All language subtitles for Billions - 1x03 - YumTime.HDTV.REPACK.x264-FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,168 Previously on "Billions"... 2 00:00:09,170 --> 00:00:10,704 We have him dead to rights. 3 00:00:10,706 --> 00:00:12,105 So he'll fold quick, 4 00:00:12,107 --> 00:00:15,475 and then we get back to what we were really doing... Axelrod. 5 00:00:15,477 --> 00:00:18,745 Well, if you move on him and take that risk, 6 00:00:18,747 --> 00:00:20,313 you have to get the reward. 7 00:00:20,315 --> 00:00:21,681 I said I know, Dad. 8 00:00:21,683 --> 00:00:24,583 Suspect trading pattern on Pepsum Pharmaceuticals. 9 00:00:24,585 --> 00:00:26,785 Peter Decker, Quaker Ridge Financial. 10 00:00:26,787 --> 00:00:28,854 We start with Decker since he had the longest tenure 11 00:00:28,856 --> 00:00:31,323 at Axe Capital of anyone who left with Axe's backing. 12 00:00:31,325 --> 00:00:34,426 It also makes him very loyal to Axe, much harder to crack. 13 00:00:34,428 --> 00:00:37,195 Get Terri McCue over at FBI up on this, too. 14 00:00:37,197 --> 00:00:38,464 Do you know Cross-Co.? 15 00:00:38,466 --> 00:00:40,765 Mid-size firm, has a big distribution contract 16 00:00:40,767 --> 00:00:42,367 with that bakery company, YumTime. 17 00:00:42,369 --> 00:00:44,935 You're the best PM on the floor. You know it. 18 00:00:44,937 --> 00:00:47,004 - They're fucking sure of it. - Fucking-A. 19 00:00:47,006 --> 00:00:49,206 You think you're gonna fucking blackmail me? 20 00:00:49,208 --> 00:00:51,609 Your hair, which will test positive for cocaine, 21 00:00:51,611 --> 00:00:53,878 can be in Chuck Rhoades' hands within an hour. 22 00:00:53,880 --> 00:00:56,680 You're gonna watch, listen, and report. 23 00:00:56,682 --> 00:00:58,415 That's what this is all about, guys. 24 00:00:58,417 --> 00:01:00,817 Not only how our firm survived 9/11, 25 00:01:00,819 --> 00:01:02,185 but how we didn't give up. 26 00:01:02,187 --> 00:01:03,787 It's just wrong 27 00:01:03,789 --> 00:01:05,756 that you're the one standing there. 28 00:01:05,758 --> 00:01:07,324 You know, like the idea that if someone has a problem 29 00:01:07,326 --> 00:01:09,293 with you and they come to you in person, 30 00:01:09,295 --> 00:01:11,595 you do what you can to take care of it. 31 00:01:11,597 --> 00:01:13,696 But they take that beef public, 32 00:01:13,698 --> 00:01:16,098 the ground just falls out from beneath them where I'm from. 33 00:01:16,100 --> 00:01:19,402 - Are you threatening me? - Fucking right I am. 34 00:01:20,610 --> 00:01:25,610 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 35 00:01:41,090 --> 00:01:42,691 Oh! 36 00:01:51,266 --> 00:01:53,534 - Oh! - Oh! 37 00:01:55,371 --> 00:01:57,738 Oh, I'm in the clubhouse turn. 38 00:01:59,241 --> 00:02:03,276 Ahh! Oh, Goddamn it. 39 00:02:05,480 --> 00:02:07,380 You want... you want a beer or something? 40 00:02:09,351 --> 00:02:10,650 Let's just fuck. 41 00:02:14,723 --> 00:02:16,956 Say that again. 42 00:02:16,958 --> 00:02:18,424 Let's just fuck. 43 00:02:24,163 --> 00:02:27,632 I don't make it a habit to sleep with my authors. 44 00:02:27,634 --> 00:02:30,836 Too bad for them. 45 00:02:30,838 --> 00:02:32,471 So this is the week, huh? 46 00:02:32,473 --> 00:02:35,073 Your people break out the marketing plan for my book. 47 00:02:35,075 --> 00:02:37,442 We're gonna make you into a best seller. 48 00:02:37,444 --> 00:02:38,843 - Mm. - Yeah. 49 00:02:38,845 --> 00:02:40,578 I could do all the morning shows. 50 00:02:40,580 --> 00:02:41,746 And you will. 51 00:02:49,389 --> 00:02:51,389 - Morning. - Hey, Axe. 52 00:02:59,963 --> 00:03:01,030 Scrumpet? 53 00:03:03,033 --> 00:03:04,200 You ever eat these? 54 00:03:04,202 --> 00:03:06,002 My parents own a deli in Kew Gardens. 55 00:03:06,004 --> 00:03:08,237 - We used to sell 'em. - You grew up in Queens? 56 00:03:08,239 --> 00:03:10,239 We moved there when I was 9, from Korea. 57 00:03:10,241 --> 00:03:11,541 Oh, you speak the language? 58 00:03:13,210 --> 00:03:15,076 Good to know. 59 00:03:15,078 --> 00:03:16,311 You worked in that deli? 60 00:03:16,313 --> 00:03:17,913 Every morning, every afternoon, 61 00:03:17,915 --> 00:03:19,681 and I did the books on the weekends. 62 00:03:19,683 --> 00:03:21,817 And then Stanford. 63 00:03:21,819 --> 00:03:23,952 American dream. 64 00:03:25,221 --> 00:03:28,156 Here's something they didn't teach you at Stanford, Ben. 65 00:03:28,158 --> 00:03:31,826 Whenever you can, put a company in your mouth. 66 00:03:38,000 --> 00:03:39,667 What do you think? 67 00:03:39,669 --> 00:03:41,502 Not as good as I remember. 68 00:03:41,504 --> 00:03:43,203 And that's a problem, 'cause I own 69 00:03:43,205 --> 00:03:45,039 a hell of a lot of these fucking things 70 00:03:45,041 --> 00:03:46,573 and I'm about to own more. 71 00:03:55,617 --> 00:03:57,451 Yeah, Jack. 72 00:03:57,453 --> 00:04:00,654 What time is it? 73 00:04:00,656 --> 00:04:02,522 Okay. 74 00:04:02,524 --> 00:04:04,723 Well, that's crazy. 75 00:04:04,725 --> 00:04:07,793 Okay. 76 00:04:07,795 --> 00:04:10,529 Shit. Really? 77 00:04:10,531 --> 00:04:12,832 Fuck. 78 00:04:12,834 --> 00:04:15,968 Yeah, all right. Well, thanks for the heads up. 79 00:04:15,970 --> 00:04:17,770 Ah... 80 00:04:18,873 --> 00:04:21,873 Son of a bitch. 81 00:04:21,875 --> 00:04:23,608 Issue? 82 00:04:23,610 --> 00:04:26,377 That was a courtesy call from an agent friend of mine 83 00:04:26,379 --> 00:04:28,580 working with the Eastern District. 84 00:04:28,582 --> 00:04:30,047 Mm. Okay. 85 00:04:30,049 --> 00:04:32,851 Last night, they arrested this hedge fund guy in Greenwich 86 00:04:32,853 --> 00:04:34,619 on securities and wire fraud. 87 00:04:34,621 --> 00:04:37,054 Get to the part I'm gonna hate. 88 00:04:37,056 --> 00:04:38,321 The guy works for Decker. 89 00:04:38,323 --> 00:04:40,557 He's gonna flip on him to save his own ass. 90 00:04:40,559 --> 00:04:42,759 Son of a bitch. What time is it? 91 00:04:42,761 --> 00:04:45,629 5:50. 92 00:04:46,999 --> 00:04:49,399 Hmm? 93 00:04:52,036 --> 00:04:53,837 Come on. 94 00:04:53,839 --> 00:04:55,571 Ho, ho, ho, ho. 95 00:04:55,573 --> 00:04:57,206 Take it easy there, fella. 96 00:05:02,012 --> 00:05:04,480 Excuse me, sir. 97 00:05:04,482 --> 00:05:07,049 What? 98 00:05:07,051 --> 00:05:08,851 You didn't clean up after your dog. 99 00:05:08,853 --> 00:05:10,452 Yeah, I forgot the bag today. 100 00:05:12,122 --> 00:05:13,388 Oh, I don't think so 101 00:05:13,390 --> 00:05:15,323 because, you know, it's not just the statutory law, 102 00:05:15,325 --> 00:05:17,759 it's the law of civility, man. 103 00:05:17,761 --> 00:05:19,227 And I've seen you before. 104 00:05:19,229 --> 00:05:21,429 You come out of that building, your dog craps, 105 00:05:21,431 --> 00:05:23,532 and you just leave it where it falls. 106 00:05:23,534 --> 00:05:25,466 Why don't you mind your business? 107 00:05:25,468 --> 00:05:27,435 This is my business. 108 00:05:27,437 --> 00:05:29,336 Oh, you're that guy. 109 00:05:29,338 --> 00:05:31,271 I am that guy. 110 00:05:31,273 --> 00:05:32,806 All right, well, do you have an extra bag? 111 00:05:32,808 --> 00:05:35,108 No, no. See, I used mine. 112 00:05:35,110 --> 00:05:36,476 Well, I'll get it next time. 113 00:05:36,478 --> 00:05:37,978 No, I think you need to get it this time. 114 00:05:37,980 --> 00:05:40,981 Why don't you let it slide? 115 00:05:42,316 --> 00:05:44,217 "Let it slide." 116 00:05:45,819 --> 00:05:47,587 That sounds simple, easy. 117 00:05:47,589 --> 00:05:52,324 Sure, let it slide. That's just some dog shit. 118 00:05:52,326 --> 00:05:56,996 But those are three devious little words. 119 00:05:56,998 --> 00:05:59,398 You know, if... if I let your dog shit slide, 120 00:05:59,400 --> 00:06:00,667 then I have to be okay 121 00:06:00,669 --> 00:06:03,035 with this whole plaza filling up with it, 122 00:06:03,037 --> 00:06:04,803 which it would before we know it. 123 00:06:04,805 --> 00:06:08,139 Oh, then it would be on our pant legs and our shoes, 124 00:06:08,141 --> 00:06:09,608 and we would track it into our homes, 125 00:06:09,610 --> 00:06:12,410 and then our homes would smell like shit, too. 126 00:06:12,412 --> 00:06:13,879 It'd be easy to let it slide. 127 00:06:13,881 --> 00:06:15,246 You know, why don't we, uh, 128 00:06:15,248 --> 00:06:17,449 why don't we let petty larceny slide, too? 129 00:06:17,451 --> 00:06:20,952 Some kid steals five bucks from a newsstand? Who cares? 130 00:06:20,954 --> 00:06:24,055 Well, maybe next time he decides to steal your TV 131 00:06:24,057 --> 00:06:27,357 or break into your brownstone and steal your fucking wife. 132 00:06:27,359 --> 00:06:28,525 But what difference does it make? 133 00:06:28,527 --> 00:06:33,530 Because by then, we're all living in shit anyway. 134 00:06:33,532 --> 00:06:35,432 Come on, man. I don't have a bag. 135 00:06:35,434 --> 00:06:38,001 - You have hands. - What? 136 00:06:38,003 --> 00:06:40,403 - Use your hands. - Or? 137 00:06:43,274 --> 00:06:47,777 Come on, man. Come on, buddy. 138 00:06:48,981 --> 00:06:51,881 There we go. Thattaboy. 139 00:06:51,883 --> 00:06:53,149 That's the spirit. 140 00:06:53,151 --> 00:06:54,282 - Ugh. - Yeah? 141 00:06:54,284 --> 00:06:56,218 Eastern's moved on Decker. 