All language subtitles for Berlin.Station.S03E07.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:14,264 [Daniel] Previously on Berlin Station... 2 00:00:14,347 --> 00:00:16,224 [April] My source says they're making a deal for the weapon. 3 00:00:16,307 --> 00:00:19,060 We can't let Adeyemi sell this tech to the Chinese. 4 00:00:19,144 --> 00:00:20,854 I've been authorized to make you this proposal. 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,856 -It's quite generous. -Triple it. 6 00:00:22,939 --> 00:00:24,149 You new to the building? 7 00:00:24,232 --> 00:00:25,233 Welcome. I'm Robert. 8 00:00:25,316 --> 00:00:26,568 Nice to meet you. I'm Nina. 9 00:00:26,651 --> 00:00:27,944 [in German] What is it that couldn't wait? 10 00:00:28,027 --> 00:00:30,155 The CIA has a missing officer... 11 00:00:30,238 --> 00:00:31,489 I need tracked down. 12 00:00:32,365 --> 00:00:34,743 [Robert] That man is Sergei Basarov, 13 00:00:34,826 --> 00:00:36,953 and he is incontrovertible proof 14 00:00:37,037 --> 00:00:38,830 of Krik's move in Estonia. 15 00:00:38,913 --> 00:00:41,875 Tomorrow, midnight. Sergei for Daniel Miller. 16 00:00:41,958 --> 00:00:43,376 NATO summit's in 48 hours. 17 00:00:43,460 --> 00:00:45,420 We need a unanimous vote on Article 5 18 00:00:45,503 --> 00:00:46,504 to get Krik to back down. 19 00:00:46,588 --> 00:00:47,922 How do you plan to get the votes? 20 00:00:48,006 --> 00:00:51,092 We'll lean on NATO's most influential. 14-Eyes. 21 00:00:51,176 --> 00:00:52,302 South of France. 22 00:00:52,385 --> 00:00:55,013 My fellow 14-Eyes, they may be joining. 23 00:00:55,096 --> 00:00:57,724 So, how exactly is your contact in St. Petersburg 24 00:00:57,807 --> 00:00:59,184 supposed to get Torres to Krik? 25 00:00:59,267 --> 00:01:00,101 He's a roofer, 26 00:01:00,185 --> 00:01:02,103 a high-end concierge for the Russian elite. 27 00:01:02,187 --> 00:01:03,313 Hector DeJean. 28 00:01:03,396 --> 00:01:04,773 Krik's untouchable. 29 00:01:04,856 --> 00:01:06,816 If he's got Miller, he's as good as dead. 30 00:01:06,900 --> 00:01:08,943 [Hector] This is Roman Platov. 31 00:01:09,027 --> 00:01:10,653 Tomorrow, we go to Vassily's dacha, 32 00:01:10,737 --> 00:01:11,988 talk some business. 33 00:01:14,074 --> 00:01:16,076 [bird caws in distance] 34 00:01:41,851 --> 00:01:43,269 [panting] 35 00:01:54,739 --> 00:01:56,950 [continues panting] 36 00:02:01,287 --> 00:02:02,539 [grunts] 37 00:02:11,589 --> 00:02:12,799 [grunts] 38 00:02:16,386 --> 00:02:18,054 [man shouts in Russian] 39 00:02:19,222 --> 00:02:20,807 [man shouts in Russian] 40 00:02:25,770 --> 00:02:26,896 [man shouts in Russian] 41 00:02:28,815 --> 00:02:30,108 [grunts] 42 00:02:32,735 --> 00:02:35,113 [men speaking in Russian] 43 00:02:37,615 --> 00:02:38,741 [man screaming] 44 00:02:43,288 --> 00:02:45,290 [theme song playing] 45 00:02:55,049 --> 00:02:58,177 ♪ Johnny's in America No tricks at the wheel ♪ 46 00:03:06,060 --> 00:03:08,938 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 47 00:03:09,022 --> 00:03:11,107 ♪ I'm afraid of the world ♪ 48 00:03:12,650 --> 00:03:15,111 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 49 00:03:15,194 --> 00:03:16,821 ♪ I'm afraid I can't ♪ 50 00:03:18,323 --> 00:03:20,575 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 51 00:03:21,492 --> 00:03:23,578 ♪ I'm afraid of the world ♪ 52 00:03:24,287 --> 00:03:26,372 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 53 00:03:27,290 --> 00:03:28,833 ♪ I'm afraid I can't ♪ 54 00:03:30,335 --> 00:03:32,962 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 55 00:03:36,174 --> 00:03:37,175 [grunts] Oh, no! I'm sorry! 56 00:03:37,258 --> 00:03:38,134 I'm so sorry. 57 00:03:38,217 --> 00:03:39,761 It's my fault. Are you okay? 58 00:03:39,844 --> 00:03:41,721 [Nina] No, I'm sorry. I wasn't paying attention. 59 00:03:41,804 --> 00:03:43,598 [Robert] Here, I got it. You got them all. 60 00:03:43,681 --> 00:03:45,058 -Sorry. -Thank you. 61 00:03:45,141 --> 00:03:46,392 Sorry. 62 00:03:46,476 --> 00:03:48,311 Uh, yeah, that's, uh... 63 00:03:48,394 --> 00:03:50,355 That's for my son, Noah. 64 00:03:50,438 --> 00:03:51,606 Thought I'd, uh... 65 00:03:51,689 --> 00:03:53,191 send a card on time for once. 66 00:03:53,274 --> 00:03:55,568 As long as there is cash inside, 67 00:03:55,652 --> 00:03:57,153 he won't care if it's a bit late. 68 00:03:57,237 --> 00:03:59,197 Oh. So you speak fluent teen. 69 00:03:59,280 --> 00:04:01,616 [chuckling] Amongst other languages. 70 00:04:02,492 --> 00:04:05,578 I have two 13-year-old nieces, so it comes in handy. 71 00:04:06,496 --> 00:04:08,581 You give lessons? [chuckles] 72 00:04:09,666 --> 00:04:10,959 Um... 73 00:04:12,085 --> 00:04:14,837 We are clearly very busy people 74 00:04:14,921 --> 00:04:18,800 who tend to collide in hallways and all. 75 00:04:18,883 --> 00:04:22,053 Maybe we should try a deliberate meeting. 76 00:04:24,472 --> 00:04:26,891 What about dinner at my place? 77 00:04:28,017 --> 00:04:30,019 Uh... wow. 78 00:04:30,103 --> 00:04:31,437 Uh, uh, okay, yeah. 79 00:04:31,521 --> 00:04:33,314 Uh, absolutely. 80 00:04:33,398 --> 00:04:35,900 But, um, let me bring the dinner. 81 00:04:35,984 --> 00:04:38,736 How about that? I... I know a place. 82 00:04:38,820 --> 00:04:41,906 Uh, best dim sum in Berlin, so... 83 00:04:41,990 --> 00:04:44,033 Oh, uh... I won't argue with that. 84 00:04:44,117 --> 00:04:46,077 Good. Nice bumping into you. 85 00:04:46,160 --> 00:04:47,537 [chuckles] See ya. 86 00:04:53,710 --> 00:04:55,628 [vehicle approaches] 87 00:05:14,605 --> 00:05:16,858 [conversing in Russian] 88 00:05:18,818 --> 00:05:20,903 Hmm. Flamethrowers. 89 00:05:20,987 --> 00:05:22,655 For the man who has everything. 90 00:05:22,739 --> 00:05:24,324 This is tame. 91 00:05:24,407 --> 00:05:26,951 Last time someone stiffed on a Krik deal, 92 00:05:27,035 --> 00:05:29,162 it was shoot to kill. 93 00:05:29,245 --> 00:05:30,496 Blake. 94 00:05:31,414 --> 00:05:33,041 Major. 95 00:05:33,124 --> 00:05:35,335 This is Manuel DeSanto, the investor I told you about. 96 00:05:35,418 --> 00:05:36,336 Of course. 97 00:05:36,419 --> 00:05:38,796 Welcome to my dom, Mr. DeSanto. 98 00:05:38,880 --> 00:05:41,132 Mr. Krik, a pleasure. 99 00:05:41,215 --> 00:05:43,217 [speaking Russian] 100 00:05:47,138 --> 00:05:50,141 [Rafael] Not the warm welcome we were expecting. 101 00:05:50,224 --> 00:05:52,852 [Hector] You ought to be glad it wasn't warmer. 102 00:06:13,414 --> 00:06:15,875 Well, asking me to meet before my morning cup of joe, 103 00:06:15,958 --> 00:06:17,835 this better be good news. 104 00:06:18,377 --> 00:06:19,962 You are in luck. 105 00:06:21,422 --> 00:06:23,633 A certain someone, uh, would prefer him 106 00:06:23,716 --> 00:06:25,676 out of American custody. 