All language subtitles for Bohemian.Rhapsody.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:39,112 --> 00:00:44,112 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:12,578 --> 00:01:14,145 It's 12:00 noon in London. 4 00:01:14,147 --> 00:01:15,847 7:00 a.m. in Philadelphia. 5 00:01:15,849 --> 00:01:18,951 And around the world, it's time for Live Aid. 6 00:01:18,953 --> 00:01:21,486 Wembley welcomes their Royal Highnesses... 7 00:01:21,488 --> 00:01:24,123 the Prince and Princess of Wales. 8 00:02:27,354 --> 00:02:28,556 David, look at me. 9 00:04:02,183 --> 00:04:03,951 Oi! You missed one, Pakkie! 10 00:04:04,684 --> 00:04:06,019 I'm not from Pakistan. 11 00:04:28,574 --> 00:04:30,274 Dinner is ready. 12 00:04:30,276 --> 00:04:31,543 I'm not hungry, Mum. 13 00:04:31,545 --> 00:04:32,980 Hmm, where are you going? 14 00:04:33,679 --> 00:04:36,682 - Out with friends. - A girl? 15 00:04:36,684 --> 00:04:39,384 - Oh, Mum. - Look at you. 16 00:04:39,386 --> 00:04:40,855 Give your mother a kiss. 17 00:04:44,557 --> 00:04:46,057 I'm going to be late. 18 00:04:46,059 --> 00:04:47,459 You're always late. 19 00:04:47,461 --> 00:04:49,864 Hi, Papa. How was work? 20 00:04:52,932 --> 00:04:54,331 Out again, Farrokh? 21 00:04:54,333 --> 00:04:56,100 It's Freddie now, Papa. 22 00:04:56,102 --> 00:04:57,903 Freddie or Farrokh... 23 00:04:57,905 --> 00:04:59,971 what difference does it make when you're out every night... 24 00:04:59,973 --> 00:05:01,908 no thought of the future in your head? 25 00:05:03,410 --> 00:05:05,910 Good thoughts, good words, good deeds. 26 00:05:05,912 --> 00:05:08,012 That's what you should aspire to. 27 00:05:08,014 --> 00:05:08,947 Yes. 28 00:05:08,949 --> 00:05:11,218 And how's that worked out for you? 29 00:05:35,475 --> 00:05:37,242 Yeah, they're better than last week. 30 00:05:37,244 --> 00:05:39,278 - They're a cool band. - Yeah, not bad. 31 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 Yeah. 32 00:05:47,954 --> 00:05:49,221 What can I get for you? 33 00:05:49,223 --> 00:05:50,223 Pint of lager. 34 00:05:53,427 --> 00:05:54,896 - Thank you. - Thanks. 35 00:06:34,400 --> 00:06:35,836 See you, mate. 36 00:06:36,603 --> 00:06:38,002 Humpy Bong? 37 00:06:38,004 --> 00:06:39,071 Humpy Bong. 38 00:06:39,073 --> 00:06:40,939 They're going places. They're gonna be big. 39 00:06:40,941 --> 00:06:43,143 Humpy Bong? Are you joking? 40 00:06:44,174 --> 00:06:44,309 Don't do it, Tim. 41 00:06:44,311 --> 00:06:45,444 No, I'm sorry, guys, but... 42 00:06:45,446 --> 00:06:47,112 we're not going anywhere with this. 43 00:06:47,114 --> 00:06:49,784 What? College gigs, pubs? 44 00:06:51,751 --> 00:06:52,953 Gotta give it a go. 45 00:06:56,223 --> 00:06:58,824 So I just said to him, "No, you can't do that." 46 00:06:58,826 --> 00:07:00,828 You literally can't hear anything. 47 00:07:02,228 --> 00:07:04,028 It's a bit silly. 48 00:07:04,030 --> 00:07:06,934 But then everyone else was in, like, long dresses? 49 00:07:07,468 --> 00:07:09,035 How bizarre. 50 00:07:13,307 --> 00:07:14,641 You all right? 51 00:07:16,143 --> 00:07:19,877 Sorry. Oh, I was just looking for the band. 52 00:07:19,879 --> 00:07:21,781 They're usually out back. 53 00:07:29,723 --> 00:07:31,191 I like your coat. 54 00:07:34,227 --> 00:07:36,263 It's from Biba. 55 00:07:38,564 --> 00:07:39,966 She works there. 56 00:07:40,600 --> 00:07:41,802 Thank you. 57 00:07:46,338 --> 00:07:47,605 I think he's right. 58 00:07:47,607 --> 00:07:48,874 That show was a load of bollocks. 59 00:07:48,876 --> 00:07:51,410 Well, there was room for improvement, yeah. 60 00:07:51,412 --> 00:07:54,745 I've got better things to do with my Saturday nights. 61 00:07:54,747 --> 00:07:56,216 I could give you their names. 62 00:07:59,752 --> 00:08:01,752 I enjoyed the show. 63 00:08:01,754 --> 00:08:03,290 - Thanks, man. - Thank you. 64 00:08:05,658 --> 00:08:07,661 I've been following you for a while, actually. 65 00:08:08,227 --> 00:08:09,860 Smile. 66 00:08:09,862 --> 00:08:12,531 Makes sense for a dental student. 67 00:08:12,533 --> 00:08:14,932 And you're astrophysics, aren't you? 68 00:08:14,934 --> 00:08:17,901 - Yeah. - Makes you the clever one. 69 00:08:17,903 --> 00:08:19,538 Yeah, I suppose it does, yeah. 70 00:08:19,540 --> 00:08:20,937 I study design here. 71 00:08:20,939 --> 00:08:22,339 - Oh, yeah? - Yeah. 72 00:08:22,341 --> 00:08:25,644 Also, um, I write songs. 73 00:08:25,646 --> 00:08:28,079 Might be of interest to you. 74 00:08:28,081 --> 00:08:30,382 It's just a bit of fun, really. 75 00:08:30,384 --> 00:08:32,350 Well, you're five minutes too late. 76 00:08:32,352 --> 00:08:34,121 Our lead singer just quit. 77 00:08:37,891 --> 00:08:40,124 Well, then you'll need someone new. 78 00:08:40,126 --> 00:08:41,161 Any ideas? 79 00:08:44,464 --> 00:08:45,998 What about me? 80 00:08:46,000 --> 00:08:48,700 Uh, not with those teeth, mate. 81 00:08:58,844 --> 00:09:02,947 ♪ I know what I'm doin' 82 00:09:02,949 --> 00:09:04,849 ♪ I got a feeling 83 00:09:04,851 --> 00:09:09,756 ♪ I should be doin' all right 84 00:09:12,059 --> 00:09:15,659 ♪ Doin' all right ♪ 85 00:09:19,265 --> 00:09:21,700 I was born with four additional incisors. 86 00:09:21,702 --> 00:09:24,601 More space in my mouth means more range. 87 00:09:24,603 --> 00:09:26,806 I'll consider your offer. 88 00:09:32,311 --> 00:09:33,346 Uh, do you play bass? 89 00:09:34,714 --> 00:09:35,982 Nope. 90 00:09:50,197 --> 00:09:52,032 Excuse me. Thanks. 91 00:09:54,968 --> 00:09:56,600 So, you found me, then. 92 00:09:56,602 --> 00:09:58,436 - How can I help you? - Oh. 93 00:09:58,438 --> 00:10:00,238 Um, I rather liked these. 94 00:10:00,240 --> 00:10:02,441 Do you think you have them in my size? 95 00:10:02,443 --> 00:10:05,478 This is the ladies' section, so I'm not exactly sure. 96 00:10:07,014 --> 00:10:09,083 There wasn't a sign or anything. 97 00:10:10,349 --> 00:10:12,952 I don't think it should really matter, do you? 98 00:10:19,992 --> 00:10:22,095 I thought you might like this. 99 00:10:22,996 --> 00:10:24,929 Are you even allowed to be in here? 100 00:10:24,931 --> 00:10:26,132 No, not really. 101 00:10:32,238 --> 00:10:33,540 One more thing. 102 00:10:34,741 --> 00:10:36,010 May I? 103 00:10:46,886 --> 00:10:49,223 You have such an exotic look. 104 00:10:50,958 --> 00:10:52,193 I love your style. 105 00:10:53,593 --> 00:10:55,595 I think we should all take more risks. 106 00:11:10,243 --> 00:11:11,911 What do you think? 107 00:11:17,083 --> 00:11:18,618 Oh, cheers. Thank you. 108 00:11:19,852 --> 00:11:20,918 Hello, everybody. 109 00:11:22,222 --> 00:11:25,222 We've got a few fresh faces. 110 00:11:25,224 --> 00:11:27,392 This is John Deacon, our bass player. 111 00:11:27,394 --> 00:11:29,726 Yeah, and our new lead singer... 112 00:11:29,728 --> 00:11:31,995 Freddie Bul... Bulsara... 113 00:11:31,997 --> 00:11:33,499 Freddie Bulsara. 114 00:11:33,967 --> 00:11:35,433 That's right. 115 00:11:35,435 --> 00:11:38,102 And Roger, of course. The biggest member of them all. 116 00:11:38,104 --> 00:11:39,571 Hey, Roger! 117 00:11:39,573 --> 00:11:42,376 Hello, all you beautiful people. 118 00:11:44,743 --> 00:11:46,546 Where's Tim? 119 00:11:47,280 --> 00:11:48,947 Who's the Pakkie? 120 00:11:48,949 --> 00:11:50,383 Ready, Freddie? 121 00:11:51,284 --> 00:11:52,285 Let's do it. 122 00:12:15,175 --> 00:12:16,543 ♪ Keep yourself alive 123 00:12:33,426 --> 00:12:37,294 ♪ I was told a million times Of all the troubles in my way 124 00:12:37,296 --> 00:12:40,731 ♪ Mind you grow a little wiser Little better every day 125 00:12:40,733 --> 00:12:42,634 ♪ But if I rode a million rivers 126 00:12:42,636 --> 00:12:44,534 - ♪ And I crossed a million miles - No, no. 127 00:12:44,536 --> 00:12:46,104 - ♪ Still be where I started - Wrong lyric! 128 00:12:46,106 --> 00:12:48,072 - ♪ Bread and butter for a smile - Wrong lyric. 129 00:12:48,074 --> 00:12:51,308 ♪ Sold a million mirrors In shopping alley ways 130 00:12:51,310 --> 00:12:54,544 ♪ But I never saw my face In any window any day 131 00:12:54,546 --> 00:12:56,880 ♪ Now they say your folks are telling you 132 00:12:56,882 --> 00:12:58,381 ♪ Be a super star 133 00:12:58,383 --> 00:13:00,652 ♪ Tell you, just be satisfied 134 00:13:00,654 --> 00:13:02,187 ♪ And stay right where you are 135 00:13:02,189 --> 00:13:05,657 ♪ Keep yourself alive Keep yourself alive 136 00:13:05,659 --> 00:13:09,429 ♪ All you people Keep yourself alive ♪ 137 00:13:11,030 --> 00:13:12,333 Learn the song, Freddie. 138 00:13:43,863 --> 00:13:45,098 You're late. 139 00:13:50,270 --> 00:13:51,602 This is bollocks! 140 00:13:55,708 --> 00:13:58,909 It's counterclockwise, I think you'll find, John. 141 00:13:58,911 --> 00:14:00,512 Oh, is it? Thank you, Brian. 142 00:14:00,514 --> 00:14:02,312 Would you like to do it? Please, feel free. 143 00:14:02,314 --> 00:14:03,615 No, no, no. Doing a good job. 144 00:14:03,617 --> 00:14:06,583 We sold out every pub and uni south of Glasgow... 145 00:14:06,585 --> 00:14:08,653 and I'm stuck in the middle of nowhere, 146 00:14:08,655 --> 00:14:09,754 eating a ham sandwich! 147 00:14:09,756 --> 00:14:12,256 Trouble is, we're just not thinking big enough. 148 00:14:12,258 --> 00:14:13,825 What have you got in mind, Fred? 149 00:14:13,827 --> 00:14:14,892 An album. 150 00:14:14,894 --> 00:14:16,860 We can't afford an album. 151 00:14:16,862 --> 00:14:18,564 Oh, we'll find a way. 152 00:14:20,400 --> 00:14:22,369 How much do you think we can get for this van? 153 00:14:24,003 --> 00:14:26,039 I hope you're joking. 154 00:14:28,174 --> 00:14:29,707 That's three months' wages. 155 00:14:29,709 --> 00:14:30,975 And a perfectly good van. 156 00:14:30,977 --> 00:14:32,610 Don't be so dramatic, darling. 157 00:14:32,612 --> 00:14:35,716 You're recording an album tonight. Let's go! 158 00:14:42,823 --> 00:14:43,955 Don't you think I sound like shit? 159 00:14:43,957 --> 00:14:45,188 No, it's good. 160 00:14:45,190 --> 00:14:47,360 - Can we try it again? - Sure, yeah. 161 00:14:48,027 --> 00:14:49,328 Sure, it's your money. 162 00:14:49,762 --> 00:14:50,927 Literally. 163 00:15:00,973 --> 00:15:02,038 Sounds a lot better. 164 00:15:02,040 --> 00:15:03,609 We need to get experimental. 165 00:15:05,344 --> 00:15:08,181 Try bouncing us left and right for the ah-ah-ahs. 166 00:15:15,121 --> 00:15:16,921 Now dead center for the last. 167 00:15:16,923 --> 00:15:18,456 And then blast it! 168 00:15:18,458 --> 00:15:19,523 Yes! 169 00:15:26,132 --> 00:15:27,333 That's good, right? 170 00:15:30,602 --> 00:15:32,269 Do we have time to stack a few more? 171 00:15:32,271 --> 00:15:35,208 The studio opens at 8:00, so we got 30 more minutes. 172 00:15:40,613 --> 00:15:41,614 Hmm. 173 00:15:45,418 --> 00:15:46,753 - That sounds good, right? - Yeah. 174 00:15:55,527 --> 00:15:57,495 Oi, RT, who are these kids in the box? 175 00:15:57,497 --> 00:16:01,465 A student band doing some weird stuff. 176 00:16:01,467 --> 00:16:02,966 How about demos? You got some? 177 00:16:02,968 --> 00:16:04,604 Been up all night, mate. 178 00:16:15,381 --> 00:16:17,448 So the new name is Queen? 179 00:16:17,450 --> 00:16:19,115 As in "Her Royal Highness." 180 00:16:19,117 --> 00:16:20,818 And because it's outrageous... 181 00:16:20,820 --> 00:16:23,856 and I can't think of anyone more outrageous than me. 182 00:16:30,362 --> 00:16:34,333 This is the most impractical bed. 183 00:16:45,344 --> 00:16:47,213 That's beautiful. 184 00:16:59,892 --> 00:17:01,894 Think it has potential. 185 00:17:11,704 --> 00:17:14,204 - I have to go to work. - I simply won't allow it. 186 00:17:14,206 --> 00:17:16,209 You're going to support me if I get fired? 187 00:17:17,277 --> 00:17:19,477 I'll always look after you. 188 00:17:19,479 --> 00:17:21,011 I'm going to... 189 00:17:21,013 --> 00:17:22,616 I'm going to be late. 190 00:17:34,761 --> 00:17:36,329 How beautiful you are. 191 00:17:46,306 --> 00:17:47,471 When I was a little girl... 192 00:17:47,473 --> 00:17:51,276 I used to run around the house and hide and... 193 00:17:51,278 --> 00:17:52,479 he couldn't find me. 194 00:17:54,113 --> 00:17:55,315 Clever girl. 195 00:17:56,749 --> 00:17:58,082 Please tell your father it's nice to meet him. 196 00:17:58,084 --> 00:17:59,284 I have. 197 00:17:59,286 --> 00:18:01,986 Then thank him for the lovely birthday cake. 198 00:18:01,988 --> 00:18:03,788 I have. 199 00:18:03,790 --> 00:18:06,993 Then tell him his daughter's an epic shag. 200 00:18:08,059 --> 00:18:10,396 Freddie, he can read lips. 201 00:18:11,630 --> 00:18:12,730 Mary... 202 00:18:12,732 --> 00:18:15,432 I can't tell you how long I have waited for Farrokh... 203 00:18:15,434 --> 00:18:17,201 to bring home a nice girl like you. 204 00:18:17,203 --> 00:18:18,403 Farrokh? 205 00:18:18,405 --> 00:18:20,938 Did Farrokh not tell you he was born in Zanzibar? 206 00:18:20,940 --> 00:18:23,207 - No, he did not. - I used to know a girl 207 00:18:23,209 --> 00:18:24,575 - who was Zanzibari. - One minute. 208 00:18:24,577 --> 00:18:26,509 I thought Freddie was born in London. 209 00:18:26,511 --> 00:18:29,047 - Oh, he was. At the age of 18. - Shut up. 210 00:18:29,049 --> 00:18:30,882 Our family is Indian Parsee. 211 00:18:30,884 --> 00:18:32,650 - Mum. Mum, Mum. - Mary... 212 00:18:32,652 --> 00:18:33,984 - Mum. - Mum, please... 213 00:18:33,986 --> 00:18:35,251 Here. Have a look at these. 214 00:18:35,253 --> 00:18:36,621 - Yes. Yeah. - Please! Please. 215 00:18:36,623 --> 00:18:38,292 - No stopping. - We need to see those. 216 00:18:38,825 --> 00:18:40,223 A thousand years ago, 217 00:18:40,225 --> 00:18:42,692 the Parsees fled to India from Persia... 218 00:18:42,694 --> 00:18:44,327 to escape Muslim persecution. 219 00:18:44,329 --> 00:18:46,529 Really? That's terrible. 220 00:18:46,531 --> 00:18:48,065 So why did you leave Zanzibar? 221 00:18:48,067 --> 00:18:49,267 We didn't leave. 222 00:18:49,269 --> 00:18:50,634 He's so small. 223 00:18:50,636 --> 00:18:52,536 We were chased out with just the clothes on our backs. 224 00:18:52,538 --> 00:18:54,571 He was quite a good boxer, actually. 225 00:18:55,841 --> 00:18:57,142 He had to be. 226 00:18:57,144 --> 00:18:58,241 His opponents went for his teeth 227 00:18:58,243 --> 00:18:59,542 always trying to punch them in. 228 00:18:59,544 --> 00:19:01,645 Certainly a target. 229 00:19:01,647 --> 00:19:04,348 So how old is he in this photo? 230 00:19:04,350 --> 00:19:05,516 I think three or four years old. 231 00:19:05,518 --> 00:19:06,517 Really? Boxing already at that age? 232 00:19:06,519 --> 00:19:07,785 So good. 233 00:19:10,322 --> 00:19:11,524 Mercury? 234 00:19:12,157 --> 00:19:13,359 No looking back. 235 00:19:13,926 --> 00:19:14,992 Only forward. 236 00:19:14,994 --> 00:19:17,126 So now the family name's not good enough for you? 237 00:19:17,128 --> 00:19:18,896 It's just a stage name. 238 00:19:18,898 --> 00:19:20,867 No, it's not. 239 00:19:22,034 --> 00:19:23,401 I changed it legally. 240 00:19:23,403 --> 00:19:25,605 Got a new passport and everything. 241 00:19:27,240 --> 00:19:29,105 Kash, how old are you here? 242 00:19:29,107 --> 00:19:30,340 I don't know. 243 00:19:30,342 --> 00:19:31,709 It was before Freddie went off to boarding school. 244 00:19:31,711 --> 00:19:34,479 I sent Farrokh away to make a good Parsee boy of him. 245 00:19:34,481 --> 00:19:35,980 He was too wild and unruly. 246 00:19:35,982 --> 00:19:37,280 But what good did it do? 247 00:19:37,282 --> 00:19:40,284 Good thoughts, good words, good deeds. 248 00:19:42,888 --> 00:19:43,753 You can't get anywhere 249 00:19:43,755 --> 00:19:45,088 pretending to be someone you're not. 250 00:19:45,090 --> 00:19:46,726 Who'd like some cake? 251 00:19:47,559 --> 00:19:49,326 Cake is always good. 252 00:19:49,328 --> 00:19:50,394 Hello? 253 00:19:50,396 --> 00:19:51,895 Just a moment. 254 00:19:51,897 --> 00:19:52,898 Freddie Mercury. 255 00:19:53,866 --> 00:19:54,865 Phone call. 256 00:19:54,867 --> 00:19:56,567 Quite like the sound of that. 257 00:19:56,569 --> 00:19:59,636 Freddie tells me that you're some sort of a scientist. 