142 00:06:56,220 --> 00:06:58,587 They pinched one of his guys. Looks like he's cooperating. 143 00:06:58,589 --> 00:07:01,556 He's gonna flip on Decker? Are you fucking kidding me? 144 00:07:01,558 --> 00:07:04,359 We... Goddamn it. Hold on. Hold on. 145 00:07:04,361 --> 00:07:07,062 Sir, there's still some over here. 146 00:07:07,064 --> 00:07:08,597 That's not Bobo's, man. 147 00:07:08,599 --> 00:07:10,798 - It is now. - Fuck. Really? 148 00:07:10,800 --> 00:07:12,133 Yeah. 149 00:07:12,135 --> 00:07:13,701 Well, if they have Decker... 150 00:07:13,703 --> 00:07:15,970 ...then they have Axelrod, and we don't. 151 00:07:15,972 --> 00:07:20,207 - We know where this came from. - It's fucking Spyros. 152 00:07:20,209 --> 00:07:22,343 Yeah, you know, while we're chasing down Birch, 153 00:07:22,345 --> 00:07:25,813 that glory hound gets Eastern to look into Decker. 154 00:07:29,217 --> 00:07:30,751 Hold on just a second. 155 00:07:30,753 --> 00:07:33,586 Sir? 156 00:07:33,588 --> 00:07:35,455 Thank you for doing your civic duty. 157 00:07:37,126 --> 00:07:38,491 Feels good, doesn't it? 158 00:07:42,329 --> 00:07:43,630 Okay. 159 00:07:51,739 --> 00:07:54,306 What up, big Steve? 160 00:07:55,977 --> 00:07:58,544 - Good morning, Mr. Bailey. - Thank you, Cheryl. 161 00:08:00,815 --> 00:08:02,047 Mr. Bailey's office. 162 00:08:03,550 --> 00:08:05,984 I have Mr. Purkheiser on the line. 163 00:08:05,986 --> 00:08:08,553 Thank you. 164 00:08:08,555 --> 00:08:10,555 What do you say, Purk? 165 00:08:10,557 --> 00:08:11,890 Word is, 166 00:08:11,892 --> 00:08:15,593 Bobby Axelrod is up to a 4.9% stake in YumTime. 167 00:08:17,296 --> 00:08:18,896 Thanks for the heads up, Purk. 168 00:08:18,898 --> 00:08:21,999 - Okay. - All right. 169 00:08:22,001 --> 00:08:25,035 Fuck! Sh... 170 00:08:25,037 --> 00:08:26,636 Cheryl, get in here! 171 00:08:47,025 --> 00:08:49,692 And you know what ATM stands for, right? 172 00:08:51,061 --> 00:08:52,994 Yes. 173 00:08:52,996 --> 00:08:54,996 I don't wanna be the kind of person 174 00:08:54,998 --> 00:08:56,231 that gets off on that. 175 00:08:56,233 --> 00:08:58,533 I really don't. 176 00:08:58,535 --> 00:09:01,203 But... I've learned this, 177 00:09:01,205 --> 00:09:04,405 and it's one of the positives of getting older. 178 00:09:04,407 --> 00:09:07,008 It's better to accept who I am than fight it. 179 00:09:08,077 --> 00:09:12,046 Ass-to-mouth, by the way. 180 00:09:12,048 --> 00:09:14,348 Just so that we are speaking the same language. 181 00:09:14,350 --> 00:09:17,051 Oh, we are. 182 00:09:18,353 --> 00:09:21,255 Sometimes on the drive home, I'll roll it over in my mind. 183 00:09:21,257 --> 00:09:25,325 You know, what is it about a woman 184 00:09:25,327 --> 00:09:28,228 taking it into her mouth after a little raw-dogging 185 00:09:28,230 --> 00:09:31,131 that just seems so right? 186 00:09:33,200 --> 00:09:35,601 And it's this... 187 00:09:35,603 --> 00:09:39,172 that I'm accepted as I am. 188 00:09:39,174 --> 00:09:41,540 Completely. 189 00:09:41,542 --> 00:09:43,809 For my good qualities, sure, 190 00:09:43,811 --> 00:09:47,545 but also for all... 191 00:09:47,547 --> 00:09:50,816 of my filth. 192 00:09:50,818 --> 00:09:55,187 And I appreciate a woman who is that giving. 193 00:09:55,189 --> 00:09:56,588 I truly do. 194 00:09:58,457 --> 00:10:01,458 But there's more to it, isn't there? 195 00:10:01,460 --> 00:10:04,228 The... act you're talking about 196 00:10:04,230 --> 00:10:06,164 has to do with power dynamics. 197 00:10:06,166 --> 00:10:08,432 Dominance. 198 00:10:08,434 --> 00:10:10,835 Maybe ask why this is coming up for you now. 199 00:10:12,504 --> 00:10:14,538 Is there a work connection? 200 00:10:14,540 --> 00:10:18,741 Someone you feel isn't looking at you like she should? 201 00:10:21,478 --> 00:10:23,246 Maria Saldana. Wow. 202 00:10:26,250 --> 00:10:27,784 What happened? 203 00:10:27,786 --> 00:10:30,353 She was kind of a bastard about her bonus at quarterly review, 204 00:10:30,355 --> 00:10:32,856 and then she went and got an offer away. 205 00:10:32,858 --> 00:10:34,257 Yeah, but she's still here. 206 00:10:34,259 --> 00:10:36,425 Yeah, but she threatened to leave, 207 00:10:36,427 --> 00:10:37,960 leveraging us to make a bigger offer, 208 00:10:37,962 --> 00:10:40,495 which we will, and I think she stays. 209 00:10:40,497 --> 00:10:42,031 - You feel played. - Yeah, I do. 210 00:10:42,033 --> 00:10:43,532 Then why did you make her the counter 211 00:10:43,534 --> 00:10:46,468 if you feel that way? Because she's great at her job. 212 00:10:46,470 --> 00:10:47,903 Her P&L's always green. 213 00:10:47,905 --> 00:10:50,072 She grew her capital from 50 to $300 million. 214 00:10:50,074 --> 00:10:51,506 Men renegotiate. 215 00:10:51,508 --> 00:10:53,942 If they do it this way, they get fired. 216 00:10:53,944 --> 00:10:55,409 So it's really not because she's a woman? 217 00:10:55,411 --> 00:10:58,079 No, it's because she got out of line. 218 00:10:58,081 --> 00:11:00,081 You know that we're upping Donnie Caan's capital... 219 00:11:00,083 --> 00:11:01,349 tripling it. I asked Axe why. 220 00:11:01,351 --> 00:11:03,985 He said, "Donnie's loyal, a good soldier." 221 00:11:03,987 --> 00:11:05,854 And in your mind, Maria's not. 222 00:11:05,856 --> 00:11:09,122 It doesn't matter. I'll keep her. 223 00:11:15,930 --> 00:11:18,298 You gonna tell me about that smile? 224 00:11:18,300 --> 00:11:21,701 Well, I'll keep her, 225 00:11:21,703 --> 00:11:24,471 but she won't have much fun. 226 00:11:24,473 --> 00:11:29,475 It's my duty to make an example of her now. 227 00:11:29,477 --> 00:11:32,011 You cannot leverage us. 228 00:11:32,013 --> 00:11:34,780 So over the next two years, 229 00:11:34,782 --> 00:11:36,515 she'll get cut back in ways she can't control. 230 00:11:36,517 --> 00:11:37,917 She'll get less deal flow, 231 00:11:37,919 --> 00:11:39,085 less information will fall into her lap. 232 00:11:39,087 --> 00:11:41,320 At the end of her deal, 233 00:11:41,322 --> 00:11:43,889 she'll be worth a quarter of her current comp. 234 00:11:47,127 --> 00:11:49,627 Ass-to-mouth, 235 00:11:49,629 --> 00:11:51,829 whether she likes it or not. 236 00:11:54,201 --> 00:11:55,867 - Hey, Christine. - Oh, hey, Lara. 237 00:11:55,869 --> 00:11:57,769 - I have you in the 10:00, right? - Yeah. 238 00:11:57,771 --> 00:11:59,137 So you get the whole book tour treatment? 239 00:11:59,139 --> 00:12:01,238 - Local press, store signings? - Yes, all of that. 240 00:12:01,240 --> 00:12:03,007 Oh, so fun. Hey, Lara. 241 00:12:03,009 --> 00:12:04,141 Hi, ladies. 242 00:12:04,143 --> 00:12:05,742 Congratulate June. 243 00:12:05,744 --> 00:12:07,011 Oh, on what? 244 00:12:07,013 --> 00:12:09,179 Goose Quill is publishing her memoir 245 00:12:09,181 --> 00:12:11,215 on how she got through 9/11. 246 00:12:11,217 --> 00:12:13,750 Wow. Congratulations, June. 247 00:12:13,752 --> 00:12:15,085 Yeah, it's just, you know, 248 00:12:15,087 --> 00:12:17,053 it's just a story I wanted to tell. 249 00:12:17,055 --> 00:12:18,454 So cool, right? 250 00:12:18,456 --> 00:12:21,457 Yeah, super-duper. 251 00:12:21,459 --> 00:12:24,360 Well, congrats again. Can't wait to read it. 252 00:12:36,840 --> 00:12:40,075 Hi. It's Lara Axelrod for Shari Strang in communications. 253 00:12:44,348 --> 00:12:46,915 - Lara, hey. - Hey, Shari. 254 00:12:46,917 --> 00:12:50,385 Listen, I need you to get something for me. 255 00:12:50,387 --> 00:12:53,087 This is more. 256 00:12:53,089 --> 00:12:55,323 This is much more than... 257 00:12:56,458 --> 00:12:57,624 I didn't come in here 258 00:12:57,626 --> 00:12:59,793 trying to get you to do what you're doing. 259 00:12:59,795 --> 00:13:02,763 Well, if you had, I wouldn't be. 260 00:13:02,765 --> 00:13:04,731 And it makes good sense. 261 00:13:04,733 --> 00:13:06,700 Should make a pretty big difference to the family. 262 00:13:06,702 --> 00:13:08,601 Game changer for us. 263 00:13:08,603 --> 00:13:12,138 - Bring Wags in? - Yeah. 264 00:13:12,140 --> 00:13:14,740 - Axe. - Yeah? 265 00:13:14,742 --> 00:13:16,242 Thank you for your trust. 266 00:13:16,244 --> 00:13:17,643 Thank you for earning it. 267 00:13:18,880 --> 00:13:21,681 This is huge. I wanna thank you, too. 268 00:13:21,683 --> 00:13:24,184 I told Donnie we've always known we could trust him. 269 00:13:24,186 --> 00:13:26,651 It's official. We're gonna triple up his stack, 270 00:13:26,653 --> 00:13:28,520 back him with the main fund when we can. 271 00:13:28,522 --> 00:13:31,790 He'll need one-on-ones, some IPOs, and another analyst. 272 00:13:31,792 --> 00:13:34,526 Excellent. Shooter shooter, coming out. 273 00:13:34,528 --> 00:13:37,129 Get started with 200,000 shares of Rubinex. 274 00:13:37,131 --> 00:13:40,199 That's a big position. Are you sure? 275 00:13:40,201 --> 00:13:41,733 We are not uncertain. 276 00:13:41,735 --> 00:13:43,368 You're gonna be our Brian Doyle. 277 00:13:43,370 --> 00:13:44,735 - Who? - Brian Doyle. 278 00:13:44,737 --> 00:13:47,171 He's a utility player on the '78 Yankees. 279 00:13:47,173 --> 00:13:48,873 He's a lifetime .168 hitter. 280 00:13:48,875 --> 00:13:50,441 That's below the Mendoza. 