Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:39,112 --> 00:00:44,112
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:12,578 --> 00:01:14,145
It's 12:00 noon in London.
4
00:01:14,147 --> 00:01:15,847
7:00 a.m. in Philadelphia.
5
00:01:15,849 --> 00:01:18,951
And around the world,
it's time for Live Aid.
6
00:01:18,953 --> 00:01:21,486
Wembley welcomes
their Royal Highnesses...
7
00:01:21,488 --> 00:01:24,123
the Prince
and Princess of Wales.
8
00:02:27,354 --> 00:02:28,556
David, look at me.
9
00:04:02,183 --> 00:04:03,951
Oi! You missed one, Pakkie!
10
00:04:04,684 --> 00:04:06,019
I'm not from Pakistan.
11
00:04:28,574 --> 00:04:30,274
Dinner is ready.
12
00:04:30,276 --> 00:04:31,543
I'm not hungry, Mum.
13
00:04:31,545 --> 00:04:32,980
Hmm, where are you going?
14
00:04:33,679 --> 00:04:36,682
- Out with friends.
- A girl?
15
00:04:36,684 --> 00:04:39,384
- Oh, Mum.
- Look at you.
16
00:04:39,386 --> 00:04:40,855
Give your mother
a kiss.
17
00:04:44,557 --> 00:04:46,057
I'm going to be late.
18
00:04:46,059 --> 00:04:47,459
You're always late.
19
00:04:47,461 --> 00:04:49,864
Hi, Papa.
How was work?
20
00:04:52,932 --> 00:04:54,331
Out again, Farrokh?
21
00:04:54,333 --> 00:04:56,100
It's Freddie now, Papa.
22
00:04:56,102 --> 00:04:57,903
Freddie or Farrokh...
23
00:04:57,905 --> 00:04:59,971
what difference does it make
when you're out every night...
24
00:04:59,973 --> 00:05:01,908
no thought of the future
in your head?
25
00:05:03,410 --> 00:05:05,910
Good thoughts,
good words, good deeds.
26
00:05:05,912 --> 00:05:08,012
That's what
you should aspire to.
27
00:05:08,014 --> 00:05:08,947
Yes.
28
00:05:08,949 --> 00:05:11,218
And how's that
worked out for you?
29
00:05:35,475 --> 00:05:37,242
Yeah, they're better
than last week.
30
00:05:37,244 --> 00:05:39,278
- They're a cool band.
- Yeah, not bad.
31
00:05:39,280 --> 00:05:40,280
Yeah.
32
00:05:47,954 --> 00:05:49,221
What can I get for you?
33
00:05:49,223 --> 00:05:50,223
Pint of lager.
34
00:05:53,427 --> 00:05:54,896
- Thank you.
- Thanks.
35
00:06:34,400 --> 00:06:35,836
See you, mate.
36
00:06:36,603 --> 00:06:38,002
Humpy Bong?
37
00:06:38,004 --> 00:06:39,071
Humpy Bong.
38
00:06:39,073 --> 00:06:40,939
They're going places.
They're gonna be big.
39
00:06:40,941 --> 00:06:43,143
Humpy Bong?
Are you joking?
40
00:06:44,174 --> 00:06:44,309
Don't do it, Tim.
41
00:06:44,311 --> 00:06:45,444
No, I'm sorry, guys,
but...
42
00:06:45,446 --> 00:06:47,112
we're not going anywhere
with this.
43
00:06:47,114 --> 00:06:49,784
What? College gigs, pubs?
44
00:06:51,751 --> 00:06:52,953
Gotta give it a go.
45
00:06:56,223 --> 00:06:58,824
So I just said to him,
"No, you can't do that."
46
00:06:58,826 --> 00:07:00,828
You literally
can't hear anything.
47
00:07:02,228 --> 00:07:04,028
It's a bit silly.
48
00:07:04,030 --> 00:07:06,934
But then everyone else was
in, like, long dresses?
49
00:07:07,468 --> 00:07:09,035
How bizarre.
50
00:07:13,307 --> 00:07:14,641
You all right?
51
00:07:16,143 --> 00:07:19,877
Sorry. Oh, I was just
looking for the band.
52
00:07:19,879 --> 00:07:21,781
They're usually out back.
53
00:07:29,723 --> 00:07:31,191
I like your coat.
54
00:07:34,227 --> 00:07:36,263
It's from Biba.
55
00:07:38,564 --> 00:07:39,966
She works there.
56
00:07:40,600 --> 00:07:41,802
Thank you.
57
00:07:46,338 --> 00:07:47,605
I think he's right.
58
00:07:47,607 --> 00:07:48,874
That show
was a load of bollocks.
59
00:07:48,876 --> 00:07:51,410
Well, there was room
for improvement, yeah.
60
00:07:51,412 --> 00:07:54,745
I've got better things to do
with my Saturday nights.
61
00:07:54,747 --> 00:07:56,216
I could give you
their names.
62
00:07:59,752 --> 00:08:01,752
I enjoyed the show.
63
00:08:01,754 --> 00:08:03,290
- Thanks, man.
- Thank you.
64
00:08:05,658 --> 00:08:07,661
I've been following you
for a while, actually.
65
00:08:08,227 --> 00:08:09,860
Smile.
66
00:08:09,862 --> 00:08:12,531
Makes sense
for a dental student.
67
00:08:12,533 --> 00:08:14,932
And you're astrophysics,
aren't you?
68
00:08:14,934 --> 00:08:17,901
- Yeah.
- Makes you the clever one.
69
00:08:17,903 --> 00:08:19,538
Yeah, I suppose
it does, yeah.
70
00:08:19,540 --> 00:08:20,937
I study design here.
71
00:08:20,939 --> 00:08:22,339
- Oh, yeah?
- Yeah.
72
00:08:22,341 --> 00:08:25,644
Also, um, I write songs.
73
00:08:25,646 --> 00:08:28,079
Might be
of interest to you.
74
00:08:28,081 --> 00:08:30,382
It's just a bit of fun,
really.
75
00:08:30,384 --> 00:08:32,350
Well, you're
five minutes too late.
76
00:08:32,352 --> 00:08:34,121
Our lead singer
just quit.
77
00:08:37,891 --> 00:08:40,124
Well, then you'll need
someone new.
78
00:08:40,126 --> 00:08:41,161
Any ideas?
79
00:08:44,464 --> 00:08:45,998
What about me?
80
00:08:46,000 --> 00:08:48,700
Uh, not with those teeth,
mate.
81
00:08:58,844 --> 00:09:02,947
♪ I know what I'm doin'
82
00:09:02,949 --> 00:09:04,849
♪ I got a feeling
83
00:09:04,851 --> 00:09:09,756
♪ I should be doin' all right
84
00:09:12,059 --> 00:09:15,659
♪ Doin' all right ♪
85
00:09:19,265 --> 00:09:21,700
I was born with
four additional incisors.
86
00:09:21,702 --> 00:09:24,601
More space in my mouth
means more range.
87
00:09:24,603 --> 00:09:26,806
I'll consider your offer.
88
00:09:32,311 --> 00:09:33,346
Uh, do you play bass?
89
00:09:34,714 --> 00:09:35,982
Nope.
90
00:09:50,197 --> 00:09:52,032
Excuse me. Thanks.
91
00:09:54,968 --> 00:09:56,600
So, you found me, then.
92
00:09:56,602 --> 00:09:58,436
- How can I help you?
- Oh.
93
00:09:58,438 --> 00:10:00,238
Um, I rather liked these.
94
00:10:00,240 --> 00:10:02,441
Do you think
you have them in my size?
95
00:10:02,443 --> 00:10:05,478
This is the ladies' section,
so I'm not exactly sure.
96
00:10:07,014 --> 00:10:09,083
There wasn't a sign
or anything.
97
00:10:10,349 --> 00:10:12,952
I don't think it should
really matter, do you?
98
00:10:19,992 --> 00:10:22,095
I thought
you might like this.
99
00:10:22,996 --> 00:10:24,929
Are you even allowed
to be in here?
100
00:10:24,931 --> 00:10:26,132
No, not really.
101
00:10:32,238 --> 00:10:33,540
One more thing.
102
00:10:34,741 --> 00:10:36,010
May I?
103
00:10:46,886 --> 00:10:49,223
You have such
an exotic look.
104
00:10:50,958 --> 00:10:52,193
I love your style.
105
00:10:53,593 --> 00:10:55,595
I think we should all
take more risks.
106
00:11:10,243 --> 00:11:11,911
What do you think?
107
00:11:17,083 --> 00:11:18,618
Oh, cheers.
Thank you.
108
00:11:19,852 --> 00:11:20,918
Hello, everybody.
109
00:11:22,222 --> 00:11:25,222
We've got a few fresh faces.
110
00:11:25,224 --> 00:11:27,392
This is John Deacon,
our bass player.
111
00:11:27,394 --> 00:11:29,726
Yeah, and
our new lead singer...
112
00:11:29,728 --> 00:11:31,995
Freddie Bul... Bulsara...
113
00:11:31,997 --> 00:11:33,499
Freddie Bulsara.
114
00:11:33,967 --> 00:11:35,433
That's right.
115
00:11:35,435 --> 00:11:38,102
And Roger, of course. The
biggest member of them all.
116
00:11:38,104 --> 00:11:39,571
Hey, Roger!
117
00:11:39,573 --> 00:11:42,376
Hello,
all you beautiful people.
118
00:11:44,743 --> 00:11:46,546
Where's Tim?
119
00:11:47,280 --> 00:11:48,947
Who's the Pakkie?
120
00:11:48,949 --> 00:11:50,383
Ready, Freddie?
121
00:11:51,284 --> 00:11:52,285
Let's do it.
122
00:12:15,175 --> 00:12:16,543
♪ Keep yourself alive
123
00:12:33,426 --> 00:12:37,294
♪ I was told a million times
Of all the troubles in my way
124
00:12:37,296 --> 00:12:40,731
♪ Mind you grow a little wiser
Little better every day
125
00:12:40,733 --> 00:12:42,634
♪ But if I rode a million
rivers
126
00:12:42,636 --> 00:12:44,534
- ♪ And I crossed a million miles
- No, no.
127
00:12:44,536 --> 00:12:46,104
- ♪ Still be where I started
- Wrong lyric!
128
00:12:46,106 --> 00:12:48,072
- ♪ Bread and butter for a smile
- Wrong lyric.
129
00:12:48,074 --> 00:12:51,308
♪ Sold a million mirrors
In shopping alley ways
130
00:12:51,310 --> 00:12:54,544
♪ But I never saw my face
In any window any day
131
00:12:54,546 --> 00:12:56,880
♪ Now they say your folks
are telling you
132
00:12:56,882 --> 00:12:58,381
♪ Be a super star
133
00:12:58,383 --> 00:13:00,652
♪ Tell you,
just be satisfied
134
00:13:00,654 --> 00:13:02,187
♪ And stay right where you are
135
00:13:02,189 --> 00:13:05,657
♪ Keep yourself alive
Keep yourself alive
136
00:13:05,659 --> 00:13:09,429
♪ All you people
Keep yourself alive ♪
137
00:13:11,030 --> 00:13:12,333
Learn the song, Freddie.
138
00:13:43,863 --> 00:13:45,098
You're late.
139
00:13:50,270 --> 00:13:51,602
This is bollocks!
140
00:13:55,708 --> 00:13:58,909
It's counterclockwise,
I think you'll find, John.
141
00:13:58,911 --> 00:14:00,512
Oh, is it?
Thank you, Brian.
142
00:14:00,514 --> 00:14:02,312
Would you like to do it?
Please, feel free.
143
00:14:02,314 --> 00:14:03,615
No, no, no.
Doing a good job.
144
00:14:03,617 --> 00:14:06,583
We sold out every pub and uni
south of Glasgow...
145
00:14:06,585 --> 00:14:08,653
and I'm stuck
in the middle of nowhere,
146
00:14:08,655 --> 00:14:09,754
eating a ham sandwich!
147
00:14:09,756 --> 00:14:12,256
Trouble is, we're just not
thinking big enough.
148
00:14:12,258 --> 00:14:13,825
What have you
got in mind, Fred?
149
00:14:13,827 --> 00:14:14,892
An album.
150
00:14:14,894 --> 00:14:16,860
We can't afford an album.
151
00:14:16,862 --> 00:14:18,564
Oh, we'll find a way.
152
00:14:20,400 --> 00:14:22,369
How much do you think
we can get for this van?
153
00:14:24,003 --> 00:14:26,039
I hope you're joking.
154
00:14:28,174 --> 00:14:29,707
That's three months' wages.
155
00:14:29,709 --> 00:14:30,975
And a perfectly good van.
156
00:14:30,977 --> 00:14:32,610
Don't be so dramatic,
darling.
157
00:14:32,612 --> 00:14:35,716
You're recording
an album tonight. Let's go!
158
00:14:42,823 --> 00:14:43,955
Don't you think
I sound like shit?
159
00:14:43,957 --> 00:14:45,188
No, it's good.
160
00:14:45,190 --> 00:14:47,360
- Can we try it again?
- Sure, yeah.
161
00:14:48,027 --> 00:14:49,328
Sure, it's your money.
162
00:14:49,762 --> 00:14:50,927
Literally.
163
00:15:00,973 --> 00:15:02,038
Sounds a lot better.
164
00:15:02,040 --> 00:15:03,609
We need to
get experimental.
165
00:15:05,344 --> 00:15:08,181
Try bouncing us left and right
for the ah-ah-ahs.
166
00:15:15,121 --> 00:15:16,921
Now dead center for the last.
167
00:15:16,923 --> 00:15:18,456
And then blast it!
168
00:15:18,458 --> 00:15:19,523
Yes!
169
00:15:26,132 --> 00:15:27,333
That's good, right?
170
00:15:30,602 --> 00:15:32,269
Do we have time
to stack a few more?
171
00:15:32,271 --> 00:15:35,208
The studio opens at 8:00,
so we got 30 more minutes.
172
00:15:40,613 --> 00:15:41,614
Hmm.
173
00:15:45,418 --> 00:15:46,753
- That sounds good, right?
- Yeah.
174
00:15:55,527 --> 00:15:57,495
Oi, RT, who are these kids
in the box?
175
00:15:57,497 --> 00:16:01,465
A student band
doing some weird stuff.
176
00:16:01,467 --> 00:16:02,966
How about demos?
You got some?
177
00:16:02,968 --> 00:16:04,604
Been up all night,
mate.
178
00:16:15,381 --> 00:16:17,448
So the new name is Queen?
179
00:16:17,450 --> 00:16:19,115
As in "Her Royal Highness."
180
00:16:19,117 --> 00:16:20,818
And because
it's outrageous...
181
00:16:20,820 --> 00:16:23,856
and I can't think of anyone
more outrageous than me.
182
00:16:30,362 --> 00:16:34,333
This is the most
impractical bed.
183
00:16:45,344 --> 00:16:47,213
That's beautiful.
184
00:16:59,892 --> 00:17:01,894
Think it has potential.
185
00:17:11,704 --> 00:17:14,204
- I have to go to work.
- I simply won't allow it.
186
00:17:14,206 --> 00:17:16,209
You're going to support me
if I get fired?
187
00:17:17,277 --> 00:17:19,477
I'll always
look after you.
188
00:17:19,479 --> 00:17:21,011
I'm going to...
189
00:17:21,013 --> 00:17:22,616
I'm going to be late.
190
00:17:34,761 --> 00:17:36,329
How beautiful you are.
191
00:17:46,306 --> 00:17:47,471
When I was a little girl...
192
00:17:47,473 --> 00:17:51,276
I used to run around the house
and hide and...
193
00:17:51,278 --> 00:17:52,479
he couldn't find me.
194
00:17:54,113 --> 00:17:55,315
Clever girl.
195
00:17:56,749 --> 00:17:58,082
Please tell your father
it's nice to meet him.
196
00:17:58,084 --> 00:17:59,284
I have.
197
00:17:59,286 --> 00:18:01,986
Then thank him
for the lovely birthday cake.
198
00:18:01,988 --> 00:18:03,788
I have.
199
00:18:03,790 --> 00:18:06,993
Then tell him his daughter's
an epic shag.
200
00:18:08,059 --> 00:18:10,396
Freddie,
he can read lips.
201
00:18:11,630 --> 00:18:12,730
Mary...
202
00:18:12,732 --> 00:18:15,432
I can't tell you how long
I have waited for Farrokh...
203
00:18:15,434 --> 00:18:17,201
to bring home
a nice girl like you.
204
00:18:17,203 --> 00:18:18,403
Farrokh?
205
00:18:18,405 --> 00:18:20,938
Did Farrokh not tell you
he was born in Zanzibar?
206
00:18:20,940 --> 00:18:23,207
- No, he did not.
- I used to know a girl
207
00:18:23,209 --> 00:18:24,575
- who was Zanzibari.
- One minute.
208
00:18:24,577 --> 00:18:26,509
I thought Freddie
was born in London.
209
00:18:26,511 --> 00:18:29,047
- Oh, he was. At the age of 18.
- Shut up.
210
00:18:29,049 --> 00:18:30,882
Our family is
Indian Parsee.
211
00:18:30,884 --> 00:18:32,650
- Mum. Mum, Mum.
- Mary...
212
00:18:32,652 --> 00:18:33,984
- Mum.
- Mum, please...
213
00:18:33,986 --> 00:18:35,251
Here. Have a look at these.
214
00:18:35,253 --> 00:18:36,621
- Yes. Yeah.
- Please! Please.
215
00:18:36,623 --> 00:18:38,292
- No stopping.
- We need to see those.
216
00:18:38,825 --> 00:18:40,223
A thousand years ago,
217
00:18:40,225 --> 00:18:42,692
the Parsees fled to India
from Persia...
218
00:18:42,694 --> 00:18:44,327
to escape Muslim persecution.
219
00:18:44,329 --> 00:18:46,529
Really?
That's terrible.
220
00:18:46,531 --> 00:18:48,065
So why did you
leave Zanzibar?
221
00:18:48,067 --> 00:18:49,267
We didn't leave.
222
00:18:49,269 --> 00:18:50,634
He's so small.
223
00:18:50,636 --> 00:18:52,536
We were chased out with just
the clothes on our backs.
224
00:18:52,538 --> 00:18:54,571
He was quite a good boxer,
actually.
225
00:18:55,841 --> 00:18:57,142
He had to be.
226
00:18:57,144 --> 00:18:58,241
His opponents
went for his teeth
227
00:18:58,243 --> 00:18:59,542
always trying to
punch them in.
228
00:18:59,544 --> 00:19:01,645
Certainly a target.
229
00:19:01,647 --> 00:19:04,348
So how old is he
in this photo?
230
00:19:04,350 --> 00:19:05,516
I think three
or four years old.
231
00:19:05,518 --> 00:19:06,517
Really?
Boxing already at that age?
232
00:19:06,519 --> 00:19:07,785
So good.
233
00:19:10,322 --> 00:19:11,524
Mercury?
234
00:19:12,157 --> 00:19:13,359
No looking back.
235
00:19:13,926 --> 00:19:14,992
Only forward.
236
00:19:14,994 --> 00:19:17,126
So now the family name's
not good enough for you?
237
00:19:17,128 --> 00:19:18,896
It's just a stage name.
238
00:19:18,898 --> 00:19:20,867
No, it's not.
239
00:19:22,034 --> 00:19:23,401
I changed it legally.
240
00:19:23,403 --> 00:19:25,605
Got a new passport
and everything.
241
00:19:27,240 --> 00:19:29,105
Kash, how old are you here?
242
00:19:29,107 --> 00:19:30,340
I don't know.
243
00:19:30,342 --> 00:19:31,709
It was before Freddie went off
to boarding school.
244
00:19:31,711 --> 00:19:34,479
I sent Farrokh away to make
a good Parsee boy of him.
245
00:19:34,481 --> 00:19:35,980
He was too wild and unruly.
246
00:19:35,982 --> 00:19:37,280
But what good did it do?
247
00:19:37,282 --> 00:19:40,284
Good thoughts,
good words, good deeds.
248
00:19:42,888 --> 00:19:43,753
You can't get anywhere
249
00:19:43,755 --> 00:19:45,088
pretending to be
someone you're not.
250
00:19:45,090 --> 00:19:46,726
Who'd like some cake?
251
00:19:47,559 --> 00:19:49,326
Cake is always good.
252
00:19:49,328 --> 00:19:50,394
Hello?
253
00:19:50,396 --> 00:19:51,895
Just a moment.
254
00:19:51,897 --> 00:19:52,898
Freddie Mercury.
255
00:19:53,866 --> 00:19:54,865
Phone call.
256
00:19:54,867 --> 00:19:56,567
Quite like
the sound of that.
257
00:19:56,569 --> 00:19:59,636
Freddie tells me that you're
some sort of a scientist.
258
00:19:59,638 --> 00:20:01,439
- Astrophysics, actually.
- Oh.
