Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,560 --> 00:01:45,646
You brush past
so many people every day.
2
00:01:45,939 --> 00:01:48,774
Some you may never know
anything about.
3
00:01:48,900 --> 00:01:53,320
but others might become
your friend someday.
4
00:01:54,405 --> 00:01:57,324
I'm a cop.
My name is he Qiwu,
5
00:01:57,450 --> 00:02:00,077
and 223 is my badge number.
6
00:02:00,411 --> 00:02:02,079
Move it!
7
00:02:08,336 --> 00:02:09,503
Freeze!
8
00:02:11,673 --> 00:02:13,006
Out of the way!
9
00:02:23,726 --> 00:02:24,977
Hey!
10
00:02:37,407 --> 00:02:39,741
That was the closest
we ever got -
11
00:02:39,868 --> 00:02:43,036
just 0.01 cm between us.
12
00:02:44,038 --> 00:02:46,165
Fifty-seven hours later,
13
00:02:46,291 --> 00:02:48,041
I fell in love with this woman.
14
00:02:49,627 --> 00:02:52,713
Hello? Ma'am?
This is Qiwu.
15
00:02:54,174 --> 00:02:57,259
No, I called to talk to you,
not May.
16
00:02:57,385 --> 00:02:59,011
How are you?
17
00:02:59,637 --> 00:03:02,389
Oh, I'm fine.
18
00:03:02,515 --> 00:03:05,726
Yes, best to let May
cool down for a while.
19
00:03:05,852 --> 00:03:08,437
I’m sure she’ll call
when she's ready.
20
00:03:08,563 --> 00:03:13,025
Please don't tell her
I called, okay?
21
00:03:15,069 --> 00:03:17,237
You're going to a movie?
I won't keep you.
22
00:03:17,363 --> 00:03:19,198
Is your husband there?
23
00:03:22,535 --> 00:03:25,495
Sir? This is Qiwu.
24
00:03:26,915 --> 00:03:30,667
No, don't call May.
I just called to say hi to you.
25
00:03:30,793 --> 00:03:32,502
Is your cough better?
26
00:03:33,630 --> 00:03:38,300
You're rushing out?
I won't keep you then. No, it's all right.
27
00:03:38,426 --> 00:03:41,220
Is May's sister there?
No?
28
00:03:41,346 --> 00:03:43,847
How about her other sister?
I just wanted to say hi.
29
00:03:43,973 --> 00:03:47,017
We all have our habits.
Mine is to wait here
30
00:03:47,143 --> 00:03:49,519
for May to get off work.
31
00:03:49,646 --> 00:03:54,191
The boss here says she looks like
Yamaguchi Momoe. She likes that.
32
00:03:54,317 --> 00:03:56,318
She and I just broke up.
33
00:03:56,444 --> 00:03:59,363
She wished I were more like
Tomokazu Miura myself.
34
00:03:59,489 --> 00:04:01,490
Message for account 368?
35
00:04:03,243 --> 00:04:05,744
Password is
"Love You for 10,000 Years."
36
00:04:07,830 --> 00:04:10,749
Call Ming?
You mean May?
37
00:04:11,918 --> 00:04:13,585
Spell it.
38
00:04:14,712 --> 00:04:18,048
M-l-N-G? It's not M-A-Y?
39
00:04:18,800 --> 00:04:22,135
Sure there's no mistake?
You're sure?
40
00:04:22,595 --> 00:04:24,429
Don't you know English?
41
00:04:27,433 --> 00:04:30,978
Ming? I knew it!
42
00:04:31,104 --> 00:04:33,355
I guess May
asked you to call.
43
00:04:33,481 --> 00:04:36,692
I'm fine.
Tell her not to worry, okay?
44
00:04:36,818 --> 00:04:39,319
I'll take good care of myself.
45
00:04:39,445 --> 00:04:43,490
But tell her she can call
anytime she wants.
46
00:04:43,616 --> 00:04:45,951
No reason to bother you.
47
00:04:47,745 --> 00:04:49,788
She didn't tell you to call me?
48
00:04:49,956 --> 00:04:52,040
Then why did you page me?
49
00:04:52,166 --> 00:04:55,252
You're jogging?
Did you get dumped again?
50
00:04:55,753 --> 00:04:58,380
No?
Then why go jogging?
51
00:04:58,840 --> 00:05:02,134
A race?
You've lost your mind!
52
00:05:02,260 --> 00:05:05,053
Jogging is private.
You don't jog for an audience.
53
00:05:05,179 --> 00:05:06,972
Forget it. Bye.
54
00:05:10,810 --> 00:05:13,395
We all get our hearts broken
sometime.
55
00:05:13,521 --> 00:05:16,690
Whenever I do.
I go jogging.
56
00:05:17,608 --> 00:05:20,569
The body loses water
when you jog,
57
00:05:20,695 --> 00:05:23,280
so I don't cry as easily.
58
00:05:23,406 --> 00:05:25,324
I can't be crying.
59
00:05:25,450 --> 00:05:29,161
May always thought
I was a cool guy.
60
00:05:33,541 --> 00:05:35,292
Still no go with your girlfriend?
61
00:05:35,418 --> 00:05:37,377
It's been a month.
62
00:05:37,795 --> 00:05:39,504
Find someone else.
63
00:05:39,630 --> 00:05:42,424
How about May here?
She's not bad.
64
00:05:50,016 --> 00:05:52,684
She's off early tonight.
Ask her out.
65
00:05:52,852 --> 00:05:54,644
She has a crush on you.
66
00:05:54,771 --> 00:05:56,938
Can't.
I have a date tonight.
67
00:05:57,065 --> 00:05:58,774
Some other time.
68
00:07:55,475 --> 00:07:57,225
Is this one okay, miss?
69
00:07:57,351 --> 00:07:59,936
Get a bigger one,
but nothing fancy.
70
00:08:27,590 --> 00:08:29,674
Give them some beers.
71
00:08:52,740 --> 00:08:54,032
Check, please.
72
00:08:55,701 --> 00:08:58,453
Sometimes I'd spend
the night at May's.
73
00:08:58,579 --> 00:09:01,248
So her parents
wouldn't find out.
74
00:09:01,499 --> 00:09:05,085
I’d climb down
from the balcony.
75
00:09:06,712 --> 00:09:09,214
Will I ever get
to do that again?
76
00:09:34,031 --> 00:09:36,074
- How much?
- $2,500.
77
00:10:11,944 --> 00:10:13,737
These too.
78
00:12:38,758 --> 00:12:40,592
The date on the can tells me
79
00:12:40,760 --> 00:12:43,052
I don't have much time left.
80
00:12:43,179 --> 00:12:47,140
If I don't find those Indians.
I'll be in deep trouble.
81
00:13:05,951 --> 00:13:09,621
I don't know when
I started being so cautious.
82
00:13:10,122 --> 00:13:13,583
If I put on a raincoat.
I wear sunglasses too.
83
00:13:14,001 --> 00:13:18,379
You never know if it's going
to rain or be sunny.
84
00:13:20,049 --> 00:13:21,716
Messages for 368?
85
00:13:21,842 --> 00:13:23,009
Password. please.
86
00:13:23,135 --> 00:13:24,719
"Love You for 10.000 Years."
87
00:13:24,845 --> 00:13:27,055
Anyone page me?
88
00:13:27,181 --> 00:13:29,641
No. no one's called
for you all day.
89
00:13:29,767 --> 00:13:31,392
Okay. Thanks.
90
00:13:35,689 --> 00:13:40,360
We broke up on April Fool’s Day,
so I took it as a joke.
91
00:13:40,736 --> 00:13:43,905
I’m willing to humor her
for a month.
92
00:13:44,824 --> 00:13:47,075
Every day I buy
93
00:13:47,201 --> 00:13:50,203
a can of pineapple
with an expiration date of May 1,
94
00:13:50,329 --> 00:13:53,540
because May loves pineapple,
95
00:13:53,833 --> 00:13:56,668
and May 1 is my birthday.
96
00:13:57,002 --> 00:13:58,503
I tell myself
97
00:13:58,671 --> 00:14:02,590
that if May hasn't come back
by the time I’ve bought 30 cans,
98
00:14:02,716 --> 00:14:05,426
then our love will expire too.
99
00:14:08,514 --> 00:14:11,099
Sir, this can expires tomorrow.
100
00:14:11,225 --> 00:14:13,560
Why don't you get
another one?
101
00:14:13,686 --> 00:14:15,353
It's all right.
102
00:14:19,358 --> 00:14:21,860
What time's
your earliest flight tomorrow?
103
00:14:24,697 --> 00:14:26,698
I want to reserve a seat.