281 00:13:50,443 --> 00:13:52,543 But in the '78 World Series, 282 00:13:52,545 --> 00:13:54,979 Willie Randolph got hurt, Doyle stepped in, 283 00:13:54,981 --> 00:13:56,780 hit .438, played like an MVP. 284 00:13:56,782 --> 00:13:59,682 - Legendary. - You're gonna be Brian Doyle. 285 00:13:59,684 --> 00:14:02,486 I'm gonna be Brian Doyle. 286 00:14:04,788 --> 00:14:07,824 Amelia, I know it's a high profile case. 287 00:14:07,826 --> 00:14:10,193 But, uh, I'm building something here. 288 00:14:10,195 --> 00:14:11,594 So can we horse trade? 289 00:14:11,596 --> 00:14:13,196 Listening. 290 00:14:13,198 --> 00:14:14,697 The Schachetti brothers. 291 00:14:14,699 --> 00:14:17,299 You gonna give me the Schachetti brothers? 292 00:14:17,301 --> 00:14:18,634 You like? 293 00:14:18,636 --> 00:14:21,970 You propose to trade a high-flying hedge fund manager 294 00:14:21,972 --> 00:14:23,572 for a couple of old goombahs 295 00:14:23,574 --> 00:14:26,409 throwing elbows over garbage pickups in Queens? 296 00:14:26,411 --> 00:14:29,545 Maybe, uh, you don't understand how horse trading works. 297 00:14:29,547 --> 00:14:32,114 Uh, you don't open with your, uh... 298 00:14:32,116 --> 00:14:34,715 You can't offer me your mule for my thoroughbred. 299 00:14:34,717 --> 00:14:38,520 You're hoping I'm dumb enough to go for that. 300 00:14:38,522 --> 00:14:41,556 So fuck you and the horse you didn't ride in on. 301 00:14:44,826 --> 00:14:47,828 I think maybe she does understand horse trading. 302 00:14:52,668 --> 00:14:54,334 Just find it. 303 00:14:57,306 --> 00:14:58,705 File you asked about. 304 00:14:58,707 --> 00:15:00,307 What? 305 00:15:00,309 --> 00:15:01,775 Sakurov cyber fraud case. 306 00:15:01,777 --> 00:15:04,244 Oh, right. Thanks. 307 00:15:04,246 --> 00:15:06,413 Any luck with the, uh, douche bags from Eastern? 308 00:15:06,415 --> 00:15:08,147 Not yet. 309 00:15:11,151 --> 00:15:14,320 - Hey. - Hi. 310 00:15:14,322 --> 00:15:17,490 Well, I, uh, heard from that agent over there and, uh, 311 00:15:17,492 --> 00:15:20,059 Decker's junior is being very cooperative. 312 00:15:20,061 --> 00:15:23,129 - Son of a bitch. - Yeah, I know. I'm sorry. 313 00:15:24,398 --> 00:15:26,030 All right, well, catch you later. 314 00:15:26,032 --> 00:15:27,832 Yeah. 315 00:15:31,704 --> 00:15:34,206 - She's good, isn't she? - Yeah. 316 00:15:34,208 --> 00:15:36,174 Yeah, it's important to develop 317 00:15:36,176 --> 00:15:37,542 good relationships with agents. 318 00:15:37,544 --> 00:15:40,011 Oh, yeah, I know. You told me that first day. 319 00:15:40,013 --> 00:15:42,580 Can't stress that enough. 320 00:15:42,582 --> 00:15:44,215 So what's going on with Eastern? 321 00:15:44,217 --> 00:15:46,083 Ah. 322 00:15:46,085 --> 00:15:49,386 Spyros, the SEC, pulled a move on the Axelrod case. 323 00:15:49,388 --> 00:15:50,488 What? 324 00:15:50,490 --> 00:15:51,822 They got a guy to flip on Decker, 325 00:15:51,824 --> 00:15:53,390 one of Axelrod's spin-offs. 326 00:15:53,392 --> 00:15:55,192 - Pete Decker? - Yeah. 327 00:15:55,194 --> 00:15:58,461 He's got a couple billion in assets under management. 328 00:15:58,463 --> 00:15:59,729 Ties to Axelrod. 329 00:15:59,731 --> 00:16:01,231 Mm, you wanted to flip him. 330 00:16:01,233 --> 00:16:02,665 That was the plan. 331 00:16:02,667 --> 00:16:04,767 You have all the leverage you need? 332 00:16:04,769 --> 00:16:07,036 No such thing. 333 00:16:07,038 --> 00:16:10,607 I'll grind on it. 334 00:16:10,609 --> 00:16:12,842 Like, uh, Terri. 335 00:16:12,844 --> 00:16:15,710 She looks like a real grinder. 336 00:16:21,785 --> 00:16:23,852 As members of the board of YumTime... 337 00:16:23,854 --> 00:16:25,320 Gathered informally. 338 00:16:25,322 --> 00:16:26,755 ...you must wanna know 339 00:16:26,757 --> 00:16:29,424 if my acquiring almost 5% of your company 340 00:16:29,426 --> 00:16:31,092 is a vote of confidence. 341 00:16:31,094 --> 00:16:34,795 So let me put an end to the suspense... it isn't. 342 00:16:34,797 --> 00:16:38,633 Mr. Axelrod is prepared to increase his position 343 00:16:38,635 --> 00:16:40,468 and file with the SEC. 344 00:16:40,470 --> 00:16:41,602 In addition to its stake, 345 00:16:41,604 --> 00:16:43,604 Axe Capital controls a significant percentage 346 00:16:43,606 --> 00:16:45,540 of the silent money votes in this company. 347 00:16:45,542 --> 00:16:47,808 Which means, come proxy season, 348 00:16:47,810 --> 00:16:51,444 there's a road for all of you being out on your asses. 349 00:16:52,980 --> 00:16:55,114 It's all in the letter, which can be released publicly. 350 00:16:55,116 --> 00:16:57,817 We're all aware of activist letters, 351 00:16:57,819 --> 00:17:00,787 and Mr. Axelrod's history with such. 352 00:17:00,789 --> 00:17:03,723 A seat at the table and a say in management decisions. 353 00:17:03,725 --> 00:17:05,192 Based on what? 354 00:17:05,194 --> 00:17:07,059 The fact that YumTime profits have declined 8 years running, 355 00:17:07,061 --> 00:17:11,763 while executive compensation has soared 300%. 356 00:17:11,765 --> 00:17:13,599 And Hutch Bailey III has been CEO 357 00:17:13,601 --> 00:17:16,435 for exactly that span of time. 358 00:17:17,904 --> 00:17:20,673 I'm not here as a declaration of war, 359 00:17:20,675 --> 00:17:22,541 but as a beacon of hope... 360 00:17:22,543 --> 00:17:25,042 someone who knows how a business should be run, 361 00:17:25,044 --> 00:17:26,578 who sees exactly why your brand 362 00:17:26,580 --> 00:17:27,712 is bleeding market share, 363 00:17:27,714 --> 00:17:29,414 from the ingredients to the marketing. 364 00:17:29,416 --> 00:17:32,149 You are in a room full of career business operators. 365 00:17:32,151 --> 00:17:33,284 Absolutely. 366 00:17:33,286 --> 00:17:34,919 And I've been made to understand 367 00:17:34,921 --> 00:17:37,154 that you're the reasonable board members 368 00:17:37,156 --> 00:17:39,990 who see how tenuous the future of YumTime is. 369 00:17:39,992 --> 00:17:42,092 We could be as reasonable as Phil Donahue, 370 00:17:42,094 --> 00:17:43,293 wouldn't change a thing. 371 00:17:43,295 --> 00:17:45,229 Hutch Bailey III is the CEO 372 00:17:45,231 --> 00:17:48,064 and will be until he decides otherwise. 373 00:17:48,066 --> 00:17:51,201 The Bailey family is YumTime. YumTime is the Bailey family. 374 00:17:51,203 --> 00:17:53,237 As the majority of the board of directors, 375 00:17:53,239 --> 00:17:55,239 you can change all of that in an instant. 376 00:17:55,241 --> 00:17:58,907 Our chairman, Jerome Purkheiser, is a wise and smart man. 377 00:17:58,909 --> 00:18:01,210 And he has been like a second father to Hutch 378 00:18:01,212 --> 00:18:02,978 once Hutch II passed on. 379 00:18:02,980 --> 00:18:05,715 And I do not think Purk would look upon this 380 00:18:05,717 --> 00:18:07,283 in a friendly way at all. 381 00:18:07,285 --> 00:18:08,451 So leave your letter. 382 00:18:08,453 --> 00:18:10,419 Put it on a billboard if you want. 383 00:18:10,421 --> 00:18:11,954 This meeting's over. 384 00:18:15,125 --> 00:18:18,627 So it's all about Purkheiser. Now we know that for sure. 385 00:18:18,629 --> 00:18:21,028 - Yeah. Did you see her react? - I did. 386 00:18:22,766 --> 00:18:24,266 I am exposed here. 387 00:18:24,268 --> 00:18:26,334 This board seat gives me my own standing 388 00:18:26,336 --> 00:18:28,202 and $200,000 in income. 389 00:18:28,204 --> 00:18:30,171 Seats are always at risk during a takeover. 390 00:18:30,173 --> 00:18:31,772 You'll be fine. 391 00:18:31,774 --> 00:18:32,906 I don't wanna hear those words from you 392 00:18:32,908 --> 00:18:34,975 until you divorce Betty fucking Crocker. 393 00:18:34,977 --> 00:18:37,244 Cut the screen test, Evelyn. Let me read the goddamn letter. 394 00:18:38,814 --> 00:18:41,114 Jesus, really? 395 00:18:41,116 --> 00:18:43,950 "Hutch Bailey has betrayed the consumer and his own legacy 396 00:18:43,952 --> 00:18:46,487 by tampering with the recipe"? 397 00:18:46,489 --> 00:18:48,354 The product tastes fine. 398 00:18:50,257 --> 00:18:52,625 This isn't about the product. 399 00:18:55,262 --> 00:18:57,397 Bobby Axelrod knows about you and me. 400 00:18:57,399 --> 00:18:59,599 What? How? 401 00:18:59,601 --> 00:19:03,303 Not sure. But I'm impressed. 402 00:19:03,305 --> 00:19:05,137 He knows how important your happiness is to me, 403 00:19:05,139 --> 00:19:09,274 so he's making us his brushback pitch to my son. 404 00:19:09,276 --> 00:19:11,075 It's nice handiwork. 405 00:19:11,077 --> 00:19:12,877 We've got to stop it. 406 00:19:12,879 --> 00:19:15,880 He cannot get on a winning streak. 407 00:19:15,882 --> 00:19:17,182 What are we gonna do? 408 00:19:17,184 --> 00:19:20,786 I gave you my board seat, so I don't have a voice. 409 00:19:20,788 --> 00:19:24,388 But here's what you can do. 410 00:19:24,390 --> 00:19:27,157 You can talk to Jerome Purkheiser. 411 00:19:27,159 --> 00:19:28,459 And say what? 412 00:19:28,461 --> 00:19:30,994 You're a persuasive woman. 