259
00:20:01,441 --> 00:20:02,707
Yeah, my father would've
preferred it if I continued.
260
00:20:02,709 --> 00:20:03,973
- When?
- That's very clever.
261
00:20:03,975 --> 00:20:06,109
- He's a dentist.
- I was never a dentist.
262
00:20:06,111 --> 00:20:07,178
That's a picture
I want to see.
263
00:20:07,180 --> 00:20:08,382
He's a dentist.
264
00:20:09,616 --> 00:20:10,814
I see.
265
00:20:10,816 --> 00:20:12,282
That's also quite clever,
actually.
266
00:20:12,284 --> 00:20:13,651
Kash...
267
00:20:13,653 --> 00:20:15,185
what are you doing later?
268
00:20:15,187 --> 00:20:16,420
Homework.
269
00:20:20,126 --> 00:20:21,259
Just making conversation.
270
00:20:21,261 --> 00:20:22,393
What kind of music
271
00:20:22,395 --> 00:20:23,760
was he listening to
back in those days?
272
00:20:23,762 --> 00:20:26,500
Uh, he was listening to
Little Richard.
273
00:20:27,767 --> 00:20:30,233
- Very good.
- Richard, yeah.
274
00:20:30,235 --> 00:20:32,201
And his first band...
275
00:20:32,203 --> 00:20:33,507
I have an announcement.
276
00:20:36,608 --> 00:20:39,175
One of the A&R men...
277
00:20:39,177 --> 00:20:41,545
from EMI saw us recording.
278
00:20:41,547 --> 00:20:43,517
Gave our demo
to John Reid.
279
00:20:44,451 --> 00:20:46,349
He looks after Elton John.
280
00:20:46,351 --> 00:20:47,550
Oh, my God.
281
00:20:47,552 --> 00:20:48,754
Mr. Reid wants to meet us...
282
00:20:49,521 --> 00:20:51,521
and possibly, even manage us.
283
00:20:51,523 --> 00:20:53,089
- Shut up.
- You're joking!
284
00:20:53,091 --> 00:20:55,094
Oh, my God!
285
00:21:03,336 --> 00:21:04,602
You're sure
he said 12 o'clock?
286
00:21:04,604 --> 00:21:06,436
Yes. "Midday at
the pub, don't be drunk."
287
00:21:06,438 --> 00:21:07,503
That's what he said.
288
00:21:07,505 --> 00:21:08,571
You look
a bit nervous, Brian.
289
00:21:08,573 --> 00:21:09,640
John, I'm fine.
290
00:21:09,642 --> 00:21:10,774
You're usually
so particular.
291
00:21:10,776 --> 00:21:11,843
You just gotta be cool.
292
00:21:11,845 --> 00:21:13,877
- Wow!
- Wanker.
293
00:21:13,879 --> 00:21:15,746
I didn't know
it was fancy dress, Fred.
294
00:21:15,748 --> 00:21:17,548
I've gotta make
an impression, darling.
295
00:21:17,550 --> 00:21:19,150
You look like
an angry lizard.
296
00:21:20,118 --> 00:21:22,519
- It's your best work.
- Very subtle.
297
00:21:22,521 --> 00:21:23,790
You gonna fly away?
298
00:21:25,325 --> 00:21:27,461
Can I borrow it
for Sunday church?
299
00:21:36,636 --> 00:21:38,803
So, this is Queen.
300
00:21:38,805 --> 00:21:42,172
And you must be
Freddie Mercury.
301
00:21:42,174 --> 00:21:43,473
You've got a gift.
302
00:21:43,475 --> 00:21:45,210
You all have.
303
00:21:45,212 --> 00:21:46,309
So tell me...
304
00:21:46,311 --> 00:21:47,511
what makes Queen
any different
305
00:21:47,513 --> 00:21:50,617
from all the other
wannabe rock stars I meet?
306
00:21:51,684 --> 00:21:54,184
I'll tell you what it is.
307
00:21:54,186 --> 00:21:56,653
We're four misfits
who don't belong together,
308
00:21:56,655 --> 00:21:58,489
playing to the other misfits.
309
00:21:58,491 --> 00:22:00,790
The outcasts right at the back
of the room...
310
00:22:00,792 --> 00:22:03,096
who are pretty sure
they don't belong either.
311
00:22:04,262 --> 00:22:06,131
We belong to them.
312
00:22:07,133 --> 00:22:08,532
We're a family.
313
00:22:08,534 --> 00:22:10,102
But no two of us
are the same.
314
00:22:11,870 --> 00:22:13,170
Paul.
315
00:22:13,172 --> 00:22:14,571
Paul Prenter...
316
00:22:14,573 --> 00:22:16,941
meet Queen...
317
00:22:16,943 --> 00:22:18,142
our new signing.
318
00:22:18,144 --> 00:22:20,411
Paul will be looking after
your day-to-day.
319
00:22:20,413 --> 00:22:21,479
Pleasure.
320
00:22:21,481 --> 00:22:22,712
If I can get you
on the radio...
321
00:22:22,714 --> 00:22:24,615
maybe I can get you
on television.
322
00:22:24,617 --> 00:22:26,817
- Top of the Pops?
- Hopefully.
323
00:22:26,819 --> 00:22:27,884
And then?
324
00:22:27,886 --> 00:22:28,752
And then...
325
00:22:28,754 --> 00:22:29,819
it's only the biggest
326
00:22:29,821 --> 00:22:30,922
television program
in the country.
327
00:22:30,924 --> 00:22:32,556
No one's ever even
heard of you.
328
00:22:32,558 --> 00:22:34,525
Look, I admire
your enthusiasm.
329
00:22:34,527 --> 00:22:36,227
If it goes well,
if it happens...
330
00:22:36,229 --> 00:22:39,699
I've got a promotional tour
of Japan in mind.
331
00:22:40,934 --> 00:22:42,365
We'll want more.
332
00:22:42,367 --> 00:22:43,634
Every band wants more.
333
00:22:43,636 --> 00:22:45,739
Every band's not Queen.
334
00:22:50,309 --> 00:22:51,608
- Listen, I understand.
- Hurry up.
335
00:22:51,610 --> 00:22:53,076
I understand that
it's the policy of the BBC.
336
00:22:53,078 --> 00:22:54,778
- We have procedures.
- This is shit!
337
00:22:54,780 --> 00:22:56,646
I need you to explain it
to the band, please.
338
00:22:56,648 --> 00:22:58,082
- Okay, let's make it quick.
- Freddie, boys.
339
00:22:58,084 --> 00:23:00,617
Look, chaps,
it is going to be playback.
340
00:23:00,619 --> 00:23:01,751
Lip synch's
all that's required.
341
00:23:01,753 --> 00:23:03,453
We do know how to
play our instruments.
342
00:23:03,455 --> 00:23:05,022
You want me to lip synch?
343
00:23:05,024 --> 00:23:07,424
I don't understand why
we can't simply perform live.
344
00:23:07,426 --> 00:23:08,992
The audience will never know
the difference.
345
00:23:08,994 --> 00:23:10,493
We'll know
the bloody difference.
346
00:23:10,495 --> 00:23:11,796
This is the BBC.
347
00:23:11,798 --> 00:23:13,297
That's how things are done
around here. All right?
348
00:23:13,299 --> 00:23:14,800
Don't be a nuisance.
349
00:23:15,667 --> 00:23:17,570
Freddie, it'll be great.
350
00:23:19,137 --> 00:23:22,440
You'll just have to make sure
no one's looking at your lips.
351
00:23:22,442 --> 00:23:23,673
Well,
the way things are done
352
00:23:23,675 --> 00:23:25,343
are a load of bollocks,
old chap.
353
00:23:25,345 --> 00:23:26,576
This is the BBC.
354
00:23:26,578 --> 00:23:28,278
I'm relieved.
355
00:23:28,280 --> 00:23:29,613
You would be.
356
00:23:29,615 --> 00:23:30,815
Perfect performance.
357
00:23:32,018 --> 00:23:34,585
♪ She's a Killer Queen
358
00:23:34,587 --> 00:23:36,586
♪ Gunpowder, gelatine
359
00:23:36,588 --> 00:23:38,622
♪ Dynamite with a laser beam
360
00:23:38,624 --> 00:23:41,259
♪ Guaranteed to blow your mind
361
00:23:41,261 --> 00:23:42,995
♪ Anytime
362
00:23:49,902 --> 00:23:52,238
Number two,
only above the waist.
363
00:23:52,972 --> 00:23:54,872
Camera up!
364
00:23:54,874 --> 00:23:56,906
Camera two!
No one wants to see this
365
00:23:56,908 --> 00:23:59,209
while they're eating
their meal.
366
00:23:59,211 --> 00:24:02,346
♪ Drop of a hat
she's as willing as
367
00:24:02,348 --> 00:24:04,414
♪ Playful as a pussy cat
368
00:24:04,416 --> 00:24:06,416
♪ Momentarily out of action
369
00:24:06,418 --> 00:24:08,018
♪ Temporarily out of gas ♪
370
00:24:08,020 --> 00:24:11,556
♪ To absolutely drive you
wild, wild ♪
371
00:24:18,998 --> 00:24:22,102
What was it like singing
for all those people?
372
00:24:23,403 --> 00:24:25,405
When I know
they're listening...
373
00:24:26,505 --> 00:24:28,841
when I know
I really have them...
374
00:24:29,742 --> 00:24:32,678
I couldn't sing off-key
if I tried.
375
00:24:34,313 --> 00:24:38,751
I'm exactly the person
I was always meant to be.
376
00:24:40,819 --> 00:24:43,056
I'm not afraid of anything.
377
00:24:49,194 --> 00:24:51,327
The only other time
I ever feel that way
378
00:24:51,329 --> 00:24:52,732
is when I'm with you.
379
00:25:03,442 --> 00:25:04,944
Don't move.
380
00:25:08,280 --> 00:25:09,683
Don't move.
381
00:25:22,461 --> 00:25:24,698
You're the love of my life.
382
00:25:36,975 --> 00:25:38,143
Freddie.
383
00:25:44,783 --> 00:25:46,851
Which finger
do I put this on?
384
00:25:49,254 --> 00:25:51,188
Wedding finger.
385
00:25:51,190 --> 00:25:52,859
Will you marry me?
386
00:26:01,600 --> 00:26:03,001
Yes!
387
00:26:05,905 --> 00:26:07,538
Are you gonna leave it
in the box?
388
00:26:12,310 --> 00:26:14,511
Freddie, it's beautiful.
389
00:26:14,513 --> 00:26:15,846
I love it.
390
00:26:15,848 --> 00:26:18,215
Promise me
you'll never take it off.
391
00:26:18,217 --> 00:26:20,151
Oh, I promise.
392
00:26:20,153 --> 00:26:21,719
No matter what.
393
00:26:21,721 --> 00:26:24,020
I love you, Freddie.
394
00:26:24,022 --> 00:26:27,090
You're going to do
such great things.
395
00:26:27,092 --> 00:26:29,128
We're going to do
great things.
396
00:26:32,632 --> 00:26:34,033
Your phone's
off the hook.
397
00:26:34,500 --> 00:26:35,565
This is Crystal.
398
00:26:35,567 --> 00:26:36,633
Cheryl!
399
00:26:36,635 --> 00:26:37,768
Oh, that's right.
My mistake.
400
00:26:37,770 --> 00:26:39,002
Where's your loo?
401
00:26:39,004 --> 00:26:41,571
Uh, just down the hall.
402
00:26:41,573 --> 00:26:43,641
Oh, come on in.
Make yourselves at home.
403
00:26:43,643 --> 00:26:44,808
Don't mind us.
404
00:26:44,810 --> 00:26:46,942
Hello, Mary.
How's your dad?
405
00:26:46,944 --> 00:26:48,278
Yeah, pretty well.
Thanks.
406
00:26:48,280 --> 00:26:49,579
- Good.
- What's going on, Brian?
407
00:26:49,581 --> 00:26:52,082
Well, if you'd answered your
phone, you'd know already.
408
00:26:52,084 --> 00:26:54,320
This really isn't
a good time, guys.
409
00:26:56,021 --> 00:26:57,989
John Reid called today.
410
00:26:57,991 --> 00:27:00,557
He has a little tour
in mind for us.
411
00:27:00,559 --> 00:27:02,162
It's not little,
Brian.
412
00:27:03,628 --> 00:27:05,865
He's booked us a tour
of America.
413
00:27:08,734 --> 00:27:11,036
The album's hit the charts
in the U.S.!
414
00:27:12,471 --> 00:27:13,573
Oh, yes!
415
00:27:16,475 --> 00:27:18,143
Yes!
416
00:27:19,110 --> 00:27:20,544
Yes!
417
00:27:21,880 --> 00:27:23,081
It's happening!
418
00:27:28,154 --> 00:27:30,887
Now, who wants to take a ride?
419
00:28:00,353 --> 00:28:01,955
We love you, Cleveland!
420
00:28:02,821 --> 00:28:04,857
We love you, Houston!
421
00:28:05,823 --> 00:28:07,893
We love you, Denver!
Very happy to be here!
422
00:28:11,830 --> 00:28:12,996
And are the crowds big?
423
00:28:12,998 --> 00:28:14,330
Well, we're selling out
every night.
424
00:28:14,332 --> 00:28:15,932
I just wish you were here
to see it.
425
00:28:15,934 --> 00:28:17,537
They really love us.
426
00:28:19,371 --> 00:28:21,273
We love you, Portland!
427
00:28:24,809 --> 00:28:26,977
He's got a big ass, too!
428
00:28:26,979 --> 00:28:28,915
We love you, New Orleans!
429
00:28:32,784 --> 00:28:34,953
We love you, Atlanta!
430
00:28:39,325 --> 00:28:40,924
Rog, come down here
and say hello.
431
00:28:40,926 --> 00:28:42,792
We love you, Pittsburgh!
432
00:28:42,794 --> 00:28:45,061
- Roger!
- Now, hit it!
433
00:28:45,063 --> 00:28:46,730
I'm good.
I just miss you.
434
00:28:46,732 --> 00:28:47,964
What are you doing?
435
00:28:47,966 --> 00:28:49,932
You can't possibly be having
any fun without me.
436
00:28:49,934 --> 00:28:51,971
Nothing as exciting
as America.
437
00:29:04,183 --> 00:29:05,684
Say hi to the boys for me.
438
00:29:06,819 --> 00:29:08,952
I will. Love you.
439
00:29:08,954 --> 00:29:10,455
Bye, Freddie. I love you.
440
00:30:08,646 --> 00:30:10,082
Hello.
441
00:30:11,149 --> 00:30:12,916
- You're late.
- Am I?
442
00:30:12,918 --> 00:30:14,551
We saved you a seat.
443
00:30:14,553 --> 00:30:15,719
- Lovely.
- Okay.
444
00:30:15,721 --> 00:30:17,086
So, now that
we're all here...
445
00:30:17,088 --> 00:30:19,056
Jim, this is Ray Foster.
446
00:30:19,058 --> 00:30:20,958
Ray, this is the
band's lawyer, Jim Beach.
447
00:30:20,960 --> 00:30:22,026
Hello.
448
00:30:22,028 --> 00:30:23,426
You must stop
calling him that.
449
00:30:23,428 --> 00:30:24,327
That's his name.
450
00:30:24,329 --> 00:30:27,163
No, we cannot keep
calling him "Jim Beach."
451
00:30:27,165 --> 00:30:30,703
No, that's absurd, not to
mention, unspeakably boring.
452
00:30:33,105 --> 00:30:34,872
Miami.
453
00:30:34,874 --> 00:30:38,144
From now on,
I dub thee "Miami Beach."
454
00:30:39,377 --> 00:30:41,612
The sun always sets
behind you, doesn't it?
455
00:30:41,614 --> 00:30:43,016
On Miami Beach.
456
00:30:44,883 --> 00:30:46,115
Hmm, right.
457
00:30:46,117 --> 00:30:48,317
Now that everybody's
got an acceptable name...
458
00:30:48,319 --> 00:30:50,221
let's get to it.
Look...
459
00:30:50,223 --> 00:30:52,392
we just really need
something special.
460
00:30:53,326 --> 00:30:54,624
More hits...
461
00:30:54,626 --> 00:30:55,761
like Killer Queen...
462
00:30:56,328 --> 00:30:57,326
only bigger.
463
00:30:57,328 --> 00:30:59,028
It's not bloody widgets
we're making.
464
00:30:59,030 --> 00:31:01,267
We can't just
reproduce Killer Queen.
465
00:31:01,867 --> 00:31:03,435
No.
466
00:31:04,869 --> 00:31:06,405
We can do better.
467
00:31:16,615 --> 00:31:17,948
It's opera.
468
00:31:17,950 --> 00:31:19,982
- Opera!
- Opera!
469
00:31:19,984 --> 00:31:21,319
There seems to be
an echo in here.
470
00:31:51,149 --> 00:31:53,549
See, we don't want to
repeat ourselves.
471
00:31:53,551 --> 00:31:55,618
The same formula
over and over.
472
00:31:55,620 --> 00:31:59,055
Formulas are a complete
and utter waste of time.
473
00:31:59,057 --> 00:32:00,390
Formulas work.
474
00:32:00,392 --> 00:32:01,991
Let's stick
with the formulas.
475
00:32:01,993 --> 00:32:03,125
I like formulas.
476
00:32:03,127 --> 00:32:04,830
We'll call the album...
477
00:32:05,630 --> 00:32:08,298
A Night at the Opera.
478
00:32:08,300 --> 00:32:12,068
Are you aware that no one
actually likes opera?
479
00:32:12,070 --> 00:32:13,305
I like opera.
480
00:32:14,072 --> 00:32:16,138
- Do you?
- I do.
481
00:32:16,140 --> 00:32:17,906
No, don't
misunderstand, darling.
482
00:32:17,908 --> 00:32:19,843
It's a rock and roll record...
483
00:32:19,845 --> 00:32:21,144
with the scale of opera...
484
00:32:21,146 --> 00:32:23,180
the pathos of Greek tragedy...
485
00:32:23,182 --> 00:32:25,449
the wit of Shakespeare...
486
00:32:25,451 --> 00:32:29,486
the unbridled joy
of musical theater.
487
00:32:29,488 --> 00:32:31,888
- It's a musical experience.
- Yeah.
488
00:32:31,890 --> 00:32:33,990
Rather than just
another record.
489
00:32:33,992 --> 00:32:36,092
Something for everyone...
490
00:32:36,094 --> 00:32:37,330
something...
491
00:32:38,496 --> 00:32:39,563
Hmm.
492
00:32:39,565 --> 00:32:42,231
Something that will make
people feel belongs to them.
493
00:32:42,233 --> 00:32:44,736
We'll mix genres,
we'll cross boundaries...
494
00:32:46,638 --> 00:32:49,538
we'll speak in bloody tongues
if we want to.
495
00:32:49,540 --> 00:32:51,607
There's no musical ghetto
that can contain us.
496
00:32:51,609 --> 00:32:53,410
- That's it.
- No one knows what Queen means
497
00:32:53,412 --> 00:32:55,681
because it doesn't mean
one thing.
498
00:32:58,916 --> 00:33:00,218
What do you think, John?
499
00:33:00,586 --> 00:33:01,687
I...
500
00:33:02,288 --> 00:33:03,586
agree with the band.
501
00:33:03,588 --> 00:33:04,690
Of course you do.
502
00:33:06,258 --> 00:33:07,924
How about you, uh...
503
00:33:07,926 --> 00:33:10,393
- Miami.
- Hmm.
504
00:33:10,395 --> 00:33:11,931
Fortune favors the bold.
505
00:33:13,732 --> 00:33:15,334
Surely, a man of your...
506
00:33:16,801 --> 00:33:18,335
unique taste...
507
00:33:18,337 --> 00:33:20,640
isn't afraid
of a little risk?
508
00:33:23,108 --> 00:33:24,876
Please don't make me
regret this.
509
00:33:26,044 --> 00:33:27,612
You're fun.
510
00:33:38,956 --> 00:33:40,926
Recording studio?
511
00:33:42,627 --> 00:33:45,665
Well, the idea was to get away
from all distractions.
512
00:33:46,933 --> 00:33:49,734
Right, I know it's not
the Ritz. Not even close.
513
00:33:50,669 --> 00:33:53,068
- Roger, you're in here.
- Right.
514
00:33:53,070 --> 00:33:55,374
Freddie, this is you.
Biggest room.
515
00:33:55,906 --> 00:33:57,907
Brian, that's you.
516
00:33:57,909 --> 00:34:00,278
John, you're downstairs.
517
00:34:06,652 --> 00:34:07,819
And...
518
00:34:08,953 --> 00:34:11,287
this is all yours, John.
519
00:34:11,289 --> 00:34:13,725
Smaller rooms
don't get nearly as cold.
520
00:34:15,861 --> 00:34:17,296
Okay.
521
00:34:36,749 --> 00:34:37,750
Hmm.
