Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,355
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,439 --> 00:00:04,350
Ms. Mayor, as of today, Mr. Queen
3
00:00:04,434 --> 00:00:07,056
is officially working for the SCPD.
4
00:00:07,140 --> 00:00:09,276
You sure you're good with this?
5
00:00:09,360 --> 00:00:11,952
Hiding the truth from
Oliver and Felicity? No.
6
00:00:13,939 --> 00:00:16,733
We need your help.
7
00:00:16,817 --> 00:00:19,527
This is a plan to
level all of Star City.
8
00:00:19,611 --> 00:00:20,860
These are the bomb
schematics we found
9
00:00:20,944 --> 00:00:21,863
in Felicity's hideout.
10
00:00:21,947 --> 00:00:23,072
We have got to go to the cops.
11
00:00:23,156 --> 00:00:24,640
The SCPD are a joke.
12
00:00:24,724 --> 00:00:25,802
We go to The Glades.
13
00:00:25,886 --> 00:00:27,925
I guess it's time to
pay my dad a visit.
14
00:01:07,709 --> 00:01:12,543
7x10 - Shattered Lives
15
00:01:16,185 --> 00:01:19,253
The world is not a fair place.
16
00:01:19,337 --> 00:01:23,174
Innocent people die
while the guilty go free.
17
00:01:23,258 --> 00:01:26,741
The system is broken, filled
with corruption, greed,
18
00:01:26,825 --> 00:01:28,022
and apathy.
19
00:01:28,106 --> 00:01:31,531
The people who are supposed
to protect us are failing us.
20
00:01:40,617 --> 00:01:42,790
Criminals continue
to walk the streets
21
00:01:42,874 --> 00:01:45,947
because no one is
willing to stop them.
22
00:01:46,031 --> 00:01:48,616
The world may not be fair,
23
00:01:48,700 --> 00:01:50,919
but everyone deserves justice
24
00:01:51,003 --> 00:01:53,295
and someone looking out for them.
25
00:02:23,660 --> 00:02:25,931
And in other news from city hall,
26
00:02:26,015 --> 00:02:29,174
today marks the dawn of
a new era for Star City,
27
00:02:29,258 --> 00:02:32,419
an unprecedented
partnership between the SCPD
28
00:02:32,503 --> 00:02:34,765
and the recently
unmasked Oliver Queen,
29
00:02:34,849 --> 00:02:37,514
now a deputized member
of the police force.
30
00:02:43,964 --> 00:02:45,882
You expecting someone?
31
00:02:45,966 --> 00:02:47,930
If anyone from my
organization caught me
32
00:02:48,014 --> 00:02:50,207
talking to you, it's
lights out for Marco.
33
00:02:52,139 --> 00:02:54,990
This will calm your nerves.
34
00:02:57,769 --> 00:02:59,729
It certainly does.
35
00:02:59,813 --> 00:03:01,689
Did you find William Glenmorgan?
36
00:03:01,773 --> 00:03:03,191
Not exactly.
37
00:03:03,275 --> 00:03:05,618
We've used glenmorgan
for a few sensitive jobs.
38
00:03:05,702 --> 00:03:07,070
So have the Bratva, the Irish,
39
00:03:07,154 --> 00:03:08,738
and anyone else rich
enough to pay him,
40
00:03:08,822 --> 00:03:10,382
but no one has seen his face.
41
00:03:10,466 --> 00:03:11,846
So how do you hire him?
42
00:03:11,930 --> 00:03:13,138
Through the online black market,
43
00:03:13,222 --> 00:03:14,778
but he's very careful.
44
00:03:14,862 --> 00:03:16,825
Glenmorgan might not
even be his real name.
45
00:03:16,909 --> 00:03:18,215
Word is he's in town contracting
46
00:03:18,299 --> 00:03:19,973
for Talis Global.
47
00:03:24,796 --> 00:03:27,105
That will get you into
the talis server room.
48
00:03:27,189 --> 00:03:29,629
You'll have to find your
own way into the building.
49
00:03:31,320 --> 00:03:32,404
Hey.
50
00:03:32,488 --> 00:03:34,013
What'd this guy do to you anyway?
51
00:03:34,097 --> 00:03:37,116
I'm not paying you
to ask me questions.
52
00:04:42,466 --> 00:04:43,725
Freeze!
53
00:04:43,809 --> 00:04:45,250
I said, freeze!
54
00:04:47,087 --> 00:04:49,179
Get on the ground.
55
00:05:02,578 --> 00:05:05,301
Show yourself. Nobody
has to get hurt.
56
00:05:08,824 --> 00:05:10,334
I need your help.
57
00:05:10,418 --> 00:05:12,001
Holy crap.