413 00:19:30,996 --> 00:19:35,132 Persuade him to ride this thing out and block it. 414 00:19:35,134 --> 00:19:37,167 They're lobbying him. 415 00:19:37,169 --> 00:19:39,102 You should lobby him. 416 00:19:39,104 --> 00:19:41,338 Okay, I'll go talk to him. 417 00:19:41,340 --> 00:19:43,973 - Well, not now. - Why not? 418 00:19:43,975 --> 00:19:45,475 Honey, I took a pill. 419 00:19:56,020 --> 00:19:59,154 Hey, Lara. 420 00:19:59,156 --> 00:20:00,889 - Did you get it? - Yep. 421 00:20:00,891 --> 00:20:04,059 How'd you do that so fast? 422 00:20:04,061 --> 00:20:05,761 I know an editor at Goose Quill. 423 00:20:05,763 --> 00:20:06,962 His kid's a bass player, 424 00:20:06,964 --> 00:20:09,064 and I promised his band a Pitchfork piece. 425 00:20:09,066 --> 00:20:10,432 Amazing. 426 00:20:10,434 --> 00:20:13,934 Hey, Lar. Wanna try a morel and asparagus beggar's purse? 427 00:20:13,936 --> 00:20:15,202 Totally. 428 00:20:15,204 --> 00:20:17,204 Lu, Shari. Shari, Lu. 429 00:20:17,206 --> 00:20:19,039 Oh, the sister. 430 00:20:19,041 --> 00:20:20,441 Yeah, the sister. Hey. 431 00:20:20,443 --> 00:20:21,876 Eat that. 432 00:20:25,782 --> 00:20:28,148 Oh, my God. That is insane. 433 00:20:28,150 --> 00:20:29,617 She farms 'em, I charms 'em. 434 00:20:29,619 --> 00:20:31,050 I could eat that, like, every day. 435 00:20:31,052 --> 00:20:33,119 That's my sis. 436 00:20:33,121 --> 00:20:35,922 So I skimmed. I learned a thing or two. 437 00:20:35,924 --> 00:20:37,624 I didn't know Axe was a doctor. 438 00:20:37,626 --> 00:20:39,259 A what? 439 00:20:39,261 --> 00:20:40,527 Stanford. 440 00:20:40,529 --> 00:20:42,562 Oh, the honorary. 441 00:20:42,564 --> 00:20:44,097 Yeah, we made a pretty big gift. 442 00:20:45,567 --> 00:20:48,000 Lara, take a look at chapter ten. 443 00:20:48,002 --> 00:20:50,536 It's a problem. 444 00:21:01,048 --> 00:21:02,915 No, I'm... I'm sure that the kids will have 445 00:21:02,917 --> 00:21:04,016 a wonderful time. 446 00:21:04,018 --> 00:21:05,750 Listen, I really do need to run. 447 00:21:05,752 --> 00:21:07,752 Yeah, okay. Bye. 448 00:21:09,055 --> 00:21:11,756 - Lonnie. - Chuck. What's up? 449 00:21:11,758 --> 00:21:15,660 Uh, do you happen to catch the science section on Tuesday? 450 00:21:15,662 --> 00:21:17,762 I may have skipped it. 451 00:21:17,764 --> 00:21:20,031 Mm. I never miss a word. 452 00:21:20,033 --> 00:21:23,467 Anyway, uh, there was a piece on microbial research. 453 00:21:23,469 --> 00:21:25,101 It's a burgeoning field. 454 00:21:25,103 --> 00:21:28,271 And this MIT team was looking into apoptosis. 455 00:21:28,273 --> 00:21:30,106 There are cells 456 00:21:30,108 --> 00:21:33,243 within me and you and other complex organisms 457 00:21:33,245 --> 00:21:37,013 that will actually sacrifice themselves for the whole. 458 00:21:37,015 --> 00:21:40,917 Healthy cells just kind of... 459 00:21:40,919 --> 00:21:42,852 Taking one for the team. 460 00:21:42,854 --> 00:21:44,754 What? 461 00:21:44,756 --> 00:21:46,823 Statue of Liberty attempted bombing case 462 00:21:46,825 --> 00:21:47,990 needs to come off your plate. 463 00:21:47,992 --> 00:21:49,725 I'm sorry? 464 00:21:49,727 --> 00:21:51,694 Eastern needs that case. 465 00:21:51,696 --> 00:21:54,730 No. That's a dagger. 466 00:21:54,732 --> 00:21:55,997 I have this. 467 00:21:55,999 --> 00:21:58,600 I've been doing this for two years around the clock. 468 00:21:58,602 --> 00:22:01,002 Oh, believe me, I know, and I see that. 469 00:22:01,004 --> 00:22:03,037 But it really can't be helped. 470 00:22:03,039 --> 00:22:05,340 Besides, you're still gonna be on the case. 471 00:22:05,342 --> 00:22:06,475 What the fuck? 472 00:22:06,477 --> 00:22:09,344 You're cross-designating me to Eastern? 473 00:22:09,346 --> 00:22:11,546 Like you said, you've been working on it for two years. 474 00:22:11,548 --> 00:22:14,147 They're gonna need your expertise. 475 00:22:14,149 --> 00:22:15,850 Yeah, I'm gonna do all the scut work. 476 00:22:15,852 --> 00:22:18,085 They're gonna try the case and get the good stuff. 477 00:22:18,087 --> 00:22:19,487 I'll make it up to you. 478 00:22:19,489 --> 00:22:21,121 You gotta give me a reason. 479 00:22:21,123 --> 00:22:24,492 I'm making parlay with Eastern and I need big wampum. 480 00:22:27,229 --> 00:22:29,696 So I'm supposed to what, just grab my ankles and take it? 481 00:22:29,698 --> 00:22:32,264 I'll send over a vat of ass lube. 482 00:22:32,266 --> 00:22:34,400 Chuck. 483 00:22:36,103 --> 00:22:37,904 What's the difference between 484 00:22:37,906 --> 00:22:41,608 ass lube or regular lube? 485 00:22:41,610 --> 00:22:43,275 Viscosity. 486 00:22:44,879 --> 00:22:46,912 Fuck, Wend. 487 00:22:46,914 --> 00:22:48,914 I never get used to how you live. 488 00:22:48,916 --> 00:22:51,416 Yeah. 489 00:22:51,418 --> 00:22:54,786 You know, I can see why you made the choice that you did. 490 00:22:54,788 --> 00:22:57,455 E.R., it's binary. 491 00:22:57,457 --> 00:22:58,991 They come in bleeding to death, 492 00:22:58,993 --> 00:23:02,427 I get them back on the rails inside of a day. 493 00:23:02,429 --> 00:23:05,229 Or not. Either way, it's done. 494 00:23:05,231 --> 00:23:08,332 I'm forced to move on to the next, to be present. 495 00:23:08,334 --> 00:23:09,600 It's satisfying. 496 00:23:09,602 --> 00:23:11,335 I'm an adrenaline junkie anyway. 497 00:23:11,337 --> 00:23:12,637 Well, we're both addicts. 498 00:23:12,639 --> 00:23:14,872 This thing I do... 499 00:23:14,874 --> 00:23:17,808 I get so fucking turned on doing it 500 00:23:17,810 --> 00:23:21,578 because I see the change happen immediately, too. 501 00:23:21,580 --> 00:23:24,915 They go from zero to 100, and I can watch 502 00:23:24,917 --> 00:23:28,084 exactly how they use what I give them. 503 00:23:28,086 --> 00:23:31,988 Yeah, but something about it is not sitting right with you. 504 00:23:34,258 --> 00:23:36,560 You're in the horns of a dilemma. 505 00:23:36,562 --> 00:23:39,895 Horns... of a... dilemma. 506 00:23:46,102 --> 00:23:47,836 There's this woman. 507 00:23:47,838 --> 00:23:52,374 She's a real badass. I like her a lot. 508 00:23:52,376 --> 00:23:55,209 And I know she's about to get crushed, 509 00:23:55,211 --> 00:23:57,511 and the guy who's gonna crush her is my patient, too. 510 00:23:59,081 --> 00:24:00,648 All these people matter to me, 511 00:24:00,650 --> 00:24:02,584 and I can't do my job if I judge them. 512 00:24:02,586 --> 00:24:03,751 Do the triage. 513 00:24:03,753 --> 00:24:07,088 Figure out who needs what more and go that way. 514 00:24:07,090 --> 00:24:08,790 That's the short-term fix. 515 00:24:08,792 --> 00:24:12,092 Long term? This shit is gonna give you ulceritis. 516 00:24:12,094 --> 00:24:14,628 Worse. 517 00:24:14,630 --> 00:24:16,897 Talk to Chase, the headhunter. 518 00:24:16,899 --> 00:24:19,432 Hmm. That guy you... 519 00:24:19,434 --> 00:24:21,802 Yeah, we had a little thing. It was years ago. 520 00:24:21,804 --> 00:24:24,204 - You were kinda into him. - Mm-hmm. 521 00:24:24,206 --> 00:24:25,806 He was... fun. 522 00:24:25,808 --> 00:24:29,408 Good at certain things, if I recall. 523 00:24:29,410 --> 00:24:31,077 Very conscientious. 524 00:24:35,216 --> 00:24:37,750 Someone's gotta talk to Purkheiser. 525 00:24:37,752 --> 00:24:39,986 He made his money in meat processing. 526 00:24:39,988 --> 00:24:41,787 Feared by the bovine. 527 00:24:41,789 --> 00:24:44,223 Kills over a million cows a year. 528 00:24:44,225 --> 00:24:47,458 He's been described to me as a cool-headed Midwesterner 529 00:24:47,460 --> 00:24:49,628 who can smell bullshit in the colon of a bull 530 00:24:49,630 --> 00:24:50,729 from across the ranch. 531 00:24:50,731 --> 00:24:52,631 Wanna try him? 532 00:24:52,633 --> 00:24:54,599 I can't do that. He's folksy. 533 00:24:54,601 --> 00:24:55,734 So? 534 00:24:55,736 --> 00:24:57,368 I've tried with folksy people. 535 00:24:57,370 --> 00:24:59,403 They find me to be a rapacious scumbag. 536 00:24:59,405 --> 00:25:02,740 I'm sorry to break it to you, but... 537 00:25:02,742 --> 00:25:04,508 I don't think it's just the folksy people. 538 00:25:04,510 --> 00:25:06,276 How 'bout you? 539 00:25:06,278 --> 00:25:09,246 You're my rapacious scumbag. 540 00:25:09,248 --> 00:25:10,848 This is what love is. 541 00:25:14,854 --> 00:25:16,787 They put me on fucking hold? 542 00:25:16,789 --> 00:25:18,722 Yeah, a man of your stature. 543 00:25:18,724 --> 00:25:20,990 Damn right. Man of my imperious... 544 00:25:20,992 --> 00:25:22,258 You ready to sweet talk me? 545 00:25:23,994 --> 00:25:26,763 Statue of Liberty bombing attempt. 546 00:25:30,300 --> 00:25:31,668 I don't know. 547 00:25:31,670 --> 00:25:33,036 Oh, yes, you do. 548 00:25:33,038 --> 00:25:34,871 This story's front page of the Times, 549 00:25:34,873 --> 00:25:36,639 above the fold, and the case is solid. 550 00:25:36,641 --> 00:25:39,340 - One condition. - Shoot. 551 00:25:39,342 --> 00:25:41,442 Ari Spyros is embedded with you. 552 00:25:41,444 --> 00:25:43,611 No. No, no, no, no, no. 553 00:25:43,613 --> 00:25:47,215 No, you can't saddle me with that useless douche bag. 554 00:25:48,652 --> 00:25:51,419 - Take or leave? - Done. 555 00:25:51,421 --> 00:25:53,188 We'll send the transcript right over. 556 00:25:53,190 --> 00:25:56,157 - Good. - Chuck, it's Ari. 557 00:25:56,159 --> 00:25:58,458 Looking forward to working with you again. 558 00:25:59,762 --> 00:26:02,129 Hey. Spyros. 