All language subtitles for Chungking.Express.1994.Criteron.Collection.720p.BluRay.x264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,560 --> 00:01:45,646 You brush past so many people every day. 2 00:01:45,939 --> 00:01:48,774 Some you may never know anything about. 3 00:01:48,900 --> 00:01:53,320 but others might become your friend someday. 4 00:01:54,405 --> 00:01:57,324 I'm a cop. My name is he Qiwu, 5 00:01:57,450 --> 00:02:00,077 and 223 is my badge number. 6 00:02:00,411 --> 00:02:02,079 Move it! 7 00:02:08,336 --> 00:02:09,503 Freeze! 8 00:02:11,673 --> 00:02:13,006 Out of the way! 9 00:02:23,726 --> 00:02:24,977 Hey! 10 00:02:37,407 --> 00:02:39,741 That was the closest we ever got - 11 00:02:39,868 --> 00:02:43,036 just 0.01 cm between us. 12 00:02:44,038 --> 00:02:46,165 Fifty-seven hours later, 13 00:02:46,291 --> 00:02:48,041 I fell in love with this woman. 14 00:02:49,627 --> 00:02:52,713 Hello? Ma'am? This is Qiwu. 15 00:02:54,174 --> 00:02:57,259 No, I called to talk to you, not May. 16 00:02:57,385 --> 00:02:59,011 How are you? 17 00:02:59,637 --> 00:03:02,389 Oh, I'm fine. 18 00:03:02,515 --> 00:03:05,726 Yes, best to let May cool down for a while. 19 00:03:05,852 --> 00:03:08,437 I’m sure she’ll call when she's ready. 20 00:03:08,563 --> 00:03:13,025 Please don't tell her I called, okay? 21 00:03:15,069 --> 00:03:17,237 You're going to a movie? I won't keep you. 22 00:03:17,363 --> 00:03:19,198 Is your husband there? 23 00:03:22,535 --> 00:03:25,495 Sir? This is Qiwu. 24 00:03:26,915 --> 00:03:30,667 No, don't call May. I just called to say hi to you. 25 00:03:30,793 --> 00:03:32,502 Is your cough better? 26 00:03:33,630 --> 00:03:38,300 You're rushing out? I won't keep you then. No, it's all right. 27 00:03:38,426 --> 00:03:41,220 Is May's sister there? No? 28 00:03:41,346 --> 00:03:43,847 How about her other sister? I just wanted to say hi. 29 00:03:43,973 --> 00:03:47,017 We all have our habits. Mine is to wait here 30 00:03:47,143 --> 00:03:49,519 for May to get off work. 31 00:03:49,646 --> 00:03:54,191 The boss here says she looks like Yamaguchi Momoe. She likes that. 32 00:03:54,317 --> 00:03:56,318 She and I just broke up. 33 00:03:56,444 --> 00:03:59,363 She wished I were more like Tomokazu Miura myself. 34 00:03:59,489 --> 00:04:01,490 Message for account 368? 35 00:04:03,243 --> 00:04:05,744 Password is "Love You for 10,000 Years." 36 00:04:07,830 --> 00:04:10,749 Call Ming? You mean May? 37 00:04:11,918 --> 00:04:13,585 Spell it. 38 00:04:14,712 --> 00:04:18,048 M-l-N-G? It's not M-A-Y? 39 00:04:18,800 --> 00:04:22,135 Sure there's no mistake? You're sure? 40 00:04:22,595 --> 00:04:24,429 Don't you know English? 41 00:04:27,433 --> 00:04:30,978 Ming? I knew it! 42 00:04:31,104 --> 00:04:33,355 I guess May asked you to call. 43 00:04:33,481 --> 00:04:36,692 I'm fine. Tell her not to worry, okay? 44 00:04:36,818 --> 00:04:39,319 I'll take good care of myself. 45 00:04:39,445 --> 00:04:43,490 But tell her she can call anytime she wants. 46 00:04:43,616 --> 00:04:45,951 No reason to bother you. 47 00:04:47,745 --> 00:04:49,788 She didn't tell you to call me? 48 00:04:49,956 --> 00:04:52,040 Then why did you page me? 49 00:04:52,166 --> 00:04:55,252 You're jogging? Did you get dumped again? 50 00:04:55,753 --> 00:04:58,380 No? Then why go jogging? 51 00:04:58,840 --> 00:05:02,134 A race? You've lost your mind! 52 00:05:02,260 --> 00:05:05,053 Jogging is private. You don't jog for an audience. 53 00:05:05,179 --> 00:05:06,972 Forget it. Bye. 54 00:05:10,810 --> 00:05:13,395 We all get our hearts broken sometime. 55 00:05:13,521 --> 00:05:16,690 Whenever I do. I go jogging. 56 00:05:17,608 --> 00:05:20,569 The body loses water when you jog, 57 00:05:20,695 --> 00:05:23,280 so I don't cry as easily. 58 00:05:23,406 --> 00:05:25,324 I can't be crying. 59 00:05:25,450 --> 00:05:29,161 May always thought I was a cool guy. 60 00:05:33,541 --> 00:05:35,292 Still no go with your girlfriend? 61 00:05:35,418 --> 00:05:37,377 It's been a month. 62 00:05:37,795 --> 00:05:39,504 Find someone else. 63 00:05:39,630 --> 00:05:42,424 How about May here? She's not bad. 64 00:05:50,016 --> 00:05:52,684 She's off early tonight. Ask her out. 65 00:05:52,852 --> 00:05:54,644 She has a crush on you. 66 00:05:54,771 --> 00:05:56,938 Can't. I have a date tonight. 67 00:05:57,065 --> 00:05:58,774 Some other time. 68 00:07:55,475 --> 00:07:57,225 Is this one okay, miss? 69 00:07:57,351 --> 00:07:59,936 Get a bigger one, but nothing fancy. 70 00:08:27,590 --> 00:08:29,674 Give them some beers. 71 00:08:52,740 --> 00:08:54,032 Check, please. 72 00:08:55,701 --> 00:08:58,453 Sometimes I'd spend the night at May's. 73 00:08:58,579 --> 00:09:01,248 So her parents wouldn't find out. 74 00:09:01,499 --> 00:09:05,085 I’d climb down from the balcony. 75 00:09:06,712 --> 00:09:09,214 Will I ever get to do that again? 76 00:09:34,031 --> 00:09:36,074 - How much? - $2,500. 77 00:10:11,944 --> 00:10:13,737 These too. 78 00:12:38,758 --> 00:12:40,592 The date on the can tells me 79 00:12:40,760 --> 00:12:43,052 I don't have much time left. 80 00:12:43,179 --> 00:12:47,140 If I don't find those Indians. I'll be in deep trouble. 81 00:13:05,951 --> 00:13:09,621 I don't know when I started being so cautious. 82 00:13:10,122 --> 00:13:13,583 If I put on a raincoat. I wear sunglasses too. 83 00:13:14,001 --> 00:13:18,379 You never know if it's going to rain or be sunny. 84 00:13:20,049 --> 00:13:21,716 Messages for 368? 85 00:13:21,842 --> 00:13:23,009 Password. please. 86 00:13:23,135 --> 00:13:24,719 "Love You for 10.000 Years." 87 00:13:24,845 --> 00:13:27,055 Anyone page me? 88 00:13:27,181 --> 00:13:29,641 No. no one's called for you all day. 89 00:13:29,767 --> 00:13:31,392 Okay. Thanks. 90 00:13:35,689 --> 00:13:40,360 We broke up on April Fool’s Day, so I took it as a joke. 91 00:13:40,736 --> 00:13:43,905 I’m willing to humor her for a month. 92 00:13:44,824 --> 00:13:47,075 Every day I buy 93 00:13:47,201 --> 00:13:50,203 a can of pineapple with an expiration date of May 1, 94 00:13:50,329 --> 00:13:53,540 because May loves pineapple, 95 00:13:53,833 --> 00:13:56,668 and May 1 is my birthday. 96 00:13:57,002 --> 00:13:58,503 I tell myself 97 00:13:58,671 --> 00:14:02,590 that if May hasn't come back by the time I’ve bought 30 cans, 98 00:14:02,716 --> 00:14:05,426 then our love will expire too. 99 00:14:08,514 --> 00:14:11,099 Sir, this can expires tomorrow. 100 00:14:11,225 --> 00:14:13,560 Why don't you get another one? 101 00:14:13,686 --> 00:14:15,353 It's all right. 102 00:14:19,358 --> 00:14:21,860 What time's your earliest flight tomorrow? 