58
00:05:14,831 --> 00:05:16,882
I got you. I got you.
59
00:05:20,554 --> 00:05:23,326
Game time, rookie. You ready?
60
00:05:23,410 --> 00:05:25,328
It's not my first crime scene, Dinah.
61
00:05:25,412 --> 00:05:27,638
No, but it's your first
one as an SCPD deputy,
62
00:05:27,722 --> 00:05:29,782
so try not to screw it up, huh?
63
00:05:29,866 --> 00:05:32,260
Kidding.
64
00:05:32,344 --> 00:05:34,578
The new Green Arrow
has been dropping felons
65
00:05:34,662 --> 00:05:36,747
at my doorstep almost every night,
66
00:05:36,831 --> 00:05:39,657
but this is something
different... a B & E.
67
00:05:39,741 --> 00:05:40,992
Huh.
68
00:05:41,076 --> 00:05:44,170
It doesn't look like it ended well.
69
00:05:44,254 --> 00:05:47,049
Don't touch that.
70
00:05:47,133 --> 00:05:48,926
This is a crime scene,
71
00:05:49,010 --> 00:05:51,810
and at a crime scene, we
follow proper procedure...
72
00:05:51,894 --> 00:05:54,517
A concept that is
clearly alien to you.
73
00:05:54,601 --> 00:05:55,760
My apologies.
74
00:05:55,844 --> 00:05:57,918
I'll take that, please.
75
00:05:58,002 --> 00:05:59,202
Yes, captain.
76
00:06:03,617 --> 00:06:05,293
So not everyone is excited
77
00:06:05,377 --> 00:06:07,111
about our new partnership, I see.
78
00:06:07,195 --> 00:06:09,029
It's gonna take some
time for them to get used
79
00:06:09,113 --> 00:06:11,230
to the Green Arrow wearing a badge.
80
00:06:11,314 --> 00:06:13,349
But, hey, this is the
best lead we've had
81
00:06:13,433 --> 00:06:15,236
on finding out who's under that hood.
82
00:06:15,320 --> 00:06:16,442
It shouldn't take too long
83
00:06:16,526 --> 00:06:17,614
to analyze the blood.
84
00:06:17,698 --> 00:06:19,475
By not long, you
mean at least a week.
85
00:06:19,559 --> 00:06:22,234
My crime lab is buried
under mountains of evidence.
86
00:06:22,318 --> 00:06:24,503
There's another option.
87
00:06:24,587 --> 00:06:28,185
Dinah, why is the SCPD
working with the Green Arrow
88
00:06:28,269 --> 00:06:31,860
if you are not going
to use my resources?
89
00:06:33,554 --> 00:06:35,113
Please.
90
00:06:38,057 --> 00:06:39,309
Okay.
91
00:06:41,238 --> 00:06:43,163
Thank you.
92
00:06:56,910 --> 00:07:00,682
Careful. It's gonna be sore.
93
00:07:00,766 --> 00:07:02,329
Not bad.
94
00:07:02,413 --> 00:07:04,649
Well, the Navy didn't teach
me heart surgery or anything,
95
00:07:04,733 --> 00:07:06,262
but I can handle a few stitches.
96
00:07:06,346 --> 00:07:08,438
Thank you.
- No problem.
97
00:07:10,751 --> 00:07:13,001
So you want to tell me
what happened out there?
98
00:07:16,139 --> 00:07:19,776
Okay. How about your name?
99
00:07:19,860 --> 00:07:21,937
I appreciate the help,
100
00:07:22,021 --> 00:07:23,567
but I'm not looking
to make new friends.
101
00:07:23,651 --> 00:07:26,065
Looks like you could use some.
- I work alone.
102
00:07:26,149 --> 00:07:27,376
But you came to my place.
103
00:07:27,460 --> 00:07:28,570
And I'm starting to regret
104
00:07:28,654 --> 00:07:30,698
not taking my chances
at the hospital.
105
00:07:30,782 --> 00:07:34,073
Well, I guess stubbornness
comes with the suit.
106
00:07:34,157 --> 00:07:36,654
Look, you're doing a
lot of good out there,
107
00:07:36,738 --> 00:07:39,078
and you obviously
care about The Glades.
108
00:07:39,162 --> 00:07:41,247
Let me help you.
109
00:07:41,331 --> 00:07:42,974
You have no idea what I care about.
110
00:07:43,058 --> 00:07:44,809
If Oliver Queen knew anything,
111
00:07:44,893 --> 00:07:47,220
it's that you can't
save the city alone.
112
00:07:47,304 --> 00:07:50,355
I'm not Oliver Queen.