107 00:06:25,760 --> 00:06:27,220 Oh. 108 00:06:27,303 --> 00:06:29,472 So the threat of a NATO session was enough to frighten 109 00:06:29,555 --> 00:06:31,182 the warlord of St. Petersburg after all? 110 00:06:31,265 --> 00:06:33,142 [chuckles] 111 00:06:33,976 --> 00:06:35,061 Coincidence. 112 00:06:35,144 --> 00:06:36,562 Serendipity. 113 00:06:36,646 --> 00:06:38,356 Mmm. Mmm. 114 00:06:38,439 --> 00:06:42,902 [Kolya] 80,000 Russian soldiers fell in the Battle of Berlin. 115 00:06:43,611 --> 00:06:48,366 Almost makes two lives seem trivial, doesn't it? 116 00:06:51,202 --> 00:06:54,330 Daniel Miller for your boy, Basarov. 117 00:06:55,248 --> 00:06:57,375 Were you with him in Tallinn? 118 00:07:02,547 --> 00:07:04,090 Yeah. 119 00:07:07,510 --> 00:07:08,511 Midnight. 120 00:07:08,594 --> 00:07:10,555 Bahnbetriebswerk 121 00:07:11,347 --> 00:07:13,349 Pankow-Heinersdorf. 122 00:07:27,530 --> 00:07:29,699 [indistinct talking in distance] 123 00:07:30,658 --> 00:07:33,077 [seagulls squawking] 124 00:08:09,030 --> 00:08:11,782 Okay. Just quickly remind me again what you're doing 125 00:08:11,866 --> 00:08:13,326 soaking up rays on the Cote d'Azur 126 00:08:13,409 --> 00:08:15,244 while I'm stuck here in fucking Berlin? 127 00:08:15,328 --> 00:08:17,538 [Valerie] If you'd like to come run this 14-ring circus, 128 00:08:17,622 --> 00:08:19,457 you're more than welcome, Robert. 129 00:08:19,540 --> 00:08:20,750 No, I'm good. How are we looking? 130 00:08:20,833 --> 00:08:24,378 Spain is courting opposition, but that's nothing new? 131 00:08:24,462 --> 00:08:25,671 April's on it, though. 132 00:08:25,755 --> 00:08:27,548 Where are we with Sergei Basarov? 133 00:08:27,632 --> 00:08:29,675 Not a peep out of Basarov, but they're worried. 134 00:08:29,759 --> 00:08:31,677 Kolya is willing to broker the trade. 135 00:08:31,761 --> 00:08:34,138 -Tonight. -On the eve of the Article 5 vote? 136 00:08:34,222 --> 00:08:35,556 Jesus. 137 00:08:35,640 --> 00:08:38,434 Robert, Basarov is the best evidence we have 138 00:08:38,518 --> 00:08:40,561 of Russian actors in Estonia. 139 00:08:40,645 --> 00:08:43,272 It's too risky. You need to stall Kolya. 140 00:08:43,356 --> 00:08:45,316 What, double-cross him and lose our one chance 141 00:08:45,399 --> 00:08:46,734 of getting Daniel back? 142 00:08:46,817 --> 00:08:49,529 Jesus Christ, Valerie, he... he's only alive 143 00:08:49,612 --> 00:08:52,240 because the Russians are showing highly-unusual restraint here. 144 00:08:52,323 --> 00:08:53,491 And if that fuckin' vote fails... 145 00:08:53,574 --> 00:08:54,575 It won't. 146 00:08:54,659 --> 00:08:56,077 If it fucking fails, 147 00:08:56,160 --> 00:08:59,372 Damocles' sword comes down on Daniel and Estonia. 148 00:09:00,498 --> 00:09:02,959 Even if we go blacksite on this motherfucker, 149 00:09:03,042 --> 00:09:04,919 he's not coughing up anything we don't already know. 150 00:09:05,002 --> 00:09:08,005 And everything we do know can easily be dismissed as fake fuckin' news. 151 00:09:08,089 --> 00:09:09,840 Well, if you have a better alternative, 152 00:09:09,924 --> 00:09:11,259 I'd really love to hear it. 153 00:09:11,342 --> 00:09:14,720 Yeah, Torres is about to strike a deal with Vassily Krik. 154 00:09:15,388 --> 00:09:17,348 Once we establish the Russian money trail, 155 00:09:17,431 --> 00:09:20,268 that's proof even the Spaniards can't poke holes in. 156 00:09:20,351 --> 00:09:23,563 I'd feel a lot better if Hector wasn't involved. 157 00:09:23,646 --> 00:09:27,275 Well, Torres can hold his own. 158 00:09:27,358 --> 00:09:29,402 Look, just keep pressing Basarov, 159 00:09:29,485 --> 00:09:31,404 see if you can get anything out of him. 160 00:09:31,487 --> 00:09:34,365 And then, once Torres gets us Krik's accounts, 161 00:09:34,448 --> 00:09:36,409 you're cleared to go in and make the deal. 162 00:09:36,492 --> 00:09:38,411 Let's just get Daniel home. 163 00:09:41,372 --> 00:09:43,541 Yep. [sighs] 164 00:09:45,084 --> 00:09:46,168 [cell phone beeps] 165 00:09:57,471 --> 00:09:59,390 [door opens] 166 00:10:02,977 --> 00:10:04,979 We need to expedite things. 167 00:10:05,062 --> 00:10:06,772 Berlin's counting on us to get access 168 00:10:06,856 --> 00:10:08,482 to Krik's accounts by first light. 169 00:10:08,566 --> 00:10:10,651 [Hector] Took me months to earn his business. 170 00:10:10,735 --> 00:10:13,487 We don't have months. These men aren't grunts, 171 00:10:13,571 --> 00:10:15,990 they're captains, and they're lieutenants. 172 00:10:16,073 --> 00:10:17,825 Krik's ready to make a move. 173 00:10:17,908 --> 00:10:19,076 Edwards gave me orders-- 174 00:10:19,160 --> 00:10:21,287 Oh, fuck Valerie. I'm here to find Daniel. 175 00:10:21,370 --> 00:10:22,580 Your con can wait. 176 00:10:22,663 --> 00:10:24,498 Krik's money's not going anywhere. 177 00:10:24,582 --> 00:10:26,375 [vehicle approaching] 178 00:10:28,961 --> 00:10:31,172 Oh, shit. 179 00:10:31,922 --> 00:10:35,801 Krik's third wife, just as deadly as the husband. 180 00:10:35,885 --> 00:10:38,429 [speaks indistinctly] 181 00:10:39,138 --> 00:10:40,598 I know her well. 182 00:10:40,681 --> 00:10:43,142 How do you think she got the tiger? 183 00:10:43,225 --> 00:10:45,561 [tiger growls] 184 00:10:45,645 --> 00:10:47,229 All right, you win. 185 00:10:47,313 --> 00:10:49,982 The sooner we get out of this fuckin' place, the better. 186 00:10:50,066 --> 00:10:51,859 Stay put. 187 00:10:51,942 --> 00:10:54,737 Try and keep your fuckin' head attached. 188 00:10:56,822 --> 00:10:58,949 [engine revving] 189 00:10:59,867 --> 00:11:01,160 [speaking German] 190 00:11:01,243 --> 00:11:02,870 [Esther] Bruno? You found something? 191 00:11:02,953 --> 00:11:06,582 [Bruno over phone] No sign of Daniel Miller in St. Petersburg, 192 00:11:06,666 --> 00:11:10,878 but that Soviet rail line he found in Estonia runs to Kaliningrad. 193 00:11:10,961 --> 00:11:13,172 Train must be coming. 194 00:11:13,255 --> 00:11:16,217 Station is under heavy guard. The cargo must be important. 195 00:11:16,300 --> 00:11:18,094 I need you to find out. 196 00:11:18,677 --> 00:11:20,096 Yeah, yeah. I'm on it. 197 00:11:20,179 --> 00:11:22,139 Update me the minute you find anything. 198 00:11:22,223 --> 00:11:23,224 After this, Krug... 199 00:11:23,307 --> 00:11:24,809 Yeah, I know, we're square. 200 00:11:34,527 --> 00:11:35,820 [engine shuts off] 201 00:11:43,494 --> 00:11:44,829 -[Esther] Hello. -[BB] Esther. 