103 00:14:24,697 --> 00:14:26,698 I want to reserve a seat. 104 00:14:31,036 --> 00:14:32,579 One person. 105 00:14:55,227 --> 00:14:57,395 - Have you seen these people? - No. 106 00:14:58,063 --> 00:15:00,273 Look carefully. They have kids with them. 107 00:15:00,399 --> 00:15:02,358 I really don't know. 108 00:15:46,528 --> 00:15:48,321 - You really don't know him? - No, I don't. 109 00:15:48,447 --> 00:15:50,657 I've seen you talking to him! 110 00:15:50,783 --> 00:15:54,243 - Papa! - It's all right. 111 00:16:02,753 --> 00:16:04,629 My daughter! 112 00:16:08,592 --> 00:16:10,593 Hello? 113 00:16:11,387 --> 00:16:12,762 What do you want? 114 00:16:12,888 --> 00:16:16,474 If you don't have some news within an hour, 115 00:16:16,642 --> 00:16:19,227 you’ll never see your daughter again. 116 00:16:34,159 --> 00:16:36,703 An ice cream for her, please. 117 00:16:58,934 --> 00:17:00,601 Papa! 118 00:17:05,649 --> 00:17:08,484 Some men might sacrifice their own kid for money. 119 00:17:08,610 --> 00:17:12,613 but he wasn't one of them. One hour later. I left. 120 00:17:19,038 --> 00:17:20,371 Freeze! 121 00:17:33,343 --> 00:17:36,220 It's been six months since I nabbed anyone, 122 00:17:36,346 --> 00:17:39,557 but I finally caught a wanted man today. 123 00:17:40,225 --> 00:17:43,394 Whenever I had good news, I always wanted May 124 00:17:43,562 --> 00:17:45,563 to be the first to know. 125 00:17:48,025 --> 00:17:52,153 Hello? 126 00:18:09,546 --> 00:18:13,633 I'll kill you, Tomokazu Miura! 127 00:18:28,857 --> 00:18:32,110 You have any pineapple that expires on May 1? 128 00:18:32,277 --> 00:18:35,321 - What's the date today? - April 30. 129 00:18:35,447 --> 00:18:39,033 That's right. Think I stock outdated goods? 130 00:18:39,535 --> 00:18:42,036 There's still two hours to go. 131 00:18:42,162 --> 00:18:45,915 Nobody wants stale goods. Get a fresh can. 132 00:18:46,041 --> 00:18:51,003 With you people it's always "Out with the old, in with the new!" 133 00:18:51,296 --> 00:18:54,423 You realize what goes into making a can of pineapple? 134 00:18:54,550 --> 00:18:58,094 The fruit is grown, harvested, sliced - and you just throw it away! 135 00:18:58,220 --> 00:19:00,263 How do you think the pineapple feels? 136 00:19:00,389 --> 00:19:03,307 Buddy, I just work here. 137 00:19:03,475 --> 00:19:06,144 Who cares about the pineapple? What about how I feel? 138 00:19:06,311 --> 00:19:09,313 I stock and restock this stuff all day. 139 00:19:09,439 --> 00:19:13,401 I wish it would never expire. It'd save me a lot of work. 140 00:19:13,735 --> 00:19:16,404 You like expired goods? 141 00:19:16,530 --> 00:19:19,031 Have a whole case on the house. 142 00:19:21,994 --> 00:19:24,829 When did everything start 143 00:19:24,997 --> 00:19:27,415 having an expiration date? 144 00:19:28,250 --> 00:19:31,335 Swordfish expires. Meat sauce expires. 145 00:19:31,503 --> 00:19:34,130 Even plastic wrap expires. 146 00:19:35,090 --> 00:19:39,552 I’m starting to wonder: ls there anything in this world that doesn't? 147 00:19:39,678 --> 00:19:42,805 Buddy, how about some swordfish? 148 00:19:44,016 --> 00:19:46,017 It's expired. I don't want it. 149 00:19:49,813 --> 00:19:51,480 You don't want it? 150 00:22:17,169 --> 00:22:19,211 I finally found my 30th can 151 00:22:19,338 --> 00:22:21,589 in a convenience store. 152 00:22:22,841 --> 00:22:26,886 As May 1 begins. I begin to understand. 153 00:22:27,929 --> 00:22:29,889 In May's eyes, 154 00:22:30,015 --> 00:22:33,017 I’m no different from a can of pineapple. 155 00:23:03,465 --> 00:23:06,842 You don't want any? It's delicious. 156 00:23:07,386 --> 00:23:10,346 People say dogs are man's best friend. 157 00:23:11,056 --> 00:23:15,559 So how come mine won't share my grief now? 158 00:23:36,289 --> 00:23:39,041 This must be some kind of record. 159 00:23:39,167 --> 00:23:42,545 I ate all 30 cans that night. 160 00:23:43,755 --> 00:23:48,217 Good thing for me that May wasn't into durian. 161 00:23:48,343 --> 00:23:50,553 I feel like going out and celebrating. 162 00:23:51,221 --> 00:23:53,973 May's probably in bed by now. 163 00:23:54,099 --> 00:23:56,475 But what about that other May? 164 00:24:02,524 --> 00:24:05,276 What brings you back here? 165 00:24:11,783 --> 00:24:15,035 I'm thinking of going to a late movie. 166 00:24:15,162 --> 00:24:17,413 She's long gone. 167 00:24:17,539 --> 00:24:18,956 Gone? 168 00:24:19,082 --> 00:24:22,793 You thought she'd wait around? Women can't afford to. 169 00:24:22,919 --> 00:24:25,880 The longer they wait, the more nervous they get. 170 00:24:26,047 --> 00:24:28,007 Drives them crazy. 171 00:24:28,133 --> 00:24:30,509 She just left with Richard. 172 00:24:30,635 --> 00:24:33,304 You gotta move quickly. 173 00:24:34,306 --> 00:24:36,140 I never dreamed 174 00:24:36,308 --> 00:24:39,143 two Mays could dump me in one night. 175 00:24:39,311 --> 00:24:40,978 To get over it, I resolve 176 00:24:41,146 --> 00:24:43,063 never to go out with another May. 177 00:24:43,190 --> 00:24:44,982 Hello? Lulu? 178 00:24:45,150 --> 00:24:47,067 This is Qiwu. 179 00:24:47,194 --> 00:24:49,320 Want to come out for a drink? 180 00:24:50,155 --> 00:24:51,864 You're in bed already? 181 00:24:51,990 --> 00:24:54,241 This early? 182 00:24:55,410 --> 00:24:57,244 You were asleep? 183 00:24:58,163 --> 00:25:00,623 Never mind. Bye. 184 00:25:03,043 --> 00:25:04,543 Hello? 185 00:25:05,712 --> 00:25:07,546 Guess who. 186 00:25:08,507 --> 00:25:11,091 Bingo! 187 00:25:11,593 --> 00:25:13,677 Want to come out for a drink? 188 00:25:14,471 --> 00:25:19,099 Your husband won't let you? When did you get married? 189 00:25:19,851 --> 00:25:21,644 Five years ago? 190 00:25:21,770 --> 00:25:24,647 We haven't seen each other in over five years? 191 00:25:24,814 --> 00:25:26,899 You have two kids? 192 00:25:27,359 --> 00:25:30,694 You're happy. That's great. 193 00:25:30,862 --> 00:25:34,198 Well, all the best. 194 00:25:34,366 --> 00:25:36,033 Bye. 195 00:25:40,497 --> 00:25:42,873 Is Kong Siu-Wai there? 196 00:25:43,708 --> 00:25:45,876 This is He Qiwu. 197 00:25:47,045 --> 00:25:52,091 We went to fourth grade together. You remember? 198 00:25:56,137 --> 00:25:57,721 You don't? 199 00:25:57,847 --> 00:25:59,890 Doesn't matter. Bye. 200 00:26:33,675 --> 00:26:37,595 Those 30 cans of pineapple had left me feeling queasy, 201 00:26:37,762 --> 00:26:39,847 so I went to a bar. 202 00:26:40,181 --> 00:26:43,058 I'd heard alcohol can settle the stomach. 203 00:27:07,626 --> 00:27:09,335 Are you okay? 204 00:27:09,961 --> 00:27:13,297 Fine. Another double. 