested, BJ. 360 00:18:45,524 --> 00:18:47,492 And it's not the business plan. 361 00:18:47,693 --> 00:18:49,427 - I am hurt and insulted. 362 00:18:49,429 --> 00:18:50,361 - No you're not. 363 00:18:50,363 --> 00:18:51,195 - Takes one to know one. 364 00:18:51,197 --> 00:18:52,597 - Sticks and stones. 365 00:18:52,599 --> 00:18:54,298 - Can we talk about more pleasant things, please? 366 00:18:54,300 --> 00:18:56,801 I really am not up for a story about murdered children. 367 00:18:56,803 --> 00:18:59,403 - Sorry, Dorri, this is too good of an opportunity. 368 00:19:00,572 --> 00:19:02,406 Okay, gather round, girls. 369 00:19:02,408 --> 00:19:04,509 I have got a story to tell. 370 00:19:06,612 --> 00:19:10,915 15 years ago, there was a family of mom, dad, and two girls. 371 00:19:10,917 --> 00:19:12,817 The 'rents, they head out for the weekend, 372 00:19:12,819 --> 00:19:14,785 and little girlie decides to throw 373 00:19:14,787 --> 00:19:18,556 a pajama party with all her little teenage friends. 374 00:19:18,558 --> 00:19:19,924 - Dear mystic board. 375 00:19:20,626 --> 00:19:22,193 This table's a mess. 376 00:19:22,195 --> 00:19:23,594 - Shaeda! 377 00:19:23,862 --> 00:19:26,430 Mother always says it's hard to replace good help. 378 00:19:26,632 --> 00:19:27,632 Your other maid was 379 00:19:27,634 --> 00:19:29,233 at least decent, too bad she took 380 00:19:29,235 --> 00:19:31,302 that nasty tumble off the cliff. 381 00:19:31,737 --> 00:19:33,471 - If only she'd have obeyed orders. 382 00:19:33,473 --> 00:19:34,639 - Yeah, and then 383 00:19:34,641 --> 00:19:36,307 she leaves us with her little bitch. 384 00:19:36,309 --> 00:19:37,441 I don't know what my bleeding heart 385 00:19:37,443 --> 00:19:39,410 parents were thinking adopting her. 386 00:19:39,412 --> 00:19:43,281 Between her and that, what's his name, 387 00:19:43,283 --> 00:19:45,883 the guy whose parents take care of the ranch? 388 00:19:45,885 --> 00:19:47,818 I wouldn't care to know. 389 00:19:47,820 --> 00:19:49,487 - Oh whatever, it doesn't matter. 390 00:19:49,489 --> 00:19:51,489 But between them, they're turning 391 00:19:51,491 --> 00:19:54,225 my life into a trailer trash nightmare. 392 00:19:54,526 --> 00:19:57,828 - So it's night, and the girls, they... 393 00:19:58,497 --> 00:20:00,765 They wake up to this awful screaming. 394 00:20:00,767 --> 00:20:04,936 They rush down to see where the noise is coming from... 395 00:20:06,238 --> 00:20:10,208 And they find one of their friends dead. 396 00:20:11,424 --> 00:20:13,344 Her implants cut out of her body, 397 00:20:13,346 --> 00:20:14,845 and one of them stuffed down her throat. 398 00:20:14,847 --> 00:20:16,714 The other one gone, completely gone. 399 00:20:16,716 --> 00:20:18,249 A trophy, they think. 400 00:20:18,251 --> 00:20:19,951 - A teenager with breast implants? 401 00:20:19,953 --> 00:20:21,686 That's just not right. 402 00:20:21,688 --> 00:20:23,354 It gives the girl the wrong message 403 00:20:23,356 --> 00:20:24,889 that her worth is connected to 404 00:20:24,891 --> 00:20:26,924 her body, not her mind and heart. 405 00:20:26,926 --> 00:20:28,826 Really, there should be a law against that. 406 00:20:28,828 --> 00:20:31,562 - Not the point, Minnie, focus please! 407 00:20:33,046 --> 00:20:34,966 So the girls try to bolt, but the 408 00:20:34,968 --> 00:20:37,335 only car there has its tires slashed, 409 00:20:37,337 --> 00:20:38,536 the house phone is dead, so there 410 00:20:38,538 --> 00:20:41,372 is no way to call for help. 411 00:20:42,007 --> 00:20:44,575 So the girls, they huddle in the teepee 412 00:20:44,943 --> 00:20:49,714 and they use the fire pit to send SOS signals by fire. 413 00:20:49,716 --> 00:20:51,849 - Okay, seriously, BJ, smoke signals? 414 00:20:51,851 --> 00:20:53,517 - Hush, Taylor! 415 00:20:53,719 --> 00:20:54,952 Go ahead, BJ. 416 00:20:56,588 --> 00:20:57,855 - So the girls lock themselves 417 00:20:57,857 --> 00:20:59,924 in the house and wait for help. 418 00:21:00,892 --> 00:21:04,328 Still, one by one, each one of 419 00:21:04,330 --> 00:21:07,732 the girls dies a gruesome death. 420 00:21:08,934 --> 00:21:12,370 And with each, the killer takes a trophy. 421 00:21:13,739 --> 00:21:17,375 A lock of hair, an eyeball, things, 422 00:21:17,377 --> 00:21:20,978 it turns out, that each girl was most stuck up about. 423 00:21:22,021 --> 00:21:23,981 They realized they aren't safe anywhere, 424 00:21:23,983 --> 00:21:25,516 so the remaining girls, they take 425 00:21:25,518 --> 00:21:27,952 their chances and they hike up to the main gate. 426 00:21:31,891 --> 00:21:34,725 Only one of them ever made it out alive. 427 00:21:35,027 --> 00:21:38,763 And they found her mumbling incoherently, 428 00:21:38,765 --> 00:21:41,565 her little feet bleeding from running 429 00:21:41,567 --> 00:21:43,467 barefoot through the forest. 430 00:21:43,676 --> 00:21:45,636 And the only other person to disappear 431 00:21:45,638 --> 00:21:47,371 was the ranch hand's son. 432 00:21:50,857 --> 00:21:52,777 Popular rumor is that he's actually 433 00:21:52,779 --> 00:21:53,978 the killer, you know they found 434 00:21:53,980 --> 00:21:55,813 traces of his blood in the forest, 435 00:21:55,815 --> 00:21:58,416 but they never found the body. 436 00:21:59,918 --> 00:22:01,678 And some townspeople believe that 437 00:22:01,920 --> 00:22:06,991 he, or his ghost, is still out there. 438 00:22:09,928 --> 00:22:11,329 Somewhere. 439 00:22:12,664 --> 00:22:13,864 Waiting. 440 00:22:17,035 --> 00:22:17,968 - God! 441 00:22:23,875 --> 00:22:25,409 - Minnie! 442 00:22:25,411 --> 00:22:26,410 - Belinda? 443 00:22:33,018 --> 00:22:34,018 Hi! 444 00:22:34,453 --> 00:22:35,486 - Hi! 445 00:22:35,854 --> 00:22:37,822 Thank you, sir, you're too kind. 446 00:22:38,357 --> 00:22:39,123 Hello! 447 00:22:40,659 --> 00:22:42,059 - I didn't... 448 00:22:42,928 --> 00:22:46,864 You're so, I was just... sorry. 449 00:22:55,140 --> 00:22:57,875 - I am so glad I made it. 450 00:22:58,410 --> 00:22:59,877 What a long journey. 451 00:23:00,579 --> 00:23:02,420 - Well I'm glad you came on despite 452 00:23:02,547 --> 00:23:04,782 Alice's situation with Eddie. 453 00:23:05,751 --> 00:23:09,587 - That is old history, Dorri, we are closer than ever. 454 00:23:09,856 --> 00:23:14,024 Might feel like you have to wait and come with her. 455 00:23:14,393 --> 00:23:17,061 - Oh, no, actually she insisted that 456 00:23:17,063 --> 00:23:19,397 I go to my audition, I had an audition 457 00:23:19,399 --> 00:23:22,500 in the foggy city of San Francisco. 458 00:23:22,634 --> 00:23:25,936 And they simply adored me, so I 459 00:23:25,938 --> 00:23:28,773 have really high hopes for this one. 460 00:23:35,447 --> 00:23:37,648 Well, it looks like everyone's 461 00:23:37,650 --> 00:23:39,683 retiring, so if you wouldn't mind 462 00:23:39,685 --> 00:23:41,519 dreadfully, would you... I'm gonna... 463 00:23:41,521 --> 00:23:43,921 - No, no, I think it's probably about that time, 464 00:23:43,923 --> 00:23:45,723 but you're in the bunkhouse with Taylor, 465 00:23:45,725 --> 00:23:47,525 so you might want to put on some flats 466 00:23:47,527 --> 00:23:49,693 if you're gonna walk out there in the dark. 467 00:23:49,695 --> 00:23:52,430 - Oh, I can manage. 468 00:23:52,432 --> 00:23:54,165 - Honestly, Belinda, we're in the forest. 469 00:23:54,167 --> 00:23:55,933 I mean you're gonna kill yourself in those. 470 00:23:55,935 --> 00:23:58,569 Wait here, let me see if I can get you a pair of shoes. 471 00:23:58,837 --> 00:23:59,837 - Okay. 472 00:24:08,647 --> 00:24:09,747 - Cuckoo! 473 00:24:09,749 --> 00:24:11,782 - Oh hey, honey bunny! 474 00:24:14,920 --> 00:24:16,787 Oh girl, you smell like a dirty 475 00:24:16,789 --> 00:24:18,656 old goat, where have you been? 476 00:24:18,658 --> 00:24:20,124 - Petting the dirty old goats! 477 00:24:20,126 --> 00:24:21,559 - Well you stink, please tell me 478 00:24:21,561 --> 00:24:23,527 you're gonna shower and clean up. 479 00:24:23,862 --> 00:24:25,162 - Well maybe I'll use this. 480 00:24:25,164 --> 00:24:26,697 - No, Minnie, please give that back, that's... 481 00:24:26,699 --> 00:24:28,032 Minnie, Minnie, - What is this? 482 00:24:28,034 --> 00:24:29,467 - That's mine! 483 00:24:29,801 --> 00:24:32,470 - Oh my goodness, this stuff is poison. 484 00:24:32,472 --> 00:24:33,971 - Well I'm not eating it. 485 00:24:34,539 --> 00:24:37,141 - Well this is inventive. 486 00:24:37,143 --> 00:24:39,477 - Please, it's ridiculous, she made me. 487 00:24:39,479 --> 00:24:40,878 - Hey BJ, what size shoe do you wear? 488 00:24:40,880 --> 00:24:41,979 Belinda needs sneakers. 489 00:24:41,981 --> 00:24:42,813 - Well she's not getting mine, 490 00:24:42,815 --> 00:24:44,148 I only brought one pair. 491 00:24:44,150 --> 00:24:45,916 - You have heard of pores, haven't you? 492 00:24:45,918 --> 00:24:49,119 Being absorbent, hence the term porous? 493 00:24:49,121 --> 00:24:50,254 - What are you talking about? 494 00:24:50,256 --> 00:24:51,956 - He's using skin lightener. 495 00:24:52,057 --> 00:24:54,692 I'm just saying, it can't be good for you. 496 00:24:54,746 --> 00:24:56,026 - It's a little racist lightening 497 00:24:56,028 --> 00:24:57,862 your skin anyway, isn't it, BJ? 498 00:24:57,864 --> 00:24:59,096 - I like to be lighter. 499 00:24:59,451 --> 00:25:00,731 I don't see what the big deal is, 500 00:25:00,733 --> 00:25:02,967 it's not like you or you would understand. 501 00:25:02,969 --> 00:25:05,002 - Hello, have you looked at me recently? 502 00:25:05,004 --> 00:25:07,104 And I grew up in a tiny town and went to an all 503 00:25:07,106 --> 00:25:09,073 white school, BJ, you don't think I was bullied? 504 00:25:09,075 --> 00:25:11,575 - No, no, no, you don't know bullying. 505 00:25:12,010 --> 00:25:15,646 Honey, you try growing up in Phoenix, Arizona. 506 00:25:15,748 --> 00:25:22,019 Black or Latino, but I was Indian, after 9/11, and gay. 507 00:25:23,175 --> 00:25:25,055 Now you may have broken a nail or two, 508 00:25:25,057 --> 00:25:26,624 but honey I had to fight every 509 00:25:26,626 --> 00:25:28,158 day just to get through high school. 510 00:25:28,160 --> 00:25:30,227 - Okay, hold up, try being black 511 00:25:30,229 --> 00:25:33,797 at any time in any place, plain, 512 00:25:33,799 --> 00:25:36,133 with glasses and a weight problem. 513 00:25:36,135 --> 00:25:37,735 - You don't have a weight problem. 514 00:25:37,737 --> 00:25:41,038 - You guys, we all know what it's like to be bullied. 