559 00:26:02,131 --> 00:26:04,031 I'm glad you heard all that. 560 00:26:04,033 --> 00:26:07,702 And I promise, I'd have said that to your fucking face, 561 00:26:07,704 --> 00:26:10,637 which always reminds me of a confused dog. 562 00:26:16,578 --> 00:26:18,178 That's Decker. 563 00:26:22,718 --> 00:26:24,818 That's him. 564 00:26:24,820 --> 00:26:26,385 Seems like a real family man. 565 00:26:26,387 --> 00:26:28,754 - Nice guy? - What? 566 00:26:28,756 --> 00:26:29,922 I don't give a shit. 567 00:26:29,924 --> 00:26:31,223 Ah. 568 00:26:31,225 --> 00:26:32,591 "Good father? Fuck you." 569 00:26:32,593 --> 00:26:33,792 "Fuck you. Go home and play with your kids." 570 00:26:38,866 --> 00:26:41,399 Okay, okay, okay. No. 571 00:26:41,401 --> 00:26:45,136 Actually, I feel a little bit bad doing it this way. 572 00:26:45,138 --> 00:26:47,004 Yeah, me, too. Let the kids clear. 573 00:26:49,074 --> 00:26:51,976 That's goddamn decent of you. 574 00:26:51,978 --> 00:26:53,244 It's fucking hot. 575 00:26:55,247 --> 00:26:56,647 - All right, bye, Dad. - All right. 576 00:26:56,649 --> 00:26:58,082 - See you later, bud. - Bye, Daddy. Love you. 577 00:26:58,084 --> 00:26:59,583 Love you, too. 578 00:26:59,585 --> 00:27:01,752 - All right, now. - Go now. 579 00:27:06,358 --> 00:27:08,458 Hi, Pete. 580 00:27:09,561 --> 00:27:11,261 Mr. Decker, 581 00:27:11,263 --> 00:27:12,495 Bryan Connerty 582 00:27:12,497 --> 00:27:13,997 with the U.S. Attorney's office, Southern District. 583 00:27:13,999 --> 00:27:16,800 We have an awful lot to talk about. 584 00:27:21,405 --> 00:27:24,006 Okay. 585 00:27:24,008 --> 00:27:27,076 It isn't flattering. 586 00:27:27,078 --> 00:27:29,678 Looking at some pretty serious reputational damage here. 587 00:27:29,680 --> 00:27:30,980 Hmm, you think? 588 00:27:30,982 --> 00:27:33,816 Is it a defamation case? I don't know. You tell me. 589 00:27:33,818 --> 00:27:35,684 How much is true? 590 00:27:35,686 --> 00:27:37,551 He made some shrewd trades around 9/11. 591 00:27:37,553 --> 00:27:39,154 You know, he did what he had to do. 592 00:27:39,156 --> 00:27:40,521 My husband plays hardball. 593 00:27:40,523 --> 00:27:42,957 Nobody makes billions of dollars pitching underhand. 594 00:27:42,959 --> 00:27:46,627 But his work situation beforehand, what he did after, 595 00:27:46,629 --> 00:27:48,096 incendiary. 596 00:27:50,566 --> 00:27:53,133 So what do you recommend? 597 00:27:53,135 --> 00:27:54,802 Three avenues... 598 00:27:54,804 --> 00:27:57,337 let her print, then we rebut and sue. 599 00:27:57,339 --> 00:27:59,173 And I'm not recommending that. 600 00:27:59,175 --> 00:28:01,141 People remember allegations, not rebuttals. 601 00:28:01,143 --> 00:28:03,510 Exactly. Someone says Charlie fucked a goat, 602 00:28:03,512 --> 00:28:04,778 even if the goat denies it, 603 00:28:04,780 --> 00:28:07,214 he goes to the grave "Charlie the goat fucker." 604 00:28:07,216 --> 00:28:08,315 Second option... 605 00:28:08,317 --> 00:28:10,817 buy the publishing company and kill it. 606 00:28:10,819 --> 00:28:12,852 That's too loud, I think. 607 00:28:12,854 --> 00:28:15,387 Agreed. 608 00:28:15,389 --> 00:28:16,889 The third choice... 609 00:28:16,891 --> 00:28:19,892 I could go and try and reason with her. 610 00:28:22,263 --> 00:28:26,965 No, I reasoned with that twat once before. 611 00:28:28,201 --> 00:28:31,903 I have ways to get her attention. 612 00:28:31,905 --> 00:28:34,639 Hi. I'm in the 8:15 with Steffi. 613 00:28:34,641 --> 00:28:36,074 Um, I don't have you on my list. 614 00:28:36,076 --> 00:28:37,976 I booked online. 615 00:28:37,978 --> 00:28:39,010 There must be some sort of mix up. 616 00:28:39,012 --> 00:28:40,378 Your name didn't make it into the system. 617 00:28:40,380 --> 00:28:41,579 - Okay. - Hey, June. 618 00:28:41,581 --> 00:28:42,580 Um... 619 00:28:42,582 --> 00:28:44,381 Lilly, Jane, Patricia... you're all set. 620 00:28:44,383 --> 00:28:47,218 Thanks, Christine. I gotta change. 621 00:28:47,220 --> 00:28:49,053 Um, can you just, like, squeeze me in? 622 00:28:49,055 --> 00:28:51,488 Sorry. It's policy. 623 00:28:51,490 --> 00:28:52,756 Everything okay, June? 624 00:28:52,758 --> 00:28:55,592 Yeah, everything's fine. I... oh, God. 625 00:28:55,594 --> 00:29:00,030 A doctor. I totally forgot. I'm late. 626 00:29:02,334 --> 00:29:03,432 They're on their way. 627 00:29:03,434 --> 00:29:04,467 Good. 628 00:29:04,469 --> 00:29:06,236 Are you wearing cologne? 629 00:29:06,238 --> 00:29:08,804 - Yeah. - Jesus Christ. 630 00:29:08,806 --> 00:29:10,706 So... ground rules. 631 00:29:10,708 --> 00:29:13,409 I'll do all of the talking. 632 00:29:13,411 --> 00:29:16,246 "We have someone else that made the same pharmaceutical trade." 633 00:29:16,248 --> 00:29:18,313 First one in gets a lollipop. 634 00:29:18,315 --> 00:29:20,415 But to be clear, we don't really have anyone? 635 00:29:20,417 --> 00:29:22,617 To be clear, I am making a play. 636 00:29:22,619 --> 00:29:25,320 That's what I like to call "the prisoner's dilemma." 637 00:29:25,322 --> 00:29:28,223 No, you don't like to call it that. That's what it's called. 638 00:29:28,225 --> 00:29:30,792 Started as a thought experiment, game theory in the '50s. 639 00:29:30,794 --> 00:29:32,895 Does no one ever check you on this bullshit? 640 00:29:32,897 --> 00:29:35,129 I'm just saying, I would've made the same play. 641 00:29:35,131 --> 00:29:38,099 Mr. Decker, sir? 642 00:29:42,405 --> 00:29:44,571 I think everyone knows why we're here. 643 00:29:44,573 --> 00:29:46,573 We're ready to listen. 644 00:29:46,575 --> 00:29:48,475 Well... 645 00:29:48,477 --> 00:29:51,578 we have you on the Pepsum trade. 646 00:29:51,580 --> 00:29:52,779 You know that. 647 00:29:52,781 --> 00:29:56,316 So why don't you tell us about how Bobby Axelrod 648 00:29:56,318 --> 00:30:00,453 funneled you and other satellites insider information? 649 00:30:00,455 --> 00:30:03,456 You're saying words I don't understand. 650 00:30:03,458 --> 00:30:04,891 - Never gonna happen. - What he's saying is, 651 00:30:04,893 --> 00:30:08,295 at this time, he does not wish to cooperate. 652 00:30:08,297 --> 00:30:11,830 That's because he doesn't know what we have up our sleeve. 653 00:30:11,832 --> 00:30:13,032 Sleeves. 654 00:30:16,303 --> 00:30:19,405 Mr. Decker, approximately two and a half hours ago, 655 00:30:19,407 --> 00:30:21,740 we had someone sitting where you are now... 656 00:30:21,742 --> 00:30:24,243 a young man from a fund that I'm not at liberty to name, 657 00:30:24,245 --> 00:30:27,678 and he was downright chatty. 658 00:30:27,680 --> 00:30:29,013 So it looks like the race is on 659 00:30:29,015 --> 00:30:31,749 to see who's got the stronger information 660 00:30:31,751 --> 00:30:33,651 and who I'm gonna let take the credit 661 00:30:33,653 --> 00:30:35,086 for flipping on Bobby Axelrod. 662 00:30:35,088 --> 00:30:38,656 And the winner gets to stay out of MCC. 663 00:30:38,658 --> 00:30:41,459 Yes, that's correct. 664 00:30:41,461 --> 00:30:42,927 Cooperate and go home. 665 00:30:42,929 --> 00:30:44,361 Uh, but this comes to trial, 666 00:30:44,363 --> 00:30:46,763 and you're talking to your kids through glass. 667 00:30:46,765 --> 00:30:48,798 We'll see how that all works out. 668 00:30:48,800 --> 00:30:50,334 Yes, we will. 669 00:30:50,336 --> 00:30:52,002 We're done here. 670 00:30:52,004 --> 00:30:55,372 Oh, you are far from done. 671 00:30:55,374 --> 00:30:56,706 Just know that. 672 00:31:09,419 --> 00:31:11,887 - Fuck. - I don't see him caving. 673 00:31:11,889 --> 00:31:13,956 Mm, I think he will. 674 00:31:15,093 --> 00:31:18,059 You know, my fucking eyes are watering here. 675 00:31:18,061 --> 00:31:20,128 How many pints of that shitty toilet water 676 00:31:20,130 --> 00:31:22,464 do you splash on yourself every morning, Spyros? 677 00:31:22,466 --> 00:31:25,066 You think maybe it's gonna help you get some tail? 678 00:31:25,068 --> 00:31:28,136 Here's a tip... it's not. 679 00:31:33,043 --> 00:31:35,609 It is a lot in a confined area. 680 00:31:37,445 --> 00:31:41,281 - I cut back a little. - Yeah, maybe cut way back. 681 00:31:51,326 --> 00:31:54,327 - So? - It's a good slice of pizza. 682 00:31:54,329 --> 00:31:57,096 - Bruno. - What is it, Bobby? 683 00:31:57,098 --> 00:31:59,198 Tell Mr. Purkheiser why I love your sauce. 684 00:31:59,200 --> 00:32:01,000 Uh, I use the San Marzanos. 685 00:32:01,002 --> 00:32:02,335 - Tomatoes. - Yeah, yeah, tomatoes. 686 00:32:02,337 --> 00:32:04,103 You make 'em without 'em, it wouldn't taste right. 687 00:32:04,105 --> 00:32:05,204 Right. More expensive? 688 00:32:05,206 --> 00:32:06,439 Oh, yeah, yeah. 689 00:32:06,441 --> 00:32:08,773 But like I say, it wouldn't taste right. 690 00:32:08,775 --> 00:32:09,974 Wouldn't be verace. 691 00:32:09,976 --> 00:32:11,143 Verace? 692 00:32:11,145 --> 00:32:13,945 The true way you make a pizza Napoletana. 693 00:32:13,947 --> 00:32:16,048 This place is the pizza of my youth. 694 00:32:16,050 --> 00:32:18,917 He's been making it just like this since I was a kid. 695 00:32:18,919 --> 00:32:21,253 You know... 696 00:32:21,255 --> 00:32:23,788 Normally, somebody wants to waltz with me, 697 00:32:23,790 --> 00:32:26,190 I find myself sawing a 20-ounce rib eye 698 00:32:26,192 --> 00:32:30,194 on the East Side with a $500 Cabernet. 