522
00:34:47,057 --> 00:34:49,394
Oh, that's really good.
523
00:35:04,508 --> 00:35:09,615
♪ Love of my
life, you've hurt me
524
00:35:11,182 --> 00:35:15,350
♪ You've broken my heart
525
00:35:15,352 --> 00:35:21,961
♪ And now you leave me
526
00:35:23,194 --> 00:35:27,867
♪ Love of my life,
can't you see?
527
00:35:29,434 --> 00:35:33,638
♪ Bring it back, bring it back
528
00:35:34,506 --> 00:35:37,073
♪ Bring it back,
bring it back
529
00:35:37,075 --> 00:35:41,278
♪ Don't take it away from me
530
00:35:41,280 --> 00:35:45,517
♪ Because you don't know
531
00:35:46,651 --> 00:35:50,589
♪ What it means to me ♪
532
00:35:53,859 --> 00:35:54,860
Hmm.
533
00:36:00,098 --> 00:36:01,499
It's beautiful.
534
00:36:08,006 --> 00:36:09,008
What's it called?
535
00:36:10,575 --> 00:36:13,479
Love of My Life.
I wrote it for Mary.
536
00:36:14,113 --> 00:36:15,448
If you say so.
537
00:36:56,220 --> 00:36:58,590
Don't misunderstand, Paul.
538
00:37:00,191 --> 00:37:03,461
Mary knows me in a way
that no one else ever will.
539
00:37:06,731 --> 00:37:08,598
I know you, Freddie Mercury.
540
00:37:08,600 --> 00:37:10,533
Is that what you think?
541
00:37:10,535 --> 00:37:13,303
Oh, no, you don't know me.
542
00:37:13,305 --> 00:37:15,839
You just see
what you want to see.
543
00:37:15,841 --> 00:37:18,444
We work together.
That's all.
544
00:37:26,017 --> 00:37:28,151
I put my heart and soul
into this song.
545
00:37:28,153 --> 00:37:29,419
No one is disputing that.
546
00:37:29,421 --> 00:37:30,486
And you don't like it
547
00:37:30,488 --> 00:37:31,854
because you want
your songs on the album!
548
00:37:31,856 --> 00:37:34,390
- It's not that, Roger.
- Then what is it?
549
00:37:34,392 --> 00:37:36,828
I'm in Love with My Car.
550
00:37:38,129 --> 00:37:39,696
Maybe it's not
strong enough?
551
00:37:39,698 --> 00:37:41,298
What does that even
mean, "not strong enough"?
552
00:37:41,300 --> 00:37:43,200
I know I'm late.
What did I miss?
553
00:37:43,202 --> 00:37:44,500
Discussing Roger's
car song.
554
00:37:44,502 --> 00:37:46,435
Is it strong enough?
That's all I'm asking.
555
00:37:46,437 --> 00:37:48,705
If I'm on my own here,
then I apologize.
556
00:37:48,707 --> 00:37:51,010
How does your new song go,
then, hmm?
557
00:37:53,345 --> 00:37:54,776
"You call me sweet...
558
00:37:54,778 --> 00:37:56,915
"like I'm some
kind of cheese."
559
00:37:57,615 --> 00:37:59,616
- It's good.
- Wow.
560
00:37:59,618 --> 00:38:01,618
"When my hand's
on your grease gun..."
561
00:38:01,620 --> 00:38:02,986
That's very subtle,
isn't it?
562
00:38:02,988 --> 00:38:04,120
It's a metaphor, Brian.
563
00:38:04,122 --> 00:38:05,055
It's just a bit weird,
Roger.
564
00:38:05,057 --> 00:38:07,756
What exactly are you doing
with that car?
565
00:38:07,758 --> 00:38:09,258
Children, please.
566
00:38:09,260 --> 00:38:10,526
We could all
murder each other...
567
00:38:10,528 --> 00:38:12,162
but then who would be left
to record this album?
568
00:38:12,164 --> 00:38:14,163
Statistically speaking,
most bands don't fail,
569
00:38:14,165 --> 00:38:15,865
they break up.
570
00:38:15,867 --> 00:38:17,970
Why the hell would
you say something like that?
571
00:38:18,937 --> 00:38:20,504
Roger, there's only room
in this band
572
00:38:20,506 --> 00:38:21,803
for one hysterical queen.
573
00:38:21,805 --> 00:38:23,874
You know why
you're angry, Roger?
574
00:38:23,876 --> 00:38:24,841
Why?
575
00:38:24,843 --> 00:38:27,111
'Cause you know your song
isn't strong enough.
576
00:38:30,249 --> 00:38:32,184
- Not...
- Is that strong enough?
577
00:38:33,252 --> 00:38:34,584
What about that?
578
00:38:34,586 --> 00:38:36,722
Not the coffee machine!
579
00:39:12,223 --> 00:39:15,091
♪ Goodbye, everybody
580
00:39:15,093 --> 00:39:18,495
♪ I've got to go
581
00:39:18,497 --> 00:39:25,602
♪ Gotta leave you all behind
and face the truth
582
00:39:25,604 --> 00:39:31,644
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
583
00:39:32,343 --> 00:39:35,645
♪ I don't wanna die
584
00:39:35,647 --> 00:39:41,319
♪ I sometimes wish
I'd never been born at all ♪
585
00:40:14,586 --> 00:40:16,319
What next?
586
00:40:16,321 --> 00:40:17,553
That was pretty damn good.
587
00:40:17,555 --> 00:40:19,888
Brilliant.
I love that.
588
00:40:19,890 --> 00:40:21,258
Press the button, Freddie.
589
00:40:21,260 --> 00:40:22,825
I know,
I know where it is.
590
00:40:22,827 --> 00:40:24,459
I know where...
Knock, knock.
591
00:40:24,461 --> 00:40:25,595
Good.
592
00:40:25,597 --> 00:40:26,928
It's good. Um...
593
00:40:26,930 --> 00:40:29,499
You know,
play it like you wrote it.
594
00:40:29,501 --> 00:40:30,903
Well, I did.
I wrote that part.
595
00:40:31,435 --> 00:40:32,569
Taking the piss.
596
00:40:32,571 --> 00:40:33,872
Okay. Are you happy?
597
00:40:34,606 --> 00:40:36,238
I think it's beautiful.
598
00:40:36,240 --> 00:40:37,707
It's almost perfect.
599
00:40:37,709 --> 00:40:38,910
Almost?
600
00:40:39,644 --> 00:40:41,477
Yes, give it
more rock and roll.
601
00:40:41,479 --> 00:40:42,912
I'm always up for that, Fred.
602
00:40:42,914 --> 00:40:44,480
Put your body into it.
603
00:40:44,482 --> 00:40:45,548
Right. Okay.
604
00:40:45,550 --> 00:40:46,683
Put my body into it.
I got it.
605
00:40:46,685 --> 00:40:47,883
Not like that.
606
00:40:47,885 --> 00:40:49,384
No, I got it. I got it.
Bit more soul, yeah?
607
00:40:49,386 --> 00:40:50,687
All right.
Give it more heart.
608
00:40:50,689 --> 00:40:52,154
I'll do that. We good to go?
609
00:40:52,156 --> 00:40:53,122
Roy, you good?
610
00:40:53,124 --> 00:40:55,761
Oh, and then there's
the operatic section.
611
00:40:58,129 --> 00:40:59,495
You're gonna love it.
612
00:40:59,497 --> 00:41:01,464
The operatic section?
613
00:41:01,466 --> 00:41:03,767
- I know, it sounds crazy.
- I love it, Fred. I love it.
614
00:41:03,769 --> 00:41:05,100
I don't know.
It could be a flop.
615
00:41:05,102 --> 00:41:06,368
- It could work.
- I love it!
616
00:41:07,571 --> 00:41:09,104
What have we got to lose?
617
00:41:09,106 --> 00:41:10,640
Nothing.
618
00:41:10,642 --> 00:41:12,075
If you say so.
619
00:41:12,077 --> 00:41:13,243
Okay, let's go.
620
00:41:13,245 --> 00:41:14,310
Deacy.
621
00:41:28,859 --> 00:41:30,558
How was that?
622
00:41:30,560 --> 00:41:32,798
- Freddie?
- Higher.
623
00:41:34,466 --> 00:41:35,832
Can you go a bit higher?
624
00:41:35,834 --> 00:41:38,100
If I go any higher,
only dogs will hear me.
625
00:41:38,102 --> 00:41:39,201
Try.
626
00:41:39,203 --> 00:41:40,669
Freddie's note. Sorry.
627
00:41:40,671 --> 00:41:42,437
Go on, roll the tape.
628
00:41:42,439 --> 00:41:45,109
Overdub 24 of "Fred's Thing."
629
00:41:53,584 --> 00:41:54,716
How was that?
630
00:41:54,718 --> 00:41:56,218
- Better?
- Higher.
631
00:41:56,220 --> 00:41:58,888
Jesus! How many more
"Galileos" do you want?
632
00:41:58,890 --> 00:42:00,555
Freddie wants to do
a few more overdubs.
633
00:42:00,557 --> 00:42:01,790
Do we even have
any tape left?
634
00:42:01,792 --> 00:42:03,660
I do have to say
the tape is wearing out.
635
00:42:03,662 --> 00:42:04,895
It can't take much more.
636
00:42:04,897 --> 00:42:06,595
Yeah, we can't afford
much more.
637
00:42:06,597 --> 00:42:08,531
We're already
three weeks over schedule.
638
00:42:08,533 --> 00:42:12,271
Dub 26 of "Fred's Thing."
639
00:42:13,405 --> 00:42:14,406
One more, one more.
640
00:42:15,539 --> 00:42:16,908
One more.
641
00:42:18,343 --> 00:42:20,042
Again.
642
00:42:20,044 --> 00:42:21,246
Go on, roll the track.
643
00:42:22,914 --> 00:42:24,215
Who even is Galileo?
644
00:42:27,852 --> 00:42:29,819
My nuts feel like
they're in my chest right now.
645
00:42:29,821 --> 00:42:31,220
- Are we done?
- That's it.
646
00:42:31,222 --> 00:42:32,287
He loves you.
647
00:42:37,127 --> 00:42:38,196
That's it.
648
00:42:41,466 --> 00:42:43,168
It's beautiful! Love it!
649
00:43:27,511 --> 00:43:29,515
Christ.
650
00:43:33,818 --> 00:43:35,017
Well...
651
00:43:35,019 --> 00:43:37,020
I'm not entirely sure...
652
00:43:37,022 --> 00:43:39,020
that's the album
you promised us.
653
00:43:39,022 --> 00:43:41,457
No, it's better than the album
we promised you.
654
00:43:41,459 --> 00:43:42,357
It's better than any album
655
00:43:42,359 --> 00:43:44,461
anyone's ever promised you,
darling.
656
00:43:44,463 --> 00:43:45,562
It's a bloody masterpiece.
657
00:43:45,564 --> 00:43:47,562
- Christ.
- It is a good album, Ray.
658
00:43:47,564 --> 00:43:48,897
We prefer "masterpiece."
659
00:43:48,899 --> 00:43:50,468
It's expensive,
and as for...
660
00:43:51,202 --> 00:43:52,502
"Bohemian..."
661
00:43:52,504 --> 00:43:53,703
Rhapsody.
662
00:43:53,705 --> 00:43:55,303
Rhapsody.
What is that?
663
00:43:55,305 --> 00:43:57,506
- It's an epic poem.
- It goes on forever.
664
00:43:57,508 --> 00:43:58,941
Six bloody minutes.
665
00:43:58,943 --> 00:44:01,276
I pity your wife if you think
six minutes is forever.
666
00:44:02,946 --> 00:44:04,212
And do you know what?
667
00:44:04,214 --> 00:44:05,682
We're going to release it
as our single.
668
00:44:05,684 --> 00:44:08,218
Not possible.
Anything over three minutes...
669
00:44:08,220 --> 00:44:11,787
and the radio stations
won't program it, period.
670
00:44:11,789 --> 00:44:14,823
And what on earth
is it about, anyway?
671
00:44:14,825 --> 00:44:16,359
Scaramouche?
672
00:44:16,361 --> 00:44:17,227
Galileo?
673
00:44:17,229 --> 00:44:19,294
And all that
"Ismillah" business!
674
00:44:19,296 --> 00:44:21,399
"Ishmillah"?
675
00:44:22,801 --> 00:44:24,566
Bismillah.
676
00:44:24,568 --> 00:44:25,801
Oh, aye.
677
00:44:25,803 --> 00:44:26,935
Bismillah.
678
00:44:26,937 --> 00:44:29,941
What's it about, anyway?
Bloody Bismillah?
679
00:44:31,810 --> 00:44:33,575
True poetry
is for the listener.
680
00:44:33,577 --> 00:44:35,979
It ruins the mystery
if everything's explained.
681
00:44:35,981 --> 00:44:37,479
Seldom ruins sales.
682
00:44:37,481 --> 00:44:39,582
Three minutes
is the standard.
683
00:44:39,584 --> 00:44:40,917
John.
684
00:44:40,919 --> 00:44:42,185
Yeah, we need radio.
685
00:44:42,187 --> 00:44:44,886
Format is three minutes,
I have to agree with Ray.
686
00:44:44,888 --> 00:44:47,189
I actually think
the single's Love of My Life.
687
00:44:47,191 --> 00:44:48,057
No.
688
00:44:48,059 --> 00:44:49,158
Okay, how about John's song...
689
00:44:49,160 --> 00:44:51,828
You're My Best Friend?
You know?
690
00:44:51,830 --> 00:44:53,495
"Ooh, you make me live."
691
00:44:53,497 --> 00:44:55,066
Catchy, stronger.
692
00:44:56,767 --> 00:44:59,067
What about
I'm in Love with My Car?
693
00:44:59,069 --> 00:45:00,870
You're joking!
Oh, Jesus.
694
00:45:00,872 --> 00:45:02,705
I love it.
695
00:45:02,707 --> 00:45:04,107
Well,
that's the kind of song...
696
00:45:04,109 --> 00:45:06,642
teenagers can crank up
the volume in their car...
697
00:45:06,644 --> 00:45:08,343
and bang their heads to.
698
00:45:08,345 --> 00:45:12,113
Bohemian Rhapsody
will never be that song.
699
00:45:12,115 --> 00:45:14,816
It's a band decision,
Bohemian Rhapsody.
700
00:45:14,818 --> 00:45:16,584
- That's it.
- You're My Best Friend...
701
00:45:16,586 --> 00:45:17,752
and it's my money.
702
00:45:17,754 --> 00:45:19,323
Bo-Rap, period.
703
00:45:21,426 --> 00:45:22,427
Or we walk.
704
00:45:24,763 --> 00:45:26,565
MacArthur Park
was seven minutes long.
705
00:45:27,698 --> 00:45:28,930
It was a hit.
706
00:45:28,932 --> 00:45:31,734
Look, I'm not arguing
Bohemian whatever's...
707
00:45:31,736 --> 00:45:33,035
- musicianship.
- ...Rhapsody.
708
00:45:33,037 --> 00:45:34,970
But there's no way in hell
the station will play...
709
00:45:34,972 --> 00:45:37,240
a 6-minute
quasi-operatic dirge...
710
00:45:37,242 --> 00:45:39,542
comprised of nonsense words!
711
00:45:39,544 --> 00:45:41,211
Bismillah? Bullshit!
712
00:45:41,213 --> 00:45:44,513
I paid for this record,
so I say what goes!
713
00:45:44,515 --> 00:45:46,582
Have we no legal
recourse on this?
714
00:45:46,584 --> 00:45:47,584
Ray...
715
00:45:47,586 --> 00:45:49,388
you did Dark Side of the Moon,
didn't you?
716
00:45:51,222 --> 00:45:52,087
I did.
717
00:45:52,089 --> 00:45:54,559
Yeah, I absolutely
love that record.
718
00:45:55,693 --> 00:45:57,861
Legally, no.
719
00:45:57,863 --> 00:46:00,995
No, he's got all your balls
in a vice.
720
00:46:00,997 --> 00:46:02,098
It's a different matter
in the court
721
00:46:02,100 --> 00:46:04,366
of public opinion,
of course.
722
00:46:04,368 --> 00:46:07,972
Ray Foster's a giant name
in the music industry, but...
723
00:46:09,073 --> 00:46:10,943
to the average person...
724
00:46:11,943 --> 00:46:14,178
Say the name Queen,
on the other hand...
725
00:46:16,548 --> 00:46:18,550
ears prick up.
726
00:46:28,794 --> 00:46:31,894
We're going with
You're My Best Friend.
727
00:46:31,896 --> 00:46:32,962
- Done.
- No.
728
00:46:32,964 --> 00:46:36,064
We know what we have,
even if you don't.
729
00:46:36,066 --> 00:46:39,236
It's called Bohemian Rhapsody.
730
00:46:40,638 --> 00:46:44,643
You will forever be known
as the man who lost Queen.
731
00:46:56,821 --> 00:46:58,354
Temperamental artists, eh?
732
00:46:58,356 --> 00:47:00,221
They're well aware
they're tied to a contract...
733
00:47:00,223 --> 00:47:01,557
but who knows
what goes on...
734
00:47:01,559 --> 00:47:03,859
inside the inscrutable mind
of the recording artist?
735
00:47:03,861 --> 00:47:04,928
Mark these words.
736
00:47:04,930 --> 00:47:06,662
If they're not careful...
737
00:47:06,664 --> 00:47:07,830
by the end of the year...
738
00:47:07,832 --> 00:47:10,568
no one will know
the name Queen.
739
00:47:11,736 --> 00:47:13,305
Christ!
740
00:47:17,975 --> 00:47:20,343
You can take that
out of our royalties!
741
00:47:20,345 --> 00:47:21,944
- Twat!
- Wanker!
742
00:47:21,946 --> 00:47:23,645
You can shove
your gold disks!
743
00:47:23,647 --> 00:47:24,946
You made a mistake, Foster!
744
00:47:24,948 --> 00:47:26,015
Arsehole!
745
00:47:26,017 --> 00:47:27,515
You'll never have
a gold disk...
746
00:47:27,517 --> 00:47:28,753
you medium talent!
747
00:47:29,953 --> 00:47:32,120
And to think
I worked with Hendrix.
748
00:47:32,122 --> 00:47:34,591
In the studio today...
749
00:47:34,593 --> 00:47:38,595
...singer Frederick Mercury!
750
00:47:38,597 --> 00:47:40,029
So what have you
got today for us?
751
00:47:40,031 --> 00:47:42,131
Have you got a little taste
of the new record?
752
00:47:42,133 --> 00:47:44,033
I'm really not supposed to.
753
00:47:44,035 --> 00:47:46,605
Oh, forbidden fruit?
Don't tempt me!
754
00:47:47,872 --> 00:47:50,242
- "I'm in Love with My Car!"
- Other side.
755
00:47:52,109 --> 00:47:54,209
"Bohemian Rhapsody."
756
00:47:54,211 --> 00:47:55,879
I didn't know Freddie
knew Kenny so well.
757
00:47:55,881 --> 00:47:57,113
The BBC won't play it.
758
00:47:57,115 --> 00:47:58,247
Nor did I.
759
00:47:58,249 --> 00:48:00,281
In fact, no one will play it
on the radio...
760
00:48:00,283 --> 00:48:02,116
so EMI won't release it.
761
00:48:02,118 --> 00:48:03,919
What's wrong
with this song?
762
00:48:03,921 --> 00:48:06,122
Nothing's wrong
with it at all.
763
00:48:06,124 --> 00:48:08,890
Except that
it's six minutes long.
764
00:48:08,892 --> 00:48:09,991
Six minutes?
765
00:48:09,993 --> 00:48:12,093
You'd have to be mad
to play it.
766
00:48:12,095 --> 00:48:13,261
Oh, you'd have to be bonkers.
767
00:48:13,263 --> 00:48:16,100
- I positively forbid it.
- Let's hear it.
768
00:48:16,868 --> 00:48:18,935
Ladies and ladies...
769
00:48:18,937 --> 00:48:21,370
a Capital Radio exclusive...
770
00:48:21,372 --> 00:48:23,573
for the first time ever...
771
00:48:23,575 --> 00:48:26,243
Bohemian Rhapsody!
772
00:48:28,245 --> 00:48:31,513
♪ Is this the real life?
773
00:48:31,515 --> 00:48:34,685
♪ Is this just fantasy? ♪
774
00:48:55,707 --> 00:48:59,508
♪ So you think you can
stone me and spit in my eye?
775
00:49:01,711 --> 00:49:06,749
♪ So you think you can love me
and leave me to die?
776
00:49:06,751 --> 00:49:10,218
♪ Oh, baby
777
00:49:10,220 --> 00:49:13,656
♪ Can't do this to me, baby
778
00:49:13,658 --> 00:49:14,957
♪ Just gotta get out
779
00:49:14,959 --> 00:49:17,728
♪ Just gotta get
right outta here
780
00:49:18,796 --> 00:49:20,198
♪ Yeah
781
00:49:32,343 --> 00:49:34,310
How much do they love him?