205 00:27:20,305 --> 00:27:23,682 There's a song called "Love Dies at Dawn." 206 00:27:23,808 --> 00:27:26,352 That's how I feel now. 207 00:27:26,478 --> 00:27:28,604 What can I do to forget May? 208 00:27:29,314 --> 00:27:32,816 I tell myself I’ll fall in love 209 00:27:32,984 --> 00:27:36,278 with the first woman who walks in. 210 00:27:38,490 --> 00:27:40,074 What can I get you? 211 00:27:40,200 --> 00:27:41,825 Whiskey, please. 212 00:27:54,172 --> 00:27:56,632 I have a feeling she'll like me, 213 00:27:56,758 --> 00:28:00,135 but just to be safe. I decide to ask her a question. 214 00:28:09,979 --> 00:28:13,399 Excuse me, miss, do you like pineapple? 215 00:28:16,194 --> 00:28:18,779 Maybe she's not Cantonese. 216 00:28:19,114 --> 00:28:21,990 Tell me, do you like pineapple? 217 00:28:35,630 --> 00:28:38,549 Do you like pineapple, miss? 218 00:28:39,676 --> 00:28:41,719 Your Mandarin's not bad. 219 00:28:41,845 --> 00:28:44,179 I grew up in Taiwan. What about you? 220 00:28:45,014 --> 00:28:47,057 I'm not in the mood to talk. 221 00:28:47,183 --> 00:28:49,143 Please leave me alone. 222 00:28:50,353 --> 00:28:52,146 We don't have to talk. 223 00:28:52,272 --> 00:28:54,398 Could I just sit here? 224 00:28:55,066 --> 00:28:58,986 There are lots of seats. Why do you have to sit next to me? 225 00:28:59,404 --> 00:29:02,030 I can tell you're lonely. 226 00:29:02,323 --> 00:29:03,574 Really? 227 00:29:03,783 --> 00:29:05,242 Yes. 228 00:29:05,410 --> 00:29:09,580 There are only three reasons a woman would wear shades this late. 229 00:29:09,706 --> 00:29:13,083 First, she's blind. 230 00:29:13,251 --> 00:29:16,378 Second, she's a poseur. 231 00:29:16,504 --> 00:29:19,214 Or third, she got jilted 232 00:29:19,340 --> 00:29:22,593 and doesn't want people to see she's been crying. 233 00:29:23,678 --> 00:29:25,763 And which one am I? 234 00:29:25,930 --> 00:29:27,556 The jilted woman. 235 00:29:29,142 --> 00:29:30,559 It's okay. 236 00:29:30,685 --> 00:29:33,937 It happens all the time. Why cry about it? 237 00:29:34,105 --> 00:29:38,567 I’ve been there too. I usually go jogging. 238 00:29:38,693 --> 00:29:40,986 I run until I work up a sweat. 239 00:29:41,112 --> 00:29:43,864 Then there's no water left for tears. 240 00:29:43,990 --> 00:29:45,282 Wanna try it? 241 00:29:45,450 --> 00:29:48,994 I've been running around all night. I’m exhausted. 242 00:29:49,204 --> 00:29:52,122 If you're looking to chat, 243 00:29:52,248 --> 00:29:54,333 please find someone else. 244 00:29:55,710 --> 00:29:58,253 I don't particularly want to talk. 245 00:29:58,379 --> 00:30:00,631 I just want to keep you company. 246 00:30:02,425 --> 00:30:04,927 I know how it feels to have your heart broken. 247 00:30:05,303 --> 00:30:09,473 A heartbroken woman needs a shoulder to lean on. 248 00:30:11,184 --> 00:30:14,645 You can pretend I'm your boyfriend if you want. 249 00:30:14,854 --> 00:30:16,146 I don't have a boyfriend. 250 00:30:16,314 --> 00:30:18,357 And I don't have a girlfriend. 251 00:30:19,818 --> 00:30:21,652 How old are you? 252 00:30:23,655 --> 00:30:27,991 Two hours ago, I was still 24. Now I'm 25. 253 00:30:29,577 --> 00:30:31,578 I won't like you. 254 00:30:32,330 --> 00:30:34,665 Don't be so sure. 255 00:30:34,791 --> 00:30:38,502 Give me a chance. We might hit it off. 256 00:30:38,670 --> 00:30:41,296 Do you like pineapple? 257 00:30:42,298 --> 00:30:44,591 What business is that of yours? 258 00:30:44,717 --> 00:30:47,344 I'm just trying to learn more about you. 259 00:30:49,097 --> 00:30:52,724 I was involved with a girl for five years. 260 00:30:53,685 --> 00:30:56,520 But then she dumped me. 261 00:30:56,646 --> 00:30:59,481 She said I didn't understand her. 262 00:30:59,607 --> 00:31:02,025 So I want to get to know you. 263 00:31:04,070 --> 00:31:06,196 You’ll never get to know me. 264 00:31:07,699 --> 00:31:11,785 Fine. Then try to get to know me. 265 00:31:11,911 --> 00:31:14,037 What kind of man do you like? 266 00:31:19,794 --> 00:31:23,046 Actually, really knowing someone doesn't mean anything. 267 00:31:23,548 --> 00:31:25,632 People change. 268 00:31:25,758 --> 00:31:27,634 A person may like pineapple today 269 00:31:27,760 --> 00:31:30,053 and something else tomorrow. 270 00:32:30,406 --> 00:32:32,824 Sir! 271 00:32:33,326 --> 00:32:35,035 We're closing up. 272 00:32:39,958 --> 00:32:41,875 They're closing. 273 00:32:44,379 --> 00:32:46,338 Wanna go jogging? 274 00:32:47,423 --> 00:32:50,008 I just want somewhere to rest. 275 00:33:37,265 --> 00:33:42,102 When she said "rest". I didn't think she actually meant it. 276 00:33:44,355 --> 00:33:48,316 That night. I watched two old movies on TV 277 00:33:48,443 --> 00:33:50,777 and had four chef's salads. 278 00:35:08,106 --> 00:35:11,817 When the sun rose. I knew I had to go. 279 00:35:13,319 --> 00:35:17,072 As I was leaving. I took off her shoes. 280 00:35:18,157 --> 00:35:22,285 My mother used to say a woman's feet swell up 281 00:35:22,411 --> 00:35:24,538 if she sleeps in high heels. 282 00:35:37,176 --> 00:35:40,137 She must have walked a lot that night. 283 00:35:40,263 --> 00:35:44,641 Such a pretty woman should have clean shoes. 284 00:36:55,421 --> 00:36:58,548 I was actually born at 6:00 a.m., 285 00:36:58,674 --> 00:37:02,052 so I’ll really be 25 two minutes from now. 286 00:37:02,637 --> 00:37:07,390 I’ve spent a quarter of a century on this planet! 287 00:37:09,143 --> 00:37:13,230 To celebrate this historic moment. I go jogging. 288 00:37:14,232 --> 00:37:18,485 I’ll get rid of my body's excess water. 289 00:37:19,403 --> 00:37:21,488 It feels good. 290 00:37:22,281 --> 00:37:27,118 As I leave the track, I decide to ditch my pager. 291 00:37:27,703 --> 00:37:31,498 I know very well no one's gonna call me today. 292 00:38:23,467 --> 00:38:24,801 Account 368. 293 00:38:24,927 --> 00:38:26,928 Password. please. 294 00:38:27,221 --> 00:38:28,638 "Love You for 10.000 Years." 295 00:38:28,764 --> 00:38:32,350 Your friend in room 702 says happy birthday. 296 00:38:34,312 --> 00:38:35,770 Thank you. 297 00:38:36,814 --> 00:38:39,316 On May 1 , 1994, 298 00:38:39,734 --> 00:38:43,111 a woman wishes me happy birthday. 299 00:38:44,363 --> 00:38:48,199 Now I'll remember her all my life. 300 00:38:49,368 --> 00:38:51,911 If memories ever come in a can. 301 00:38:52,038 --> 00:38:54,706 I hope that can never expires. 302 00:38:55,624 --> 00:38:59,753 If it has to have a shelf life. I hope it's 10.000 years. 303 00:41:07,339 --> 00:41:08,965 A Coke, please. 304 00:41:09,091 --> 00:41:11,259 Jogging again? 305 00:41:15,973 --> 00:41:21,019 Running around isn't gonna solve anything. 306 00:41:21,562 --> 00:41:25,023 Listen, Faye's not bad either. 307 00:41:25,399 --> 00:41:27,066 Who's Faye? 308 00:41:27,401 --> 00:41:30,111 Just started here today. 