104
00:14:31,036 --> 00:14:32,579
One person.
105
00:14:55,227 --> 00:14:57,395
- Have you seen these people?
- No.
106
00:14:58,063 --> 00:15:00,273
Look carefully.
They have kids with them.
107
00:15:00,399 --> 00:15:02,358
I really don't know.
108
00:15:46,528 --> 00:15:48,321
- You really don't know him?
- No, I don't.
109
00:15:48,447 --> 00:15:50,657
I've seen you talking to him!
110
00:15:50,783 --> 00:15:54,243
- Papa!
- It's all right.
111
00:16:02,753 --> 00:16:04,629
My daughter!
112
00:16:08,592 --> 00:16:10,593
Hello?
113
00:16:11,387 --> 00:16:12,762
What do you want?
114
00:16:12,888 --> 00:16:16,474
If you don't have some news
within an hour,
115
00:16:16,642 --> 00:16:19,227
you’ll never see
your daughter again.
116
00:16:34,159 --> 00:16:36,703
An ice cream for her, please.
117
00:16:58,934 --> 00:17:00,601
Papa!
118
00:17:05,649 --> 00:17:08,484
Some men might sacrifice
their own kid for money.
119
00:17:08,610 --> 00:17:12,613
but he wasn't one of them.
One hour later. I left.
120
00:17:19,038 --> 00:17:20,371
Freeze!
121
00:17:33,343 --> 00:17:36,220
It's been six months
since I nabbed anyone,
122
00:17:36,346 --> 00:17:39,557
but I finally caught
a wanted man today.
123
00:17:40,225 --> 00:17:43,394
Whenever I had good news,
I always wanted May
124
00:17:43,562 --> 00:17:45,563
to be the first to know.
125
00:17:48,025 --> 00:17:52,153
Hello?
126
00:18:09,546 --> 00:18:13,633
I'll kill you, Tomokazu Miura!
127
00:18:28,857 --> 00:18:32,110
You have any pineapple
that expires on May 1?
128
00:18:32,277 --> 00:18:35,321
- What's the date today?
- April 30.
129
00:18:35,447 --> 00:18:39,033
That's right.
Think I stock outdated goods?
130
00:18:39,535 --> 00:18:42,036
There's still two hours to go.
131
00:18:42,162 --> 00:18:45,915
Nobody wants stale goods.
Get a fresh can.
132
00:18:46,041 --> 00:18:51,003
With you people it's always
"Out with the old, in with the new!"
133
00:18:51,296 --> 00:18:54,423
You realize what goes
into making a can of pineapple?
134
00:18:54,550 --> 00:18:58,094
The fruit is grown, harvested, sliced -
and you just throw it away!
135
00:18:58,220 --> 00:19:00,263
How do you think
the pineapple feels?
136
00:19:00,389 --> 00:19:03,307
Buddy, I just work here.
137
00:19:03,475 --> 00:19:06,144
Who cares about the pineapple?
What about how I feel?
138
00:19:06,311 --> 00:19:09,313
I stock and restock
this stuff all day.
139
00:19:09,439 --> 00:19:13,401
I wish it would never expire.
It'd save me a lot of work.
140
00:19:13,735 --> 00:19:16,404
You like expired goods?
141
00:19:16,530 --> 00:19:19,031
Have a whole case
on the house.
142
00:19:21,994 --> 00:19:24,829
When did everything start
143
00:19:24,997 --> 00:19:27,415
having an expiration date?
144
00:19:28,250 --> 00:19:31,335
Swordfish expires.
Meat sauce expires.
145
00:19:31,503 --> 00:19:34,130
Even plastic wrap expires.
146
00:19:35,090 --> 00:19:39,552
I’m starting to wonder: ls there
anything in this world that doesn't?
147
00:19:39,678 --> 00:19:42,805
Buddy,
how about some swordfish?
148
00:19:44,016 --> 00:19:46,017
It's expired.
I don't want it.
149
00:19:49,813 --> 00:19:51,480
You don't want it?
150
00:22:17,169 --> 00:22:19,211
I finally found my 30th can
151
00:22:19,338 --> 00:22:21,589
in a convenience store.
152
00:22:22,841 --> 00:22:26,886
As May 1 begins.
I begin to understand.
153
00:22:27,929 --> 00:22:29,889
In May's eyes,
154
00:22:30,015 --> 00:22:33,017
I’m no different
from a can of pineapple.
155
00:23:03,465 --> 00:23:06,842
You don't want any?
It's delicious.
156
00:23:07,386 --> 00:23:10,346
People say dogs
are man's best friend.
157
00:23:11,056 --> 00:23:15,559
So how come mine
won't share my grief now?
158
00:23:36,289 --> 00:23:39,041
This must be
some kind of record.
159
00:23:39,167 --> 00:23:42,545
I ate all 30 cans that night.
160
00:23:43,755 --> 00:23:48,217
Good thing for me
that May wasn't into durian.
161
00:23:48,343 --> 00:23:50,553
I feel like going out
and celebrating.
162
00:23:51,221 --> 00:23:53,973
May's probably in bed by now.
163
00:23:54,099 --> 00:23:56,475
But what about that other May?
164
00:24:02,524 --> 00:24:05,276
What brings you back here?
165
00:24:11,783 --> 00:24:15,035
I'm thinking of going
to a late movie.
166
00:24:15,162 --> 00:24:17,413
She's long gone.
167
00:24:17,539 --> 00:24:18,956
Gone?
168
00:24:19,082 --> 00:24:22,793
You thought she'd wait around?
Women can't afford to.
169
00:24:22,919 --> 00:24:25,880
The longer they wait,
the more nervous they get.
170
00:24:26,047 --> 00:24:28,007
Drives them crazy.
171
00:24:28,133 --> 00:24:30,509
She just left with Richard.
172
00:24:30,635 --> 00:24:33,304
You gotta move quickly.
173
00:24:34,306 --> 00:24:36,140
I never dreamed
174
00:24:36,308 --> 00:24:39,143
two Mays could dump me
in one night.
175
00:24:39,311 --> 00:24:40,978
To get over it, I resolve
176
00:24:41,146 --> 00:24:43,063
never to go out
with another May.
177
00:24:43,190 --> 00:24:44,982
Hello? Lulu?
178
00:24:45,150 --> 00:24:47,067
This is Qiwu.
179
00:24:47,194 --> 00:24:49,320
Want to come out for a drink?
180
00:24:50,155 --> 00:24:51,864
You're in bed already?
181
00:24:51,990 --> 00:24:54,241
This early?
182
00:24:55,410 --> 00:24:57,244
You were asleep?
183
00:24:58,163 --> 00:25:00,623
Never mind. Bye.
184
00:25:03,043 --> 00:25:04,543
Hello?
185
00:25:05,712 --> 00:25:07,546
Guess who.
186
00:25:08,507 --> 00:25:11,091
Bingo!
187
00:25:11,593 --> 00:25:13,677
Want to come out for a drink?
188
00:25:14,471 --> 00:25:19,099
Your husband won't let you?
When did you get married?
189
00:25:19,851 --> 00:25:21,644
Five years ago?
190
00:25:21,770 --> 00:25:24,647
We haven't seen each other
in over five years?
191
00:25:24,814 --> 00:25:26,899
You have two kids?
192
00:25:27,359 --> 00:25:30,694
You're happy.
That's great.
193
00:25:30,862 --> 00:25:34,198
Well, all the best.
194
00:25:34,366 --> 00:25:36,033
Bye.
195
00:25:40,497 --> 00:25:42,873
Is Kong Siu-Wai there?
196
00:25:43,708 --> 00:25:45,876
This is He Qiwu.
197
00:25:47,045 --> 00:25:52,091
We went to fourth grade together.
You remember?
198
00:25:56,137 --> 00:25:57,721
You don't?
199
00:25:57,847 --> 00:25:59,890
Doesn't matter. Bye.
200
00:26:33,675 --> 00:26:37,595
Those 30 cans of pineapple
had left me feeling queasy,
201
00:26:37,762 --> 00:26:39,847
so I went to a bar.
202
00:26:40,181 --> 00:26:43,058
I'd heard alcohol
can settle the stomach.
203
00:27:07,626 --> 00:27:09,335
Are you okay?
204
00:27:09,961 --> 00:27:13,297
Fine. Another double.
205
00:27:20,305 --> 00:27:23,682
There's a song called
"Love Dies at Dawn."
206
00:27:23,808 --> 00:27:26,352
That's how I feel now.
207
00:27:26,478 --> 00:27:28,604
What can I do to forget May?