782
00:49:34,312 --> 00:49:36,248
Can't get enough.
783
00:49:39,450 --> 00:49:42,718
♪ Nothing really matters
784
00:49:42,720 --> 00:49:45,423
♪ Anyone can see
785
00:49:46,457 --> 00:49:49,727
♪ Nothing really matters
786
00:49:50,928 --> 00:49:56,902
♪ Nothing really matters to me
787
00:50:08,946 --> 00:50:13,818
♪ Any way the wind blows ♪
788
00:51:01,999 --> 00:51:04,299
Tom, Jerry, can you hear me?
789
00:51:04,301 --> 00:51:06,134
Freddie,
when do I get to see you?
790
00:51:06,136 --> 00:51:08,537
I'll be home soon, darling.
791
00:51:08,539 --> 00:51:10,238
Will you put Romeo
on the phone
792
00:51:10,240 --> 00:51:11,909
so I can tell him I miss him?
793
00:51:12,977 --> 00:51:14,713
Do you miss me?
794
00:51:16,414 --> 00:51:17,979
What a stupid question.
795
00:51:17,981 --> 00:51:19,617
Of course I do.
796
00:51:25,289 --> 00:51:27,122
I love you.
797
00:51:27,124 --> 00:51:28,592
Good night.
798
00:51:49,146 --> 00:51:50,481
Morning, boss.
799
00:52:03,361 --> 00:52:05,763
Clean this mess up
and get rid of your friend.
800
00:52:08,265 --> 00:52:09,467
Get dressed.
801
00:52:23,647 --> 00:52:24,812
According to Brian...
802
00:52:24,814 --> 00:52:27,918
it was the largest paying
audience in history.
803
00:52:38,896 --> 00:52:40,397
The whole night...
804
00:52:41,499 --> 00:52:43,433
I didn't know
if they understood a thing
805
00:52:43,435 --> 00:52:44,769
I was saying.
806
00:52:46,303 --> 00:52:48,037
And then...
807
00:52:48,039 --> 00:52:52,810
♪ Love of my
life, you've hurt me
808
00:52:54,144 --> 00:52:57,078
♪ You've broken my heart
809
00:52:57,080 --> 00:53:00,216
♪ And now you leave me
810
00:53:00,218 --> 00:53:05,354
♪ Love of my life,
can't you see?
811
00:53:05,356 --> 00:53:08,756
♪ Bring it back, bring it back
812
00:53:08,758 --> 00:53:12,828
♪ Don't take it away from me ♪
813
00:53:12,830 --> 00:53:15,229
They're all singing.
814
00:53:15,231 --> 00:53:17,568
Thousands of them.
815
00:53:19,870 --> 00:53:22,006
All singing to you.
816
00:53:25,910 --> 00:53:27,879
Because it's true.
817
00:53:36,053 --> 00:53:38,553
Freddie, what's wrong?
818
00:53:38,555 --> 00:53:40,758
♪ Love of my life,
don't leave me
819
00:53:41,392 --> 00:53:43,928
♪ You've stolen my love
820
00:53:44,627 --> 00:53:47,865
♪ And now desert me ♪
821
00:53:48,932 --> 00:53:52,436
Something's been wrong
for a while now.
822
00:54:00,910 --> 00:54:02,713
Say it.
823
00:54:06,149 --> 00:54:08,086
Say it.
824
00:54:14,357 --> 00:54:17,595
I've been thinking
about it a lot.
825
00:54:23,301 --> 00:54:24,769
I think I'm bisexual.
826
00:54:28,539 --> 00:54:29,841
Freddie, you're gay.
827
00:54:48,091 --> 00:54:49,225
I've known for a while now.
828
00:54:49,227 --> 00:54:50,627
I just didn't want to
admit it.
829
00:54:54,097 --> 00:54:56,733
It's funny, really. This is
what I always settle for.
830
00:54:58,303 --> 00:54:59,700
"I love you, but..."
831
00:54:59,702 --> 00:55:02,870
"I love you, Mary,
but I need space."
832
00:55:02,872 --> 00:55:06,841
"I love you, Mary,
but I've met someone else."
833
00:55:06,843 --> 00:55:09,813
And now,
"I love you, but I'm..."
834
00:55:15,685 --> 00:55:17,285
And this is the hardest,
835
00:55:17,287 --> 00:55:20,057
because it's not
even your fault.
836
00:55:34,104 --> 00:55:36,240
No, don't take it off.
837
00:55:37,073 --> 00:55:37,939
Don't take it off.
838
00:55:37,941 --> 00:55:39,877
You promised me
you'd never take it off.
839
00:55:43,113 --> 00:55:45,216
What do you want from me?
840
00:55:51,455 --> 00:55:52,991
Almost everything.
841
00:55:56,493 --> 00:55:58,930
I want you in my life.
842
00:56:00,763 --> 00:56:01,765
Why?
843
00:56:05,202 --> 00:56:07,939
We believe in each other.
844
00:56:09,439 --> 00:56:11,275
And that's everything.
845
00:56:13,577 --> 00:56:15,013
For us.
846
00:56:25,589 --> 00:56:29,661
Your life is going to be
very difficult.
847
00:57:02,258 --> 00:57:04,127
What do you think?
848
00:57:06,229 --> 00:57:07,361
Gay-er?
849
00:57:07,363 --> 00:57:09,999
Not this, darling, the house.
850
00:57:10,001 --> 00:57:11,832
Isn't it amazing?
851
00:57:11,834 --> 00:57:13,736
Mary's already
moved in next door,
852
00:57:13,738 --> 00:57:15,671
so she can visit
the cats and me.
853
00:57:15,673 --> 00:57:16,738
Uh-huh.
854
00:57:16,740 --> 00:57:18,607
Each cat will have
his own room.
855
00:57:18,609 --> 00:57:20,542
Delilah's by the kitchen...
856
00:57:20,544 --> 00:57:22,009
Miko's next door.
857
00:57:22,011 --> 00:57:24,279
Tiffany, Oscar, Romeo,
all upstairs.
858
00:57:24,281 --> 00:57:28,816
Lilly's room is even larger
than this one! Spoilt thing.
859
00:57:28,818 --> 00:57:29,884
Well, I'm not sure
860
00:57:29,886 --> 00:57:31,720
the echo is quite
pronounced enough.
861
00:57:31,722 --> 00:57:33,988
Eh-oh!
862
00:57:35,993 --> 00:57:38,328
Oh, I knew
you'd appreciate it.
863
00:57:39,497 --> 00:57:41,096
Stay for dinner.
864
00:57:41,098 --> 00:57:42,564
Anything you fancy.
865
00:57:42,566 --> 00:57:45,870
I can't.
Wife, kids, you know.
866
00:57:47,171 --> 00:57:48,640
Of course.
867
00:57:50,508 --> 00:57:52,441
Well, come on.
We'll eat off the floor.
868
00:57:52,443 --> 00:57:54,209
It's clean enough.
869
00:57:54,211 --> 00:57:55,812
Another time, Fred.
870
00:58:12,763 --> 00:58:14,662
- Hello?
- Mary.
871
00:58:14,664 --> 00:58:16,964
- Hi.
- Hello, my love.
872
00:58:16,966 --> 00:58:18,066
Hi.
873
00:58:18,068 --> 00:58:20,736
I need you to do
something for me.
874
00:58:20,738 --> 00:58:22,837
But you can't
ask any questions.
875
00:58:22,839 --> 00:58:24,238
Freddie, what are you
doing this time?
876
00:58:24,240 --> 00:58:27,711
No, I just told you...
you can't ask any questions.
877
00:58:28,678 --> 00:58:30,912
Right.
878
00:58:30,914 --> 00:58:33,784
I want you to go
to your bedroom window.
879
00:58:34,752 --> 00:58:36,387
Look out of it.
880
00:58:45,662 --> 00:58:48,696
- Do you see me?
- Yes, I do see you.
881
00:58:48,698 --> 00:58:50,801
Now, you do the same.
882
00:58:53,604 --> 00:58:54,806
Oh...
883
00:59:02,546 --> 00:59:04,147
Keep yours on.
884
00:59:06,249 --> 00:59:07,716
Come have a drink.
885
00:59:07,718 --> 00:59:09,287
- Now?
- Right now.
886
00:59:10,254 --> 00:59:11,289
It's late, Freddie.
887
00:59:12,289 --> 00:59:13,721
Come on.
888
00:59:13,723 --> 00:59:14,890
Please.
889
00:59:14,892 --> 00:59:17,028
Do you have something
to drink?
890
00:59:17,627 --> 00:59:18,861
I suppose.
891
00:59:18,863 --> 00:59:20,895
Go get it.
Pour yourself something.
892
00:59:20,897 --> 00:59:22,966
Pour yourself a drink,
darling.
893
00:59:24,834 --> 00:59:26,037
Do you have it?
894
00:59:29,305 --> 00:59:30,907
Yes.
895
00:59:31,542 --> 00:59:33,111
Cheers.
896
00:59:33,611 --> 00:59:35,113
Cheers.
897
00:59:36,113 --> 00:59:37,881
To you, my love.
898
00:59:38,883 --> 00:59:40,785
To you, Freddie.
899
00:59:42,718 --> 00:59:43,954
Good night.
900
00:59:44,488 --> 00:59:45,990
Good night.
901
00:59:57,734 --> 00:59:58,901
- Hello?
- Paul.
902
00:59:58,903 --> 00:59:59,968
Freddie?
903
00:59:59,970 --> 01:00:01,336
Sweetheart,
I want to throw a party.
904
01:00:01,338 --> 01:00:03,604
Okay.
Who do you want to invite?
905
01:00:03,606 --> 01:00:04,738
People.
906
01:00:04,740 --> 01:00:06,441
I want you to shake
the freak tree
907
01:00:06,443 --> 01:00:08,743
and invite anyone
who plops to the ground.
908
01:00:08,745 --> 01:00:11,912
Dwarfs and giants...
909
01:00:11,914 --> 01:00:16,417
magicians, Zulu tribesmen,
contortionists...
910
01:00:16,419 --> 01:00:18,720
fire eaters...
911
01:00:18,722 --> 01:00:21,055
and priests.
912
01:00:21,057 --> 01:00:23,158
We're going to
need to confess.
913
01:00:33,002 --> 01:00:34,703
Fill me up, will you, Trixie?
914
01:00:34,705 --> 01:00:36,904
Marvelous, Fred!
You've outdone yourself!
915
01:00:36,906 --> 01:00:39,341
Thank you, John.
I'm so glad you love it!
916
01:00:39,343 --> 01:00:42,343
Mmm. They say money can't
buy happiness, darlings!
917
01:00:42,345 --> 01:00:45,381
But it does allow you
to give it away!
918
01:00:45,383 --> 01:00:47,582
I see you and Paul
are getting along quite well.
919
01:00:47,584 --> 01:00:48,883
He's Trixie now...
920
01:00:48,885 --> 01:00:50,419
'cause he's always
up to something.
921
01:00:50,421 --> 01:00:52,287
So, tell me, Rog...
922
01:00:52,289 --> 01:00:55,091
what's the sexiest part
of a car?
923
01:01:02,533 --> 01:01:03,832
Ah!
924
01:01:03,834 --> 01:01:05,500
Well, well, well!
925
01:01:05,502 --> 01:01:06,701
Ah, your majesty!
926
01:01:06,703 --> 01:01:08,604
No, I'm not her majesty!
927
01:01:08,606 --> 01:01:10,872
We're her majesty, darlings!
928
01:01:13,410 --> 01:01:15,042
- Cheers!
- Cheers!
929
01:01:15,044 --> 01:01:16,345
- Cheers!
- Cheers!
930
01:01:16,347 --> 01:01:18,180
- Thank you, my loves!
- Rog.
931
01:01:18,182 --> 01:01:19,480
Where's Mary?
932
01:01:19,482 --> 01:01:24,021
It's not exactly
her scene, is it, Freddie?
933
01:01:24,754 --> 01:01:25,957
Hmm.
934
01:01:27,091 --> 01:01:28,756
Fabulous, isn't it?
935
01:01:28,758 --> 01:01:30,060
If you say so.
936
01:01:33,696 --> 01:01:34,899
Hmm.
937
01:01:36,033 --> 01:01:38,066
You're starting to look
like each other.
938
01:01:38,068 --> 01:01:39,334
What's wrong with that,
Brian?
939
01:01:39,336 --> 01:01:41,069
You're supposed to be
in a rock band, Freddie.
940
01:01:41,071 --> 01:01:42,337
Not the Village People.
941
01:01:43,539 --> 01:01:45,741
You might want to think about
cutting your hair one day.
942
01:01:45,743 --> 01:01:47,609
Never.
I was born like this.
943
01:01:49,113 --> 01:01:51,315
Come on!
944
01:01:52,448 --> 01:01:53,948
- Let's dance!
- Yes!
945
01:01:53,950 --> 01:01:55,783
I don't dance, Freddie.
946
01:01:55,785 --> 01:01:57,486
I need a few more
of these for that.
947
01:01:57,488 --> 01:01:59,955
It's my party,
and I demand you dance!
948
01:01:59,957 --> 01:02:01,122
We should go.
949
01:02:01,124 --> 01:02:02,658
By royal decree!
950
01:02:02,660 --> 01:02:03,928
We're gonna go, actually.
951
01:02:04,495 --> 01:02:05,560
Oh, God! You're dull.
952
01:02:05,562 --> 01:02:08,162
If you were any more dull,
you'd be Deacy.
953
01:02:08,164 --> 01:02:09,763
What are you
complaining about?
954
01:02:09,765 --> 01:02:11,034
You've got your little pet.
955
01:02:13,336 --> 01:02:14,669
I have...
956
01:02:14,671 --> 01:02:16,738
and he's loyal.
957
01:02:16,740 --> 01:02:19,908
Loyalty's so important.
Don't you think, Dominique?
958
01:02:19,910 --> 01:02:21,343
Careful, Fred.
959
01:02:22,879 --> 01:02:24,845
- Let's go.
- Where you going?
960
01:02:24,847 --> 01:02:25,980
Home.
961
01:02:25,982 --> 01:02:27,314
Just a joke.
962
01:02:27,316 --> 01:02:31,252
Freddie, sometimes
you're a total prick.
963
01:02:31,254 --> 01:02:33,423
- Good night.
- Brian.
964
01:02:37,595 --> 01:02:38,727
Forget them.
965
01:02:38,729 --> 01:02:40,796
Come on!
Your guests are waiting.
966
01:02:40,798 --> 01:02:42,966
They all want a little
Mercury in their cup.
967
01:02:43,332 --> 01:02:44,334
Come on.
968
01:02:45,236 --> 01:02:46,468
All right!
969
01:02:47,705 --> 01:02:49,270
My darlings...
970
01:02:49,272 --> 01:02:51,107
the time has finally come...
971
01:02:51,742 --> 01:02:53,908
to get absolutely...
972
01:02:53,910 --> 01:02:55,613
shit-faced!
973
01:03:00,751 --> 01:03:04,453
Whoo!
974
01:03:04,455 --> 01:03:07,258
Senor, where's
my marching powder?
975
01:03:31,247 --> 01:03:32,848
You've got a set of balls.
976
01:03:32,850 --> 01:03:35,883
Go fetch me
a drink and find out.
977
01:03:35,885 --> 01:03:37,185
I may work
for you tonight...
978
01:03:37,187 --> 01:03:39,720
but put your hands on me
again, and I'll thump you.
979
01:03:39,722 --> 01:03:41,055
Got it?
980
01:03:41,057 --> 01:03:42,924
I'm terribly sorry.
981
01:03:42,926 --> 01:03:45,426
I didn't mean to offend you.
I'm sorry.
982
01:03:45,428 --> 01:03:47,828
I won't do that again,
all right?
983
01:03:50,934 --> 01:03:53,004
Let me get you a beer.
984
01:03:55,571 --> 01:03:56,573
I wouldn't mind a beer.
985
01:03:58,675 --> 01:04:01,578
Can you just tell me where
we keep them?
986
01:04:02,946 --> 01:04:05,279
You're very handsome.
987
01:04:05,281 --> 01:04:07,684
I love a man in uniform.
988
01:04:09,653 --> 01:04:11,488
So do I.
989
01:04:14,591 --> 01:04:16,924
So, all your friends
have left you alone.
990
01:04:16,926 --> 01:04:18,526
They're not my friends.
991
01:04:18,528 --> 01:04:19,530
Not really.
992
01:04:20,497 --> 01:04:22,497
Just distraction.
993
01:04:22,499 --> 01:04:23,832
From what?
994
01:04:23,834 --> 01:04:26,404
The in-between moments,
I suppose.
995
01:04:28,004 --> 01:04:30,605
I find them intolerable.
996
01:04:30,607 --> 01:04:32,240
All of the...
997
01:04:32,242 --> 01:04:37,048
darkness you thought you left
behind comes creeping back in.
998
01:04:38,848 --> 01:04:40,251
I know what you mean.
999
01:04:41,885 --> 01:04:43,220
Really?
1000
01:04:45,287 --> 01:04:46,790
What is it that
you do with them?
1001
01:04:48,459 --> 01:04:50,828
Spend them
with real friends.
1002
01:04:51,961 --> 01:04:54,597
You look like
you could use a friend.
1003
01:05:14,984 --> 01:05:16,519
I like you.
1004
01:05:17,955 --> 01:05:19,356
I like you, too, Freddie.
1005
01:05:22,691 --> 01:05:26,429
Come and find me when
you decide you like yourself.
1006
01:05:32,803 --> 01:05:34,638
Can I have
your name at least?
1007
01:05:36,240 --> 01:05:38,573
It's Jim Hutton.
1008
01:05:38,575 --> 01:05:40,808
- Good night, Jim.
- Good night, Freddie.
1009
01:05:40,810 --> 01:05:42,580
Or should I say good morning?
1010
01:05:46,417 --> 01:05:48,116
I want a new boat.
1011
01:05:48,118 --> 01:05:49,517
This one is for me.
This one.
1012
01:05:49,519 --> 01:05:50,852
Didn't you say
we were going to see him?
1013
01:05:50,854 --> 01:05:52,486
- I've got an hour left.
- Wait. What about this one?
1014
01:05:52,488 --> 01:05:53,754
No, I think
we'll still make that.
1015
01:05:53,756 --> 01:05:54,823
It's a good size.
1016
01:05:54,825 --> 01:05:56,327
Screw him.
1017
01:05:57,794 --> 01:05:59,463
Everyone up
on the drum risers!
1018
01:06:00,363 --> 01:06:02,430
- Up on the drum risers.
- Come on!
1019
01:06:02,432 --> 01:06:04,066
Thank you, Chrissie.
Showing some enthusiasm.
1020
01:06:04,068 --> 01:06:05,500
- Wives and everyone, Brian?
- Me?
1021
01:06:05,502 --> 01:06:06,566
Yes! Come on, John. Everyone.
1022
01:06:06,568 --> 01:06:07,904
- I'm not waiting any longer.
- Let's go.
1023
01:06:08,805 --> 01:06:09,870
Get up.
1024
01:06:09,872 --> 01:06:11,071
- Bass?
- No, you don't need it.
1025
01:06:11,073 --> 01:06:12,374
Get up.
1026
01:06:12,376 --> 01:06:13,611
- Come on, Rog, take your time.
- All right.
1027
01:06:14,577 --> 01:06:15,810
What's this about?
1028
01:06:15,812 --> 01:06:16,778
You remember our last concert?
1029
01:06:16,780 --> 01:06:19,548
The crowd were singing
our songs back to us.
1030
01:06:19,550 --> 01:06:22,350
I mean, it was deafening,
but it was wonderful.
1031
01:06:22,352 --> 01:06:24,218
They're becoming
a part of our show.
1032
01:06:24,220 --> 01:06:26,321
I want to encourage that,
so...
1033
01:06:26,323 --> 01:06:28,991
I've got an idea to involve
them a little bit more.
1034
01:06:28,993 --> 01:06:30,258
Let's start with this.
1035
01:06:32,629 --> 01:06:33,731
Stamp to this beat.
1036
01:06:35,765 --> 01:06:36,767
Genius.
1037
01:06:37,234 --> 01:06:38,636
Thank you, John.
1038
01:06:39,702 --> 01:06:40,703
Come on.
1039
01:06:41,571 --> 01:06:43,607
Good.
1040
01:06:46,309 --> 01:06:48,912
Now, I want you to clap
on the third beat.
1041
01:06:53,082 --> 01:06:54,616
Don't speed up.
1042
01:06:54,618 --> 01:06:56,484
Rog, keep that time.
1043
01:06:56,486 --> 01:06:59,154
No Prenter?
1044
01:06:59,156 --> 01:07:01,055
It's unusual to see you
without your clone.
1045
01:07:01,057 --> 01:07:02,890
It's unusual seeing you
be so bitchy.