515 00:25:41,940 --> 00:25:44,008 - Oh please, look at you! 516 00:25:46,085 --> 00:25:48,045 - Not for nothing, but I gotta agree 517 00:25:48,047 --> 00:25:49,647 with Dorri on this one. 518 00:26:01,860 --> 00:26:04,228 - Oh yeah, it's lots of fun. 519 00:26:04,636 --> 00:26:05,796 It's good to see everyone. 520 00:26:05,798 --> 00:26:07,264 - When are you coming back to me? 521 00:26:07,266 --> 00:26:08,599 - Wednesday. 522 00:26:09,701 --> 00:26:10,668 Miss me? 523 00:26:10,670 --> 00:26:11,969 - Oh you know I do, I'm looking 524 00:26:11,971 --> 00:26:13,771 forward to continue our discussion. 525 00:26:13,773 --> 00:26:15,205 - I bet you are! 526 00:26:26,918 --> 00:26:28,786 - Taylor, are you still there? 527 00:26:28,788 --> 00:26:30,054 I've lost the visual. 528 00:26:31,957 --> 00:26:33,190 Taylor? 529 00:26:36,194 --> 00:26:37,361 Taylor? 530 00:26:42,000 --> 00:26:43,033 - You done? 531 00:26:43,035 --> 00:26:45,202 - Just one last thing. 532 00:26:46,671 --> 00:26:49,206 Yeah, yeah. 533 00:27:05,725 --> 00:27:07,725 - Shhhh... 534 00:27:15,700 --> 00:27:16,800 - Cassie, no. 535 00:27:17,168 --> 00:27:18,202 - Shhh. 536 00:27:26,945 --> 00:27:28,712 - Cassie, no... 537 00:27:37,756 --> 00:27:40,224 - Yeah, get it, baby. 538 00:27:40,825 --> 00:27:44,161 - Somebody's been a very dirty little guard. 539 00:27:44,163 --> 00:27:45,396 - Oh yeah? 540 00:27:51,369 --> 00:27:52,836 - You feel that? 541 00:27:53,705 --> 00:27:54,872 That's for you. 542 00:28:15,027 --> 00:28:18,362 Taylor, we both know you're not such a good girl. 543 00:28:50,028 --> 00:28:51,862 - No Cassie, you have to go. 544 00:28:52,030 --> 00:28:54,498 - "You have to go," you don't want me to go. 545 00:28:55,467 --> 00:28:58,469 - No, time to go, time to go, time to go, time to go! 546 00:29:00,004 --> 00:29:02,272 - Hey, Taylor! 547 00:29:02,274 --> 00:29:03,440 - No! 548 00:29:06,978 --> 00:29:08,512 - Fucking straight girls. 549 00:29:14,886 --> 00:29:16,120 - Hey, not my hair! 550 00:29:16,488 --> 00:29:18,155 - I like it, it's sexy. 551 00:29:18,323 --> 00:29:20,257 - Look, it's gonna be all over 552 00:29:20,259 --> 00:29:22,459 your body in about ten seconds. 553 00:29:23,094 --> 00:29:24,294 - It better be. 554 00:29:30,535 --> 00:29:32,903 - Oh, you're a dirty girl, aren't you? 555 00:29:59,497 --> 00:30:01,298 - For the love of God! 556 00:30:04,147 --> 00:30:05,068 - Hey, Cassie. 557 00:30:05,070 --> 00:30:06,069 - Hey. 558 00:30:24,289 --> 00:30:25,122 - Hi. 559 00:30:25,124 --> 00:30:27,224 - Oh, hi. 560 00:30:29,027 --> 00:30:30,093 Goodnight. 561 00:30:30,262 --> 00:30:32,863 - You better hurry, it's starting to rain. 562 00:30:34,051 --> 00:30:35,132 What's this all about? 563 00:30:35,134 --> 00:30:36,166 - Don't ask. 564 00:30:37,569 --> 00:30:38,836 - Pajamas? 565 00:30:38,937 --> 00:30:40,237 - Nah. 566 00:31:02,927 --> 00:31:04,995 - What the heck are you making, Minnie? 567 00:31:05,129 --> 00:31:09,333 - Quinoa with grilled tomato and scrambled tofu, mmmm. 568 00:31:09,335 --> 00:31:10,567 - Okay, honey, I'm all for health, 569 00:31:10,569 --> 00:31:13,237 but can we please just have real eggs? 570 00:31:13,239 --> 00:31:15,505 I mean where's the harm in an unfertilized egg? 571 00:31:15,507 --> 00:31:17,107 We're not killing anything. 572 00:31:17,275 --> 00:31:19,877 - Have you seen the way those chickens are treated? 573 00:31:19,879 --> 00:31:22,946 Shut up in tiny cages, sitting in their own feces, 574 00:31:22,948 --> 00:31:24,348 never able to spread their wings, 575 00:31:24,350 --> 00:31:25,482 their beaks clipped off when they're 576 00:31:25,484 --> 00:31:27,317 babies without anesthetic. 577 00:31:27,319 --> 00:31:28,452 - Okay, stop stop! 578 00:31:28,454 --> 00:31:30,414 You're gonna ruin eggs for me forever. 579 00:31:31,055 --> 00:31:33,223 BJ, seriously, first thing in the morning? 580 00:31:33,225 --> 00:31:34,658 - It's cinema verite, darling. 581 00:31:34,660 --> 00:31:37,094 - I don't care what you call it, just stop it. 582 00:31:37,962 --> 00:31:39,263 Stop it, stop it! 583 00:31:39,265 --> 00:31:40,364 BJ, turn it off! 584 00:31:40,366 --> 00:31:41,999 - BJ, quit it, quit it! 585 00:31:42,467 --> 00:31:44,534 Stop, stop it, you're like a child. 586 00:31:44,536 --> 00:31:47,504 - Okay okay, is Princess still sleeping? 587 00:31:47,639 --> 00:31:49,339 - Probably considering she had 588 00:31:49,341 --> 00:31:50,974 her workout last night, regretably 589 00:31:50,976 --> 00:31:52,309 I got an eyeful of it this morning. 590 00:31:52,311 --> 00:31:54,511 - Was it the little guard? 591 00:31:54,979 --> 00:31:56,647 He can do so much better. 592 00:31:56,649 --> 00:31:58,015 - Oh he could, could he? 593 00:31:58,017 --> 00:31:59,950 Well that stick is so far up your 594 00:31:59,952 --> 00:32:02,185 ass, you'll never have the fun of knowing. 595 00:32:02,187 --> 00:32:04,054 - Just cause that's how you like your sticks, Princess. 596 00:32:04,056 --> 00:32:08,158 - Girls, BJ, really, this is getting quite vulgar. 597 00:32:11,423 --> 00:32:12,663 - You know Belinda, this whole 598 00:32:12,665 --> 00:32:14,698 lady-like thing is getting a little old. 599 00:32:14,700 --> 00:32:16,433 - What is that supposed to mean? 600 00:32:16,435 --> 00:32:17,935 - You really wanna get into this? 601 00:32:22,540 --> 00:32:24,174 - Eddie! 602 00:32:25,043 --> 00:32:27,411 - You gave up Eddie for you career on Broadway. 603 00:32:27,413 --> 00:32:30,247 Here a failure and try to steal your sister's 604 00:32:30,249 --> 00:32:32,249 husband to feel better about yourself. 605 00:32:32,251 --> 00:32:34,151 - They were on a break, and no one 606 00:32:34,153 --> 00:32:36,720 thought that they would get back together, including you. 607 00:32:37,422 --> 00:32:39,189 And I did make it to Broadway. 608 00:32:39,191 --> 00:32:41,551 - If by "Broadway" you mean community theater in Jersey. 609 00:32:42,060 --> 00:32:43,560 Come on, Belinda, how deep does 610 00:32:43,562 --> 00:32:46,229 your delusion of stardom actually go? 611 00:32:46,231 --> 00:32:48,465 - I never said I was a star, but 612 00:32:48,633 --> 00:32:52,135 one can't ignore the popularity of my biotherm ad. 613 00:32:53,171 --> 00:32:56,173 - Bio... Belinda, that was 20 years ago. 614 00:32:56,501 --> 00:32:57,741 It was a photo of your ass and 615 00:32:57,743 --> 00:33:00,277 your leg and no one even knew it was you. 616 00:33:00,511 --> 00:33:02,412 I'm sorry, it's time to face that 617 00:33:02,414 --> 00:33:04,514 you lost and just go get a real 618 00:33:04,516 --> 00:33:07,017 actor's job waiting tables or something. 619 00:33:07,151 --> 00:33:09,386 - You're just a man-hating deviant, you know that? 620 00:33:09,388 --> 00:33:11,188 And I feel sorry for you because 621 00:33:11,190 --> 00:33:12,456 something really awful must have 622 00:33:12,458 --> 00:33:13,523 happened to you when you were a 623 00:33:13,525 --> 00:33:15,459 little girl to make you like that. 624 00:33:15,461 --> 00:33:17,060 You disgust me! 625 00:33:17,428 --> 00:33:18,662 - Get back here! 626 00:33:19,224 --> 00:33:20,464 You don't get to just say shit 627 00:33:20,466 --> 00:33:22,566 like that and then run out of here! 628 00:33:22,568 --> 00:33:23,767 - Cassie, let her go! 629 00:33:23,769 --> 00:33:26,336 She doesn't mean any harm, tell her, BJ. 630 00:33:26,338 --> 00:33:28,171 - No, sister, I'm with Cassie on this one. 631 00:33:28,173 --> 00:33:30,107 That was just plain wrong! 632 00:33:30,408 --> 00:33:31,641 - Give it back, Minnie! 633 00:33:42,253 --> 00:33:44,321 - Cassie, just leave me alone! 634 00:33:44,789 --> 00:33:46,256 It's not funny. 635 00:33:53,498 --> 00:33:55,265 Who are you?! 636 00:33:56,467 --> 00:33:57,701 What do you want? 637 00:33:58,202 --> 00:33:59,136 Ahhh! 638 00:34:01,406 --> 00:34:02,506 Please! 639 00:34:10,048 --> 00:34:11,481 - Ha, Gin Rummy! 640 00:34:12,250 --> 00:34:15,085 - I quit, I'm tired of losing. 641 00:34:15,319 --> 00:34:18,121 - Hey you guys, check this out. 642 00:34:18,123 --> 00:34:19,689 It's a spirit board. 643 00:34:23,394 --> 00:34:26,696 Let's try to talk to those poor murdered girls. 644 00:34:27,298 --> 00:34:29,299 I can still feel their spirits 645 00:34:29,301 --> 00:34:32,302 in the house crying to speak out. 646 00:34:32,304 --> 00:34:33,503 - I don't wanna talk to dead people, 647 00:34:33,505 --> 00:34:35,772 I could be doing that soon enough anyway. 648 00:34:35,774 --> 00:34:37,240 - That's not funny. 649 00:34:37,242 --> 00:34:38,408 - Did you find her? 650 00:34:38,509 --> 00:34:39,476 - I don't know how she moves that 651 00:34:39,478 --> 00:34:41,411 fast in those ridiculous heels. 652 00:34:44,715 --> 00:34:46,116 - Morning. 653 00:34:46,118 --> 00:34:47,617 Hey, just want to let you all know 654 00:34:47,619 --> 00:34:51,855 it's gonna storm, gonna storm, hey. 655 00:34:52,590 --> 00:34:55,525 I mean yeah, duh, obviously it's gonna 656 00:34:55,527 --> 00:34:57,327 storm, but it can get crazy, you know, 657 00:34:57,329 --> 00:35:00,097 when the wind picks up, and I wouldn't 658 00:35:00,099 --> 00:35:02,132 want anything to happen to you girls. 659 00:35:02,134 --> 00:35:04,868 - So thanks for the information, Gareth. 660 00:35:06,437 --> 00:35:08,638 We'll let you know if we need anything. 661 00:35:08,840 --> 00:35:09,873 - Alright. 662 00:35:10,608 --> 00:35:11,775 Pretty pearls. 663 00:35:16,314 --> 00:35:17,447 - Hands off! 664 00:35:17,748 --> 00:35:19,382 - Oh please. 665 00:35:19,384 --> 00:35:22,219 If I wanted him, it'd be like taking candy from a baby. 666 00:35:22,587 --> 00:35:23,887 I couldn't be bothered. 667 00:35:26,458 --> 00:35:27,858 - You know Princess, next time 668 00:35:27,860 --> 00:35:29,526 you are bothered, could you do it 669 00:35:29,528 --> 00:35:30,694 somewhere else, I'm not getting 670 00:35:30,696 --> 00:35:32,776 locked out of my bedroom again tonight, okay? 671 00:35:33,084 --> 00:35:34,564 You know, I'm getting stir crazy, 672 00:35:34,566 --> 00:35:36,686 who wants to get out of here and go into town? 673 00:35:36,801 --> 00:35:38,721 - That's a good idea. - That'd be nice. 674 00:35:39,270 --> 00:35:40,604 - I'm gonna change. 675 00:35:45,543 --> 00:35:47,277 - Sorry, I'm ready now. 676 00:35:47,279 --> 00:35:48,512 - Are you sure we should leave? 677 00:35:48,514 --> 00:35:49,679 I'm a little worried. 678 00:35:49,681 --> 00:35:51,181 - Oh please, she'll be back when 679 00:35:51,183 --> 00:35:53,650 she gets over herself, she's fine, 680 00:35:53,652 --> 00:35:55,585 really, I'm sure, come on. 681 00:35:59,824 --> 00:36:01,424 - Are you okay, Dor? 682 00:36:02,393 --> 00:36:05,428 - I think, I think I should probably lay down. 683 00:36:05,796 --> 00:36:08,665 Yeah, I'm sorry, please just go without me. 684 00:36:08,667 --> 00:36:10,787 - Are you sure, I can stay with you if you want. 685 00:36:11,269 --> 00:36:12,602 - No, that's so sweet of you, but 686 00:36:12,604 --> 00:36:14,771 I'm just gonna try to sleep. 