208
00:27:29,314 --> 00:27:32,816
I tell myself I’ll fall in love
209
00:27:32,984 --> 00:27:36,278
with the first woman
who walks in.
210
00:27:38,490 --> 00:27:40,074
What can I get you?
211
00:27:40,200 --> 00:27:41,825
Whiskey, please.
212
00:27:54,172 --> 00:27:56,632
I have a feeling she'll like me,
213
00:27:56,758 --> 00:28:00,135
but just to be safe.
I decide to ask her a question.
214
00:28:09,979 --> 00:28:13,399
Excuse me, miss,
do you like pineapple?
215
00:28:16,194 --> 00:28:18,779
Maybe she's not Cantonese.
216
00:28:19,114 --> 00:28:21,990
Tell me, do you like pineapple?
217
00:28:35,630 --> 00:28:38,549
Do you like pineapple, miss?
218
00:28:39,676 --> 00:28:41,719
Your Mandarin's not bad.
219
00:28:41,845 --> 00:28:44,179
I grew up in Taiwan.
What about you?
220
00:28:45,014 --> 00:28:47,057
I'm not in the mood to talk.
221
00:28:47,183 --> 00:28:49,143
Please leave me alone.
222
00:28:50,353 --> 00:28:52,146
We don't have to talk.
223
00:28:52,272 --> 00:28:54,398
Could I just sit here?
224
00:28:55,066 --> 00:28:58,986
There are lots of seats.
Why do you have to sit next to me?
225
00:28:59,404 --> 00:29:02,030
I can tell you're lonely.
226
00:29:02,323 --> 00:29:03,574
Really?
227
00:29:03,783 --> 00:29:05,242
Yes.
228
00:29:05,410 --> 00:29:09,580
There are only three reasons
a woman would wear shades this late.
229
00:29:09,706 --> 00:29:13,083
First, she's blind.
230
00:29:13,251 --> 00:29:16,378
Second, she's a poseur.
231
00:29:16,504 --> 00:29:19,214
Or third, she got jilted
232
00:29:19,340 --> 00:29:22,593
and doesn't want people
to see she's been crying.
233
00:29:23,678 --> 00:29:25,763
And which one am I?
234
00:29:25,930 --> 00:29:27,556
The jilted woman.
235
00:29:29,142 --> 00:29:30,559
It's okay.
236
00:29:30,685 --> 00:29:33,937
It happens all the time.
Why cry about it?
237
00:29:34,105 --> 00:29:38,567
I’ve been there too.
I usually go jogging.
238
00:29:38,693 --> 00:29:40,986
I run until I work up a sweat.
239
00:29:41,112 --> 00:29:43,864
Then there's no water left
for tears.
240
00:29:43,990 --> 00:29:45,282
Wanna try it?
241
00:29:45,450 --> 00:29:48,994
I've been running around
all night. I’m exhausted.
242
00:29:49,204 --> 00:29:52,122
If you're looking to chat,
243
00:29:52,248 --> 00:29:54,333
please find someone else.
244
00:29:55,710 --> 00:29:58,253
I don't particularly
want to talk.
245
00:29:58,379 --> 00:30:00,631
I just want
to keep you company.
246
00:30:02,425 --> 00:30:04,927
I know how it feels
to have your heart broken.
247
00:30:05,303 --> 00:30:09,473
A heartbroken woman
needs a shoulder to lean on.
248
00:30:11,184 --> 00:30:14,645
You can pretend
I'm your boyfriend if you want.
249
00:30:14,854 --> 00:30:16,146
I don't have a boyfriend.
250
00:30:16,314 --> 00:30:18,357
And I don't have a girlfriend.
251
00:30:19,818 --> 00:30:21,652
How old are you?
252
00:30:23,655 --> 00:30:27,991
Two hours ago, I was still 24.
Now I'm 25.
253
00:30:29,577 --> 00:30:31,578
I won't like you.
254
00:30:32,330 --> 00:30:34,665
Don't be so sure.
255
00:30:34,791 --> 00:30:38,502
Give me a chance.
We might hit it off.
256
00:30:38,670 --> 00:30:41,296
Do you like pineapple?
257
00:30:42,298 --> 00:30:44,591
What business is that
of yours?
258
00:30:44,717 --> 00:30:47,344
I'm just trying
to learn more about you.
259
00:30:49,097 --> 00:30:52,724
I was involved
with a girl for five years.
260
00:30:53,685 --> 00:30:56,520
But then she dumped me.
261
00:30:56,646 --> 00:30:59,481
She said
I didn't understand her.
262
00:30:59,607 --> 00:31:02,025
So I want to get to know you.
263
00:31:04,070 --> 00:31:06,196
You’ll never get to know me.
264
00:31:07,699 --> 00:31:11,785
Fine.
Then try to get to know me.
265
00:31:11,911 --> 00:31:14,037
What kind of man do you like?
266
00:31:19,794 --> 00:31:23,046
Actually, really knowing someone
doesn't mean anything.
267
00:31:23,548 --> 00:31:25,632
People change.
268
00:31:25,758 --> 00:31:27,634
A person may like
pineapple today
269
00:31:27,760 --> 00:31:30,053
and something else tomorrow.
270
00:32:30,406 --> 00:32:32,824
Sir!
271
00:32:33,326 --> 00:32:35,035
We're closing up.
272
00:32:39,958 --> 00:32:41,875
They're closing.
273
00:32:44,379 --> 00:32:46,338
Wanna go jogging?
274
00:32:47,423 --> 00:32:50,008
I just want
somewhere to rest.
275
00:33:37,265 --> 00:33:42,102
When she said "rest".
I didn't think she actually meant it.
276
00:33:44,355 --> 00:33:48,316
That night. I watched
two old movies on TV
277
00:33:48,443 --> 00:33:50,777
and had four chef's salads.
278
00:35:08,106 --> 00:35:11,817
When the sun rose.
I knew I had to go.
279
00:35:13,319 --> 00:35:17,072
As I was leaving.
I took off her shoes.
280
00:35:18,157 --> 00:35:22,285
My mother used to say
a woman's feet swell up
281
00:35:22,411 --> 00:35:24,538
if she sleeps in high heels.
282
00:35:37,176 --> 00:35:40,137
She must have walked
a lot that night.
283
00:35:40,263 --> 00:35:44,641
Such a pretty woman
should have clean shoes.
284
00:36:55,421 --> 00:36:58,548
I was actually born
at 6:00 a.m.,
285
00:36:58,674 --> 00:37:02,052
so I’ll really be 25
two minutes from now.
286
00:37:02,637 --> 00:37:07,390
I’ve spent a quarter of a century
on this planet!
287
00:37:09,143 --> 00:37:13,230
To celebrate this historic moment.
I go jogging.
288
00:37:14,232 --> 00:37:18,485
I’ll get rid of my body's
excess water.
289
00:37:19,403 --> 00:37:21,488
It feels good.
290
00:37:22,281 --> 00:37:27,118
As I leave the track,
I decide to ditch my pager.
291
00:37:27,703 --> 00:37:31,498
I know very well
no one's gonna call me today.
292
00:38:23,467 --> 00:38:24,801
Account 368.
293
00:38:24,927 --> 00:38:26,928
Password. please.
294
00:38:27,221 --> 00:38:28,638
"Love You for 10.000 Years."
295
00:38:28,764 --> 00:38:32,350
Your friend in room 702 says
happy birthday.
296
00:38:34,312 --> 00:38:35,770
Thank you.
297
00:38:36,814 --> 00:38:39,316
On May 1 , 1994,
298
00:38:39,734 --> 00:38:43,111
a woman wishes me
happy birthday.
299
00:38:44,363 --> 00:38:48,199
Now I'll remember her
all my life.
300
00:38:49,368 --> 00:38:51,911
If memories ever come in a can.
301
00:38:52,038 --> 00:38:54,706
I hope that can never expires.
302
00:38:55,624 --> 00:38:59,753
If it has to have a shelf life.
I hope it's 10.000 years.
303
00:41:07,339 --> 00:41:08,965
A Coke, please.
304
00:41:09,091 --> 00:41:11,259
Jogging again?
305
00:41:15,973 --> 00:41:21,019
Running around
isn't gonna solve anything.
306
00:41:21,562 --> 00:41:25,023
Listen, Faye's not bad either.
307
00:41:25,399 --> 00:41:27,066
Who's Faye?
308
00:41:27,401 --> 00:41:30,111
Just started here today.
309
00:41:30,237 --> 00:41:34,282
Make your move
before Richard beats you to it.
310
00:41:40,998 --> 00:41:43,166
- I'm not into guys.
- Guys?
311
00:41:43,292 --> 00:41:44,626
Coming through!
