Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,922 --> 00:00:04,860
What's reflected in a mirror
in a pitch-black room?
2
00:00:16,504 --> 00:00:18,906
Once we remove it,
they can no longer listen.
3
00:00:18,983 --> 00:00:21,051
They can't track you.
4
00:00:21,119 --> 00:00:23,142
You'll be completely unplugged
from the system.
5
00:00:23,188 --> 00:00:25,517
Are you sure you're ready
to leave your old life behind?
6
00:00:25,603 --> 00:00:27,815
The system is broken,
7
00:00:27,914 --> 00:00:30,551
and I've always felt like
an outsider looking in.
8
00:00:30,652 --> 00:00:32,940
- You're special.
- I've always felt special.
9
00:00:32,994 --> 00:00:35,022
You're the most special person
in the universe.
10
00:00:35,121 --> 00:00:37,725
I'm ready to accept how special I am.
11
00:00:57,912 --> 00:01:00,066
I'm free.
12
00:01:00,792 --> 00:01:02,878
I'm fin...
13
00:01:04,902 --> 00:01:06,753
Finally free.
14
00:01:06,831 --> 00:01:08,836
I can't believe you asked me
to drive you to work today,
15
00:01:08,899 --> 00:01:11,055
just so you could watch
your pseudo-intellectual TV show
16
00:01:11,110 --> 00:01:12,612
on your stupid oversized smart watch.
17
00:01:12,712 --> 00:01:14,381
It must be feel really great
for the filmmakers
18
00:01:14,480 --> 00:01:16,015
to know that their premium
high-budget TV show
19
00:01:16,116 --> 00:01:17,751
is being viewed on a five-inch screen.
20
00:01:17,860 --> 00:01:19,657
Can you even hear me? No.
21
00:01:19,743 --> 00:01:21,321
Great. I'm talking to myself.
22
00:01:21,422 --> 00:01:23,122
"Oh, hi, me, how are you doing?"
23
00:01:23,223 --> 00:01:24,924
"I'm doing terribly." "Why?"
24
00:01:25,024 --> 00:01:26,526
"Because my friend thinks
I'm an Uber driver.
25
00:01:26,627 --> 00:01:29,062
"I'm also doing bad for reasons
totally unrelated to that,
26
00:01:29,161 --> 00:01:30,997
but thank you for asking."
27
00:01:31,098 --> 00:01:33,099
How do I know I can trust you?
28
00:01:33,199 --> 00:01:35,368
You can't trust anyone,
not even yourself.
29
00:01:44,139 --> 00:01:47,381
Jake, you got to watch this show.
30
00:01:50,349 --> 00:01:51,818
Can we talk about anything else?
31
00:01:51,919 --> 00:01:53,286
Like what?
32
00:01:53,387 --> 00:01:56,256
Do you think bin Laden's
widow is dating again?
33
00:01:56,355 --> 00:01:59,297
I mean, I hope so. She's a human being.
She deserves love.
34
00:02:12,052 --> 00:02:17,880
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
35
00:02:22,548 --> 00:02:24,837
It's crazy that Hampton DeVille
makes a smart watch
36
00:02:24,868 --> 00:02:27,712
almost identical to the one
in "Society Tomorrow."
37
00:02:27,829 --> 00:02:29,923
No, Matt, organized religion is crazy.
38
00:02:30,023 --> 00:02:32,124
The resurgence of neo-Nazism is crazy.
39
00:02:32,225 --> 00:02:33,260
My mom is crazy.
40
00:02:33,361 --> 00:02:34,528
But the fact that Hampton DeVille
41
00:02:34,628 --> 00:02:36,262
made an evil smart watch
and you bought it?
42
00:02:36,362 --> 00:02:38,032
Not crazy.
43
00:02:38,131 --> 00:02:39,766
Eh, the GuardWrist is evil.
44
00:02:39,867 --> 00:02:41,201
The HD StrapIn is awesome.
45
00:02:41,302 --> 00:02:42,602
It acts as my personal assistant,
46
00:02:42,701 --> 00:02:43,736
monitors my blood pressure,
47
00:02:43,837 --> 00:02:45,839
involuntarily,
but I know it's for my own good.
48
00:02:45,939 --> 00:02:48,307
It also records how many steps I take.
49
00:02:48,409 --> 00:02:50,977
See, before, I didn't know
how many steps I took,
50
00:02:51,077 --> 00:02:53,413
but now I do, so that's good.
51
00:02:53,514 --> 00:02:55,915
Wow. Yeah, steps.
That sounds incredible.
52
00:02:56,016 --> 00:02:57,851
And it has all my key card info on it,
53
00:02:57,951 --> 00:03:00,053
so I can beep right through
at work in two seconds.
54
00:03:00,153 --> 00:03:01,922
Yeah, that definitely seems much easier
55
00:03:02,022 --> 00:03:03,322
than just doing this.
56
00:03:03,422 --> 00:03:05,090
I totally see why you'd be
willing to share
57
00:03:05,191 --> 00:03:06,159
all of your personal information
58
00:03:06,260 --> 00:03:08,128
for such a time-saving convenience.
59
00:03:10,696 --> 00:03:14,234
Are you watching "Society Tomorrow"?
60
00:03:14,334 --> 00:03:15,535
Yes.
61
00:03:15,635 --> 00:03:18,337
I was up all last night
binge-watching it.
62
00:03:18,438 --> 00:03:19,806
I love it.
63
00:03:19,905 --> 00:03:21,241
It's the only good thing in my life.