687 00:36:14,906 --> 00:36:16,740 Bring me back some soup maybe? 688 00:36:16,841 --> 00:36:17,841 - Okay. 689 00:36:32,657 --> 00:36:34,824 - It was here at Newhall Refinery 690 00:36:34,826 --> 00:36:37,627 where the murdered girls ate their last meal. 691 00:36:37,762 --> 00:36:39,396 - Are you coming, BJ? 692 00:36:53,945 --> 00:36:56,265 - Would you pick this up for me, and I'll pay you back? 693 00:36:56,348 --> 00:36:59,616 - Yeah, yeah, it's okay, P, don't worry about it. 694 00:37:00,418 --> 00:37:02,686 - Ooh, beer, how quaint. 695 00:37:02,688 --> 00:37:05,622 - Okay, so can I get you guys some drinks? 696 00:37:05,990 --> 00:37:07,390 - I'm guessing the answer is no, 697 00:37:07,392 --> 00:37:09,459 but do you by any remote stretch 698 00:37:09,461 --> 00:37:11,294 of the imagination have a green tea? 699 00:37:11,296 --> 00:37:12,662 - We have regular tea. 700 00:37:13,761 --> 00:37:15,641 - I'll just have a glass with ice. 701 00:37:15,666 --> 00:37:17,567 - I'll have an IPA, your favorite. 702 00:37:17,569 --> 00:37:18,501 - Me too. 703 00:37:18,503 --> 00:37:19,836 - I'll have a crisp apple. 704 00:37:20,617 --> 00:37:21,738 - Do you have any Kom... 705 00:37:21,740 --> 00:37:22,906 - Kombucha? 706 00:37:22,908 --> 00:37:23,773 - You have that? 707 00:37:23,775 --> 00:37:24,407 - Sure do! 708 00:37:24,409 --> 00:37:25,442 - Okay. 709 00:37:25,843 --> 00:37:27,377 - Are you guys passing through 710 00:37:27,379 --> 00:37:28,345 from somewhere else, cause you're 711 00:37:28,347 --> 00:37:30,380 definitely not from these parts. 712 00:37:30,382 --> 00:37:31,548 - Yeah, we're staying up at the 713 00:37:31,550 --> 00:37:33,470 Benton estate, up by Middle Forest. 714 00:37:34,852 --> 00:37:35,952 - Oh... 715 00:37:35,954 --> 00:37:37,454 - Oh no, we already know the story. 716 00:37:37,788 --> 00:37:38,822 - Really? 717 00:37:39,257 --> 00:37:40,924 So you know that we all suspect 718 00:37:40,926 --> 00:37:42,025 the ranch hand that lives there? 719 00:37:42,027 --> 00:37:43,393 - Uh, the older one. 720 00:37:43,395 --> 00:37:44,461 - Oh yeah, for sure. 721 00:37:44,463 --> 00:37:45,729 - Pamela, there's not one jot of 722 00:37:45,731 --> 00:37:47,664 truth to that and you know it! 723 00:37:49,700 --> 00:37:50,867 - I heard... 724 00:37:50,869 --> 00:37:52,836 - Wait, wait, wait, can I film this? 725 00:37:53,371 --> 00:37:54,337 - Sure. 726 00:37:55,539 --> 00:37:57,607 - Okay, and action. 727 00:37:57,609 --> 00:37:58,875 - Okay, so I heard from Johnny, 728 00:37:58,877 --> 00:38:00,610 who heard from his dad, who is friends 729 00:38:00,612 --> 00:38:02,679 with the detective who is investigating the murders, 730 00:38:02,681 --> 00:38:05,448 that the ranch hand was definitely a suspect. 731 00:38:05,450 --> 00:38:06,683 Someone was having inappropriate 732 00:38:06,685 --> 00:38:08,318 behavior with the stepdaughter, 733 00:38:08,320 --> 00:38:10,720 and the rumor is it was him. 734 00:38:11,689 --> 00:38:13,857 Anyways, it's just a rumor. 735 00:38:13,924 --> 00:38:15,725 Not to put too fine a point on it, 736 00:38:15,727 --> 00:38:18,028 but I wouldn't stay there if you paid me. 737 00:38:18,396 --> 00:38:21,531 Especially you, he would love you. 738 00:38:21,732 --> 00:38:23,333 Apparently he had a thing for red-heads 739 00:38:23,335 --> 00:38:24,634 with small perky boobs. 740 00:38:27,638 --> 00:38:28,538 - Hey, babe. 741 00:38:29,040 --> 00:38:30,740 - Looking good, Pammy. 742 00:38:30,975 --> 00:38:33,977 - Spreading that rumor around is just wrong and you know it! 743 00:38:34,079 --> 00:38:38,348 Life without you heapin' a bunch of murders on top of them. 744 00:38:38,516 --> 00:38:40,396 - I got to agree with her, you know. 745 00:38:40,484 --> 00:38:42,619 - Come on, lighten up, you guys. 746 00:38:42,621 --> 00:38:44,521 I'm just having a little fun. 747 00:38:45,115 --> 00:38:46,956 Anyways, these snotty bitches could 748 00:38:46,958 --> 00:38:49,326 use a little fear of God on them. 749 00:38:54,632 --> 00:38:55,765 - God... 750 00:38:57,702 --> 00:38:59,336 I'm stuffed. 751 00:39:00,538 --> 00:39:01,805 I need a nap. 752 00:39:01,807 --> 00:39:03,039 - Yes, indeed. 753 00:39:05,109 --> 00:39:06,776 Food was pretty good though. 754 00:39:06,944 --> 00:39:08,678 - Yeah, for a diner. 755 00:39:09,513 --> 00:39:11,815 - Doesn't seem like Belinda made it back yet. 756 00:39:11,817 --> 00:39:13,083 - She's probably in the bunkhouse. 757 00:39:13,085 --> 00:39:14,084 - Yeah, sulking. 758 00:39:14,086 --> 00:39:15,518 I'll give that to Dorri. 759 00:39:16,520 --> 00:39:18,588 - That waitress was really freaking me out. 760 00:39:18,590 --> 00:39:19,589 - Yeah? 761 00:39:19,591 --> 00:39:20,757 You wanna sleep with me tonight? 762 00:39:20,759 --> 00:39:21,958 I can protect you from the big bad wolf. 763 00:39:21,960 --> 00:39:24,361 - You are the big bad wolf, Cassie. 764 00:39:44,782 --> 00:39:47,450 - You guys, Belinda's stuff is gone! 765 00:39:47,551 --> 00:39:49,052 There's no answer on her cell either. 766 00:39:49,054 --> 00:39:50,854 - What do you mean her stuff is gone? 767 00:39:50,856 --> 00:39:51,721 - It's gone! 768 00:39:51,723 --> 00:39:53,757 Shoes, everything! 769 00:39:53,759 --> 00:39:55,639 - Maybe the vanity killer got her. 770 00:39:55,726 --> 00:39:56,993 - And then stole her shoes? 771 00:39:57,395 --> 00:39:58,828 - That's not funny! 772 00:39:59,163 --> 00:40:01,531 You drove her away, Cassie! 773 00:40:01,599 --> 00:40:02,699 - What? 774 00:40:02,701 --> 00:40:03,867 What are you talking about? 775 00:40:03,869 --> 00:40:05,034 Did you hear what she said to me? 776 00:40:05,036 --> 00:40:06,669 - You were poking her with a pointy 777 00:40:06,671 --> 00:40:08,471 stick and she lashed out. 778 00:40:08,473 --> 00:40:09,038 - Minnie, come on. 779 00:40:09,040 --> 00:40:09,839 - Hey. 780 00:40:11,675 --> 00:40:12,842 - Oh God... 781 00:40:13,711 --> 00:40:15,779 - Why are you always lurking? 782 00:40:16,680 --> 00:40:19,015 - Uh, I had to feed the animals. 783 00:40:19,550 --> 00:40:21,584 The Benton trust says that we take 784 00:40:21,586 --> 00:40:25,188 care of the ranch, so I'm supposed to be here to do that. 785 00:40:25,190 --> 00:40:26,089 - So do that. 786 00:40:26,091 --> 00:40:27,490 - Alright. 787 00:40:31,729 --> 00:40:34,063 Also, a cab came through the gates 788 00:40:34,065 --> 00:40:35,965 headed to the house for a pick-up, 789 00:40:36,527 --> 00:40:37,767 and I didn't see it drive out, 790 00:40:37,769 --> 00:40:39,803 so I was just wondering who left. 791 00:40:39,805 --> 00:40:42,972 Oh, hey, cool, cool. 792 00:40:43,808 --> 00:40:45,108 My sister wanted me to bring by 793 00:40:45,110 --> 00:40:47,076 some umbrellas, I know that you 794 00:40:47,078 --> 00:40:49,879 ladies wouldn't want your hair to get all wet and all. 795 00:40:50,548 --> 00:40:51,781 They're in the car. 796 00:40:55,453 --> 00:40:56,886 - Christ, ugh. 797 00:40:59,457 --> 00:41:00,857 - What, do ya live in a barn? 798 00:41:03,761 --> 00:41:04,828 - What just happened? 799 00:41:04,962 --> 00:41:06,463 What did I just see? 800 00:41:06,465 --> 00:41:07,897 - This just happened. 801 00:41:10,901 --> 00:41:12,602 - Let me help you with those. 802 00:41:14,939 --> 00:41:17,073 - Do you think you're too good for me, bitch? 803 00:41:17,741 --> 00:41:18,675 Huh? 804 00:41:20,211 --> 00:41:21,177 - Hey! 805 00:41:22,613 --> 00:41:23,746 - Hey. 806 00:41:23,748 --> 00:41:25,508 - What do you think you're doing? 807 00:41:26,851 --> 00:41:29,052 - I'm just, I'm getting umbrellas. 808 00:41:29,054 --> 00:41:31,821 - Oh, what a mendacity! 809 00:41:32,122 --> 00:41:34,757 M-E-N-D-A-C-I-T-Y, it means a falsehood. 810 00:41:35,826 --> 00:41:38,194 - Just because you use big words like menadicy, 811 00:41:38,196 --> 00:41:40,230 does not make you smarter than me. 812 00:41:40,232 --> 00:41:42,832 - No, trouncing you in our college debates did. 813 00:41:43,100 --> 00:41:45,568 - Who gives flying flip about some stupid debate? 814 00:41:45,570 --> 00:41:46,603 - Well it was your one chance to 815 00:41:46,605 --> 00:41:47,837 show you had a brain and you're 816 00:41:47,839 --> 00:41:49,873 not just arm candy, which is all you are! 817 00:41:49,875 --> 00:41:51,274 God, you can't even do that! 818 00:41:51,675 --> 00:41:54,177 You and your stupid virgin pussy! 819 00:41:54,512 --> 00:41:56,813 - I'd rather be a virgin than a skank! 820 00:41:56,815 --> 00:41:59,048 - Virgin, sweet. 821 00:41:59,050 --> 00:42:00,817 - Gareth, in, now! 822 00:42:00,819 --> 00:42:02,785 - What, hey, whoa! 823 00:42:03,621 --> 00:42:05,722 - You did not just do that. 824 00:42:06,123 --> 00:42:08,658 - Oh ho, damn, this is getting good. 825 00:42:08,660 --> 00:42:11,628 - You have had this coming since freshman year! 826 00:42:11,630 --> 00:42:12,962 - I wanna watch it. 827 00:42:12,964 --> 00:42:14,831 - Oh my... that's a Varro. 828 00:42:15,633 --> 00:42:17,033 You are gonna pay for that! 829 00:42:17,601 --> 00:42:19,068 - Oh no, my hair, not my hair! 830 00:42:19,070 --> 00:42:20,770 - You and your stupid hair! 831 00:42:21,005 --> 00:42:23,873 It doesn't cover up your stupid ugly brain, 832 00:42:23,875 --> 00:42:26,776 and your mean bitch attitude! 833 00:42:27,077 --> 00:42:28,678 One of these days, someone is gonna 834 00:42:28,680 --> 00:42:30,046 knock you down a notch! 835 00:42:40,925 --> 00:42:43,126 - I'm just a mess. 836 00:42:43,128 --> 00:42:45,328 - Princess, it's just a little mud. 837 00:42:45,663 --> 00:42:48,798 - It's not, it's not just a little mud. 838 00:42:50,100 --> 00:42:51,935 I lost my job. 839 00:42:52,036 --> 00:42:53,202 - Oh shit. 840 00:42:53,204 --> 00:42:55,071 - It was eight months ago. 841 00:42:55,073 --> 00:42:56,706 Stupid economy. 842 00:42:57,274 --> 00:42:59,234 So now you bitches can gloat because 843 00:42:59,310 --> 00:43:02,612 even my brain is worthless at this point. 844 00:43:02,746 --> 00:43:07,050 - Oh my gosh, Princess, why didn't you tell us? 845 00:43:07,052 --> 00:43:08,651 Maybe we can help. 846 00:43:08,800 --> 00:43:10,720 - Seriously, you should have said 847 00:43:10,722 --> 00:43:12,922 something, we wouldn't have judged. 848 00:43:14,858 --> 00:43:16,659 Well not much. 849 00:43:16,794 --> 00:43:17,927 I mean come on, if you can't count 850 00:43:17,929 --> 00:43:19,896 on your friends, who can you count on? 851 00:43:20,111 --> 00:43:22,031 - She's right, I bet if we all pool 852 00:43:22,033 --> 00:43:23,299 our resources when we get back 853 00:43:23,301 --> 00:43:25,335 home we can find you a new job. 854 00:43:25,636 --> 00:43:27,870 Until then, I say we drink. 