699 00:32:30,196 --> 00:32:32,129 I am different from the other children. 700 00:32:32,131 --> 00:32:36,067 Mm, well, that is clear now, Mr. Axelrod. 701 00:32:36,069 --> 00:32:38,169 When I was 11 years old 702 00:32:38,171 --> 00:32:41,038 till I was 14, I was a paperboy. 703 00:32:41,040 --> 00:32:44,074 I delivered the Journal News every day after school. 704 00:32:44,076 --> 00:32:45,975 And when I finished my route, 705 00:32:45,977 --> 00:32:48,078 I'd pick up a YumTime Scrumpet. 706 00:32:48,080 --> 00:32:50,547 It was my reward. 707 00:32:50,549 --> 00:32:53,583 I did this every weekday for three years. 708 00:32:53,585 --> 00:32:56,786 And a while back, I brought my two boys here. 709 00:32:56,788 --> 00:33:00,422 And I showed them my route, we stopped for a Scrumpet, 710 00:33:00,424 --> 00:33:02,591 and they were colorless, 711 00:33:02,593 --> 00:33:05,561 over-sweet, petrified. 712 00:33:05,563 --> 00:33:08,663 Needless to say, my two boys were underwhelmed. 713 00:33:08,665 --> 00:33:11,066 So was I. 714 00:33:11,068 --> 00:33:12,968 Didn't taste as good. 715 00:33:12,970 --> 00:33:14,470 So I did some research, 716 00:33:14,472 --> 00:33:17,238 and I learned that the recipe had changed. 717 00:33:17,240 --> 00:33:19,974 Bruno! 718 00:33:19,976 --> 00:33:21,675 What's the name of those tomatoes again? 719 00:33:21,677 --> 00:33:25,346 Uh, the San Marzanos. 720 00:33:25,348 --> 00:33:27,748 Bruno never let me down. 721 00:33:27,750 --> 00:33:29,283 YumTime let me down. 722 00:33:29,285 --> 00:33:31,685 Public company now. 723 00:33:31,687 --> 00:33:33,853 Gotta boost profits for the shareholders. 724 00:33:33,855 --> 00:33:36,556 Synthetic ingredients are cheaper, margins are better. 725 00:33:36,558 --> 00:33:38,858 Hutch III is playing a quarterly game. 726 00:33:38,860 --> 00:33:40,059 It's just a different world. 727 00:33:40,061 --> 00:33:42,762 Well, Hutch III is flying 728 00:33:42,764 --> 00:33:46,533 around that different world in a G6. 729 00:33:46,535 --> 00:33:49,636 I'm guessing Hutches I and II flew coach. 730 00:33:49,638 --> 00:33:51,604 It's classic, time immemorial... 731 00:33:51,606 --> 00:33:53,805 Hutch I starts it, Hutch II grows it, 732 00:33:53,807 --> 00:33:54,973 Hutch III blows it. 733 00:33:54,975 --> 00:33:57,843 Shirtsleeves to shirtsleeves in three generations. 734 00:33:57,845 --> 00:34:01,547 Come on, Purk. You have to see that. 735 00:34:02,882 --> 00:34:05,184 If you don't throw in with me or someone like me, 736 00:34:05,186 --> 00:34:07,085 YumTime goes the same way as Ebinger's. 737 00:34:07,087 --> 00:34:10,388 What's Ebinger's? 738 00:34:10,390 --> 00:34:13,724 That's exactly what you wanted me to ask, isn't it? 739 00:34:17,964 --> 00:34:19,764 - Hi, Mark. - Ms. Raichlein. 740 00:34:19,766 --> 00:34:22,700 I have a 10:20 tee time, but we wanna hit the range first. 741 00:34:22,702 --> 00:34:25,369 And I requested Stewart on my bag. 742 00:34:25,371 --> 00:34:27,204 Yeah, um, Mr. Kellum from the membership committee 743 00:34:27,206 --> 00:34:28,405 wanted to speak with you. 744 00:34:28,407 --> 00:34:32,543 Oh, okay. Um... is he in his office? 745 00:34:32,545 --> 00:34:33,843 No, he stepped out. 746 00:34:33,845 --> 00:34:36,547 Well, then, I'll pop back in after the round. 747 00:34:36,549 --> 00:34:38,415 I had to give away your tee time. 748 00:34:38,417 --> 00:34:41,450 Uh, what are you talking about? 749 00:34:41,452 --> 00:34:42,718 I don't really know. 750 00:34:42,720 --> 00:34:44,753 Something about your account being in arrears. 751 00:34:46,824 --> 00:34:50,493 - That is not true. - My bookkeeper... 752 00:34:50,495 --> 00:34:51,827 There has been a mistake. 753 00:34:51,829 --> 00:34:54,664 Well, you can't play golf till it's been resolved. 754 00:35:01,204 --> 00:35:03,538 Meeting to order. 755 00:35:03,540 --> 00:35:06,274 Let the record reflect that two guests are present... 756 00:35:06,276 --> 00:35:08,376 Mr. Robert Axelrod, shareholder, 757 00:35:08,378 --> 00:35:11,079 and Mr. Michael Wagner. Welcome, gentlemen. 758 00:35:11,081 --> 00:35:14,282 Now I think we're all familiar with Mr. Axelrod, 759 00:35:14,284 --> 00:35:17,418 by reputation and through the letter that was circulated. 760 00:35:17,420 --> 00:35:19,353 And I feel that this might be a good time 761 00:35:19,355 --> 00:35:22,089 to hear directly from him. Mr. Axelrod? 762 00:35:22,091 --> 00:35:24,558 Thank you. 763 00:35:24,560 --> 00:35:27,094 Folks, my proposal is simple. 764 00:35:27,096 --> 00:35:28,696 Return to the original recipes 765 00:35:28,698 --> 00:35:30,864 and restore the YumTime brand to its former glory. 766 00:35:30,866 --> 00:35:33,733 And then what? 767 00:35:33,735 --> 00:35:35,935 After a good quarter or two, you spin it off? 768 00:35:37,705 --> 00:35:40,005 Do you see what's happening here? 769 00:35:40,007 --> 00:35:43,109 This... carpetbagger, he comes in here, 770 00:35:43,111 --> 00:35:44,944 he shakes things up, 771 00:35:44,946 --> 00:35:46,679 he sells the company off in pieces, 772 00:35:46,681 --> 00:35:49,115 and then he dumps his shares the minute it ticks up. 773 00:35:49,117 --> 00:35:51,717 He's a raider, plain and simple. 774 00:35:51,719 --> 00:35:53,252 Not my intention. 775 00:35:53,254 --> 00:35:54,919 Do you have any idea of the cost 776 00:35:54,921 --> 00:35:56,555 of returning to the old recipes? 777 00:35:56,557 --> 00:35:57,889 We can't remain competitive. 778 00:35:57,891 --> 00:35:59,658 Yes, sugar instead of corn syrup, 779 00:35:59,660 --> 00:36:02,093 and the elimination of polysorbate and other crap 780 00:36:02,095 --> 00:36:04,863 will add to the per unit cost and cut into the margins. 781 00:36:04,865 --> 00:36:06,131 And destroy profits. 782 00:36:06,133 --> 00:36:08,299 How do we explain that to the shareholders? 783 00:36:08,301 --> 00:36:11,736 No explanation necessary. 784 00:36:11,738 --> 00:36:15,072 We make up the difference by streamlining inefficiencies 785 00:36:15,074 --> 00:36:18,576 and trimming bloated executive compensation and perquisites, 786 00:36:18,578 --> 00:36:20,811 beginning with the corporate jet. 787 00:36:20,813 --> 00:36:23,647 - Okay, you have a jet. - I earned a jet. 788 00:36:23,649 --> 00:36:25,148 I earned one, too. 789 00:36:25,150 --> 00:36:28,050 I started at the bottom. 790 00:36:28,052 --> 00:36:29,519 And the Scrumpets taste fine. 791 00:36:29,521 --> 00:36:31,755 You came on as a 22-year-old vice president 792 00:36:31,757 --> 00:36:33,290 and you raped the Scrumpet. 793 00:36:33,292 --> 00:36:35,325 I eat them. I eat Scrumpets 794 00:36:35,327 --> 00:36:37,927 and Dingdoodles and Kookoonutties, 795 00:36:37,929 --> 00:36:39,329 and they are good. 796 00:36:39,331 --> 00:36:40,862 They're not as good. 797 00:36:40,864 --> 00:36:43,499 But they're still very, very good. Delicious. 798 00:36:43,501 --> 00:36:45,133 Listen to me. 799 00:36:45,135 --> 00:36:48,804 I move that effective immediately, 800 00:36:48,806 --> 00:36:51,740 Hutchinson Bailey III be removed from his duties 801 00:36:51,742 --> 00:36:54,242 as Chief Executive Officer of the YumTime corporation. 802 00:36:54,244 --> 00:36:56,945 Hang on a minute here! Purk, you're being conned! 803 00:36:56,947 --> 00:36:58,713 Jerome, this is not what we discussed. 804 00:36:58,715 --> 00:37:01,248 Evelyn, there have been subsequent discussions. 805 00:37:01,250 --> 00:37:02,450 Is there a second? 806 00:37:02,452 --> 00:37:04,118 Second. 807 00:37:04,120 --> 00:37:06,187 All those in favor? 808 00:37:11,127 --> 00:37:12,427 Motion carries. 809 00:37:14,930 --> 00:37:17,698 You traitor. 810 00:37:17,700 --> 00:37:22,369 My father is turning in his grave, I assure you. 811 00:37:22,371 --> 00:37:26,105 Your father thought you were a lunkhead. 812 00:37:27,843 --> 00:37:31,044 Please, find the door. 813 00:37:34,415 --> 00:37:37,015 Fuck this. 814 00:37:37,017 --> 00:37:40,386 I'll get my company back... 815 00:37:40,388 --> 00:37:42,388 somehow. 816 00:37:44,924 --> 00:37:47,326 And fuck you, Axelrod. 817 00:37:47,328 --> 00:37:48,560 Well, now you're off my Christmas list. 818 00:37:49,696 --> 00:37:51,229 I now move... 819 00:37:51,231 --> 00:37:53,865 ...to remove Evelyn Benson from this body 820 00:37:53,867 --> 00:37:55,867 and delegate her seat to Robert Axelrod. 821 00:37:55,869 --> 00:37:58,002 - What?! - Second. 822 00:37:59,072 --> 00:38:00,538 I'll go to the press. 823 00:38:00,540 --> 00:38:01,840 If you do, 824 00:38:01,842 --> 00:38:04,576 you'll be burned down with your own match. 825 00:38:04,578 --> 00:38:07,811 But if you don't, we'll write you a nice endorsement, 826 00:38:07,813 --> 00:38:09,580 and maybe you'll get another board. 827 00:38:09,582 --> 00:38:12,315 You old cocksucker. 828 00:38:13,419 --> 00:38:15,619 The same might be said of you, my dear. 829 00:38:16,955 --> 00:38:18,288 All those in favor? 830 00:38:19,925 --> 00:38:21,258 Motion carries. 831 00:38:21,260 --> 00:38:23,926 Good luck, Evelyn. 832 00:38:36,273 --> 00:38:39,474 They offered me what I'm worth. Finally. 833 00:38:39,476 --> 00:38:43,044 That's great. 834 00:38:43,046 --> 00:38:47,315 I leveraged the offer from Zenobia capital. 