258 00:19:59,638 --> 00:20:01,439 - Astrophysics, actually. - Oh. 259 00:20:01,441 --> 00:20:02,707 Yeah, my father would've preferred it if I continued. 260 00:20:02,709 --> 00:20:03,973 - When? - That's very clever. 261 00:20:03,975 --> 00:20:06,109 - He's a dentist. - I was never a dentist. 262 00:20:06,111 --> 00:20:07,178 That's a picture I want to see. 263 00:20:07,180 --> 00:20:08,382 He's a dentist. 264 00:20:09,616 --> 00:20:10,814 I see. 265 00:20:10,816 --> 00:20:12,282 That's also quite clever, actually. 266 00:20:12,284 --> 00:20:13,651 Kash... 267 00:20:13,653 --> 00:20:15,185 what are you doing later? 268 00:20:15,187 --> 00:20:16,420 Homework. 269 00:20:20,126 --> 00:20:21,259 Just making conversation. 270 00:20:21,261 --> 00:20:22,393 What kind of music 271 00:20:22,395 --> 00:20:23,760 was he listening to back in those days? 272 00:20:23,762 --> 00:20:26,500 Uh, he was listening to Little Richard. 273 00:20:27,767 --> 00:20:30,233 - Very good. - Richard, yeah. 274 00:20:30,235 --> 00:20:32,201 And his first band... 275 00:20:32,203 --> 00:20:33,507 I have an announcement. 276 00:20:36,608 --> 00:20:39,175 One of the A&R men... 277 00:20:39,177 --> 00:20:41,545 from EMI saw us recording. 278 00:20:41,547 --> 00:20:43,517 Gave our demo to John Reid. 279 00:20:44,451 --> 00:20:46,349 He looks after Elton John. 280 00:20:46,351 --> 00:20:47,550 Oh, my God. 281 00:20:47,552 --> 00:20:48,754 Mr. Reid wants to meet us... 282 00:20:49,521 --> 00:20:51,521 and possibly, even manage us. 283 00:20:51,523 --> 00:20:53,089 - Shut up. - You're joking! 284 00:20:53,091 --> 00:20:55,094 Oh, my God! 285 00:21:03,336 --> 00:21:04,602 You're sure he said 12 o'clock? 286 00:21:04,604 --> 00:21:06,436 Yes. "Midday at the pub, don't be drunk." 287 00:21:06,438 --> 00:21:07,503 That's what he said. 288 00:21:07,505 --> 00:21:08,571 You look a bit nervous, Brian. 289 00:21:08,573 --> 00:21:09,640 John, I'm fine. 290 00:21:09,642 --> 00:21:10,774 You're usually so particular. 291 00:21:10,776 --> 00:21:11,843 You just gotta be cool. 292 00:21:11,845 --> 00:21:13,877 - Wow! - Wanker. 293 00:21:13,879 --> 00:21:15,746 I didn't know it was fancy dress, Fred. 294 00:21:15,748 --> 00:21:17,548 I've gotta make an impression, darling. 295 00:21:17,550 --> 00:21:19,150 You look like an angry lizard. 296 00:21:20,118 --> 00:21:22,519 - It's your best work. - Very subtle. 297 00:21:22,521 --> 00:21:23,790 You gonna fly away? 298 00:21:25,325 --> 00:21:27,461 Can I borrow it for Sunday church? 299 00:21:36,636 --> 00:21:38,803 So, this is Queen. 300 00:21:38,805 --> 00:21:42,172 And you must be Freddie Mercury. 301 00:21:42,174 --> 00:21:43,473 You've got a gift. 302 00:21:43,475 --> 00:21:45,210 You all have. 303 00:21:45,212 --> 00:21:46,309 So tell me... 304 00:21:46,311 --> 00:21:47,511 what makes Queen any different 305 00:21:47,513 --> 00:21:50,617 from all the other wannabe rock stars I meet? 306 00:21:51,684 --> 00:21:54,184 I'll tell you what it is. 307 00:21:54,186 --> 00:21:56,653 We're four misfits who don't belong together, 308 00:21:56,655 --> 00:21:58,489 playing to the other misfits. 309 00:21:58,491 --> 00:22:00,790 The outcasts right at the back of the room... 310 00:22:00,792 --> 00:22:03,096 who are pretty sure they don't belong either. 311 00:22:04,262 --> 00:22:06,131 We belong to them. 312 00:22:07,133 --> 00:22:08,532 We're a family. 313 00:22:08,534 --> 00:22:10,102 But no two of us are the same. 314 00:22:11,870 --> 00:22:13,170 Paul. 315 00:22:13,172 --> 00:22:14,571 Paul Prenter... 316 00:22:14,573 --> 00:22:16,941 meet Queen... 317 00:22:16,943 --> 00:22:18,142 our new signing. 318 00:22:18,144 --> 00:22:20,411 Paul will be looking after your day-to-day. 319 00:22:20,413 --> 00:22:21,479 Pleasure. 320 00:22:21,481 --> 00:22:22,712 If I can get you on the radio... 321 00:22:22,714 --> 00:22:24,615 maybe I can get you on television. 322 00:22:24,617 --> 00:22:26,817 - Top of the Pops? - Hopefully. 323 00:22:26,819 --> 00:22:27,884 And then? 324 00:22:27,886 --> 00:22:28,752 And then... 325 00:22:28,754 --> 00:22:29,819 it's only the biggest 326 00:22:29,821 --> 00:22:30,922 television program in the country. 327 00:22:30,924 --> 00:22:32,556 No one's ever even heard of you. 328 00:22:32,558 --> 00:22:34,525 Look, I admire your enthusiasm. 329 00:22:34,527 --> 00:22:36,227 If it goes well, if it happens... 330 00:22:36,229 --> 00:22:39,699 I've got a promotional tour of Japan in mind. 331 00:22:40,934 --> 00:22:42,365 We'll want more. 332 00:22:42,367 --> 00:22:43,634 Every band wants more. 333 00:22:43,636 --> 00:22:45,739 Every band's not Queen. 334 00:22:50,309 --> 00:22:51,608 - Listen, I understand. - Hurry up. 335 00:22:51,610 --> 00:22:53,076 I understand that it's the policy of the BBC. 336 00:22:53,078 --> 00:22:54,778 - We have procedures. - This is shit! 337 00:22:54,780 --> 00:22:56,646 I need you to explain it to the band, please. 338 00:22:56,648 --> 00:22:58,082 - Okay, let's make it quick. - Freddie, boys. 339 00:22:58,084 --> 00:23:00,617 Look, chaps, it is going to be playback. 340 00:23:00,619 --> 00:23:01,751 Lip synch's all that's required. 341 00:23:01,753 --> 00:23:03,453 We do know how to play our instruments. 342 00:23:03,455 --> 00:23:05,022 You want me to lip synch? 343 00:23:05,024 --> 00:23:07,424 I don't understand why we can't simply perform live. 344 00:23:07,426 --> 00:23:08,992 The audience will never know the difference. 345 00:23:08,994 --> 00:23:10,493 We'll know the bloody difference. 346 00:23:10,495 --> 00:23:11,796 This is the BBC. 347 00:23:11,798 --> 00:23:13,297 That's how things are done around here. All right? 348 00:23:13,299 --> 00:23:14,800 Don't be a nuisance. 349 00:23:15,667 --> 00:23:17,570 Freddie, it'll be great. 350 00:23:19,137 --> 00:23:22,440 You'll just have to make sure no one's looking at your lips. 351 00:23:22,442 --> 00:23:23,673 Well, the way things are done 352 00:23:23,675 --> 00:23:25,343 are a load of bollocks, old chap. 353 00:23:25,345 --> 00:23:26,576 This is the BBC. 354 00:23:26,578 --> 00:23:28,278 I'm relieved. 355 00:23:28,280 --> 00:23:29,613 You would be. 356 00:23:29,615 --> 00:23:30,815 Perfect performance. 357 00:23:32,018 --> 00:23:34,585 ♪ She's a Killer Queen 358 00:23:34,587 --> 00:23:36,586 ♪ Gunpowder, gelatine 359 00:23:36,588 --> 00:23:38,622 ♪ Dynamite with a laser beam 360 00:23:38,624 --> 00:23:41,259 ♪ Guaranteed to blow your mind 361 00:23:41,261 --> 00:23:42,995 ♪ Anytime 362 00:23:49,902 --> 00:23:52,238 Number two, only above the waist. 363 00:23:52,972 --> 00:23:54,872 Camera up! 364 00:23:54,874 --> 00:23:56,906 Camera two! No one wants to see this 365 00:23:56,908 --> 00:23:59,209 while they're eating their meal. 366 00:23:59,211 --> 00:24:02,346 ♪ Drop of a hat she's as willing as 367 00:24:02,348 --> 00:24:04,414 ♪ Playful as a pussy cat 368 00:24:04,416 --> 00:24:06,416 ♪ Momentarily out of action 369 00:24:06,418 --> 00:24:08,018 ♪ Temporarily out of gas ♪ 370 00:24:08,020 --> 00:24:11,556 ♪ To absolutely drive you wild, wild ♪ 371 00:24:18,998 --> 00:24:22,102 What was it like singing for all those people? 372 00:24:23,403 --> 00:24:25,405 When I know they're listening... 373 00:24:26,505 --> 00:24:28,841 when I know I really have them... 374 00:24:29,742 --> 00:24:32,678 I couldn't sing off-key if I tried. 375 00:24:34,313 --> 00:24:38,751 I'm exactly the person I was always meant to be. 376 00:24:40,819 --> 00:24:43,056 I'm not afraid of anything. 377 00:24:49,194 --> 00:24:51,327 The only other time I ever feel that way 378 00:24:51,329 --> 00:24:52,732 is when I'm with you. 379 00:25:03,442 --> 00:25:04,944 Don't move. 380 00:25:08,280 --> 00:25:09,683 Don't move. 381 00:25:22,461 --> 00:25:24,698 You're the love of my life. 382 00:25:36,975 --> 00:25:38,143 Freddie. 383 00:25:44,783 --> 00:25:46,851 Which finger do I put this on? 384 00:25:49,254 --> 00:25:51,188 Wedding finger. 385 00:25:51,190 --> 00:25:52,859 Will you marry me? 386 00:26:01,600 --> 00:26:03,001 Yes! 387 00:26:05,905 --> 00:26:07,538 Are you gonna leave it in the box? 388 00:26:12,310 --> 00:26:14,511 Freddie, it's beautiful. 389 00:26:14,513 --> 00:26:15,846 I love it. 390 00:26:15,848 --> 00:26:18,215 Promise me you'll never take it off. 391 00:26:18,217 --> 00:26:20,151 Oh, I promise. 392 00:26:20,153 --> 00:26:21,719 No matter what. 393 00:26:21,721 --> 00:26:24,020 I love you, Freddie. 394 00:26:24,022 --> 00:26:27,090 You're going to do such great things. 395 00:26:27,092 --> 00:26:29,128 We're going to do great things. 396 00:26:32,632 --> 00:26:34,033 Your phone's off the hook. 397 00:26:34,500 --> 00:26:35,565 This is Crystal. 398 00:26:35,567 --> 00:26:36,633 Cheryl! 399 00:26:36,635 --> 00:26:37,768 Oh, that's right. My mistake. 400 00:26:37,770 --> 00:26:39,002 Where's your loo? 401 00:26:39,004 --> 00:26:41,571 Uh, just down the hall. 402 00:26:41,573 --> 00:26:43,641 Oh, come on in. Make yourselves at home. 403 00:26:43,643 --> 00:26:44,808 Don't mind us. 404 00:26:44,810 --> 00:26:46,942 Hello, Mary. How's your dad? 405 00:26:46,944 --> 00:26:48,278 Yeah, pretty well. Thanks. 406 00:26:48,280 --> 00:26:49,579 - Good. - What's going on, Brian? 407 00:26:49,581 --> 00:26:52,082 Well, if you'd answered your phone, you'd know already. 408 00:26:52,084 --> 00:26:54,320 This really isn't a good time, guys. 409 00:26:56,021 --> 00:26:57,989 John Reid called today. 410 00:26:57,991 --> 00:27:00,557 He has a little tour in mind for us. 411 00:27:00,559 --> 00:27:02,162 It's not little, Brian. 412 00:27:03,628 --> 00:27:05,865 He's booked us a tour of America. 413 00:27:08,734 --> 00:27:11,036 The album's hit the charts in the U.S.! 414 00:27:12,471 --> 00:27:13,573 Oh, yes! 415 00:27:16,475 --> 00:27:18,143 Yes! 416 00:27:19,110 --> 00:27:20,544 Yes! 417 00:27:21,880 --> 00:27:23,081 It's happening! 418 00:27:28,154 --> 00:27:30,887 Now, who wants to take a ride? 419 00:28:00,353 --> 00:28:01,955 We love you, Cleveland! 420 00:28:02,821 --> 00:28:04,857 We love you, Houston! 421 00:28:05,823 --> 00:28:07,893 We love you, Denver! Very happy to be here! 422 00:28:11,830 --> 00:28:12,996 And are the crowds big? 423 00:28:12,998 --> 00:28:14,330 Well, we're selling out every night. 424 00:28:14,332 --> 00:28:15,932 I just wish you were here to see it. 425 00:28:15,934 --> 00:28:17,537 They really love us. 426 00:28:19,371 --> 00:28:21,273 We love you, Portland! 427 00:28:24,809 --> 00:28:26,977 He's got a big ass, too! 428 00:28:26,979 --> 00:28:28,915 We love you, New Orleans! 429 00:28:32,784 --> 00:28:34,953 We love you, Atlanta! 430 00:28:39,325 --> 00:28:40,924 Rog, come down here and say hello. 431 00:28:40,926 --> 00:28:42,792 We love you, Pittsburgh! 432 00:28:42,794 --> 00:28:45,061 - Roger! - Now, hit it! 433 00:28:45,063 --> 00:28:46,730 I'm good. I just miss you. 434 00:28:46,732 --> 00:28:47,964 What are you doing? 435 00:28:47,966 --> 00:28:49,932 You can't possibly be having any fun without me. 436 00:28:49,934 --> 00:28:51,971 Nothing as exciting as America. 437 00:29:04,183 --> 00:29:05,684 Say hi to the boys for me. 438 00:29:06,819 --> 00:29:08,952 I will. Love you. 439 00:29:08,954 --> 00:29:10,455 Bye, Freddie. I love you. 440 00:30:08,646 --> 00:30:10,082 Hello. 441 00:30:11,149 --> 00:30:12,916 - You're late. - Am I? 442 00:30:12,918 --> 00:30:14,551 We saved you a seat. 443 00:30:14,553 --> 00:30:15,719 - Lovely. - Okay. 444 00:30:15,721 --> 00:30:17,086 So, now that we're all here... 445 00:30:17,088 --> 00:30:19,056 Jim, this is Ray Foster. 446 00:30:19,058 --> 00:30:20,958 Ray, this is the band's lawyer, Jim Beach. 447 00:30:20,960 --> 00:30:22,026 Hello. 448 00:30:22,028 --> 00:30:23,426 You must stop calling him that. 449 00:30:23,428 --> 00:30:24,327 That's his name. 450 00:30:24,329 --> 00:30:27,163 No, we cannot keep calling him "Jim Beach." 451 00:30:27,165 --> 00:30:30,703 No, that's absurd, not to mention, unspeakably boring. 452 00:30:33,105 --> 00:30:34,872 Miami. 453 00:30:34,874 --> 00:30:38,144 From now on, I dub thee "Miami Beach." 454 00:30:39,377 --> 00:30:41,612 The sun always sets behind you, doesn't it? 455 00:30:41,614 --> 00:30:43,016 On Miami Beach. 456 00:30:44,883 --> 00:30:46,115 Hmm, right. 457 00:30:46,117 --> 00:30:48,317 Now that everybody's got an acceptable name... 458 00:30:48,319 --> 00:30:50,221 let's get to it. Look... 459 00:30:50,223 --> 00:30:52,392 we just really need something special. 460 00:30:53,326 --> 00:30:54,624 More hits... 461 00:30:54,626 --> 00:30:55,761 like Killer Queen... 462 00:30:56,328 --> 00:30:57,326 only bigger. 463 00:30:57,328 --> 00:30:59,028 It's not bloody widgets we're making. 464 00:30:59,030 --> 00:31:01,267 We can't just reproduce Killer Queen. 465 00:31:01,867 --> 00:31:03,435 No. 466 00:31:04,869 --> 00:31:06,405 We can do better. 467 00:31:16,615 --> 00:31:17,948 It's opera. 468 00:31:17,950 --> 00:31:19,982 - Opera! - Opera! 469 00:31:19,984 --> 00:31:21,319 There seems to be an echo in here. 470 00:31:51,149 --> 00:31:53,549 See, we don't want to repeat ourselves. 471 00:31:53,551 --> 00:31:55,618 The same formula over and over. 472 00:31:55,620 --> 00:31:59,055 Formulas are a complete and utter waste of time. 473 00:31:59,057 --> 00:32:00,390 Formulas work. 474 00:32:00,392 --> 00:32:01,991 Let's stick with the formulas. 475 00:32:01,993 --> 00:32:03,125 I like formulas. 476 00:32:03,127 --> 00:32:04,830 We'll call the album... 477 00:32:05,630 --> 00:32:08,298 A Night at the Opera. 478 00:32:08,300 --> 00:32:12,068 Are you aware that no one actually likes opera? 479 00:32:12,070 --> 00:32:13,305 I like opera. 480 00:32:14,072 --> 00:32:16,138 - Do you? - I do. 481 00:32:16,140 --> 00:32:17,906 No, don't misunderstand, darling. 482 00:32:17,908 --> 00:32:19,843 It's a rock and roll record... 483 00:32:19,845 --> 00:32:21,144 with the scale of opera... 484 00:32:21,146 --> 00:32:23,180 the pathos of Greek tragedy... 485 00:32:23,182 --> 00:32:25,449 the wit of Shakespeare... 486 00:32:25,451 --> 00:32:29,486 the unbridled joy of musical theater. 487 00:32:29,488 --> 00:32:31,888 - It's a musical experience. - Yeah. 488 00:32:31,890 --> 00:32:33,990 Rather than just another record. 489 00:32:33,992 --> 00:32:36,092 Something for everyone... 490 00:32:36,094 --> 00:32:37,330 something... 491 00:32:38,496 --> 00:32:39,563 Hmm. 492 00:32:39,565 --> 00:32:42,231 Something that will make people feel belongs to them. 493 00:32:42,233 --> 00:32:44,736 We'll mix genres, we'll cross boundaries... 494 00:32:46,638 --> 00:32:49,538 we'll speak in bloody tongues if we want to. 495 00:32:49,540 --> 00:32:51,607 There's no musical ghetto that can contain us. 496 00:32:51,609 --> 00:32:53,410 - That's it. - No one knows what Queen means 497 00:32:53,412 --> 00:32:55,681 because it doesn't mean one thing. 498 00:32:58,916 --> 00:33:00,218 What do you think, John? 499 00:33:00,586 --> 00:33:01,687 I... 500 00:33:02,288 --> 00:33:03,586 agree with the band. 501 00:33:03,588 --> 00:33:04,690 Of course you do. 502 00:33:06,258 --> 00:33:07,924 How about you, uh... 503 00:33:07,926 --> 00:33:10,393 - Miami. - Hmm. 504 00:33:10,395 --> 00:33:11,931 Fortune favors the bold. 505 00:33:13,732 --> 00:33:15,334 Surely, a man of your... 506 00:33:16,801 --> 00:33:18,335 unique taste... 507 00:33:18,337 --> 00:33:20,640 isn't afraid of a little risk? 508 00:33:23,108 --> 00:33:24,876 Please don't make me regret this. 509 00:33:26,044 --> 00:33:27,612 You're fun. 510 00:33:38,956 --> 00:33:40,926 Recording studio? 511 00:33:42,627 --> 00:33:45,665 Well, the idea was to get away from all distractions. 512 00:33:46,933 --> 00:33:49,734 Right, I know it's not the Ritz. Not even close. 513 00:33:50,669 --> 00:33:53,068 - Roger, you're in here. - Right. 514 00:33:53,070 --> 00:33:55,374 Freddie, this is you. Biggest room. 515 00:33:55,906 --> 00:33:57,907 Brian, that's you. 516 00:33:57,909 --> 00:34:00,278 John, you're downstairs. 