855 00:43:29,106 --> 00:43:30,306 - Okay. 856 00:43:39,650 --> 00:43:41,651 - I'm going to beat Belinda senseless. 857 00:43:41,653 --> 00:43:43,820 No message, no phone call, it's rude. 858 00:43:44,909 --> 00:43:46,789 Come on, Dorri, come play with us. 859 00:43:46,791 --> 00:43:47,991 - Yeah, come on, Dorr. 860 00:43:47,993 --> 00:43:49,392 I think it's stupid too, but it's just for fun. 861 00:43:49,394 --> 00:43:50,927 - I prefer to read. 862 00:43:51,395 --> 00:43:53,296 - Suit yourself, go Minnie. 863 00:43:56,200 --> 00:43:59,802 - Dear spirit board, please connect 864 00:43:59,804 --> 00:44:02,238 us to the spirits of the house. 865 00:44:04,041 --> 00:44:07,710 If you are here, give us a sign. 866 00:44:11,396 --> 00:44:13,316 - Oh my God, the door just opened 867 00:44:13,318 --> 00:44:14,984 when the thing-a-ma-jiggy moved. 868 00:44:15,352 --> 00:44:16,986 - There's a spirit here. 869 00:44:17,721 --> 00:44:19,188 I felt her pass. 870 00:44:19,190 --> 00:44:22,392 - The door opened because Princess went outside. 871 00:44:22,394 --> 00:44:24,260 Your spirit was the breeze. 872 00:44:24,262 --> 00:44:25,895 - And you moved the thing-a-ma-jiggy, BJ. 873 00:44:25,897 --> 00:44:26,429 - I did not. 874 00:44:26,431 --> 00:44:27,163 - Yes you did. 875 00:44:27,165 --> 00:44:28,086 - Why would I? 876 00:44:28,799 --> 00:44:30,133 - This is stupid. 877 00:44:32,336 --> 00:44:35,071 - Forget the unbelievers, go for it, Minnie. 878 00:44:35,339 --> 00:44:39,809 - Spirits of the house, we have come as friends. 879 00:44:40,811 --> 00:44:45,081 Let us help free your souls with the truth. 880 00:44:47,184 --> 00:44:50,753 Tell us, without fear, do you know 881 00:44:50,755 --> 00:44:52,755 who your murderer is? 882 00:44:58,028 --> 00:45:00,430 - Taylor went outside. 883 00:45:15,212 --> 00:45:17,814 - You know, I could give you the money to tide you over. 884 00:45:18,957 --> 00:45:20,717 - That's very kind, but you know, 885 00:45:20,719 --> 00:45:23,820 I just don't want to owe anybody anything. 886 00:45:25,289 --> 00:45:26,489 Thanks though. 887 00:45:40,003 --> 00:45:42,505 - I lost my virginity when I was 14. 888 00:45:49,379 --> 00:45:51,047 It was, um... 889 00:45:53,083 --> 00:45:55,218 A date rape sort of thing. 890 00:45:56,914 --> 00:45:58,755 Kind of felt like it was my fault 891 00:45:58,757 --> 00:46:01,124 cause I'm so pretty and sexy and all that. 892 00:46:04,328 --> 00:46:05,762 So it... 893 00:46:06,964 --> 00:46:09,332 It just seems easier not to start with a guy 894 00:46:09,334 --> 00:46:11,768 cause once you start, they don't want to stop. 895 00:46:16,340 --> 00:46:18,207 You know, just to say that... 896 00:46:20,911 --> 00:46:23,446 You're not the only one with secrets you're ashamed of. 897 00:46:39,830 --> 00:46:42,131 And if you tell anyone, I will kill you. 898 00:46:44,434 --> 00:46:45,468 Okay. 899 00:46:55,479 --> 00:46:57,180 - You coming back to the teepee? 900 00:46:57,247 --> 00:46:58,181 - In a bit. 901 00:46:58,183 --> 00:46:59,549 - Okay, see you in a bit. 902 00:47:38,622 --> 00:47:40,489 - I'm going to bed, Cassie. 903 00:47:40,491 --> 00:47:42,558 Really, you gotta stop. 904 00:47:42,746 --> 00:47:44,026 You're barking up the wrong tree. 905 00:47:44,028 --> 00:47:46,028 - Okay, Taylor, open the door, come on. 906 00:47:47,531 --> 00:47:49,198 Come on, you know you want to. 907 00:47:49,200 --> 00:47:50,933 - Go away. 908 00:47:51,235 --> 00:47:54,070 - Taylor, why are you pretending... oh, I get it! 909 00:48:00,077 --> 00:48:01,577 You need an audience, right? 910 00:48:13,523 --> 00:48:14,657 Hey, what the hell?! 911 00:48:14,659 --> 00:48:15,591 - How many times does she have 912 00:48:15,593 --> 00:48:17,159 to tell you, no means no. 913 00:48:17,361 --> 00:48:18,895 - What do you care, Princess? 914 00:48:18,897 --> 00:48:20,229 - I don't, I'm just saying, maybe 915 00:48:20,231 --> 00:48:21,931 you should respect her wishes. 916 00:48:21,933 --> 00:48:23,199 - Whatever... 917 00:48:53,630 --> 00:48:55,298 - [Princess[ Are you there? 918 00:48:55,499 --> 00:48:56,933 Gareth! 919 00:48:59,937 --> 00:49:01,270 Are you there? 920 00:49:32,469 --> 00:49:35,438 - Do I excite you, Princess? 921 00:49:37,607 --> 00:49:40,042 - Not my hair... Gareth! 922 00:49:58,662 --> 00:49:59,662 - Ahh! 923 00:49:59,664 --> 00:50:00,997 - Shit! 924 00:50:02,165 --> 00:50:03,232 Minnie? 925 00:50:03,234 --> 00:50:04,667 Oh, God! 926 00:50:06,436 --> 00:50:09,572 You really should not sneak up on people like that. 927 00:50:10,640 --> 00:50:12,308 Alright, let me see. 928 00:50:13,243 --> 00:50:16,012 Oh shit, Minnie, you're hurt. 929 00:50:17,447 --> 00:50:18,614 I'm sorry. 930 00:50:24,755 --> 00:50:27,723 - Sorry, that was stupid. 931 00:50:29,059 --> 00:50:31,027 I just wanted to... 932 00:50:31,328 --> 00:50:32,795 Not that I'm a... 933 00:50:33,530 --> 00:50:34,597 You know. 934 00:50:36,133 --> 00:50:37,566 Because I'm not. 935 00:50:39,169 --> 00:50:40,503 It's just... 936 00:50:42,773 --> 00:50:45,741 There's just something about you. 937 00:50:49,179 --> 00:50:50,413 I feel it. 938 00:50:55,619 --> 00:50:56,752 - What are you... 939 00:50:56,754 --> 00:50:59,088 - Shh, hold on a second. 940 00:51:02,659 --> 00:51:04,060 - Alice! 941 00:51:05,128 --> 00:51:07,663 - Hi, how are you? 942 00:51:07,665 --> 00:51:10,666 - Good, oh my Gosh! - I made it! 943 00:51:12,095 --> 00:51:13,135 - How was your trip? 944 00:51:13,137 --> 00:51:14,370 - It was good. 945 00:51:14,372 --> 00:51:15,304 - Yeah? 946 00:51:15,306 --> 00:51:16,472 It's kind of chilly. 947 00:51:16,474 --> 00:51:17,540 - It is chilly. 948 00:52:58,808 --> 00:53:01,210 - Maybe we shouldn't do this. 949 00:54:12,616 --> 00:54:15,451 - Just promise not to tell anyone. 950 00:54:21,658 --> 00:54:22,558 - What? 951 00:54:22,560 --> 00:54:24,026 - Did I do something wrong? 952 00:54:27,764 --> 00:54:29,531 - No, no. 953 00:54:45,548 --> 00:54:47,816 Minnie, when this trip is over... 954 00:54:49,106 --> 00:54:50,986 If you'd like to come and visit me 955 00:54:50,988 --> 00:54:55,858 and maybe go to dinner in public. 956 00:54:56,893 --> 00:54:58,794 I, I would like that. 957 00:55:07,704 --> 00:55:09,638 Fuckin' straight girls. 958 00:55:22,652 --> 00:55:23,919 - Hi. 959 00:55:25,055 --> 00:55:26,388 - Thank you. 960 00:55:26,723 --> 00:55:28,390 You look beautiful. 961 00:55:28,558 --> 00:55:29,892 You've lost more weight though. 962 00:55:30,427 --> 00:55:31,994 Are you taking care of yourself? 963 00:55:33,530 --> 00:55:34,663 Are you a little warm? 964 00:55:34,665 --> 00:55:36,031 - Really, stop, stop fussing, I'm fine. 965 00:55:36,033 --> 00:55:37,032 - Okay, okay. 966 00:55:37,034 --> 00:55:37,800 - Cheers. 967 00:55:37,802 --> 00:55:39,068 - Cheers. 968 00:55:48,945 --> 00:55:51,647 Did you happen to see Belinda before you left? 969 00:55:51,649 --> 00:55:52,948 - Why would I have? 970 00:55:55,018 --> 00:55:56,952 - Belinda went back to LA. 971 00:55:56,954 --> 00:55:58,354 - You're joking. 972 00:55:59,756 --> 00:56:02,424 Okay, what did Cassie do now? 973 00:56:02,652 --> 00:56:03,892 - No, that's beside the point, 974 00:56:03,894 --> 00:56:05,561 I think, I think she was looking 975 00:56:05,563 --> 00:56:07,730 for an excuse to leave, to be back 976 00:56:07,732 --> 00:56:09,465 in LA while you're gone. 977 00:56:12,080 --> 00:56:13,001 - You're wrong. 978 00:56:13,003 --> 00:56:16,672 - Dorri, it was one time, I let it go, so should you. 979 00:56:16,674 --> 00:56:18,073 - Alice... 980 00:56:18,075 --> 00:56:20,809 - No, I know who Eddie is, and I know what Eddie is. 981 00:56:20,811 --> 00:56:22,378 And we talked, okay? 982 00:56:22,380 --> 00:56:25,080 And I told him flat out no more chances. 983 00:56:26,082 --> 00:56:27,750 He actually cried. 984 00:56:29,880 --> 00:56:31,120 He said he would do whatever it 985 00:56:31,122 --> 00:56:33,489 took to make it up to me, and I believe him. 986 00:56:35,592 --> 00:56:37,459 - You know Guy loves you. 987 00:56:38,495 --> 00:56:40,462 He would be loyal to you. 988 00:56:40,464 --> 00:56:42,398 - I care about him, I do. 989 00:56:43,066 --> 00:56:45,167 It's just, I told him it's one 990 00:56:45,169 --> 00:56:47,736 of the reasons why I needed to come here this weekend. 991 00:56:47,738 --> 00:56:48,971 To be away from both of them and 992 00:56:48,973 --> 00:56:51,073 figure out what I need. 993 00:56:51,261 --> 00:56:52,541 You know what, if you were being 994 00:56:52,543 --> 00:56:53,675 a friend right now, that's what 995 00:56:53,677 --> 00:56:55,477 you'd be helping me do. 996 00:56:56,780 --> 00:56:57,946 - Okay. 997 00:56:58,662 --> 00:57:00,582 Well then let me start by telling you 998 00:57:00,584 --> 00:57:02,818 that the person who taught me to be confident 999 00:57:02,820 --> 00:57:06,488 and independent is anything but right now. 1000 00:57:07,957 --> 00:57:09,792 Listen, I know you need time to 1001 00:57:09,794 --> 00:57:11,493 work things out for yourself, but 1002 00:57:11,495 --> 00:57:14,430 we all need help every now and then. 1003 00:57:16,099 --> 00:57:18,700 And I know people, you know, so... 1004 00:57:18,702 --> 00:57:20,869 if you want me to take Belinda out... 1005 00:57:23,706 --> 00:57:24,540 What? 1006 00:57:24,542 --> 00:57:25,674 - It's not funny. 1007 00:57:25,742 --> 00:57:26,742 - I'm just saying. 1008 00:57:26,744 --> 00:57:27,943 - Mmmm. 1009 00:57:40,870 --> 00:57:41,590 - Hi. 1010 00:57:41,592 --> 00:57:43,158 - Uh, hi. 1011 00:57:43,760 --> 00:57:45,828 Are you... how are you? 1012 00:57:45,830 --> 00:57:49,531 - I'm still thinking about last night. 1013 00:57:49,966 --> 00:57:51,867 - What happened last night? 1014 00:57:52,969 --> 00:57:55,971 Oh my God, Minnie, honey, what happened to your face? 1015 00:57:55,973 --> 00:57:57,172 - I tripped and fell in the dark, 1016 00:57:57,174 --> 00:57:58,941 what happened to yours?! 1017 00:57:58,943 --> 00:58:04,847 - Oh my God, oh my God, you made it! 1018 00:58:04,849 --> 00:58:06,515 I didn't think you were coming. 1019 00:58:06,690 --> 00:58:08,650 - Oh my God, what happened to your face? 1020 00:58:08,652 --> 00:58:10,018 - Oh, she tripped and fell when 1021 00:58:10,020 --> 00:58:13,956 she was out all alone walking around without a purpose. 1022 00:58:14,224 --> 00:58:15,991 - Dorri, hi! 1023 00:58:15,993 --> 00:58:18,727 Are you okay, you look so tired. 1024 00:58:18,729 --> 00:58:20,729 - Yeah, you do, you kind of look a little peaked. 