202 00:11:45,913 --> 00:11:48,165 That's adorable. Who brought show-and-tell? 203 00:11:48,249 --> 00:11:51,043 I did. Thought it might help us to see where we are. 204 00:11:51,710 --> 00:11:54,046 We only have 10 hours before we meet 205 00:11:54,130 --> 00:11:55,256 with the rest of the 14 Eyes. 206 00:11:55,339 --> 00:11:57,258 We have to do everything we can 207 00:11:57,341 --> 00:12:00,302 to ensure that all NATO members vote in the right way. 208 00:12:00,386 --> 00:12:03,264 Triggering Article 5 requires a unanimous vote. 209 00:12:03,347 --> 00:12:04,849 We'll need to prove beyond a doubt 210 00:12:04,932 --> 00:12:07,351 that this unrest in Estonia was orchestrated abroad. 211 00:12:07,435 --> 00:12:09,437 -And do we have that proof? -We're working on it. 212 00:12:09,520 --> 00:12:11,355 Well, that's reassuring. 213 00:12:12,231 --> 00:12:14,984 Even with irrefutable evidence, we'd face opposition. 214 00:12:15,067 --> 00:12:16,485 We already have. 215 00:12:16,569 --> 00:12:19,447 In Brussels, both Norway and Italy are pushing back. 216 00:12:19,530 --> 00:12:20,448 What else do we know? 217 00:12:20,531 --> 00:12:23,826 I'd expect the usual Russian loyalists to cause a stink. 218 00:12:24,660 --> 00:12:27,580 Bulgaria and Hungary have refused 219 00:12:27,663 --> 00:12:29,206 to expel diplomats in the past. 220 00:12:29,290 --> 00:12:31,625 So have the Czech Republic, Slovenia, Slovakia... 221 00:12:31,709 --> 00:12:34,003 I wouldn't count on Spain or Portugal 222 00:12:34,086 --> 00:12:35,087 for support, either. 223 00:12:35,671 --> 00:12:37,756 The Spanish PM has the Kremlin on speed dial. 224 00:12:37,840 --> 00:12:40,885 And guess we have to add Denmark to that list. 225 00:12:40,968 --> 00:12:43,137 Oh, no, Denmark's a firm Western ally. 226 00:12:44,013 --> 00:12:45,347 Well, ally or not, 227 00:12:45,431 --> 00:12:47,516 I saw the Danish Defense Minister confab'ing 228 00:12:47,600 --> 00:12:50,269 with a CNI agent this morning, so there's always that. 229 00:12:50,352 --> 00:12:51,937 That's a third of the vote. 230 00:12:52,021 --> 00:12:53,939 If Russia's already exerted this much influence, 231 00:12:54,023 --> 00:12:55,483 Article 5 would fail. 232 00:12:55,566 --> 00:12:56,859 [April] Well, here's a surprise... 233 00:12:56,942 --> 00:12:58,736 Russia's not pulling the strings. 234 00:12:58,819 --> 00:13:02,198 I tailed Serrano back to a second meet at Hotel Banc de Roches, 235 00:13:02,281 --> 00:13:04,950 block of suites paid for by Fenxi Systems. 236 00:13:05,034 --> 00:13:06,952 The Chinese telecom company? 237 00:13:07,036 --> 00:13:08,412 Yeah. I did a little digging. 238 00:13:08,496 --> 00:13:11,332 Last week, Copenhagen Zoo received two pandas. 239 00:13:11,415 --> 00:13:14,043 Panda diplomacy, ink an important trade deal, 240 00:13:14,126 --> 00:13:15,586 and you get a fucking panda. 241 00:13:15,669 --> 00:13:17,046 But what would the Chinese stand to gain 242 00:13:17,129 --> 00:13:18,506 from war in the Baltics? 243 00:13:18,589 --> 00:13:19,882 [Valerie] I don't know, but whatever it is, 244 00:13:19,965 --> 00:13:22,092 we better figure it out, and we better figure it out fast, 245 00:13:22,176 --> 00:13:24,094 because if NATO can't fend off a panda, 246 00:13:24,637 --> 00:13:26,597 they're gonna get mauled by a very, very big bear. 247 00:13:36,440 --> 00:13:38,943 [tiger growls softly] 248 00:13:52,373 --> 00:13:55,626 [indistinct talking in distance] 249 00:14:09,306 --> 00:14:10,474 [safe beeps] 250 00:14:10,558 --> 00:14:12,935 [Lana] You are not supposed to be up here. 251 00:14:13,018 --> 00:14:14,728 [chuckles] 252 00:14:15,104 --> 00:14:16,397 [whispers] It's... It's just... 253 00:14:16,480 --> 00:14:19,024 It's a maze... It's a maze up in here. 254 00:14:20,526 --> 00:14:23,279 Does your mama know you play that game? 255 00:14:23,362 --> 00:14:24,989 No, but Papa does. 256 00:14:25,698 --> 00:14:28,242 He won't let me hunt anyone until I get older. 257 00:14:30,870 --> 00:14:31,871 Anyone? 258 00:14:31,954 --> 00:14:33,414 [phone beeping rhythmically] 259 00:14:33,497 --> 00:14:34,748 Um... 260 00:14:36,792 --> 00:14:39,545 So, uh, what else does your papa teach you? 261 00:14:39,628 --> 00:14:42,840 The three most important lessons in life... 262 00:14:42,923 --> 00:14:45,759 how to earn money, how to look after it, 263 00:14:45,843 --> 00:14:47,303 and how to spend it. 264 00:14:47,386 --> 00:14:48,846 Oh, oh. 265 00:14:49,680 --> 00:14:50,973 Like this, hmm? 266 00:14:51,056 --> 00:14:52,600 [beeping continues] 267 00:14:55,811 --> 00:14:57,813 Where'd it go? I don't know. 268 00:14:57,897 --> 00:14:59,732 Oh, there it is. 269 00:14:59,815 --> 00:15:01,609 Oh. 270 00:15:01,692 --> 00:15:03,193 There it was. 271 00:15:03,277 --> 00:15:04,695 Show me how you did that. 272 00:15:04,778 --> 00:15:06,071 Mmm. 273 00:15:06,155 --> 00:15:09,491 Well, only if you let me try your game. 274 00:15:10,367 --> 00:15:13,037 Have it. The battery's almost dead. 275 00:15:13,120 --> 00:15:16,040 Mmm. Deal. 276 00:15:39,480 --> 00:15:40,481 Stop! 277 00:15:41,649 --> 00:15:42,650 Hands up. 278 00:15:44,360 --> 00:15:45,277 Come on. 279 00:15:46,153 --> 00:15:49,198 [music plays indistinctly over intercom] 280 00:15:49,281 --> 00:15:50,824 [speaking German] 281 00:15:50,908 --> 00:15:53,327 [in English] Um, uh, one macchiato, two shots, 282 00:15:53,410 --> 00:15:54,745 just a whisper of foam, please. 283 00:15:54,828 --> 00:15:56,330 Yeah, yeah. I know what he wants. 284 00:15:56,413 --> 00:15:57,414 -[Robert] Hey. -Hey. 285 00:15:57,498 --> 00:16:00,167 Um, can I also get a caramel latte? 286 00:16:00,250 --> 00:16:01,126 [woman] Yeah. 287 00:16:01,210 --> 00:16:03,128 Terrific, thanks. 288 00:16:03,212 --> 00:16:05,381 Oh, and, uh, and a black coffee. 289 00:16:05,464 --> 00:16:07,216 All to go, please. 290 00:16:07,299 --> 00:16:08,926 Here you go. Keep the change. 291 00:16:09,802 --> 00:16:11,178 Danke schoen. 292 00:16:11,261 --> 00:16:12,554 [cell phone chimes] 293 00:16:16,392 --> 00:16:17,851 [register beeping] 294 00:16:50,134 --> 00:16:51,677 Your caramel latte. 295 00:16:51,760 --> 00:16:53,303 How's he doing? 296 00:16:53,387 --> 00:16:54,722 Real chatter box. 297 00:16:54,805 --> 00:16:56,890 Won't shut up about invading Estonia. 298 00:16:56,974 --> 00:16:58,517 Blow me, Frank. 299 00:17:05,816 --> 00:17:06,900 Hey. 300 00:17:07,693 --> 00:17:08,736 Brought you a coffee. 301 00:17:11,363 --> 00:17:12,656 Go on. 302 00:17:12,740 --> 00:17:14,408 It's fresh. It's hot. 303 00:17:19,621 --> 00:17:22,207 Just trying to be a good host. 304 00:17:22,291 --> 00:17:25,836 My boss doesn't think that I'm nice enough. 305 00:17:27,254 --> 00:17:30,758 Hey, I told her I offered you immunity, 306 00:17:30,841 --> 00:17:34,011 nice, cozy retirement in the UK. 307 00:17:35,596 --> 00:17:36,889 All you have to do... 308 00:17:37,973 --> 00:17:40,517 is tell me who sent you to Estonia, 309 00:17:41,518 --> 00:17:45,189 who ordered you to assassinate Sofia Vesik. 