517 00:34:06,652 --> 00:34:07,819 And... 518 00:34:08,953 --> 00:34:11,287 this is all yours, John. 519 00:34:11,289 --> 00:34:13,725 Smaller rooms don't get nearly as cold. 520 00:34:15,861 --> 00:34:17,296 Okay. 521 00:34:36,749 --> 00:34:37,750 Hmm. 522 00:34:47,057 --> 00:34:49,394 Oh, that's really good. 523 00:35:04,508 --> 00:35:09,615 ♪ Love of my life, you've hurt me 524 00:35:11,182 --> 00:35:15,350 ♪ You've broken my heart 525 00:35:15,352 --> 00:35:21,961 ♪ And now you leave me 526 00:35:23,194 --> 00:35:27,867 ♪ Love of my life, can't you see? 527 00:35:29,434 --> 00:35:33,638 ♪ Bring it back, bring it back 528 00:35:34,506 --> 00:35:37,073 ♪ Bring it back, bring it back 529 00:35:37,075 --> 00:35:41,278 ♪ Don't take it away from me 530 00:35:41,280 --> 00:35:45,517 ♪ Because you don't know 531 00:35:46,651 --> 00:35:50,589 ♪ What it means to me ♪ 532 00:35:53,859 --> 00:35:54,860 Hmm. 533 00:36:00,098 --> 00:36:01,499 It's beautiful. 534 00:36:08,006 --> 00:36:09,008 What's it called? 535 00:36:10,575 --> 00:36:13,479 Love of My Life. I wrote it for Mary. 536 00:36:14,113 --> 00:36:15,448 If you say so. 537 00:36:56,220 --> 00:36:58,590 Don't misunderstand, Paul. 538 00:37:00,191 --> 00:37:03,461 Mary knows me in a way that no one else ever will. 539 00:37:06,731 --> 00:37:08,598 I know you, Freddie Mercury. 540 00:37:08,600 --> 00:37:10,533 Is that what you think? 541 00:37:10,535 --> 00:37:13,303 Oh, no, you don't know me. 542 00:37:13,305 --> 00:37:15,839 You just see what you want to see. 543 00:37:15,841 --> 00:37:18,444 We work together. That's all. 544 00:37:26,017 --> 00:37:28,151 I put my heart and soul into this song. 545 00:37:28,153 --> 00:37:29,419 No one is disputing that. 546 00:37:29,421 --> 00:37:30,486 And you don't like it 547 00:37:30,488 --> 00:37:31,854 because you want your songs on the album! 548 00:37:31,856 --> 00:37:34,390 - It's not that, Roger. - Then what is it? 549 00:37:34,392 --> 00:37:36,828 I'm in Love with My Car. 550 00:37:38,129 --> 00:37:39,696 Maybe it's not strong enough? 551 00:37:39,698 --> 00:37:41,298 What does that even mean, "not strong enough"? 552 00:37:41,300 --> 00:37:43,200 I know I'm late. What did I miss? 553 00:37:43,202 --> 00:37:44,500 Discussing Roger's car song. 554 00:37:44,502 --> 00:37:46,435 Is it strong enough? That's all I'm asking. 555 00:37:46,437 --> 00:37:48,705 If I'm on my own here, then I apologize. 556 00:37:48,707 --> 00:37:51,010 How does your new song go, then, hmm? 557 00:37:53,345 --> 00:37:54,776 "You call me sweet... 558 00:37:54,778 --> 00:37:56,915 "like I'm some kind of cheese." 559 00:37:57,615 --> 00:37:59,616 - It's good. - Wow. 560 00:37:59,618 --> 00:38:01,618 "When my hand's on your grease gun..." 561 00:38:01,620 --> 00:38:02,986 That's very subtle, isn't it? 562 00:38:02,988 --> 00:38:04,120 It's a metaphor, Brian. 563 00:38:04,122 --> 00:38:05,055 It's just a bit weird, Roger. 564 00:38:05,057 --> 00:38:07,756 What exactly are you doing with that car? 565 00:38:07,758 --> 00:38:09,258 Children, please. 566 00:38:09,260 --> 00:38:10,526 We could all murder each other... 567 00:38:10,528 --> 00:38:12,162 but then who would be left to record this album? 568 00:38:12,164 --> 00:38:14,163 Statistically speaking, most bands don't fail, 569 00:38:14,165 --> 00:38:15,865 they break up. 570 00:38:15,867 --> 00:38:17,970 Why the hell would you say something like that? 571 00:38:18,937 --> 00:38:20,504 Roger, there's only room in this band 572 00:38:20,506 --> 00:38:21,803 for one hysterical queen. 573 00:38:21,805 --> 00:38:23,874 You know why you're angry, Roger? 574 00:38:23,876 --> 00:38:24,841 Why? 575 00:38:24,843 --> 00:38:27,111 'Cause you know your song isn't strong enough. 576 00:38:30,249 --> 00:38:32,184 - Not... - Is that strong enough? 577 00:38:33,252 --> 00:38:34,584 What about that? 578 00:38:34,586 --> 00:38:36,722 Not the coffee machine! 579 00:39:12,223 --> 00:39:15,091 ♪ Goodbye, everybody 580 00:39:15,093 --> 00:39:18,495 ♪ I've got to go 581 00:39:18,497 --> 00:39:25,602 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 582 00:39:25,604 --> 00:39:31,644 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 583 00:39:32,343 --> 00:39:35,645 ♪ I don't wanna die 584 00:39:35,647 --> 00:39:41,319 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 585 00:40:14,586 --> 00:40:16,319 What next? 586 00:40:16,321 --> 00:40:17,553 That was pretty damn good. 587 00:40:17,555 --> 00:40:19,888 Brilliant. I love that. 588 00:40:19,890 --> 00:40:21,258 Press the button, Freddie. 589 00:40:21,260 --> 00:40:22,825 I know, I know where it is. 590 00:40:22,827 --> 00:40:24,459 I know where... Knock, knock. 591 00:40:24,461 --> 00:40:25,595 Good. 592 00:40:25,597 --> 00:40:26,928 It's good. Um... 593 00:40:26,930 --> 00:40:29,499 You know, play it like you wrote it. 594 00:40:29,501 --> 00:40:30,903 Well, I did. I wrote that part. 595 00:40:31,435 --> 00:40:32,569 Taking the piss. 596 00:40:32,571 --> 00:40:33,872 Okay. Are you happy? 597 00:40:34,606 --> 00:40:36,238 I think it's beautiful. 598 00:40:36,240 --> 00:40:37,707 It's almost perfect. 599 00:40:37,709 --> 00:40:38,910 Almost? 600 00:40:39,644 --> 00:40:41,477 Yes, give it more rock and roll. 601 00:40:41,479 --> 00:40:42,912 I'm always up for that, Fred. 602 00:40:42,914 --> 00:40:44,480 Put your body into it. 603 00:40:44,482 --> 00:40:45,548 Right. Okay. 604 00:40:45,550 --> 00:40:46,683 Put my body into it. I got it. 605 00:40:46,685 --> 00:40:47,883 Not like that. 606 00:40:47,885 --> 00:40:49,384 No, I got it. I got it. Bit more soul, yeah? 607 00:40:49,386 --> 00:40:50,687 All right. Give it more heart. 608 00:40:50,689 --> 00:40:52,154 I'll do that. We good to go? 609 00:40:52,156 --> 00:40:53,122 Roy, you good? 610 00:40:53,124 --> 00:40:55,761 Oh, and then there's the operatic section. 611 00:40:58,129 --> 00:40:59,495 You're gonna love it. 612 00:40:59,497 --> 00:41:01,464 The operatic section? 613 00:41:01,466 --> 00:41:03,767 - I know, it sounds crazy. - I love it, Fred. I love it. 614 00:41:03,769 --> 00:41:05,100 I don't know. It could be a flop. 615 00:41:05,102 --> 00:41:06,368 - It could work. - I love it! 616 00:41:07,571 --> 00:41:09,104 What have we got to lose? 617 00:41:09,106 --> 00:41:10,640 Nothing. 618 00:41:10,642 --> 00:41:12,075 If you say so. 619 00:41:12,077 --> 00:41:13,243 Okay, let's go. 620 00:41:13,245 --> 00:41:14,310 Deacy. 621 00:41:28,859 --> 00:41:30,558 How was that? 622 00:41:30,560 --> 00:41:32,798 - Freddie? - Higher. 623 00:41:34,466 --> 00:41:35,832 Can you go a bit higher? 624 00:41:35,834 --> 00:41:38,100 If I go any higher, only dogs will hear me. 625 00:41:38,102 --> 00:41:39,201 Try. 626 00:41:39,203 --> 00:41:40,669 Freddie's note. Sorry. 627 00:41:40,671 --> 00:41:42,437 Go on, roll the tape. 628 00:41:42,439 --> 00:41:45,109 Overdub 24 of "Fred's Thing." 629 00:41:53,584 --> 00:41:54,716 How was that? 630 00:41:54,718 --> 00:41:56,218 - Better? - Higher. 631 00:41:56,220 --> 00:41:58,888 Jesus! How many more "Galileos" do you want? 632 00:41:58,890 --> 00:42:00,555 Freddie wants to do a few more overdubs. 633 00:42:00,557 --> 00:42:01,790 Do we even have any tape left? 634 00:42:01,792 --> 00:42:03,660 I do have to say the tape is wearing out. 635 00:42:03,662 --> 00:42:04,895 It can't take much more. 636 00:42:04,897 --> 00:42:06,595 Yeah, we can't afford much more. 637 00:42:06,597 --> 00:42:08,531 We're already three weeks over schedule. 638 00:42:08,533 --> 00:42:12,271 Dub 26 of "Fred's Thing." 639 00:42:13,405 --> 00:42:14,406 One more, one more. 640 00:42:15,539 --> 00:42:16,908 One more. 641 00:42:18,343 --> 00:42:20,042 Again. 642 00:42:20,044 --> 00:42:21,246 Go on, roll the track. 643 00:42:22,914 --> 00:42:24,215 Who even is Galileo? 644 00:42:27,852 --> 00:42:29,819 My nuts feel like they're in my chest right now. 645 00:42:29,821 --> 00:42:31,220 - Are we done? - That's it. 646 00:42:31,222 --> 00:42:32,287 He loves you. 647 00:42:37,127 --> 00:42:38,196 That's it. 648 00:42:41,466 --> 00:42:43,168 It's beautiful! Love it! 649 00:43:27,511 --> 00:43:29,515 Christ. 650 00:43:33,818 --> 00:43:35,017 Well... 651 00:43:35,019 --> 00:43:37,020 I'm not entirely sure... 652 00:43:37,022 --> 00:43:39,020 that's the album you promised us. 653 00:43:39,022 --> 00:43:41,457 No, it's better than the album we promised you. 654 00:43:41,459 --> 00:43:42,357 It's better than any album 655 00:43:42,359 --> 00:43:44,461 anyone's ever promised you, darling. 656 00:43:44,463 --> 00:43:45,562 It's a bloody masterpiece. 657 00:43:45,564 --> 00:43:47,562 - Christ. - It is a good album, Ray. 658 00:43:47,564 --> 00:43:48,897 We prefer "masterpiece." 659 00:43:48,899 --> 00:43:50,468 It's expensive, and as for... 660 00:43:51,202 --> 00:43:52,502 "Bohemian..." 661 00:43:52,504 --> 00:43:53,703 Rhapsody. 662 00:43:53,705 --> 00:43:55,303 Rhapsody. What is that? 663 00:43:55,305 --> 00:43:57,506 - It's an epic poem. - It goes on forever. 664 00:43:57,508 --> 00:43:58,941 Six bloody minutes. 665 00:43:58,943 --> 00:44:01,276 I pity your wife if you think six minutes is forever. 666 00:44:02,946 --> 00:44:04,212 And do you know what? 667 00:44:04,214 --> 00:44:05,682 We're going to release it as our single. 668 00:44:05,684 --> 00:44:08,218 Not possible. Anything over three minutes... 669 00:44:08,220 --> 00:44:11,787 and the radio stations won't program it, period. 670 00:44:11,789 --> 00:44:14,823 And what on earth is it about, anyway? 671 00:44:14,825 --> 00:44:16,359 Scaramouche? 672 00:44:16,361 --> 00:44:17,227 Galileo? 673 00:44:17,229 --> 00:44:19,294 And all that "Ismillah" business! 674 00:44:19,296 --> 00:44:21,399 "Ishmillah"? 675 00:44:22,801 --> 00:44:24,566 Bismillah. 676 00:44:24,568 --> 00:44:25,801 Oh, aye. 677 00:44:25,803 --> 00:44:26,935 Bismillah. 678 00:44:26,937 --> 00:44:29,941 What's it about, anyway? Bloody Bismillah? 679 00:44:31,810 --> 00:44:33,575 True poetry is for the listener. 680 00:44:33,577 --> 00:44:35,979 It ruins the mystery if everything's explained. 681 00:44:35,981 --> 00:44:37,479 Seldom ruins sales. 682 00:44:37,481 --> 00:44:39,582 Three minutes is the standard. 683 00:44:39,584 --> 00:44:40,917 John. 684 00:44:40,919 --> 00:44:42,185 Yeah, we need radio. 685 00:44:42,187 --> 00:44:44,886 Format is three minutes, I have to agree with Ray. 686 00:44:44,888 --> 00:44:47,189 I actually think the single's Love of My Life. 687 00:44:47,191 --> 00:44:48,057 No. 688 00:44:48,059 --> 00:44:49,158 Okay, how about John's song... 689 00:44:49,160 --> 00:44:51,828 You're My Best Friend? You know? 690 00:44:51,830 --> 00:44:53,495 "Ooh, you make me live." 691 00:44:53,497 --> 00:44:55,066 Catchy, stronger. 692 00:44:56,767 --> 00:44:59,067 What about I'm in Love with My Car? 693 00:44:59,069 --> 00:45:00,870 You're joking! Oh, Jesus. 694 00:45:00,872 --> 00:45:02,705 I love it. 695 00:45:02,707 --> 00:45:04,107 Well, that's the kind of song... 696 00:45:04,109 --> 00:45:06,642 teenagers can crank up the volume in their car... 697 00:45:06,644 --> 00:45:08,343 and bang their heads to. 698 00:45:08,345 --> 00:45:12,113 Bohemian Rhapsody will never be that song. 699 00:45:12,115 --> 00:45:14,816 It's a band decision, Bohemian Rhapsody. 700 00:45:14,818 --> 00:45:16,584 - That's it. - You're My Best Friend... 701 00:45:16,586 --> 00:45:17,752 and it's my money. 702 00:45:17,754 --> 00:45:19,323 Bo-Rap, period. 703 00:45:21,426 --> 00:45:22,427 Or we walk. 704 00:45:24,763 --> 00:45:26,565 MacArthur Park was seven minutes long. 705 00:45:27,698 --> 00:45:28,930 It was a hit. 706 00:45:28,932 --> 00:45:31,734 Look, I'm not arguing Bohemian whatever's... 707 00:45:31,736 --> 00:45:33,035 - musicianship. - ...Rhapsody. 708 00:45:33,037 --> 00:45:34,970 But there's no way in hell the station will play... 709 00:45:34,972 --> 00:45:37,240 a 6-minute quasi-operatic dirge... 710 00:45:37,242 --> 00:45:39,542 comprised of nonsense words! 711 00:45:39,544 --> 00:45:41,211 Bismillah? Bullshit! 712 00:45:41,213 --> 00:45:44,513 I paid for this record, so I say what goes! 713 00:45:44,515 --> 00:45:46,582 Have we no legal recourse on this? 714 00:45:46,584 --> 00:45:47,584 Ray... 715 00:45:47,586 --> 00:45:49,388 you did Dark Side of the Moon, didn't you? 716 00:45:51,222 --> 00:45:52,087 I did. 717 00:45:52,089 --> 00:45:54,559 Yeah, I absolutely love that record. 718 00:45:55,693 --> 00:45:57,861 Legally, no. 719 00:45:57,863 --> 00:46:00,995 No, he's got all your balls in a vice. 720 00:46:00,997 --> 00:46:02,098 It's a different matter in the court 721 00:46:02,100 --> 00:46:04,366 of public opinion, of course. 722 00:46:04,368 --> 00:46:07,972 Ray Foster's a giant name in the music industry, but... 723 00:46:09,073 --> 00:46:10,943 to the average person... 724 00:46:11,943 --> 00:46:14,178 Say the name Queen, on the other hand... 725 00:46:16,548 --> 00:46:18,550 ears prick up. 726 00:46:28,794 --> 00:46:31,894 We're going with You're My Best Friend. 727 00:46:31,896 --> 00:46:32,962 - Done. - No. 728 00:46:32,964 --> 00:46:36,064 We know what we have, even if you don't. 729 00:46:36,066 --> 00:46:39,236 It's called Bohemian Rhapsody. 730 00:46:40,638 --> 00:46:44,643 You will forever be known as the man who lost Queen. 731 00:46:56,821 --> 00:46:58,354 Temperamental artists, eh? 732 00:46:58,356 --> 00:47:00,221 They're well aware they're tied to a contract... 733 00:47:00,223 --> 00:47:01,557 but who knows what goes on... 734 00:47:01,559 --> 00:47:03,859 inside the inscrutable mind of the recording artist? 735 00:47:03,861 --> 00:47:04,928 Mark these words. 736 00:47:04,930 --> 00:47:06,662 If they're not careful... 737 00:47:06,664 --> 00:47:07,830 by the end of the year... 738 00:47:07,832 --> 00:47:10,568 no one will know the name Queen. 739 00:47:11,736 --> 00:47:13,305 Christ! 740 00:47:17,975 --> 00:47:20,343 You can take that out of our royalties! 741 00:47:20,345 --> 00:47:21,944 - Twat! - Wanker! 742 00:47:21,946 --> 00:47:23,645 You can shove your gold disks! 743 00:47:23,647 --> 00:47:24,946 You made a mistake, Foster! 744 00:47:24,948 --> 00:47:26,015 Arsehole! 745 00:47:26,017 --> 00:47:27,515 You'll never have a gold disk... 746 00:47:27,517 --> 00:47:28,753 you medium talent! 747 00:47:29,953 --> 00:47:32,120 And to think I worked with Hendrix. 748 00:47:32,122 --> 00:47:34,591 In the studio today... 749 00:47:34,593 --> 00:47:38,595 ...singer Frederick Mercury! 750 00:47:38,597 --> 00:47:40,029 So what have you got today for us? 751 00:47:40,031 --> 00:47:42,131 Have you got a little taste of the new record? 752 00:47:42,133 --> 00:47:44,033 I'm really not supposed to. 753 00:47:44,035 --> 00:47:46,605 Oh, forbidden fruit? Don't tempt me! 754 00:47:47,872 --> 00:47:50,242 - "I'm in Love with My Car!" - Other side. 755 00:47:52,109 --> 00:47:54,209 "Bohemian Rhapsody." 756 00:47:54,211 --> 00:47:55,879 I didn't know Freddie knew Kenny so well. 757 00:47:55,881 --> 00:47:57,113 The BBC won't play it. 758 00:47:57,115 --> 00:47:58,247 Nor did I. 759 00:47:58,249 --> 00:48:00,281 In fact, no one will play it on the radio... 760 00:48:00,283 --> 00:48:02,116 so EMI won't release it. 761 00:48:02,118 --> 00:48:03,919 What's wrong with this song? 762 00:48:03,921 --> 00:48:06,122 Nothing's wrong with it at all. 763 00:48:06,124 --> 00:48:08,890 Except that it's six minutes long. 764 00:48:08,892 --> 00:48:09,991 Six minutes? 765 00:48:09,993 --> 00:48:12,093 You'd have to be mad to play it. 766 00:48:12,095 --> 00:48:13,261 Oh, you'd have to be bonkers. 767 00:48:13,263 --> 00:48:16,100 - I positively forbid it. - Let's hear it. 768 00:48:16,868 --> 00:48:18,935 Ladies and ladies... 769 00:48:18,937 --> 00:48:21,370 a Capital Radio exclusive... 770 00:48:21,372 --> 00:48:23,573 for the first time ever... 771 00:48:23,575 --> 00:48:26,243 Bohemian Rhapsody! 772 00:48:28,245 --> 00:48:31,513 ♪ Is this the real life? 773 00:48:31,515 --> 00:48:34,685 ♪ Is this just fantasy? ♪ 774 00:48:55,707 --> 00:48:59,508 ♪ So you think you can stone me and spit in my eye? 775 00:49:01,711 --> 00:49:06,749 ♪ So you think you can love me and leave me to die? 776 00:49:06,751 --> 00:49:10,218 ♪ Oh, baby 777 00:49:10,220 --> 00:49:13,656 ♪ Can't do this to me, baby 778 00:49:13,658 --> 00:49:14,957 ♪ Just gotta get out 779 00:49:14,959 --> 00:49:17,728 ♪ Just gotta get right outta here 780 00:49:18,796 --> 00:49:20,198 ♪ Yeah 781 00:49:32,343 --> 00:49:34,310 How much do they love him? 782 00:49:34,312 --> 00:49:36,248 Can't get enough. 