64
00:03:21,340 --> 00:03:25,111
My son is kind of not
talking to me right now.
65
00:03:25,212 --> 00:03:26,480
Real talk, though?
66
00:03:26,580 --> 00:03:29,783
I feel like Joshua's reflection
in the mirror
67
00:03:29,883 --> 00:03:32,279
- is like a metaphor.
- Yes.
68
00:03:32,357 --> 00:03:34,121
Just wait till you get to episode four.
69
00:03:34,220 --> 00:03:35,355
- It turns out...
- Oh, no spoilers.
70
00:03:35,456 --> 00:03:36,923
Oh... I'm sorry.
71
00:03:37,023 --> 00:03:38,191
Mm.
72
00:03:38,291 --> 00:03:40,059
I mean, I think the show's an homage
73
00:03:40,159 --> 00:03:42,528
to a genre that it's also reinventing.
74
00:03:42,629 --> 00:03:44,096
Oh, and the music!
75
00:03:44,197 --> 00:03:46,359
Oh, I want to make love
to that soundtrack.
76
00:03:46,455 --> 00:03:48,234
Oh, I know.
77
00:03:52,672 --> 00:03:54,281
Don't get too friendly
with security guards.
78
00:03:54,353 --> 00:03:55,420
I once made the mistake
79
00:03:55,445 --> 00:03:57,077
of telling a security guard
to have a nice day.
80
00:03:57,132 --> 00:03:58,177
Next thing I knew,
81
00:03:58,278 --> 00:03:59,367
I was watching his improv comedy troupe.
82
00:03:59,429 --> 00:04:00,656
I actually did improv in coll...
83
00:04:00,718 --> 00:04:02,683
I know. Small talk is dangerous.
84
00:04:02,783 --> 00:04:04,118
The idea is to have a superficial
85
00:04:04,218 --> 00:04:06,063
nod-and-walk relationship with security.
86
00:04:06,169 --> 00:04:07,304
I like Hubert.
87
00:04:07,485 --> 00:04:09,292
Oh, my God, you know his name.
88
00:04:09,331 --> 00:04:11,432
You're already in too deep.
89
00:04:11,495 --> 00:04:12,795
What sets "Society Tomorrow" apart
90
00:04:12,896 --> 00:04:16,427
is not just the storytelling,
but also the cinematography.
91
00:04:16,452 --> 00:04:18,481
Oh, the cinematography is incredible.
92
00:04:18,559 --> 00:04:20,904
I love cinnamon-tography.
93
00:04:21,004 --> 00:04:23,535
All right, guys, enough chitchat.
94
00:04:23,567 --> 00:04:25,207
- Time to get to work.
- Thank God.
95
00:04:25,262 --> 00:04:28,908
Now, there's a chance we may
need to lay off 10,000 people,
96
00:04:28,970 --> 00:04:30,813
but first on the agenda...
97
00:04:30,913 --> 00:04:32,314
"Society Tomorrow."
98
00:04:32,342 --> 00:04:34,244
- Yeah! Yep!
- Wow!
99
00:04:34,322 --> 00:04:36,219
- What a show. What a show.
- Oh, my God.
100
00:04:36,319 --> 00:04:38,756
- I am, like, full-on obsessed with that.
- Same.
101
00:04:38,827 --> 00:04:40,866
Although,
I certainly hope the GuardWrist
102
00:04:40,944 --> 00:04:43,726
doesn't make people think the HD
StrapIn can control their minds.
103
00:04:43,827 --> 00:04:45,261
Right?
104
00:04:45,360 --> 00:04:48,606
Although, the HD StrapIn's
targeted advertising
105
00:04:48,700 --> 00:04:51,075
could be considered a low-grade
form of mind control.
106
00:04:51,106 --> 00:04:53,703
Ooh.
107
00:04:53,803 --> 00:04:57,139
I'm sorry, did you guys say
something about layoffs?
108
00:04:57,240 --> 00:05:00,610
Um, Jake? We're on an agenda here.
109
00:05:00,711 --> 00:05:02,472
Right now we're discussing
the groundbreaking
110
00:05:02,542 --> 00:05:04,581
original streaming series
"Society Tomorrow."
111
00:05:04,667 --> 00:05:06,464
Do you have any thoughts on that topic?
112
00:05:06,534 --> 00:05:07,667
No, I haven't watched it.
113
00:05:07,737 --> 00:05:09,401
I'm not really a sci-fi
fantasy binge-watch
114
00:05:09,455 --> 00:05:11,520
brainwashed-by-pop-culture
type of person.
115
00:05:11,620 --> 00:05:14,087
I am so totally jealous of you.
116
00:05:14,165 --> 00:05:16,032
I wish I could go back
and watch it for the first time.
117
00:05:16,099 --> 00:05:18,090
That's a great idea. Amazing thought.
118
00:05:18,170 --> 00:05:19,998
- Amazing thought.
- Wow.
119
00:05:20,068 --> 00:05:22,818
You should probably sit the
rest of this meeting out, bud.
120
00:05:22,880 --> 00:05:24,634
It's gonna be chock-full of spoilers.
121
00:05:24,733 --> 00:05:26,469
Oh, it's okay.
I don't care about spoilers.
122
00:05:28,437 --> 00:05:29,505
Hey, champ,
123
00:05:29,605 --> 00:05:31,141
I wouldn't be able to live with myself
124
00:05:31,240 --> 00:05:33,508
if I let the twists and turns
of "Society Tomorrow"
125
00:05:33,608 --> 00:05:34,510
be spoiled for you.