312
00:41:44,752 --> 00:41:46,753
That was the closest
we ever got -
313
00:41:46,879 --> 00:41:49,839
just 0.01 cm between us.
314
00:41:50,341 --> 00:41:52,342
I knew nothing about her.
315
00:41:53,177 --> 00:41:55,011
Six hours later.
316
00:41:55,179 --> 00:41:57,347
she fell in love
with another man.
317
00:42:13,864 --> 00:42:15,907
Chef's salad, please.
318
00:42:17,409 --> 00:42:19,202
For here or to go?
319
00:42:19,370 --> 00:42:20,787
To go.
320
00:42:24,750 --> 00:42:26,960
You new here?
I haven't seen you before.
321
00:42:31,215 --> 00:42:33,508
You like listening
to loud music?
322
00:42:35,469 --> 00:42:37,845
Yes. The louder the better.
323
00:42:39,223 --> 00:42:41,391
Keeps me
from thinking so much.
324
00:42:43,561 --> 00:42:45,562
You don't like to think?
325
00:42:48,566 --> 00:42:50,608
What do you like?
326
00:42:52,361 --> 00:42:54,571
I'll tell you when I find out.
327
00:42:54,697 --> 00:42:56,864
And what do you like?
328
00:43:00,286 --> 00:43:01,494
Chef's salad.
329
00:44:00,304 --> 00:44:02,138
A chef's salad, boss.
330
00:44:02,640 --> 00:44:04,140
Chef's salad again?
331
00:44:04,266 --> 00:44:06,225
Aren't you tired of them yet?
332
00:44:06,352 --> 00:44:08,478
- It's not for me.
- Your girlfriend?
333
00:44:10,522 --> 00:44:12,523
Is that her favorite?
334
00:44:13,734 --> 00:44:16,319
She never said it wasn't.
335
00:44:16,487 --> 00:44:19,697
Maybe she'd like
something different for once.
336
00:44:20,824 --> 00:44:23,159
Try fish and chips.
It's delicious.
337
00:44:23,285 --> 00:44:25,370
What if she doesn't like it?
338
00:44:25,496 --> 00:44:28,748
Get both and let her choose.
339
00:44:28,874 --> 00:44:30,958
You can't go wrong.
340
00:44:31,168 --> 00:44:34,837
- Isn't that wasting money?
- It's not that much.
341
00:44:35,005 --> 00:44:37,548
It's good to give her a choice.
342
00:44:38,926 --> 00:44:41,260
Okay. One chef's salad,
one fish and chips.
343
00:44:41,387 --> 00:44:42,887
All right!
344
00:44:46,475 --> 00:44:47,850
Thanks.
345
00:45:32,229 --> 00:45:34,897
Fish and chips, please, boss.
346
00:45:35,023 --> 00:45:36,566
See?
347
00:45:36,734 --> 00:45:38,901
I told you she'd like it.
348
00:45:39,069 --> 00:45:40,695
You were right.
349
00:45:40,821 --> 00:45:43,364
She never told me
she didn't like chef's salad.
350
00:45:43,490 --> 00:45:45,116
You never -
351
00:45:51,790 --> 00:45:54,250
You never gave her a choice.
352
00:45:54,418 --> 00:45:56,544
lf you had,
she might have told you.
353
00:45:56,670 --> 00:46:00,757
Anyway, now you broke the routine.
Try pizza tonight.
354
00:46:01,759 --> 00:46:04,093
I don't know
if she'd like pizza.
355
00:46:04,428 --> 00:46:09,932
Then do the same thing:
Get both.
356
00:46:10,100 --> 00:46:12,685
It won't break the bank.
357
00:46:13,854 --> 00:46:15,438
Okay.
358
00:46:21,361 --> 00:46:24,739
Want to try
something different again?
359
00:46:25,073 --> 00:46:27,658
The hot dogs are good.
360
00:46:28,202 --> 00:46:30,286
No, thanks.
Just black coffee.
361
00:46:30,662 --> 00:46:33,122
Nothing for your girlfriend?
362
00:46:33,499 --> 00:46:34,791
She left.
363
00:46:34,917 --> 00:46:36,459
Why?
364
00:46:36,585 --> 00:46:38,961
Said she wanted
to try some new dishes.
365
00:46:39,421 --> 00:46:41,214
I guess she's right.
366
00:46:41,340 --> 00:46:44,717
Plenty of choice in men,
just like food.
367
00:46:47,095 --> 00:46:50,807
I guess I should've stuck
with the chef's salad.
368
00:46:52,643 --> 00:46:54,894
It's no big deal.
369
00:46:55,020 --> 00:46:57,897
She'll try someone else
and see you're better.
370
00:46:58,023 --> 00:47:02,235
She'll come running back.
Don't worry.
371
00:47:02,361 --> 00:47:03,778
Thanks.
372
00:47:26,885 --> 00:47:30,680
On every flight, there's one stewardess
you long to seduce.
373
00:47:31,348 --> 00:47:34,016
This time last year,
at 25,000 feet,
374
00:47:34,184 --> 00:47:37,019
I actually seduced one.
375
00:49:48,402 --> 00:49:51,028
I thought we'd stay together
for the long haul.
376
00:49:51,154 --> 00:49:54,407
flying like a jumbo jet
on a full tank.
377
00:49:54,950 --> 00:49:57,952
But there was an unexpected
change of course.
378
00:50:42,789 --> 00:50:44,582
Black coffee. please.
379
00:50:45,333 --> 00:50:48,252
A week and she's not back?
380
00:50:48,378 --> 00:50:50,046
Excuse me.
381
00:50:52,674 --> 00:50:54,884
Maybe she does have
lots of choices.
382
00:50:55,427 --> 00:50:57,470
Then put her out of your mind.
383
00:50:57,596 --> 00:51:00,723
You have
plenty of choices too.
384
00:51:00,891 --> 00:51:03,017
Black coffee every night's
no good for you.
385
00:51:03,769 --> 00:51:06,771
Can't change just like that.
Have to go slow.
386
00:51:08,732 --> 00:51:10,858
Don't worry.
I'll be okay.
387
00:51:12,069 --> 00:51:14,236
If you say so.
388
00:51:52,275 --> 00:51:55,653
Excuse me. The policeman who buys
a chef's salad here every night...
389
00:51:55,779 --> 00:51:58,489
You mean No. 633?
390
00:51:58,615 --> 00:52:00,783
He's off today.
391
00:52:00,951 --> 00:52:03,160
Isn't he off on Saturdays?
392
00:52:03,286 --> 00:52:06,789
He changed shifts.
Didn't he tell you?
393
00:52:18,301 --> 00:52:22,304
lf you see him again,
could you please give him this?
394
00:52:22,973 --> 00:52:25,099
Sure, no problem.
395
00:52:25,308 --> 00:52:53,460
Thank you.
396
00:53:57,567 --> 00:53:59,401
I have to step out.
397
00:54:00,278 --> 00:54:02,780
I have some things
to take care of.
398
00:54:05,492 --> 00:54:08,911
We're taking a break.
399
00:54:15,752 --> 00:54:18,754
- Where are you going?
- I have to go out too.
400
00:54:51,621 --> 00:54:59,128
You here alone tonight?
401
00:54:59,796 --> 00:55:02,172
Everyone was here
a minute ago.
402
00:55:03,300 --> 00:55:06,051
They ran off
just as you walked up.
403
00:55:07,304 --> 00:55:09,305
Something wrong with me?
404
00:55:10,056 --> 00:55:11,640
No.
405
00:55:12,434 --> 00:55:14,935
Black coffee.
- Thanks.
406
00:55:20,317 --> 00:55:21,442
Last night...
407
00:55:24,070 --> 00:55:25,988
some girl -
408
00:55:26,281 --> 00:55:27,156
What?
409
00:55:27,324 --> 00:55:29,867
Last night some girl -
410
00:55:29,993 --> 00:55:33,078
Can you turn that music
down a bit?
411
00:55:43,506 --> 00:55:48,093
A girl waited around
a long time for you last night.
412
00:55:49,429 --> 00:55:51,638
She left a letter for you.
413
00:55:53,016 --> 00:55:54,975
Really?
414
00:55:56,061 --> 00:55:58,187
A stewardess.
415
00:56:01,399 --> 00:56:03,817
You wanna read it?
- After my coffee.
416
00:56:39,062 --> 00:56:41,814
Hey, your letter!
417
00:56:41,940 --> 00:56:44,942
Keep it for me.
I'll get it next time.
418
00:57:06,965 --> 00:57:08,424
Hey, boss.
419
00:57:08,716 --> 00:57:10,259
What are you doing here?