310 00:17:49,193 --> 00:17:50,486 [sighs] 311 00:17:59,203 --> 00:18:00,621 [sighs] 312 00:18:02,790 --> 00:18:04,208 Now... [clears throat] 313 00:18:05,250 --> 00:18:08,629 this may be difficult for a Yankee to grasp... 314 00:18:09,630 --> 00:18:11,256 but in Russia, 315 00:18:11,340 --> 00:18:14,551 there are no ribbons for failure. 316 00:18:15,719 --> 00:18:20,015 And whether I talk or not changes nothing. 317 00:18:21,433 --> 00:18:22,976 My fate is sealed. 318 00:18:23,727 --> 00:18:26,146 I'm a dead man already. 319 00:18:26,897 --> 00:18:29,108 And so is Daniel Miller. 320 00:18:33,737 --> 00:18:36,156 [classical music playing] 321 00:18:38,575 --> 00:18:40,410 [speaks indistinctly] 322 00:18:40,494 --> 00:18:43,330 Reservation takes months to get. Do you mind if I join you? 323 00:18:43,413 --> 00:18:45,082 Excuse me, Madame, I'm afraid you cannot-- 324 00:18:45,165 --> 00:18:48,043 No, no. Please... I'd be honored. 325 00:18:48,127 --> 00:18:50,045 Please give us a moment. 326 00:18:52,840 --> 00:18:55,050 -I don't believe we've had the pleasure. -BB Yates. 327 00:18:55,134 --> 00:18:56,468 Lovely to meet you, Miss Yates. 328 00:18:56,552 --> 00:18:57,553 Lucy Ximen. 329 00:18:57,636 --> 00:19:01,181 Number 62 on the Forbes List of female billionaires. 330 00:19:01,265 --> 00:19:04,017 Educated at Cambridge, chair of Fenxi, 331 00:19:04,101 --> 00:19:06,061 whose transparent ties to the Chinese State 332 00:19:06,145 --> 00:19:08,230 routinely run it afoul with regulators. 333 00:19:08,313 --> 00:19:09,940 It must be a big coincidence, 334 00:19:10,023 --> 00:19:12,901 the change to your itinerary on the eve of a NATO summit, 335 00:19:12,985 --> 00:19:14,570 and taking over three hotel suites. 336 00:19:14,653 --> 00:19:16,446 You sure don't travel light. 337 00:19:16,530 --> 00:19:17,990 You've done your homework, Miss Yates. 338 00:19:18,073 --> 00:19:21,076 No wonder you've gotten the ear of the Oval Office so quickly. 339 00:19:21,160 --> 00:19:22,828 Now, shouldn't you be in Brussels? 340 00:19:22,911 --> 00:19:24,788 Chamber meetings are for decorum. 341 00:19:24,872 --> 00:19:25,998 Like any important deal, 342 00:19:26,081 --> 00:19:27,749 the real business gets done behind the scenes. 343 00:19:27,833 --> 00:19:29,877 Many prefer the golf course, but I like this venue. 344 00:19:31,086 --> 00:19:33,422 Why didn't you just announce your arrival with a bullhorn? 345 00:19:33,505 --> 00:19:35,174 You wanted to be found, and you want us to know 346 00:19:35,257 --> 00:19:37,968 that China holds the short leash on the opposition bloc. 347 00:19:38,051 --> 00:19:39,887 My presence was never intended to be subtle. 348 00:19:39,970 --> 00:19:42,848 Good. So we can drop the subterfuge and talk about why China 349 00:19:42,931 --> 00:19:44,850 is interfering in European affairs. 350 00:19:44,933 --> 00:19:46,768 Let's call this what it is, shall we? 351 00:19:46,852 --> 00:19:49,104 Two world powers vying for dominance. 352 00:19:49,188 --> 00:19:50,606 The only difference... 353 00:19:50,689 --> 00:19:52,983 one is waning, the other waxing. 354 00:19:53,066 --> 00:19:54,943 We've produced more self-made billionaires 355 00:19:55,027 --> 00:19:56,904 than any other country in the world. 356 00:19:56,987 --> 00:19:58,363 And those billions helped finance 357 00:19:58,447 --> 00:19:59,865 Estonia's tech sector. 358 00:19:59,948 --> 00:20:00,949 This isn't about spite. 359 00:20:01,033 --> 00:20:02,784 No, it's not. 360 00:20:02,868 --> 00:20:04,411 It's pragmatism. 361 00:20:04,494 --> 00:20:07,497 Russia's no ally, but bribery and corruption, 362 00:20:07,581 --> 00:20:10,959 they're a common language, one that's reliable. 363 00:20:11,043 --> 00:20:13,462 What if we could learn to speak the same language? 364 00:20:14,213 --> 00:20:17,216 I believe China would be all ears. 365 00:20:20,969 --> 00:20:23,764 I have a client upstairs getting restless. 366 00:20:23,847 --> 00:20:27,017 Your poker face is usually better than this. 367 00:20:27,100 --> 00:20:28,185 What's really going on? 368 00:20:28,268 --> 00:20:31,104 German BND are sniffing around St. Petersburg, 369 00:20:31,188 --> 00:20:33,482 looking for a missing American officer. 370 00:20:33,565 --> 00:20:36,401 I don't want the scent leading the CIA to my door. 371 00:20:36,485 --> 00:20:38,320 Friends from another life, huh? 372 00:20:38,403 --> 00:20:41,198 You've got just as much to lose in that freeport as I have. 373 00:20:41,281 --> 00:20:43,325 I need to know if Krik's involved. 374 00:20:43,408 --> 00:20:45,410 Tell you one thing about Vassily Krik... 375 00:20:46,036 --> 00:20:47,246 he likes his games. 376 00:20:47,329 --> 00:20:50,916 But he only hunts when the prey is weaker than him, 377 00:20:50,999 --> 00:20:54,044 only takes chances when he knows he'll win. 378 00:20:54,836 --> 00:20:58,548 That... doesn't exactly answer my question. 379 00:21:01,385 --> 00:21:02,386 [BB] As I expected, 380 00:21:02,469 --> 00:21:04,805 the Chinese have a giant request. 381 00:21:04,888 --> 00:21:06,682 Did Lucy guarantee to back off 382 00:21:06,765 --> 00:21:09,059 in exchange for Adeyemi's technology? 383 00:21:09,142 --> 00:21:10,602 Not in so many words, but I don't think 384 00:21:10,686 --> 00:21:11,979 any of this is a coincidence. 385 00:21:12,062 --> 00:21:15,357 The Chinese investors we burned are a subsidiary of Fenxi. 386 00:21:15,440 --> 00:21:16,650 [April] What were we supposed to do? 387 00:21:17,276 --> 00:21:19,569 That tech is safer in American hands. 388 00:21:19,653 --> 00:21:21,947 I know, but surrendering this patent is exactly 389 00:21:22,030 --> 00:21:23,782 the kind of goodwill gesture we need. 390 00:21:23,865 --> 00:21:26,493 This isn't a billion-dollar IP. His device is a weapon. 391 00:21:26,576 --> 00:21:28,662 Why do you think Langley wants it so bad? 392 00:21:28,745 --> 00:21:29,746 [April] So what? 393 00:21:29,830 --> 00:21:33,125 We give it to the Chinese, cross our fingers, 394 00:21:33,208 --> 00:21:35,210 and hope that they scratch our backs? 395 00:21:35,294 --> 00:21:36,503 [Valerie] April's right. 396 00:21:36,586 --> 00:21:38,171 It's a huge risk. 397 00:21:38,922 --> 00:21:40,424 [BB] Sergei Basarov isn't talking. 398 00:21:40,507 --> 00:21:42,342 Rafa's gone dark somewhere in Russia. 399 00:21:42,426 --> 00:21:45,429 The clock is ticking, and we've got to bring the opposition on side. 400 00:21:45,512 --> 00:21:47,806 [Valerie] I'm gonna take a run at the Dane, 401 00:21:47,889 --> 00:21:49,433 see if I can get him to break ranks. 402 00:21:49,516 --> 00:21:50,517 Maybe the others will follow. 