1025 00:58:20,731 --> 00:58:23,699 - Okay, well how about we stop commenting on how 1026 00:58:23,701 --> 00:58:25,834 I look and let's just say that I'm fine, okay? 1027 00:58:25,836 --> 00:58:27,836 Thanks, great, awesome. 1028 00:58:28,037 --> 00:58:29,505 - Okay, you know what, there are 1029 00:58:29,507 --> 00:58:32,174 what look to be amazing trails in here. 1030 00:58:32,176 --> 00:58:34,056 Who's up for a hike after breakfast? 1031 00:58:35,778 --> 00:58:37,579 - Guys, these are like raspberries or... 1032 00:58:37,581 --> 00:58:39,248 Ow, and prickly. 1033 00:58:41,784 --> 00:58:42,784 - Hey. 1034 00:58:43,653 --> 00:58:44,553 - Hi. 1035 00:58:44,888 --> 00:58:46,121 - Hi to you too. 1036 00:58:46,656 --> 00:58:47,890 - What are you doing here? 1037 00:58:47,892 --> 00:58:50,012 - I'm sorry, I didn't mean to freak you out. 1038 00:58:50,193 --> 00:58:51,727 I thought this place was empty. 1039 00:58:51,729 --> 00:58:54,696 I come here to watch the animals sometimes. 1040 00:58:55,665 --> 00:58:56,765 Rocky! 1041 00:58:57,267 --> 00:58:59,768 Rocky, whatcha got there? 1042 00:59:00,737 --> 00:59:04,206 Oh Rocky, drop it, drop it now! 1043 00:59:05,742 --> 00:59:09,311 Ugh, looks like the coyotes had dinner last night. 1044 00:59:09,313 --> 00:59:10,979 - We could hear them. 1045 00:59:10,981 --> 00:59:12,881 - They really enjoy the kill. 1046 00:59:13,049 --> 00:59:15,851 Turns into a symphony almost. 1047 00:59:15,853 --> 00:59:19,588 They'll come around here and eat family pets and stuff. 1048 00:59:19,689 --> 00:59:22,224 - There's no justification for killing, Cassie. 1049 00:59:22,725 --> 00:59:25,093 They're just trying to survive like the rest of us. 1050 00:59:29,633 --> 00:59:31,633 - Oh no, Rocky, come! 1051 00:59:31,901 --> 00:59:32,901 Shoot. 1052 00:59:33,670 --> 00:59:35,070 Nice to meet you, ladies. 1053 00:59:35,072 --> 00:59:36,638 Have a beautiful day. 1054 00:59:37,106 --> 00:59:39,708 Rocky, Rocky, stop! 1055 00:59:41,210 --> 00:59:44,680 - Oooh, who was that, and where was I? 1056 00:59:45,181 --> 00:59:47,249 - Forget it, BJ, he doesn't play on our team. 1057 00:59:47,251 --> 00:59:48,784 - Never stopped me before. 1058 00:59:48,985 --> 00:59:50,652 Princess still isn't back? 1059 00:59:50,654 --> 00:59:53,055 - I left her a note, she'll catch up or not. 1060 00:59:59,089 --> 01:00:00,329 - He thought you were cute. 1061 01:00:00,331 --> 01:00:02,698 He was totally giving you the eyeball. 1062 01:00:03,032 --> 01:00:04,866 - The eyeball, Minnie! 1063 01:00:06,869 --> 01:00:07,936 - You alright, Dor? 1064 01:00:07,938 --> 01:00:09,237 - I'm fine. 1065 01:00:09,772 --> 01:00:10,872 - Okay. 1066 01:00:15,605 --> 01:00:17,045 - Oh! - Whoa! 1067 01:00:17,047 --> 01:00:19,881 - I'm sorry, just go ahead, I have to pee. 1068 01:00:20,049 --> 01:00:22,217 - Oh, alright, I'll hang back and wait for you. 1069 01:00:22,318 --> 01:00:25,721 - Jesus, is there nothing you won't do to see me naked? 1070 01:00:25,723 --> 01:00:26,822 - Really? 1071 01:00:26,824 --> 01:00:28,123 I don't usually get off on watching 1072 01:00:28,125 --> 01:00:29,658 girls pee, I was just gonna hang 1073 01:00:29,660 --> 01:00:30,860 back and keep watch for you. 1074 01:00:30,861 --> 01:00:33,161 - Go please, I'm not gonna go until you go. 1075 01:00:33,163 --> 01:00:34,262 - Jesus! 1076 01:00:34,477 --> 01:00:35,197 - Go! 1077 01:00:35,199 --> 01:00:36,064 - Fine! 1078 01:00:36,066 --> 01:00:37,199 - Thank you. 1079 01:01:15,004 --> 01:01:16,371 - Dammit, Cassie! 1080 01:01:27,417 --> 01:01:29,017 Dammit, Cassie. 1081 01:01:38,928 --> 01:01:40,028 - So you're a jackass? 1082 01:01:40,396 --> 01:01:42,431 - I'm a donkey, girl, shit. 1083 01:01:44,301 --> 01:01:49,004 Oh, see, you don't want your skin getting darker either. 1084 01:01:49,439 --> 01:01:52,808 - No, I just don't want to add skin cancer to the list. 1085 01:01:53,102 --> 01:01:54,342 Besides, haven't you ever heard 1086 01:01:54,344 --> 01:01:57,012 of growing old gracefully, Darling. 1087 01:01:57,014 --> 01:01:58,146 - Well good for you, you can get 1088 01:01:58,148 --> 01:02:00,028 old and wrinkly and it won't matter, 1089 01:02:00,049 --> 01:02:02,050 but I am in the public eye. 1090 01:02:02,985 --> 01:02:04,052 I am! 1091 01:02:04,287 --> 01:02:06,221 I have to keep up appearances. 1092 01:02:06,355 --> 01:02:08,490 - Taylor should have caught up to us by now. 1093 01:02:08,758 --> 01:02:10,125 - I'm sure she's lost. 1094 01:02:10,127 --> 01:02:12,327 - She is truly horrible with direction. 1095 01:02:13,196 --> 01:02:15,931 You know what, I think we should backtrack and find her. 1096 01:02:15,933 --> 01:02:17,199 - Oh for the love of God, Alice. 1097 01:02:17,201 --> 01:02:19,067 - No, come on, let's go. 1098 01:02:26,809 --> 01:02:28,043 - Cassie? 1099 01:02:31,881 --> 01:02:33,081 BJ? 1100 01:02:37,420 --> 01:02:38,854 You guys?! 1101 01:02:39,122 --> 01:02:40,322 - Let's split up. 1102 01:02:40,757 --> 01:02:43,125 Alice, Dorri, you guys take the fork. 1103 01:02:43,292 --> 01:02:44,826 Cassie, Minnie, and I, we'll go back 1104 01:02:44,828 --> 01:02:46,828 down the way we came, we'll regroup 1105 01:02:46,830 --> 01:02:48,330 at the house, and if we don't find 1106 01:02:48,332 --> 01:02:50,766 her, she may have already made her way back anyway. 1107 01:02:52,168 --> 01:02:53,335 - What's that? 1108 01:02:56,439 --> 01:02:57,973 Alice, I can explain this. 1109 01:02:57,975 --> 01:02:59,508 - It's okay, I already knew. 1110 01:02:59,510 --> 01:03:01,476 I found the videos on Eddie's computer. 1111 01:03:01,478 --> 01:03:02,944 - Videos?! 1112 01:03:02,946 --> 01:03:04,880 Jesus, how did he even do that? 1113 01:03:04,882 --> 01:03:07,282 - I don't know, Cassie, and I really don't care. 1114 01:03:07,383 --> 01:03:08,350 - Right. 1115 01:03:09,852 --> 01:03:12,420 Alice, I am so sorry. 1116 01:03:15,925 --> 01:03:17,425 Does he know you know? 1117 01:03:17,427 --> 01:03:19,961 - Yes, he knows, we talked. 1118 01:03:20,863 --> 01:03:23,398 He confessed to all of his... 1119 01:03:24,333 --> 01:03:27,836 Everyone, the list just went on and on. 1120 01:03:28,971 --> 01:03:30,305 Honestly, it was just too much. 1121 01:03:30,307 --> 01:03:31,573 - Oh God, Alice, I'm so sorry, 1122 01:03:31,575 --> 01:03:32,908 it just happened that one time, 1123 01:03:32,910 --> 01:03:34,376 and it didn't mean anything! 1124 01:03:34,378 --> 01:03:35,010 - What? 1125 01:03:35,012 --> 01:03:35,977 - What? 1126 01:03:45,054 --> 01:03:49,224 - Oh, shit, well I thought... 1127 01:03:49,425 --> 01:03:50,992 You were looking at me when you said... 1128 01:03:50,994 --> 01:03:53,595 Wait, you mean he didn't list me? 1129 01:03:53,597 --> 01:03:55,263 Oh, cause I'm a guy, sure, yeah, 1130 01:03:55,265 --> 01:03:57,399 God forbid, keep me his dirty little secret! 1131 01:03:57,401 --> 01:03:58,600 - BJ! 1132 01:03:59,168 --> 01:04:03,104 - Oh shit, Alice, I'm sorry, I am. 1133 01:04:03,272 --> 01:04:06,174 And it's not like we ever, you know, 1134 01:04:06,176 --> 01:04:08,176 I mean, well, technically speaking, 1135 01:04:08,178 --> 01:04:10,545 honey, I would not do that to you, I swear. 1136 01:04:10,547 --> 01:04:14,216 - This, this is what makes me so mad, Alice. 1137 01:04:14,218 --> 01:04:18,186 I mean really, where's your self-esteem, honey? 1138 01:04:18,188 --> 01:04:20,088 One is enough, but an endless list? 1139 01:04:20,090 --> 01:04:23,625 - Alice, I have felt insanely guilty. 1140 01:04:24,460 --> 01:04:26,061 I'm so sorry. 1141 01:04:26,395 --> 01:04:27,229 I mean even though I wasn't the 1142 01:04:27,231 --> 01:04:28,630 one that slept with him. 1143 01:04:30,233 --> 01:04:31,633 - Are you saying Taylor? 1144 01:04:32,435 --> 01:04:33,535 Taylor! 1145 01:04:34,103 --> 01:04:37,305 Of all people, Goddamnit! 1146 01:04:37,307 --> 01:04:39,474 Has anyone of my friends not slept with my husband? 1147 01:04:39,476 --> 01:04:41,176 - Well you guys were on a break at the... 1148 01:04:41,377 --> 01:04:44,946 - I'm, I'm done, I'm done with you and him! 1149 01:04:48,351 --> 01:04:51,486 - What does friendship mean to you guys? 1150 01:04:51,921 --> 01:04:55,023 I mean seriously, what?! 1151 01:04:59,328 --> 01:05:01,129 - Which Cassie are you? 1152 01:05:01,530 --> 01:05:03,665 Cause this one I don't wanna know. 1153 01:05:10,006 --> 01:05:11,273 - Shit. 1154 01:05:11,275 --> 01:05:12,607 - Let's go find Taylor before 1155 01:05:12,609 --> 01:05:14,643 she gets irretrievably lost. 1156 01:05:20,583 --> 01:05:22,517 - Show yourselves, Goddammit! 1157 01:05:41,971 --> 01:05:43,104 - Holy shit! 1158 01:05:43,106 --> 01:05:44,239 - Alice, no, please, please, stay 1159 01:05:44,241 --> 01:05:45,507 back, don't touch the body! 1160 01:05:45,509 --> 01:05:46,608 - That's not a body, that's 1161 01:05:46,610 --> 01:05:47,943 my sister, she could still be alive! 1162 01:05:47,945 --> 01:05:49,144 - Dorri, please, can you help me here?! 1163 01:05:49,146 --> 01:05:52,013 - Minnie, no, no, no no no, Minnie, please. 1164 01:05:55,084 --> 01:05:56,651 - Well it was her own heel. 1165 01:05:57,353 --> 01:06:00,655 - Those were her favorites, 2009. 1166 01:06:00,990 --> 01:06:04,159 The extra high heel season, it was a great season. 1167 01:06:04,161 --> 01:06:06,094 - This reminds me of a movie, what was it? 1168 01:06:06,096 --> 01:06:07,362 With Jennifer Jason Leigh? 1169 01:06:07,364 --> 01:06:08,630 - Shit, bars, we had bars the whole time, 1170 01:06:08,632 --> 01:06:12,067 - Satellite blocker, I did a show where the killer used it. 1171 01:06:13,069 --> 01:06:16,504 - Here, Taylor, why don't you check your phone. 1172 01:06:16,719 --> 01:06:18,239 - We have got to get back to the 1173 01:06:18,241 --> 01:06:19,507 house and hope for better reception, 1174 01:06:19,509 --> 01:06:20,642 another night of rain and there 1175 01:06:20,644 --> 01:06:22,744 won't be any evidence left to process. 1176 01:06:23,479 --> 01:06:25,680 - No, no no no no, I don't wanna leave her. 1177 01:06:25,682 --> 01:06:26,581 - There's nothing we can 1178 01:06:26,583 --> 01:06:27,716 do for her now, you guys. 1179 01:06:27,718 --> 01:06:29,250 We have to get out of here. 1180 01:06:37,159 --> 01:06:40,061 - I mean maybe, maybe she tripped and fell? 1181 01:06:40,262 --> 01:06:43,064 It could have been soft of a freak accident, right? 1182 01:06:43,066 --> 01:06:44,232 - And her heel just flew off her foot 1183 01:06:44,234 --> 01:06:46,134 and jammed itself in her eyeball. 1184 01:06:46,136 --> 01:06:49,137 - You guys, what if it's the Vanity Killer? 1185 01:06:49,372 --> 01:06:51,006 They never found him! 1186 01:06:53,142 --> 01:06:55,043 No, wait, remember Belinda? 