420
00:57:10,427 --> 00:57:11,385
I'm on duty.
421
00:57:11,511 --> 00:57:13,929
- Where's No. 633?
- He's on leave.
422
00:57:14,055 --> 00:57:15,389
On leave?
423
00:57:15,515 --> 00:57:19,768
Said he got hurt by a pin.
He's recuperating at home.
424
00:57:19,936 --> 00:57:22,396
Hurt by a pin?
What's he talking about?
425
00:57:25,900 --> 00:57:29,945
Ever since she left,
everything in the apartment is sad.
426
00:57:30,071 --> 00:57:33,365
I have to comfort them all
before I go to sleep.
427
00:57:33,491 --> 00:57:35,909
You've lost a lot of weight,
you know.
428
00:57:36,369 --> 00:57:38,704
You were so chubby before.
429
00:57:39,164 --> 00:57:43,250
Now look at yourself.
You're so skinny.
430
00:57:44,252 --> 00:57:48,213
Have more confidence
in yourself.
431
00:57:53,636 --> 00:57:57,973
I told you to stop crying.
How long are you going to cry?
432
00:57:58,558 --> 00:58:01,310
You have to be strong.
433
00:58:01,478 --> 00:58:04,813
You're so limp and shapeless.
Look at you.
434
00:58:06,774 --> 00:58:08,650
I'll help you.
435
00:58:18,161 --> 00:58:21,497
There.
Isn't that more comfy?
436
00:58:21,831 --> 00:58:23,999
Why don't you say something?
437
00:58:25,210 --> 00:58:27,169
Don't be mad at her.
438
00:58:28,338 --> 00:58:31,173
We all have moments of doubt.
439
00:58:32,175 --> 00:58:34,176
Give her a chance.
440
00:58:35,345 --> 00:58:37,179
Okay?
441
00:58:38,723 --> 00:58:40,474
Feeling lonely?
442
00:58:41,518 --> 00:58:44,269
You're a real mess.
443
00:58:45,146 --> 00:58:47,898
You cold?
I’ll warm you up.
444
00:58:54,197 --> 00:58:56,532
- Hello.
- How are you?
445
00:58:56,658 --> 00:58:59,785
It's all ready.
Need any help?
446
00:58:59,911 --> 00:59:02,538
It's not much. I'll manage.
447
00:59:04,874 --> 00:59:06,583
Excuse me.
448
00:59:08,670 --> 00:59:10,587
Pardon me.
449
00:59:12,215 --> 00:59:14,091
- Hello.
- Oh, it's you.
450
00:59:15,260 --> 00:59:17,386
Are you better?
451
00:59:17,512 --> 00:59:18,762
Better?
452
00:59:19,722 --> 00:59:22,516
He said
you got hurt by a pin.
453
00:59:24,477 --> 00:59:26,687
Don't listen to his nonsense.
454
00:59:27,230 --> 00:59:30,232
You haven't been
around much lately.
455
00:59:30,358 --> 00:59:33,610
I changed shifts.
I'm on this beat now.
456
00:59:33,736 --> 00:59:34,903
Really?
457
00:59:35,071 --> 00:59:37,406
- Want some help?
- Sure.
458
00:59:40,910 --> 00:59:42,578
See you later.
459
00:59:47,584 --> 00:59:49,084
It's so heavy!
460
00:59:49,252 --> 00:59:51,295
It's light today.
461
00:59:52,046 --> 00:59:54,298
Your job must be hard.
462
00:59:54,674 --> 00:59:57,217
Work's never fun.
463
00:59:57,885 --> 01:00:00,095
Why'd you take this job?
464
01:00:00,805 --> 01:00:03,348
My cousin couldn't find
anyone else.
465
01:00:03,474 --> 01:00:06,268
I'm just helping out for now.
466
01:00:06,686 --> 01:00:08,604
What did you do before?
467
01:00:09,105 --> 01:00:10,939
Lots of things.
468
01:00:12,442 --> 01:00:14,109
I'm saving up.
469
01:00:14,277 --> 01:00:15,944
To go to school?
470
01:00:16,446 --> 01:00:18,447
Never thought of that.
471
01:00:18,573 --> 01:00:20,574
I just want to enjoy life.
472
01:00:21,075 --> 01:00:22,492
How? Where?
473
01:00:22,619 --> 01:00:24,411
Anywhere.
474
01:00:24,537 --> 01:00:26,121
Maybe California.
475
01:00:28,124 --> 01:00:30,792
California?
Is it fun there?
476
01:00:32,337 --> 01:00:36,131
I said maybe.
If it's not, I can move on.
477
01:00:37,383 --> 01:00:39,134
You like to travel?
478
01:00:40,470 --> 01:00:41,887
Don't you?
479
01:00:42,013 --> 01:00:45,098
I can take it or leave it.
480
01:00:48,227 --> 01:00:52,481
You can come with me.
I almost have enough.
481
01:00:53,316 --> 01:00:55,150
We'll see.
482
01:00:57,028 --> 01:00:59,321
Are you always like this?
483
01:01:00,031 --> 01:01:02,324
You never came to get
that letter.
484
01:01:03,034 --> 01:01:05,369
I've been busy.
485
01:01:05,703 --> 01:01:09,665
Give me your address.
I'll mall it.
486
01:01:09,791 --> 01:01:12,084
Otherwise it'll get lost.
487
01:01:12,669 --> 01:01:14,169
Okay.
488
01:01:40,530 --> 01:01:42,781
You live close by.
489
01:01:42,907 --> 01:01:47,577
Yeah, right down there.
Drop by sometime.
490
01:01:47,704 --> 01:01:49,371
I will.
491
01:01:51,791 --> 01:01:53,625
Well, let's keep going.
492
01:01:53,751 --> 01:01:56,169
You're really sweating.
493
01:01:56,295 --> 01:01:58,088
Sure you can manage?
494
01:01:58,715 --> 01:02:00,173
I'm fine.
495
01:02:54,479 --> 01:02:57,439
Stop daydreaming, will you?
496
01:02:57,607 --> 01:02:59,775
Think you're a rock star?
497
01:02:59,901 --> 01:03:03,862
You've been fooling around
with that all day.
498
01:03:03,988 --> 01:03:06,114
Who'd wanna eat it now?
499
01:03:06,240 --> 01:03:08,533
Use a toilet roll or something.
500
01:03:15,124 --> 01:03:16,666
You too!
501
01:03:17,627 --> 01:03:19,461
I'm not daydreaming.
502
01:03:19,587 --> 01:03:22,672
That's right.
You're sleepwalking!
503
01:03:25,593 --> 01:03:28,136
That's right.
I'm sleepwalking.
504
01:03:29,639 --> 01:03:31,264
Whatever you say.
505
01:03:32,725 --> 01:03:34,476
I'm sleepwalking.
506
01:03:36,354 --> 01:03:38,647
I had a dream that afternoon.
507
01:03:38,773 --> 01:03:40,941
It seemed I was
in his apartment
508
01:03:41,067 --> 01:03:44,444
and that I'd wake up
when I left.
509
01:03:44,570 --> 01:03:46,947
I didn't know you never wake up
from some dreams.
510
01:03:55,623 --> 01:03:57,874
Some days
I go home for lunch,
511
01:03:58,000 --> 01:04:00,585
because there's always
a chance...
512
01:04:02,839 --> 01:04:04,965
I know you're in there.
513
01:04:06,133 --> 01:04:08,176
Come on out.
514
01:04:09,136 --> 01:04:10,971
I'll count to three.
515
01:04:12,098 --> 01:04:13,598
One...
516
01:04:14,183 --> 01:04:15,517
two...
517
01:04:15,643 --> 01:04:16,685
three!
518
01:04:17,353 --> 01:04:20,188
She used to jump out
and scare me,
519
01:04:20,356 --> 01:04:22,858
but she hasn't done it
much recently.
520
01:04:22,984 --> 01:04:26,194
I guess games get old
after a while.
521
01:04:35,121 --> 01:04:37,789
Maybe she's hiding
in the bathroom.
522
01:05:37,892 --> 01:05:39,142
Hello.
523
01:05:41,854 --> 01:05:43,271
Hello!
524
01:06:00,373 --> 01:06:01,623
Dummy.
525
01:06:01,791 --> 01:06:04,584
- Roast pork and rice.
- Thanks.
526
01:06:06,796 --> 01:06:09,005
Excuse me.
527
01:06:10,466 --> 01:06:12,258
Hi.
528
01:06:13,052 --> 01:06:15,595
Eating here again, huh?
- Yes.
529
01:06:18,683 --> 01:06:20,809
Will you be here a while?