126
00:05:34,610 --> 00:05:35,545
That would just be bad management.
127
00:05:35,644 --> 00:05:37,613
- But...
- Take the rest of the day,
128
00:05:37,714 --> 00:05:39,014
go watch the show,
129
00:05:39,115 --> 00:05:41,417
and come back here tomorrow
as a team player
130
00:05:41,517 --> 00:05:43,686
who can be part of
the national conversation.
131
00:05:43,786 --> 00:05:44,787
Mm-mm. Shh.
132
00:05:44,887 --> 00:05:47,190
Does anyone else feel like
133
00:05:47,290 --> 00:05:48,959
Josh's reflection in the mirror
was a metaphor?
134
00:05:49,058 --> 00:05:52,128
- Definitely.
- Absolutely.
135
00:05:52,228 --> 00:05:54,930
And that should...
136
00:05:55,031 --> 00:05:57,000
No? Okay.
137
00:05:58,500 --> 00:06:01,937
You know, I could remove
those advertisements for ya.
138
00:06:02,038 --> 00:06:03,372
- You can?
- Oh, yeah.
139
00:06:03,473 --> 00:06:04,908
Simple hack... removes ads,
140
00:06:05,007 --> 00:06:07,844
allows me to install third-party
non-Hampton DeVille apps.
141
00:06:07,944 --> 00:06:10,079
- Like pornography?
- Yeah.
142
00:06:10,178 --> 00:06:12,114
I'm sure the pornography
companies would appreciate
143
00:06:12,214 --> 00:06:13,548
their high-budget premium porn
144
00:06:13,649 --> 00:06:16,185
being viewed on a five-inch screen.
145
00:06:16,286 --> 00:06:18,021
But, yeah, I can access pornography.
146
00:06:18,120 --> 00:06:21,024
Okay, well, yes.
147
00:06:21,123 --> 00:06:22,924
Did you guys take
that online quiz to find out
148
00:06:23,024 --> 00:06:24,248
what "Society Tomorrow"
character you are?
149
00:06:24,349 --> 00:06:26,287
- I got Barbara.
- I got Joshua.
150
00:06:26,343 --> 00:06:28,532
I got unnamed hyper-sexualized
female character.
151
00:06:28,632 --> 00:06:30,567
Did you guys see there was
another mass shooting?
152
00:06:30,666 --> 00:06:31,667
14 casualties this time.
153
00:06:31,767 --> 00:06:33,001
This country has
such a huge problem with...
154
00:06:33,101 --> 00:06:34,203
Jake? Come on.
155
00:06:34,303 --> 00:06:37,539
We're trying to talk
about a popular TV show.
156
00:06:37,564 --> 00:06:38,574
Have some respect.
157
00:06:38,675 --> 00:06:39,942
You know what character Jake would get
158
00:06:40,043 --> 00:06:41,209
if he took the quiz?
159
00:06:41,310 --> 00:06:42,411
- Glen.
- Oh!
160
00:06:42,510 --> 00:06:43,912
Yes, Jake is such a Glen.
161
00:06:44,014 --> 00:06:45,514
- Who's Glen?
- You's Glen.
162
00:06:45,615 --> 00:06:47,949
You know what? I don't care.
I'm gonna go sit somewhere else.
163
00:06:48,050 --> 00:06:49,084
Oh, no, Glen!
164
00:06:49,185 --> 00:06:50,786
I don't know who this Glen character is,
165
00:06:50,887 --> 00:06:51,788
but I am not him.
166
00:06:51,887 --> 00:06:53,221
- Glen...
- Bye, Glen.
167
00:06:53,322 --> 00:06:54,656
- Glen, come back.
- Glen, please come back.
168
00:06:54,757 --> 00:06:57,093
- I love you, Glen.
- I love "Society Tomorrow."
169
00:06:57,192 --> 00:06:59,128
It's like an allegory
for the modern world.
170
00:06:59,228 --> 00:07:00,663
Oh, the cinematography...
171
00:07:00,762 --> 00:07:03,198
- Is this the Glen...?
- I read a think piece about it,
172
00:07:03,298 --> 00:07:04,900
so now I know what to think about it.
173
00:07:07,937 --> 00:07:10,807
The soundtrack is so amazing.
174
00:07:12,207 --> 00:07:13,609
Don't even ask if I've seen the show.
175
00:07:13,709 --> 00:07:14,877
Hell, no.
176
00:07:14,978 --> 00:07:18,247
I'm not watching that futuristic
nostalgia bullshit.
177
00:07:18,346 --> 00:07:20,416
I am re-watching all of
"Seinfeld" for the ninth time.
178
00:07:20,517 --> 00:07:22,685
It doesn't make me laugh
anymore, but it's comfortable,
179
00:07:22,784 --> 00:07:23,785
like an old sweatshirt.
180
00:07:23,885 --> 00:07:26,087
Thank God for you.
181
00:07:26,189 --> 00:07:27,657
You're the only person
I can talk to anymore.
182
00:07:27,757 --> 00:07:29,658
Do you know I'm actually
getting HR complaints
183
00:07:29,759 --> 00:07:30,993
about spoilers?
184
00:07:31,093 --> 00:07:34,064
I just got out of a meeting
with a weeping 56-year-old man
185
00:07:34,163 --> 00:07:35,497
because someone spoiled episode four.
186
00:07:35,598 --> 00:07:38,300
This show is creating
a false sense of camaraderie,
187
00:07:38,401 --> 00:07:39,735
like when a celebrity dies.