309 00:41:30,237 --> 00:41:34,282 Make your move before Richard beats you to it. 310 00:41:40,998 --> 00:41:43,166 - I'm not into guys. - Guys? 311 00:41:43,292 --> 00:41:44,626 Coming through! 312 00:41:44,752 --> 00:41:46,753 That was the closest we ever got - 313 00:41:46,879 --> 00:41:49,839 just 0.01 cm between us. 314 00:41:50,341 --> 00:41:52,342 I knew nothing about her. 315 00:41:53,177 --> 00:41:55,011 Six hours later. 316 00:41:55,179 --> 00:41:57,347 she fell in love with another man. 317 00:42:13,864 --> 00:42:15,907 Chef's salad, please. 318 00:42:17,409 --> 00:42:19,202 For here or to go? 319 00:42:19,370 --> 00:42:20,787 To go. 320 00:42:24,750 --> 00:42:26,960 You new here? I haven't seen you before. 321 00:42:31,215 --> 00:42:33,508 You like listening to loud music? 322 00:42:35,469 --> 00:42:37,845 Yes. The louder the better. 323 00:42:39,223 --> 00:42:41,391 Keeps me from thinking so much. 324 00:42:43,561 --> 00:42:45,562 You don't like to think? 325 00:42:48,566 --> 00:42:50,608 What do you like? 326 00:42:52,361 --> 00:42:54,571 I'll tell you when I find out. 327 00:42:54,697 --> 00:42:56,864 And what do you like? 328 00:43:00,286 --> 00:43:01,494 Chef's salad. 329 00:44:00,304 --> 00:44:02,138 A chef's salad, boss. 330 00:44:02,640 --> 00:44:04,140 Chef's salad again? 331 00:44:04,266 --> 00:44:06,225 Aren't you tired of them yet? 332 00:44:06,352 --> 00:44:08,478 - It's not for me. - Your girlfriend? 333 00:44:10,522 --> 00:44:12,523 Is that her favorite? 334 00:44:13,734 --> 00:44:16,319 She never said it wasn't. 335 00:44:16,487 --> 00:44:19,697 Maybe she'd like something different for once. 336 00:44:20,824 --> 00:44:23,159 Try fish and chips. It's delicious. 337 00:44:23,285 --> 00:44:25,370 What if she doesn't like it? 338 00:44:25,496 --> 00:44:28,748 Get both and let her choose. 339 00:44:28,874 --> 00:44:30,958 You can't go wrong. 340 00:44:31,168 --> 00:44:34,837 - Isn't that wasting money? - It's not that much. 341 00:44:35,005 --> 00:44:37,548 It's good to give her a choice. 342 00:44:38,926 --> 00:44:41,260 Okay. One chef's salad, one fish and chips. 343 00:44:41,387 --> 00:44:42,887 All right! 344 00:44:46,475 --> 00:44:47,850 Thanks. 345 00:45:32,229 --> 00:45:34,897 Fish and chips, please, boss. 346 00:45:35,023 --> 00:45:36,566 See? 347 00:45:36,734 --> 00:45:38,901 I told you she'd like it. 348 00:45:39,069 --> 00:45:40,695 You were right. 349 00:45:40,821 --> 00:45:43,364 She never told me she didn't like chef's salad. 350 00:45:43,490 --> 00:45:45,116 You never - 351 00:45:51,790 --> 00:45:54,250 You never gave her a choice. 352 00:45:54,418 --> 00:45:56,544 lf you had, she might have told you. 353 00:45:56,670 --> 00:46:00,757 Anyway, now you broke the routine. Try pizza tonight. 354 00:46:01,759 --> 00:46:04,093 I don't know if she'd like pizza. 355 00:46:04,428 --> 00:46:09,932 Then do the same thing: Get both. 356 00:46:10,100 --> 00:46:12,685 It won't break the bank. 357 00:46:13,854 --> 00:46:15,438 Okay. 358 00:46:21,361 --> 00:46:24,739 Want to try something different again? 359 00:46:25,073 --> 00:46:27,658 The hot dogs are good. 360 00:46:28,202 --> 00:46:30,286 No, thanks. Just black coffee. 361 00:46:30,662 --> 00:46:33,122 Nothing for your girlfriend? 362 00:46:33,499 --> 00:46:34,791 She left. 363 00:46:34,917 --> 00:46:36,459 Why? 364 00:46:36,585 --> 00:46:38,961 Said she wanted to try some new dishes. 365 00:46:39,421 --> 00:46:41,214 I guess she's right. 366 00:46:41,340 --> 00:46:44,717 Plenty of choice in men, just like food. 367 00:46:47,095 --> 00:46:50,807 I guess I should've stuck with the chef's salad. 368 00:46:52,643 --> 00:46:54,894 It's no big deal. 369 00:46:55,020 --> 00:46:57,897 She'll try someone else and see you're better. 370 00:46:58,023 --> 00:47:02,235 She'll come running back. Don't worry. 371 00:47:02,361 --> 00:47:03,778 Thanks. 372 00:47:26,885 --> 00:47:30,680 On every flight, there's one stewardess you long to seduce. 373 00:47:31,348 --> 00:47:34,016 This time last year, at 25,000 feet, 374 00:47:34,184 --> 00:47:37,019 I actually seduced one. 375 00:49:48,402 --> 00:49:51,028 I thought we'd stay together for the long haul. 376 00:49:51,154 --> 00:49:54,407 flying like a jumbo jet on a full tank. 377 00:49:54,950 --> 00:49:57,952 But there was an unexpected change of course. 378 00:50:42,789 --> 00:50:44,582 Black coffee. please. 379 00:50:45,333 --> 00:50:48,252 A week and she's not back? 380 00:50:48,378 --> 00:50:50,046 Excuse me. 381 00:50:52,674 --> 00:50:54,884 Maybe she does have lots of choices. 382 00:50:55,427 --> 00:50:57,470 Then put her out of your mind. 383 00:50:57,596 --> 00:51:00,723 You have plenty of choices too. 384 00:51:00,891 --> 00:51:03,017 Black coffee every night's no good for you. 385 00:51:03,769 --> 00:51:06,771 Can't change just like that. Have to go slow. 386 00:51:08,732 --> 00:51:10,858 Don't worry. I'll be okay. 387 00:51:12,069 --> 00:51:14,236 If you say so. 388 00:51:52,275 --> 00:51:55,653 Excuse me. The policeman who buys a chef's salad here every night... 389 00:51:55,779 --> 00:51:58,489 You mean No. 633? 390 00:51:58,615 --> 00:52:00,783 He's off today. 391 00:52:00,951 --> 00:52:03,160 Isn't he off on Saturdays? 392 00:52:03,286 --> 00:52:06,789 He changed shifts. Didn't he tell you? 393 00:52:18,301 --> 00:52:22,304 lf you see him again, could you please give him this? 394 00:52:22,973 --> 00:52:25,099 Sure, no problem. 395 00:52:25,308 --> 00:52:53,460 Thank you. 396 00:53:57,567 --> 00:53:59,401 I have to step out. 397 00:54:00,278 --> 00:54:02,780 I have some things to take care of. 398 00:54:05,492 --> 00:54:08,911 We're taking a break. 399 00:54:15,752 --> 00:54:18,754 - Where are you going? - I have to go out too. 400 00:54:51,621 --> 00:54:59,128 You here alone tonight? 401 00:54:59,796 --> 00:55:02,172 Everyone was here a minute ago. 402 00:55:03,300 --> 00:55:06,051 They ran off just as you walked up. 403 00:55:07,304 --> 00:55:09,305 Something wrong with me? 404 00:55:10,056 --> 00:55:11,640 No. 405 00:55:12,434 --> 00:55:14,935 Black coffee. - Thanks. 406 00:55:20,317 --> 00:55:21,442 Last night... 407 00:55:24,070 --> 00:55:25,988 some girl - 408 00:55:26,281 --> 00:55:27,156 What? 409 00:55:27,324 --> 00:55:29,867 Last night some girl - 410 00:55:29,993 --> 00:55:33,078 Can you turn that music down a bit? 411 00:55:43,506 --> 00:55:48,093 A girl waited around a long time for you last night. 412 00:55:49,429 --> 00:55:51,638 She left a letter for you. 413 00:55:53,016 --> 00:55:54,975 Really? 414 00:55:56,061 --> 00:55:58,187 A stewardess. 415 00:56:01,399 --> 00:56:03,817 You wanna read it? - After my coffee. 