530
01:06:22,228 --> 01:06:23,812
Why?
531
01:06:23,938 --> 01:06:26,106
No reason.
532
01:06:30,236 --> 01:06:31,903
Where are you going?
533
01:06:32,029 --> 01:06:34,781
I forgot something.
534
01:06:35,574 --> 01:06:38,994
Oh, I still haven't
mailed your letter.
535
01:06:39,120 --> 01:06:40,745
No hurry.
536
01:06:40,871 --> 01:06:43,957
All right.
I'll get around to it.
537
01:06:50,297 --> 01:06:52,424
Why are you back?
538
01:06:52,550 --> 01:06:56,177
I have to pay the electricity bill.
Can I leave this here?
539
01:07:00,641 --> 01:07:03,268
Hello? Cousin?
540
01:07:03,394 --> 01:07:05,854
I'm still at the market.
541
01:07:07,064 --> 01:07:09,941
It's pouring rain here.
542
01:07:11,694 --> 01:07:13,862
It's pouring. Listen.
543
01:07:14,030 --> 01:07:17,490
What are you talking about?
It's sunny over here.
544
01:07:17,616 --> 01:07:21,202
Really?
Must be a local shower.
545
01:07:21,370 --> 01:07:23,329
I'll be back when it stops.
546
01:07:23,456 --> 01:07:24,956
Don't forget
the electricity bill.
547
01:07:25,082 --> 01:07:26,708
I won't.
548
01:09:12,606 --> 01:09:14,023
I'm going now.
549
01:09:14,150 --> 01:09:16,109
It's okay.
550
01:09:16,235 --> 01:09:18,528
I'll be back to see you soon.
551
01:09:43,012 --> 01:09:44,762
These are for you.
552
01:09:45,848 --> 01:09:49,350
Why all the lychees?
553
01:09:49,602 --> 01:09:51,603
They're for a friend.
554
01:09:57,401 --> 01:09:58,943
Where are you?
555
01:09:59,195 --> 01:10:01,112
Paying the electricity bill.
556
01:10:01,238 --> 01:10:03,031
All this time?
557
01:10:03,157 --> 01:10:06,492
It's packed here.
I can hardly get in the store.
558
01:10:06,619 --> 01:10:08,161
I have to wait in line.
559
01:10:08,287 --> 01:10:12,207
How come it's always so crowded?
You've been trying for days.
560
01:10:14,460 --> 01:10:16,628
I don't want to.
561
01:10:17,713 --> 01:10:22,550
I’m doing my best.
Should I try again tomorrow?
562
01:10:22,718 --> 01:10:25,470
Try another store.
563
01:10:26,180 --> 01:10:27,972
Another store?
564
01:10:28,891 --> 01:10:32,060
Okay. You're sure?
565
01:10:35,272 --> 01:10:36,606
Hi.
566
01:10:37,066 --> 01:10:38,900
Been shopping?
567
01:10:39,360 --> 01:10:41,861
A friend is redecorating
his place.
568
01:10:42,071 --> 01:10:45,240
- You sure are busy.
- I certainly am.
569
01:10:46,742 --> 01:10:50,578
Black coffee again.
It’s bad for you.
570
01:10:50,829 --> 01:10:53,873
If you can't sleep at night,
drink water.
571
01:11:27,783 --> 01:11:31,411
Man in my dreams
572
01:11:31,578 --> 01:11:34,998
I hold you tight for a minute
573
01:11:35,291 --> 01:11:38,626
And kiss you for hours
574
01:11:42,840 --> 01:11:46,426
Stranger
575
01:11:46,635 --> 01:11:50,263
You stole into my heart
576
01:11:50,389 --> 01:11:54,058
And set it all awhirl
577
01:11:56,895 --> 01:12:00,648
I've been in love
with you before
578
01:12:00,774 --> 01:12:03,943
But never felt so close
to you as now
579
01:12:05,321 --> 01:12:08,489
My thoughts careen
out of control
580
01:12:11,994 --> 01:12:15,830
Why have you taken me
by storm
581
01:12:15,998 --> 01:12:19,625
Bursting into my dreary dreams
582
01:12:20,502 --> 01:12:23,755
Sending shock waves
in every direction
583
01:12:43,442 --> 01:12:47,070
Man in my dreams
584
01:12:47,196 --> 01:12:50,740
I want you to be real
585
01:12:51,033 --> 01:12:54,827
My heart can no longer resist
586
01:12:58,582 --> 01:13:02,502
Searching in my dreams
587
01:13:02,628 --> 01:13:05,213
At this minute I’m waiting
588
01:13:06,048 --> 01:13:09,550
To kiss you for hours
589
01:14:15,784 --> 01:14:18,202
Hi. it's me.
590
01:14:18,328 --> 01:14:21,664
The plane's back in Hong Kong.
Want to make a reservation?
591
01:14:21,790 --> 01:14:24,834
I'm at the same number. Call me.
Bye-bye.
592
01:15:16,845 --> 01:15:20,181
Nice hair!
Did it take long to grow?
593
01:15:20,349 --> 01:15:22,433
None of your business.
594
01:15:26,021 --> 01:15:27,688
Kind of a flirt, isn't she?
595
01:15:27,814 --> 01:15:29,357
I guess so.
596
01:15:33,195 --> 01:15:34,820
What is it?
597
01:15:35,239 --> 01:15:37,657
Have you known her long?
598
01:15:37,783 --> 01:15:39,283
No.
599
01:15:45,541 --> 01:15:50,628
One day I had this sudden
feeling she was back.
600
01:16:24,913 --> 01:16:27,081
Did I leave the faucet running,
601
01:16:27,207 --> 01:16:30,084
or is the apartment
getting more weepy?
602
01:16:30,419 --> 01:16:32,753
I thought it would cope all right.
603
01:16:32,879 --> 01:16:34,880
I didn't expect it
to weep this much.
604
01:16:35,674 --> 01:16:39,093
When people cry.
you just give them a tissue.
605
01:16:39,386 --> 01:16:43,180
But when an apartment cries.
it's a lot of work to mop it up.
606
01:17:02,659 --> 01:17:04,619
What are you doing here?
607
01:17:05,245 --> 01:17:07,538
- I live here.
- You live here?
608
01:17:07,664 --> 01:17:09,624
What are you doing here?
609
01:17:09,750 --> 01:17:11,917
I came to buy goldfish.
610
01:17:12,753 --> 01:17:15,421
- Someone around here sell goldfish?
- No.
611
01:17:15,547 --> 01:17:18,799
Then why come to buy goldfish?
You buying or selling?
612
01:17:19,051 --> 01:17:21,927
What? No -
I mean, I'm buying.
613
01:17:22,346 --> 01:17:26,265
Stop it! I forget everything
when I’m scared.
614
01:17:26,391 --> 01:17:27,642
Why are you scared?
615
01:17:27,768 --> 01:17:30,936
I got scared
when I saw you here.
616
01:17:31,146 --> 01:17:32,688
I'm going now.
617
01:17:37,319 --> 01:17:40,446
You said you were going.
Well?
618
01:17:40,947 --> 01:17:44,867
I can't move my legs.
I'd go if I could.
619
01:17:45,160 --> 01:17:46,661
You have a cramp?
620
01:17:46,787 --> 01:17:49,789
I don't know.
It's never happened before.
621
01:17:50,040 --> 01:17:52,625
Maybe you should come in
and sit down.
622
01:18:02,636 --> 01:18:06,472
When she'd return from a long flight,
I'd massage her legs.
623
01:18:06,598 --> 01:18:09,016
Being a stewardess
is a tough job.
624
01:18:09,601 --> 01:18:11,852
I’ve always found
women's legs sexy.
625
01:18:12,521 --> 01:18:15,856
But I haven't touched any
since she left.
626
01:18:23,532 --> 01:18:26,200
- Better?
- I guess.
627
01:18:26,368 --> 01:18:28,536
Can I go now?
- Stay a while longer.
628
01:18:29,037 --> 01:18:30,621
I'll put on some music.
629
01:18:53,395 --> 01:18:55,563
You like this song too?
630
01:18:55,689 --> 01:18:58,816
Not really.
My girlfriend liked it.
631
01:19:02,237 --> 01:19:04,989
She really liked this song?
632
01:19:05,907 --> 01:19:07,241
Yes.
633
01:19:15,876 --> 01:19:18,753
I know it isn't true.
634
01:19:19,463 --> 01:19:22,590
That's my CD.
I left it here a few days ago.
635
01:19:23,759 --> 01:19:27,762
I’m starting to wonder:
Can sleepwalking be contagious?