835 00:38:47,317 --> 00:38:49,418 The kinder, gentler fund. 836 00:38:49,420 --> 00:38:50,619 What are they like? 837 00:38:50,621 --> 00:38:52,954 Good returns, less assholey. 838 00:38:52,956 --> 00:38:56,057 Less assholey is good. 839 00:38:56,059 --> 00:38:58,258 Okay. Talk to me. 840 00:38:58,260 --> 00:39:00,027 - You have time? - Yeah, come on. 841 00:39:00,029 --> 00:39:01,429 All right. 842 00:39:08,270 --> 00:39:11,138 So the more I thought about going over to Zenobia, 843 00:39:11,140 --> 00:39:13,973 the more excited I became by the prospect. 844 00:39:13,975 --> 00:39:17,009 I mean, I'd have to build up a book again, but... 845 00:39:17,011 --> 00:39:18,678 But there's a growth opportunity. 846 00:39:18,680 --> 00:39:20,814 And a ticket out of the boys' club. 847 00:39:20,816 --> 00:39:22,315 Yeah. 848 00:39:22,317 --> 00:39:23,817 But then, uh... 849 00:39:23,819 --> 00:39:27,119 Wags... he really stepped up. 850 00:39:27,121 --> 00:39:30,256 He was respectful, 851 00:39:30,258 --> 00:39:33,525 endearing... almost. 852 00:39:34,961 --> 00:39:36,361 Yeah, it's kinda weird, 853 00:39:36,363 --> 00:39:40,966 but it gave rise to a sense of loyalty. 854 00:39:40,968 --> 00:39:42,300 Go figure, right? 855 00:39:42,302 --> 00:39:45,471 He's an enigma. 856 00:39:45,473 --> 00:39:50,040 So now I'm in a dilemma again. 857 00:39:50,042 --> 00:39:53,611 Yep. The horns. 858 00:39:55,413 --> 00:39:56,981 Close your eyes. 859 00:40:01,820 --> 00:40:04,588 Picture yourself... 860 00:40:04,590 --> 00:40:07,858 at 80 years old. 861 00:40:07,860 --> 00:40:09,993 You're at your Sag Harbor place, 862 00:40:09,995 --> 00:40:14,364 on the front porch in a rocking chair. 863 00:40:14,366 --> 00:40:17,567 See the view. 864 00:40:17,569 --> 00:40:21,537 Hear the sound of the water, the seagulls. 865 00:40:23,272 --> 00:40:27,142 Feel the summer breeze. 866 00:40:27,144 --> 00:40:29,211 And feel the arm of the chair 867 00:40:29,213 --> 00:40:33,048 as you slowly rock. 868 00:40:33,050 --> 00:40:34,884 Now reflect on your life 869 00:40:34,886 --> 00:40:38,720 having decided to stay here at Axe Capital. 870 00:40:38,722 --> 00:40:42,023 Your relationships here, 871 00:40:42,025 --> 00:40:46,895 your chances... to advance, 872 00:40:46,897 --> 00:40:50,732 to be fulfilled. 873 00:40:51,968 --> 00:40:54,502 What are your days like? 874 00:40:59,975 --> 00:41:01,808 Now... 875 00:41:01,810 --> 00:41:05,311 picture yourself having spent that time with Zenobia. 876 00:41:07,516 --> 00:41:10,150 Who are you with? 877 00:41:10,152 --> 00:41:13,385 What are your days like? 878 00:41:13,387 --> 00:41:17,623 Were you able to rise? 879 00:41:21,128 --> 00:41:24,296 Did you become a better version of yourself? 880 00:41:32,439 --> 00:41:35,106 Take your time. 881 00:41:35,108 --> 00:41:38,610 I'm sorry. I'm... 882 00:41:38,612 --> 00:41:40,244 I'm having trouble breathing here. 883 00:41:40,246 --> 00:41:44,816 I-I-I don't understand. My solar plexus is collapsing. 884 00:41:44,818 --> 00:41:47,551 What do you mean there is no place for him? 885 00:41:47,553 --> 00:41:50,754 His father, who died tragically, went to Stanford. 886 00:41:50,756 --> 00:41:54,424 And so did his grandfather, who has his name on a squash court. 887 00:41:54,426 --> 00:41:57,194 He plays the goddamn violin. 888 00:41:57,196 --> 00:41:59,763 This is a double legacy with perfect SATs 889 00:41:59,765 --> 00:42:03,633 who goes into Bridgeport to read to poor, dumb children! 890 00:42:03,635 --> 00:42:05,702 I mean, what the fuck happened?! 891 00:42:05,704 --> 00:42:08,304 June, you know how sorry we are about this. 892 00:42:08,306 --> 00:42:10,974 This is just a very competitive class. 893 00:42:10,976 --> 00:42:13,910 What about a gap year? Or what is his safety school? 894 00:42:13,912 --> 00:42:18,347 His safety school is fuck you! 895 00:42:22,452 --> 00:42:23,986 I hate that cunt! 896 00:42:23,988 --> 00:42:26,354 I hate that cunt! I hate that cunt! 897 00:42:26,356 --> 00:42:28,223 I hate that cunt! 898 00:42:28,225 --> 00:42:29,691 I hate that cunt! 899 00:42:29,693 --> 00:42:32,060 Dad? 900 00:42:32,062 --> 00:42:34,362 In my office. 901 00:42:34,364 --> 00:42:36,498 Hi. Where's Mom? 902 00:42:36,500 --> 00:42:37,999 Hair appointment. 903 00:42:38,001 --> 00:42:40,601 I'm taking her out tonight to Grenouille for our anniversary. 904 00:42:40,603 --> 00:42:41,702 Mm. 905 00:42:41,704 --> 00:42:43,804 But she set us up with some gazpacho. 906 00:42:45,441 --> 00:42:48,142 She made some guacamole as well. 907 00:42:48,144 --> 00:42:50,678 Avocado's a superfood. 908 00:42:50,680 --> 00:42:51,979 Hmm? 909 00:42:55,016 --> 00:42:57,751 YumTime and Bobby fucking Axelrod. 910 00:42:57,753 --> 00:42:59,352 This is aimed at you. 911 00:42:59,354 --> 00:43:00,954 How is that? 912 00:43:00,956 --> 00:43:04,323 He's sending you a message, showing you his reach. 913 00:43:04,325 --> 00:43:08,194 That he knows my father has a mistress? 914 00:43:08,196 --> 00:43:11,097 Don't use that word here, and yes. 915 00:43:11,099 --> 00:43:13,866 If he can take away her board seat just to fuck with me... 916 00:43:13,868 --> 00:43:17,069 Then he can get to me a million other ways, Dad. 917 00:43:17,071 --> 00:43:19,138 I've dealt with the Russians. 918 00:43:19,140 --> 00:43:21,040 - I think I can handle this. - Can you? 919 00:43:21,042 --> 00:43:24,476 What the fuck do you want me to do about it? 920 00:43:24,478 --> 00:43:26,444 He made a legal business play, 921 00:43:26,446 --> 00:43:28,047 and, uh, that's costing you some headaches, 922 00:43:28,049 --> 00:43:29,480 which is too fucking bad. 923 00:43:29,482 --> 00:43:31,415 It's gonna cost me $200,000 in upkeep 924 00:43:31,417 --> 00:43:35,887 is what it's gonna cost me, but you have to ask yourself... 925 00:43:35,889 --> 00:43:38,189 What is he gonna attack next? 926 00:43:40,560 --> 00:43:42,727 Now find a way... 927 00:43:42,729 --> 00:43:44,662 ...to bury the son of a bitch. 928 00:43:44,664 --> 00:43:48,631 I am, but on my timetable, not yours. 929 00:43:48,633 --> 00:43:51,001 Your timetable will have me watching 930 00:43:51,003 --> 00:43:54,304 your gubernatorial campaign from my fucking mausoleum. 931 00:43:54,306 --> 00:43:57,974 I have to do this job right first 932 00:43:57,976 --> 00:44:00,077 before I even have a chance at the next one. 933 00:44:00,079 --> 00:44:04,180 Ah, agreement. We both wish you'd do your fucking job now. 934 00:44:04,182 --> 00:44:06,448 Guac is starting to turn. 935 00:44:06,450 --> 00:44:09,785 Uh... 936 00:44:09,787 --> 00:44:11,687 Tell your mail carrier that, uh, 937 00:44:11,689 --> 00:44:14,356 I'm terribly sorry about her board seat. 938 00:44:14,358 --> 00:44:17,226 And tell Mom, your wife, 939 00:44:17,228 --> 00:44:20,461 that I said happy anniversary. 940 00:44:45,788 --> 00:44:47,520 There she goes. 941 00:44:47,522 --> 00:44:48,622 Yep. 942 00:44:51,026 --> 00:44:52,459 I really am gonna miss her energy. 943 00:45:11,210 --> 00:45:12,844 Off to the Yankees game? 944 00:45:12,846 --> 00:45:14,379 Don Pasquale. 945 00:45:14,381 --> 00:45:17,249 Ah. Ambrogio Maestri. 946 00:45:17,251 --> 00:45:19,317 I heard his Falstaff. 947 00:45:19,319 --> 00:45:20,852 You're in for a real treat. 948 00:45:20,854 --> 00:45:22,387 So Decker's parents... 949 00:45:22,389 --> 00:45:25,791 a retired eighth grade teacher and a sales clerk... 950 00:45:25,793 --> 00:45:27,958 their net worth is eight figures. 951 00:45:27,960 --> 00:45:30,627 But all of their statements go to their son's address. 952 00:45:32,697 --> 00:45:35,900 Decker personally trades their accounts. 953 00:45:35,902 --> 00:45:39,103 Which kind of puts them in his leaky boat. 954 00:45:39,105 --> 00:45:40,637 What are they like? 955 00:45:40,639 --> 00:45:42,907 Total straight and narrow, church-going conservatives. 956 00:45:44,710 --> 00:45:47,143 Well, that's a tidy leverage opportunity. 957 00:45:49,080 --> 00:45:52,715 I wonder if the parents even know about it. 958 00:45:52,717 --> 00:45:54,717 They could be totally innocent here. 959 00:45:54,719 --> 00:45:56,820 Do we really wanna do 'em like this? 960 00:45:59,291 --> 00:46:03,391 We apply pressure where and when we can. 961 00:46:03,393 --> 00:46:05,727 Now he made them vulnerable, not us. 962 00:46:05,729 --> 00:46:08,763 We're just hitting the hole in the line. 963 00:46:08,765 --> 00:46:10,232 Right. 964 00:46:10,234 --> 00:46:12,334 How'd you come up with that? 965 00:46:12,336 --> 00:46:13,668 Just thought about what I would do 966 00:46:13,670 --> 00:46:15,070 if I were a trader in his position, 967 00:46:15,072 --> 00:46:16,438 how I would hide some of the money. 968 00:46:16,440 --> 00:46:18,473 The Swiss banks are watched too closely now. 969 00:46:18,475 --> 00:46:19,974 He doesn't trust his wife, 970 00:46:19,976 --> 00:46:24,178 and, uh, his parents aren't sophisticated investors. 971 00:46:24,180 --> 00:46:25,512 Good hunch. 972 00:46:25,514 --> 00:46:27,481 Yeah, what are you working on right now? 973 00:46:27,483 --> 00:46:28,649 Internet fraud case. 974 00:46:28,651 --> 00:46:31,219 Ah. I bet that's fucking boring. 975 00:46:31,221 --> 00:46:34,088 No, it's... I mean, it's not, um... 976 00:46:34,090 --> 00:46:35,956 Yeah, actually, it is. It's fucking boring. 