1046
01:07:02,892 --> 01:07:04,524
It's usually me.
1047
01:07:04,526 --> 01:07:06,829
Ah, you kept time, Rog.
Good.
1048
01:07:09,300 --> 01:07:10,568
What's going on?
1049
01:07:11,267 --> 01:07:12,968
You'd know
if you were on time.
1050
01:07:12,970 --> 01:07:16,740
I'm a performer, darling,
not a Swiss train conductor.
1051
01:07:19,843 --> 01:07:21,575
Sorry I'm late.
1052
01:07:21,577 --> 01:07:22,579
Again.
1053
01:07:23,078 --> 01:07:24,145
All right.
1054
01:07:24,147 --> 01:07:25,513
Now, will you
please tell me
1055
01:07:25,515 --> 01:07:27,115
why you're not playing
any instruments?
1056
01:07:27,117 --> 01:07:31,118
I wanna give the audience
a song that they can perform.
1057
01:07:31,120 --> 01:07:32,953
All right?
Let them be part of the band.
1058
01:07:32,955 --> 01:07:34,089
So, what can they do?
1059
01:07:43,133 --> 01:07:44,499
Imagine...
1060
01:07:44,501 --> 01:07:46,334
thousands of people...
1061
01:07:46,336 --> 01:07:47,937
doing this in unison.
1062
01:07:48,571 --> 01:07:49,636
Huh?
1063
01:07:49,638 --> 01:07:50,807
Well?
1064
01:07:51,374 --> 01:07:52,642
What's the lyric?
1065
01:08:04,220 --> 01:08:06,354
♪ Buddy, you're a boy
Make a big noise
1066
01:08:06,356 --> 01:08:09,323
♪ Playing in the street
Gonna be a big man some day
1067
01:08:09,325 --> 01:08:11,359
♪ You got mud on your face
1068
01:08:11,361 --> 01:08:12,692
♪ You big disgrace
1069
01:08:12,694 --> 01:08:14,696
♪ Kickin' your can
all over the place
1070
01:08:14,698 --> 01:08:16,096
♪ Singin'
1071
01:08:16,098 --> 01:08:19,602
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1072
01:08:21,671 --> 01:08:26,010
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1073
01:08:27,677 --> 01:08:30,277
♪ Buddy, you're a young man,
hard man
1074
01:08:30,279 --> 01:08:31,411
♪ Shouting in the street
1075
01:08:31,413 --> 01:08:33,180
♪ Gonna take on
the world some day
1076
01:08:33,182 --> 01:08:34,948
♪ You got blood on your face
1077
01:08:34,950 --> 01:08:36,350
♪ You big disgrace
1078
01:08:36,352 --> 01:08:39,152
♪ Wavin' your banner
all over the place
1079
01:08:39,154 --> 01:08:43,059
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1080
01:08:44,061 --> 01:08:45,660
♪ Singin'
1081
01:08:45,662 --> 01:08:49,063
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1082
01:08:49,065 --> 01:08:50,067
Yeah!
1083
01:08:51,200 --> 01:08:53,600
♪ Buddy, you're an old man,
poor man
1084
01:08:53,602 --> 01:08:54,736
♪ Pleading with your eyes
1085
01:08:54,738 --> 01:08:56,438
♪ Gonna get you
some peace someday
1086
01:08:56,440 --> 01:08:59,640
♪ You got mud on your face
Big disgrace
1087
01:08:59,642 --> 01:09:02,143
♪ Somebody better put you
Back into your place
1088
01:09:02,145 --> 01:09:03,478
Do it!
1089
01:09:03,480 --> 01:09:06,784
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ Rock you
1090
01:09:08,517 --> 01:09:12,355
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ Rock you
1091
01:09:13,989 --> 01:09:15,223
Yeah!
1092
01:09:44,520 --> 01:09:47,354
All right! I feel like taking
a bite out of the Big Apple!
1093
01:09:49,359 --> 01:09:51,259
Who wants to take a bite
out of me?
1094
01:09:52,395 --> 01:09:54,531
All right, play with me now.
1095
01:09:56,065 --> 01:09:57,898
Eh-oh!
1096
01:09:57,900 --> 01:10:01,102
- Eh-oh!
- Eh-oh!
1097
01:10:03,006 --> 01:10:05,907
Never seen anyone interact
with a crowd like that.
1098
01:10:05,909 --> 01:10:08,112
Bigger than any band,
don't you think?
1099
01:10:10,413 --> 01:10:12,078
I mean, Queen...
1100
01:10:12,080 --> 01:10:14,515
how long can that last?
1101
01:10:14,517 --> 01:10:16,151
Did he say
something to you?
1102
01:10:16,153 --> 01:10:17,919
Not explicitly.
1103
01:10:17,921 --> 01:10:20,522
But we've had some interest
from CBS Records...
1104
01:10:20,524 --> 01:10:22,159
about a solo deal.
1105
01:10:32,735 --> 01:10:34,135
Well, that's a big number.
1106
01:10:34,137 --> 01:10:36,237
That's a Freddie-size number.
1107
01:10:36,239 --> 01:10:38,441
You should be the one
to propose it.
1108
01:10:39,141 --> 01:10:40,575
Hi, guys. How's it going?
1109
01:10:40,577 --> 01:10:42,176
- Good.
- Everything's great.
1110
01:10:42,178 --> 01:10:43,844
John, another drink?
1111
01:10:43,846 --> 01:10:44,911
Er, no, I'm fine.
1112
01:10:44,913 --> 01:10:46,479
Here's the Coke.
Coming right up.
1113
01:10:46,481 --> 01:10:48,685
- Freddie.
- Oh, there you are.
1114
01:10:50,753 --> 01:10:52,623
Oh, God! Freddie!
Put me down!
1115
01:10:53,990 --> 01:10:55,022
You were brilliant.
1116
01:10:55,024 --> 01:10:57,224
Ah, that's only because
I knew you were watching.
1117
01:10:57,226 --> 01:10:58,358
I've missed you.
1118
01:10:58,360 --> 01:10:59,930
We have
so much to catch up on.
1119
01:11:01,097 --> 01:11:02,729
Oh, thank you.
1120
01:11:02,731 --> 01:11:04,868
This is my boyfriend, David.
1121
01:11:05,467 --> 01:11:07,003
David, this is Freddie.
1122
01:11:08,538 --> 01:11:09,973
Magnificent show.
1123
01:11:10,973 --> 01:11:12,407
Thank you.
1124
01:11:12,409 --> 01:11:15,012
It's so kind of you,
I appreciate it.
1125
01:11:16,046 --> 01:11:17,146
Thank you so much.
1126
01:11:21,583 --> 01:11:22,785
Where's your ring?
1127
01:11:24,119 --> 01:11:26,890
I just didn't want to travel
with something so valuable.
1128
01:11:29,559 --> 01:11:32,193
Freddie, there are some people
here for you to see.
1129
01:11:32,195 --> 01:11:33,497
You promised you'd say hello.
1130
01:11:35,766 --> 01:11:37,201
- Oh, did I?
- Mmm-hmm.
1131
01:11:39,602 --> 01:11:41,035
We should go.
1132
01:11:41,037 --> 01:11:42,039
Will I see you soon?
1133
01:11:43,373 --> 01:11:46,577
Yes, of course.
Of course.
1134
01:11:47,811 --> 01:11:49,309
Mwah!
1135
01:11:49,311 --> 01:11:51,011
It's a pleasure to meet you,
David.
1136
01:11:51,013 --> 01:11:52,246
And you.
1137
01:11:52,248 --> 01:11:53,516
And well done again.
1138
01:11:54,417 --> 01:11:56,019
And you.
1139
01:11:56,319 --> 01:11:57,521
Bye.
1140
01:11:58,955 --> 01:12:01,421
Thank you for coming
such a long way.
1141
01:12:01,423 --> 01:12:02,658
Bye.
1142
01:12:15,805 --> 01:12:17,904
Then you've got
the MTV interview...
1143
01:12:17,906 --> 01:12:22,009
and the plane to Houston
for the special.
1144
01:12:22,011 --> 01:12:23,780
Back here on Friday.
1145
01:12:24,913 --> 01:12:27,184
Listen to me now.
1146
01:12:27,984 --> 01:12:29,916
Do you know who sold
1147
01:12:29,918 --> 01:12:32,021
4% of all the records
purchased last year?
1148
01:12:32,556 --> 01:12:33,991
Worldwide?
1149
01:12:34,992 --> 01:12:36,657
Michael Jackson.
1150
01:12:36,659 --> 01:12:38,926
Not the Jackson 5.
1151
01:12:38,928 --> 01:12:40,094
Michael Jackson.
1152
01:12:40,096 --> 01:12:43,566
And I think
you could do even better.
1153
01:12:44,534 --> 01:12:47,768
In fact, I've had an offer
from CBS Records.
1154
01:12:47,770 --> 01:12:49,036
It's a lot of money
for you, Fred,
1155
01:12:49,038 --> 01:12:51,909
and I think
you should consider it.
1156
01:12:55,544 --> 01:12:59,080
Are you asking me
to break up the band?
1157
01:12:59,082 --> 01:13:03,785
I'm just pointing out what
awaits you if you go solo.
1158
01:13:03,787 --> 01:13:06,222
An end to your
frustrations.
1159
01:13:08,057 --> 01:13:09,792
My frustrations?
1160
01:13:11,226 --> 01:13:12,229
Paul?
1161
01:13:15,163 --> 01:13:17,967
I don't know what
you're talking about, John.
1162
01:13:22,337 --> 01:13:23,737
Perhaps I misunderstood.
1163
01:13:23,739 --> 01:13:25,439
Yes, sir.
1164
01:13:25,441 --> 01:13:26,573
Pull over.
1165
01:13:26,575 --> 01:13:27,944
Stop the car, pull over.
1166
01:13:30,379 --> 01:13:32,013
- Get out. Out now!
- What the hell?
1167
01:13:32,015 --> 01:13:33,415
Get out of this car.
You're fired.
1168
01:13:33,417 --> 01:13:34,482
What're you talking about,
fired?
1169
01:13:34,484 --> 01:13:35,616
I said get out.
1170
01:13:35,618 --> 01:13:37,352
- Freddie, you are high!
- I said get out!
1171
01:13:37,354 --> 01:13:38,551
What are you
talking about?
1172
01:13:38,553 --> 01:13:40,623
Out! Out or I'll kill you!
1173
01:13:42,458 --> 01:13:44,858
Get out,
you treacherous piss flap.
1174
01:13:44,860 --> 01:13:45,925
You're not
thinking clearly.
1175
01:13:45,927 --> 01:13:47,194
Get your ass
out of my car now.
1176
01:13:47,196 --> 01:13:48,198
Get out!
1177
01:13:48,998 --> 01:13:49,930
Out!
1178
01:13:49,932 --> 01:13:52,633
Get your ass out of my car!
Get out!
1179
01:13:52,635 --> 01:13:55,102
You're firing the
wrong snake, Freddie.
1180
01:13:55,104 --> 01:13:56,571
You'll regret it.
1181
01:13:56,573 --> 01:13:57,837
Get your ass out of here!
1182
01:13:59,943 --> 01:14:00,944
Drive!
1183
01:14:01,945 --> 01:14:04,112
Hey! What the hell? Move!
1184
01:14:04,114 --> 01:14:06,781
Hey, watch it!
I'll run your ass over!
1185
01:14:06,783 --> 01:14:08,919
Move!
1186
01:14:22,865 --> 01:14:25,267
Did you know
anything about this?
1187
01:14:26,668 --> 01:14:28,372
I warned him against it.
1188
01:14:29,138 --> 01:14:30,470
Pure greed.
1189
01:14:30,472 --> 01:14:32,372
Tried to break up
my family.
1190
01:14:32,374 --> 01:14:34,207
We can manage the band.
1191
01:14:34,209 --> 01:14:35,645
We don't need him.
1192
01:14:36,678 --> 01:14:38,815
What do you know
about what I need?
1193
01:14:40,182 --> 01:14:41,749
I know what it's like...
1194
01:14:41,751 --> 01:14:43,550
not to belong.
1195
01:14:43,552 --> 01:14:46,955
A queer Catholic boy
from Belfast.
1196
01:14:46,957 --> 01:14:48,755
You know...
1197
01:14:48,757 --> 01:14:52,762
I think my father
would rather see me dead...
1198
01:14:53,695 --> 01:14:55,731
than let me be who I am.
1199
01:15:00,203 --> 01:15:02,673
I'm gonna take care
of you now, Freddie.
1200
01:15:04,272 --> 01:15:05,842
If you'll let me.
1201
01:15:17,220 --> 01:15:19,120
What are you reading?
1202
01:15:19,122 --> 01:15:20,757
Just the cricket.
1203
01:15:26,029 --> 01:15:28,161
We're a rock and roll band.
1204
01:15:28,163 --> 01:15:29,496
We don't do disco.
1205
01:15:29,498 --> 01:15:31,799
- It's not disco.
- Then what is it?
1206
01:15:31,801 --> 01:15:32,899
It's Queen.
1207
01:15:32,901 --> 01:15:34,535
So sorry, my darlings!
1208
01:15:34,537 --> 01:15:35,870
Lost all track!
1209
01:15:35,872 --> 01:15:37,839
You fired Reid
without consulting us!
1210
01:15:37,841 --> 01:15:39,974
You don't make decisions
for the band.
1211
01:15:39,976 --> 01:15:40,977
Hey.
1212
01:15:42,212 --> 01:15:45,179
Well, I'm terribly sorry,
dear.
1213
01:15:45,181 --> 01:15:46,249
It's done.
1214
01:15:47,516 --> 01:15:48,749
Besides...
1215
01:15:48,751 --> 01:15:50,684
Miami will manage us.
1216
01:15:50,686 --> 01:15:52,620
Won't you, darling?
1217
01:15:52,622 --> 01:15:54,555
Erm... I'll think about it.
1218
01:15:54,557 --> 01:15:56,456
- No.
- Are you high again?
1219
01:15:56,458 --> 01:15:57,892
Well done, Columbo.
1220
01:15:57,894 --> 01:15:59,126
You need to slow down, Fred.
1221
01:15:59,128 --> 01:16:01,461
Oh, don't be such a bore.
I'm here, aren't I?
1222
01:16:01,463 --> 01:16:02,529
Are you?
1223
01:16:02,531 --> 01:16:03,734
I don't care
if you're shit-faced.
1224
01:16:05,301 --> 01:16:06,303
As long as you can sing.
1225
01:16:07,870 --> 01:16:10,237
No, John,
I don't wanna play it.
1226
01:16:10,239 --> 01:16:11,371
Then I'm all for it.
1227
01:16:11,373 --> 01:16:12,807
What's that supposed to mean?
1228
01:16:12,809 --> 01:16:14,541
I'm tired of
the bloody anthems.
1229
01:16:14,543 --> 01:16:16,345
I want the energy
in the clubs.
1230
01:16:17,245 --> 01:16:18,313
The bodies,
1231
01:16:18,315 --> 01:16:20,113
- I want to make people move.
- You mean disco?
1232
01:16:20,115 --> 01:16:22,082
Why not?
1233
01:16:22,084 --> 01:16:24,718
Do you mind pissing off?
This is a band discussion.
1234
01:16:24,720 --> 01:16:26,754
Drum loops?
Synthesizers?
1235
01:16:26,756 --> 01:16:28,656
- If you say so.
- It's not us!
1236
01:16:28,658 --> 01:16:29,889
- Us?
- It's not Queen!
1237
01:16:29,891 --> 01:16:31,526
Queen is whatever
I say it is!
1238
01:16:32,762 --> 01:16:34,998
Well, you can play
your own bloody drums, then.
1239
01:16:36,565 --> 01:16:37,865
Fred.
1240
01:16:37,867 --> 01:16:39,834
Okay, let's see how good
a boxer you really are!
1241
01:16:39,836 --> 01:16:41,736
Roger, take it easy!
Take it easy!
1242
01:16:41,738 --> 01:16:43,403
Take it easy.
1243
01:16:43,405 --> 01:16:44,406
All right, Muhammad Ali.
1244
01:16:48,744 --> 01:16:49,946
That's...
1245
01:16:51,882 --> 01:16:53,915
That's quite a cool riff,
actually.
1246
01:16:53,917 --> 01:16:55,986
Hmm. You wrote that?
1247
01:16:57,320 --> 01:16:58,455
That's really good.
1248
01:16:59,555 --> 01:17:00,557
Yes, it will be...
1249
01:17:01,923 --> 01:17:05,227
if you all can
just shut up and play.
1250
01:17:06,061 --> 01:17:08,362
- He started it.
- Oh, shut up!
1251
01:17:21,444 --> 01:17:23,745
♪ Steve walks warily
down the street
1252
01:17:23,747 --> 01:17:25,580
♪ With the brim pulled
way down low
1253
01:17:25,582 --> 01:17:28,448
♪ Ain't no sound
But the sound of his feet
1254
01:17:28,450 --> 01:17:29,919
♪ Machine guns ready to go
1255
01:17:30,519 --> 01:17:31,818
♪ Are you ready
1256
01:17:31,820 --> 01:17:33,187
♪ Are you ready for this?
1257
01:17:33,189 --> 01:17:35,822
♪ Are you hanging
on the edge of your seat?
1258
01:17:35,824 --> 01:17:37,491
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1259
01:17:37,493 --> 01:17:38,724
Okay, I'll do it.
1260
01:17:38,726 --> 01:17:40,193
♪ To the sound of the beat
1261
01:17:40,195 --> 01:17:41,295
I'll do it.
1262
01:17:57,047 --> 01:17:59,112
Oh, just improvise. Just
give it whatever you want.
1263
01:17:59,114 --> 01:18:00,380
I can do that.
1264
01:18:00,382 --> 01:18:01,383
♪ Let's go!
1265
01:18:02,383 --> 01:18:04,385
♪ Steve walks warily
down the street
1266
01:18:04,387 --> 01:18:06,621
♪ With the brim pulled
way down low
1267
01:18:06,623 --> 01:18:08,988
♪ Ain't no sound
but the sound of his feet
1268
01:18:08,990 --> 01:18:10,925
♪ Machine guns ready to go
1269
01:18:10,927 --> 01:18:13,227
♪ Are you ready, hey
Are you ready for this?
1270
01:18:13,229 --> 01:18:15,496
♪ Are you hanging
on the edge of your seat?
1271
01:18:15,498 --> 01:18:17,230
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1272
01:18:17,232 --> 01:18:18,131
♪ Rip
1273
01:18:18,133 --> 01:18:19,535
♪ To the sound of the beat,
yeah
1274
01:18:21,803 --> 01:18:23,573
♪ Another one bites the dust
1275
01:18:26,242 --> 01:18:28,075
♪ Another one bites the dust
1276
01:18:28,077 --> 01:18:30,810
♪ And another one gone
And another one gone
1277
01:18:30,812 --> 01:18:32,279
♪ Another one bites the dust,
yeah
1278
01:18:32,281 --> 01:18:33,613
- That's a good idea.
- ♪ Hey
1279
01:18:33,615 --> 01:18:35,249
♪ I'm gonna get you, too
1280
01:18:35,251 --> 01:18:37,220
And then you double it,
on top.
1281
01:18:41,490 --> 01:18:43,890
♪ How do you think
I'm gonna get along
1282
01:18:43,892 --> 01:18:45,926
♪ Without you
when you're gone?
1283
01:18:45,928 --> 01:18:48,395
♪ You took me for everything
that I had
1284
01:18:48,397 --> 01:18:50,296
♪ And kicked me
out on my own
1285
01:18:50,298 --> 01:18:52,500
♪ Are you happy,
are you satisfied?
1286
01:18:52,502 --> 01:18:54,867
♪ How long can you
stand the heat?
1287
01:18:54,869 --> 01:18:57,337
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1288
01:18:57,339 --> 01:18:59,476
♪ To the sound of the beat
Look out! ♪
1289
01:19:03,812 --> 01:19:05,179
Freddie!
1290
01:19:05,181 --> 01:19:08,014
Freddie! Freddie,
as the leader of Queen...
1291
01:19:08,016 --> 01:19:09,349
as the leader of Queen...
1292
01:19:09,351 --> 01:19:11,419
do you feel responsible
for the success of the band?
1293
01:19:11,421 --> 01:19:14,656
I'm not the leader of Queen,
I'm only the lead singer.
1294
01:19:14,658 --> 01:19:16,689
Freddie!
A question for Freddie.
1295
01:19:16,691 --> 01:19:18,024
Do you ever
doubt your talent?
1296
01:19:18,026 --> 01:19:20,193
No, that's a stupid question.
1297
01:19:20,195 --> 01:19:22,028
- Take it easy, Fred.
- What's next?
1298
01:19:22,030 --> 01:19:24,098
Freddie, uh, your teeth!
1299
01:19:24,100 --> 01:19:26,166
Why don't you
get your teeth fixed?