783 00:49:39,450 --> 00:49:42,718 ♪ Nothing really matters 784 00:49:42,720 --> 00:49:45,423 ♪ Anyone can see 785 00:49:46,457 --> 00:49:49,727 ♪ Nothing really matters 786 00:49:50,928 --> 00:49:56,902 ♪ Nothing really matters to me 787 00:50:08,946 --> 00:50:13,818 ♪ Any way the wind blows ♪ 788 00:51:01,999 --> 00:51:04,299 Tom, Jerry, can you hear me? 789 00:51:04,301 --> 00:51:06,134 Freddie, when do I get to see you? 790 00:51:06,136 --> 00:51:08,537 I'll be home soon, darling. 791 00:51:08,539 --> 00:51:10,238 Will you put Romeo on the phone 792 00:51:10,240 --> 00:51:11,909 so I can tell him I miss him? 793 00:51:12,977 --> 00:51:14,713 Do you miss me? 794 00:51:16,414 --> 00:51:17,979 What a stupid question. 795 00:51:17,981 --> 00:51:19,617 Of course I do. 796 00:51:25,289 --> 00:51:27,122 I love you. 797 00:51:27,124 --> 00:51:28,592 Good night. 798 00:51:49,146 --> 00:51:50,481 Morning, boss. 799 00:52:03,361 --> 00:52:05,763 Clean this mess up and get rid of your friend. 800 00:52:08,265 --> 00:52:09,467 Get dressed. 801 00:52:23,647 --> 00:52:24,812 According to Brian... 802 00:52:24,814 --> 00:52:27,918 it was the largest paying audience in history. 803 00:52:38,896 --> 00:52:40,397 The whole night... 804 00:52:41,499 --> 00:52:43,433 I didn't know if they understood a thing 805 00:52:43,435 --> 00:52:44,769 I was saying. 806 00:52:46,303 --> 00:52:48,037 And then... 807 00:52:48,039 --> 00:52:52,810 ♪ Love of my life, you've hurt me 808 00:52:54,144 --> 00:52:57,078 ♪ You've broken my heart 809 00:52:57,080 --> 00:53:00,216 ♪ And now you leave me 810 00:53:00,218 --> 00:53:05,354 ♪ Love of my life, can't you see? 811 00:53:05,356 --> 00:53:08,756 ♪ Bring it back, bring it back 812 00:53:08,758 --> 00:53:12,828 ♪ Don't take it away from me ♪ 813 00:53:12,830 --> 00:53:15,229 They're all singing. 814 00:53:15,231 --> 00:53:17,568 Thousands of them. 815 00:53:19,870 --> 00:53:22,006 All singing to you. 816 00:53:25,910 --> 00:53:27,879 Because it's true. 817 00:53:36,053 --> 00:53:38,553 Freddie, what's wrong? 818 00:53:38,555 --> 00:53:40,758 ♪ Love of my life, don't leave me 819 00:53:41,392 --> 00:53:43,928 ♪ You've stolen my love 820 00:53:44,627 --> 00:53:47,865 ♪ And now desert me ♪ 821 00:53:48,932 --> 00:53:52,436 Something's been wrong for a while now. 822 00:54:00,910 --> 00:54:02,713 Say it. 823 00:54:06,149 --> 00:54:08,086 Say it. 824 00:54:14,357 --> 00:54:17,595 I've been thinking about it a lot. 825 00:54:23,301 --> 00:54:24,769 I think I'm bisexual. 826 00:54:28,539 --> 00:54:29,841 Freddie, you're gay. 827 00:54:48,091 --> 00:54:49,225 I've known for a while now. 828 00:54:49,227 --> 00:54:50,627 I just didn't want to admit it. 829 00:54:54,097 --> 00:54:56,733 It's funny, really. This is what I always settle for. 830 00:54:58,303 --> 00:54:59,700 "I love you, but..." 831 00:54:59,702 --> 00:55:02,870 "I love you, Mary, but I need space." 832 00:55:02,872 --> 00:55:06,841 "I love you, Mary, but I've met someone else." 833 00:55:06,843 --> 00:55:09,813 And now, "I love you, but I'm..." 834 00:55:15,685 --> 00:55:17,285 And this is the hardest, 835 00:55:17,287 --> 00:55:20,057 because it's not even your fault. 836 00:55:34,104 --> 00:55:36,240 No, don't take it off. 837 00:55:37,073 --> 00:55:37,939 Don't take it off. 838 00:55:37,941 --> 00:55:39,877 You promised me you'd never take it off. 839 00:55:43,113 --> 00:55:45,216 What do you want from me? 840 00:55:51,455 --> 00:55:52,991 Almost everything. 841 00:55:56,493 --> 00:55:58,930 I want you in my life. 842 00:56:00,763 --> 00:56:01,765 Why? 843 00:56:05,202 --> 00:56:07,939 We believe in each other. 844 00:56:09,439 --> 00:56:11,275 And that's everything. 845 00:56:13,577 --> 00:56:15,013 For us. 846 00:56:25,589 --> 00:56:29,661 Your life is going to be very difficult. 847 00:57:02,258 --> 00:57:04,127 What do you think? 848 00:57:06,229 --> 00:57:07,361 Gay-er? 849 00:57:07,363 --> 00:57:09,999 Not this, darling, the house. 850 00:57:10,001 --> 00:57:11,832 Isn't it amazing? 851 00:57:11,834 --> 00:57:13,736 Mary's already moved in next door, 852 00:57:13,738 --> 00:57:15,671 so she can visit the cats and me. 853 00:57:15,673 --> 00:57:16,738 Uh-huh. 854 00:57:16,740 --> 00:57:18,607 Each cat will have his own room. 855 00:57:18,609 --> 00:57:20,542 Delilah's by the kitchen... 856 00:57:20,544 --> 00:57:22,009 Miko's next door. 857 00:57:22,011 --> 00:57:24,279 Tiffany, Oscar, Romeo, all upstairs. 858 00:57:24,281 --> 00:57:28,816 Lilly's room is even larger than this one! Spoilt thing. 859 00:57:28,818 --> 00:57:29,884 Well, I'm not sure 860 00:57:29,886 --> 00:57:31,720 the echo is quite pronounced enough. 861 00:57:31,722 --> 00:57:33,988 Eh-oh! 862 00:57:35,993 --> 00:57:38,328 Oh, I knew you'd appreciate it. 863 00:57:39,497 --> 00:57:41,096 Stay for dinner. 864 00:57:41,098 --> 00:57:42,564 Anything you fancy. 865 00:57:42,566 --> 00:57:45,870 I can't. Wife, kids, you know. 866 00:57:47,171 --> 00:57:48,640 Of course. 867 00:57:50,508 --> 00:57:52,441 Well, come on. We'll eat off the floor. 868 00:57:52,443 --> 00:57:54,209 It's clean enough. 869 00:57:54,211 --> 00:57:55,812 Another time, Fred. 870 00:58:12,763 --> 00:58:14,662 - Hello? - Mary. 871 00:58:14,664 --> 00:58:16,964 - Hi. - Hello, my love. 872 00:58:16,966 --> 00:58:18,066 Hi. 873 00:58:18,068 --> 00:58:20,736 I need you to do something for me. 874 00:58:20,738 --> 00:58:22,837 But you can't ask any questions. 875 00:58:22,839 --> 00:58:24,238 Freddie, what are you doing this time? 876 00:58:24,240 --> 00:58:27,711 No, I just told you... you can't ask any questions. 877 00:58:28,678 --> 00:58:30,912 Right. 878 00:58:30,914 --> 00:58:33,784 I want you to go to your bedroom window. 879 00:58:34,752 --> 00:58:36,387 Look out of it. 880 00:58:45,662 --> 00:58:48,696 - Do you see me? - Yes, I do see you. 881 00:58:48,698 --> 00:58:50,801 Now, you do the same. 882 00:58:53,604 --> 00:58:54,806 Oh... 883 00:59:02,546 --> 00:59:04,147 Keep yours on. 884 00:59:06,249 --> 00:59:07,716 Come have a drink. 885 00:59:07,718 --> 00:59:09,287 - Now? - Right now. 886 00:59:10,254 --> 00:59:11,289 It's late, Freddie. 887 00:59:12,289 --> 00:59:13,721 Come on. 888 00:59:13,723 --> 00:59:14,890 Please. 889 00:59:14,892 --> 00:59:17,028 Do you have something to drink? 890 00:59:17,627 --> 00:59:18,861 I suppose. 891 00:59:18,863 --> 00:59:20,895 Go get it. Pour yourself something. 892 00:59:20,897 --> 00:59:22,966 Pour yourself a drink, darling. 893 00:59:24,834 --> 00:59:26,037 Do you have it? 894 00:59:29,305 --> 00:59:30,907 Yes. 895 00:59:31,542 --> 00:59:33,111 Cheers. 896 00:59:33,611 --> 00:59:35,113 Cheers. 897 00:59:36,113 --> 00:59:37,881 To you, my love. 898 00:59:38,883 --> 00:59:40,785 To you, Freddie. 899 00:59:42,718 --> 00:59:43,954 Good night. 900 00:59:44,488 --> 00:59:45,990 Good night. 901 00:59:57,734 --> 00:59:58,901 - Hello? - Paul. 902 00:59:58,903 --> 00:59:59,968 Freddie? 903 00:59:59,970 --> 01:00:01,336 Sweetheart, I want to throw a party. 904 01:00:01,338 --> 01:00:03,604 Okay. Who do you want to invite? 905 01:00:03,606 --> 01:00:04,738 People. 906 01:00:04,740 --> 01:00:06,441 I want you to shake the freak tree 907 01:00:06,443 --> 01:00:08,743 and invite anyone who plops to the ground. 908 01:00:08,745 --> 01:00:11,912 Dwarfs and giants... 909 01:00:11,914 --> 01:00:16,417 magicians, Zulu tribesmen, contortionists... 910 01:00:16,419 --> 01:00:18,720 fire eaters... 911 01:00:18,722 --> 01:00:21,055 and priests. 912 01:00:21,057 --> 01:00:23,158 We're going to need to confess. 913 01:00:33,002 --> 01:00:34,703 Fill me up, will you, Trixie? 914 01:00:34,705 --> 01:00:36,904 Marvelous, Fred! You've outdone yourself! 915 01:00:36,906 --> 01:00:39,341 Thank you, John. I'm so glad you love it! 916 01:00:39,343 --> 01:00:42,343 Mmm. They say money can't buy happiness, darlings! 917 01:00:42,345 --> 01:00:45,381 But it does allow you to give it away! 918 01:00:45,383 --> 01:00:47,582 I see you and Paul are getting along quite well. 919 01:00:47,584 --> 01:00:48,883 He's Trixie now... 920 01:00:48,885 --> 01:00:50,419 'cause he's always up to something. 921 01:00:50,421 --> 01:00:52,287 So, tell me, Rog... 922 01:00:52,289 --> 01:00:55,091 what's the sexiest part of a car? 923 01:01:02,533 --> 01:01:03,832 Ah! 924 01:01:03,834 --> 01:01:05,500 Well, well, well! 925 01:01:05,502 --> 01:01:06,701 Ah, your majesty! 926 01:01:06,703 --> 01:01:08,604 No, I'm not her majesty! 927 01:01:08,606 --> 01:01:10,872 We're her majesty, darlings! 928 01:01:13,410 --> 01:01:15,042 - Cheers! - Cheers! 929 01:01:15,044 --> 01:01:16,345 - Cheers! - Cheers! 930 01:01:16,347 --> 01:01:18,180 - Thank you, my loves! - Rog. 931 01:01:18,182 --> 01:01:19,480 Where's Mary? 932 01:01:19,482 --> 01:01:24,021 It's not exactly her scene, is it, Freddie? 933 01:01:24,754 --> 01:01:25,957 Hmm. 934 01:01:27,091 --> 01:01:28,756 Fabulous, isn't it? 935 01:01:28,758 --> 01:01:30,060 If you say so. 936 01:01:33,696 --> 01:01:34,899 Hmm. 937 01:01:36,033 --> 01:01:38,066 You're starting to look like each other. 938 01:01:38,068 --> 01:01:39,334 What's wrong with that, Brian? 939 01:01:39,336 --> 01:01:41,069 You're supposed to be in a rock band, Freddie. 940 01:01:41,071 --> 01:01:42,337 Not the Village People. 941 01:01:43,539 --> 01:01:45,741 You might want to think about cutting your hair one day. 942 01:01:45,743 --> 01:01:47,609 Never. I was born like this. 943 01:01:49,113 --> 01:01:51,315 Come on! 944 01:01:52,448 --> 01:01:53,948 - Let's dance! - Yes! 945 01:01:53,950 --> 01:01:55,783 I don't dance, Freddie. 946 01:01:55,785 --> 01:01:57,486 I need a few more of these for that. 947 01:01:57,488 --> 01:01:59,955 It's my party, and I demand you dance! 948 01:01:59,957 --> 01:02:01,122 We should go. 949 01:02:01,124 --> 01:02:02,658 By royal decree! 950 01:02:02,660 --> 01:02:03,928 We're gonna go, actually. 951 01:02:04,495 --> 01:02:05,560 Oh, God! You're dull. 952 01:02:05,562 --> 01:02:08,162 If you were any more dull, you'd be Deacy. 953 01:02:08,164 --> 01:02:09,763 What are you complaining about? 954 01:02:09,765 --> 01:02:11,034 You've got your little pet. 955 01:02:13,336 --> 01:02:14,669 I have... 956 01:02:14,671 --> 01:02:16,738 and he's loyal. 957 01:02:16,740 --> 01:02:19,908 Loyalty's so important. Don't you think, Dominique? 958 01:02:19,910 --> 01:02:21,343 Careful, Fred. 959 01:02:22,879 --> 01:02:24,845 - Let's go. - Where you going? 960 01:02:24,847 --> 01:02:25,980 Home. 961 01:02:25,982 --> 01:02:27,314 Just a joke. 962 01:02:27,316 --> 01:02:31,252 Freddie, sometimes you're a total prick. 963 01:02:31,254 --> 01:02:33,423 - Good night. - Brian. 964 01:02:37,595 --> 01:02:38,727 Forget them. 965 01:02:38,729 --> 01:02:40,796 Come on! Your guests are waiting. 966 01:02:40,798 --> 01:02:42,966 They all want a little Mercury in their cup. 967 01:02:43,332 --> 01:02:44,334 Come on. 968 01:02:45,236 --> 01:02:46,468 All right! 969 01:02:47,705 --> 01:02:49,270 My darlings... 970 01:02:49,272 --> 01:02:51,107 the time has finally come... 971 01:02:51,742 --> 01:02:53,908 to get absolutely... 972 01:02:53,910 --> 01:02:55,613 shit-faced! 973 01:03:00,751 --> 01:03:04,453 Whoo! 974 01:03:04,455 --> 01:03:07,258 Senor, where's my marching powder? 975 01:03:31,247 --> 01:03:32,848 You've got a set of balls. 976 01:03:32,850 --> 01:03:35,883 Go fetch me a drink and find out. 977 01:03:35,885 --> 01:03:37,185 I may work for you tonight... 978 01:03:37,187 --> 01:03:39,720 but put your hands on me again, and I'll thump you. 979 01:03:39,722 --> 01:03:41,055 Got it? 980 01:03:41,057 --> 01:03:42,924 I'm terribly sorry. 981 01:03:42,926 --> 01:03:45,426 I didn't mean to offend you. I'm sorry. 982 01:03:45,428 --> 01:03:47,828 I won't do that again, all right? 983 01:03:50,934 --> 01:03:53,004 Let me get you a beer. 984 01:03:55,571 --> 01:03:56,573 I wouldn't mind a beer. 985 01:03:58,675 --> 01:04:01,578 Can you just tell me where we keep them? 986 01:04:02,946 --> 01:04:05,279 You're very handsome. 987 01:04:05,281 --> 01:04:07,684 I love a man in uniform. 988 01:04:09,653 --> 01:04:11,488 So do I. 989 01:04:14,591 --> 01:04:16,924 So, all your friends have left you alone. 990 01:04:16,926 --> 01:04:18,526 They're not my friends. 991 01:04:18,528 --> 01:04:19,530 Not really. 992 01:04:20,497 --> 01:04:22,497 Just distraction. 993 01:04:22,499 --> 01:04:23,832 From what? 994 01:04:23,834 --> 01:04:26,404 The in-between moments, I suppose. 995 01:04:28,004 --> 01:04:30,605 I find them intolerable. 996 01:04:30,607 --> 01:04:32,240 All of the... 997 01:04:32,242 --> 01:04:37,048 darkness you thought you left behind comes creeping back in. 998 01:04:38,848 --> 01:04:40,251 I know what you mean. 999 01:04:41,885 --> 01:04:43,220 Really? 1000 01:04:45,287 --> 01:04:46,790 What is it that you do with them? 1001 01:04:48,459 --> 01:04:50,828 Spend them with real friends. 1002 01:04:51,961 --> 01:04:54,597 You look like you could use a friend. 1003 01:05:14,984 --> 01:05:16,519 I like you. 1004 01:05:17,955 --> 01:05:19,356 I like you, too, Freddie. 1005 01:05:22,691 --> 01:05:26,429 Come and find me when you decide you like yourself. 1006 01:05:32,803 --> 01:05:34,638 Can I have your name at least? 1007 01:05:36,240 --> 01:05:38,573 It's Jim Hutton. 1008 01:05:38,575 --> 01:05:40,808 - Good night, Jim. - Good night, Freddie. 1009 01:05:40,810 --> 01:05:42,580 Or should I say good morning? 1010 01:05:46,417 --> 01:05:48,116 I want a new boat. 1011 01:05:48,118 --> 01:05:49,517 This one is for me. This one. 1012 01:05:49,519 --> 01:05:50,852 Didn't you say we were going to see him? 1013 01:05:50,854 --> 01:05:52,486 - I've got an hour left. - Wait. What about this one? 1014 01:05:52,488 --> 01:05:53,754 No, I think we'll still make that. 1015 01:05:53,756 --> 01:05:54,823 It's a good size. 1016 01:05:54,825 --> 01:05:56,327 Screw him. 1017 01:05:57,794 --> 01:05:59,463 Everyone up on the drum risers! 1018 01:06:00,363 --> 01:06:02,430 - Up on the drum risers. - Come on! 1019 01:06:02,432 --> 01:06:04,066 Thank you, Chrissie. Showing some enthusiasm. 1020 01:06:04,068 --> 01:06:05,500 - Wives and everyone, Brian? - Me? 1021 01:06:05,502 --> 01:06:06,566 Yes! Come on, John. Everyone. 1022 01:06:06,568 --> 01:06:07,904 - I'm not waiting any longer. - Let's go. 1023 01:06:08,805 --> 01:06:09,870 Get up. 1024 01:06:09,872 --> 01:06:11,071 - Bass? - No, you don't need it. 1025 01:06:11,073 --> 01:06:12,374 Get up. 1026 01:06:12,376 --> 01:06:13,611 - Come on, Rog, take your time. - All right. 1027 01:06:14,577 --> 01:06:15,810 What's this about? 1028 01:06:15,812 --> 01:06:16,778 You remember our last concert? 1029 01:06:16,780 --> 01:06:19,548 The crowd were singing our songs back to us. 1030 01:06:19,550 --> 01:06:22,350 I mean, it was deafening, but it was wonderful. 1031 01:06:22,352 --> 01:06:24,218 They're becoming a part of our show. 1032 01:06:24,220 --> 01:06:26,321 I want to encourage that, so... 1033 01:06:26,323 --> 01:06:28,991 I've got an idea to involve them a little bit more. 1034 01:06:28,993 --> 01:06:30,258 Let's start with this. 1035 01:06:32,629 --> 01:06:33,731 Stamp to this beat. 1036 01:06:35,765 --> 01:06:36,767 Genius. 1037 01:06:37,234 --> 01:06:38,636 Thank you, John. 1038 01:06:39,702 --> 01:06:40,703 Come on. 1039 01:06:41,571 --> 01:06:43,607 Good. 1040 01:06:46,309 --> 01:06:48,912 Now, I want you to clap on the third beat. 1041 01:06:53,082 --> 01:06:54,616 Don't speed up. 1042 01:06:54,618 --> 01:06:56,484 Rog, keep that time. 1043 01:06:56,486 --> 01:06:59,154 No Prenter? 1044 01:06:59,156 --> 01:07:01,055 It's unusual to see you without your clone. 1045 01:07:01,057 --> 01:07:02,890 It's unusual seeing you be so bitchy. 