977 00:46:35,958 --> 00:46:38,925 Why don't you skip Don Pasquale 978 00:46:38,927 --> 00:46:41,461 and join us on this opera buffa? What do you say? 979 00:46:41,463 --> 00:46:43,296 Fuck, yes. 980 00:46:47,169 --> 00:46:49,435 Hi, June. Come on in. 981 00:46:49,437 --> 00:46:51,137 No, um, I can't stay, 982 00:46:51,139 --> 00:46:53,906 but thanks for making some time. 983 00:46:53,908 --> 00:46:56,141 I realized that I skipped a step. 984 00:46:56,143 --> 00:46:59,478 I didn't show you the manuscript. 985 00:46:59,480 --> 00:47:02,982 This is a revised version. 986 00:47:02,984 --> 00:47:05,617 I, um, I cut a chapter, 987 00:47:05,619 --> 00:47:09,121 and I made some minor edits here and there. 988 00:47:09,123 --> 00:47:11,822 And I would be curious to hear your opinion. 989 00:47:13,359 --> 00:47:16,027 Great. Can't wait to read it. 990 00:47:16,029 --> 00:47:18,863 Great. Thanks. 991 00:47:22,102 --> 00:47:24,668 And, um, if you would 992 00:47:24,670 --> 00:47:28,038 like me to sign a nondisclosure 993 00:47:28,040 --> 00:47:30,007 about the stuff that I cut... 994 00:47:30,009 --> 00:47:31,275 Would you? 995 00:47:34,612 --> 00:47:37,047 That would be lovely. Thank you. 996 00:47:39,618 --> 00:47:42,719 Oh, and, June, I spoke to Carl Belanger at Stanford... 997 00:47:42,721 --> 00:47:44,153 The president. 998 00:47:44,155 --> 00:47:46,222 Yeah, and, um, there seems to be a mix-up. 999 00:47:46,224 --> 00:47:47,456 A mix-up? 1000 00:47:47,458 --> 00:47:49,758 Yeah, the weighting they gave certain categories 1001 00:47:49,760 --> 00:47:52,528 of your son's application, they were inputted incorrectly. 1002 00:47:52,530 --> 00:47:56,098 And I believe corrections are being made. 1003 00:47:56,100 --> 00:47:59,135 I have a very good feeling that he'll get accepted. 1004 00:47:59,137 --> 00:48:00,303 Congratulations. 1005 00:48:02,906 --> 00:48:05,340 I don't know how to thank you. 1006 00:48:29,932 --> 00:48:31,398 Are you ready to serve? 1007 00:48:34,869 --> 00:48:36,102 What is going on? 1008 00:48:36,104 --> 00:48:37,503 You are not here with me. 1009 00:48:43,078 --> 00:48:45,278 I'm sorry. I just can't concentrate. 1010 00:48:45,280 --> 00:48:48,881 Really? This makes cattle concentrate. 1011 00:48:48,883 --> 00:48:50,950 The whole point is this keeps you in the present. 1012 00:48:50,952 --> 00:48:52,517 Yeah. 1013 00:48:52,519 --> 00:48:55,153 Are you okay? 1014 00:48:55,155 --> 00:48:58,623 Oh, there's, um... 1015 00:48:58,625 --> 00:49:01,893 Oh, God. I can't believe I'm even talking about this. 1016 00:49:01,895 --> 00:49:04,396 What? 1017 00:49:07,534 --> 00:49:10,501 Axe is... 1018 00:49:10,503 --> 00:49:13,670 Jesus. Forget it. 1019 00:49:13,672 --> 00:49:15,139 No. 1020 00:49:18,478 --> 00:49:22,679 He's fucking with my father, 1021 00:49:22,681 --> 00:49:26,949 and that's in my head, Wend, 1022 00:49:26,951 --> 00:49:30,887 which has to be what Axe wants. 1023 00:49:30,889 --> 00:49:33,823 He's a target because of me, you know? 1024 00:49:33,825 --> 00:49:35,791 Your father can handle himself. 1025 00:49:35,793 --> 00:49:38,594 Mm-hmm. 1026 00:49:51,474 --> 00:49:53,942 I'm gonna leave you to stew in it. 1027 00:49:53,944 --> 00:49:56,512 Okay. 1028 00:49:56,514 --> 00:49:58,680 And when I get back, 1029 00:49:58,682 --> 00:50:02,216 you better be focused and obedient. 1030 00:50:02,218 --> 00:50:03,651 Have... 1031 00:50:03,653 --> 00:50:06,487 I...made... myself... clear? 1032 00:50:06,489 --> 00:50:10,791 Yes. Yeah. Very clear. 1033 00:50:13,129 --> 00:50:14,762 Stay here. 1034 00:50:14,764 --> 00:50:17,431 And wait for your mistress to return. 1035 00:50:21,636 --> 00:50:23,403 Ah. 1036 00:50:27,708 --> 00:50:28,808 Boys asleep? 1037 00:50:28,810 --> 00:50:30,610 Just about. Read a couple of chapters. 1038 00:50:30,612 --> 00:50:33,012 - We're at a good part. - Fun. 1039 00:50:33,014 --> 00:50:34,713 That Dolores Umbridge sure is a bitch. 1040 00:50:36,149 --> 00:50:37,816 Oh, yeah. 1041 00:50:40,253 --> 00:50:42,488 I have something for you. 1042 00:50:42,490 --> 00:50:44,990 She wrote a book? 1043 00:50:44,992 --> 00:50:47,326 - Yes, she did. - Am I in it? 1044 00:50:47,328 --> 00:50:50,262 You were. Details about a certain time 1045 00:50:50,264 --> 00:50:53,064 at the beginning of the century that very few people know about. 1046 00:50:53,066 --> 00:50:55,233 - And? - She made some cuts. 1047 00:50:55,235 --> 00:50:56,401 At your suggestion? 1048 00:50:56,403 --> 00:50:58,903 She was resistant at first, 1049 00:50:58,905 --> 00:51:01,672 but she came around to my way of thinking. 1050 00:51:03,410 --> 00:51:07,712 You deserve a Nobel Prize, you know that? 1051 00:51:07,714 --> 00:51:10,714 No prize necessary. 1052 00:51:25,097 --> 00:51:26,962 I'm so happy for you. 1053 00:51:26,964 --> 00:51:28,464 It feels right. 1054 00:51:28,466 --> 00:51:30,833 Thank you. 1055 00:51:30,835 --> 00:51:33,469 So what's the minimum investment for family and friends? 1056 00:51:33,471 --> 00:51:35,904 Uh, $250,000, 1057 00:51:35,906 --> 00:51:39,642 but I promised I wouldn't take any money away from Axe. 1058 00:51:39,644 --> 00:51:41,810 What if he never finds out? 1059 00:51:41,812 --> 00:51:43,945 Patient/doctor in reverse? 1060 00:51:43,947 --> 00:51:46,548 Yeah. 1061 00:51:46,550 --> 00:51:48,016 Count me in for 250. 1062 00:51:48,018 --> 00:51:49,351 Done. 1063 00:51:49,353 --> 00:51:50,718 Thanks. 1064 00:52:16,011 --> 00:52:17,410 What happened? 1065 00:52:17,412 --> 00:52:19,712 Sorry, honey. I just... 1066 00:52:19,714 --> 00:52:22,315 Oh, don't worry about it. 1067 00:52:22,317 --> 00:52:25,017 Want me to undo you? 1068 00:52:25,019 --> 00:52:27,187 Yeah, thanks. 1069 00:52:35,596 --> 00:52:37,629 So you wanna just watch TV and eat ice cream? 1070 00:52:37,631 --> 00:52:40,199 Yeah, perfect. 1071 00:52:40,201 --> 00:52:42,434 There's butter pecan. 1072 00:52:42,436 --> 00:52:45,304 I'm gonna go down in a minute and get it soft. 1073 00:52:49,776 --> 00:52:51,576 Play ball! Come on! 1074 00:52:54,414 --> 00:52:55,746 Ball! 1075 00:52:55,748 --> 00:52:57,682 Yeah, good eye, Teddy! You're the man, baby! 1076 00:52:57,684 --> 00:52:59,550 You see it, you stroke it, you're the man. 1077 00:52:59,552 --> 00:53:01,352 Hey, Coach. 1078 00:53:01,354 --> 00:53:03,153 Beautiful day for a ball game. 1079 00:53:04,956 --> 00:53:06,524 - Really? - Really. 1080 00:53:08,860 --> 00:53:10,594 Is there something you want? 1081 00:53:10,596 --> 00:53:12,095 'Cause your lame shit won't work here 1082 00:53:12,097 --> 00:53:13,630 any better than it did in your office. 1083 00:53:13,632 --> 00:53:15,031 Aren't there rules about you approaching me 1084 00:53:15,033 --> 00:53:17,100 - without my lawyer present? - It's okay, Pete. 1085 00:53:17,102 --> 00:53:19,636 I'm not here for you. Take it easy. 1086 00:53:19,638 --> 00:53:21,871 Ball two! 1087 00:53:24,742 --> 00:53:26,174 It was nice that Karen and Bill 1088 00:53:26,176 --> 00:53:29,945 come out to see their grandson play. 1089 00:53:29,947 --> 00:53:32,114 It'll be a little awkward when we handcuff them 1090 00:53:32,116 --> 00:53:35,050 - and haul them off. - Strike! 1091 00:53:39,256 --> 00:53:41,589 Come on, Ted! 1092 00:53:41,591 --> 00:53:43,023 Strike two! 1093 00:53:43,025 --> 00:53:45,627 I don't know. That looked a little low to me. 1094 00:53:45,629 --> 00:53:48,863 Anyway, we got a subpoena on your folks' investment portfolio 1095 00:53:48,865 --> 00:53:49,964 and it seems that they were in 1096 00:53:49,966 --> 00:53:52,867 on the Pepsum trade, among others. 1097 00:53:52,869 --> 00:53:57,037 And I know and you know that was not a legal trade. 1098 00:53:57,039 --> 00:53:58,572 And they'll say that they didn't know, 1099 00:53:58,574 --> 00:53:59,806 that they're innocent. 1100 00:53:59,808 --> 00:54:03,710 But hey, that's what they all say. 1101 00:54:03,712 --> 00:54:05,712 - This is not right. - Yeah. 1102 00:54:05,714 --> 00:54:07,581 Right and wrong. That's a funny line, isn't it? 1103 00:54:07,583 --> 00:54:11,418 Ball! 1104 00:54:11,420 --> 00:54:13,287 But you know what is kind of wrong? 1105 00:54:13,289 --> 00:54:15,155 This being Saturday, we bring them in, 1106 00:54:15,157 --> 00:54:16,389 the courts aren't open, 1107 00:54:16,391 --> 00:54:18,291 so it's gonna be a sleepover situation. 1108 00:54:18,293 --> 00:54:21,427 They don't deserve that. 1109 00:54:21,429 --> 00:54:23,929 But that's what they're gonna fucking get. 1110 00:54:28,335 --> 00:54:30,803 - Yeah, I'll come in on Monday. - Yes, you will. 1111 00:54:31,805 --> 00:54:33,738 Way to go, Teddy! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 1112 00:54:34,908 --> 00:54:36,874 Take third! Take third, John! 1113 00:54:36,876 --> 00:54:40,178 Okay, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up. 1114 00:54:40,180 --> 00:54:42,947 Good thing you held your player. 1115 00:54:42,949 --> 00:54:44,349 They had him dead to rights. 1116 00:54:56,362 --> 00:54:58,729 You rock, Teddy! You run on anything! 1117 00:55:46,962 --> 00:55:51,962 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 80302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.