1187 01:06:55,045 --> 01:06:56,544 What was her biggest vanity, her legs, 1188 01:06:56,546 --> 01:06:57,612 she was always lubing them up and 1189 01:06:57,614 --> 01:06:59,581 wearing those ridiculously high heels. 1190 01:06:59,583 --> 01:07:01,649 I mean who was she trying to impress anyway? 1191 01:07:01,651 --> 01:07:02,751 The bugs? 1192 01:07:02,753 --> 01:07:04,152 The coyotes? 1193 01:07:05,688 --> 01:07:08,456 - Oh my God, the coyotes! 1194 01:07:08,458 --> 01:07:09,624 - Don't think about it. 1195 01:07:09,626 --> 01:07:10,658 - Oh, I have a feeling I'm gonna 1196 01:07:10,660 --> 01:07:12,360 be sorry I told that story. 1197 01:07:12,362 --> 01:07:15,263 Look, why don't we all just go back to the house? 1198 01:07:15,265 --> 01:07:16,197 - I'm gonna take the car and go 1199 01:07:16,199 --> 01:07:17,132 back to the guard gate for help. 1200 01:07:17,134 --> 01:07:17,732 - I'm coming too. 1201 01:07:17,734 --> 01:07:18,566 - Me too. 1202 01:07:18,568 --> 01:07:20,168 - Me too. 1203 01:07:20,170 --> 01:07:22,411 - Why don't we all just go back to the guard gate?! 1204 01:07:28,344 --> 01:07:29,677 - Oh God... 1205 01:07:29,779 --> 01:07:32,414 - Shit, oh this is not good. 1206 01:07:42,391 --> 01:07:43,525 Oh shit. 1207 01:07:43,527 --> 01:07:44,526 - What's wrong? 1208 01:07:44,794 --> 01:07:46,327 - The battery's gone. 1209 01:07:47,096 --> 01:07:50,165 - Oh my God, this is it, we're trapped. 1210 01:07:50,633 --> 01:07:52,700 He disabled the car just like last time. 1211 01:07:52,702 --> 01:07:54,836 We're all gonna die, just slaughtered like pigs! 1212 01:07:57,334 --> 01:07:59,374 - BJ, BJ, what do you think you're doing?! 1213 01:07:59,376 --> 01:08:01,543 - She was freaking out, you were freaking out! 1214 01:08:01,545 --> 01:08:03,778 - And that's what you do to people who freak out, 1215 01:08:03,780 --> 01:08:05,613 you slap the shit out of them! 1216 01:08:05,615 --> 01:08:07,082 - Alright, alright, stop, stop, 1217 01:08:07,084 --> 01:08:08,616 this is not time to panic. 1218 01:08:08,618 --> 01:08:11,352 Okay, everybody just relax for a second. 1219 01:08:11,354 --> 01:08:12,821 I'm gonna take a horse and go to 1220 01:08:12,823 --> 01:08:14,189 the guard gate for help, just everybody 1221 01:08:14,191 --> 01:08:16,191 stay together and go in the house. 1222 01:08:16,625 --> 01:08:17,759 Well now! 1223 01:08:18,794 --> 01:08:20,161 And lock the door. 1224 01:08:26,802 --> 01:08:29,104 - Take this darkness away. 1225 01:08:29,505 --> 01:08:32,140 Cosmic mother, take this darkness away. 1226 01:08:32,282 --> 01:08:34,242 When I sit with eyes closed, enveloped 1227 01:08:34,244 --> 01:08:38,313 in self created shadows, cause thou to blaze upon... 1228 01:08:41,250 --> 01:08:42,684 - We've got a problem! 1229 01:08:48,570 --> 01:08:49,691 - This is just gruesome. 1230 01:08:49,693 --> 01:08:51,392 - Maybe she's still alive somewhere. 1231 01:08:51,394 --> 01:08:53,161 - Why did he take the body? 1232 01:08:53,163 --> 01:08:54,129 - You guys remember that scene 1233 01:08:54,131 --> 01:08:55,830 from Silence of the Lambs where 1234 01:08:56,553 --> 01:08:58,433 there's that guy who has his skull 1235 01:08:58,435 --> 01:09:00,401 removed and his brains exposed 1236 01:09:00,403 --> 01:09:03,838 and Hannibal is eating parts of it for dinner. 1237 01:09:04,306 --> 01:09:07,242 - Oh my God, what if that's what he's doing? 1238 01:09:07,637 --> 01:09:08,877 Remember she was always so full 1239 01:09:08,879 --> 01:09:11,146 of herself about how smart she was? 1240 01:09:11,881 --> 01:09:14,449 Oh poor Princess, it's just horrible. 1241 01:09:14,451 --> 01:09:17,285 See, I told you guys that... don't you dare! 1242 01:09:17,887 --> 01:09:20,321 - We need to just get out of here. 1243 01:09:20,422 --> 01:09:22,223 There's enough horses, if we share we... 1244 01:09:22,225 --> 01:09:24,526 - Well actually it appears there's only one left. 1245 01:09:24,927 --> 01:09:26,561 - Where did they go? 1246 01:09:26,896 --> 01:09:29,264 - How should I know, they were all gone when I got there. 1247 01:09:29,266 --> 01:09:31,232 - Maybe the killer drove them off. 1248 01:09:31,234 --> 01:09:33,735 - Yeah, the killer must have. 1249 01:09:33,937 --> 01:09:35,937 - What are you looking at me for when you say that? 1250 01:09:35,939 --> 01:09:38,273 - Not for nothing, but Dor has a point. 1251 01:09:38,275 --> 01:09:41,242 It's kind of convenient that there's only one horse left. 1252 01:09:41,264 --> 01:09:42,544 Plus everyone knows that you and 1253 01:09:42,546 --> 01:09:43,711 Belinda were pissed at each other 1254 01:09:43,713 --> 01:09:45,680 and you and Princess weren't best of friends. 1255 01:09:45,682 --> 01:09:48,216 - What are you talking about, Princess was my best friend! 1256 01:09:48,218 --> 01:09:50,298 - Still, do you have an alibi for last night? 1257 01:09:54,523 --> 01:09:55,723 - Do you?! 1258 01:09:56,292 --> 01:09:57,458 - I... 1259 01:09:58,315 --> 01:10:00,195 You followed Belinda into the woods, 1260 01:10:00,197 --> 01:10:01,462 that's the last time we saw her! 1261 01:10:01,464 --> 01:10:02,397 - Are you saying... 1262 01:10:02,399 --> 01:10:04,299 - Stop it, both of you! 1263 01:10:04,733 --> 01:10:06,701 We are supposed to be friends. 1264 01:10:06,703 --> 01:10:07,936 We need to stick together. 1265 01:10:07,938 --> 01:10:09,637 - I'm gonna stick to the plan. 1266 01:10:09,905 --> 01:10:12,907 - Cassie, I don't think it's safe out there. 1267 01:10:12,909 --> 01:10:15,543 - I have got to go and get us help now. 1268 01:10:16,445 --> 01:10:17,712 I'll be fine, really. 1269 01:10:17,714 --> 01:10:19,781 - That's what you said about Belinda. 1270 01:10:50,479 --> 01:10:51,946 - Did we lock all the windows? 1271 01:10:53,716 --> 01:10:57,318 - A little forewarning, please, my heart can't take it. 1272 01:10:57,320 --> 01:10:57,986 - I'm sorry. 1273 01:10:57,988 --> 01:10:59,854 - Yes, I believe so. 1274 01:11:00,456 --> 01:11:01,656 - I made up the couch for you 1275 01:11:01,658 --> 01:11:03,591 and Alice lent you these pajamas. 1276 01:11:09,498 --> 01:11:11,633 Don't go out of the house for anything tonight. 1277 01:11:14,803 --> 01:11:16,271 - I won't. 1278 01:11:16,472 --> 01:11:21,342 - We'll all stay in and we'll stay safe, okay? 1279 01:11:22,945 --> 01:11:24,379 - Goodnight. 1280 01:13:50,893 --> 01:13:52,427 - You like this? 1281 01:13:56,532 --> 01:13:57,832 I know you do. 1282 01:13:58,801 --> 01:14:01,035 You're not as pure as you like to play. 1283 01:15:12,140 --> 01:15:15,176 - Oh my gosh, oh my gosh! 1284 01:15:16,144 --> 01:15:17,645 Oh my gosh! 1285 01:15:22,017 --> 01:15:23,217 - Oh my gosh! 1286 01:15:24,152 --> 01:15:25,987 - Oh my God, she's dead, shit! 1287 01:15:25,989 --> 01:15:27,722 - I misread her! 1288 01:15:27,856 --> 01:15:29,290 I should have done something. 1289 01:15:29,292 --> 01:15:31,172 - There's no sign of forced entry. 1290 01:15:32,628 --> 01:15:34,929 - There was something unclean in her body. 1291 01:15:36,098 --> 01:15:37,298 - It's bitter. 1292 01:15:37,699 --> 01:15:39,934 Could be Special K, that has a bitter taste. 1293 01:15:40,168 --> 01:15:41,636 I tried it once. 1294 01:15:43,572 --> 01:15:46,073 For a show involving murder and Special K. 1295 01:15:46,909 --> 01:15:48,789 - I drank some tea last night too. 1296 01:15:49,144 --> 01:15:50,545 Come to think of it, I dropped off 1297 01:15:50,547 --> 01:15:52,914 pretty quick even though my mind was racing. 1298 01:15:57,553 --> 01:15:58,619 - Cassie! 1299 01:16:04,026 --> 01:16:05,826 Go, go, go! 1300 01:16:15,938 --> 01:16:17,605 - What the hell! 1301 01:16:18,574 --> 01:16:20,575 Oh my God, it was just here! 1302 01:16:21,243 --> 01:16:22,610 Guys! 1303 01:16:29,458 --> 01:16:31,218 - It's a weak signal, but there's 1304 01:16:31,220 --> 01:16:32,887 no danger in the energy left in 1305 01:16:32,889 --> 01:16:35,890 the footprint, she must have made it. 1306 01:16:36,024 --> 01:16:38,225 - I love you Minnie, but this is ridiculous. 1307 01:16:38,227 --> 01:16:40,895 How can you possibly know anything from touching dirt?! 1308 01:16:40,897 --> 01:16:43,064 - No no no, and it doesn't make any sense anyway. 1309 01:16:43,799 --> 01:16:45,933 Guys, I hate to repeat it, but Cassie 1310 01:16:45,935 --> 01:16:48,202 is looking more and more suspicious. 1311 01:16:48,204 --> 01:16:49,170 - No BJ! 1312 01:16:49,172 --> 01:16:50,052 - Yes Minnie! 1313 01:16:50,873 --> 01:16:52,306 - Ow, ow, ow! 1314 01:16:52,308 --> 01:16:56,677 Oh God, are you... oh, hang on, it's a piece of glass. 1315 01:16:56,679 --> 01:16:58,112 Okay, I'm gonna pull it out, okay? 1316 01:16:58,114 --> 01:16:59,614 One, two, three... 1317 01:16:59,616 --> 01:17:00,748 Oh God! 1318 01:17:03,919 --> 01:17:06,020 Okay, okay, just stay still. 1319 01:17:09,338 --> 01:17:10,858 Are you okay? - Yeah. 1320 01:17:10,860 --> 01:17:12,360 - Okay, come here, I gotcha. 1321 01:17:13,629 --> 01:17:15,796 Guys, we are not safe. 1322 01:17:15,798 --> 01:17:16,964 We need to get back in the house, 1323 01:17:16,966 --> 01:17:18,099 lock ourselves in until we can 1324 01:17:18,101 --> 01:17:20,167 figure out how to get help, okay? 1325 01:17:20,169 --> 01:17:20,868 - Okay. 1326 01:17:20,870 --> 01:17:21,802 - Let's go. 1327 01:17:33,415 --> 01:17:34,715 - Get back from her! 1328 01:17:35,384 --> 01:17:36,751 - No no no, I was just looking 1329 01:17:36,753 --> 01:17:38,819 for my brother, and I found her that way! 1330 01:17:39,021 --> 01:17:40,354 - No, no, get back! 1331 01:17:40,356 --> 01:17:43,290 - No, I was looking for Gareth and I found... 1332 01:17:44,171 --> 01:17:45,292 - Don't come any closer! 1333 01:17:45,294 --> 01:17:46,661 - Please put that down. 1334 01:17:50,966 --> 01:17:51,866 - Oh my God. 1335 01:17:51,868 --> 01:17:53,134 - No shit. 1336 01:17:53,268 --> 01:17:56,103 - There's rope under the kitchen sink, BJ. 1337 01:17:56,105 --> 01:17:57,705 - I've got something better. 1338 01:17:59,241 --> 01:18:02,810 - Alice, Alice, give me the poker, honey. 1339 01:18:02,812 --> 01:18:04,879 You got him, you got him good. 1340 01:18:13,722 --> 01:18:15,322 - Are you getting any bars? 1341 01:18:17,092 --> 01:18:18,325 - No. 1342 01:18:19,394 --> 01:18:22,163 - Okay, I checked each of the rooms. 