416 00:56:39,062 --> 00:56:41,814 Hey, your letter! 417 00:56:41,940 --> 00:56:44,942 Keep it for me. I'll get it next time. 418 00:57:06,965 --> 00:57:08,424 Hey, boss. 419 00:57:08,716 --> 00:57:10,259 What are you doing here? 420 00:57:10,427 --> 00:57:11,385 I'm on duty. 421 00:57:11,511 --> 00:57:13,929 - Where's No. 633? - He's on leave. 422 00:57:14,055 --> 00:57:15,389 On leave? 423 00:57:15,515 --> 00:57:19,768 Said he got hurt by a pin. He's recuperating at home. 424 00:57:19,936 --> 00:57:22,396 Hurt by a pin? What's he talking about? 425 00:57:25,900 --> 00:57:29,945 Ever since she left, everything in the apartment is sad. 426 00:57:30,071 --> 00:57:33,365 I have to comfort them all before I go to sleep. 427 00:57:33,491 --> 00:57:35,909 You've lost a lot of weight, you know. 428 00:57:36,369 --> 00:57:38,704 You were so chubby before. 429 00:57:39,164 --> 00:57:43,250 Now look at yourself. You're so skinny. 430 00:57:44,252 --> 00:57:48,213 Have more confidence in yourself. 431 00:57:53,636 --> 00:57:57,973 I told you to stop crying. How long are you going to cry? 432 00:57:58,558 --> 00:58:01,310 You have to be strong. 433 00:58:01,478 --> 00:58:04,813 You're so limp and shapeless. Look at you. 434 00:58:06,774 --> 00:58:08,650 I'll help you. 435 00:58:18,161 --> 00:58:21,497 There. Isn't that more comfy? 436 00:58:21,831 --> 00:58:23,999 Why don't you say something? 437 00:58:25,210 --> 00:58:27,169 Don't be mad at her. 438 00:58:28,338 --> 00:58:31,173 We all have moments of doubt. 439 00:58:32,175 --> 00:58:34,176 Give her a chance. 440 00:58:35,345 --> 00:58:37,179 Okay? 441 00:58:38,723 --> 00:58:40,474 Feeling lonely? 442 00:58:41,518 --> 00:58:44,269 You're a real mess. 443 00:58:45,146 --> 00:58:47,898 You cold? I’ll warm you up. 444 00:58:54,197 --> 00:58:56,532 - Hello. - How are you? 445 00:58:56,658 --> 00:58:59,785 It's all ready. Need any help? 446 00:58:59,911 --> 00:59:02,538 It's not much. I'll manage. 447 00:59:04,874 --> 00:59:06,583 Excuse me. 448 00:59:08,670 --> 00:59:10,587 Pardon me. 449 00:59:12,215 --> 00:59:14,091 - Hello. - Oh, it's you. 450 00:59:15,260 --> 00:59:17,386 Are you better? 451 00:59:17,512 --> 00:59:18,762 Better? 452 00:59:19,722 --> 00:59:22,516 He said you got hurt by a pin. 453 00:59:24,477 --> 00:59:26,687 Don't listen to his nonsense. 454 00:59:27,230 --> 00:59:30,232 You haven't been around much lately. 455 00:59:30,358 --> 00:59:33,610 I changed shifts. I'm on this beat now. 456 00:59:33,736 --> 00:59:34,903 Really? 457 00:59:35,071 --> 00:59:37,406 - Want some help? - Sure. 458 00:59:40,910 --> 00:59:42,578 See you later. 459 00:59:47,584 --> 00:59:49,084 It's so heavy! 460 00:59:49,252 --> 00:59:51,295 It's light today. 461 00:59:52,046 --> 00:59:54,298 Your job must be hard. 462 00:59:54,674 --> 00:59:57,217 Work's never fun. 463 00:59:57,885 --> 01:00:00,095 Why'd you take this job? 464 01:00:00,805 --> 01:00:03,348 My cousin couldn't find anyone else. 465 01:00:03,474 --> 01:00:06,268 I'm just helping out for now. 466 01:00:06,686 --> 01:00:08,604 What did you do before? 467 01:00:09,105 --> 01:00:10,939 Lots of things. 468 01:00:12,442 --> 01:00:14,109 I'm saving up. 469 01:00:14,277 --> 01:00:15,944 To go to school? 470 01:00:16,446 --> 01:00:18,447 Never thought of that. 471 01:00:18,573 --> 01:00:20,574 I just want to enjoy life. 472 01:00:21,075 --> 01:00:22,492 How? Where? 473 01:00:22,619 --> 01:00:24,411 Anywhere. 474 01:00:24,537 --> 01:00:26,121 Maybe California. 475 01:00:28,124 --> 01:00:30,792 California? Is it fun there? 476 01:00:32,337 --> 01:00:36,131 I said maybe. If it's not, I can move on. 477 01:00:37,383 --> 01:00:39,134 You like to travel? 478 01:00:40,470 --> 01:00:41,887 Don't you? 479 01:00:42,013 --> 01:00:45,098 I can take it or leave it. 480 01:00:48,227 --> 01:00:52,481 You can come with me. I almost have enough. 481 01:00:53,316 --> 01:00:55,150 We'll see. 482 01:00:57,028 --> 01:00:59,321 Are you always like this? 483 01:01:00,031 --> 01:01:02,324 You never came to get that letter. 484 01:01:03,034 --> 01:01:05,369 I've been busy. 485 01:01:05,703 --> 01:01:09,665 Give me your address. I'll mall it. 486 01:01:09,791 --> 01:01:12,084 Otherwise it'll get lost. 487 01:01:12,669 --> 01:01:14,169 Okay. 488 01:01:40,530 --> 01:01:42,781 You live close by. 489 01:01:42,907 --> 01:01:47,577 Yeah, right down there. Drop by sometime. 490 01:01:47,704 --> 01:01:49,371 I will. 491 01:01:51,791 --> 01:01:53,625 Well, let's keep going. 492 01:01:53,751 --> 01:01:56,169 You're really sweating. 493 01:01:56,295 --> 01:01:58,088 Sure you can manage? 494 01:01:58,715 --> 01:02:00,173 I'm fine. 495 01:02:54,479 --> 01:02:57,439 Stop daydreaming, will you? 496 01:02:57,607 --> 01:02:59,775 Think you're a rock star? 497 01:02:59,901 --> 01:03:03,862 You've been fooling around with that all day. 498 01:03:03,988 --> 01:03:06,114 Who'd wanna eat it now? 499 01:03:06,240 --> 01:03:08,533 Use a toilet roll or something. 500 01:03:15,124 --> 01:03:16,666 You too! 501 01:03:17,627 --> 01:03:19,461 I'm not daydreaming. 502 01:03:19,587 --> 01:03:22,672 That's right. You're sleepwalking! 503 01:03:25,593 --> 01:03:28,136 That's right. I'm sleepwalking. 504 01:03:29,639 --> 01:03:31,264 Whatever you say. 505 01:03:32,725 --> 01:03:34,476 I'm sleepwalking. 506 01:03:36,354 --> 01:03:38,647 I had a dream that afternoon. 507 01:03:38,773 --> 01:03:40,941 It seemed I was in his apartment 508 01:03:41,067 --> 01:03:44,444 and that I'd wake up when I left. 509 01:03:44,570 --> 01:03:46,947 I didn't know you never wake up from some dreams. 510 01:03:55,623 --> 01:03:57,874 Some days I go home for lunch, 511 01:03:58,000 --> 01:04:00,585 because there's always a chance... 512 01:04:02,839 --> 01:04:04,965 I know you're in there. 513 01:04:06,133 --> 01:04:08,176 Come on out. 514 01:04:09,136 --> 01:04:10,971 I'll count to three. 515 01:04:12,098 --> 01:04:13,598 One... 516 01:04:14,183 --> 01:04:15,517 two... 517 01:04:15,643 --> 01:04:16,685 three! 518 01:04:17,353 --> 01:04:20,188 She used to jump out and scare me, 519 01:04:20,356 --> 01:04:22,858 but she hasn't done it much recently. 520 01:04:22,984 --> 01:04:26,194 I guess games get old after a while. 521 01:04:35,121 --> 01:04:37,789 Maybe she's hiding in the bathroom. 522 01:05:37,892 --> 01:05:39,142 Hello. 523 01:05:41,854 --> 01:05:43,271 Hello! 524 01:06:00,373 --> 01:06:01,623 Dummy. 525 01:06:01,791 --> 01:06:04,584 - Roast pork and rice. - Thanks. 526 01:06:06,796 --> 01:06:09,005 Excuse me. 527 01:06:10,466 --> 01:06:12,258 Hi. 528 01:06:13,052 --> 01:06:15,595 Eating here again, huh? - Yes. 529 01:06:18,683 --> 01:06:20,809 Will you be here a while? 