1300
01:19:26,168 --> 01:19:28,669
I live in Britain.
I don't want to stand out.
1301
01:19:28,671 --> 01:19:29,804
Next...
1302
01:19:29,806 --> 01:19:31,572
Why don't you have
your manners fixed?
1303
01:19:31,574 --> 01:19:33,807
That's an asshole question
to ask anybody.
1304
01:19:33,809 --> 01:19:35,542
That's an asshole question.
1305
01:19:35,544 --> 01:19:37,411
In your song Life Is Real,
1306
01:19:37,413 --> 01:19:38,746
what do you mean
by the line...
1307
01:19:38,748 --> 01:19:40,247
"Love is a roulette wheel"?
1308
01:19:40,249 --> 01:19:42,182
Are you implying that
the more partners you have...
1309
01:19:42,184 --> 01:19:44,718
the more chances
you have of...
1310
01:19:44,720 --> 01:19:46,319
contracting something?
1311
01:19:46,321 --> 01:19:47,324
What?
1312
01:19:48,623 --> 01:19:51,058
I don't know, I haven't
figured out love yet.
1313
01:19:51,060 --> 01:19:53,160
But it implies something else,
Freddie.
1314
01:19:53,162 --> 01:19:55,763
That might be
a better question for Rog.
1315
01:19:55,765 --> 01:19:57,465
Watch it.
1316
01:19:57,467 --> 01:19:59,233
Freddie, concerning
your private life...
1317
01:19:59,235 --> 01:20:00,968
there's lots of pictures
of you in the tabloids...
1318
01:20:00,970 --> 01:20:02,301
looking drunk or ill.
1319
01:20:02,303 --> 01:20:04,037
Which one is it, ill or drunk?
1320
01:20:04,039 --> 01:20:06,741
I had a cold last week,
if anyone cares.
1321
01:20:06,743 --> 01:20:09,410
As much as we'd love to answer
questions about colds...
1322
01:20:09,412 --> 01:20:10,710
I'd like to speak
about the album.
1323
01:20:10,712 --> 01:20:12,779
If anyone's got any questions
about the music?
1324
01:20:12,781 --> 01:20:14,148
Freddie! Freddie!
Freddie!
1325
01:20:14,150 --> 01:20:16,216
Freddie! Freddie,
your parents...
1326
01:20:16,218 --> 01:20:18,152
they're conservative
Zoroastrians.
1327
01:20:18,154 --> 01:20:20,787
I wonder, what do they make
of your public persona?
1328
01:20:20,789 --> 01:20:21,855
Is that music...
1329
01:20:21,857 --> 01:20:23,389
My parents died
in a fiery wreck.
1330
01:20:23,391 --> 01:20:26,027
I happen to know
that's not true, is it?
1331
01:20:26,029 --> 01:20:29,129
I just wanted to know whether
they were proud of you.
1332
01:20:29,131 --> 01:20:31,131
Are your parents
proud of you?
1333
01:20:31,133 --> 01:20:32,832
Is this what they hoped for?
1334
01:20:32,834 --> 01:20:34,001
I hope that they are.
1335
01:20:34,003 --> 01:20:35,335
I surely don't think so.
1336
01:20:35,337 --> 01:20:37,136
Anyone wanna talk
about the album?
1337
01:20:37,138 --> 01:20:38,205
Freddie! Freddie!
Freddie!
1338
01:20:38,207 --> 01:20:39,706
Could you answer
my questions please?
1339
01:20:39,708 --> 01:20:41,608
This better be good.
1340
01:20:41,610 --> 01:20:42,710
Shut up!
1341
01:20:42,712 --> 01:20:44,944
Freddie, could you
tell us about the rumors
1342
01:20:44,946 --> 01:20:46,746
concerning your sexuality?
1343
01:20:46,748 --> 01:20:47,814
What about the rumors
1344
01:20:47,816 --> 01:20:49,483
concerning your lack
of sexuality?
1345
01:20:49,485 --> 01:20:52,022
I'm just a musical prostitute,
my dear.
1346
01:20:52,989 --> 01:20:55,191
Can you answer
the question?
1347
01:20:55,824 --> 01:20:57,124
What's your name, dear?
1348
01:20:57,126 --> 01:20:58,492
Shelley Stern.
1349
01:20:58,494 --> 01:20:59,727
- Shelley.
- Yes.
1350
01:20:59,729 --> 01:21:01,761
That thing between your legs,
does it bite?
1351
01:21:01,763 --> 01:21:02,962
Hah!
1352
01:21:02,964 --> 01:21:04,799
Could you answer the question,
please?
1353
01:21:04,801 --> 01:21:05,899
We're here as a courtesy.
1354
01:21:05,901 --> 01:21:07,068
You know, there's
four of us up here.
1355
01:21:07,070 --> 01:21:08,202
What are you afraid of,
Freddie?
1356
01:21:08,204 --> 01:21:09,569
What do you want?
1357
01:21:09,571 --> 01:21:10,705
What is the truth?
1358
01:21:10,707 --> 01:21:12,305
Can you be honest for once?
1359
01:21:12,307 --> 01:21:14,008
Why are you lying
about your parents, Freddie?
1360
01:21:14,010 --> 01:21:16,410
I'm not lying about anything.
I just, I'm...
1361
01:21:16,412 --> 01:21:17,978
Your fans deserve
to know the truth, Freddie.
1362
01:21:17,980 --> 01:21:19,078
Can you answer the question,
please?
1363
01:21:19,080 --> 01:21:20,447
This is my business.
1364
01:21:20,449 --> 01:21:21,849
No, you're a public figure.
1365
01:21:21,851 --> 01:21:23,149
What are you afraid of,
Freddie?
1366
01:21:23,151 --> 01:21:24,151
- Your parents?
- Can you tell us
1367
01:21:24,153 --> 01:21:25,486
- about...
- Your sexuality?
1368
01:21:25,488 --> 01:21:26,652
What? Why, why...
1369
01:21:26,654 --> 01:21:27,955
Can you just be honest?
1370
01:21:27,957 --> 01:21:29,022
Contracting something.
1371
01:21:29,024 --> 01:21:30,392
Your fans deserve
to know the truth.
1372
01:21:37,967 --> 01:21:39,398
Our readers want to know.
1373
01:21:39,400 --> 01:21:41,568
What do your readers want to
know? They want to know what?
1374
01:22:07,329 --> 01:22:10,533
♪ But life still goes on
1375
01:22:11,734 --> 01:22:13,733
♪ I can't get used to
living without
1376
01:22:13,735 --> 01:22:15,035
♪ Living without
1377
01:22:15,037 --> 01:22:19,508
♪ Living without you
by my side
1378
01:22:20,443 --> 01:22:23,210
♪ I don't want to live alone
1379
01:22:24,646 --> 01:22:25,946
♪ Hey
1380
01:22:25,948 --> 01:22:27,816
♪ God knows
1381
01:22:29,284 --> 01:22:31,788
♪ Got to make it on my own
1382
01:22:33,955 --> 01:22:37,127
♪ So, baby, can't you see?
1383
01:22:38,360 --> 01:22:42,196
♪ I've got to break free ♪
1384
01:22:42,198 --> 01:22:44,031
Brilliant!
Can I get up now?
1385
01:22:44,033 --> 01:22:45,633
What is happening?
1386
01:22:45,635 --> 01:22:47,501
No, you can't.
1387
01:22:47,503 --> 01:22:49,706
- I wanna be in it.
- Get off me!
1388
01:23:01,383 --> 01:23:02,584
Freddie, you in there?
1389
01:23:04,019 --> 01:23:05,221
Freddie?
1390
01:23:05,820 --> 01:23:07,054
They're here.
1391
01:23:07,056 --> 01:23:09,526
We can't put this off
any longer.
1392
01:23:13,729 --> 01:23:14,897
Freddie?
1393
01:23:18,100 --> 01:23:20,166
MTV banned our video.
1394
01:23:20,168 --> 01:23:23,903
The youth of America.
We helped give birth to MTV.
1395
01:23:23,905 --> 01:23:25,173
It's America.
1396
01:23:25,175 --> 01:23:27,240
They're Puritans in public,
perverts in private.
1397
01:23:27,242 --> 01:23:28,876
I'm never touring
in the U.S. again.
1398
01:23:28,878 --> 01:23:31,881
And I'm
the one being blamed for it.
1399
01:23:32,582 --> 01:23:33,781
Not you, dear...
1400
01:23:33,783 --> 01:23:36,319
whose idea, I believe, it was
to dress up in drag.
1401
01:23:36,852 --> 01:23:38,184
And not you.
1402
01:23:38,186 --> 01:23:40,688
Not even you,
who wrote the bloody thing.
1403
01:23:40,690 --> 01:23:42,255
No.
1404
01:23:42,257 --> 01:23:44,657
Crazy, cross-dressing Freddie.
1405
01:23:44,659 --> 01:23:46,495
Freddie the freak.
Freddie the fag.
1406
01:23:49,597 --> 01:23:52,233
I'm tired of touring.
Aren't you?
1407
01:23:52,235 --> 01:23:54,868
Album, tour, album, tour.
1408
01:23:54,870 --> 01:23:56,304
I want to do
something different.
1409
01:23:56,306 --> 01:23:58,304
We're a band.
That's what bands do.
1410
01:23:58,306 --> 01:23:59,872
Album, tour, album, tour.
1411
01:23:59,874 --> 01:24:00,944
Well, I need a break.
1412
01:24:01,877 --> 01:24:03,344
I'm sick of it.
1413
01:24:03,346 --> 01:24:04,747
What are you saying,
Freddie?
1414
01:24:23,364 --> 01:24:26,335
I've signed a deal
with CBS Records.
1415
01:24:27,269 --> 01:24:29,102
- You've done what?
- Without telling us?
1416
01:24:29,104 --> 01:24:30,437
What kind of deal?
1417
01:24:30,439 --> 01:24:33,243
Look, I'm not saying we won't
record or ever tour again.
1418
01:24:33,809 --> 01:24:35,076
Queen will go on.
1419
01:24:35,078 --> 01:24:36,710
But I need to do
something different.
1420
01:24:36,712 --> 01:24:40,346
Do you know what I mean?
I need to grow.
1421
01:24:40,348 --> 01:24:43,483
What's the song?
"Fly away"?
1422
01:24:43,485 --> 01:24:45,018
"Spread my wings
and fly away."
1423
01:24:45,020 --> 01:24:46,356
"Spread my wings
and fly away."
1424
01:24:47,056 --> 01:24:48,421
A solo album?
1425
01:24:48,423 --> 01:24:49,622
Two, actually.
1426
01:24:49,624 --> 01:24:51,125
- Back to back.
- Another word out of you...
1427
01:24:51,127 --> 01:24:52,591
and I'll throw you out
the bloody window.
1428
01:24:52,593 --> 01:24:54,627
But that's years, Freddie.
I mean...
1429
01:24:54,629 --> 01:24:56,831
- that'll take years.
- Ye of little faith.
1430
01:24:56,833 --> 01:24:58,666
I don't believe this.
1431
01:24:58,668 --> 01:24:59,669
How much?
1432
01:25:04,172 --> 01:25:05,874
What did they pay you?
1433
01:25:08,276 --> 01:25:09,943
I wanna know how much
they paid you...
1434
01:25:09,945 --> 01:25:11,281
$4 million!
1435
01:25:15,351 --> 01:25:17,084
That's more than
any Queen deal.
1436
01:25:17,086 --> 01:25:18,785
Look, the routine
is killing us.
1437
01:25:18,787 --> 01:25:21,822
I mean, you must all want a
break from all the arguments.
1438
01:25:21,824 --> 01:25:23,858
I mean, whose song
gets on the album...
1439
01:25:23,860 --> 01:25:25,192
whose song's the single...
1440
01:25:25,194 --> 01:25:26,393
who wrote what...
1441
01:25:26,395 --> 01:25:28,094
who gets a bigger slice
of the royalties...
1442
01:25:28,096 --> 01:25:29,496
what's on the B-side,
all of it.
1443
01:25:29,498 --> 01:25:31,098
You must need a break.
1444
01:25:31,100 --> 01:25:32,700
Freddie, we're a family.
1445
01:25:32,702 --> 01:25:34,167
No, we're not!
1446
01:25:34,169 --> 01:25:35,469
We're not a family!
1447
01:25:35,471 --> 01:25:37,938
You've got families,
children, wives.
1448
01:25:37,940 --> 01:25:39,171
What have I got?
1449
01:25:39,173 --> 01:25:41,711
You've got $4 million. Perhaps
you can buy yourself a family.
1450
01:25:44,946 --> 01:25:47,514
I won't compromise
my vision any longer.
1451
01:25:47,516 --> 01:25:49,716
Compromise?
1452
01:25:49,718 --> 01:25:50,850
Are you joking?
1453
01:25:50,852 --> 01:25:53,890
You were working at Heathrow
before we gave you a chance.
1454
01:25:55,857 --> 01:25:58,224
And without me...
1455
01:25:58,226 --> 01:26:00,426
you'd be a dentist...
1456
01:26:00,428 --> 01:26:03,162
drumming 12/8-time blues
at the weekend
1457
01:26:03,164 --> 01:26:04,598
at the Crown and Anchor.
1458
01:26:04,600 --> 01:26:05,732
And you.
1459
01:26:05,734 --> 01:26:08,602
Well, you would be
Dr. Brian May...
1460
01:26:08,604 --> 01:26:12,238
author of a fascinating
dissertation on the cosmos...
1461
01:26:12,240 --> 01:26:13,676
that no one ever reads.
1462
01:26:14,644 --> 01:26:16,242
And Deacy...
1463
01:26:16,244 --> 01:26:18,046
for the life of me...
1464
01:26:19,080 --> 01:26:20,917
nothing comes to mind.
1465
01:26:22,318 --> 01:26:24,216
I studied
electrical engineering.
1466
01:26:24,218 --> 01:26:25,721
Does that meet
your standard?
1467
01:26:26,654 --> 01:26:27,956
Perfect.
1468
01:26:35,964 --> 01:26:37,663
You just killed Queen.
1469
01:26:37,665 --> 01:26:40,901
Oh, give it a kiss one day.
She might wake up.
1470
01:26:40,903 --> 01:26:42,105
You need us, Freddie.
1471
01:26:43,239 --> 01:26:44,371
More than you know.
1472
01:26:44,373 --> 01:26:45,775
I don't need anyone.
1473
01:27:09,931 --> 01:27:11,066
Hello?
1474
01:27:11,800 --> 01:27:13,767
Paul.
Can I speak to Freddie?
1475
01:27:13,769 --> 01:27:16,402
Oh, Mary.
No, he can't talk right now.
1476
01:27:16,404 --> 01:27:18,471
He's working day and night,
constantly.
1477
01:27:18,473 --> 01:27:20,174
Will you make sure
to tell him that I called?
1478
01:27:20,176 --> 01:27:22,675
Don't worry,
he's in safe hands.
1479
01:27:22,677 --> 01:27:24,646
I will certainly
tell him you called.
1480
01:27:25,913 --> 01:27:27,015
Cheers.
1481
01:27:42,530 --> 01:27:44,865
Freddie, it's really great.
1482
01:27:44,867 --> 01:27:45,935
It's shit!
1483
01:27:48,236 --> 01:27:49,301
Just leave it.
1484
01:27:49,303 --> 01:27:50,370
Yeah,
hang on one second.
1485
01:27:51,641 --> 01:27:53,706
Give it more treble.
1486
01:27:57,079 --> 01:27:59,345
Where is he? Is he
there? I wanna speak to him.
1487
01:27:59,347 --> 01:28:01,247
He is working himself
to the bone.
1488
01:28:01,249 --> 01:28:03,683
I'm blue in the face trying
to get him to take a break.
1489
01:28:03,685 --> 01:28:04,850
Paul, listen to me.
1490
01:28:04,852 --> 01:28:06,819
It's one performance
for a good cause.
1491
01:28:06,821 --> 01:28:09,490
It's a televised concert
for the famine in Ethiopia.
1492
01:28:09,492 --> 01:28:11,224
They're gonna have
simultaneous performances
1493
01:28:11,226 --> 01:28:12,559
in Philadelphia and London.
1494
01:28:12,561 --> 01:28:14,560
There's gonna be
a billion people watching.
1495
01:28:14,562 --> 01:28:15,828
Queen should be part of it.
1496
01:28:15,830 --> 01:28:16,996
He's just been
really focused.
1497
01:28:16,998 --> 01:28:18,533
But I'll be sure
to pass it on.
1498
01:28:19,836 --> 01:28:21,503
Sure you will.
1499
01:29:25,434 --> 01:29:26,499
Hi.
1500
01:29:26,501 --> 01:29:28,937
Hi.
Come in, come in.
1501
01:29:30,672 --> 01:29:32,773
Why did you
come all this way?
1502
01:29:32,775 --> 01:29:34,541
I just haven't heard
from you in so long,
1503
01:29:34,543 --> 01:29:36,576
and I phoned and phoned,
and then...
1504
01:29:36,578 --> 01:29:38,045
last night I just had
this terrible dream
1505
01:29:38,047 --> 01:29:40,514
that something bad
had happened.
1506
01:29:40,516 --> 01:29:43,015
No, no.
I've been working, that's all.
1507
01:29:43,017 --> 01:29:46,385
Freddie, you're burning
the candle at both ends.
1508
01:29:46,387 --> 01:29:48,089
Yes, but the glow
is so divine.
1509
01:29:52,494 --> 01:29:53,926
Being human
is a condition
1510
01:29:53,928 --> 01:29:56,798
that requires
a little anesthesia.
1511
01:29:57,932 --> 01:30:00,134
- I miss you.
- I miss you.
1512
01:30:00,136 --> 01:30:02,035
I miss you so much.
1513
01:30:02,037 --> 01:30:04,640
Listen, but I have to finish
the second album.
1514
01:30:05,440 --> 01:30:06,642
I need you.
1515
01:30:07,275 --> 01:30:09,542
Stay. Stay here with me.
1516
01:30:09,544 --> 01:30:11,247
Just you and me.
1517
01:30:12,446 --> 01:30:13,949
I need the love of my life.
1518
01:30:18,354 --> 01:30:19,355
Freddie...
1519
01:30:20,087 --> 01:30:21,587
What about Queen?
1520
01:30:21,589 --> 01:30:22,855
Jim told me he's been trying
1521
01:30:22,857 --> 01:30:24,424
to contact you
about Live Aid...
1522
01:30:24,426 --> 01:30:26,294
and you won't
take his calls.
1523
01:30:27,596 --> 01:30:28,931
What is Live Aid?
1524
01:30:30,431 --> 01:30:31,666
You haven't heard?
1525
01:30:32,501 --> 01:30:33,767
Freddie,
it's the biggest concert
1526
01:30:33,769 --> 01:30:36,001
there's ever been
or ever will be.
1527
01:30:36,003 --> 01:30:37,871
It's for the famine
in Africa.
1528
01:30:37,873 --> 01:30:40,307
Well, perhaps Paul thought
it wasn't a good idea.
1529
01:30:40,309 --> 01:30:41,675
A distraction from my work.
1530
01:30:41,677 --> 01:30:44,044
That's what's important,
that I finish this album.
1531
01:30:44,046 --> 01:30:46,545
Stay with me, darling,
and I'll be all right.
1532
01:30:46,547 --> 01:30:47,813
Freddie,
I can't stay with you.
1533
01:30:47,815 --> 01:30:50,282
Of course you can.
I need you, Mary.
1534
01:30:50,284 --> 01:30:52,120
Freddie, I'm pregnant.
1535
01:31:05,400 --> 01:31:06,935
How could you?
1536
01:31:08,235 --> 01:31:10,006
How could I?
1537
01:31:11,140 --> 01:31:13,406
Freddie, this has nothing
to do with you.
1538
01:31:13,408 --> 01:31:14,541
Come on. Let's get in.
1539
01:31:14,543 --> 01:31:16,209
I bought some nibbles.
1540
01:31:16,211 --> 01:31:17,410
Freddie.
1541
01:31:17,412 --> 01:31:19,115
Sorry we're late.
1542
01:31:19,914 --> 01:31:20,915
Mary.
1543
01:31:21,949 --> 01:31:24,086
What a pleasant surprise.
1544
01:31:25,686 --> 01:31:28,420
Hans. Everyone, come in.
1545
01:31:28,422 --> 01:31:30,025
Milan,
make our guests comfortable.
1546
01:31:33,128 --> 01:31:36,263
I wish I knew
you were coming to stay.
1547
01:31:36,265 --> 01:31:37,863
I'd have scrubbed the place.
1548
01:31:37,865 --> 01:31:39,765
Actually, I'm not staying.
1549
01:31:39,767 --> 01:31:42,238
Wait. Mary, wait. Don't go.
1550
01:31:44,573 --> 01:31:46,742
You told me
you had a dream.
1551
01:31:47,743 --> 01:31:49,211
What was it?