1046 01:07:02,892 --> 01:07:04,524 It's usually me. 1047 01:07:04,526 --> 01:07:06,829 Ah, you kept time, Rog. Good. 1048 01:07:09,300 --> 01:07:10,568 What's going on? 1049 01:07:11,267 --> 01:07:12,968 You'd know if you were on time. 1050 01:07:12,970 --> 01:07:16,740 I'm a performer, darling, not a Swiss train conductor. 1051 01:07:19,843 --> 01:07:21,575 Sorry I'm late. 1052 01:07:21,577 --> 01:07:22,579 Again. 1053 01:07:23,078 --> 01:07:24,145 All right. 1054 01:07:24,147 --> 01:07:25,513 Now, will you please tell me 1055 01:07:25,515 --> 01:07:27,115 why you're not playing any instruments? 1056 01:07:27,117 --> 01:07:31,118 I wanna give the audience a song that they can perform. 1057 01:07:31,120 --> 01:07:32,953 All right? Let them be part of the band. 1058 01:07:32,955 --> 01:07:34,089 So, what can they do? 1059 01:07:43,133 --> 01:07:44,499 Imagine... 1060 01:07:44,501 --> 01:07:46,334 thousands of people... 1061 01:07:46,336 --> 01:07:47,937 doing this in unison. 1062 01:07:48,571 --> 01:07:49,636 Huh? 1063 01:07:49,638 --> 01:07:50,807 Well? 1064 01:07:51,374 --> 01:07:52,642 What's the lyric? 1065 01:08:04,220 --> 01:08:06,354 ♪ Buddy, you're a boy Make a big noise 1066 01:08:06,356 --> 01:08:09,323 ♪ Playing in the street Gonna be a big man some day 1067 01:08:09,325 --> 01:08:11,359 ♪ You got mud on your face 1068 01:08:11,361 --> 01:08:12,692 ♪ You big disgrace 1069 01:08:12,694 --> 01:08:14,696 ♪ Kickin' your can all over the place 1070 01:08:14,698 --> 01:08:16,096 ♪ Singin' 1071 01:08:16,098 --> 01:08:19,602 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1072 01:08:21,671 --> 01:08:26,010 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1073 01:08:27,677 --> 01:08:30,277 ♪ Buddy, you're a young man, hard man 1074 01:08:30,279 --> 01:08:31,411 ♪ Shouting in the street 1075 01:08:31,413 --> 01:08:33,180 ♪ Gonna take on the world some day 1076 01:08:33,182 --> 01:08:34,948 ♪ You got blood on your face 1077 01:08:34,950 --> 01:08:36,350 ♪ You big disgrace 1078 01:08:36,352 --> 01:08:39,152 ♪ Wavin' your banner all over the place 1079 01:08:39,154 --> 01:08:43,059 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1080 01:08:44,061 --> 01:08:45,660 ♪ Singin' 1081 01:08:45,662 --> 01:08:49,063 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1082 01:08:49,065 --> 01:08:50,067 Yeah! 1083 01:08:51,200 --> 01:08:53,600 ♪ Buddy, you're an old man, poor man 1084 01:08:53,602 --> 01:08:54,736 ♪ Pleading with your eyes 1085 01:08:54,738 --> 01:08:56,438 ♪ Gonna get you some peace someday 1086 01:08:56,440 --> 01:08:59,640 ♪ You got mud on your face Big disgrace 1087 01:08:59,642 --> 01:09:02,143 ♪ Somebody better put you Back into your place 1088 01:09:02,145 --> 01:09:03,478 Do it! 1089 01:09:03,480 --> 01:09:06,784 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1090 01:09:08,517 --> 01:09:12,355 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1091 01:09:13,989 --> 01:09:15,223 Yeah! 1092 01:09:44,520 --> 01:09:47,354 All right! I feel like taking a bite out of the Big Apple! 1093 01:09:49,359 --> 01:09:51,259 Who wants to take a bite out of me? 1094 01:09:52,395 --> 01:09:54,531 All right, play with me now. 1095 01:09:56,065 --> 01:09:57,898 Eh-oh! 1096 01:09:57,900 --> 01:10:01,102 - Eh-oh! - Eh-oh! 1097 01:10:03,006 --> 01:10:05,907 Never seen anyone interact with a crowd like that. 1098 01:10:05,909 --> 01:10:08,112 Bigger than any band, don't you think? 1099 01:10:10,413 --> 01:10:12,078 I mean, Queen... 1100 01:10:12,080 --> 01:10:14,515 how long can that last? 1101 01:10:14,517 --> 01:10:16,151 Did he say something to you? 1102 01:10:16,153 --> 01:10:17,919 Not explicitly. 1103 01:10:17,921 --> 01:10:20,522 But we've had some interest from CBS Records... 1104 01:10:20,524 --> 01:10:22,159 about a solo deal. 1105 01:10:32,735 --> 01:10:34,135 Well, that's a big number. 1106 01:10:34,137 --> 01:10:36,237 That's a Freddie-size number. 1107 01:10:36,239 --> 01:10:38,441 You should be the one to propose it. 1108 01:10:39,141 --> 01:10:40,575 Hi, guys. How's it going? 1109 01:10:40,577 --> 01:10:42,176 - Good. - Everything's great. 1110 01:10:42,178 --> 01:10:43,844 John, another drink? 1111 01:10:43,846 --> 01:10:44,911 Er, no, I'm fine. 1112 01:10:44,913 --> 01:10:46,479 Here's the Coke. Coming right up. 1113 01:10:46,481 --> 01:10:48,685 - Freddie. - Oh, there you are. 1114 01:10:50,753 --> 01:10:52,623 Oh, God! Freddie! Put me down! 1115 01:10:53,990 --> 01:10:55,022 You were brilliant. 1116 01:10:55,024 --> 01:10:57,224 Ah, that's only because I knew you were watching. 1117 01:10:57,226 --> 01:10:58,358 I've missed you. 1118 01:10:58,360 --> 01:10:59,930 We have so much to catch up on. 1119 01:11:01,097 --> 01:11:02,729 Oh, thank you. 1120 01:11:02,731 --> 01:11:04,868 This is my boyfriend, David. 1121 01:11:05,467 --> 01:11:07,003 David, this is Freddie. 1122 01:11:08,538 --> 01:11:09,973 Magnificent show. 1123 01:11:10,973 --> 01:11:12,407 Thank you. 1124 01:11:12,409 --> 01:11:15,012 It's so kind of you, I appreciate it. 1125 01:11:16,046 --> 01:11:17,146 Thank you so much. 1126 01:11:21,583 --> 01:11:22,785 Where's your ring? 1127 01:11:24,119 --> 01:11:26,890 I just didn't want to travel with something so valuable. 1128 01:11:29,559 --> 01:11:32,193 Freddie, there are some people here for you to see. 1129 01:11:32,195 --> 01:11:33,497 You promised you'd say hello. 1130 01:11:35,766 --> 01:11:37,201 - Oh, did I? - Mmm-hmm. 1131 01:11:39,602 --> 01:11:41,035 We should go. 1132 01:11:41,037 --> 01:11:42,039 Will I see you soon? 1133 01:11:43,373 --> 01:11:46,577 Yes, of course. Of course. 1134 01:11:47,811 --> 01:11:49,309 Mwah! 1135 01:11:49,311 --> 01:11:51,011 It's a pleasure to meet you, David. 1136 01:11:51,013 --> 01:11:52,246 And you. 1137 01:11:52,248 --> 01:11:53,516 And well done again. 1138 01:11:54,417 --> 01:11:56,019 And you. 1139 01:11:56,319 --> 01:11:57,521 Bye. 1140 01:11:58,955 --> 01:12:01,421 Thank you for coming such a long way. 1141 01:12:01,423 --> 01:12:02,658 Bye. 1142 01:12:15,805 --> 01:12:17,904 Then you've got the MTV interview... 1143 01:12:17,906 --> 01:12:22,009 and the plane to Houston for the special. 1144 01:12:22,011 --> 01:12:23,780 Back here on Friday. 1145 01:12:24,913 --> 01:12:27,184 Listen to me now. 1146 01:12:27,984 --> 01:12:29,916 Do you know who sold 1147 01:12:29,918 --> 01:12:32,021 4% of all the records purchased last year? 1148 01:12:32,556 --> 01:12:33,991 Worldwide? 1149 01:12:34,992 --> 01:12:36,657 Michael Jackson. 1150 01:12:36,659 --> 01:12:38,926 Not the Jackson 5. 1151 01:12:38,928 --> 01:12:40,094 Michael Jackson. 1152 01:12:40,096 --> 01:12:43,566 And I think you could do even better. 1153 01:12:44,534 --> 01:12:47,768 In fact, I've had an offer from CBS Records. 1154 01:12:47,770 --> 01:12:49,036 It's a lot of money for you, Fred, 1155 01:12:49,038 --> 01:12:51,909 and I think you should consider it. 1156 01:12:55,544 --> 01:12:59,080 Are you asking me to break up the band? 1157 01:12:59,082 --> 01:13:03,785 I'm just pointing out what awaits you if you go solo. 1158 01:13:03,787 --> 01:13:06,222 An end to your frustrations. 1159 01:13:08,057 --> 01:13:09,792 My frustrations? 1160 01:13:11,226 --> 01:13:12,229 Paul? 1161 01:13:15,163 --> 01:13:17,967 I don't know what you're talking about, John. 1162 01:13:22,337 --> 01:13:23,737 Perhaps I misunderstood. 1163 01:13:23,739 --> 01:13:25,439 Yes, sir. 1164 01:13:25,441 --> 01:13:26,573 Pull over. 1165 01:13:26,575 --> 01:13:27,944 Stop the car, pull over. 1166 01:13:30,379 --> 01:13:32,013 - Get out. Out now! - What the hell? 1167 01:13:32,015 --> 01:13:33,415 Get out of this car. You're fired. 1168 01:13:33,417 --> 01:13:34,482 What're you talking about, fired? 1169 01:13:34,484 --> 01:13:35,616 I said get out. 1170 01:13:35,618 --> 01:13:37,352 - Freddie, you are high! - I said get out! 1171 01:13:37,354 --> 01:13:38,551 What are you talking about? 1172 01:13:38,553 --> 01:13:40,623 Out! Out or I'll kill you! 1173 01:13:42,458 --> 01:13:44,858 Get out, you treacherous piss flap. 1174 01:13:44,860 --> 01:13:45,925 You're not thinking clearly. 1175 01:13:45,927 --> 01:13:47,194 Get your ass out of my car now. 1176 01:13:47,196 --> 01:13:48,198 Get out! 1177 01:13:48,998 --> 01:13:49,930 Out! 1178 01:13:49,932 --> 01:13:52,633 Get your ass out of my car! Get out! 1179 01:13:52,635 --> 01:13:55,102 You're firing the wrong snake, Freddie. 1180 01:13:55,104 --> 01:13:56,571 You'll regret it. 1181 01:13:56,573 --> 01:13:57,837 Get your ass out of here! 1182 01:13:59,943 --> 01:14:00,944 Drive! 1183 01:14:01,945 --> 01:14:04,112 Hey! What the hell? Move! 1184 01:14:04,114 --> 01:14:06,781 Hey, watch it! I'll run your ass over! 1185 01:14:06,783 --> 01:14:08,919 Move! 1186 01:14:22,865 --> 01:14:25,267 Did you know anything about this? 1187 01:14:26,668 --> 01:14:28,372 I warned him against it. 1188 01:14:29,138 --> 01:14:30,470 Pure greed. 1189 01:14:30,472 --> 01:14:32,372 Tried to break up my family. 1190 01:14:32,374 --> 01:14:34,207 We can manage the band. 1191 01:14:34,209 --> 01:14:35,645 We don't need him. 1192 01:14:36,678 --> 01:14:38,815 What do you know about what I need? 1193 01:14:40,182 --> 01:14:41,749 I know what it's like... 1194 01:14:41,751 --> 01:14:43,550 not to belong. 1195 01:14:43,552 --> 01:14:46,955 A queer Catholic boy from Belfast. 1196 01:14:46,957 --> 01:14:48,755 You know... 1197 01:14:48,757 --> 01:14:52,762 I think my father would rather see me dead... 1198 01:14:53,695 --> 01:14:55,731 than let me be who I am. 1199 01:15:00,203 --> 01:15:02,673 I'm gonna take care of you now, Freddie. 1200 01:15:04,272 --> 01:15:05,842 If you'll let me. 1201 01:15:17,220 --> 01:15:19,120 What are you reading? 1202 01:15:19,122 --> 01:15:20,757 Just the cricket. 1203 01:15:26,029 --> 01:15:28,161 We're a rock and roll band. 1204 01:15:28,163 --> 01:15:29,496 We don't do disco. 1205 01:15:29,498 --> 01:15:31,799 - It's not disco. - Then what is it? 1206 01:15:31,801 --> 01:15:32,899 It's Queen. 1207 01:15:32,901 --> 01:15:34,535 So sorry, my darlings! 1208 01:15:34,537 --> 01:15:35,870 Lost all track! 1209 01:15:35,872 --> 01:15:37,839 You fired Reid without consulting us! 1210 01:15:37,841 --> 01:15:39,974 You don't make decisions for the band. 1211 01:15:39,976 --> 01:15:40,977 Hey. 1212 01:15:42,212 --> 01:15:45,179 Well, I'm terribly sorry, dear. 1213 01:15:45,181 --> 01:15:46,249 It's done. 1214 01:15:47,516 --> 01:15:48,749 Besides... 1215 01:15:48,751 --> 01:15:50,684 Miami will manage us. 1216 01:15:50,686 --> 01:15:52,620 Won't you, darling? 1217 01:15:52,622 --> 01:15:54,555 Erm... I'll think about it. 1218 01:15:54,557 --> 01:15:56,456 - No. - Are you high again? 1219 01:15:56,458 --> 01:15:57,892 Well done, Columbo. 1220 01:15:57,894 --> 01:15:59,126 You need to slow down, Fred. 1221 01:15:59,128 --> 01:16:01,461 Oh, don't be such a bore. I'm here, aren't I? 1222 01:16:01,463 --> 01:16:02,529 Are you? 1223 01:16:02,531 --> 01:16:03,734 I don't care if you're shit-faced. 1224 01:16:05,301 --> 01:16:06,303 As long as you can sing. 1225 01:16:07,870 --> 01:16:10,237 No, John, I don't wanna play it. 1226 01:16:10,239 --> 01:16:11,371 Then I'm all for it. 1227 01:16:11,373 --> 01:16:12,807 What's that supposed to mean? 1228 01:16:12,809 --> 01:16:14,541 I'm tired of the bloody anthems. 1229 01:16:14,543 --> 01:16:16,345 I want the energy in the clubs. 1230 01:16:17,245 --> 01:16:18,313 The bodies, 1231 01:16:18,315 --> 01:16:20,113 - I want to make people move. - You mean disco? 1232 01:16:20,115 --> 01:16:22,082 Why not? 1233 01:16:22,084 --> 01:16:24,718 Do you mind pissing off? This is a band discussion. 1234 01:16:24,720 --> 01:16:26,754 Drum loops? Synthesizers? 1235 01:16:26,756 --> 01:16:28,656 - If you say so. - It's not us! 1236 01:16:28,658 --> 01:16:29,889 - Us? - It's not Queen! 1237 01:16:29,891 --> 01:16:31,526 Queen is whatever I say it is! 1238 01:16:32,762 --> 01:16:34,998 Well, you can play your own bloody drums, then. 1239 01:16:36,565 --> 01:16:37,865 Fred. 1240 01:16:37,867 --> 01:16:39,834 Okay, let's see how good a boxer you really are! 1241 01:16:39,836 --> 01:16:41,736 Roger, take it easy! Take it easy! 1242 01:16:41,738 --> 01:16:43,403 Take it easy. 1243 01:16:43,405 --> 01:16:44,406 All right, Muhammad Ali. 1244 01:16:48,744 --> 01:16:49,946 That's... 1245 01:16:51,882 --> 01:16:53,915 That's quite a cool riff, actually. 1246 01:16:53,917 --> 01:16:55,986 Hmm. You wrote that? 1247 01:16:57,320 --> 01:16:58,455 That's really good. 1248 01:16:59,555 --> 01:17:00,557 Yes, it will be... 1249 01:17:01,923 --> 01:17:05,227 if you all can just shut up and play. 1250 01:17:06,061 --> 01:17:08,362 - He started it. - Oh, shut up! 1251 01:17:21,444 --> 01:17:23,745 ♪ Steve walks warily down the street 1252 01:17:23,747 --> 01:17:25,580 ♪ With the brim pulled way down low 1253 01:17:25,582 --> 01:17:28,448 ♪ Ain't no sound But the sound of his feet 1254 01:17:28,450 --> 01:17:29,919 ♪ Machine guns ready to go 1255 01:17:30,519 --> 01:17:31,818 ♪ Are you ready 1256 01:17:31,820 --> 01:17:33,187 ♪ Are you ready for this? 1257 01:17:33,189 --> 01:17:35,822 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1258 01:17:35,824 --> 01:17:37,491 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1259 01:17:37,493 --> 01:17:38,724 Okay, I'll do it. 1260 01:17:38,726 --> 01:17:40,193 ♪ To the sound of the beat 1261 01:17:40,195 --> 01:17:41,295 I'll do it. 1262 01:17:57,047 --> 01:17:59,112 Oh, just improvise. Just give it whatever you want. 1263 01:17:59,114 --> 01:18:00,380 I can do that. 1264 01:18:00,382 --> 01:18:01,383 ♪ Let's go! 1265 01:18:02,383 --> 01:18:04,385 ♪ Steve walks warily down the street 1266 01:18:04,387 --> 01:18:06,621 ♪ With the brim pulled way down low 1267 01:18:06,623 --> 01:18:08,988 ♪ Ain't no sound but the sound of his feet 1268 01:18:08,990 --> 01:18:10,925 ♪ Machine guns ready to go 1269 01:18:10,927 --> 01:18:13,227 ♪ Are you ready, hey Are you ready for this? 1270 01:18:13,229 --> 01:18:15,496 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1271 01:18:15,498 --> 01:18:17,230 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1272 01:18:17,232 --> 01:18:18,131 ♪ Rip 1273 01:18:18,133 --> 01:18:19,535 ♪ To the sound of the beat, yeah 1274 01:18:21,803 --> 01:18:23,573 ♪ Another one bites the dust 1275 01:18:26,242 --> 01:18:28,075 ♪ Another one bites the dust 1276 01:18:28,077 --> 01:18:30,810 ♪ And another one gone And another one gone 1277 01:18:30,812 --> 01:18:32,279 ♪ Another one bites the dust, yeah 1278 01:18:32,281 --> 01:18:33,613 - That's a good idea. - ♪ Hey 1279 01:18:33,615 --> 01:18:35,249 ♪ I'm gonna get you, too 1280 01:18:35,251 --> 01:18:37,220 And then you double it, on top. 1281 01:18:41,490 --> 01:18:43,890 ♪ How do you think I'm gonna get along 1282 01:18:43,892 --> 01:18:45,926 ♪ Without you when you're gone? 1283 01:18:45,928 --> 01:18:48,395 ♪ You took me for everything that I had 1284 01:18:48,397 --> 01:18:50,296 ♪ And kicked me out on my own 1285 01:18:50,298 --> 01:18:52,500 ♪ Are you happy, are you satisfied? 1286 01:18:52,502 --> 01:18:54,867 ♪ How long can you stand the heat? 1287 01:18:54,869 --> 01:18:57,337 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1288 01:18:57,339 --> 01:18:59,476 ♪ To the sound of the beat Look out! ♪ 1289 01:19:03,812 --> 01:19:05,179 Freddie! 1290 01:19:05,181 --> 01:19:08,014 Freddie! Freddie, as the leader of Queen... 1291 01:19:08,016 --> 01:19:09,349 as the leader of Queen... 1292 01:19:09,351 --> 01:19:11,419 do you feel responsible for the success of the band? 1293 01:19:11,421 --> 01:19:14,656 I'm not the leader of Queen, I'm only the lead singer. 1294 01:19:14,658 --> 01:19:16,689 Freddie! A question for Freddie. 1295 01:19:16,691 --> 01:19:18,024 Do you ever doubt your talent? 1296 01:19:18,026 --> 01:19:20,193 No, that's a stupid question. 1297 01:19:20,195 --> 01:19:22,028 - Take it easy, Fred. - What's next? 1298 01:19:22,030 --> 01:19:24,098 Freddie, uh, your teeth! 1299 01:19:24,100 --> 01:19:26,166 Why don't you get your teeth fixed? 