All language subtitles for Auntie.Edna.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,220 --> 00:00:12,804 Oh, my God. 2 00:00:13,055 --> 00:00:14,056 Yes! 3 00:00:14,473 --> 00:00:16,099 Of course you can leave the baby overnight. 4 00:00:16,183 --> 00:00:18,894 I'm sure filling in for Helen is challenging, and you are very tired 5 00:00:18,977 --> 00:00:21,354 and the other children need you and miss you, and you must go to them. 6 00:00:21,437 --> 00:00:22,855 Auntie Edna will take care of everything, 7 00:00:22,939 --> 00:00:25,233 so, drive safely and goodbye. I enjoy our visits. 8 00:00:31,864 --> 00:00:36,327 Okay, little one, show me the breadth of your many powers. 9 00:00:48,965 --> 00:00:51,634 Uh-oh. 10 00:00:54,762 --> 00:00:57,598 Hmm... Curious. 11 00:01:55,070 --> 00:01:56,488 Electromagnetism. 12 00:01:57,197 --> 00:01:59,742 Hmm. That is all I need to see. 13 00:02:00,117 --> 00:02:01,201 The work begins. 14 00:02:03,162 --> 00:02:06,165 lnterdimensional teleportation. 15 00:02:26,392 --> 00:02:28,268 No, that is imported! 16 00:02:28,352 --> 00:02:30,687 From Tunisia. 17 00:02:38,570 --> 00:02:39,988 Oh! Hobnobs. 18 00:02:41,198 --> 00:02:44,242 -Cookies. Delicious cookies. 19 00:02:44,618 --> 00:02:46,703 Get back. Back, you beasts. 20 00:02:46,995 --> 00:02:48,163 Back! 21 00:02:51,833 --> 00:02:54,586 That is all the cookies I possess. 22 00:02:54,670 --> 00:02:56,672 Now, get yourselves together. 23 00:03:08,764 --> 00:03:10,516 My God. 24 00:03:13,769 --> 00:03:14,770 Fascinating. 25 00:03:47,343 --> 00:03:49,971 Okay, come out and show me. 26 00:03:51,597 --> 00:03:54,308 Work it, yes. There it is. 27 00:03:54,392 --> 00:03:55,684 The room is yours. 28 00:03:55,767 --> 00:03:58,103 They are lucky to be in your presence. 29 00:03:58,186 --> 00:03:59,187 Now, the turn. 30 00:04:00,563 --> 00:04:03,065 Yes! You are a tiny god. 31 00:04:06,359 --> 00:04:09,028 -Dada. -Dada is here. 32 00:04:10,780 --> 00:04:13,283 -Let's show him how fabulous you look. 33 00:04:15,785 --> 00:04:19,831 Thanks again, E, for everything. How much do I owe you for... 34 00:04:19,914 --> 00:04:22,875 Oh, pish-posh, darling. Your bill will be covered by my fee 35 00:04:22,958 --> 00:04:27,671 for being Mr. Incredible, Elastigirl, and Frozone's exclusive designer 36 00:04:27,755 --> 00:04:30,132 throughout the known universe and until the end of time. 37 00:04:30,215 --> 00:04:32,050 But babysitting this one, 38 00:04:32,134 --> 00:04:35,053 I do for free, darling. 39 00:04:40,726 --> 00:04:42,853 Robert. 40 00:04:43,395 --> 00:04:44,396 Robert! 2724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.