403 00:21:50,600 --> 00:21:51,727 It's worth a shot. 404 00:21:51,810 --> 00:21:53,729 [seagulls squawk] 405 00:21:55,439 --> 00:21:58,942 With the IFE tax loophole... 406 00:22:00,110 --> 00:22:01,695 you won't find a better investment. 407 00:22:01,778 --> 00:22:04,865 Platov told me about that, showed me the numbers. 408 00:22:05,824 --> 00:22:07,534 45% is very impressive. 409 00:22:07,617 --> 00:22:10,579 All you need is an office with four employees, 410 00:22:10,662 --> 00:22:12,831 which I will oversee as I want. 411 00:22:12,914 --> 00:22:14,416 Blake will be our middle man. 412 00:22:14,499 --> 00:22:16,752 Not sure about that. 413 00:22:16,835 --> 00:22:18,378 [scoffs] 414 00:22:18,462 --> 00:22:20,505 You don't like Blake. 415 00:22:20,589 --> 00:22:22,466 I like Blake fine. 416 00:22:23,508 --> 00:22:26,386 Trust him, that's another story. 417 00:22:27,220 --> 00:22:29,806 Blake's loyalty carries a steep price tag. 418 00:22:31,224 --> 00:22:32,768 He's done his part. 419 00:22:33,977 --> 00:22:37,147 So if it makes you feel more comfortable... 420 00:22:37,230 --> 00:22:39,107 we can deal directly from now on. 421 00:22:39,191 --> 00:22:40,859 [chuckles] 422 00:22:40,942 --> 00:22:44,571 Only in Russia for a few days and already catching on. 423 00:22:44,654 --> 00:22:46,531 You know, there's a saying... 424 00:22:46,615 --> 00:22:49,493 "Corruption is everywhere, but in Russia, it prospers." 425 00:22:49,576 --> 00:22:50,660 [chuckles] 426 00:22:50,744 --> 00:22:52,454 Well, cheers to that. 427 00:22:53,705 --> 00:22:55,332 I knew I liked you. 428 00:22:57,667 --> 00:22:59,878 We share the same philosophy. 429 00:23:01,213 --> 00:23:05,008 Just because I've done well doesn't mean... 430 00:23:05,092 --> 00:23:06,843 that I don't feel sorry 431 00:23:07,636 --> 00:23:11,473 everyone in Russia is not as rich as I am. 432 00:23:13,183 --> 00:23:14,810 Let's do this. 433 00:23:23,443 --> 00:23:26,196 Yes, Mr. Secretary, I understand. 434 00:23:28,240 --> 00:23:29,491 It's the only course of action. 435 00:23:31,910 --> 00:23:33,495 Yes, sir. I'll get it done. 436 00:23:35,288 --> 00:23:36,414 Something wrong? 437 00:23:36,498 --> 00:23:37,791 No, nothing. 438 00:23:38,792 --> 00:23:40,669 -Any sign of Valerie? -No, nothing yet. 439 00:23:40,752 --> 00:23:43,213 Can't wait any longer. We got to go. 440 00:23:43,964 --> 00:23:45,674 Thank you. 441 00:23:47,843 --> 00:23:49,469 Allons-y, monsieur. 442 00:23:49,553 --> 00:23:50,762 [April] Where's the meeting? 443 00:23:50,846 --> 00:23:52,347 [BB] A decommissioned power station, 444 00:23:52,430 --> 00:23:54,474 somewhere we won't be disturbed. 445 00:24:28,675 --> 00:24:30,719 [Vassily speaks Russian] 446 00:24:30,802 --> 00:24:32,679 [in English] To our friendship. 447 00:24:39,352 --> 00:24:41,188 [groans and sighs] 448 00:24:43,565 --> 00:24:44,733 Listen... 449 00:24:45,692 --> 00:24:47,444 I don't want to be a stickler, 450 00:24:47,527 --> 00:24:49,362 but we got to transfer some funds soon-- 451 00:24:49,446 --> 00:24:52,157 Tomorrow, tomorrow. Why rush? 452 00:24:53,241 --> 00:24:55,035 [speaks Russian] 453 00:24:56,161 --> 00:25:00,123 [in English] We meet again, under the table. 454 00:25:01,291 --> 00:25:02,125 Salud. 455 00:25:15,180 --> 00:25:16,556 -[retches] -Whoa! 456 00:25:16,640 --> 00:25:18,558 -[coughs] -Too much heat. 457 00:25:18,642 --> 00:25:20,560 -Sorry, man. -Don't worry about it. 458 00:25:20,644 --> 00:25:22,354 -No, no! I got it. -Someone take care of it. 459 00:25:22,437 --> 00:25:24,689 -[coughing] -Go clean yourself up. 460 00:25:24,773 --> 00:25:28,610 [speaking Russian] 461 00:25:30,403 --> 00:25:31,780 [doorbell rings] 462 00:25:32,781 --> 00:25:34,366 -Hey. -[chuckling] Hi. 463 00:25:34,449 --> 00:25:36,034 -Uh... -Oh. 464 00:25:36,117 --> 00:25:37,702 I hope you're hungry. I brought a lot. 465 00:25:37,786 --> 00:25:39,955 -[laughs] -No, I mean a lot. 466 00:25:40,038 --> 00:25:41,456 Oh, my gosh. 467 00:25:41,539 --> 00:25:43,625 Yeah, it's the best xiao long bao 468 00:25:43,708 --> 00:25:46,544 this side of Shanghai. 469 00:25:46,628 --> 00:25:50,131 And pair it with a nice Sauvignon Blanc, crisp. 470 00:25:50,215 --> 00:25:51,883 This is my friend's vineyard. 471 00:25:51,967 --> 00:25:53,343 -Oh, nice. -Yeah. 472 00:25:53,426 --> 00:25:55,220 Uh, please, come in. 473 00:25:57,347 --> 00:25:59,808 Oh, it's almost ready. 474 00:26:06,731 --> 00:26:08,525 Sorry. Is this rude? I'm... I'm just... I'm starving. 475 00:26:08,608 --> 00:26:10,568 No, dig in. It's what it's there for. 476 00:26:12,153 --> 00:26:13,780 [sighing] Oh. 477 00:26:13,863 --> 00:26:15,615 Oh, my God. 478 00:26:15,699 --> 00:26:17,867 -Yeah, it's good. -Ah. 479 00:26:19,869 --> 00:26:21,621 So, how long you been in Berlin? 480 00:26:21,705 --> 00:26:23,581 Mmm! Long story. 481 00:26:23,665 --> 00:26:27,460 I actually did my residency in Berlin, ages ago. 482 00:26:28,628 --> 00:26:30,255 Back to Warsaw, 483 00:26:30,338 --> 00:26:33,341 and then I did my fellowship at Georgetown. 484 00:26:33,425 --> 00:26:34,843 You've been around. 485 00:26:34,926 --> 00:26:36,636 It's not the years, it's the mileage. 486 00:26:39,014 --> 00:26:40,015 Uh... 487 00:26:40,098 --> 00:26:44,060 That's when you're supposed to say how great I look. 488 00:26:44,144 --> 00:26:46,563 Oh, you do. I'm sorry. 489 00:26:46,646 --> 00:26:49,441 I'm, uh... I'm just, um... 490 00:26:49,524 --> 00:26:52,485 I'm expecting this stupid earnings report from work, 491 00:26:52,569 --> 00:26:54,904 -so I'm... -If you have somewhere better to be, it's-- 492 00:26:54,988 --> 00:26:56,698 No, I don't. I'm... I'm good. 493 00:26:57,866 --> 00:26:59,659 And, by the way, you look great. 494 00:26:59,743 --> 00:27:02,370 My brain's just fried. I have a little bit of a headache. 495 00:27:02,454 --> 00:27:04,205 You wouldn't have any aspirin, would you? 496 00:27:06,416 --> 00:27:08,001 Let me check. 497 00:27:19,596 --> 00:27:21,431 I swear I just bought some. 498 00:27:21,514 --> 00:27:23,433 Where could it be? 499 00:27:26,895 --> 00:27:28,146 Um... 500 00:27:31,149 --> 00:27:33,318 Sorry! I might be out. 501 00:27:33,401 --> 00:27:35,528 Uh, I... I think I'll live. 502 00:27:37,072 --> 00:27:40,283 I couldn't find any, but maybe... 503 00:27:40,367 --> 00:27:41,534 this can help. 504 00:27:41,618 --> 00:27:44,329 There you go. I'm feeling better already. 505 00:27:44,412 --> 00:27:45,372 Give me that. 506 00:27:45,455 --> 00:27:47,082 Old family remedy. 507 00:27:47,957 --> 00:27:50,001 Let's get this party started. 508 00:27:50,085 --> 00:27:51,920 [bottle clinks] 509 00:27:53,088 --> 00:27:55,256 [piano playing in distance] 510 00:28:56,526 --> 00:28:59,028 Vassily should never have talked you into retiring. 