1552
01:31:50,412 --> 01:31:53,249
I was trying
to talk to you, but...
1553
01:31:54,015 --> 01:31:56,515
it was like
talking to my father.
1554
01:31:56,517 --> 01:31:58,953
You needed
to tell me something...
1555
01:31:59,922 --> 01:32:01,824
but you couldn't say it.
1556
01:32:03,357 --> 01:32:05,994
Because you had no voice.
1557
01:32:09,464 --> 01:32:12,832
Freddie, come and
say hello to our new guests.
1558
01:32:12,834 --> 01:32:15,068
They're dying to meet you.
1559
01:32:15,070 --> 01:32:17,406
He'll be one second.
1560
01:32:19,074 --> 01:32:20,075
Mary!
1561
01:32:30,918 --> 01:32:33,288
I'm happy for you, Mary.
1562
01:32:34,756 --> 01:32:36,392
Truly, I am.
1563
01:32:41,262 --> 01:32:42,464
It's just...
1564
01:32:44,732 --> 01:32:46,465
I'm frightened.
1565
01:32:46,467 --> 01:32:49,135
Freddie,
you don't need to be.
1566
01:32:49,137 --> 01:32:52,538
Because no matter what,
you are loved.
1567
01:32:52,540 --> 01:32:55,341
By me, by Brian,
Deacy, Roger...
1568
01:32:55,343 --> 01:32:56,912
your family.
1569
01:32:58,579 --> 01:33:00,415
It's enough.
1570
01:33:01,516 --> 01:33:03,883
And these people...
1571
01:33:03,885 --> 01:33:06,920
they don't care about you.
1572
01:33:06,922 --> 01:33:09,391
Paul doesn't care about you.
1573
01:33:10,691 --> 01:33:13,294
You don't belong here,
Freddie.
1574
01:33:15,230 --> 01:33:16,799
Come home.
1575
01:33:21,203 --> 01:33:22,838
Home.
1576
01:33:46,194 --> 01:33:47,495
Freddie!
1577
01:33:51,100 --> 01:33:53,803
What are you doing?
You'll catch your death.
1578
01:33:54,703 --> 01:33:57,506
Why didn't you tell me
about Live Aid?
1579
01:33:59,440 --> 01:34:01,577
The Africa charity gig?
1580
01:34:02,578 --> 01:34:04,544
It'll be an embarrassment.
1581
01:34:04,546 --> 01:34:06,115
I didn't wanna
waste your time.
1582
01:34:10,017 --> 01:34:11,850
You should have told me.
1583
01:34:11,852 --> 01:34:13,321
Of course I did.
1584
01:34:14,155 --> 01:34:15,221
You forgot.
1585
01:34:15,223 --> 01:34:17,857
You're always
forgetting things.
1586
01:34:17,859 --> 01:34:19,595
Come in now
and have a drink.
1587
01:34:23,931 --> 01:34:25,266
You're out.
1588
01:34:25,967 --> 01:34:27,169
What do you mean?
1589
01:34:28,869 --> 01:34:31,406
I want you out of my life.
1590
01:34:34,742 --> 01:34:35,975
'Cause I'm the only one left,
1591
01:34:35,977 --> 01:34:37,245
you're blaming me
for everything?
1592
01:34:38,480 --> 01:34:40,348
I blame myself.
1593
01:34:41,749 --> 01:34:43,185
So I'm out?
1594
01:34:43,784 --> 01:34:45,253
Just like that?
1595
01:34:46,287 --> 01:34:48,857
After everything
we've been through?
1596
01:34:50,626 --> 01:34:52,994
Just think of
the photos I have.
1597
01:34:53,927 --> 01:34:56,865
I know who you are,
Freddie Mercury.
1598
01:34:59,935 --> 01:35:03,038
You know when
you know you've gone rotten?
1599
01:35:05,373 --> 01:35:06,876
Really rotten?
1600
01:35:08,944 --> 01:35:10,412
Fruit flies.
1601
01:35:11,546 --> 01:35:15,247
Dirty little fruit flies.
1602
01:35:15,249 --> 01:35:18,117
Coming to feast
on what's left.
1603
01:35:18,119 --> 01:35:21,557
Well, there isn't much left
for you to feast on anymore.
1604
01:35:23,891 --> 01:35:25,258
So, fly off.
1605
01:35:25,260 --> 01:35:29,562
Do what you like with your
photographs and your stories.
1606
01:35:29,564 --> 01:35:32,301
But promise me one thing.
1607
01:35:33,334 --> 01:35:35,604
That I never see
your face again.
1608
01:35:36,838 --> 01:35:38,207
Ever.
1609
01:35:39,473 --> 01:35:40,476
I didn't mean it.
1610
01:35:42,944 --> 01:35:45,147
I'm sorry!
Freddie, come back!
1611
01:35:46,047 --> 01:35:47,950
I'll make it better.
1612
01:36:03,198 --> 01:36:04,697
But, Peter,
you might be right.
1613
01:36:04,699 --> 01:36:05,965
I'm not even hurt
1614
01:36:05,967 --> 01:36:07,267
by the fact that
he's let me go as a friend.
1615
01:36:07,269 --> 01:36:09,969
But you can only be there
so much for a person.
1616
01:36:09,971 --> 01:36:11,638
And so, Mr. Prenter...
1617
01:36:11,640 --> 01:36:12,505
all these stories
1618
01:36:12,507 --> 01:36:15,541
about Freddie Mercury
and his lovers...
1619
01:36:15,543 --> 01:36:17,178
that there were so many.
1620
01:36:17,712 --> 01:36:19,011
Yeah?
1621
01:36:19,013 --> 01:36:21,013
- Is it really true?
- Yes, it is.
1622
01:36:21,015 --> 01:36:22,682
His lovers were countless.
1623
01:36:22,684 --> 01:36:24,386
Genuinely countless. Uh...
1624
01:36:25,287 --> 01:36:28,987
All these wild,
drug-fueled parties...
1625
01:36:28,989 --> 01:36:32,425
where he'd find
another lover every night...
1626
01:36:32,427 --> 01:36:34,661
and a routine
he couldn't get out of.
1627
01:36:34,663 --> 01:36:36,563
So, you really
did see behind the mask?
1628
01:36:36,565 --> 01:36:39,299
I knew Freddie when
he did Bohemian Rhapsody.
1629
01:36:39,301 --> 01:36:41,901
And the Freddie we have now...
1630
01:36:41,903 --> 01:36:43,969
he doesn't have
the same passion about music.
1631
01:36:45,906 --> 01:36:47,208
Hello?
1632
01:36:49,311 --> 01:36:50,312
Hello?
1633
01:36:50,779 --> 01:36:51,981
Miami?
1634
01:36:52,946 --> 01:36:54,014
Freddie?
1635
01:36:54,016 --> 01:36:55,081
How are you?
1636
01:36:55,083 --> 01:36:57,817
There was
this Africa concert...
1637
01:36:57,819 --> 01:36:59,751
that wants Queen to play.
1638
01:36:59,753 --> 01:37:01,420
Is that still...
1639
01:37:01,422 --> 01:37:02,554
You mean Live Aid?
1640
01:37:02,556 --> 01:37:04,791
They've announced
all the bands, Freddie.
1641
01:37:04,793 --> 01:37:06,495
It's too late.
1642
01:37:07,695 --> 01:37:09,161
I need...
1643
01:37:09,163 --> 01:37:11,697
I need to reconnect
with the mothership.
1644
01:37:11,699 --> 01:37:14,000
Freddie, they don't want
anything to do with you.
1645
01:37:14,002 --> 01:37:16,271
They're still very upset.
1646
01:37:17,004 --> 01:37:19,005
Maybe if you ask them...
1647
01:37:19,007 --> 01:37:20,372
they would meet me.
1648
01:37:20,374 --> 01:37:22,477
Tell them I want to talk.
1649
01:37:23,311 --> 01:37:24,577
Just talk.
1650
01:37:28,717 --> 01:37:30,419
We're family.
1651
01:37:33,555 --> 01:37:35,057
You know, family...
1652
01:37:36,024 --> 01:37:37,693
have fights...
1653
01:37:39,660 --> 01:37:41,296
all the time.
1654
01:37:41,796 --> 01:37:43,332
I can call.
1655
01:37:43,864 --> 01:37:45,300
Thank you...
1656
01:37:47,267 --> 01:37:48,233
Jim.
1657
01:37:48,235 --> 01:37:50,136
As this friend,
somebody who...
1658
01:37:50,138 --> 01:37:53,005
probably knows Freddie Mercury
better than anybody else...
1659
01:37:53,007 --> 01:37:56,512
how would you describe him
inside as a person?
1660
01:37:57,512 --> 01:37:59,478
For me,
Freddie will always be...
1661
01:37:59,480 --> 01:38:02,113
this frightened
little Pakkie boy...
1662
01:38:02,115 --> 01:38:04,149
who's afraid to be alone.
1663
01:38:04,151 --> 01:38:05,484
I hope he sees this
1664
01:38:05,486 --> 01:38:07,653
and realizes
what he has lost in you.
1665
01:38:07,655 --> 01:38:09,121
I hope he does, too.
1666
01:38:09,123 --> 01:38:11,526
A close and important friend.
1667
01:38:27,542 --> 01:38:29,078
Where are they?
1668
01:38:29,677 --> 01:38:31,145
They're late.
1669
01:38:38,720 --> 01:38:39,852
Hi, guys.
1670
01:38:39,854 --> 01:38:41,155
Jim.
1671
01:38:43,057 --> 01:38:44,957
If anybody wants
any tea, coffee...
1672
01:38:44,959 --> 01:38:46,360
bladed weapons...
1673
01:38:47,695 --> 01:38:49,131
just ask.
1674
01:38:50,832 --> 01:38:51,834
So...
1675
01:38:53,267 --> 01:38:54,599
who wants to go first?
1676
01:38:54,601 --> 01:38:55,770
I'll start.
1677
01:38:57,672 --> 01:38:59,205
I've been hideous.
1678
01:38:59,207 --> 01:39:01,340
I know that, and...
1679
01:39:01,342 --> 01:39:02,778
I deserve your fury.
1680
01:39:03,878 --> 01:39:05,247
I've been conceited...
1681
01:39:06,780 --> 01:39:08,350
selfish.
1682
01:39:11,820 --> 01:39:13,786
Well, an asshole, basically.
1683
01:39:13,788 --> 01:39:15,156
Strong beginning.
1684
01:39:16,490 --> 01:39:18,491
Look, I'm happy to
strip off my shirt...
1685
01:39:18,493 --> 01:39:20,796
and flagellate myself
before you.
1686
01:39:23,597 --> 01:39:26,031
Or rather, I could ask you
a simple question.
1687
01:39:26,033 --> 01:39:27,369
I'm good
with the flagellation.
1688
01:39:32,172 --> 01:39:34,941
What's it gonna take
for you all to forgive me?
1689
01:39:34,943 --> 01:39:36,845
Is that what you want,
Freddie?
1690
01:39:38,180 --> 01:39:39,312
I forgive you.
1691
01:39:39,314 --> 01:39:41,182
- Is that it? Can we go now?
- No.
1692
01:39:47,154 --> 01:39:48,853
I went to Munich.
1693
01:39:48,855 --> 01:39:50,557
I hired a bunch of guys.
1694
01:39:50,559 --> 01:39:52,825
I told them exactly
what I wanted them to do...
1695
01:39:52,827 --> 01:39:54,262
and the problem was...
1696
01:39:57,097 --> 01:39:58,332
they did it.
1697
01:40:00,101 --> 01:40:02,471
No pushback from Roger.
1698
01:40:03,971 --> 01:40:05,640
None of your rewrites.
1699
01:40:06,341 --> 01:40:08,209
None of his funny looks.
1700
01:40:12,747 --> 01:40:14,249
I need you.
1701
01:40:17,852 --> 01:40:19,453
And you need me.
1702
01:40:23,824 --> 01:40:25,057
Let's face it.
1703
01:40:25,059 --> 01:40:26,794
We're not bad
for four aging queens.
1704
01:40:29,230 --> 01:40:31,264
So, um, go ahead.
1705
01:40:31,266 --> 01:40:33,235
Name your terms.
1706
01:40:34,668 --> 01:40:36,939
Could you give us a moment,
please, Fred?
1707
01:40:53,354 --> 01:40:54,920
Why'd you do that?
1708
01:40:54,922 --> 01:40:56,925
I just felt like it.
1709
01:41:08,903 --> 01:41:11,673
They'll be all right.
They just need a bit of time.
1710
01:41:13,473 --> 01:41:15,510
What if I don't have time?
1711
01:41:17,945 --> 01:41:19,748
What do you mean, Fred?
1712
01:41:25,552 --> 01:41:27,722
You can come back in now,
if you'd like.
1713
01:41:33,860 --> 01:41:34,863
We decided...
1714
01:41:36,263 --> 01:41:37,466
What did we decide?
1715
01:41:37,999 --> 01:41:39,331
From now on...
1716
01:41:39,333 --> 01:41:42,902
every song, no matter
who wrote it, music, lyrics...
1717
01:41:42,904 --> 01:41:44,403
it's by Queen.
1718
01:41:44,405 --> 01:41:46,906
Not one of us, just Queen.
1719
01:41:46,908 --> 01:41:48,808
All the money,
all the credits,
1720
01:41:48,810 --> 01:41:50,710
split four ways evenly.
1721
01:41:50,712 --> 01:41:51,943
Done.
1722
01:41:51,945 --> 01:41:54,145
We have a problem
with the people around you.
1723
01:41:54,147 --> 01:41:55,548
Paul is out.
I fired him.
1724
01:41:55,550 --> 01:41:57,883
- On what pretext?
- Villainy.
1725
01:41:57,885 --> 01:41:59,184
What else?
1726
01:41:59,186 --> 01:42:00,353
Bob Geldof.
1727
01:42:00,355 --> 01:42:02,421
I called to convince him
to squeeze you guys
1728
01:42:02,423 --> 01:42:04,357
into the lineup
for the Live Aid concert...
1729
01:42:04,359 --> 01:42:06,326
but he wants an answer now.
1730
01:42:06,328 --> 01:42:08,430
You have to make a decision.
1731
01:42:09,864 --> 01:42:11,430
Every ticket's already sold.
1732
01:42:11,432 --> 01:42:13,332
100,000 people at Wembley...
1733
01:42:13,334 --> 01:42:16,568
100,000 people at
JFK Stadium in Philadelphia...
1734
01:42:16,570 --> 01:42:20,206
a global TV audience around
the world of 150 countries...
1735
01:42:20,208 --> 01:42:22,041
13 satellites.
1736
01:42:22,043 --> 01:42:25,178
The Olympics only had three.
1737
01:42:25,180 --> 01:42:27,212
We haven't
played together in years.
1738
01:42:27,214 --> 01:42:28,714
It's kinda suicide
to play again...
1739
01:42:28,716 --> 01:42:30,582
for the first time
in front of millions.
1740
01:42:30,584 --> 01:42:33,587
Try over 1.5 billion.
1741
01:42:34,489 --> 01:42:37,255
"Who are
these four dinosaurs?"
1742
01:42:37,257 --> 01:42:38,758
"Where's Madonna?"
1743
01:42:38,760 --> 01:42:41,363
It's a 20-minute set.
Everyone gets the same.
1744
01:42:41,863 --> 01:42:43,865
Jagger, Bowie...
1745
01:42:44,731 --> 01:42:46,198
Elton...
1746
01:42:46,200 --> 01:42:49,035
McCartney, The Who...
1747
01:42:49,037 --> 01:42:50,569
Led Zeppelin...
1748
01:42:50,571 --> 01:42:53,475
Phil Collins,
REO Speedwagon...
1749
01:42:54,208 --> 01:42:55,841
Bob Dylan.
1750
01:42:55,843 --> 01:42:56,910
Certainly good company.
1751
01:42:56,912 --> 01:42:59,077
Anybody who is anybody
is doing this concert.
1752
01:42:59,079 --> 01:43:00,345
Look.
1753
01:43:00,347 --> 01:43:01,848
All I know...
1754
01:43:01,850 --> 01:43:05,787
is that if we wake up
the day after this concert...
1755
01:43:06,387 --> 01:43:08,723
and we didn't do our part...
1756
01:43:09,958 --> 01:43:12,928
we're going to regret it
till the day we die.
1757
01:43:20,001 --> 01:43:21,436
Please.
1758
01:43:28,476 --> 01:43:30,242
Every day, in San Francisco,
1759
01:43:30,244 --> 01:43:32,277
two more men
hear the grim news...
1760
01:43:32,279 --> 01:43:33,946
"You have AIDS,
there's no cure."
1761
01:43:33,948 --> 01:43:35,814
Since doctors
in France and America
1762
01:43:35,816 --> 01:43:37,883
isolated the virus in 1983...
1763
01:43:37,885 --> 01:43:40,585
research has proceeded
at a frantic pace.
1764
01:43:40,587 --> 01:43:42,287
The method used by the virus
1765
01:43:42,289 --> 01:43:44,223
to destroy
the body's immune system...
1766
01:43:44,225 --> 01:43:45,591
has been discovered...
1767
01:43:45,593 --> 01:43:48,760
but a cure still seems
many years away.
1768
01:43:48,762 --> 01:43:51,296
A major breakthrough
has been a new blood test...
1769
01:43:51,298 --> 01:43:52,798
that should ensure
that in future...
1770
01:43:52,800 --> 01:43:55,734
nobody contracts AIDS
from a blood transfusion.
1771
01:43:55,736 --> 01:43:57,870
But it's only just
been approved for use.
1772
01:43:57,872 --> 01:44:03,675
♪ What is this thing
that builds our dreams
1773
01:44:03,677 --> 01:44:09,718
♪ Yet slips away from us?
1774
01:44:11,386 --> 01:44:17,790
♪ Who wants to live forever?
1775
01:44:17,792 --> 01:44:24,466
♪ Who wants to live forever?
1776
01:44:31,306 --> 01:44:35,477
♪ There's no chance for us
1777
01:44:37,311 --> 01:44:42,050
♪ It's all decided for us
1778
01:44:43,818 --> 01:44:48,787
♪ This world has only one
1779
01:44:48,789 --> 01:44:54,595
♪ Sweet moment
set aside for us ♪
1780
01:44:58,065 --> 01:44:59,668
Do you understand?
1781
01:45:00,935 --> 01:45:06,404
The way we go from here is
that treatments are available.
1782
01:45:06,406 --> 01:45:09,144
They're not particularly
effective, Freddie.
1783
01:45:35,235 --> 01:45:36,904
Eh-oh!
1784
01:45:45,913 --> 01:45:47,947
Eh-oh.
1785
01:46:21,882 --> 01:46:22,883
Yep.
1786
01:46:23,383 --> 01:46:24,683
Mmm-hmm.
1787
01:46:24,685 --> 01:46:26,087
- Let's call it. Yeah?
- Yeah, yeah.
1788
01:46:27,154 --> 01:46:28,188
Sorry.
1789
01:46:29,089 --> 01:46:30,091
I sound like shit.
1790
01:46:31,592 --> 01:46:34,095
You all are lovely,
you sound good.
1791
01:46:34,930 --> 01:46:36,495
Been a while.
1792
01:46:36,497 --> 01:46:38,598
My throat feels like
a vulture's crotch.
1793
01:46:38,600 --> 01:46:40,633
We still got a week.
1794
01:46:40,635 --> 01:46:41,800
We'll get there.
1795
01:46:41,802 --> 01:46:43,702
Yeah, we're in
a good place, Fred.
1796
01:46:43,704 --> 01:46:45,774
You just need a bit of rest,
that's all.
1797
01:46:46,940 --> 01:46:47,943
Yeah.
1798
01:46:48,476 --> 01:46:49,642
Get a drink, Rog?
1799
01:46:49,644 --> 01:46:50,809
Yeah,
there's a nice little pub
1800
01:46:50,811 --> 01:46:52,711
- down the road, actually.
- Can I come?
1801
01:46:52,713 --> 01:46:53,778
We're just an exclusive...
1802
01:46:53,780 --> 01:46:55,648
No, of course not.
Invite-only.
1803
01:46:55,650 --> 01:46:56,715
Yeah,
that's kind of you.
1804
01:46:56,717 --> 01:46:58,286
Before you leave...
1805
01:47:00,520 --> 01:47:02,587
Could I have a second?
1806
01:47:02,589 --> 01:47:04,626
Yeah. What's up?
1807
01:47:07,461 --> 01:47:08,997
I've got it.
1808
01:47:10,899 --> 01:47:12,133
Got what?
1809
01:47:13,066 --> 01:47:14,234
AIDS.
1810
01:47:16,303 --> 01:47:18,672
I wanted you to
hear it from me.
1811
01:47:19,908 --> 01:47:21,773
Fred, I'm so sorry.
1812
01:47:21,775 --> 01:47:23,341
Brian, stop.