113
00:07:55,364 --> 00:07:58,209
Zoe, you're supposed to be at
the mayor's fundraising breakfast.
114
00:07:58,293 --> 00:08:00,557
He knows I hate those things.
115
00:08:00,641 --> 00:08:01,756
It still doesn't look good
116
00:08:01,840 --> 00:08:03,921
when his chief of
staff shows up late.
117
00:08:04,005 --> 00:08:05,547
He loves schmoozing donors.
118
00:08:05,631 --> 00:08:08,132
20 bucks says he didn't even notice.
119
00:08:09,688 --> 00:08:11,419
Good morning, ladies and gentlemen,
120
00:08:11,503 --> 00:08:13,185
esteemed donors and beneficiaries.
121
00:08:13,269 --> 00:08:15,072
It's my honor to introduce the man
122
00:08:15,156 --> 00:08:17,091
who single-handedly
cleaned up The Glades...
123
00:08:17,175 --> 00:08:21,160
My friend and your
mayor, Rene Ramirez.
124
00:08:22,180 --> 00:08:24,123
Thank you, Keven.
125
00:08:24,207 --> 00:08:26,516
And thank you all
for coming out today.
126
00:08:28,501 --> 00:08:30,108
Many years ago,
127
00:08:30,192 --> 00:08:32,848
we came together for
a common purpose...
128
00:08:32,932 --> 00:08:36,444
To improve The Glades
when no one else would.
129
00:08:36,528 --> 00:08:38,354
And look at us now.
130
00:08:38,438 --> 00:08:40,973
The Glades have never been stronger,
131
00:08:41,057 --> 00:08:44,527
but our work's far from over.
132
00:08:44,611 --> 00:08:49,699
And I promise you if I'm reelected,
133
00:08:49,783 --> 00:08:52,669
I will keep fighting to make sure
134
00:08:52,753 --> 00:08:58,197
The Glades remains the
greatest place on earth.
135
00:09:11,979 --> 00:09:13,990
Afternoon, Mr. Diaz.
136
00:09:14,074 --> 00:09:17,176
I have to say, the
accommodations here...
137
00:09:17,260 --> 00:09:20,012
A lot more comfortable than Slabside.
138
00:09:20,096 --> 00:09:21,741
You can thank me by telling me
139
00:09:21,825 --> 00:09:23,733
everything you know about
140
00:09:23,817 --> 00:09:26,352
the terrorist financier
known as Dante.
141
00:09:26,436 --> 00:09:29,572
Three days you keep on
asking me the same thing,
142
00:09:29,656 --> 00:09:32,149
and I keep on telling
you I don't know anything.
143
00:09:32,233 --> 00:09:34,068
Then why did he help pay your debt
144
00:09:34,152 --> 00:09:36,354
to the Longbow Hunters?
145
00:09:36,438 --> 00:09:41,042
You must be really desperate
to be reaching out to me.
146
00:09:41,126 --> 00:09:45,087
Is that your husband on
the other side of the glass?
147
00:09:45,171 --> 00:09:47,120
How you doing, Johnny Boy?
148
00:09:47,204 --> 00:09:49,375
Keep stonewalling, Mr. Diaz,
149
00:09:49,459 --> 00:09:51,519
and watch how fast
those accommodations
150
00:09:51,603 --> 00:09:53,250
you're enjoying disappear.
151
00:09:53,334 --> 00:09:55,470
You'll see just how
uncomfortable a place
152
00:09:55,554 --> 00:09:56,823
A.R.G.U.S. can be.
153
00:09:56,907 --> 00:09:58,843
Or we can send you back to Slabside,
154
00:09:58,927 --> 00:10:00,844
let you rot there.
155
00:10:00,928 --> 00:10:03,531
Let me be...
156
00:10:03,615 --> 00:10:06,616
Real clear.
157
00:10:08,978 --> 00:10:11,355
For the cheap seats,
158
00:10:11,439 --> 00:10:13,373
screw you.
159
00:10:15,067 --> 00:10:17,627
I want my lawyer.
160
00:10:21,157 --> 00:10:23,530
You belong to A.R.G.U.S. now.
161
00:10:23,614 --> 00:10:25,152
No one knows you're here,
162
00:10:25,236 --> 00:10:26,703
and no one ever will.
163
00:10:26,787 --> 00:10:29,039
So I suggest you cooperate.
164
00:10:29,123 --> 00:10:31,307
I got nothing more to say.
165
00:10:40,199 --> 00:10:43,053
DNA match... Oliver Queen.
166
00:10:43,137 --> 00:10:45,902
Whoo! DNA signature confirmed.
167
00:10:45,986 --> 00:10:48,203
I knew you were here before
you even walked in the door!