511 00:29:05,535 --> 00:29:07,036 It was an order. 512 00:29:08,580 --> 00:29:09,581 Not a discussion. 513 00:29:09,664 --> 00:29:11,416 Bullshit. 514 00:29:13,042 --> 00:29:15,170 No one gives you orders. 515 00:29:29,350 --> 00:29:32,145 What do you want from me, Irina? 516 00:29:33,480 --> 00:29:36,191 [piano continues in distance] 517 00:29:37,525 --> 00:29:39,319 [tiger growls softly] 518 00:30:21,236 --> 00:30:22,737 -Gerald. -Miss Yates. 519 00:30:22,821 --> 00:30:24,614 Wasn't expecting to see you again so soon. 520 00:30:24,697 --> 00:30:25,949 Sign of the times, I'm afraid. 521 00:30:26,032 --> 00:30:26,866 [chuckles] 522 00:30:44,801 --> 00:30:46,886 Shall we begin? 523 00:30:54,727 --> 00:30:57,188 [safe beeps] 524 00:31:21,129 --> 00:31:22,505 [camera clicks] 525 00:31:25,842 --> 00:31:27,427 [safe beeps] 526 00:31:37,854 --> 00:31:39,856 [soft music playing] 527 00:31:51,784 --> 00:31:53,494 How's the headache? 528 00:31:53,578 --> 00:31:55,288 Oh, uh, it's... 529 00:31:55,371 --> 00:31:56,956 It's much... 530 00:31:57,790 --> 00:31:59,667 much, much better. 531 00:32:00,501 --> 00:32:01,377 [Nina moans] 532 00:32:03,087 --> 00:32:04,380 So much better. 533 00:32:20,980 --> 00:32:22,941 [cell phone chimes] 534 00:32:23,024 --> 00:32:24,609 Wait. Shit. 535 00:32:25,652 --> 00:32:26,653 Shit, I'm sorry. 536 00:32:28,488 --> 00:32:29,906 Fuck. 537 00:32:32,742 --> 00:32:34,869 I hate to do this. I'm sorry. I have to go. 538 00:32:34,953 --> 00:32:36,412 I have a work emergency. 539 00:32:36,496 --> 00:32:38,331 Can we please take a rain check? 540 00:32:38,414 --> 00:32:40,083 I'm sorry. 541 00:32:40,166 --> 00:32:41,709 I'll make it up to you. I promise. 542 00:32:42,835 --> 00:32:44,253 Get out. 543 00:32:51,260 --> 00:32:53,471 Leave the dumplings. 544 00:32:55,223 --> 00:32:56,474 Well... 545 00:32:56,557 --> 00:32:57,558 [moans] 546 00:32:57,642 --> 00:32:58,810 Okay. 547 00:33:01,604 --> 00:33:04,107 Rain check. Rain check. 548 00:33:15,243 --> 00:33:17,161 [cell phone vibrating] 549 00:33:20,623 --> 00:33:22,208 Yeah, I'm... I'm looking at it now. 550 00:33:22,291 --> 00:33:24,335 Call Valerie, tell her Torres fucking did it. 551 00:33:24,419 --> 00:33:25,962 We got what we need to bring Daniel home. 552 00:33:26,045 --> 00:33:27,547 [piano playing] 553 00:33:27,630 --> 00:33:30,174 -Dance with me. -I don't shit where I eat. 554 00:33:30,258 --> 00:33:31,759 Charming. 555 00:33:31,843 --> 00:33:33,845 Professional policy, nothing personal. 556 00:33:34,929 --> 00:33:36,639 That's not what you said when we were in Sochi. 557 00:33:36,723 --> 00:33:38,599 Moment of weakness. 558 00:33:39,517 --> 00:33:40,643 And it could have got me killed. 559 00:33:41,310 --> 00:33:42,228 I know what you're after, 560 00:33:42,311 --> 00:33:44,313 but I can't help you, not anymore. 561 00:33:44,397 --> 00:33:46,190 Part of that money belongs to me. 562 00:33:46,274 --> 00:33:48,234 It's too dangerous for both of us. 563 00:33:48,317 --> 00:33:51,279 -You helped Sasha to get rid of her husband. -I did. 564 00:33:51,362 --> 00:33:54,032 But Ilya Antonovich is not Vassily Krik. 565 00:33:54,115 --> 00:33:56,701 And Vassily is not who people think he is. 566 00:33:56,784 --> 00:33:57,994 Then who is he? 567 00:34:00,621 --> 00:34:01,998 Who is he? 568 00:34:02,915 --> 00:34:04,292 [sighs deeply] 569 00:34:04,375 --> 00:34:06,169 You know what he's planning? 570 00:34:06,252 --> 00:34:10,339 [Irina] He doesn't think I listen, but I know all the secrets. 571 00:34:10,423 --> 00:34:13,009 So what other secrets do you know? 572 00:34:13,092 --> 00:34:14,343 Hmm? 573 00:34:14,427 --> 00:34:16,637 The CIA officer they're holding, 574 00:34:16,721 --> 00:34:18,431 know anything about him? 575 00:34:20,808 --> 00:34:23,895 Big, strong American man, like you are? 576 00:34:23,978 --> 00:34:25,730 I'm serious. 577 00:34:27,899 --> 00:34:29,067 Yes, I know of him. 578 00:34:29,150 --> 00:34:30,902 Where is he? 579 00:34:30,985 --> 00:34:32,361 Nyet. 580 00:34:32,445 --> 00:34:34,280 No more answers. 581 00:34:34,363 --> 00:34:36,324 Irina... 582 00:34:36,407 --> 00:34:38,326 Will you help me or not? 583 00:34:39,285 --> 00:34:41,079 [Hector] I can sell off some of the artwork. 584 00:34:41,162 --> 00:34:42,622 All right? Skim a little off the top. 585 00:34:42,705 --> 00:34:44,123 It's not a lot, but it's a start. 586 00:34:44,207 --> 00:34:45,750 [gun taps] 587 00:34:49,712 --> 00:34:50,713 [sighs] 588 00:34:50,797 --> 00:34:53,800 One I'm sure the Major would like to hear about. 589 00:34:53,883 --> 00:34:54,926 [gun cocks] 590 00:35:10,441 --> 00:35:11,859 [sighs] 591 00:35:15,905 --> 00:35:17,198 Okay. 592 00:35:17,990 --> 00:35:20,827 One last chance. You cough something up 593 00:35:20,910 --> 00:35:22,870 I can use or it's back to the gulag. 594 00:35:22,954 --> 00:35:24,413 [chuckles] 595 00:35:34,799 --> 00:35:36,050 Okay. 596 00:35:40,721 --> 00:35:43,057 Okay, please. [clears throat] 597 00:35:45,393 --> 00:35:46,519 I'll talk. 598 00:35:53,109 --> 00:35:56,279 People imagine life in rural Russia is hard. 599 00:35:58,322 --> 00:36:00,867 Try Moscow during Perestroika. 600 00:36:02,034 --> 00:36:04,954 At least if you had a dacha, you could grow food. 601 00:36:06,289 --> 00:36:07,957 In the cities... 602 00:36:08,040 --> 00:36:10,042 [inhales deeply] 603 00:36:10,126 --> 00:36:11,377 [sighs] 604 00:36:11,460 --> 00:36:12,837 ...we starved. 605 00:36:15,006 --> 00:36:18,176 Those who didn't, they killed each other. 606 00:36:20,636 --> 00:36:24,223 My neighbor, after he lost his job, 607 00:36:24,307 --> 00:36:27,727 he strangled his children, and then hung himself. 608 00:36:29,061 --> 00:36:30,396 My uncle... 609 00:36:30,479 --> 00:36:32,773 murdered by 13-year-olds 610 00:36:32,857 --> 00:36:36,027 because he wouldn't pay them to wash his car windows. 611 00:36:38,237 --> 00:36:40,114 No hot water, 612 00:36:40,198 --> 00:36:41,407 no heat in winter, 613 00:36:41,490 --> 00:36:44,493 wearing every stitch we owned just to stay warm. 614 00:36:45,453 --> 00:36:47,413 Everywhere I looked... 615 00:36:49,332 --> 00:36:50,583 helpless people. 616 00:36:55,087 --> 00:36:56,631 You think I joined the army 617 00:36:56,714 --> 00:36:59,008 to earn a hundred rubles a month? 618 00:37:00,801 --> 00:37:02,553 I served... 619 00:37:02,637 --> 00:37:05,431 because I refused to be like them. 620 00:37:07,016 --> 00:37:10,144 I endured dedovshchina, 621 00:37:10,228 --> 00:37:11,854 beatings from my commanders, 622 00:37:11,938 --> 00:37:14,523 until I became the better soldier, 623 00:37:14,607 --> 00:37:16,609 the steadiest shot, 624 00:37:17,360 --> 00:37:19,987 the one who gave the beatings. 