530 01:06:22,228 --> 01:06:23,812 Why? 531 01:06:23,938 --> 01:06:26,106 No reason. 532 01:06:30,236 --> 01:06:31,903 Where are you going? 533 01:06:32,029 --> 01:06:34,781 I forgot something. 534 01:06:35,574 --> 01:06:38,994 Oh, I still haven't mailed your letter. 535 01:06:39,120 --> 01:06:40,745 No hurry. 536 01:06:40,871 --> 01:06:43,957 All right. I'll get around to it. 537 01:06:50,297 --> 01:06:52,424 Why are you back? 538 01:06:52,550 --> 01:06:56,177 I have to pay the electricity bill. Can I leave this here? 539 01:07:00,641 --> 01:07:03,268 Hello? Cousin? 540 01:07:03,394 --> 01:07:05,854 I'm still at the market. 541 01:07:07,064 --> 01:07:09,941 It's pouring rain here. 542 01:07:11,694 --> 01:07:13,862 It's pouring. Listen. 543 01:07:14,030 --> 01:07:17,490 What are you talking about? It's sunny over here. 544 01:07:17,616 --> 01:07:21,202 Really? Must be a local shower. 545 01:07:21,370 --> 01:07:23,329 I'll be back when it stops. 546 01:07:23,456 --> 01:07:24,956 Don't forget the electricity bill. 547 01:07:25,082 --> 01:07:26,708 I won't. 548 01:09:12,606 --> 01:09:14,023 I'm going now. 549 01:09:14,150 --> 01:09:16,109 It's okay. 550 01:09:16,235 --> 01:09:18,528 I'll be back to see you soon. 551 01:09:43,012 --> 01:09:44,762 These are for you. 552 01:09:45,848 --> 01:09:49,350 Why all the lychees? 553 01:09:49,602 --> 01:09:51,603 They're for a friend. 554 01:09:57,401 --> 01:09:58,943 Where are you? 555 01:09:59,195 --> 01:10:01,112 Paying the electricity bill. 556 01:10:01,238 --> 01:10:03,031 All this time? 557 01:10:03,157 --> 01:10:06,492 It's packed here. I can hardly get in the store. 558 01:10:06,619 --> 01:10:08,161 I have to wait in line. 559 01:10:08,287 --> 01:10:12,207 How come it's always so crowded? You've been trying for days. 560 01:10:14,460 --> 01:10:16,628 I don't want to. 561 01:10:17,713 --> 01:10:22,550 I’m doing my best. Should I try again tomorrow? 562 01:10:22,718 --> 01:10:25,470 Try another store. 563 01:10:26,180 --> 01:10:27,972 Another store? 564 01:10:28,891 --> 01:10:32,060 Okay. You're sure? 565 01:10:35,272 --> 01:10:36,606 Hi. 566 01:10:37,066 --> 01:10:38,900 Been shopping? 567 01:10:39,360 --> 01:10:41,861 A friend is redecorating his place. 568 01:10:42,071 --> 01:10:45,240 - You sure are busy. - I certainly am. 569 01:10:46,742 --> 01:10:50,578 Black coffee again. It’s bad for you. 570 01:10:50,829 --> 01:10:53,873 If you can't sleep at night, drink water. 571 01:11:27,783 --> 01:11:31,411 Man in my dreams 572 01:11:31,578 --> 01:11:34,998 I hold you tight for a minute 573 01:11:35,291 --> 01:11:38,626 And kiss you for hours 574 01:11:42,840 --> 01:11:46,426 Stranger 575 01:11:46,635 --> 01:11:50,263 You stole into my heart 576 01:11:50,389 --> 01:11:54,058 And set it all awhirl 577 01:11:56,895 --> 01:12:00,648 I've been in love with you before 578 01:12:00,774 --> 01:12:03,943 But never felt so close to you as now 579 01:12:05,321 --> 01:12:08,489 My thoughts careen out of control 580 01:12:11,994 --> 01:12:15,830 Why have you taken me by storm 581 01:12:15,998 --> 01:12:19,625 Bursting into my dreary dreams 582 01:12:20,502 --> 01:12:23,755 Sending shock waves in every direction 583 01:12:43,442 --> 01:12:47,070 Man in my dreams 584 01:12:47,196 --> 01:12:50,740 I want you to be real 585 01:12:51,033 --> 01:12:54,827 My heart can no longer resist 586 01:12:58,582 --> 01:13:02,502 Searching in my dreams 587 01:13:02,628 --> 01:13:05,213 At this minute I’m waiting 588 01:13:06,048 --> 01:13:09,550 To kiss you for hours 589 01:14:15,784 --> 01:14:18,202 Hi. it's me. 590 01:14:18,328 --> 01:14:21,664 The plane's back in Hong Kong. Want to make a reservation? 591 01:14:21,790 --> 01:14:24,834 I'm at the same number. Call me. Bye-bye. 592 01:15:16,845 --> 01:15:20,181 Nice hair! Did it take long to grow? 593 01:15:20,349 --> 01:15:22,433 None of your business. 594 01:15:26,021 --> 01:15:27,688 Kind of a flirt, isn't she? 595 01:15:27,814 --> 01:15:29,357 I guess so. 596 01:15:33,195 --> 01:15:34,820 What is it? 597 01:15:35,239 --> 01:15:37,657 Have you known her long? 598 01:15:37,783 --> 01:15:39,283 No. 599 01:15:45,541 --> 01:15:50,628 One day I had this sudden feeling she was back. 600 01:16:24,913 --> 01:16:27,081 Did I leave the faucet running, 601 01:16:27,207 --> 01:16:30,084 or is the apartment getting more weepy? 602 01:16:30,419 --> 01:16:32,753 I thought it would cope all right. 603 01:16:32,879 --> 01:16:34,880 I didn't expect it to weep this much. 604 01:16:35,674 --> 01:16:39,093 When people cry. you just give them a tissue. 605 01:16:39,386 --> 01:16:43,180 But when an apartment cries. it's a lot of work to mop it up. 606 01:17:02,659 --> 01:17:04,619 What are you doing here? 607 01:17:05,245 --> 01:17:07,538 - I live here. - You live here? 608 01:17:07,664 --> 01:17:09,624 What are you doing here? 609 01:17:09,750 --> 01:17:11,917 I came to buy goldfish. 610 01:17:12,753 --> 01:17:15,421 - Someone around here sell goldfish? - No. 611 01:17:15,547 --> 01:17:18,799 Then why come to buy goldfish? You buying or selling? 612 01:17:19,051 --> 01:17:21,927 What? No - I mean, I'm buying. 613 01:17:22,346 --> 01:17:26,265 Stop it! I forget everything when I’m scared. 614 01:17:26,391 --> 01:17:27,642 Why are you scared? 615 01:17:27,768 --> 01:17:30,936 I got scared when I saw you here. 616 01:17:31,146 --> 01:17:32,688 I'm going now. 617 01:17:37,319 --> 01:17:40,446 You said you were going. Well? 618 01:17:40,947 --> 01:17:44,867 I can't move my legs. I'd go if I could. 619 01:17:45,160 --> 01:17:46,661 You have a cramp? 620 01:17:46,787 --> 01:17:49,789 I don't know. It's never happened before. 621 01:17:50,040 --> 01:17:52,625 Maybe you should come in and sit down. 622 01:18:02,636 --> 01:18:06,472 When she'd return from a long flight, I'd massage her legs. 623 01:18:06,598 --> 01:18:09,016 Being a stewardess is a tough job. 624 01:18:09,601 --> 01:18:11,852 I’ve always found women's legs sexy. 625 01:18:12,521 --> 01:18:15,856 But I haven't touched any since she left. 626 01:18:23,532 --> 01:18:26,200 - Better? - I guess. 627 01:18:26,368 --> 01:18:28,536 Can I go now? - Stay a while longer. 628 01:18:29,037 --> 01:18:30,621 I'll put on some music. 629 01:18:53,395 --> 01:18:55,563 You like this song too? 630 01:18:55,689 --> 01:18:58,816 Not really. My girlfriend liked it. 631 01:19:02,237 --> 01:19:04,989 She really liked this song? 632 01:19:05,907 --> 01:19:07,241 Yes. 633 01:19:15,876 --> 01:19:18,753 I know it isn't true. 634 01:19:19,463 --> 01:19:22,590 That's my CD. I left it here a few days ago. 635 01:19:23,759 --> 01:19:27,762 I’m starting to wonder: Can sleepwalking be contagious? 