188
00:07:39,836 --> 00:07:42,005
You want to just talk about
the most recent mass shooting?
189
00:07:42,105 --> 00:07:44,240
I would love to.
190
00:07:44,339 --> 00:07:46,675
I always like when there's
more than one mass shooter,
191
00:07:46,776 --> 00:07:48,711
because then even after they caught one,
192
00:07:48,810 --> 00:07:50,113
one is still at large,
193
00:07:50,212 --> 00:07:51,980
and people are still paralyzed
with fear.
194
00:07:52,081 --> 00:07:53,549
It's way more fun that way, yeah,
195
00:07:53,649 --> 00:07:55,151
'cause the news cycle keeps going.
196
00:07:55,250 --> 00:07:57,953
Is it just me, or does the HD StrapIn
197
00:07:58,053 --> 00:08:01,022
emit a tiny electrical shock
every time an ad pops up?
198
00:08:01,122 --> 00:08:02,425
You can turn that off in settings,
199
00:08:02,524 --> 00:08:04,060
but they make it really hard to find,
200
00:08:04,159 --> 00:08:07,541
like Waldo or the clitoris
or Waldo's clitoris.
201
00:08:08,899 --> 00:08:10,199
Great joke, Baron.
202
00:08:10,300 --> 00:08:14,137
But don't worry. When I'm done,
you'll be all set.
203
00:08:15,971 --> 00:08:17,707
Oh, damn.
204
00:08:17,807 --> 00:08:21,578
Uh, had you updated this
to HD OS 10.3 yet?
205
00:08:21,678 --> 00:08:24,012
No.
206
00:08:24,113 --> 00:08:25,815
Okay, good. Then this is not my fault.
207
00:08:25,915 --> 00:08:28,284
Um, just call tech support,
208
00:08:28,383 --> 00:08:30,752
and they'll do a password reset,
and you'll be all good.
209
00:08:30,860 --> 00:08:33,096
It feels like it's locked to my wrist.
210
00:08:33,189 --> 00:08:34,457
It is.
211
00:08:39,537 --> 00:08:41,430
I've uncovered the truth
about the GuardWrist.
212
00:08:41,531 --> 00:08:43,300
I'm going to expose you.
213
00:08:43,381 --> 00:08:46,068
I don't you think you will, Barbara.
214
00:08:48,037 --> 00:08:51,240
It's locked to my arm.
215
00:08:51,340 --> 00:08:52,608
I can't control!
216
00:08:52,708 --> 00:08:54,444
No! No!
217
00:08:54,544 --> 00:08:55,778
Not in my mouth!
218
00:08:55,877 --> 00:08:57,563
Bye-bye, Barbara.
219
00:09:05,821 --> 00:09:07,589
This is it. I'm in the system now.
220
00:09:07,690 --> 00:09:10,892
I'm a prisoner to the StrapIn,
and there's no going back.
221
00:09:10,993 --> 00:09:12,395
Bin Laden...
222
00:09:12,494 --> 00:09:14,329
Why didn't I just think about bin Laden?
223
00:09:14,430 --> 00:09:15,430
Wonder what he's doing right now.
224
00:09:15,531 --> 00:09:18,467
Oh, that's right, we killed him.
225
00:09:18,566 --> 00:09:20,735
He's dead. Wow, that's wild.
226
00:09:20,837 --> 00:09:22,939
I wonder if Bin Laden would've liked me.
227
00:09:23,039 --> 00:09:24,273
I mean, I'm an American,
228
00:09:24,373 --> 00:09:26,242
but maybe he would've seen through that.
229
00:09:26,342 --> 00:09:28,278
It's physically locked to my wrist.
230
00:09:28,377 --> 00:09:29,811
Can't we just do a password reset?
231
00:09:29,911 --> 00:09:31,446
How did I become Matt's chauffeur again?
232
00:09:31,546 --> 00:09:34,216
When did this happen?
How did the power dynamic shift?
233
00:09:34,316 --> 00:09:36,251
What? I don't know
when I first fantasized
234
00:09:36,352 --> 00:09:37,520
about my parents having sex.
235
00:09:37,621 --> 00:09:38,888
How is that a security question?
236
00:09:38,988 --> 00:09:40,390
I'm sorry, sir,
237
00:09:40,489 --> 00:09:42,392
but there's a lot of personal
information on your StrapIn...
238
00:09:42,492 --> 00:09:43,726
home address, complete map
of your human genome.
239
00:09:43,825 --> 00:09:45,561
Look, I was just getting kind of annoyed
240
00:09:45,661 --> 00:09:47,696
by the targeted advertising,
so I had a friend unharness it.
241
00:09:47,796 --> 00:09:49,699
Sir, that voids the warranty.
242
00:09:49,799 --> 00:09:51,434
I will no longer be able to assist you.
243
00:09:51,534 --> 00:09:52,869
No, listen, you have to help me.
244
00:09:52,969 --> 00:09:54,403
I don't know if you watch
"Society Tomorrow,"
245
00:09:54,503 --> 00:09:55,738
but I just got to the episode
246
00:09:55,839 --> 00:09:57,039
where the GuardWrist
makes Barbara kill herself.
247
00:09:57,138 --> 00:09:58,773
Wait! No, I
haven't seen that episode yet!
248
00:09:58,873 --> 00:10:00,343
Fuck you, asshole.
I'm terminating this call.
249
00:10:00,443 --> 00:10:02,212
Hello? Hello?
250
00:10:02,311 --> 00:10:03,613
I'll drive us both off the road.