1813
01:47:23,343 --> 01:47:24,712
Don't.
1814
01:47:27,248 --> 01:47:29,415
For right now...
1815
01:47:29,417 --> 01:47:30,550
it's between us.
1816
01:47:30,552 --> 01:47:32,687
All right? Just us.
1817
01:47:33,320 --> 01:47:34,955
So, please...
1818
01:47:35,722 --> 01:47:37,822
if any of you...
1819
01:47:37,824 --> 01:47:41,693
fuss about it or frown
about it, or, worst of all...
1820
01:47:41,695 --> 01:47:43,962
if you bore me
with your sympathy...
1821
01:47:43,964 --> 01:47:46,031
that's just seconds wasted.
1822
01:47:46,033 --> 01:47:48,867
Seconds that could be used
making music...
1823
01:47:48,869 --> 01:47:51,737
which is all I want to do
with the time I have left.
1824
01:47:51,739 --> 01:47:54,807
I don't have time
to be their victim...
1825
01:47:54,809 --> 01:47:58,277
their AIDS poster boy,
their cautionary tale.
1826
01:47:58,279 --> 01:48:01,082
No, I decide who I am.
1827
01:48:02,182 --> 01:48:05,252
I'm going to be
what I was born to be.
1828
01:48:06,553 --> 01:48:08,754
A performer...
1829
01:48:08,756 --> 01:48:11,392
who gives the people
what they want.
1830
01:48:15,762 --> 01:48:18,232
Touch of the heavens.
1831
01:48:21,334 --> 01:48:23,672
Freddie fucking Mercury.
1832
01:48:25,739 --> 01:48:27,876
You're a legend, Fred.
1833
01:48:30,610 --> 01:48:33,245
You're bloody right I am.
1834
01:48:33,247 --> 01:48:35,648
We're all legends.
1835
01:48:35,650 --> 01:48:37,383
But you're right,
I am a legend.
1836
01:48:37,385 --> 01:48:39,218
Now, you give me a chance
1837
01:48:39,220 --> 01:48:41,923
to get my bitchy little
vocal cords in order...
1838
01:48:43,489 --> 01:48:44,857
and we'll go and punch a hole
1839
01:48:44,859 --> 01:48:46,928
through the roof
of that stadium.
1840
01:48:48,529 --> 01:48:50,496
Actually,
Wembley doesn't have a roof.
1841
01:48:51,932 --> 01:48:54,700
- All right.
- No, he's right. It doesn't.
1842
01:48:54,702 --> 01:48:57,204
Then we'll punch a hole
in the sky.
1843
01:49:02,443 --> 01:49:04,809
Now, even though you're crying
like three little girls...
1844
01:49:04,811 --> 01:49:06,045
I still love you.
1845
01:49:06,047 --> 01:49:07,179
- All right, enough of this.
- All right.
1846
01:49:07,181 --> 01:49:08,581
- Drink?
- Yes!
1847
01:49:08,583 --> 01:49:09,784
Or ten?
1848
01:49:26,234 --> 01:49:27,736
What are you looking at?
1849
01:49:28,901 --> 01:49:30,504
You think
you could do better?
1850
01:49:32,506 --> 01:49:33,639
Everyone's a critic.
1851
01:49:33,641 --> 01:49:35,307
It's 12:00 noon in London.
1852
01:49:35,309 --> 01:49:37,076
7:00 a.m. in Philadelphia.
1853
01:49:37,078 --> 01:49:39,944
And around the world,
it's time for Live Aid.
1854
01:49:39,946 --> 01:49:41,313
If you have
credit cards...
1855
01:49:41,315 --> 01:49:42,947
you can phone up with
the number you want to give.
1856
01:49:42,949 --> 01:49:45,151
But you can also pledge cash,
and it's very important.
1857
01:49:45,153 --> 01:49:46,885
There is not enough money
coming in...
1858
01:49:46,887 --> 01:49:48,519
and all these people
are not playing
1859
01:49:48,521 --> 01:49:49,889
for the good of their health.
1860
01:49:49,891 --> 01:49:51,756
They're playing for the good
of other people's health.
1861
01:49:51,758 --> 01:49:53,559
So get your money out now!
1862
01:49:53,561 --> 01:49:55,359
And phone up
and give us the money.
1863
01:49:55,361 --> 01:49:57,763
You've got plenty of it,
or if you got none of it...
1864
01:49:57,765 --> 01:49:59,965
get it to people
who are dying of starvation.
1865
01:49:59,967 --> 01:50:02,835
We want to get a million
pounds out of this country.
1866
01:50:02,837 --> 01:50:05,504
On the telephone,
before 10:00 tonight.
1867
01:50:24,024 --> 01:50:26,090
Do you have any idea...
1868
01:50:26,092 --> 01:50:29,228
how many Jim Huttons
there are in London?
1869
01:50:29,230 --> 01:50:31,596
Well, I didn't want to make it
too easy for you.
1870
01:50:33,534 --> 01:50:36,100
How have you been, Freddie?
1871
01:50:36,102 --> 01:50:38,338
I've been a bit lost,
to be honest.
1872
01:50:38,940 --> 01:50:40,639
You were right.
1873
01:50:40,641 --> 01:50:42,310
I could do with a friend.
1874
01:50:43,276 --> 01:50:45,344
Would you like
to have tea with me?
1875
01:50:45,346 --> 01:50:46,347
Tea?
1876
01:51:00,026 --> 01:51:02,361
So, Jim,
how do you know Freddie?
1877
01:51:02,363 --> 01:51:04,966
Do you work together?
1878
01:51:15,877 --> 01:51:17,445
Jim's my friend.
1879
01:51:23,150 --> 01:51:24,983
Wonderful to have friends.
1880
01:51:24,985 --> 01:51:27,588
Mithai. Jer made it herself.
1881
01:51:30,490 --> 01:51:31,557
Thank you.
1882
01:51:31,559 --> 01:51:33,559
- Freddie?
- Your favorite, Freddie.
1883
01:51:33,561 --> 01:51:34,792
We have to go, Mum.
1884
01:51:34,794 --> 01:51:35,993
But you just got here, beta.
1885
01:51:35,995 --> 01:51:37,196
What do you mean, "go"?
1886
01:51:37,198 --> 01:51:39,365
We've gotta get to Wembley.
1887
01:51:39,367 --> 01:51:40,866
Would you believe it?
1888
01:51:40,868 --> 01:51:43,301
Jim's never been
to a rock concert.
1889
01:51:43,303 --> 01:51:44,169
That's true.
1890
01:51:44,171 --> 01:51:45,770
Queen are
playing at Live Aid.
1891
01:51:45,772 --> 01:51:46,839
We're all doing our bit
1892
01:51:46,841 --> 01:51:48,674
for the starving children
in Africa...
1893
01:51:48,676 --> 01:51:51,012
and nobody's
taking any money.
1894
01:51:56,117 --> 01:52:00,021
Good thoughts, good words,
good deeds.
1895
01:52:02,155 --> 01:52:04,258
Just like you taught me, Papa.
1896
01:52:19,605 --> 01:52:20,607
Love you, beta.
1897
01:52:21,975 --> 01:52:24,012
Bye, Kash.
Love you, too, Mama.
1898
01:52:27,247 --> 01:52:28,482
In fact...
1899
01:52:29,516 --> 01:52:30,750
I'll blow you a kiss
1900
01:52:30,752 --> 01:52:32,387
when I'm on stage.
1901
01:52:39,659 --> 01:52:41,061
Kashi...
1902
01:52:42,096 --> 01:52:43,932
put on the telly.
1903
01:53:04,818 --> 01:53:06,452
- Hello, Mary!
- Hi, Brian!
1904
01:53:06,454 --> 01:53:08,120
We just came
to wish you good luck.
1905
01:53:08,122 --> 01:53:09,524
Hello, my love.
1906
01:53:11,825 --> 01:53:13,326
Hi.
1907
01:53:13,328 --> 01:53:14,492
Mary, David...
1908
01:53:14,494 --> 01:53:15,928
this is Jim.
1909
01:53:15,930 --> 01:53:17,362
Jim...
1910
01:53:17,364 --> 01:53:18,498
Mary and David.
1911
01:53:19,766 --> 01:53:21,336
It's nice to meet you.
1912
01:53:21,836 --> 01:53:23,503
- Hi.
- Hi.
1913
01:53:24,538 --> 01:53:25,539
I'll see you after.
1914
01:53:28,374 --> 01:53:29,974
I don't think
you're gonna be able to see
1915
01:53:29,976 --> 01:53:31,511
anything from here.
Join them.
1916
01:53:44,391 --> 01:53:47,462
What do we think of David?
1917
01:53:50,964 --> 01:53:52,232
Nice chap.
1918
01:53:54,467 --> 01:53:55,768
I think he's gay.
1919
01:53:57,305 --> 01:53:59,774
We'll be on
in about one minute.
1920
01:54:00,774 --> 01:54:03,077
One, two. One, two.
1921
01:54:03,610 --> 01:54:05,443
That's almost us.
1922
01:54:05,445 --> 01:54:06,778
We ready?
1923
01:54:06,780 --> 01:54:08,679
Feel good?
1924
01:54:08,681 --> 01:54:09,615
So we have had
1925
01:54:09,617 --> 01:54:11,319
a bit of a complaint
about the noise.
1926
01:54:15,355 --> 01:54:17,557
From a woman in Belgium.
1927
01:54:31,038 --> 01:54:32,437
Anyway...
1928
01:54:32,439 --> 01:54:36,474
it gives us enormous pleasure
to introduce the next combo...
1929
01:54:36,476 --> 01:54:37,777
who are...
1930
01:54:37,779 --> 01:54:39,080
Queen!
1931
01:54:42,181 --> 01:54:43,948
Her Majesty...
1932
01:54:43,950 --> 01:54:46,419
- Queen!
- Check, two, check.
1933
01:54:55,494 --> 01:54:56,497
Nothing.
1934
01:56:00,160 --> 01:56:01,828
♪ Mama
1935
01:56:02,928 --> 01:56:05,964
♪ Just killed a man
1936
01:56:05,966 --> 01:56:08,466
♪ Put a gun against his head
1937
01:56:08,468 --> 01:56:12,469
♪ Pulled my trigger,
now he's dead
1938
01:56:12,471 --> 01:56:14,471
♪ Mama
1939
01:56:14,473 --> 01:56:17,211
♪ Life had just begun
1940
01:56:18,445 --> 01:56:24,152
♪ But now I've gone
and thrown it all away
1941
01:56:24,885 --> 01:56:29,222
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1942
01:56:30,857 --> 01:56:34,126
♪ Didn't mean to make you cry
1943
01:56:34,128 --> 01:56:38,362
♪ If I'm not back again
this time tomorrow
1944
01:56:38,364 --> 01:56:41,566
♪ Carry on, carry on
1945
01:56:41,568 --> 01:56:45,373
♪ As if nothing really matters
1946
01:56:54,248 --> 01:56:55,783
♪ Too late
1947
01:56:57,017 --> 01:56:58,953
♪ My time has come
1948
01:57:00,087 --> 01:57:02,920
♪ Sends shivers down my spine
1949
01:57:02,922 --> 01:57:06,457
♪ Body's aching all the time
1950
01:57:06,459 --> 01:57:09,661
♪ Goodbye, everybody
1951
01:57:09,663 --> 01:57:12,496
♪ I've got to go
1952
01:57:12,498 --> 01:57:17,504
♪ Gotta leave you all behind
and face the truth
1953
01:57:18,971 --> 01:57:22,909
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1954
01:57:25,078 --> 01:57:27,979
♪ I don't want to die
1955
01:57:27,981 --> 01:57:31,952
♪ I sometimes wish
I'd never been born at all ♪
1956
01:58:36,917 --> 01:58:40,952
♪ I'd sit alone
and watch your light
1957
01:58:40,954 --> 01:58:45,322
♪ My only friend
through teenage nights
1958
01:58:45,324 --> 01:58:49,426
♪ And everything
I had to know
1959
01:58:49,428 --> 01:58:53,767
♪ I heard it on my radio
1960
01:58:55,436 --> 01:58:59,571
♪ You gave them all
those old-time stars
1961
01:58:59,573 --> 01:59:03,608
♪ Through wars of worlds
invaded by Mars
1962
01:59:03,610 --> 01:59:07,644
♪ You made 'em laugh,
you made 'em cry
1963
01:59:07,646 --> 01:59:12,686
♪ You made us feel
like we could fly
1964
01:59:13,686 --> 01:59:18,256
♪ So don't become
some background noise
1965
01:59:18,258 --> 01:59:21,925
♪ A backdrop
for the girls and boys
1966
01:59:21,927 --> 01:59:25,996
♪ Who just don't know
or just don't care
1967
01:59:25,998 --> 01:59:30,469
♪ And just complain
when you're not there
1968
01:59:30,471 --> 01:59:34,371
♪ You had your time,
you had the power
1969
01:59:34,373 --> 01:59:39,010
♪ You've yet to have
your finest hour
1970
01:59:39,012 --> 01:59:40,513
♪ Radio
1971
01:59:41,114 --> 01:59:42,714
Everybody!
1972
01:59:42,716 --> 01:59:44,948
♪ All we hear is
1973
01:59:44,950 --> 01:59:46,984
♪ Radio ga ga
1974
01:59:46,986 --> 01:59:48,853
♪ Radio goo goo
1975
01:59:48,855 --> 01:59:50,889
♪ Radio ga ga
1976
01:59:50,891 --> 01:59:52,924
♪ All we hear is
1977
01:59:52,926 --> 01:59:54,792
♪ Radio ga ga
1978
01:59:54,794 --> 01:59:56,861
♪ Radio goo goo
1979
01:59:56,863 --> 01:59:58,362
♪ Radio ga ga
1980
01:59:58,364 --> 02:00:00,831
♪ All we hear is
1981
02:00:00,833 --> 02:00:02,634
♪ Radio ga ga
1982
02:00:02,636 --> 02:00:04,535
♪ Radio blah blah
1983
02:00:04,537 --> 02:00:07,941
♪ Radio, what's new?
1984
02:00:08,842 --> 02:00:10,640
♪ Radio
1985
02:00:10,642 --> 02:00:16,014
♪ Someone still loves you
1986
02:00:20,387 --> 02:00:23,724
♪ Loves
1987
02:00:26,526 --> 02:00:30,497
♪ You ♪
1988
02:00:46,046 --> 02:00:47,979
Eh-oh!
1989
02:00:47,981 --> 02:00:50,014
Eh-oh!
1990
02:01:22,449 --> 02:01:25,149
- All right!
- All right!
1991
02:01:25,151 --> 02:01:28,087
Hey! Hammer to Fall!
1992
02:01:42,735 --> 02:01:46,604
♪ Here we
stand or here we fall
1993
02:01:46,606 --> 02:01:49,741
♪ History don't care at all
1994
02:01:49,743 --> 02:01:53,612
♪ Make the bed,
light the light
1995
02:01:53,614 --> 02:01:56,682
♪ Lady Mercy
won't be home tonight
1996
02:01:56,684 --> 02:02:00,551
♪ You don't waste
no time at all
1997
02:02:00,553 --> 02:02:03,688
♪ Don't hear the bell
but you answer the call
1998
02:02:03,690 --> 02:02:06,858
♪ It comes to you as to us all
1999
02:02:06,860 --> 02:02:10,761
♪ Yeah! And it's time
for the hammer to fall
2000
02:02:10,763 --> 02:02:14,166
♪ Every night, every day
2001
02:02:14,168 --> 02:02:17,434
♪ A little piece of you
is falling away
2002
02:02:17,436 --> 02:02:21,242
♪ But lift your face
the Western way
2003
02:02:24,177 --> 02:02:28,412
♪ Toe your line
and play their game
2004
02:02:28,414 --> 02:02:31,185
♪ Then it's time
for the hammer to fall
2005
02:02:36,388 --> 02:02:38,622
♪ Rich or poor or famous
2006
02:02:38,624 --> 02:02:40,093
Hello? Live Aid.
2007
02:02:41,028 --> 02:02:42,059
Hello? Live Aid.
2008
02:02:42,061 --> 02:02:44,261
- Hello? Live Aid.
- Hello? This is Live Aid.
2009
02:02:44,263 --> 02:02:46,264
♪ Oh, no
2010
02:02:46,266 --> 02:02:47,366
♪ Lock your door
2011
02:02:47,368 --> 02:02:48,767
Hello, Live Aid.
2012
02:02:48,769 --> 02:02:51,902
- We just hit a million!
- One million pounds!
2013
02:02:51,904 --> 02:02:53,639
One million pounds!
2014
02:02:53,641 --> 02:02:54,842
Thanks. Great.
2015
02:02:57,709 --> 02:03:01,845
♪ For you who grew up
tall and proud
2016
02:03:01,847 --> 02:03:04,616
♪ In the shadow
of the mushroom cloud
2017
02:03:04,618 --> 02:03:08,318
♪ Convinced our voices
can't be heard
2018
02:03:08,320 --> 02:03:11,456
♪ Just wanna scream it louder
And louder and louder
2019
02:03:11,458 --> 02:03:15,160
♪ What the hell
we fighting for?
2020
02:03:15,162 --> 02:03:17,295
♪ And it's time
for the hammer to
2021
02:03:17,297 --> 02:03:18,362
♪ Hammer to fall
2022
02:03:39,253 --> 02:03:40,551
♪ Yeah
2023
02:03:40,553 --> 02:03:42,053
♪ Yeah, yeah
2024
02:03:42,055 --> 02:03:43,624
One more time!
2025
02:03:45,492 --> 02:03:51,496
♪ Waiting for
the hammer to fall ♪
2026
02:03:58,337 --> 02:04:00,438
Give it to me one more time!
2027
02:04:23,363 --> 02:04:26,730
♪ I've paid my dues
2028
02:04:26,732 --> 02:04:28,869
♪ Time after time
2029
02:04:30,470 --> 02:04:33,604
♪ I've done my sentence
2030
02:04:33,606 --> 02:04:37,341
♪ But committed no crime
2031
02:04:37,343 --> 02:04:39,712
♪ And bad mistakes
2032
02:04:40,779 --> 02:04:44,381
♪ I've made a few
2033
02:04:44,383 --> 02:04:48,353
♪ I've had my share of sand
kicked in my face
2034
02:04:48,355 --> 02:04:51,325
♪ But I've come through
2035
02:04:54,595 --> 02:04:59,232
♪ We are the champions,
my friends
2036
02:05:01,266 --> 02:05:06,205
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2037
02:05:08,941 --> 02:05:12,643
♪ We are the champions
2038
02:05:12,645 --> 02:05:16,313
♪ We are the champions
2039
02:05:16,315 --> 02:05:19,250
♪ No time for losers
2040
02:05:19,252 --> 02:05:24,456
♪ 'Cause we are the champions
2041
02:05:24,458 --> 02:05:27,861
♪ Of the world
2042
02:05:30,629 --> 02:05:32,800
♪ I've taken my bows
2043
02:05:33,632 --> 02:05:36,803
♪ And my curtain calls
2044
02:05:37,837 --> 02:05:40,103
♪ You brought me
fame and fortune
2045
02:05:40,105 --> 02:05:41,973
♪ And everything
that goes with it
2046
02:05:41,975 --> 02:05:43,474
♪ I thank you all
2047
02:05:44,776 --> 02:05:47,480
♪ But it's been
no bed of roses
2048
02:05:48,547 --> 02:05:51,616
♪ No pleasure cruise
2049
02:05:51,618 --> 02:05:55,585
♪ I consider it a challenge
Before the whole human race
2050
02:05:55,587 --> 02:05:58,925
♪ And I ain't gonna lose
2051
02:06:01,994 --> 02:06:07,734
♪ We are the champions,
my friends
2052
02:06:08,901 --> 02:06:15,042
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2053
02:06:16,342 --> 02:06:19,943
♪ We are the champions
2054
02:06:19,945 --> 02:06:23,581
♪ We are the champions
2055
02:06:23,583 --> 02:06:27,018
♪ No time for losers
2056
02:06:27,020 --> 02:06:31,158
♪ 'Cause we are the champions
2057
02:06:32,758 --> 02:06:37,997
♪ We are the champions,
my friends
2058
02:06:39,164 --> 02:06:44,270
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2059
02:06:46,605 --> 02:06:50,006
♪ We are the champions
2060
02:06:50,008 --> 02:06:53,743
♪ We are the champions
2061
02:06:53,745 --> 02:06:57,148
♪ No time for losers
2062
02:06:57,150 --> 02:07:01,955
♪ 'Cause we are the champions
2063
02:07:10,596 --> 02:07:15,599
♪ Of the world ♪
2064
02:07:48,702 --> 02:07:50,236
So long and goodbye!
2065
02:07:54,740 --> 02:07:56,310
We love you!
2066
02:09:14,790 --> 02:09:19,790
Subtitles by explosiveskull
2066
02:09:20,305 --> 02:09:26,861
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
143852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.