1300 01:19:26,168 --> 01:19:28,669 I live in Britain. I don't want to stand out. 1301 01:19:28,671 --> 01:19:29,804 Next... 1302 01:19:29,806 --> 01:19:31,572 Why don't you have your manners fixed? 1303 01:19:31,574 --> 01:19:33,807 That's an asshole question to ask anybody. 1304 01:19:33,809 --> 01:19:35,542 That's an asshole question. 1305 01:19:35,544 --> 01:19:37,411 In your song Life Is Real, 1306 01:19:37,413 --> 01:19:38,746 what do you mean by the line... 1307 01:19:38,748 --> 01:19:40,247 "Love is a roulette wheel"? 1308 01:19:40,249 --> 01:19:42,182 Are you implying that the more partners you have... 1309 01:19:42,184 --> 01:19:44,718 the more chances you have of... 1310 01:19:44,720 --> 01:19:46,319 contracting something? 1311 01:19:46,321 --> 01:19:47,324 What? 1312 01:19:48,623 --> 01:19:51,058 I don't know, I haven't figured out love yet. 1313 01:19:51,060 --> 01:19:53,160 But it implies something else, Freddie. 1314 01:19:53,162 --> 01:19:55,763 That might be a better question for Rog. 1315 01:19:55,765 --> 01:19:57,465 Watch it. 1316 01:19:57,467 --> 01:19:59,233 Freddie, concerning your private life... 1317 01:19:59,235 --> 01:20:00,968 there's lots of pictures of you in the tabloids... 1318 01:20:00,970 --> 01:20:02,301 looking drunk or ill. 1319 01:20:02,303 --> 01:20:04,037 Which one is it, ill or drunk? 1320 01:20:04,039 --> 01:20:06,741 I had a cold last week, if anyone cares. 1321 01:20:06,743 --> 01:20:09,410 As much as we'd love to answer questions about colds... 1322 01:20:09,412 --> 01:20:10,710 I'd like to speak about the album. 1323 01:20:10,712 --> 01:20:12,779 If anyone's got any questions about the music? 1324 01:20:12,781 --> 01:20:14,148 Freddie! Freddie! Freddie! 1325 01:20:14,150 --> 01:20:16,216 Freddie! Freddie, your parents... 1326 01:20:16,218 --> 01:20:18,152 they're conservative Zoroastrians. 1327 01:20:18,154 --> 01:20:20,787 I wonder, what do they make of your public persona? 1328 01:20:20,789 --> 01:20:21,855 Is that music... 1329 01:20:21,857 --> 01:20:23,389 My parents died in a fiery wreck. 1330 01:20:23,391 --> 01:20:26,027 I happen to know that's not true, is it? 1331 01:20:26,029 --> 01:20:29,129 I just wanted to know whether they were proud of you. 1332 01:20:29,131 --> 01:20:31,131 Are your parents proud of you? 1333 01:20:31,133 --> 01:20:32,832 Is this what they hoped for? 1334 01:20:32,834 --> 01:20:34,001 I hope that they are. 1335 01:20:34,003 --> 01:20:35,335 I surely don't think so. 1336 01:20:35,337 --> 01:20:37,136 Anyone wanna talk about the album? 1337 01:20:37,138 --> 01:20:38,205 Freddie! Freddie! Freddie! 1338 01:20:38,207 --> 01:20:39,706 Could you answer my questions please? 1339 01:20:39,708 --> 01:20:41,608 This better be good. 1340 01:20:41,610 --> 01:20:42,710 Shut up! 1341 01:20:42,712 --> 01:20:44,944 Freddie, could you tell us about the rumors 1342 01:20:44,946 --> 01:20:46,746 concerning your sexuality? 1343 01:20:46,748 --> 01:20:47,814 What about the rumors 1344 01:20:47,816 --> 01:20:49,483 concerning your lack of sexuality? 1345 01:20:49,485 --> 01:20:52,022 I'm just a musical prostitute, my dear. 1346 01:20:52,989 --> 01:20:55,191 Can you answer the question? 1347 01:20:55,824 --> 01:20:57,124 What's your name, dear? 1348 01:20:57,126 --> 01:20:58,492 Shelley Stern. 1349 01:20:58,494 --> 01:20:59,727 - Shelley. - Yes. 1350 01:20:59,729 --> 01:21:01,761 That thing between your legs, does it bite? 1351 01:21:01,763 --> 01:21:02,962 Hah! 1352 01:21:02,964 --> 01:21:04,799 Could you answer the question, please? 1353 01:21:04,801 --> 01:21:05,899 We're here as a courtesy. 1354 01:21:05,901 --> 01:21:07,068 You know, there's four of us up here. 1355 01:21:07,070 --> 01:21:08,202 What are you afraid of, Freddie? 1356 01:21:08,204 --> 01:21:09,569 What do you want? 1357 01:21:09,571 --> 01:21:10,705 What is the truth? 1358 01:21:10,707 --> 01:21:12,305 Can you be honest for once? 1359 01:21:12,307 --> 01:21:14,008 Why are you lying about your parents, Freddie? 1360 01:21:14,010 --> 01:21:16,410 I'm not lying about anything. I just, I'm... 1361 01:21:16,412 --> 01:21:17,978 Your fans deserve to know the truth, Freddie. 1362 01:21:17,980 --> 01:21:19,078 Can you answer the question, please? 1363 01:21:19,080 --> 01:21:20,447 This is my business. 1364 01:21:20,449 --> 01:21:21,849 No, you're a public figure. 1365 01:21:21,851 --> 01:21:23,149 What are you afraid of, Freddie? 1366 01:21:23,151 --> 01:21:24,151 - Your parents? - Can you tell us 1367 01:21:24,153 --> 01:21:25,486 - about... - Your sexuality? 1368 01:21:25,488 --> 01:21:26,652 What? Why, why... 1369 01:21:26,654 --> 01:21:27,955 Can you just be honest? 1370 01:21:27,957 --> 01:21:29,022 Contracting something. 1371 01:21:29,024 --> 01:21:30,392 Your fans deserve to know the truth. 1372 01:21:37,967 --> 01:21:39,398 Our readers want to know. 1373 01:21:39,400 --> 01:21:41,568 What do your readers want to know? They want to know what? 1374 01:22:07,329 --> 01:22:10,533 ♪ But life still goes on 1375 01:22:11,734 --> 01:22:13,733 ♪ I can't get used to living without 1376 01:22:13,735 --> 01:22:15,035 ♪ Living without 1377 01:22:15,037 --> 01:22:19,508 ♪ Living without you by my side 1378 01:22:20,443 --> 01:22:23,210 ♪ I don't want to live alone 1379 01:22:24,646 --> 01:22:25,946 ♪ Hey 1380 01:22:25,948 --> 01:22:27,816 ♪ God knows 1381 01:22:29,284 --> 01:22:31,788 ♪ Got to make it on my own 1382 01:22:33,955 --> 01:22:37,127 ♪ So, baby, can't you see? 1383 01:22:38,360 --> 01:22:42,196 ♪ I've got to break free ♪ 1384 01:22:42,198 --> 01:22:44,031 Brilliant! Can I get up now? 1385 01:22:44,033 --> 01:22:45,633 What is happening? 1386 01:22:45,635 --> 01:22:47,501 No, you can't. 1387 01:22:47,503 --> 01:22:49,706 - I wanna be in it. - Get off me! 1388 01:23:01,383 --> 01:23:02,584 Freddie, you in there? 1389 01:23:04,019 --> 01:23:05,221 Freddie? 1390 01:23:05,820 --> 01:23:07,054 They're here. 1391 01:23:07,056 --> 01:23:09,526 We can't put this off any longer. 1392 01:23:13,729 --> 01:23:14,897 Freddie? 1393 01:23:18,100 --> 01:23:20,166 MTV banned our video. 1394 01:23:20,168 --> 01:23:23,903 The youth of America. We helped give birth to MTV. 1395 01:23:23,905 --> 01:23:25,173 It's America. 1396 01:23:25,175 --> 01:23:27,240 They're Puritans in public, perverts in private. 1397 01:23:27,242 --> 01:23:28,876 I'm never touring in the U.S. again. 1398 01:23:28,878 --> 01:23:31,881 And I'm the one being blamed for it. 1399 01:23:32,582 --> 01:23:33,781 Not you, dear... 1400 01:23:33,783 --> 01:23:36,319 whose idea, I believe, it was to dress up in drag. 1401 01:23:36,852 --> 01:23:38,184 And not you. 1402 01:23:38,186 --> 01:23:40,688 Not even you, who wrote the bloody thing. 1403 01:23:40,690 --> 01:23:42,255 No. 1404 01:23:42,257 --> 01:23:44,657 Crazy, cross-dressing Freddie. 1405 01:23:44,659 --> 01:23:46,495 Freddie the freak. Freddie the fag. 1406 01:23:49,597 --> 01:23:52,233 I'm tired of touring. Aren't you? 1407 01:23:52,235 --> 01:23:54,868 Album, tour, album, tour. 1408 01:23:54,870 --> 01:23:56,304 I want to do something different. 1409 01:23:56,306 --> 01:23:58,304 We're a band. That's what bands do. 1410 01:23:58,306 --> 01:23:59,872 Album, tour, album, tour. 1411 01:23:59,874 --> 01:24:00,944 Well, I need a break. 1412 01:24:01,877 --> 01:24:03,344 I'm sick of it. 1413 01:24:03,346 --> 01:24:04,747 What are you saying, Freddie? 1414 01:24:23,364 --> 01:24:26,335 I've signed a deal with CBS Records. 1415 01:24:27,269 --> 01:24:29,102 - You've done what? - Without telling us? 1416 01:24:29,104 --> 01:24:30,437 What kind of deal? 1417 01:24:30,439 --> 01:24:33,243 Look, I'm not saying we won't record or ever tour again. 1418 01:24:33,809 --> 01:24:35,076 Queen will go on. 1419 01:24:35,078 --> 01:24:36,710 But I need to do something different. 1420 01:24:36,712 --> 01:24:40,346 Do you know what I mean? I need to grow. 1421 01:24:40,348 --> 01:24:43,483 What's the song? "Fly away"? 1422 01:24:43,485 --> 01:24:45,018 "Spread my wings and fly away." 1423 01:24:45,020 --> 01:24:46,356 "Spread my wings and fly away." 1424 01:24:47,056 --> 01:24:48,421 A solo album? 1425 01:24:48,423 --> 01:24:49,622 Two, actually. 1426 01:24:49,624 --> 01:24:51,125 - Back to back. - Another word out of you... 1427 01:24:51,127 --> 01:24:52,591 and I'll throw you out the bloody window. 1428 01:24:52,593 --> 01:24:54,627 But that's years, Freddie. I mean... 1429 01:24:54,629 --> 01:24:56,831 - that'll take years. - Ye of little faith. 1430 01:24:56,833 --> 01:24:58,666 I don't believe this. 1431 01:24:58,668 --> 01:24:59,669 How much? 1432 01:25:04,172 --> 01:25:05,874 What did they pay you? 1433 01:25:08,276 --> 01:25:09,943 I wanna know how much they paid you... 1434 01:25:09,945 --> 01:25:11,281 $4 million! 1435 01:25:15,351 --> 01:25:17,084 That's more than any Queen deal. 1436 01:25:17,086 --> 01:25:18,785 Look, the routine is killing us. 1437 01:25:18,787 --> 01:25:21,822 I mean, you must all want a break from all the arguments. 1438 01:25:21,824 --> 01:25:23,858 I mean, whose song gets on the album... 1439 01:25:23,860 --> 01:25:25,192 whose song's the single... 1440 01:25:25,194 --> 01:25:26,393 who wrote what... 1441 01:25:26,395 --> 01:25:28,094 who gets a bigger slice of the royalties... 1442 01:25:28,096 --> 01:25:29,496 what's on the B-side, all of it. 1443 01:25:29,498 --> 01:25:31,098 You must need a break. 1444 01:25:31,100 --> 01:25:32,700 Freddie, we're a family. 1445 01:25:32,702 --> 01:25:34,167 No, we're not! 1446 01:25:34,169 --> 01:25:35,469 We're not a family! 1447 01:25:35,471 --> 01:25:37,938 You've got families, children, wives. 1448 01:25:37,940 --> 01:25:39,171 What have I got? 1449 01:25:39,173 --> 01:25:41,711 You've got $4 million. Perhaps you can buy yourself a family. 1450 01:25:44,946 --> 01:25:47,514 I won't compromise my vision any longer. 1451 01:25:47,516 --> 01:25:49,716 Compromise? 1452 01:25:49,718 --> 01:25:50,850 Are you joking? 1453 01:25:50,852 --> 01:25:53,890 You were working at Heathrow before we gave you a chance. 1454 01:25:55,857 --> 01:25:58,224 And without me... 1455 01:25:58,226 --> 01:26:00,426 you'd be a dentist... 1456 01:26:00,428 --> 01:26:03,162 drumming 12/8-time blues at the weekend 1457 01:26:03,164 --> 01:26:04,598 at the Crown and Anchor. 1458 01:26:04,600 --> 01:26:05,732 And you. 1459 01:26:05,734 --> 01:26:08,602 Well, you would be Dr. Brian May... 1460 01:26:08,604 --> 01:26:12,238 author of a fascinating dissertation on the cosmos... 1461 01:26:12,240 --> 01:26:13,676 that no one ever reads. 1462 01:26:14,644 --> 01:26:16,242 And Deacy... 1463 01:26:16,244 --> 01:26:18,046 for the life of me... 1464 01:26:19,080 --> 01:26:20,917 nothing comes to mind. 1465 01:26:22,318 --> 01:26:24,216 I studied electrical engineering. 1466 01:26:24,218 --> 01:26:25,721 Does that meet your standard? 1467 01:26:26,654 --> 01:26:27,956 Perfect. 1468 01:26:35,964 --> 01:26:37,663 You just killed Queen. 1469 01:26:37,665 --> 01:26:40,901 Oh, give it a kiss one day. She might wake up. 1470 01:26:40,903 --> 01:26:42,105 You need us, Freddie. 1471 01:26:43,239 --> 01:26:44,371 More than you know. 1472 01:26:44,373 --> 01:26:45,775 I don't need anyone. 1473 01:27:09,931 --> 01:27:11,066 Hello? 1474 01:27:11,800 --> 01:27:13,767 Paul. Can I speak to Freddie? 1475 01:27:13,769 --> 01:27:16,402 Oh, Mary. No, he can't talk right now. 1476 01:27:16,404 --> 01:27:18,471 He's working day and night, constantly. 1477 01:27:18,473 --> 01:27:20,174 Will you make sure to tell him that I called? 1478 01:27:20,176 --> 01:27:22,675 Don't worry, he's in safe hands. 1479 01:27:22,677 --> 01:27:24,646 I will certainly tell him you called. 1480 01:27:25,913 --> 01:27:27,015 Cheers. 1481 01:27:42,530 --> 01:27:44,865 Freddie, it's really great. 1482 01:27:44,867 --> 01:27:45,935 It's shit! 1483 01:27:48,236 --> 01:27:49,301 Just leave it. 1484 01:27:49,303 --> 01:27:50,370 Yeah, hang on one second. 1485 01:27:51,641 --> 01:27:53,706 Give it more treble. 1486 01:27:57,079 --> 01:27:59,345 Where is he? Is he there? I wanna speak to him. 1487 01:27:59,347 --> 01:28:01,247 He is working himself to the bone. 1488 01:28:01,249 --> 01:28:03,683 I'm blue in the face trying to get him to take a break. 1489 01:28:03,685 --> 01:28:04,850 Paul, listen to me. 1490 01:28:04,852 --> 01:28:06,819 It's one performance for a good cause. 1491 01:28:06,821 --> 01:28:09,490 It's a televised concert for the famine in Ethiopia. 1492 01:28:09,492 --> 01:28:11,224 They're gonna have simultaneous performances 1493 01:28:11,226 --> 01:28:12,559 in Philadelphia and London. 1494 01:28:12,561 --> 01:28:14,560 There's gonna be a billion people watching. 1495 01:28:14,562 --> 01:28:15,828 Queen should be part of it. 1496 01:28:15,830 --> 01:28:16,996 He's just been really focused. 1497 01:28:16,998 --> 01:28:18,533 But I'll be sure to pass it on. 1498 01:28:19,836 --> 01:28:21,503 Sure you will. 1499 01:29:25,434 --> 01:29:26,499 Hi. 1500 01:29:26,501 --> 01:29:28,937 Hi. Come in, come in. 1501 01:29:30,672 --> 01:29:32,773 Why did you come all this way? 1502 01:29:32,775 --> 01:29:34,541 I just haven't heard from you in so long, 1503 01:29:34,543 --> 01:29:36,576 and I phoned and phoned, and then... 1504 01:29:36,578 --> 01:29:38,045 last night I just had this terrible dream 1505 01:29:38,047 --> 01:29:40,514 that something bad had happened. 1506 01:29:40,516 --> 01:29:43,015 No, no. I've been working, that's all. 1507 01:29:43,017 --> 01:29:46,385 Freddie, you're burning the candle at both ends. 1508 01:29:46,387 --> 01:29:48,089 Yes, but the glow is so divine. 1509 01:29:52,494 --> 01:29:53,926 Being human is a condition 1510 01:29:53,928 --> 01:29:56,798 that requires a little anesthesia. 1511 01:29:57,932 --> 01:30:00,134 - I miss you. - I miss you. 1512 01:30:00,136 --> 01:30:02,035 I miss you so much. 1513 01:30:02,037 --> 01:30:04,640 Listen, but I have to finish the second album. 1514 01:30:05,440 --> 01:30:06,642 I need you. 1515 01:30:07,275 --> 01:30:09,542 Stay. Stay here with me. 1516 01:30:09,544 --> 01:30:11,247 Just you and me. 1517 01:30:12,446 --> 01:30:13,949 I need the love of my life. 1518 01:30:18,354 --> 01:30:19,355 Freddie... 1519 01:30:20,087 --> 01:30:21,587 What about Queen? 1520 01:30:21,589 --> 01:30:22,855 Jim told me he's been trying 1521 01:30:22,857 --> 01:30:24,424 to contact you about Live Aid... 1522 01:30:24,426 --> 01:30:26,294 and you won't take his calls. 1523 01:30:27,596 --> 01:30:28,931 What is Live Aid? 1524 01:30:30,431 --> 01:30:31,666 You haven't heard? 1525 01:30:32,501 --> 01:30:33,767 Freddie, it's the biggest concert 1526 01:30:33,769 --> 01:30:36,001 there's ever been or ever will be. 1527 01:30:36,003 --> 01:30:37,871 It's for the famine in Africa. 1528 01:30:37,873 --> 01:30:40,307 Well, perhaps Paul thought it wasn't a good idea. 1529 01:30:40,309 --> 01:30:41,675 A distraction from my work. 1530 01:30:41,677 --> 01:30:44,044 That's what's important, that I finish this album. 1531 01:30:44,046 --> 01:30:46,545 Stay with me, darling, and I'll be all right. 1532 01:30:46,547 --> 01:30:47,813 Freddie, I can't stay with you. 1533 01:30:47,815 --> 01:30:50,282 Of course you can. I need you, Mary. 1534 01:30:50,284 --> 01:30:52,120 Freddie, I'm pregnant. 1535 01:31:05,400 --> 01:31:06,935 How could you? 1536 01:31:08,235 --> 01:31:10,006 How could I? 1537 01:31:11,140 --> 01:31:13,406 Freddie, this has nothing to do with you. 1538 01:31:13,408 --> 01:31:14,541 Come on. Let's get in. 1539 01:31:14,543 --> 01:31:16,209 I bought some nibbles. 1540 01:31:16,211 --> 01:31:17,410 Freddie. 1541 01:31:17,412 --> 01:31:19,115 Sorry we're late. 1542 01:31:19,914 --> 01:31:20,915 Mary. 1543 01:31:21,949 --> 01:31:24,086 What a pleasant surprise. 1544 01:31:25,686 --> 01:31:28,420 Hans. Everyone, come in. 1545 01:31:28,422 --> 01:31:30,025 Milan, make our guests comfortable. 1546 01:31:33,128 --> 01:31:36,263 I wish I knew you were coming to stay. 1547 01:31:36,265 --> 01:31:37,863 I'd have scrubbed the place. 1548 01:31:37,865 --> 01:31:39,765 Actually, I'm not staying. 