636 01:19:28,138 --> 01:19:30,264 I guess I’ve been too nervous. 637 01:19:30,390 --> 01:19:32,850 After a while. I fell asleep. 638 01:19:55,457 --> 01:19:58,793 The girl fell asleep in my place that afternoon. 639 01:19:59,461 --> 01:20:02,004 I thought about waking her up, 640 01:20:02,130 --> 01:20:04,298 but for some reason I didn't. 641 01:20:36,665 --> 01:20:37,790 Oh, no! 642 01:20:42,128 --> 01:20:43,879 Watch out for the flames. 643 01:20:45,006 --> 01:20:48,175 Make sure those candles are secure. 644 01:20:48,969 --> 01:20:50,761 Don't burn yourself. 645 01:20:52,973 --> 01:20:55,099 What's gotten into you lately? 646 01:20:55,225 --> 01:20:58,686 Why didn't you pay the electricity bill? 647 01:20:58,812 --> 01:21:01,021 Where have you been going every day? 648 01:21:02,148 --> 01:21:03,774 I went to see the doctor. 649 01:21:04,192 --> 01:21:07,444 The doctor? I haven't seen you taking any medicine. 650 01:21:07,571 --> 01:21:10,322 You just didn't notice. 651 01:21:10,532 --> 01:21:14,702 Did he say when you'd get better? 652 01:21:14,911 --> 01:21:17,663 Should be any day now. 653 01:21:23,628 --> 01:21:25,296 You're crazy! 654 01:21:37,976 --> 01:21:40,853 Maybe it's the change of season, 655 01:21:40,979 --> 01:21:43,272 but lately I’ve changed a lot. 656 01:21:43,398 --> 01:21:45,691 I've become more observant. 657 01:21:45,817 --> 01:21:48,569 I notice things I used to take for granted. 658 01:21:52,407 --> 01:21:54,909 Even the sardines taste different. 659 01:22:49,172 --> 01:22:51,507 You mustn't let yourself go. 660 01:22:52,509 --> 01:22:57,513 You were fine before. Now you've suddenly put on weight. 661 01:22:59,474 --> 01:23:03,143 She left, but you have to carry on. 662 01:23:04,646 --> 01:23:07,523 You can't go on indulging yourself. 663 01:23:08,066 --> 01:23:10,275 You know, I have to tell you: 664 01:23:10,777 --> 01:23:12,903 You've totally changed. 665 01:23:13,446 --> 01:23:15,864 You can't just change personality like this. 666 01:23:16,324 --> 01:23:20,035 Her walking out is no excuse. 667 01:23:22,038 --> 01:23:24,373 I want you to think about that. 668 01:23:30,088 --> 01:23:33,048 It was a relief when I saw it crying. 669 01:23:33,174 --> 01:23:36,010 It may look different on the outside. 670 01:23:36,177 --> 01:23:38,971 but it's still true to itself. 671 01:23:39,097 --> 01:23:40,889 It's still a very emotional towel. 672 01:23:41,182 --> 01:23:43,392 Have you noticed I've perked up? 673 01:23:44,060 --> 01:23:46,520 Things are starting to look better. 674 01:23:47,313 --> 01:23:49,481 You used to look sorta dumb, 675 01:23:50,275 --> 01:23:52,860 but now you're looking quite cute. 676 01:23:53,486 --> 01:23:56,196 But you mustn't let yourself get so dirty. 677 01:23:56,322 --> 01:23:59,033 You used to be so clean and white. 678 01:23:59,492 --> 01:24:01,952 Now you've turned all yellow. 679 01:24:02,078 --> 01:24:05,039 Look at these scars. 680 01:24:07,625 --> 01:24:10,002 Have you been getting in fights? 681 01:24:15,550 --> 01:24:17,843 Why were you hiding in there? 682 01:24:19,054 --> 01:24:21,388 I've been looking all over for you. 683 01:24:22,182 --> 01:24:24,808 What's the point of hiding? 684 01:24:24,934 --> 01:24:27,478 You have to face reality. 685 01:24:30,398 --> 01:24:32,566 You're all moldy. 686 01:24:33,693 --> 01:24:36,945 Tell you what. I'm not busy tomorrow. 687 01:24:37,238 --> 01:24:39,406 I'll take you out for some sun. 688 01:25:25,703 --> 01:25:27,371 What are you doing in my apartment? 689 01:25:27,497 --> 01:25:29,790 You said to drop by! 690 01:25:32,335 --> 01:25:36,213 Open up or I'll break the door down! 691 01:26:07,078 --> 01:26:09,788 There's someone looking for you. 692 01:26:09,914 --> 01:26:11,582 - Me? - Yeah. 693 01:26:17,172 --> 01:26:20,465 - What do you want? - I've come for my letter. 694 01:26:20,592 --> 01:26:22,718 What letter? Ask the boss. 695 01:26:23,595 --> 01:26:26,180 You were keeping it. 696 01:26:26,347 --> 01:26:28,098 He said you had it. 697 01:26:28,224 --> 01:26:29,516 I do? 698 01:26:31,603 --> 01:26:33,145 I have it? 699 01:26:33,271 --> 01:26:34,938 Oh, right. 700 01:26:38,776 --> 01:26:42,196 I was afraid someone might take it. I didn't read it. 701 01:26:46,951 --> 01:26:48,035 Thanks. 702 01:26:50,455 --> 01:26:52,915 Are you free tomorrow night? 703 01:26:53,124 --> 01:26:55,042 Why do you ask? 704 01:26:55,210 --> 01:26:57,544 - I want to ask you out. - On a date? 705 01:26:57,670 --> 01:27:00,130 The boss says you're off tomorrow. 706 01:27:01,341 --> 01:27:04,051 So I have to go on a date? 707 01:27:04,177 --> 01:27:06,053 Think it over. 708 01:27:06,221 --> 01:27:11,016 I'll meet you across the street at the California at 8:00. 709 01:27:13,394 --> 01:27:15,979 That music's not your style. 710 01:27:16,105 --> 01:27:17,940 Here's your CD back. 711 01:27:30,787 --> 01:27:32,579 Damn it! 712 01:27:33,790 --> 01:27:36,583 Damn it, damn it, damn it! 713 01:27:40,505 --> 01:27:42,756 No. 633 is a smooth operator. 714 01:27:42,924 --> 01:27:45,884 - It's 663. - Whatever it is! 715 01:27:51,683 --> 01:27:54,101 Wait! 716 01:28:06,114 --> 01:28:08,573 - Where's my Coke? - I'm out of cups! 717 01:28:18,793 --> 01:28:21,670 I gave my place a thorough cleaning that afternoon. 718 01:28:21,796 --> 01:28:25,716 It was like clearing the runway for another plane to land. 719 01:29:05,006 --> 01:29:07,507 l got to the California really early that night. 720 01:29:07,675 --> 01:29:09,843 I half expected a flight delay, 721 01:29:10,011 --> 01:29:12,304 so I got some loose change. 722 01:29:24,609 --> 01:29:25,734 Change, please. 723 01:29:44,754 --> 01:29:48,090 Half an hour later. I broke another $10 bill. 724 01:29:49,008 --> 01:29:51,968 I started thinking maybe the flight was canceled. 725 01:30:15,451 --> 01:30:17,244 She isn't coming. 726 01:30:17,412 --> 01:30:20,163 She asked me to give you this. 727 01:30:22,542 --> 01:30:24,751 Don't look so down. 728 01:30:24,919 --> 01:30:28,088 She didn't work out, so try another girl. 729 01:30:28,214 --> 01:30:32,050 May's coming back tomorrow. Give her a try. 730 01:30:32,510 --> 01:30:35,595 - Where is she? - She quit. 731 01:30:35,721 --> 01:30:37,973 Said she was going to California. 732 01:30:39,100 --> 01:30:40,434 That's all. 733 01:30:40,810 --> 01:30:42,227 Thanks. 734 01:30:47,024 --> 01:30:49,234 I didn't read the letter. 735 01:30:50,069 --> 01:30:52,821 Some things take time to sink in. 736 01:30:53,197 --> 01:30:55,699 After the snack-bar manager left, 737 01:30:55,825 --> 01:30:58,201 I started talking to the beer bottles. 738 01:30:58,786 --> 01:31:00,579 Disappointed? 