636
01:19:28,138 --> 01:19:30,264
I guess I’ve been too nervous.
637
01:19:30,390 --> 01:19:32,850
After a while. I fell asleep.
638
01:19:55,457 --> 01:19:58,793
The girl fell asleep
in my place that afternoon.
639
01:19:59,461 --> 01:20:02,004
I thought
about waking her up,
640
01:20:02,130 --> 01:20:04,298
but for some reason I didn't.
641
01:20:36,665 --> 01:20:37,790
Oh, no!
642
01:20:42,128 --> 01:20:43,879
Watch out for the flames.
643
01:20:45,006 --> 01:20:48,175
Make sure
those candles are secure.
644
01:20:48,969 --> 01:20:50,761
Don't burn yourself.
645
01:20:52,973 --> 01:20:55,099
What's gotten into you lately?
646
01:20:55,225 --> 01:20:58,686
Why didn't you pay
the electricity bill?
647
01:20:58,812 --> 01:21:01,021
Where have you been
going every day?
648
01:21:02,148 --> 01:21:03,774
I went to see the doctor.
649
01:21:04,192 --> 01:21:07,444
The doctor? I haven't seen you
taking any medicine.
650
01:21:07,571 --> 01:21:10,322
You just didn't notice.
651
01:21:10,532 --> 01:21:14,702
Did he say
when you'd get better?
652
01:21:14,911 --> 01:21:17,663
Should be any day now.
653
01:21:23,628 --> 01:21:25,296
You're crazy!
654
01:21:37,976 --> 01:21:40,853
Maybe it's the change of season,
655
01:21:40,979 --> 01:21:43,272
but lately I’ve changed a lot.
656
01:21:43,398 --> 01:21:45,691
I've become more observant.
657
01:21:45,817 --> 01:21:48,569
I notice things
I used to take for granted.
658
01:21:52,407 --> 01:21:54,909
Even the sardines taste different.
659
01:22:49,172 --> 01:22:51,507
You mustn't let yourself go.
660
01:22:52,509 --> 01:22:57,513
You were fine before.
Now you've suddenly put on weight.
661
01:22:59,474 --> 01:23:03,143
She left,
but you have to carry on.
662
01:23:04,646 --> 01:23:07,523
You can't go on
indulging yourself.
663
01:23:08,066 --> 01:23:10,275
You know, I have to tell you:
664
01:23:10,777 --> 01:23:12,903
You've totally changed.
665
01:23:13,446 --> 01:23:15,864
You can't just
change personality like this.
666
01:23:16,324 --> 01:23:20,035
Her walking out is no excuse.
667
01:23:22,038 --> 01:23:24,373
I want you
to think about that.
668
01:23:30,088 --> 01:23:33,048
It was a relief
when I saw it crying.
669
01:23:33,174 --> 01:23:36,010
It may look different
on the outside.
670
01:23:36,177 --> 01:23:38,971
but it's still true to itself.
671
01:23:39,097 --> 01:23:40,889
It's still
a very emotional towel.
672
01:23:41,182 --> 01:23:43,392
Have you noticed
I've perked up?
673
01:23:44,060 --> 01:23:46,520
Things are starting
to look better.
674
01:23:47,313 --> 01:23:49,481
You used to look sorta dumb,
675
01:23:50,275 --> 01:23:52,860
but now you're looking
quite cute.
676
01:23:53,486 --> 01:23:56,196
But you mustn't
let yourself get so dirty.
677
01:23:56,322 --> 01:23:59,033
You used to be
so clean and white.
678
01:23:59,492 --> 01:24:01,952
Now you've turned all yellow.
679
01:24:02,078 --> 01:24:05,039
Look at these scars.
680
01:24:07,625 --> 01:24:10,002
Have you been
getting in fights?
681
01:24:15,550 --> 01:24:17,843
Why were you hiding in there?
682
01:24:19,054 --> 01:24:21,388
I've been looking
all over for you.
683
01:24:22,182 --> 01:24:24,808
What's the point of hiding?
684
01:24:24,934 --> 01:24:27,478
You have to face reality.
685
01:24:30,398 --> 01:24:32,566
You're all moldy.
686
01:24:33,693 --> 01:24:36,945
Tell you what.
I'm not busy tomorrow.
687
01:24:37,238 --> 01:24:39,406
I'll take you out for some sun.
688
01:25:25,703 --> 01:25:27,371
What are you doing
in my apartment?
689
01:25:27,497 --> 01:25:29,790
You said to drop by!
690
01:25:32,335 --> 01:25:36,213
Open up
or I'll break the door down!
691
01:26:07,078 --> 01:26:09,788
There's someone
looking for you.
692
01:26:09,914 --> 01:26:11,582
- Me?
- Yeah.
693
01:26:17,172 --> 01:26:20,465
- What do you want?
- I've come for my letter.
694
01:26:20,592 --> 01:26:22,718
What letter?
Ask the boss.
695
01:26:23,595 --> 01:26:26,180
You were keeping it.
696
01:26:26,347 --> 01:26:28,098
He said you had it.
697
01:26:28,224 --> 01:26:29,516
I do?
698
01:26:31,603 --> 01:26:33,145
I have it?
699
01:26:33,271 --> 01:26:34,938
Oh, right.
700
01:26:38,776 --> 01:26:42,196
I was afraid someone might take it.
I didn't read it.
701
01:26:46,951 --> 01:26:48,035
Thanks.
702
01:26:50,455 --> 01:26:52,915
Are you free tomorrow night?
703
01:26:53,124 --> 01:26:55,042
Why do you ask?
704
01:26:55,210 --> 01:26:57,544
- I want to ask you out.
- On a date?
705
01:26:57,670 --> 01:27:00,130
The boss says
you're off tomorrow.
706
01:27:01,341 --> 01:27:04,051
So I have to go on a date?
707
01:27:04,177 --> 01:27:06,053
Think it over.
708
01:27:06,221 --> 01:27:11,016
I'll meet you across the street
at the California at 8:00.
709
01:27:13,394 --> 01:27:15,979
That music's not your style.
710
01:27:16,105 --> 01:27:17,940
Here's your CD back.
711
01:27:30,787 --> 01:27:32,579
Damn it!
712
01:27:33,790 --> 01:27:36,583
Damn it, damn it, damn it!
713
01:27:40,505 --> 01:27:42,756
No. 633
is a smooth operator.
714
01:27:42,924 --> 01:27:45,884
- It's 663.
- Whatever it is!
715
01:27:51,683 --> 01:27:54,101
Wait!
716
01:28:06,114 --> 01:28:08,573
- Where's my Coke?
- I'm out of cups!
717
01:28:18,793 --> 01:28:21,670
I gave my place
a thorough cleaning that afternoon.
718
01:28:21,796 --> 01:28:25,716
It was like clearing the runway
for another plane to land.
719
01:29:05,006 --> 01:29:07,507
l got to the California
really early that night.
720
01:29:07,675 --> 01:29:09,843
I half expected a flight delay,
721
01:29:10,011 --> 01:29:12,304
so I got
some loose change.
722
01:29:24,609 --> 01:29:25,734
Change, please.
723
01:29:44,754 --> 01:29:48,090
Half an hour later.
I broke another $10 bill.
724
01:29:49,008 --> 01:29:51,968
I started thinking
maybe the flight was canceled.
725
01:30:15,451 --> 01:30:17,244
She isn't coming.
726
01:30:17,412 --> 01:30:20,163
She asked me
to give you this.
727
01:30:22,542 --> 01:30:24,751
Don't look so down.
728
01:30:24,919 --> 01:30:28,088
She didn't work out,
so try another girl.
729
01:30:28,214 --> 01:30:32,050
May's coming back tomorrow.
Give her a try.
730
01:30:32,510 --> 01:30:35,595
- Where is she?
- She quit.
731
01:30:35,721 --> 01:30:37,973
Said she was going
to California.
732
01:30:39,100 --> 01:30:40,434
That's all.
733
01:30:40,810 --> 01:30:42,227
Thanks.
734
01:30:47,024 --> 01:30:49,234
I didn't read the letter.
735
01:30:50,069 --> 01:30:52,821
Some things take time
to sink in.
736
01:30:53,197 --> 01:30:55,699
After the snack-bar manager left,
737
01:30:55,825 --> 01:30:58,201
I started talking
to the beer bottles.
738
01:30:58,786 --> 01:31:00,579
Disappointed?
739
01:31:01,164 --> 01:31:02,914
Not really.
740
01:31:03,416 --> 01:31:07,127
Go home to bed.
She's not coming.
741
01:31:18,014 --> 01:31:19,973
Actually, she wasn't
a no-show that night.