251
00:10:03,713 --> 00:10:04,847
I don't care. I'm a nihilist.
252
00:10:04,946 --> 00:10:06,381
They hung up on me.
253
00:10:11,021 --> 00:10:14,556
In the modern world,
technology is inescapable.
254
00:10:14,657 --> 00:10:16,858
People spend all day at their computers.
255
00:10:16,959 --> 00:10:19,862
Life today is just one big video game.
256
00:10:19,962 --> 00:10:23,366
The pixels on their screens
make them feel joy, sadness,
257
00:10:23,465 --> 00:10:25,267
other emotions
I can't think of right now.
258
00:10:25,368 --> 00:10:28,237
Whoa, Matt.
Whoa, you almost ran into me.
259
00:10:28,337 --> 00:10:29,872
Oh, sorry. I was just thinking about...
260
00:10:29,972 --> 00:10:31,541
"Society Tomorrow"?
261
00:10:31,641 --> 00:10:33,976
God, it really gets
in your head, doesn't it?
262
00:10:34,076 --> 00:10:36,378
Yeah. I just got to
the episode last night
263
00:10:36,478 --> 00:10:38,415
where the GuardWrist
makes Barbara kill herself.
264
00:10:38,515 --> 00:10:39,949
Fuck!
265
00:10:40,049 --> 00:10:44,020
It sounds like there was
a momentary lapse in judgment,
266
00:10:44,119 --> 00:10:48,523
and a mistake was made.
267
00:10:48,623 --> 00:10:52,527
So I think all we need is an apology.
268
00:10:52,627 --> 00:10:55,431
I'm sorry I spoiled an episode for you.
269
00:11:01,536 --> 00:11:04,040
I accept your apology.
270
00:11:04,140 --> 00:11:05,308
That's nice.
271
00:11:05,407 --> 00:11:07,609
No! Not in my mouth!
272
00:11:07,709 --> 00:11:08,810
- Hey, John?
- Yes.
273
00:11:08,911 --> 00:11:09,945
I actually took some initiative
274
00:11:10,045 --> 00:11:11,615
and investigated
the cause of the layoffs,
275
00:11:11,714 --> 00:11:13,882
and I think I found a way
to save thousands of jobs.
276
00:11:13,983 --> 00:11:16,218
Wow. Jake...
277
00:11:16,318 --> 00:11:17,620
how did you have time to do this
278
00:11:17,719 --> 00:11:19,388
and also watch "Society Tomorrow"?
279
00:11:19,488 --> 00:11:21,824
Oh, yeah, I... I didn't watch it.
280
00:11:25,527 --> 00:11:28,197
Jake, I specifically instructed you
281
00:11:28,297 --> 00:11:29,731
to watch "Society Tomorrow."
282
00:11:29,831 --> 00:11:31,700
I know.
283
00:11:31,800 --> 00:11:33,068
I just thought this was more important.
284
00:11:33,169 --> 00:11:37,406
Forget everything
you think is important.
285
00:11:39,209 --> 00:11:41,577
There is a storm coming,
286
00:11:41,676 --> 00:11:44,980
and when it comes,
none of us will be safe,
287
00:11:45,080 --> 00:11:48,283
least of all you.
288
00:11:49,819 --> 00:11:51,420
That's a line from episode three.
289
00:11:51,521 --> 00:11:55,425
Dude, you got to watch.
290
00:11:55,525 --> 00:11:57,760
But also, there are going to be layoffs,
291
00:11:57,859 --> 00:12:01,096
so that line does kind of
apply to you. Hmm.
292
00:12:01,196 --> 00:12:03,899
And she was like, "No! No!
Not in my mouth!
293
00:12:03,999 --> 00:12:04,900
Blah!
294
00:12:07,469 --> 00:12:08,470
Oops.
295
00:12:10,339 --> 00:12:11,406
And then there was just, like,
296
00:12:11,507 --> 00:12:13,842
blood and guts, like, everywhere.
297
00:12:13,943 --> 00:12:15,545
Grace, I need to file
a formal complaint.
298
00:12:15,645 --> 00:12:17,213
No! Not in my mouth!
299
00:12:17,313 --> 00:12:19,715
- No.
- I'm sorry, Jake.
300
00:12:19,815 --> 00:12:23,319
The cinematography
was just so... cinematic.
301
00:12:23,419 --> 00:12:25,754
I thought I could trust you!
302
00:12:25,853 --> 00:12:27,021
The GuardWrist is listening to us.
303
00:12:27,122 --> 00:12:30,191
It knows that we're plotting against it!
304
00:12:30,292 --> 00:12:31,927
No, please. You don't have to do this.
305
00:12:32,027 --> 00:12:33,795
I have to get this thing off of me!
306
00:12:33,896 --> 00:12:35,798
Because corporations!
307
00:12:35,897 --> 00:12:38,599
No!
308
00:12:50,411 --> 00:12:52,882
Glen, what happened to you?
309
00:12:52,982 --> 00:12:54,550
If you're gonna keep watching this show,
310
00:12:54,651 --> 00:12:56,652
I am not giving you
a ride to work tomorrow.
311
00:12:56,752 --> 00:12:58,954
And I was planning
on stopping for doughnuts!
312
00:12:59,055 --> 00:13:00,890
And I am not Glen!
313
00:13:00,989 --> 00:13:03,625
Hey, do you know who you remind me of?
314
00:13:03,725 --> 00:13:05,560
Glen from "Society Tomorrow."
315
00:13:05,661 --> 00:13:07,463
Anyone ever tell you that?