625 00:37:21,697 --> 00:37:24,450 No more helplessness now. 626 00:37:26,244 --> 00:37:28,120 Now I chose... 627 00:37:29,997 --> 00:37:31,415 who lived... 628 00:37:32,541 --> 00:37:33,960 and who died. 629 00:37:36,754 --> 00:37:39,298 I see you through a scope, 630 00:37:39,382 --> 00:37:42,385 and in that moment, your life belongs to me. 631 00:37:43,052 --> 00:37:44,262 [inhales deeply] 632 00:37:45,012 --> 00:37:46,847 Absolute control. 633 00:37:48,641 --> 00:37:50,268 [shudders] 634 00:37:51,102 --> 00:37:53,312 It's how God must feel. 635 00:37:55,523 --> 00:37:57,024 Control. 636 00:37:59,110 --> 00:38:00,695 The thing you lack. 637 00:38:02,071 --> 00:38:05,283 Tell me, Robert Kirsch... 638 00:38:07,535 --> 00:38:09,328 does it bother you... 639 00:38:11,706 --> 00:38:13,874 to be a pawn in our game? 640 00:38:17,837 --> 00:38:19,088 Well... 641 00:38:21,007 --> 00:38:23,426 that sob story almost got me. 642 00:38:27,513 --> 00:38:28,806 You should take that back home, 643 00:38:28,889 --> 00:38:30,975 tell me who's in control there. 644 00:38:32,101 --> 00:38:33,185 No. 645 00:38:33,978 --> 00:38:35,980 I'm not going back. 646 00:38:37,523 --> 00:38:39,108 My time is up. 647 00:38:46,574 --> 00:38:48,159 What the... 648 00:38:49,452 --> 00:38:50,619 Fuck! 649 00:38:51,579 --> 00:38:52,788 Fuck. 650 00:38:53,289 --> 00:38:55,374 No. No, no, no. 651 00:38:55,458 --> 00:38:57,126 No. 652 00:38:57,209 --> 00:38:58,336 No! Frank! 653 00:38:58,419 --> 00:38:59,754 Frank, get in here! 654 00:38:59,837 --> 00:39:01,464 Un-fucking-cuff him! 655 00:39:01,547 --> 00:39:02,548 Uncuff him! 656 00:39:02,631 --> 00:39:04,633 No, no! No! 657 00:39:04,717 --> 00:39:06,469 No, you're not going out like this! 658 00:39:06,552 --> 00:39:08,637 Not like that, motherfucker! No! 659 00:39:08,721 --> 00:39:09,930 No! Aah! 660 00:39:10,014 --> 00:39:11,390 No, motherfucker! 661 00:39:11,474 --> 00:39:13,434 No! No! 662 00:39:13,517 --> 00:39:15,144 -No! -[gasping] 663 00:39:15,227 --> 00:39:17,605 Do you regret... leaving him behind, huh? 664 00:39:18,522 --> 00:39:19,899 [coughing] 665 00:39:19,982 --> 00:39:22,234 [speaks Russian] 666 00:39:22,318 --> 00:39:25,154 [coughing, wheezes] 667 00:39:35,373 --> 00:39:37,249 Let's put it to a vote. 668 00:39:38,334 --> 00:39:42,129 Whether or not we will advocate for invoking Article 5. 669 00:39:42,671 --> 00:39:44,423 France is in favor. 670 00:40:05,569 --> 00:40:08,114 [buttons clicking] 671 00:40:44,650 --> 00:40:46,902 [people murmuring] 672 00:40:49,655 --> 00:40:52,533 [Leo in French] Excuse me, but are you fucking kidding me? 673 00:40:52,616 --> 00:40:55,578 [in English] You promised me that America would support. 674 00:40:55,661 --> 00:40:57,246 I said I knew where the White House stood 675 00:40:57,329 --> 00:40:58,706 on the matter. 676 00:40:58,789 --> 00:41:00,749 I didn't say what that opinion was. 677 00:41:00,833 --> 00:41:02,960 You already met behind our backs? 678 00:41:03,043 --> 00:41:05,379 If this is about spending two fucking-percent, I-- 679 00:41:05,463 --> 00:41:07,423 It is not. 680 00:41:07,506 --> 00:41:10,759 The United States is committed to our collective defense, 681 00:41:10,843 --> 00:41:12,928 when that defense is justified. 682 00:41:13,762 --> 00:41:15,514 The White House has been working overtime 683 00:41:15,598 --> 00:41:17,224 to thaw relations with Russia, 684 00:41:17,308 --> 00:41:20,227 and accusing the Kremlin now of authorizing the invasion 685 00:41:20,311 --> 00:41:23,147 of a NATO state is counterproductive. 686 00:41:23,230 --> 00:41:24,940 [Valerie] Accusation? 687 00:41:25,983 --> 00:41:27,693 The proof is right there. 688 00:41:27,776 --> 00:41:30,321 [BB] Yes, we've all seen the intelligence. 689 00:41:30,404 --> 00:41:31,822 Internal skirmishes, 690 00:41:31,906 --> 00:41:34,533 intensified by the presence of the Estonian Defense League 691 00:41:34,617 --> 00:41:38,579 bringing down the hammer on the ethnic Russian population. 692 00:41:38,662 --> 00:41:39,997 I said I needed proof. 693 00:41:40,080 --> 00:41:41,457 What I have been given is rumors 694 00:41:41,540 --> 00:41:44,543 of a sanction-breaking oligarch arming rebels. 695 00:41:44,627 --> 00:41:47,421 This does not satisfy the criteria of Article 5. 696 00:41:47,505 --> 00:41:50,007 And it is my official recommendation to the President. 697 00:41:50,090 --> 00:41:53,093 The UK cannot shoulder the responsibility 698 00:41:53,177 --> 00:41:55,930 of military engagement without the US. 699 00:41:57,264 --> 00:41:59,225 Neither will France. 700 00:42:19,411 --> 00:42:22,039 Germany is energy-dependent on Russia. 701 00:42:22,122 --> 00:42:24,750 We won't be able to do this alone. 702 00:42:26,126 --> 00:42:27,545 Super. 703 00:42:29,171 --> 00:42:31,006 Well, this is it, then. 704 00:42:31,090 --> 00:42:33,425 There will be no NATO resolution. 705 00:42:33,509 --> 00:42:34,552 Estonia is on their own. 706 00:42:47,398 --> 00:42:48,566 [scoffs] 707 00:43:19,054 --> 00:43:20,514 Oh, fuck. 708 00:43:23,434 --> 00:43:25,227 [computer beeps] 709 00:43:35,821 --> 00:43:36,905 Nina... 710 00:43:45,289 --> 00:43:47,166 [Irina in Russian] Who are you? 711 00:43:47,791 --> 00:43:49,001 Do you hear me? 712 00:43:49,084 --> 00:43:51,712 Answer, who are you? 713 00:43:51,795 --> 00:43:53,297 You know who you are. You are a dog. 714 00:43:53,380 --> 00:43:55,841 -Hello! -Upstairs! 715 00:43:55,924 --> 00:43:57,426 Upstairs! 716 00:43:57,509 --> 00:43:58,969 Upstairs, bitch! 717 00:44:01,388 --> 00:44:04,141 I never fucking touched her. I didn't touch her! 718 00:44:04,224 --> 00:44:06,018 [Vassily] Maybe. 719 00:44:07,144 --> 00:44:09,396 But you were going to touch my money. Isn't that right? 720 00:44:10,397 --> 00:44:12,149 You broke my trust. 721 00:44:12,232 --> 00:44:13,984 -Now I break y-- -Bullshit! 722 00:44:14,068 --> 00:44:15,903 You fucking need me! 723 00:44:15,986 --> 00:44:19,698 Half your fuckin' fortune is tied up in my freeport! 724 00:44:20,282 --> 00:44:23,243 Moscow turns their back on you, you're fucked! 725 00:44:23,327 --> 00:44:24,703 You are fucked! 726 00:44:24,787 --> 00:44:27,289 I'm your only fuckin' lifeline, Vassily! 727 00:44:27,373 --> 00:44:29,625 That's a good point. 728 00:44:29,708 --> 00:44:33,045 And why I appreciate you introducing me to DeSanto. 729 00:44:36,090 --> 00:44:37,508 -All right. -Do not need a roofer... 730 00:44:37,591 --> 00:44:39,718 -All right, all right. -...once you've built the house. 