1343 01:18:22,165 --> 01:18:24,699 All of the windows are locked for sure this time. 1344 01:18:25,067 --> 01:18:27,001 - Okay good, we're about 20 miles 1345 01:18:27,003 --> 01:18:28,169 from the guard gate, that's gonna 1346 01:18:28,171 --> 01:18:30,471 take us at least a full day of hiking and... 1347 01:18:31,873 --> 01:18:34,275 Oh boy, with Alice's foot... 1348 01:18:34,736 --> 01:18:36,977 I'd say we wait until the crack of dawn and head out. 1349 01:18:36,979 --> 01:18:38,145 Alice, don't worry, we will all 1350 01:18:38,147 --> 01:18:39,380 take turns supporting you. 1351 01:18:39,815 --> 01:18:41,082 - Thank you. 1352 01:18:41,084 --> 01:18:44,018 - Until then, I just say we all stay put, agreed? 1353 01:18:45,454 --> 01:18:46,721 One more thing, if Cassie comes 1354 01:18:46,723 --> 01:18:48,122 back, we can't let her in. 1355 01:18:48,124 --> 01:18:49,023 - You can't do that! 1356 01:18:49,025 --> 01:18:50,057 - My gosh, no! 1357 01:18:50,059 --> 01:18:51,192 - You could be risking her life. 1358 01:18:51,194 --> 01:18:52,393 - We have to, we don't know who 1359 01:18:52,395 --> 01:18:53,794 the killer is, and we can't rule her out. 1360 01:18:53,796 --> 01:18:55,796 - Why, because Taylor, she couldn't get 1361 01:18:55,798 --> 01:18:58,933 her in bed, or Belinda was rude? 1362 01:18:59,101 --> 01:19:02,036 She may be annoyed, hurt, frustrated, 1363 01:19:02,038 --> 01:19:04,905 and insulted, but she is not a lunatic. 1364 01:19:04,907 --> 01:19:05,873 - How do you know? 1365 01:19:05,875 --> 01:19:07,141 Maybe all these years she's been 1366 01:19:07,143 --> 01:19:08,342 on meds, and now she stopped taking 1367 01:19:08,344 --> 01:19:09,443 them and flipped the switch. 1368 01:19:09,445 --> 01:19:11,145 - No, no! 1369 01:19:11,147 --> 01:19:14,482 I, I don't believe that, I just don't feel it. 1370 01:19:14,950 --> 01:19:16,350 - This is stupid! 1371 01:19:16,352 --> 01:19:17,752 Cassie's never even taken an aspirin! 1372 01:19:17,754 --> 01:19:19,286 - People always say, "Oh, he was the nicest 1373 01:19:19,288 --> 01:19:21,455 "person, can't imagine him killing anybody," 1374 01:19:21,457 --> 01:19:23,324 about some whack job who flips out 1375 01:19:23,326 --> 01:19:25,760 and murders his entire family. 1376 01:19:25,762 --> 01:19:28,062 - No, no no no no, I'm sorry, Minnie, 1377 01:19:28,064 --> 01:19:29,463 I'm sorry Alice, feelings aside, 1378 01:19:29,465 --> 01:19:32,500 we can't take that chance and risk letting her in. 1379 01:19:44,513 --> 01:19:47,114 - Hey guys, I hate to be anal, 1380 01:19:47,116 --> 01:19:49,817 but we can please not touch my creams? 1381 01:19:49,819 --> 01:19:52,253 I have them in a specific order for a specific reason. 1382 01:19:52,255 --> 01:19:53,954 - Come on, BJ! 1383 01:19:53,956 --> 01:19:55,856 Guess whose birthday it is! 1384 01:19:55,858 --> 01:19:58,092 - Aw, thanks, Minnie. - Make a wish. 1385 01:19:59,795 --> 01:20:01,128 - You know what? 1386 01:20:01,130 --> 01:20:02,830 Sitting here right now, this very 1387 01:20:02,832 --> 01:20:05,833 minute, knowing I could die tomorrow... 1388 01:20:05,967 --> 01:20:07,247 There's nothing I would wish for 1389 01:20:08,170 --> 01:20:11,972 except for Logan to have a happy life. 1390 01:20:12,240 --> 01:20:15,042 - How about wishing Eddie had kept his thing in his pants. 1391 01:20:15,698 --> 01:20:17,578 - I know Eddie's caused a lot of pain. 1392 01:20:17,580 --> 01:20:21,448 Without the pain, there wouldn't have been the love. 1393 01:20:22,818 --> 01:20:24,251 And that was something. 1394 01:20:25,153 --> 01:20:27,888 Even if he doesn't make amends like he promised. 1395 01:20:28,256 --> 01:20:32,560 - Make amends, what does he mean make amends? 1396 01:20:32,928 --> 01:20:35,529 Belinda, Taylor, Princess, they 1397 01:20:35,531 --> 01:20:38,365 all slept with Eddie, and now they are all dead. 1398 01:20:38,367 --> 01:20:40,968 - Then I guess all of us will be safe. 1399 01:20:40,970 --> 01:20:42,469 Oh, well, except for you, BJ. 1400 01:20:42,471 --> 01:20:44,905 - Goddamn it, Dorri, I said I was 1401 01:20:44,907 --> 01:20:46,307 sorry, and I mean it! 1402 01:20:46,468 --> 01:20:48,309 I'm so sorry, Alice, I didn't know, 1403 01:20:48,311 --> 01:20:49,376 you guys were on a break... 1404 01:20:49,378 --> 01:20:50,444 - Ow! 1405 01:20:50,446 --> 01:20:51,912 - Oh God, Dorri! 1406 01:20:53,548 --> 01:20:54,982 Dorri... 1407 01:20:55,283 --> 01:20:56,483 - I'm fine. 1408 01:20:56,485 --> 01:20:57,451 - Dorri, for the love of God, stop 1409 01:20:57,453 --> 01:20:59,153 saying that, you're not fine! 1410 01:21:06,194 --> 01:21:07,628 - I've got, uh... 1411 01:21:08,597 --> 01:21:11,232 I've got three months at the most. 1412 01:21:11,600 --> 01:21:13,367 - Are the doctors sure? 1413 01:21:13,369 --> 01:21:17,238 - It's fine, I'm okay, I've come to peace with it. 1414 01:21:17,873 --> 01:21:19,306 - It's not fair. 1415 01:21:20,408 --> 01:21:22,409 - When is life fair? 1416 01:21:38,227 --> 01:21:40,294 - Oh my God, what, what happened?! 1417 01:21:40,296 --> 01:21:41,228 - That's a dead body. 1418 01:21:41,230 --> 01:21:42,630 - Oh, like you didn't know that! 1419 01:21:42,632 --> 01:21:44,298 - You people are lunatics. 1420 01:21:44,599 --> 01:21:46,233 - Okay, let me just say, if you 1421 01:21:46,235 --> 01:21:48,669 are not the murderer, I am really really sorry 1422 01:21:48,671 --> 01:21:50,537 and I promise we'll send someone 1423 01:21:50,539 --> 01:21:52,106 for you when we get to the gate. 1424 01:21:52,108 --> 01:21:56,310 Not sorry, and the law will be coming for you soon! 1425 01:21:56,312 --> 01:21:58,679 - Oh for Christ's sake, I didn't kill anybody! 1426 01:21:58,681 --> 01:21:59,546 - What's going on? 1427 01:21:59,548 --> 01:22:00,915 We gotta go, come on. 1428 01:22:02,317 --> 01:22:05,386 - No wait, wait, don't leave me! 1429 01:22:05,553 --> 01:22:06,954 Wait! 1430 01:22:06,956 --> 01:22:08,689 Come on, don't leave me like this! 1431 01:22:08,691 --> 01:22:09,690 - Careful... 1432 01:22:09,692 --> 01:22:11,191 Come on! 1433 01:22:12,961 --> 01:22:15,029 Awww, come on! 1434 01:22:53,735 --> 01:22:55,703 - I think we've gone about five miles. 1435 01:22:56,104 --> 01:22:57,671 - What've we got, 15? 1436 01:23:03,311 --> 01:23:05,579 - This is worse than the Bikram yoga class we took, huh? 1437 01:23:10,151 --> 01:23:12,753 - Okay, wait, you guys, I gotta stop. 1438 01:23:13,588 --> 01:23:15,456 Oh God... 1439 01:23:19,177 --> 01:23:21,137 - You know, the more I think about it, 1440 01:23:21,162 --> 01:23:22,363 the only logical killer would have 1441 01:23:22,365 --> 01:23:24,131 to be those two guard guys. 1442 01:23:24,366 --> 01:23:25,299 I mean I think it would have to 1443 01:23:25,301 --> 01:23:26,700 take at least two people. 1444 01:23:26,702 --> 01:23:29,336 - No, it has to be them! 1445 01:23:29,618 --> 01:23:31,538 At least we have the one tied up. 1446 01:23:31,540 --> 01:23:33,707 Now all we have to worry about is Gareth 1447 01:23:33,709 --> 01:23:37,277 and I think if he comes upon us we can take him. 1448 01:23:41,349 --> 01:23:42,683 - Oh my God! 1449 01:23:43,752 --> 01:23:45,285 - Is he okay? 1450 01:23:46,421 --> 01:23:48,389 - Oh my God, he's bleeding. 1451 01:23:49,324 --> 01:23:51,025 Is he bleeding from his... 1452 01:23:51,292 --> 01:23:52,426 Jesus! 1453 01:23:56,798 --> 01:23:58,565 - I hit an innocent man 1454 01:23:58,567 --> 01:24:00,567 with a poker and I left him to die! 1455 01:24:01,536 --> 01:24:03,416 Oh God, Minnie, no, don't touch him! 1456 01:24:06,541 --> 01:24:08,509 - It could be the brother. 1457 01:24:08,810 --> 01:24:10,577 - Well if it is, he's secured. 1458 01:24:11,246 --> 01:24:13,147 - No, not that one. 1459 01:24:13,615 --> 01:24:17,284 The family's kid, the one who the police couldn't find. 1460 01:24:18,386 --> 01:24:21,255 Who was that guy who passed us the other day? 1461 01:24:21,257 --> 01:24:22,723 That was weird, wasn't it? 1462 01:24:22,725 --> 01:24:24,758 This is private gated property, 1463 01:24:25,527 --> 01:24:26,794 what was he doing if he wasn't 1464 01:24:26,796 --> 01:24:28,729 staying in one of the houses? 1465 01:24:28,884 --> 01:24:30,164 - I hate to say this, but aren't 1466 01:24:30,166 --> 01:24:31,632 we back to Cassie again? 1467 01:24:32,201 --> 01:24:36,170 Bunch, and she isn't exactly the daintiest girl. 1468 01:24:36,172 --> 01:24:38,238 She must feel big and awkward around some of you. 1469 01:24:38,240 --> 01:24:41,208 - That was catty and unbecoming of you, BJ! 1470 01:24:41,309 --> 01:24:42,776 She's beautiful! 1471 01:24:43,378 --> 01:24:45,846 Just because she's tall and strong... 1472 01:24:45,974 --> 01:24:47,815 If that tweaks your manhood because 1473 01:24:47,817 --> 01:24:50,417 you're petite, then just zip your lip! 1474 01:24:50,419 --> 01:24:53,487 - Wow, meow, what has gotten into you? 1475 01:24:53,489 --> 01:24:54,755 Or on top of you! 1476 01:24:56,492 --> 01:24:57,758 - Oh my God! 1477 01:24:57,760 --> 01:24:58,625 - Oh my gosh! 1478 01:24:58,627 --> 01:25:00,360 - Oh my Gosh! 1479 01:25:00,362 --> 01:25:01,495 - Alice! 1480 01:25:01,497 --> 01:25:03,530 No, no, you leave her alone! 1481 01:25:05,134 --> 01:25:06,333 Stay back! 1482 01:25:06,734 --> 01:25:07,974 - God damn it, BJ, what the... 1483 01:25:11,406 --> 01:25:12,573 - Oh my God! 1484 01:25:12,575 --> 01:25:14,875 - Stay back, stay back! 1485 01:25:19,781 --> 01:25:21,482 - Oh my God! 1486 01:25:26,588 --> 01:25:28,188 - Get off me! 1487 01:25:34,696 --> 01:25:36,330 - Oh my God... 1488 01:25:42,237 --> 01:25:44,404 - No no no no, she's alive, 1489 01:25:44,406 --> 01:25:45,539 she's alive, she's breathing. 1490 01:25:45,541 --> 01:25:47,741 - No! - - Dorri, stop! 1491 01:25:49,190 --> 01:25:50,511 - If she gets up again, she 1492 01:25:50,513 --> 01:25:51,478 can catch up with us, we can't 1493 01:25:51,480 --> 01:25:53,347 move fast enough with your foot. 1494 01:25:53,349 --> 01:25:54,882 I have to put her out of commission! 1495 01:25:54,884 --> 01:25:56,383 - Dorri, I don't care what - No! 1496 01:25:56,385 --> 01:25:57,818 She's done, I can't bear it! 1497 01:25:57,820 --> 01:25:59,620 Let's go, come on! 1498 01:26:00,655 --> 01:26:02,322 - I can't leave her. 1499 01:26:02,324 --> 01:26:04,291 - Minnie, let's go, come on! 1500 01:26:47,902 --> 01:26:48,969 - Ow! 1501 01:26:49,737 --> 01:26:50,737 Ow! 1502 01:26:53,274 --> 01:26:53,907 - Oh, BJ! 1503 01:26:53,909 --> 01:26:55,309 - Oh my God. 1504 01:26:57,478 --> 01:27:01,248 - Oh, oh my God, guys, what's happening?! 1505 01:27:01,250 --> 01:27:02,010 - BJ... 1506 01:27:02,190 --> 01:27:02,950 Oh God! 1507 01:27:02,952 --> 01:27:04,484 - Oooh, guys! 1508 01:27:04,486 --> 01:27:06,553 Ow, ahhhh! 1509 01:27:07,922 --> 01:27:10,257 Help, guys, help! 1510 01:27:16,931 --> 01:27:18,765 It burns! 1511 01:27:35,883 --> 01:27:37,417 - Should we check him? 1512 01:27:37,518 --> 01:27:40,654 - No, just no. 1513 01:27:45,460 --> 01:27:46,827 - He smells. 