316
00:13:07,563 --> 00:13:09,465
Let me make myself perfectly clear.
317
00:13:09,565 --> 00:13:11,500
I am not a part
of this pop-culture phenomenon.
318
00:13:11,600 --> 00:13:13,235
Our relationship is supposed to be easy.
319
00:13:13,335 --> 00:13:15,571
We nod at each other,
and move on with our lives.
320
00:13:15,671 --> 00:13:17,505
We aren't friends.
We don't know each other.
321
00:13:17,605 --> 00:13:21,376
Watch your stupid show
and let me live my life.
322
00:13:21,477 --> 00:13:23,279
- Ow!
- Are you okay?
323
00:13:23,378 --> 00:13:25,380
I banged my knee. Who cares?
324
00:13:25,480 --> 00:13:27,816
I do.
325
00:13:27,916 --> 00:13:29,584
It doesn't matter what we do.
326
00:13:29,685 --> 00:13:31,285
Nothing matters!
327
00:13:31,354 --> 00:13:34,523
They are always going to win.
328
00:13:34,623 --> 00:13:36,324
I'm a nihilist. Don't you get that?
329
00:13:36,425 --> 00:13:38,261
It's not worth it, Glen.
330
00:13:44,666 --> 00:13:45,901
I have to know the truth.
331
00:13:46,002 --> 00:13:49,271
Is this technology
secretly controlling me,
332
00:13:49,372 --> 00:13:52,574
or am I letting a fictional
TV show make me paranoid?
333
00:13:58,948 --> 00:14:00,516
The only way to stop the GuardWrist
334
00:14:00,616 --> 00:14:02,918
is by getting to the source.
335
00:14:03,017 --> 00:14:05,920
We need to find the source,
336
00:14:06,021 --> 00:14:08,023
so we can stop the GuardWrist.
337
00:14:12,094 --> 00:14:14,029
I was searching the world for answers,
338
00:14:14,129 --> 00:14:17,366
when all along, the source
was right under my nose.
339
00:14:17,467 --> 00:14:19,936
I'm wearing an oven mitt.
340
00:14:26,581 --> 00:14:28,551
Oh, hey. Matt.
341
00:14:28,606 --> 00:14:29,840
Still fighting the resistance?
342
00:14:29,939 --> 00:14:31,460
You know it.
343
00:14:31,554 --> 00:14:32,842
You want to hear something funny?
344
00:14:32,943 --> 00:14:35,578
My HD StrapIn is actually
locked to my wrist.
345
00:14:37,347 --> 00:14:40,617
You know, my improv group did
a scene about that last night.
346
00:14:40,717 --> 00:14:44,088
- You do improv?
- Yes, and!
347
00:14:44,188 --> 00:14:45,655
You should come see us sometime.
348
00:14:45,756 --> 00:14:47,791
Yeah, sure, Hubert.
349
00:14:47,891 --> 00:14:50,160
Anyway, I'm actually having
a lot of trouble
350
00:14:50,261 --> 00:14:52,262
getting tech support
to help me out with this.
351
00:14:52,362 --> 00:14:53,830
I hear the labs where they design it
352
00:14:53,930 --> 00:14:56,333
are somewhere in the building.
353
00:14:56,433 --> 00:14:57,768
The labs...
354
00:14:57,867 --> 00:15:01,004
Oh, they're on level B3, underground.
355
00:15:01,105 --> 00:15:04,809
I'm really not authorized
to give you clearance...
356
00:15:06,376 --> 00:15:08,713
But anything for my buddy Matt.
357
00:15:08,813 --> 00:15:10,648
Thanks, Hubert.
358
00:15:10,747 --> 00:15:12,315
Sure.
359
00:15:16,919 --> 00:15:18,988
Hey, man, I forgot my key card at home.
360
00:15:19,088 --> 00:15:20,958
I can't let you into
the building without a card.
361
00:15:21,059 --> 00:15:22,392
Yeah, but you know I work here.
362
00:15:22,492 --> 00:15:23,960
We don't really know each other.
363
00:15:24,060 --> 00:15:26,262
Okay, fine, you can have a doughnut.
364
00:15:26,362 --> 00:15:27,864
I mostly bought them
out of spite, anyway.
365
00:15:27,964 --> 00:15:29,099
I'm gluten-free.
366
00:15:29,199 --> 00:15:30,501
If we knew each other, you'd know that.
367
00:15:30,602 --> 00:15:32,769
You know who I am.
I don't have time for this.
368
00:15:32,870 --> 00:15:33,904
Sir, stop!
369
00:15:34,004 --> 00:15:35,373
Security! Someone's breaking through.
370
00:15:41,812 --> 00:15:44,848
Uncovering the truth...
that's what this is about.
371
00:15:44,948 --> 00:15:46,717
It's me against the world.
372
00:15:46,817 --> 00:15:50,287
Me against the world.
373
00:15:52,121 --> 00:15:53,991
This is not the position I chose,
374
00:15:54,091 --> 00:15:55,759
but this is the world I live in.
375
00:15:55,858 --> 00:15:57,193
I'm special,
376
00:15:57,294 --> 00:15:59,730
and I'm taking control back
with the truth.
377
00:15:59,831 --> 00:16:01,466
What are you doing down here?
378
00:16:01,565 --> 00:16:04,501
Uh, I was, just, uh,
379
00:16:04,602 --> 00:16:06,904
going for a walk.
380
00:16:07,004 --> 00:16:09,340
Are you one of those guys
that drinks the pee?
381
00:16:09,439 --> 00:16:11,608
Uh, no?