731 00:44:39,802 --> 00:44:41,553 [Rafael] Wait. Wait. 732 00:44:42,721 --> 00:44:47,101 Blake, he's my partner, whatever he did. 733 00:44:47,184 --> 00:44:49,019 You and I made a deal. 734 00:44:49,103 --> 00:44:52,022 A deal you were just about to cut him out of. 735 00:44:52,106 --> 00:44:53,816 You fuckin' what? 736 00:44:55,567 --> 00:44:57,486 He knows too much to walk away. 737 00:44:57,569 --> 00:44:59,905 -If that's a problem-- -No, no, no, no, no problem. 738 00:44:59,988 --> 00:45:02,991 Only, I thought, he deserves a sporting chance, okay? 739 00:45:11,625 --> 00:45:13,377 Rodion, the rifles. 740 00:45:14,086 --> 00:45:15,879 [Rodion speaks Russian] 741 00:45:18,465 --> 00:45:19,716 And fetch the blyat. 742 00:45:21,218 --> 00:45:23,178 To celebrate our good news 743 00:45:23,262 --> 00:45:25,681 by putting it out of its misery. 744 00:45:32,146 --> 00:45:33,856 If you want to call me a name, go ahead. 745 00:45:33,939 --> 00:45:35,607 I've been called every one in the book. 746 00:45:36,984 --> 00:45:38,610 Yeah, so have I. 747 00:45:40,612 --> 00:45:43,198 We had all the evidence, and you know it. 748 00:45:43,282 --> 00:45:45,367 We had what they wanted us to have... 749 00:45:45,451 --> 00:45:49,329 just enough to be certain but never enough to prove it. 750 00:45:49,413 --> 00:45:50,873 If the same vote had failed at NATO, 751 00:45:50,956 --> 00:45:53,375 then the Alliance is nothing more than a paper tiger. 752 00:45:54,084 --> 00:45:56,003 Without the threat of Article 5, it's open season. 753 00:45:56,086 --> 00:45:57,671 If Estonia's just the finger in the dam 754 00:45:57,754 --> 00:45:59,298 and the levee breaks, then what? 755 00:45:59,381 --> 00:46:01,508 The Balkans, the Baltics, Ukraine? 756 00:46:01,842 --> 00:46:04,052 A new Iron Curtain drops within months. 757 00:46:04,136 --> 00:46:05,804 Russia's back on Germany's doorstep. 758 00:46:05,888 --> 00:46:07,181 I mean, what is your alternative? 759 00:46:07,264 --> 00:46:09,266 You just let them march into Estonia? Is that it? 760 00:46:09,349 --> 00:46:10,809 If Krik wants to show the Kremlin 761 00:46:10,893 --> 00:46:12,853 what a big man he is, let him. 762 00:46:12,936 --> 00:46:15,981 Tapa will be overrun in hours. I hope you understand that. 763 00:46:16,064 --> 00:46:16,899 Maybe. 764 00:46:18,108 --> 00:46:20,277 Jason Wolfe sent me to this quagmire 765 00:46:20,360 --> 00:46:23,197 because no one else would touch it. 766 00:46:23,280 --> 00:46:26,658 He expected me to drown, and I do not intend to. 767 00:46:26,742 --> 00:46:28,577 Oh, I'm sure you don't. 768 00:46:29,203 --> 00:46:30,579 Very self-serving. 769 00:46:30,662 --> 00:46:32,080 Congratulations. 770 00:46:37,961 --> 00:46:39,254 [door opens] 771 00:46:40,047 --> 00:46:41,590 [cell phone rings] 772 00:46:44,885 --> 00:46:46,512 April? Oh, thank God. 773 00:46:46,595 --> 00:46:47,930 They wouldn't let me use the phone until now. 774 00:46:48,013 --> 00:46:50,015 -Who wouldn't? -German immigration. 775 00:46:50,098 --> 00:46:52,768 We're in a detention center near Schonefeld, I think. 776 00:46:52,851 --> 00:46:53,936 Somebody reported us. 777 00:46:54,019 --> 00:46:55,270 They said we were building a weapon. 778 00:46:55,354 --> 00:46:56,355 You have to help us. 779 00:46:56,438 --> 00:46:58,273 Okay. Slow down. Tell me what happened. 780 00:46:58,357 --> 00:46:59,441 The police kicked down the door, 781 00:46:59,525 --> 00:47:00,400 held guns to my father's head, 782 00:47:00,484 --> 00:47:01,985 accused us of plotting a terror attack. 783 00:47:02,069 --> 00:47:04,404 -You know that's bullshit. -Did they say who reported you? 784 00:47:04,488 --> 00:47:05,822 [Dove] They won't tell us shit. 785 00:47:05,906 --> 00:47:07,574 They're protecting some skinhead's anonymity. 786 00:47:07,658 --> 00:47:10,410 Or Aquinas or whoever else you promised the prototype to. 787 00:47:10,494 --> 00:47:12,329 Who else has access to the lab? 788 00:47:12,412 --> 00:47:13,872 What lab? 789 00:47:13,956 --> 00:47:16,875 They took everything, our equipment, our research... 790 00:47:16,959 --> 00:47:18,418 Okay, I'll be there in a few hours. 791 00:47:18,502 --> 00:47:19,545 We'll get this sorted. 792 00:47:19,628 --> 00:47:20,963 Please hurry. 793 00:47:21,046 --> 00:47:22,965 They're putting us on a flight to Lagos tomorrow. 794 00:47:23,048 --> 00:47:26,134 You're not going anywhere. I promise. 795 00:47:31,598 --> 00:47:32,599 [sighs] 796 00:48:12,764 --> 00:48:14,182 You first. 797 00:48:27,571 --> 00:48:29,364 [body thuds] 798 00:48:36,121 --> 00:48:37,456 [grunts] 799 00:48:38,999 --> 00:48:40,375 [sighs] 800 00:48:42,252 --> 00:48:43,670 You look surprised. 801 00:48:44,379 --> 00:48:47,883 Thought slipping him a razor was a pretty clear indicator of what you wanted. 802 00:48:49,301 --> 00:48:51,178 Wasn't me. 803 00:48:51,261 --> 00:48:54,389 Another friend perhaps, offering him mercy. 804 00:48:54,473 --> 00:48:55,641 Nina... 805 00:48:56,808 --> 00:48:58,185 She's not one of yours? 806 00:48:58,268 --> 00:48:59,770 [chuckles] 807 00:49:02,898 --> 00:49:04,441 Who's Nina? 808 00:49:04,524 --> 00:49:05,984 [fingers snap] 809 00:49:06,068 --> 00:49:08,070 [van door opens] 810 00:49:13,617 --> 00:49:15,369 [van door opens] 811 00:49:23,293 --> 00:49:27,089 Tell Esther Krug to keep her nose out of Russian business. 812 00:49:27,172 --> 00:49:28,799 Who the fuck is this? We had a fucking deal. 813 00:49:28,882 --> 00:49:30,133 [Kolya] We did. 814 00:49:31,635 --> 00:49:34,179 Looks like we both have to be disappointed. 815 00:49:38,392 --> 00:49:39,601 Where's Daniel? 816 00:49:39,685 --> 00:49:41,186 I don't know. 817 00:49:42,354 --> 00:49:43,980 Circumstances changed. 818 00:49:44,064 --> 00:49:46,483 Jesus Christ. No. 819 00:49:47,984 --> 00:49:51,279 Krik's making a play? What about NATO? 820 00:49:51,363 --> 00:49:53,490 -Check your cables. -No. 821 00:49:53,573 --> 00:49:56,201 NATO called off the emergency session. 822 00:49:56,284 --> 00:49:58,662 No, no, no, no, no. That's not possible. 823 00:49:58,745 --> 00:50:01,331 These are volatile times, Robert. 824 00:50:01,415 --> 00:50:05,210 Only one assurance in this unpredictable world. 825 00:50:05,836 --> 00:50:07,045 Chaos. 826 00:50:07,129 --> 00:50:09,131 [car engine starts] 827 00:50:10,006 --> 00:50:11,925 What the fuck are you doing, man? 828 00:50:12,008 --> 00:50:13,385 Giving you a head start. 829 00:50:13,468 --> 00:50:14,803 Get to the green dacha. 830 00:50:14,886 --> 00:50:16,638 -[dogs barking] -Here. 831 00:50:18,140 --> 00:50:19,891 [speaking Russian] 832 00:50:21,893 --> 00:50:24,104 [barking continues] 833 00:50:38,076 --> 00:50:40,078 [chains clatter] 834 00:50:54,926 --> 00:50:56,511 [dog barks] 835 00:51:05,020 --> 00:51:06,730 Now check this out. 836 00:51:08,315 --> 00:51:10,734 [shouts in Russian] 54883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.