739 01:31:01,164 --> 01:31:02,914 Not really. 740 01:31:03,416 --> 01:31:07,127 Go home to bed. She's not coming. 741 01:31:18,014 --> 01:31:19,973 Actually, she wasn't a no-show that night. 742 01:31:20,099 --> 01:31:22,309 She just got the place wrong. 743 01:31:22,977 --> 01:31:25,145 We were in different California 744 01:31:25,646 --> 01:31:28,440 15 hours apart. 745 01:31:29,358 --> 01:31:32,944 It must be 1 1 :00 a.m. over there now. 746 01:31:34,071 --> 01:31:37,657 I wonder if she'll remember our 8:00 p.m. date here. 747 01:31:54,509 --> 01:31:56,218 What a coincidence! 748 01:31:59,055 --> 01:32:00,847 Not on duty tonight? 749 01:32:01,098 --> 01:32:02,682 That's right. 750 01:32:04,268 --> 01:32:05,936 How are you? 751 01:32:06,187 --> 01:32:08,355 Fine. And you? 752 01:32:08,731 --> 01:32:10,065 I'm okay. 753 01:32:11,526 --> 01:32:12,984 You alone? 754 01:32:13,194 --> 01:32:16,196 No, I'm with a friend. 755 01:32:18,199 --> 01:32:19,866 He's your type. 756 01:32:20,660 --> 01:32:23,286 You still have stuff at my place. 757 01:32:23,663 --> 01:32:25,080 Come get it sometime. 758 01:32:25,623 --> 01:32:28,542 That's all right. Just throw it out. 759 01:32:31,212 --> 01:32:32,796 All right. 760 01:32:36,676 --> 01:32:38,301 I gotta go. 761 01:32:41,097 --> 01:32:43,974 I still think you look better in uniform. 762 01:32:44,100 --> 01:32:45,433 So do you. 763 01:32:49,689 --> 01:32:51,273 Hey, you didn't pay. 764 01:32:51,399 --> 01:32:52,732 You pay for me. 765 01:33:24,015 --> 01:33:26,016 How much is it? 766 01:35:08,327 --> 01:35:12,622 The letter turned out to be a boarding pass dated for one year later, 767 01:35:13,082 --> 01:35:15,542 but I couldn't make out 768 01:35:15,668 --> 01:35:17,335 the destination. 769 01:35:29,348 --> 01:35:31,975 I actually did show up that evening. 770 01:35:32,101 --> 01:35:35,729 I knew it would get crowded, so I got there at 7:15. 771 01:35:36,689 --> 01:35:38,940 lt was pouring outside. 772 01:35:39,066 --> 01:35:43,486 Watching through the window, I saw a rainy California. 773 01:35:44,572 --> 01:35:48,283 I needed to know if the other California was warm and sunny. 774 01:35:48,534 --> 01:35:50,910 I decided to give myself one year. 775 01:35:53,330 --> 01:35:56,332 Tonight it's raining as hard as it was then. 776 01:35:56,709 --> 01:35:58,626 Looking out this window, 777 01:35:58,753 --> 01:36:01,212 there's just one person in my thoughts. 778 01:36:02,673 --> 01:36:05,258 I wonder if he ever opened my letter. 779 01:37:01,190 --> 01:37:03,107 What are you doing here? 780 01:37:04,985 --> 01:37:06,444 Hey! 781 01:37:07,238 --> 01:37:09,697 What are you doing here? 782 01:37:10,366 --> 01:37:11,658 Is that really you? 783 01:37:12,243 --> 01:37:14,786 Yeah. What are you doing here? 784 01:37:14,912 --> 01:37:16,162 Renovating. 785 01:37:16,622 --> 01:37:18,248 Renovating? 786 01:37:19,124 --> 01:37:20,792 Where's my cousin? 787 01:37:21,710 --> 01:37:23,711 He opened a karaoke bar. 788 01:37:25,798 --> 01:37:27,799 Said he needed a change. 789 01:37:27,925 --> 01:37:31,052 He let me take over here. Didn't he tell you? 790 01:37:31,762 --> 01:37:34,514 No, I haven't seen him. 791 01:37:34,765 --> 01:37:37,141 He's a shrewd businessman. 792 01:37:38,185 --> 01:37:40,687 First he sells me fish and chips, 793 01:37:40,813 --> 01:37:42,355 and then the whole shop. 794 01:37:42,523 --> 01:37:43,940 What? 795 01:37:44,400 --> 01:37:47,193 I said your cousin is a shrewd businessman! 796 01:37:52,533 --> 01:37:55,368 Since when do you like this loud music? 797 01:37:57,413 --> 01:38:00,290 With a little time, I get used to things. 798 01:38:02,042 --> 01:38:17,223 Did you go to California? Was it fun? 799 01:38:17,808 --> 01:38:19,726 California... 800 01:38:20,060 --> 01:38:22,562 was okay. Nothing special. 801 01:38:29,570 --> 01:38:32,030 You look good in uniform. 802 01:38:33,032 --> 01:38:35,450 You look nice like that too. 803 01:38:35,784 --> 01:38:37,577 Want something to eat? 804 01:38:37,786 --> 01:38:39,454 I better not. 805 01:38:40,748 --> 01:38:43,166 I fly out real early tomorrow. 806 01:38:45,419 --> 01:38:47,503 When will you be back? 807 01:38:47,922 --> 01:38:50,465 My grand opening is in two days. 808 01:38:52,301 --> 01:38:53,843 I don't know. 809 01:38:54,303 --> 01:38:57,305 This might be a long trip. 810 01:39:00,643 --> 01:39:03,144 Write to me when you reach wherever it is. 811 01:39:05,981 --> 01:39:08,274 You probably wouldn't read it anyway. 812 01:39:10,819 --> 01:39:13,237 I have to ask you something. 813 01:39:23,832 --> 01:39:25,875 Would you let someone board 814 01:39:26,001 --> 01:39:28,086 with a boarding pass like this? 815 01:39:32,967 --> 01:39:35,885 It's dated today, but it got blurred in the rain. 816 01:39:36,512 --> 01:39:38,471 I can't tell 817 01:39:38,597 --> 01:39:41,474 where it's taking me. Do you know? 818 01:39:43,352 --> 01:39:44,894 No... 819 01:39:46,480 --> 01:39:48,731 but I'll give you another one. 820 01:39:52,653 --> 01:39:54,153 Great. 821 01:40:04,540 --> 01:40:06,541 Where do you want to go? 822 01:40:07,751 --> 01:40:11,546 Doesn't matter. Wherever you want to take me. 823 01:40:23,183 --> 01:40:25,685 Written and Directed by 824 01:40:25,811 --> 01:40:29,772 WONG KAR-WAI 825 01:40:29,898 --> 01:40:32,400 Starring 826 01:40:32,526 --> 01:40:35,862 BRIGITTE LIN 827 01:40:35,988 --> 01:40:39,615 TONY LEUNG 828 01:40:39,742 --> 01:40:43,327 FAYE WONG 829 01:40:43,454 --> 01:40:46,998 TAKESHI KANESHIRO 830 01:40:47,124 --> 01:40:52,378 Special Guest Appearance by VALERlE CHOW 831 01:40:52,546 --> 01:40:55,048 With CHAN KAM-CHUEN KWAN LEE-NA 832 01:40:55,215 --> 01:40:57,717 WONG CHI-MING LEUNG SAN, JOH CHUNG-SING 833 01:40:57,885 --> 01:41:01,387 Special Thanks to... 834 01:41:11,940 --> 01:41:15,693 Presented by CHAN YI-KAN 835 01:41:15,861 --> 01:41:19,739 Produced by LAU CHUN-WAI 836 01:41:19,907 --> 01:41:22,408 Production Supervisor JACKY PANG YI-WAH 837 01:41:22,576 --> 01:41:25,078 Production Manager JOHNNIE KONG YUEK-SING 838 01:41:25,245 --> 01:41:27,705 Production Design - WILLIAM CHANG Art Direction - ALFRED YAU 839 01:41:27,831 --> 01:41:30,374 Cinematography by CHRISTOPHER DOYLE and ANDREW LAU 840 01:41:30,584 --> 01:41:32,877 Music By FRANKIE CHAN and ROEL A. GARCIA 841 01:41:33,003 --> 01:41:35,755 Sound Recording by LEUNG TAT, LEUNG Ll-CHl, and STEVE CHAN WAl-HUNG 842 01:41:35,923 --> 01:41:37,924 Lighting by WONG CHI-MING 843 01:41:38,050 --> 01:41:41,094 Edited by WILLIAM CHANG, HAI KIT-WAI and KWONG CHI-LEUNG 844 01:41:41,261 --> 01:41:43,763 Executive Producer JACKY PANG YI-WAH 57951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.