1514 01:27:51,666 --> 01:27:53,267 - I yelled at him. 1515 01:27:54,936 --> 01:27:56,837 Why did I yell at him? 1516 01:27:58,506 --> 01:28:00,641 He deserved so much better. 1517 01:28:01,743 --> 01:28:02,909 - Really? 1518 01:28:03,811 --> 01:28:05,012 Did he? 1519 01:28:05,014 --> 01:28:07,581 I mean he blew a friend's husband. 1520 01:28:07,749 --> 01:28:09,916 Spit in her face by doing it. 1521 01:28:10,785 --> 01:28:12,753 He got what he deserved. 1522 01:28:13,248 --> 01:28:14,488 - Dorri, how can you say that, 1523 01:28:14,490 --> 01:28:16,723 that just doesn't compare. 1524 01:28:17,558 --> 01:28:18,992 - She's not saying anything. 1525 01:28:19,139 --> 01:28:20,460 I don't wanna hear talk like that, 1526 01:28:20,462 --> 01:28:21,962 Dorri, I really don't. 1527 01:28:21,964 --> 01:28:23,563 Let's just get out of here. 1528 01:28:23,565 --> 01:28:25,666 - No, everyone makes mistakes, 1529 01:28:25,668 --> 01:28:28,869 and everyone deserves a chance at forgiveness. 1530 01:28:29,637 --> 01:28:32,072 - This is why I didn't want you on this trip. 1531 01:28:32,740 --> 01:28:35,042 I wish you stayed at the animal sanctuary. 1532 01:28:36,444 --> 01:28:37,477 - What? 1533 01:28:37,712 --> 01:28:39,513 - You're too good a person. 1534 01:28:40,348 --> 01:28:42,416 You live your life respecting the world, 1535 01:28:42,884 --> 01:28:44,818 forgiving those who don't deserve 1536 01:28:44,820 --> 01:28:46,853 forgiveness, I just ...I didn't, I didn't 1537 01:28:46,855 --> 01:28:49,389 wanna see the judgment in your eyes. 1538 01:28:49,391 --> 01:28:50,891 - Okay, Dorri, Dorri! 1539 01:28:51,326 --> 01:28:54,561 Dorri, have you been taking your lithium? 1540 01:28:56,798 --> 01:29:01,568 - I needed to be alert and on my toes. 1541 01:29:01,703 --> 01:29:04,771 I mean, I knew about Princess and Belinda, 1542 01:29:05,073 --> 01:29:07,574 and you showed me the pictures of Cassie and Taylor, 1543 01:29:07,576 --> 01:29:10,544 you know, Cassie I figure wouldn't have, 1544 01:29:10,546 --> 01:29:13,447 you know, for obvious reasons. 1545 01:29:13,881 --> 01:29:17,451 She was an unfortunate casualty. 1546 01:29:17,719 --> 01:29:20,787 But Taylor, Taylor! 1547 01:29:20,955 --> 01:29:22,989 That is a different story! 1548 01:29:25,360 --> 01:29:26,860 And BJ... 1549 01:29:28,629 --> 01:29:32,399 BJ, I didn't suspect him. 1550 01:29:32,401 --> 01:29:33,633 - You?! 1551 01:29:33,675 --> 01:29:35,635 Dorri, how could you?! - Viviana, I did! 1552 01:29:35,637 --> 01:29:37,137 I suspected Viviana, and all it 1553 01:29:37,139 --> 01:29:40,974 took was a phone call to settle that possibility. 1554 01:29:41,109 --> 01:29:44,010 - They were all your friends, what is wrong with you?! 1555 01:29:44,012 --> 01:29:46,646 - No, I couldn't die without cutting 1556 01:29:46,648 --> 01:29:49,683 out the infection in your sister's life, Minnie. 1557 01:29:49,684 --> 01:29:51,485 All those so-called "friends" with 1558 01:29:51,487 --> 01:29:55,088 their selfishness and vanity, and it's like a cancer. 1559 01:29:55,090 --> 01:29:58,959 It's insidious, and it spreads through 1560 01:29:58,961 --> 01:30:01,661 them and it spills out and it affects 1561 01:30:01,663 --> 01:30:03,163 everyone around them! 1562 01:30:03,564 --> 01:30:06,032 - This is seriously insane! 1563 01:30:06,034 --> 01:30:11,071 - Dorri, Dorri I love you for caring, but this, this... 1564 01:30:11,299 --> 01:30:13,140 - Trust me, you will feel better. 1565 01:30:13,142 --> 01:30:17,611 Maybe not this moment, but in a few days from now? 1566 01:30:17,879 --> 01:30:22,949 I know, I know kids, kids are cruel. 1567 01:30:23,818 --> 01:30:25,685 Girls especially. 1568 01:30:26,687 --> 01:30:29,923 When my mother died and I was alone in the world... 1569 01:30:31,092 --> 01:30:32,859 My mother's employers took me in 1570 01:30:32,861 --> 01:30:36,830 and I thought maybe my life will be better. 1571 01:30:36,931 --> 01:30:40,500 I 'd have money, respect, I would belong. 1572 01:30:40,502 --> 01:30:42,002 Who let the cows in? 1573 01:30:42,004 --> 01:30:43,637 - Nothing changed. 1574 01:30:43,771 --> 01:30:46,473 My mom was dead, and I was still 1575 01:30:46,475 --> 01:30:48,708 the chubby daughter of a maid. 1576 01:30:48,810 --> 01:30:50,844 The only person who was truly kind 1577 01:30:50,846 --> 01:30:53,914 to me was the son of a ranch hand, he loved me. 1578 01:30:54,048 --> 01:30:56,183 He defended me like a brother. 1579 01:30:59,061 --> 01:31:00,821 If they had treated me just, just 1580 01:31:00,823 --> 01:31:03,156 decently, you know, I wouldn't... 1581 01:31:05,126 --> 01:31:06,860 But they were mean. 1582 01:31:09,130 --> 01:31:12,699 All those little spoiled girls. 1583 01:31:15,169 --> 01:31:18,238 They got what they deserved, and 1584 01:31:18,240 --> 01:31:21,174 I most definitely felt better for it. 1585 01:31:22,176 --> 01:31:25,111 - You killed everyone I know, and for what?! 1586 01:31:25,113 --> 01:31:26,947 - Get off me! 1587 01:31:26,949 --> 01:31:28,582 - Minnie, no! 1588 01:31:30,852 --> 01:31:33,086 - I don't wanna hurt you, but I will. 1589 01:31:36,958 --> 01:31:39,226 What happened to your "thou shalt not kill" 1590 01:31:39,228 --> 01:31:41,995 philosophy, Minnie? 1591 01:31:43,931 --> 01:31:47,200 You beginning to see how it might be justified? 1592 01:31:54,041 --> 01:31:55,242 Alice... 1593 01:31:57,512 --> 01:31:59,579 When I thought I was worthless, 1594 01:32:00,281 --> 01:32:02,782 you treated me with value. 1595 01:32:04,252 --> 01:32:05,685 You stood up and you told me, 1596 01:32:05,687 --> 01:32:08,788 "No, you are worth more!" 1597 01:32:11,125 --> 01:32:15,562 Now I'm telling you you are worth more. 1598 01:32:16,764 --> 01:32:19,199 Please remember that when I'm gone. 1599 01:32:23,905 --> 01:32:25,539 This will be one killing I think 1600 01:32:25,541 --> 01:32:28,975 you'll agree is justified. 1601 01:32:52,300 --> 01:32:53,667 - Ladies. 1602 01:32:53,669 --> 01:32:56,703 For hours, detective, no one's telling us anything. 1603 01:32:56,705 --> 01:33:00,340 Imagine, we have more immediate problems to deal with. 1604 01:33:00,875 --> 01:33:03,276 - No, no! 1605 01:33:03,911 --> 01:33:07,280 - Now you say your friend there, she confessed to you? 1606 01:33:07,582 --> 01:33:08,982 - Yes, she did. 1607 01:33:08,984 --> 01:33:11,885 I can't believe Dorri was capable of something like that. 1608 01:33:12,320 --> 01:33:14,187 She was such a sweet person. 1609 01:33:14,189 --> 01:33:16,289 - That "sweet person" was a serious nut job. 1610 01:33:16,291 --> 01:33:17,891 I mean maybe losing her mother 1611 01:33:17,893 --> 01:33:20,093 in an early age pushed her over the edge. 1612 01:33:20,194 --> 01:33:21,294 I'm not sure. 1613 01:33:21,296 --> 01:33:22,629 When we interviewed the ranch hand's 1614 01:33:22,631 --> 01:33:24,130 kid, he was pretty sure Molly, 1615 01:33:24,132 --> 01:33:26,333 or "the little bitch" as he called her, 1616 01:33:26,335 --> 01:33:28,735 had caused it, but we couldn't prove anything. 1617 01:33:28,737 --> 01:33:31,104 - I told her I could get up the face on my own. 1618 01:33:31,106 --> 01:33:34,074 - That's enough to make anyone bitter. 1619 01:33:35,710 --> 01:33:37,010 When he disappeared that night, 1620 01:33:37,219 --> 01:33:38,979 we did find a blood trail leading 1621 01:33:38,981 --> 01:33:40,680 into the woods and common wisdom 1622 01:33:40,682 --> 01:33:43,283 is that he escaped the killer, but was seriously wounded. 1623 01:33:43,818 --> 01:33:45,819 Of course at that point he was coyote food. 1624 01:33:46,308 --> 01:33:48,388 Now of course when Mr. And Mrs. Benton died 1625 01:33:48,390 --> 01:33:50,357 a couple of months later in that car accident, 1626 01:33:50,359 --> 01:33:52,792 we stopped investigating altogether. 1627 01:33:52,794 --> 01:33:55,035 They left everything they had to your friend there. 1628 01:33:56,897 --> 01:33:58,798 Speaking of, we did find another 1629 01:33:58,800 --> 01:34:01,001 body next to a black convertible. 1630 01:34:01,135 --> 01:34:02,969 - Viviana had a black convertible. 1631 01:34:02,971 --> 01:34:03,937 - Who's that? 1632 01:34:03,939 --> 01:34:05,205 - Vivianna Huffington. 1633 01:34:05,207 --> 01:34:07,207 And I'm sorry, but if you're through, 1634 01:34:07,708 --> 01:34:10,777 I need to know, have your officers found our friend Cassie? 1635 01:34:10,779 --> 01:34:13,113 - She's in need of immediate medical attention. 1636 01:34:13,347 --> 01:34:15,815 - Well I'm sorry to say, but that's her. 1637 01:34:17,318 --> 01:34:19,653 - No, that can't be right. 1638 01:34:19,655 --> 01:34:20,754 - Well she bled out. 1639 01:34:20,756 --> 01:34:21,988 I mean you don't survive having 1640 01:34:21,990 --> 01:34:22,922 the back of your head smashed in like that. 1641 01:34:22,924 --> 01:34:24,224 - You're lying! 1642 01:34:24,412 --> 01:34:25,692 She wasn't hit in the back of the 1643 01:34:25,694 --> 01:34:27,727 head, she got hit in the front! 1644 01:34:29,130 --> 01:34:31,097 She was alive when we left her! 1645 01:34:31,199 --> 01:34:35,669 It can skew the memory, trust me, she's very dead. 1646 01:34:37,838 --> 01:34:38,938 - No! 1647 01:34:45,046 --> 01:34:46,246 - Officer Daniels! 1648 01:34:46,248 --> 01:34:47,414 - Yes, sir. 1649 01:34:47,416 --> 01:34:48,982 - When you and your friend are done here, 1650 01:34:48,984 --> 01:34:51,145 Officer Daniels will take you back to town, okay? 1651 01:34:54,155 --> 01:34:56,075 - Please don't touch the body, Ma'am. 1652 01:34:59,393 --> 01:35:00,794 - Alice! 1653 01:35:01,929 --> 01:35:06,199 Jesus, Alice, Jesus, you're okay, thank God. 1654 01:35:08,969 --> 01:35:10,937 I got on the road as soon as I heard. 1655 01:35:12,106 --> 01:35:15,208 Look, I know I messed up plenty. 1656 01:35:15,776 --> 01:35:17,844 And you can be mad at me again tomorrow. 1657 01:35:18,446 --> 01:35:22,215 But right now, let me take care of you. 1658 01:35:23,250 --> 01:35:24,417 Please. 1659 01:35:30,391 --> 01:35:32,092 Is that a yes? 1660 01:35:41,936 --> 01:35:44,804 - I don't think there's any fixing the past, Eddie. 1661 01:35:44,972 --> 01:35:46,039 Go home. 1662 01:35:47,374 --> 01:35:49,275 Logan needs one of us there. 1663 01:36:04,258 --> 01:36:05,492 I'm sorry! 1664 01:36:08,796 --> 01:36:10,296 - Crazy bitches! 1665 01:36:21,335 --> 01:36:23,176 - You know it's not your fault that 1666 01:36:23,178 --> 01:36:25,345 all our friends died, right, Al? 1667 01:36:27,882 --> 01:36:30,383 Whatever you do, don't feel bad. 1668 01:36:32,853 --> 01:36:34,954 - No, I know. 1669 01:36:37,925 --> 01:36:39,058 I won't. 117471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.