1549 01:31:39,767 --> 01:31:42,238 Wait. Mary, wait. Don't go. 1550 01:31:44,573 --> 01:31:46,742 You told me you had a dream. 1551 01:31:47,743 --> 01:31:49,211 What was it? 1552 01:31:50,412 --> 01:31:53,249 I was trying to talk to you, but... 1553 01:31:54,015 --> 01:31:56,515 it was like talking to my father. 1554 01:31:56,517 --> 01:31:58,953 You needed to tell me something... 1555 01:31:59,922 --> 01:32:01,824 but you couldn't say it. 1556 01:32:03,357 --> 01:32:05,994 Because you had no voice. 1557 01:32:09,464 --> 01:32:12,832 Freddie, come and say hello to our new guests. 1558 01:32:12,834 --> 01:32:15,068 They're dying to meet you. 1559 01:32:15,070 --> 01:32:17,406 He'll be one second. 1560 01:32:19,074 --> 01:32:20,075 Mary! 1561 01:32:30,918 --> 01:32:33,288 I'm happy for you, Mary. 1562 01:32:34,756 --> 01:32:36,392 Truly, I am. 1563 01:32:41,262 --> 01:32:42,464 It's just... 1564 01:32:44,732 --> 01:32:46,465 I'm frightened. 1565 01:32:46,467 --> 01:32:49,135 Freddie, you don't need to be. 1566 01:32:49,137 --> 01:32:52,538 Because no matter what, you are loved. 1567 01:32:52,540 --> 01:32:55,341 By me, by Brian, Deacy, Roger... 1568 01:32:55,343 --> 01:32:56,912 your family. 1569 01:32:58,579 --> 01:33:00,415 It's enough. 1570 01:33:01,516 --> 01:33:03,883 And these people... 1571 01:33:03,885 --> 01:33:06,920 they don't care about you. 1572 01:33:06,922 --> 01:33:09,391 Paul doesn't care about you. 1573 01:33:10,691 --> 01:33:13,294 You don't belong here, Freddie. 1574 01:33:15,230 --> 01:33:16,799 Come home. 1575 01:33:21,203 --> 01:33:22,838 Home. 1576 01:33:46,194 --> 01:33:47,495 Freddie! 1577 01:33:51,100 --> 01:33:53,803 What are you doing? You'll catch your death. 1578 01:33:54,703 --> 01:33:57,506 Why didn't you tell me about Live Aid? 1579 01:33:59,440 --> 01:34:01,577 The Africa charity gig? 1580 01:34:02,578 --> 01:34:04,544 It'll be an embarrassment. 1581 01:34:04,546 --> 01:34:06,115 I didn't wanna waste your time. 1582 01:34:10,017 --> 01:34:11,850 You should have told me. 1583 01:34:11,852 --> 01:34:13,321 Of course I did. 1584 01:34:14,155 --> 01:34:15,221 You forgot. 1585 01:34:15,223 --> 01:34:17,857 You're always forgetting things. 1586 01:34:17,859 --> 01:34:19,595 Come in now and have a drink. 1587 01:34:23,931 --> 01:34:25,266 You're out. 1588 01:34:25,967 --> 01:34:27,169 What do you mean? 1589 01:34:28,869 --> 01:34:31,406 I want you out of my life. 1590 01:34:34,742 --> 01:34:35,975 'Cause I'm the only one left, 1591 01:34:35,977 --> 01:34:37,245 you're blaming me for everything? 1592 01:34:38,480 --> 01:34:40,348 I blame myself. 1593 01:34:41,749 --> 01:34:43,185 So I'm out? 1594 01:34:43,784 --> 01:34:45,253 Just like that? 1595 01:34:46,287 --> 01:34:48,857 After everything we've been through? 1596 01:34:50,626 --> 01:34:52,994 Just think of the photos I have. 1597 01:34:53,927 --> 01:34:56,865 I know who you are, Freddie Mercury. 1598 01:34:59,935 --> 01:35:03,038 You know when you know you've gone rotten? 1599 01:35:05,373 --> 01:35:06,876 Really rotten? 1600 01:35:08,944 --> 01:35:10,412 Fruit flies. 1601 01:35:11,546 --> 01:35:15,247 Dirty little fruit flies. 1602 01:35:15,249 --> 01:35:18,117 Coming to feast on what's left. 1603 01:35:18,119 --> 01:35:21,557 Well, there isn't much left for you to feast on anymore. 1604 01:35:23,891 --> 01:35:25,258 So, fly off. 1605 01:35:25,260 --> 01:35:29,562 Do what you like with your photographs and your stories. 1606 01:35:29,564 --> 01:35:32,301 But promise me one thing. 1607 01:35:33,334 --> 01:35:35,604 That I never see your face again. 1608 01:35:36,838 --> 01:35:38,207 Ever. 1609 01:35:39,473 --> 01:35:40,476 I didn't mean it. 1610 01:35:42,944 --> 01:35:45,147 I'm sorry! Freddie, come back! 1611 01:35:46,047 --> 01:35:47,950 I'll make it better. 1612 01:36:03,198 --> 01:36:04,697 But, Peter, you might be right. 1613 01:36:04,699 --> 01:36:05,965 I'm not even hurt 1614 01:36:05,967 --> 01:36:07,267 by the fact that he's let me go as a friend. 1615 01:36:07,269 --> 01:36:09,969 But you can only be there so much for a person. 1616 01:36:09,971 --> 01:36:11,638 And so, Mr. Prenter... 1617 01:36:11,640 --> 01:36:12,505 all these stories 1618 01:36:12,507 --> 01:36:15,541 about Freddie Mercury and his lovers... 1619 01:36:15,543 --> 01:36:17,178 that there were so many. 1620 01:36:17,712 --> 01:36:19,011 Yeah? 1621 01:36:19,013 --> 01:36:21,013 - Is it really true? - Yes, it is. 1622 01:36:21,015 --> 01:36:22,682 His lovers were countless. 1623 01:36:22,684 --> 01:36:24,386 Genuinely countless. Uh... 1624 01:36:25,287 --> 01:36:28,987 All these wild, drug-fueled parties... 1625 01:36:28,989 --> 01:36:32,425 where he'd find another lover every night... 1626 01:36:32,427 --> 01:36:34,661 and a routine he couldn't get out of. 1627 01:36:34,663 --> 01:36:36,563 So, you really did see behind the mask? 1628 01:36:36,565 --> 01:36:39,299 I knew Freddie when he did Bohemian Rhapsody. 1629 01:36:39,301 --> 01:36:41,901 And the Freddie we have now... 1630 01:36:41,903 --> 01:36:43,969 he doesn't have the same passion about music. 1631 01:36:45,906 --> 01:36:47,208 Hello? 1632 01:36:49,311 --> 01:36:50,312 Hello? 1633 01:36:50,779 --> 01:36:51,981 Miami? 1634 01:36:52,946 --> 01:36:54,014 Freddie? 1635 01:36:54,016 --> 01:36:55,081 How are you? 1636 01:36:55,083 --> 01:36:57,817 There was this Africa concert... 1637 01:36:57,819 --> 01:36:59,751 that wants Queen to play. 1638 01:36:59,753 --> 01:37:01,420 Is that still... 1639 01:37:01,422 --> 01:37:02,554 You mean Live Aid? 1640 01:37:02,556 --> 01:37:04,791 They've announced all the bands, Freddie. 1641 01:37:04,793 --> 01:37:06,495 It's too late. 1642 01:37:07,695 --> 01:37:09,161 I need... 1643 01:37:09,163 --> 01:37:11,697 I need to reconnect with the mothership. 1644 01:37:11,699 --> 01:37:14,000 Freddie, they don't want anything to do with you. 1645 01:37:14,002 --> 01:37:16,271 They're still very upset. 1646 01:37:17,004 --> 01:37:19,005 Maybe if you ask them... 1647 01:37:19,007 --> 01:37:20,372 they would meet me. 1648 01:37:20,374 --> 01:37:22,477 Tell them I want to talk. 1649 01:37:23,311 --> 01:37:24,577 Just talk. 1650 01:37:28,717 --> 01:37:30,419 We're family. 1651 01:37:33,555 --> 01:37:35,057 You know, family... 1652 01:37:36,024 --> 01:37:37,693 have fights... 1653 01:37:39,660 --> 01:37:41,296 all the time. 1654 01:37:41,796 --> 01:37:43,332 I can call. 1655 01:37:43,864 --> 01:37:45,300 Thank you... 1656 01:37:47,267 --> 01:37:48,233 Jim. 1657 01:37:48,235 --> 01:37:50,136 As this friend, somebody who... 1658 01:37:50,138 --> 01:37:53,005 probably knows Freddie Mercury better than anybody else... 1659 01:37:53,007 --> 01:37:56,512 how would you describe him inside as a person? 1660 01:37:57,512 --> 01:37:59,478 For me, Freddie will always be... 1661 01:37:59,480 --> 01:38:02,113 this frightened little Pakkie boy... 1662 01:38:02,115 --> 01:38:04,149 who's afraid to be alone. 1663 01:38:04,151 --> 01:38:05,484 I hope he sees this 1664 01:38:05,486 --> 01:38:07,653 and realizes what he has lost in you. 1665 01:38:07,655 --> 01:38:09,121 I hope he does, too. 1666 01:38:09,123 --> 01:38:11,526 A close and important friend. 1667 01:38:27,542 --> 01:38:29,078 Where are they? 1668 01:38:29,677 --> 01:38:31,145 They're late. 1669 01:38:38,720 --> 01:38:39,852 Hi, guys. 1670 01:38:39,854 --> 01:38:41,155 Jim. 1671 01:38:43,057 --> 01:38:44,957 If anybody wants any tea, coffee... 1672 01:38:44,959 --> 01:38:46,360 bladed weapons... 1673 01:38:47,695 --> 01:38:49,131 just ask. 1674 01:38:50,832 --> 01:38:51,834 So... 1675 01:38:53,267 --> 01:38:54,599 who wants to go first? 1676 01:38:54,601 --> 01:38:55,770 I'll start. 1677 01:38:57,672 --> 01:38:59,205 I've been hideous. 1678 01:38:59,207 --> 01:39:01,340 I know that, and... 1679 01:39:01,342 --> 01:39:02,778 I deserve your fury. 1680 01:39:03,878 --> 01:39:05,247 I've been conceited... 1681 01:39:06,780 --> 01:39:08,350 selfish. 1682 01:39:11,820 --> 01:39:13,786 Well, an asshole, basically. 1683 01:39:13,788 --> 01:39:15,156 Strong beginning. 1684 01:39:16,490 --> 01:39:18,491 Look, I'm happy to strip off my shirt... 1685 01:39:18,493 --> 01:39:20,796 and flagellate myself before you. 1686 01:39:23,597 --> 01:39:26,031 Or rather, I could ask you a simple question. 1687 01:39:26,033 --> 01:39:27,369 I'm good with the flagellation. 1688 01:39:32,172 --> 01:39:34,941 What's it gonna take for you all to forgive me? 1689 01:39:34,943 --> 01:39:36,845 Is that what you want, Freddie? 1690 01:39:38,180 --> 01:39:39,312 I forgive you. 1691 01:39:39,314 --> 01:39:41,182 - Is that it? Can we go now? - No. 1692 01:39:47,154 --> 01:39:48,853 I went to Munich. 1693 01:39:48,855 --> 01:39:50,557 I hired a bunch of guys. 1694 01:39:50,559 --> 01:39:52,825 I told them exactly what I wanted them to do... 1695 01:39:52,827 --> 01:39:54,262 and the problem was... 1696 01:39:57,097 --> 01:39:58,332 they did it. 1697 01:40:00,101 --> 01:40:02,471 No pushback from Roger. 1698 01:40:03,971 --> 01:40:05,640 None of your rewrites. 1699 01:40:06,341 --> 01:40:08,209 None of his funny looks. 1700 01:40:12,747 --> 01:40:14,249 I need you. 1701 01:40:17,852 --> 01:40:19,453 And you need me. 1702 01:40:23,824 --> 01:40:25,057 Let's face it. 1703 01:40:25,059 --> 01:40:26,794 We're not bad for four aging queens. 1704 01:40:29,230 --> 01:40:31,264 So, um, go ahead. 1705 01:40:31,266 --> 01:40:33,235 Name your terms. 1706 01:40:34,668 --> 01:40:36,939 Could you give us a moment, please, Fred? 1707 01:40:53,354 --> 01:40:54,920 Why'd you do that? 1708 01:40:54,922 --> 01:40:56,925 I just felt like it. 1709 01:41:08,903 --> 01:41:11,673 They'll be all right. They just need a bit of time. 1710 01:41:13,473 --> 01:41:15,510 What if I don't have time? 1711 01:41:17,945 --> 01:41:19,748 What do you mean, Fred? 1712 01:41:25,552 --> 01:41:27,722 You can come back in now, if you'd like. 1713 01:41:33,860 --> 01:41:34,863 We decided... 1714 01:41:36,263 --> 01:41:37,466 What did we decide? 1715 01:41:37,999 --> 01:41:39,331 From now on... 1716 01:41:39,333 --> 01:41:42,902 every song, no matter who wrote it, music, lyrics... 1717 01:41:42,904 --> 01:41:44,403 it's by Queen. 1718 01:41:44,405 --> 01:41:46,906 Not one of us, just Queen. 1719 01:41:46,908 --> 01:41:48,808 All the money, all the credits, 1720 01:41:48,810 --> 01:41:50,710 split four ways evenly. 1721 01:41:50,712 --> 01:41:51,943 Done. 1722 01:41:51,945 --> 01:41:54,145 We have a problem with the people around you. 1723 01:41:54,147 --> 01:41:55,548 Paul is out. I fired him. 1724 01:41:55,550 --> 01:41:57,883 - On what pretext? - Villainy. 1725 01:41:57,885 --> 01:41:59,184 What else? 1726 01:41:59,186 --> 01:42:00,353 Bob Geldof. 1727 01:42:00,355 --> 01:42:02,421 I called to convince him to squeeze you guys 1728 01:42:02,423 --> 01:42:04,357 into the lineup for the Live Aid concert... 1729 01:42:04,359 --> 01:42:06,326 but he wants an answer now. 1730 01:42:06,328 --> 01:42:08,430 You have to make a decision. 1731 01:42:09,864 --> 01:42:11,430 Every ticket's already sold. 1732 01:42:11,432 --> 01:42:13,332 100,000 people at Wembley... 1733 01:42:13,334 --> 01:42:16,568 100,000 people at JFK Stadium in Philadelphia... 1734 01:42:16,570 --> 01:42:20,206 a global TV audience around the world of 150 countries... 1735 01:42:20,208 --> 01:42:22,041 13 satellites. 1736 01:42:22,043 --> 01:42:25,178 The Olympics only had three. 1737 01:42:25,180 --> 01:42:27,212 We haven't played together in years. 1738 01:42:27,214 --> 01:42:28,714 It's kinda suicide to play again... 1739 01:42:28,716 --> 01:42:30,582 for the first time in front of millions. 1740 01:42:30,584 --> 01:42:33,587 Try over 1.5 billion. 1741 01:42:34,489 --> 01:42:37,255 "Who are these four dinosaurs?" 1742 01:42:37,257 --> 01:42:38,758 "Where's Madonna?" 1743 01:42:38,760 --> 01:42:41,363 It's a 20-minute set. Everyone gets the same. 1744 01:42:41,863 --> 01:42:43,865 Jagger, Bowie... 1745 01:42:44,731 --> 01:42:46,198 Elton... 1746 01:42:46,200 --> 01:42:49,035 McCartney, The Who... 1747 01:42:49,037 --> 01:42:50,569 Led Zeppelin... 1748 01:42:50,571 --> 01:42:53,475 Phil Collins, REO Speedwagon... 1749 01:42:54,208 --> 01:42:55,841 Bob Dylan. 1750 01:42:55,843 --> 01:42:56,910 Certainly good company. 1751 01:42:56,912 --> 01:42:59,077 Anybody who is anybody is doing this concert. 1752 01:42:59,079 --> 01:43:00,345 Look. 1753 01:43:00,347 --> 01:43:01,848 All I know... 1754 01:43:01,850 --> 01:43:05,787 is that if we wake up the day after this concert... 1755 01:43:06,387 --> 01:43:08,723 and we didn't do our part... 1756 01:43:09,958 --> 01:43:12,928 we're going to regret it till the day we die. 1757 01:43:20,001 --> 01:43:21,436 Please. 1758 01:43:28,476 --> 01:43:30,242 Every day, in San Francisco, 1759 01:43:30,244 --> 01:43:32,277 two more men hear the grim news... 1760 01:43:32,279 --> 01:43:33,946 "You have AIDS, there's no cure." 1761 01:43:33,948 --> 01:43:35,814 Since doctors in France and America 1762 01:43:35,816 --> 01:43:37,883 isolated the virus in 1983... 1763 01:43:37,885 --> 01:43:40,585 research has proceeded at a frantic pace. 1764 01:43:40,587 --> 01:43:42,287 The method used by the virus 1765 01:43:42,289 --> 01:43:44,223 to destroy the body's immune system... 1766 01:43:44,225 --> 01:43:45,591 has been discovered... 1767 01:43:45,593 --> 01:43:48,760 but a cure still seems many years away. 1768 01:43:48,762 --> 01:43:51,296 A major breakthrough has been a new blood test... 1769 01:43:51,298 --> 01:43:52,798 that should ensure that in future... 1770 01:43:52,800 --> 01:43:55,734 nobody contracts AIDS from a blood transfusion. 1771 01:43:55,736 --> 01:43:57,870 But it's only just been approved for use. 1772 01:43:57,872 --> 01:44:03,675 ♪ What is this thing that builds our dreams 1773 01:44:03,677 --> 01:44:09,718 ♪ Yet slips away from us? 1774 01:44:11,386 --> 01:44:17,790 ♪ Who wants to live forever? 1775 01:44:17,792 --> 01:44:24,466 ♪ Who wants to live forever? 1776 01:44:31,306 --> 01:44:35,477 ♪ There's no chance for us 1777 01:44:37,311 --> 01:44:42,050 ♪ It's all decided for us 1778 01:44:43,818 --> 01:44:48,787 ♪ This world has only one 1779 01:44:48,789 --> 01:44:54,595 ♪ Sweet moment set aside for us ♪ 1780 01:44:58,065 --> 01:44:59,668 Do you understand? 1781 01:45:00,935 --> 01:45:06,404 The way we go from here is that treatments are available. 1782 01:45:06,406 --> 01:45:09,144 They're not particularly effective, Freddie. 1783 01:45:35,235 --> 01:45:36,904 Eh-oh! 1784 01:45:45,913 --> 01:45:47,947 Eh-oh. 1785 01:46:21,882 --> 01:46:22,883 Yep. 1786 01:46:23,383 --> 01:46:24,683 Mmm-hmm. 1787 01:46:24,685 --> 01:46:26,087 - Let's call it. Yeah? - Yeah, yeah. 1788 01:46:27,154 --> 01:46:28,188 Sorry. 1789 01:46:29,089 --> 01:46:30,091 I sound like shit. 1790 01:46:31,592 --> 01:46:34,095 You all are lovely, you sound good. 1791 01:46:34,930 --> 01:46:36,495 Been a while. 1792 01:46:36,497 --> 01:46:38,598 My throat feels like a vulture's crotch. 1793 01:46:38,600 --> 01:46:40,633 We still got a week. 1794 01:46:40,635 --> 01:46:41,800 We'll get there. 1795 01:46:41,802 --> 01:46:43,702 Yeah, we're in a good place, Fred. 1796 01:46:43,704 --> 01:46:45,774 You just need a bit of rest, that's all. 1797 01:46:46,940 --> 01:46:47,943 Yeah. 1798 01:46:48,476 --> 01:46:49,642 Get a drink, Rog? 1799 01:46:49,644 --> 01:46:50,809 Yeah, there's a nice little pub 1800 01:46:50,811 --> 01:46:52,711 - down the road, actually. - Can I come? 1801 01:46:52,713 --> 01:46:53,778 We're just an exclusive... 1802 01:46:53,780 --> 01:46:55,648 No, of course not. Invite-only. 1803 01:46:55,650 --> 01:46:56,715 Yeah, that's kind of you. 1804 01:46:56,717 --> 01:46:58,286 Before you leave... 1805 01:47:00,520 --> 01:47:02,587 Could I have a second? 1806 01:47:02,589 --> 01:47:04,626 Yeah. What's up? 1807 01:47:07,461 --> 01:47:08,997 I've got it. 1808 01:47:10,899 --> 01:47:12,133 Got what? 1809 01:47:13,066 --> 01:47:14,234 AIDS. 1810 01:47:16,303 --> 01:47:18,672 I wanted you to hear it from me. 1811 01:47:19,908 --> 01:47:21,773 Fred, I'm so sorry. 