742
01:31:20,099 --> 01:31:22,309
She just got the place wrong.
743
01:31:22,977 --> 01:31:25,145
We were
in different California
744
01:31:25,646 --> 01:31:28,440
15 hours apart.
745
01:31:29,358 --> 01:31:32,944
It must be 1 1 :00 a.m.
over there now.
746
01:31:34,071 --> 01:31:37,657
I wonder if she'll remember
our 8:00 p.m. date here.
747
01:31:54,509 --> 01:31:56,218
What a coincidence!
748
01:31:59,055 --> 01:32:00,847
Not on duty tonight?
749
01:32:01,098 --> 01:32:02,682
That's right.
750
01:32:04,268 --> 01:32:05,936
How are you?
751
01:32:06,187 --> 01:32:08,355
Fine. And you?
752
01:32:08,731 --> 01:32:10,065
I'm okay.
753
01:32:11,526 --> 01:32:12,984
You alone?
754
01:32:13,194 --> 01:32:16,196
No, I'm with a friend.
755
01:32:18,199 --> 01:32:19,866
He's your type.
756
01:32:20,660 --> 01:32:23,286
You still have stuff
at my place.
757
01:32:23,663 --> 01:32:25,080
Come get it sometime.
758
01:32:25,623 --> 01:32:28,542
That's all right.
Just throw it out.
759
01:32:31,212 --> 01:32:32,796
All right.
760
01:32:36,676 --> 01:32:38,301
I gotta go.
761
01:32:41,097 --> 01:32:43,974
I still think
you look better in uniform.
762
01:32:44,100 --> 01:32:45,433
So do you.
763
01:32:49,689 --> 01:32:51,273
Hey, you didn't pay.
764
01:32:51,399 --> 01:32:52,732
You pay for me.
765
01:33:24,015 --> 01:33:26,016
How much is it?
766
01:35:08,327 --> 01:35:12,622
The letter turned out to be
a boarding pass dated for one year later,
767
01:35:13,082 --> 01:35:15,542
but I couldn't make out
768
01:35:15,668 --> 01:35:17,335
the destination.
769
01:35:29,348 --> 01:35:31,975
I actually did show up
that evening.
770
01:35:32,101 --> 01:35:35,729
I knew it would get crowded,
so I got there at 7:15.
771
01:35:36,689 --> 01:35:38,940
lt was pouring outside.
772
01:35:39,066 --> 01:35:43,486
Watching through the window,
I saw a rainy California.
773
01:35:44,572 --> 01:35:48,283
I needed to know if the other
California was warm and sunny.
774
01:35:48,534 --> 01:35:50,910
I decided to give myself
one year.
775
01:35:53,330 --> 01:35:56,332
Tonight it's raining
as hard as it was then.
776
01:35:56,709 --> 01:35:58,626
Looking out this window,
777
01:35:58,753 --> 01:36:01,212
there's just one person
in my thoughts.
778
01:36:02,673 --> 01:36:05,258
I wonder if he ever
opened my letter.
779
01:37:01,190 --> 01:37:03,107
What are you doing here?
780
01:37:04,985 --> 01:37:06,444
Hey!
781
01:37:07,238 --> 01:37:09,697
What are you doing here?
782
01:37:10,366 --> 01:37:11,658
Is that really you?
783
01:37:12,243 --> 01:37:14,786
Yeah.
What are you doing here?
784
01:37:14,912 --> 01:37:16,162
Renovating.
785
01:37:16,622 --> 01:37:18,248
Renovating?
786
01:37:19,124 --> 01:37:20,792
Where's my cousin?
787
01:37:21,710 --> 01:37:23,711
He opened a karaoke bar.
788
01:37:25,798 --> 01:37:27,799
Said he needed a change.
789
01:37:27,925 --> 01:37:31,052
He let me take over here.
Didn't he tell you?
790
01:37:31,762 --> 01:37:34,514
No, I haven't seen him.
791
01:37:34,765 --> 01:37:37,141
He's a shrewd businessman.
792
01:37:38,185 --> 01:37:40,687
First he sells me
fish and chips,
793
01:37:40,813 --> 01:37:42,355
and then the whole shop.
794
01:37:42,523 --> 01:37:43,940
What?
795
01:37:44,400 --> 01:37:47,193
I said your cousin
is a shrewd businessman!
796
01:37:52,533 --> 01:37:55,368
Since when do you like
this loud music?
797
01:37:57,413 --> 01:38:00,290
With a little time,
I get used to things.
798
01:38:02,042 --> 01:38:17,223
Did you go to California?
Was it fun?
799
01:38:17,808 --> 01:38:19,726
California...
800
01:38:20,060 --> 01:38:22,562
was okay.
Nothing special.
801
01:38:29,570 --> 01:38:32,030
You look good in uniform.
802
01:38:33,032 --> 01:38:35,450
You look nice like that too.
803
01:38:35,784 --> 01:38:37,577
Want something to eat?
804
01:38:37,786 --> 01:38:39,454
I better not.
805
01:38:40,748 --> 01:38:43,166
I fly out real early tomorrow.
806
01:38:45,419 --> 01:38:47,503
When will you be back?
807
01:38:47,922 --> 01:38:50,465
My grand opening
is in two days.
808
01:38:52,301 --> 01:38:53,843
I don't know.
809
01:38:54,303 --> 01:38:57,305
This might be a long trip.
810
01:39:00,643 --> 01:39:03,144
Write to me when you reach
wherever it is.
811
01:39:05,981 --> 01:39:08,274
You probably
wouldn't read it anyway.
812
01:39:10,819 --> 01:39:13,237
I have to ask you something.
813
01:39:23,832 --> 01:39:25,875
Would you let someone board
814
01:39:26,001 --> 01:39:28,086
with a boarding pass like this?
815
01:39:32,967 --> 01:39:35,885
It's dated today,
but it got blurred in the rain.
816
01:39:36,512 --> 01:39:38,471
I can't tell
817
01:39:38,597 --> 01:39:41,474
where it's taking me.
Do you know?
818
01:39:43,352 --> 01:39:44,894
No...
819
01:39:46,480 --> 01:39:48,731
but I'll give you
another one.
820
01:39:52,653 --> 01:39:54,153
Great.
821
01:40:04,540 --> 01:40:06,541
Where do you want to go?
822
01:40:07,751 --> 01:40:11,546
Doesn't matter.
Wherever you want to take me.
823
01:40:23,183 --> 01:40:25,685
Written and Directed by
824
01:40:25,811 --> 01:40:29,772
WONG KAR-WAI
825
01:40:29,898 --> 01:40:32,400
Starring
826
01:40:32,526 --> 01:40:35,862
BRIGITTE LIN
827
01:40:35,988 --> 01:40:39,615
TONY LEUNG
828
01:40:39,742 --> 01:40:43,327
FAYE WONG
829
01:40:43,454 --> 01:40:46,998
TAKESHI KANESHIRO
830
01:40:47,124 --> 01:40:52,378
Special Guest Appearance by
VALERlE CHOW
831
01:40:52,546 --> 01:40:55,048
With CHAN KAM-CHUEN
KWAN LEE-NA
832
01:40:55,215 --> 01:40:57,717
WONG CHI-MING
LEUNG SAN, JOH CHUNG-SING
833
01:40:57,885 --> 01:41:01,387
Special Thanks to...
834
01:41:11,940 --> 01:41:15,693
Presented by
CHAN YI-KAN
835
01:41:15,861 --> 01:41:19,739
Produced by
LAU CHUN-WAI
836
01:41:19,907 --> 01:41:22,408
Production Supervisor
JACKY PANG YI-WAH
837
01:41:22,576 --> 01:41:25,078
Production Manager
JOHNNIE KONG YUEK-SING
838
01:41:25,245 --> 01:41:27,705
Production Design - WILLIAM CHANG
Art Direction - ALFRED YAU
839
01:41:27,831 --> 01:41:30,374
Cinematography by CHRISTOPHER
DOYLE and ANDREW LAU
840
01:41:30,584 --> 01:41:32,877
Music By
FRANKIE CHAN and ROEL A. GARCIA
841
01:41:33,003 --> 01:41:35,755
Sound Recording by LEUNG TAT, LEUNG
Ll-CHl, and STEVE CHAN WAl-HUNG
842
01:41:35,923 --> 01:41:37,924
Lighting by
WONG CHI-MING
843
01:41:38,050 --> 01:41:41,094
Edited by WILLIAM CHANG,
HAI KIT-WAI and KWONG CHI-LEUNG
844
01:41:41,261 --> 01:41:43,763
Executive Producer
JACKY PANG YI-WAH
57951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.