382
00:16:12,809 --> 00:16:14,477
Who are you?
383
00:16:14,578 --> 00:16:16,680
I'm Jake Levinson.
384
00:16:16,780 --> 00:16:17,915
I'm a Junior Executive In Training.
385
00:16:18,015 --> 00:16:20,150
Where is your identification?
386
00:16:20,251 --> 00:16:22,318
I left it at home
with my key card and wallet.
387
00:16:22,419 --> 00:16:24,487
I might have adult ADHD,
but I'm too afraid
388
00:16:24,588 --> 00:16:26,623
to go to a doctor to get
officially diagnosed, okay?
389
00:16:26,723 --> 00:16:28,025
I know who you are.
390
00:16:28,125 --> 00:16:30,561
You're just another
"Society Tomorrow" super-fan.
391
00:16:30,660 --> 00:16:32,597
I am not a super-fan.
392
00:16:32,697 --> 00:16:35,166
I haven't even seen
one episode of that dumb show.
393
00:16:35,265 --> 00:16:36,599
To confirm your identity,
394
00:16:36,699 --> 00:16:40,237
we're gonna have to ask you
some security questions.
395
00:16:46,810 --> 00:16:49,245
The secret to great coffee
396
00:16:49,346 --> 00:16:51,182
is getting your beans
straight from the source.
397
00:16:51,281 --> 00:16:54,517
She seems nice,
but she's part of the system.
398
00:16:54,617 --> 00:16:57,887
Systems are bad, so she must be bad.
399
00:16:57,988 --> 00:16:59,857
But I'm part of the system. Am I bad?
400
00:16:59,956 --> 00:17:01,157
No, I'm good.
401
00:17:01,259 --> 00:17:02,893
Should I drink it?
What if it's poisoned?
402
00:17:02,992 --> 00:17:04,328
What does poison smell like?
403
00:17:04,428 --> 00:17:05,862
Does poison smell like coffee?
Bin Laden.
404
00:17:05,963 --> 00:17:08,799
Okay, so once we remove the StrapIn,
405
00:17:08,898 --> 00:17:10,700
you'll be able to reset your password.
406
00:17:10,800 --> 00:17:13,002
- Are you ready?
- Yeah.
407
00:17:18,741 --> 00:17:19,876
There you go.
408
00:17:19,976 --> 00:17:22,078
Oh, God, thank you.
409
00:17:22,178 --> 00:17:24,314
Yeah, congratulations.
410
00:17:24,415 --> 00:17:25,982
If you want, I can program it
411
00:17:26,082 --> 00:17:28,418
to make you shoot yourself
in front of your family.
412
00:17:30,770 --> 00:17:31,989
Bam!
413
00:17:32,088 --> 00:17:33,122
No!
414
00:17:34,959 --> 00:17:36,327
Why?
415
00:17:36,426 --> 00:17:37,761
No, no, no, I'm kidding, I'm kidding.
416
00:17:37,860 --> 00:17:40,229
I'm just kidding.
417
00:17:40,330 --> 00:17:43,099
Oh, that show is so over the top.
418
00:17:43,200 --> 00:17:44,802
Yeah, but the cinnamon-tography.
419
00:17:44,902 --> 00:17:47,872
Oh, fuck the cinematography.
420
00:17:47,972 --> 00:17:50,240
In real life, there's no diabolical CEO
421
00:17:50,340 --> 00:17:51,942
with a plan to destroy the world,
422
00:17:52,041 --> 00:17:53,043
not even Christian DeVille.
423
00:17:53,144 --> 00:17:56,547
Basic ineptitude
and people trying their best
424
00:17:56,646 --> 00:18:00,050
is what leads to the daily
horror humans deal with.
425
00:18:00,151 --> 00:18:02,119
Well, thank you. This is such a relief.
426
00:18:02,220 --> 00:18:04,555
You're welcome.
Hey, stop by the lab anytime.
427
00:18:04,655 --> 00:18:06,523
We have a lot of fun down here.
428
00:18:06,624 --> 00:18:08,592
And I don't talk
to a lot of, uh, people,
429
00:18:08,692 --> 00:18:12,930
so this meant a lot to me.
430
00:18:13,030 --> 00:18:15,199
Uh, okay.
431
00:18:15,299 --> 00:18:16,532
I don't remember the first time
432
00:18:16,633 --> 00:18:19,014
I got an erection
watching gymnastics, okay?
433
00:18:19,083 --> 00:18:21,372
How many more questions
are you going to ask me?
434
00:18:21,472 --> 00:18:22,943
Just one,
435
00:18:23,052 --> 00:18:25,154
but you're going to
have to tell the truth.
436
00:18:25,208 --> 00:18:27,078
What's the real reason
437
00:18:27,177 --> 00:18:30,161
you haven't watched "Society Tomorrow"?
438
00:18:30,240 --> 00:18:32,209
Because I like being contrarian.
439
00:18:32,308 --> 00:18:34,745
It's an easy way to get attention, okay?
440
00:18:34,845 --> 00:18:38,149
The reality is I do want
to watch the dumb show.
441
00:18:38,248 --> 00:18:40,284
The cinematography sounds incredible.
442
00:18:40,383 --> 00:18:41,551
But the more people talked about it,
443
00:18:41,651 --> 00:18:42,952
the more annoying it got.
444
00:18:43,054 --> 00:18:45,657
Also, my ex-girlfriend
was super into sci-fi,
445
00:18:45,757 --> 00:18:47,391
and it makes me sad to think about her,
446
00:18:47,491 --> 00:18:49,459
even though sometimes I still watch porn
447
00:18:49,560 --> 00:18:51,162
with women who look a lot like her.