1812 01:47:21,775 --> 01:47:23,341 Brian, stop. 1813 01:47:23,343 --> 01:47:24,712 Don't. 1814 01:47:27,248 --> 01:47:29,415 For right now... 1815 01:47:29,417 --> 01:47:30,550 it's between us. 1816 01:47:30,552 --> 01:47:32,687 All right? Just us. 1817 01:47:33,320 --> 01:47:34,955 So, please... 1818 01:47:35,722 --> 01:47:37,822 if any of you... 1819 01:47:37,824 --> 01:47:41,693 fuss about it or frown about it, or, worst of all... 1820 01:47:41,695 --> 01:47:43,962 if you bore me with your sympathy... 1821 01:47:43,964 --> 01:47:46,031 that's just seconds wasted. 1822 01:47:46,033 --> 01:47:48,867 Seconds that could be used making music... 1823 01:47:48,869 --> 01:47:51,737 which is all I want to do with the time I have left. 1824 01:47:51,739 --> 01:47:54,807 I don't have time to be their victim... 1825 01:47:54,809 --> 01:47:58,277 their AIDS poster boy, their cautionary tale. 1826 01:47:58,279 --> 01:48:01,082 No, I decide who I am. 1827 01:48:02,182 --> 01:48:05,252 I'm going to be what I was born to be. 1828 01:48:06,553 --> 01:48:08,754 A performer... 1829 01:48:08,756 --> 01:48:11,392 who gives the people what they want. 1830 01:48:15,762 --> 01:48:18,232 Touch of the heavens. 1831 01:48:21,334 --> 01:48:23,672 Freddie fucking Mercury. 1832 01:48:25,739 --> 01:48:27,876 You're a legend, Fred. 1833 01:48:30,610 --> 01:48:33,245 You're bloody right I am. 1834 01:48:33,247 --> 01:48:35,648 We're all legends. 1835 01:48:35,650 --> 01:48:37,383 But you're right, I am a legend. 1836 01:48:37,385 --> 01:48:39,218 Now, you give me a chance 1837 01:48:39,220 --> 01:48:41,923 to get my bitchy little vocal cords in order... 1838 01:48:43,489 --> 01:48:44,857 and we'll go and punch a hole 1839 01:48:44,859 --> 01:48:46,928 through the roof of that stadium. 1840 01:48:48,529 --> 01:48:50,496 Actually, Wembley doesn't have a roof. 1841 01:48:51,932 --> 01:48:54,700 - All right. - No, he's right. It doesn't. 1842 01:48:54,702 --> 01:48:57,204 Then we'll punch a hole in the sky. 1843 01:49:02,443 --> 01:49:04,809 Now, even though you're crying like three little girls... 1844 01:49:04,811 --> 01:49:06,045 I still love you. 1845 01:49:06,047 --> 01:49:07,179 - All right, enough of this. - All right. 1846 01:49:07,181 --> 01:49:08,581 - Drink? - Yes! 1847 01:49:08,583 --> 01:49:09,784 Or ten? 1848 01:49:26,234 --> 01:49:27,736 What are you looking at? 1849 01:49:28,901 --> 01:49:30,504 You think you could do better? 1850 01:49:32,506 --> 01:49:33,639 Everyone's a critic. 1851 01:49:33,641 --> 01:49:35,307 It's 12:00 noon in London. 1852 01:49:35,309 --> 01:49:37,076 7:00 a.m. in Philadelphia. 1853 01:49:37,078 --> 01:49:39,944 And around the world, it's time for Live Aid. 1854 01:49:39,946 --> 01:49:41,313 If you have credit cards... 1855 01:49:41,315 --> 01:49:42,947 you can phone up with the number you want to give. 1856 01:49:42,949 --> 01:49:45,151 But you can also pledge cash, and it's very important. 1857 01:49:45,153 --> 01:49:46,885 There is not enough money coming in... 1858 01:49:46,887 --> 01:49:48,519 and all these people are not playing 1859 01:49:48,521 --> 01:49:49,889 for the good of their health. 1860 01:49:49,891 --> 01:49:51,756 They're playing for the good of other people's health. 1861 01:49:51,758 --> 01:49:53,559 So get your money out now! 1862 01:49:53,561 --> 01:49:55,359 And phone up and give us the money. 1863 01:49:55,361 --> 01:49:57,763 You've got plenty of it, or if you got none of it... 1864 01:49:57,765 --> 01:49:59,965 get it to people who are dying of starvation. 1865 01:49:59,967 --> 01:50:02,835 We want to get a million pounds out of this country. 1866 01:50:02,837 --> 01:50:05,504 On the telephone, before 10:00 tonight. 1867 01:50:24,024 --> 01:50:26,090 Do you have any idea... 1868 01:50:26,092 --> 01:50:29,228 how many Jim Huttons there are in London? 1869 01:50:29,230 --> 01:50:31,596 Well, I didn't want to make it too easy for you. 1870 01:50:33,534 --> 01:50:36,100 How have you been, Freddie? 1871 01:50:36,102 --> 01:50:38,338 I've been a bit lost, to be honest. 1872 01:50:38,940 --> 01:50:40,639 You were right. 1873 01:50:40,641 --> 01:50:42,310 I could do with a friend. 1874 01:50:43,276 --> 01:50:45,344 Would you like to have tea with me? 1875 01:50:45,346 --> 01:50:46,347 Tea? 1876 01:51:00,026 --> 01:51:02,361 So, Jim, how do you know Freddie? 1877 01:51:02,363 --> 01:51:04,966 Do you work together? 1878 01:51:15,877 --> 01:51:17,445 Jim's my friend. 1879 01:51:23,150 --> 01:51:24,983 Wonderful to have friends. 1880 01:51:24,985 --> 01:51:27,588 Mithai. Jer made it herself. 1881 01:51:30,490 --> 01:51:31,557 Thank you. 1882 01:51:31,559 --> 01:51:33,559 - Freddie? - Your favorite, Freddie. 1883 01:51:33,561 --> 01:51:34,792 We have to go, Mum. 1884 01:51:34,794 --> 01:51:35,993 But you just got here, beta. 1885 01:51:35,995 --> 01:51:37,196 What do you mean, "go"? 1886 01:51:37,198 --> 01:51:39,365 We've gotta get to Wembley. 1887 01:51:39,367 --> 01:51:40,866 Would you believe it? 1888 01:51:40,868 --> 01:51:43,301 Jim's never been to a rock concert. 1889 01:51:43,303 --> 01:51:44,169 That's true. 1890 01:51:44,171 --> 01:51:45,770 Queen are playing at Live Aid. 1891 01:51:45,772 --> 01:51:46,839 We're all doing our bit 1892 01:51:46,841 --> 01:51:48,674 for the starving children in Africa... 1893 01:51:48,676 --> 01:51:51,012 and nobody's taking any money. 1894 01:51:56,117 --> 01:52:00,021 Good thoughts, good words, good deeds. 1895 01:52:02,155 --> 01:52:04,258 Just like you taught me, Papa. 1896 01:52:19,605 --> 01:52:20,607 Love you, beta. 1897 01:52:21,975 --> 01:52:24,012 Bye, Kash. Love you, too, Mama. 1898 01:52:27,247 --> 01:52:28,482 In fact... 1899 01:52:29,516 --> 01:52:30,750 I'll blow you a kiss 1900 01:52:30,752 --> 01:52:32,387 when I'm on stage. 1901 01:52:39,659 --> 01:52:41,061 Kashi... 1902 01:52:42,096 --> 01:52:43,932 put on the telly. 1903 01:53:04,818 --> 01:53:06,452 - Hello, Mary! - Hi, Brian! 1904 01:53:06,454 --> 01:53:08,120 We just came to wish you good luck. 1905 01:53:08,122 --> 01:53:09,524 Hello, my love. 1906 01:53:11,825 --> 01:53:13,326 Hi. 1907 01:53:13,328 --> 01:53:14,492 Mary, David... 1908 01:53:14,494 --> 01:53:15,928 this is Jim. 1909 01:53:15,930 --> 01:53:17,362 Jim... 1910 01:53:17,364 --> 01:53:18,498 Mary and David. 1911 01:53:19,766 --> 01:53:21,336 It's nice to meet you. 1912 01:53:21,836 --> 01:53:23,503 - Hi. - Hi. 1913 01:53:24,538 --> 01:53:25,539 I'll see you after. 1914 01:53:28,374 --> 01:53:29,974 I don't think you're gonna be able to see 1915 01:53:29,976 --> 01:53:31,511 anything from here. Join them. 1916 01:53:44,391 --> 01:53:47,462 What do we think of David? 1917 01:53:50,964 --> 01:53:52,232 Nice chap. 1918 01:53:54,467 --> 01:53:55,768 I think he's gay. 1919 01:53:57,305 --> 01:53:59,774 We'll be on in about one minute. 1920 01:54:00,774 --> 01:54:03,077 One, two. One, two. 1921 01:54:03,610 --> 01:54:05,443 That's almost us. 1922 01:54:05,445 --> 01:54:06,778 We ready? 1923 01:54:06,780 --> 01:54:08,679 Feel good? 1924 01:54:08,681 --> 01:54:09,615 So we have had 1925 01:54:09,617 --> 01:54:11,319 a bit of a complaint about the noise. 1926 01:54:15,355 --> 01:54:17,557 From a woman in Belgium. 1927 01:54:31,038 --> 01:54:32,437 Anyway... 1928 01:54:32,439 --> 01:54:36,474 it gives us enormous pleasure to introduce the next combo... 1929 01:54:36,476 --> 01:54:37,777 who are... 1930 01:54:37,779 --> 01:54:39,080 Queen! 1931 01:54:42,181 --> 01:54:43,948 Her Majesty... 1932 01:54:43,950 --> 01:54:46,419 - Queen! - Check, two, check. 1933 01:54:55,494 --> 01:54:56,497 Nothing. 1934 01:56:00,160 --> 01:56:01,828 ♪ Mama 1935 01:56:02,928 --> 01:56:05,964 ♪ Just killed a man 1936 01:56:05,966 --> 01:56:08,466 ♪ Put a gun against his head 1937 01:56:08,468 --> 01:56:12,469 ♪ Pulled my trigger, now he's dead 1938 01:56:12,471 --> 01:56:14,471 ♪ Mama 1939 01:56:14,473 --> 01:56:17,211 ♪ Life had just begun 1940 01:56:18,445 --> 01:56:24,152 ♪ But now I've gone and thrown it all away 1941 01:56:24,885 --> 01:56:29,222 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 1942 01:56:30,857 --> 01:56:34,126 ♪ Didn't mean to make you cry 1943 01:56:34,128 --> 01:56:38,362 ♪ If I'm not back again this time tomorrow 1944 01:56:38,364 --> 01:56:41,566 ♪ Carry on, carry on 1945 01:56:41,568 --> 01:56:45,373 ♪ As if nothing really matters 1946 01:56:54,248 --> 01:56:55,783 ♪ Too late 1947 01:56:57,017 --> 01:56:58,953 ♪ My time has come 1948 01:57:00,087 --> 01:57:02,920 ♪ Sends shivers down my spine 1949 01:57:02,922 --> 01:57:06,457 ♪ Body's aching all the time 1950 01:57:06,459 --> 01:57:09,661 ♪ Goodbye, everybody 1951 01:57:09,663 --> 01:57:12,496 ♪ I've got to go 1952 01:57:12,498 --> 01:57:17,504 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 1953 01:57:18,971 --> 01:57:22,909 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 1954 01:57:25,078 --> 01:57:27,979 ♪ I don't want to die 1955 01:57:27,981 --> 01:57:31,952 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 1956 01:58:36,917 --> 01:58:40,952 ♪ I'd sit alone and watch your light 1957 01:58:40,954 --> 01:58:45,322 ♪ My only friend through teenage nights 1958 01:58:45,324 --> 01:58:49,426 ♪ And everything I had to know 1959 01:58:49,428 --> 01:58:53,767 ♪ I heard it on my radio 1960 01:58:55,436 --> 01:58:59,571 ♪ You gave them all those old-time stars 1961 01:58:59,573 --> 01:59:03,608 ♪ Through wars of worlds invaded by Mars 1962 01:59:03,610 --> 01:59:07,644 ♪ You made 'em laugh, you made 'em cry 1963 01:59:07,646 --> 01:59:12,686 ♪ You made us feel like we could fly 1964 01:59:13,686 --> 01:59:18,256 ♪ So don't become some background noise 1965 01:59:18,258 --> 01:59:21,925 ♪ A backdrop for the girls and boys 1966 01:59:21,927 --> 01:59:25,996 ♪ Who just don't know or just don't care 1967 01:59:25,998 --> 01:59:30,469 ♪ And just complain when you're not there 1968 01:59:30,471 --> 01:59:34,371 ♪ You had your time, you had the power 1969 01:59:34,373 --> 01:59:39,010 ♪ You've yet to have your finest hour 1970 01:59:39,012 --> 01:59:40,513 ♪ Radio 1971 01:59:41,114 --> 01:59:42,714 Everybody! 1972 01:59:42,716 --> 01:59:44,948 ♪ All we hear is 1973 01:59:44,950 --> 01:59:46,984 ♪ Radio ga ga 1974 01:59:46,986 --> 01:59:48,853 ♪ Radio goo goo 1975 01:59:48,855 --> 01:59:50,889 ♪ Radio ga ga 1976 01:59:50,891 --> 01:59:52,924 ♪ All we hear is 1977 01:59:52,926 --> 01:59:54,792 ♪ Radio ga ga 1978 01:59:54,794 --> 01:59:56,861 ♪ Radio goo goo 1979 01:59:56,863 --> 01:59:58,362 ♪ Radio ga ga 1980 01:59:58,364 --> 02:00:00,831 ♪ All we hear is 1981 02:00:00,833 --> 02:00:02,634 ♪ Radio ga ga 1982 02:00:02,636 --> 02:00:04,535 ♪ Radio blah blah 1983 02:00:04,537 --> 02:00:07,941 ♪ Radio, what's new? 1984 02:00:08,842 --> 02:00:10,640 ♪ Radio 1985 02:00:10,642 --> 02:00:16,014 ♪ Someone still loves you 1986 02:00:20,387 --> 02:00:23,724 ♪ Loves 1987 02:00:26,526 --> 02:00:30,497 ♪ You ♪ 1988 02:00:46,046 --> 02:00:47,979 Eh-oh! 1989 02:00:47,981 --> 02:00:50,014 Eh-oh! 1990 02:01:22,449 --> 02:01:25,149 - All right! - All right! 1991 02:01:25,151 --> 02:01:28,087 Hey! Hammer to Fall! 1992 02:01:42,735 --> 02:01:46,604 ♪ Here we stand or here we fall 1993 02:01:46,606 --> 02:01:49,741 ♪ History don't care at all 1994 02:01:49,743 --> 02:01:53,612 ♪ Make the bed, light the light 1995 02:01:53,614 --> 02:01:56,682 ♪ Lady Mercy won't be home tonight 1996 02:01:56,684 --> 02:02:00,551 ♪ You don't waste no time at all 1997 02:02:00,553 --> 02:02:03,688 ♪ Don't hear the bell but you answer the call 1998 02:02:03,690 --> 02:02:06,858 ♪ It comes to you as to us all 1999 02:02:06,860 --> 02:02:10,761 ♪ Yeah! And it's time for the hammer to fall 2000 02:02:10,763 --> 02:02:14,166 ♪ Every night, every day 2001 02:02:14,168 --> 02:02:17,434 ♪ A little piece of you is falling away 2002 02:02:17,436 --> 02:02:21,242 ♪ But lift your face the Western way 2003 02:02:24,177 --> 02:02:28,412 ♪ Toe your line and play their game 2004 02:02:28,414 --> 02:02:31,185 ♪ Then it's time for the hammer to fall 2005 02:02:36,388 --> 02:02:38,622 ♪ Rich or poor or famous 2006 02:02:38,624 --> 02:02:40,093 Hello? Live Aid. 2007 02:02:41,028 --> 02:02:42,059 Hello? Live Aid. 2008 02:02:42,061 --> 02:02:44,261 - Hello? Live Aid. - Hello? This is Live Aid. 2009 02:02:44,263 --> 02:02:46,264 ♪ Oh, no 2010 02:02:46,266 --> 02:02:47,366 ♪ Lock your door 2011 02:02:47,368 --> 02:02:48,767 Hello, Live Aid. 2012 02:02:48,769 --> 02:02:51,902 - We just hit a million! - One million pounds! 2013 02:02:51,904 --> 02:02:53,639 One million pounds! 2014 02:02:53,641 --> 02:02:54,842 Thanks. Great. 2015 02:02:57,709 --> 02:03:01,845 ♪ For you who grew up tall and proud 2016 02:03:01,847 --> 02:03:04,616 ♪ In the shadow of the mushroom cloud 2017 02:03:04,618 --> 02:03:08,318 ♪ Convinced our voices can't be heard 2018 02:03:08,320 --> 02:03:11,456 ♪ Just wanna scream it louder And louder and louder 2019 02:03:11,458 --> 02:03:15,160 ♪ What the hell we fighting for? 2020 02:03:15,162 --> 02:03:17,295 ♪ And it's time for the hammer to 2021 02:03:17,297 --> 02:03:18,362 ♪ Hammer to fall 2022 02:03:39,253 --> 02:03:40,551 ♪ Yeah 2023 02:03:40,553 --> 02:03:42,053 ♪ Yeah, yeah 2024 02:03:42,055 --> 02:03:43,624 One more time! 2025 02:03:45,492 --> 02:03:51,496 ♪ Waiting for the hammer to fall ♪ 2026 02:03:58,337 --> 02:04:00,438 Give it to me one more time! 2027 02:04:23,363 --> 02:04:26,730 ♪ I've paid my dues 2028 02:04:26,732 --> 02:04:28,869 ♪ Time after time 2029 02:04:30,470 --> 02:04:33,604 ♪ I've done my sentence 2030 02:04:33,606 --> 02:04:37,341 ♪ But committed no crime 2031 02:04:37,343 --> 02:04:39,712 ♪ And bad mistakes 2032 02:04:40,779 --> 02:04:44,381 ♪ I've made a few 2033 02:04:44,383 --> 02:04:48,353 ♪ I've had my share of sand kicked in my face 2034 02:04:48,355 --> 02:04:51,325 ♪ But I've come through 2035 02:04:54,595 --> 02:04:59,232 ♪ We are the champions, my friends 2036 02:05:01,266 --> 02:05:06,205 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2037 02:05:08,941 --> 02:05:12,643 ♪ We are the champions 2038 02:05:12,645 --> 02:05:16,313 ♪ We are the champions 2039 02:05:16,315 --> 02:05:19,250 ♪ No time for losers 2040 02:05:19,252 --> 02:05:24,456 ♪ 'Cause we are the champions 2041 02:05:24,458 --> 02:05:27,861 ♪ Of the world 2042 02:05:30,629 --> 02:05:32,800 ♪ I've taken my bows 2043 02:05:33,632 --> 02:05:36,803 ♪ And my curtain calls 2044 02:05:37,837 --> 02:05:40,103 ♪ You brought me fame and fortune 2045 02:05:40,105 --> 02:05:41,973 ♪ And everything that goes with it 2046 02:05:41,975 --> 02:05:43,474 ♪ I thank you all 2047 02:05:44,776 --> 02:05:47,480 ♪ But it's been no bed of roses 2048 02:05:48,547 --> 02:05:51,616 ♪ No pleasure cruise 2049 02:05:51,618 --> 02:05:55,585 ♪ I consider it a challenge Before the whole human race 2050 02:05:55,587 --> 02:05:58,925 ♪ And I ain't gonna lose 2051 02:06:01,994 --> 02:06:07,734 ♪ We are the champions, my friends 2052 02:06:08,901 --> 02:06:15,042 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2053 02:06:16,342 --> 02:06:19,943 ♪ We are the champions 2054 02:06:19,945 --> 02:06:23,581 ♪ We are the champions 2055 02:06:23,583 --> 02:06:27,018 ♪ No time for losers 2056 02:06:27,020 --> 02:06:31,158 ♪ 'Cause we are the champions 2057 02:06:32,758 --> 02:06:37,997 ♪ We are the champions, my friends 2058 02:06:39,164 --> 02:06:44,270 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2059 02:06:46,605 --> 02:06:50,006 ♪ We are the champions 2060 02:06:50,008 --> 02:06:53,743 ♪ We are the champions 2061 02:06:53,745 --> 02:06:57,148 ♪ No time for losers 2062 02:06:57,150 --> 02:07:01,955 ♪ 'Cause we are the champions 2063 02:07:10,596 --> 02:07:15,599 ♪ Of the world ♪ 2064 02:07:48,702 --> 02:07:50,236 So long and goodbye! 2065 02:07:54,740 --> 02:07:56,310 We love you! 2066 02:09:14,790 --> 02:09:19,790 Subtitles by explosiveskull 2066 02:09:20,305 --> 02:09:26,861 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 143852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.