448
00:18:51,262 --> 00:18:53,864
Wow, he cracked fast.
449
00:18:53,964 --> 00:18:56,434
I've never seen
a more mentally weak man.
450
00:18:56,534 --> 00:18:58,468
And at first, the Glen stuff
really pissed me off,
451
00:18:58,568 --> 00:19:00,370
but then I saw a picture of the actor,
452
00:19:00,470 --> 00:19:01,738
and he's so hot.
453
00:19:01,840 --> 00:19:03,074
I'm gonna record some of this
454
00:19:03,173 --> 00:19:05,008
to use against him
whenever he's being annoying.
455
00:19:05,109 --> 00:19:08,545
Hmm.
456
00:19:08,645 --> 00:19:09,980
We will let you go
457
00:19:10,081 --> 00:19:13,450
after you sing the song
"Summer Nights" from "Grease,"
458
00:19:13,551 --> 00:19:15,419
both the girl and boy parts.
459
00:19:15,962 --> 00:19:17,298
♪ S... ♪
460
00:19:17,553 --> 00:19:19,506
So is the StrapIn
still stuck to your wrist?
461
00:19:19,584 --> 00:19:22,420
No, I got it off,
but then I put it back on.
462
00:19:22,600 --> 00:19:24,194
I feel stupid for how paranoid I got.
463
00:19:24,241 --> 00:19:25,728
I actually thought
they were listening to me.
464
00:19:25,828 --> 00:19:27,131
What are you doing this weekend?
465
00:19:27,217 --> 00:19:29,030
Probably gonna log into
my ex-girlfriend's account,
466
00:19:29,116 --> 00:19:30,668
binge-watch "Society Tomorrow,"
467
00:19:30,767 --> 00:19:33,170
and give up on my attempts
to be a unique individual.
468
00:19:33,269 --> 00:19:35,771
I decided that show is
a little overrated,
469
00:19:35,857 --> 00:19:38,404
but it does have
great cinnamon-tography.
470
00:19:38,451 --> 00:19:39,928
What did you just say?
471
00:19:40,006 --> 00:19:41,579
It has great cinnamon-tography.
472
00:19:41,679 --> 00:19:42,912
It's cinematography.
473
00:19:43,013 --> 00:19:44,215
Have you been saying "cinnamon-tography"
474
00:19:44,314 --> 00:19:45,216
your whole life?
475
00:19:45,315 --> 00:19:46,617
Cinnamon-tography.
476
00:19:46,718 --> 00:19:48,119
Cinematography.
477
00:19:48,218 --> 00:19:49,987
- Shit.
- I'll catch up with you later.
478
00:19:50,086 --> 00:19:51,221
God.
479
00:19:51,322 --> 00:19:53,858
God is a kid
in a candy store, and Satan...
480
00:19:53,958 --> 00:19:57,362
Hey, I'm sorry I haven't been
acknowledging you as a person.
481
00:19:57,461 --> 00:19:59,696
That's okay.
482
00:19:59,796 --> 00:20:00,931
I understand what it's like
483
00:20:01,032 --> 00:20:03,100
to be left out of a cultural phenomenon.
484
00:20:03,199 --> 00:20:05,334
I could never get
into "Game of Thrones."
485
00:20:05,435 --> 00:20:07,805
The nudity felt gratuitous.
486
00:20:07,904 --> 00:20:09,172
I like true-crime stuff.
487
00:20:09,273 --> 00:20:10,274
Have you seen that TV show
488
00:20:10,373 --> 00:20:11,386
about Richard Ramirez,
"The Night Stalker"?
489
00:20:11,441 --> 00:20:12,609
Yes, I have.
490
00:20:12,709 --> 00:20:15,545
Real-life atrocities
are my guilty pleasure.
491
00:20:15,645 --> 00:20:17,080
Great.
492
00:20:17,180 --> 00:20:18,748
Every morning we'll have
a 20-to 30-second conversation
493
00:20:18,841 --> 00:20:21,718
- about "The Night Stalker."
- Oh, that sounds nice.
494
00:20:21,818 --> 00:20:23,954
Say, did you see last night
495
00:20:24,055 --> 00:20:25,789
when he shot that old woman in the face?
496
00:20:25,890 --> 00:20:29,693
- Yeah, I loved it.
- Yeah, you know, I did, too.
497
00:20:29,793 --> 00:20:31,295
I didn't want to love it, but I did.
498
00:20:31,395 --> 00:20:33,396
Listen, he's compelling.
What am I gonna say?
499
00:20:33,497 --> 00:20:35,431
He's incredibly compelling.
500
00:20:35,499 --> 00:20:38,236
Huh, 5,000 steps. Pretty good day.
501
00:21:00,369 --> 00:21:02,635
I just got to the episode
last night where the GuardWrist
502
00:21:02,713 --> 00:21:04,486
- makes Barbara kill herself.
- Fuck!
503
00:21:04,549 --> 00:21:06,360
- Kill herself.
- Fuck!
504
00:21:06,455 --> 00:21:07,603
Fuck!
505
00:21:07,674 --> 00:21:09,158
Fuck! Fuck!
506
00:21:09,228 --> 00:21:11,023
We're set. Let's do it once more.
507
00:21:11,093 --> 00:21:13,270
I think I can do
about one more of those.
508
00:21:14,262 --> 00:21:15,472
Fuck! Fuck!
37988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.