168
00:10:48,287 --> 00:10:49,268
How's that?
169
00:10:49,352 --> 00:10:50,769
That's good work.
- Thank you.
170
00:10:50,853 --> 00:10:52,062
Aren't you a working man now?
171
00:10:52,146 --> 00:10:53,548
Shouldn't you be at the SCPD?
172
00:10:53,632 --> 00:10:55,357
They need a little
help from Team Arrow...
173
00:10:55,441 --> 00:10:56,591
Specifically you.
174
00:10:56,675 --> 00:10:59,278
Cool.
- You need to analyze this DNA.
175
00:10:59,362 --> 00:11:01,255
It belongs to the new Green Arrow.
176
00:11:01,339 --> 00:11:03,257
Some husbands bring
their wives home flowers,
177
00:11:03,341 --> 00:11:05,284
and mine brings me
blood from a crime scene.
178
00:11:05,368 --> 00:11:07,411
They say romance is dead. Ha ha!
179
00:11:07,495 --> 00:11:10,247
Any idea on who it could be?
180
00:11:10,331 --> 00:11:12,082
Nope.
181
00:11:12,166 --> 00:11:14,126
You're no fun.
182
00:11:14,210 --> 00:11:16,059
You don't think it
could be Roy, do you?
183
00:11:16,143 --> 00:11:19,050
We are not even on
the same continent as Roy.
184
00:11:19,134 --> 00:11:24,037
Well, let's find
out who our mystery man is,
185
00:11:24,121 --> 00:11:25,361
shall we?
186
00:11:28,165 --> 00:11:29,348
Ooh!
187
00:11:34,689 --> 00:11:37,316
Well, shame on us
for being so sexist.
188
00:11:37,400 --> 00:11:39,485
Our mystery man is actually a woman.
189
00:11:39,569 --> 00:11:41,402
Really?
190
00:11:46,051 --> 00:11:47,877
Hey.
191
00:11:47,961 --> 00:11:49,837
Can you sit down?
192
00:11:52,582 --> 00:11:53,790
Why?
193
00:11:53,874 --> 00:11:57,442
'Cause the, um...
Well, before you ask,
194
00:11:57,526 --> 00:11:59,141
I mean, no, it's
not, it's not Thea...
195
00:11:59,225 --> 00:12:01,157
The DNA match is on
your father's side.
196
00:12:01,241 --> 00:12:03,342
I'm sorry. Say again?
197
00:12:03,426 --> 00:12:06,381
The vigilante is your sister.
198
00:12:34,582 --> 00:12:35,832
No!
199
00:12:35,916 --> 00:12:38,043
Get in! Get in, boss.
200
00:12:38,127 --> 00:12:40,122
Go! Go! Go!
201
00:12:45,986 --> 00:12:47,770
What the hell are you doing?
202
00:12:47,854 --> 00:12:49,596
You mean besides saving your ass?
203
00:12:49,680 --> 00:12:51,032
I knew that sniper was there.
204
00:12:51,116 --> 00:12:52,775
I told you, I don't need your help.
205
00:12:52,859 --> 00:12:54,184
Well, it looked like you
were gonna kill that guy.
206
00:12:54,268 --> 00:12:55,596
I was gonna take him alive
207
00:12:55,680 --> 00:12:57,079
to get some answers.
208
00:12:57,163 --> 00:12:59,147
Talis Global is no joke.
209
00:12:59,231 --> 00:13:01,840
They recruit Navy
seals, mercs, assassins,
210
00:13:01,924 --> 00:13:04,194
not the kind of folks you
want to mess with alone.
211
00:13:04,278 --> 00:13:05,525
This is my mission.
212
00:13:05,609 --> 00:13:07,952
It's personal, so stay out of it.
213
00:13:08,036 --> 00:13:09,568
The next time you get in my way,
214
00:13:09,652 --> 00:13:11,565
I'm putting an arrow through you.
215
00:13:20,197 --> 00:13:21,891
No hits on the state birth index,
216
00:13:21,975 --> 00:13:23,283
no hospital records.
217
00:13:23,367 --> 00:13:24,871
As far as the
government is concerned,
218
00:13:24,955 --> 00:13:26,879
your mystery sister
doesn't even exist.
219
00:13:26,963 --> 00:13:28,995
Well, my father was
always very good at
220
00:13:29,079 --> 00:13:30,723
burying his secrets.
221
00:13:35,087 --> 00:13:36,346
Hey, you okay?
222
00:13:37,922 --> 00:13:39,683
You know, this has to be a shock,
223
00:13:39,767 --> 00:13:41,485
not as big as a shock as maybe
224
00:13:41,569 --> 00:13:43,830
becoming the Flash and then
fighting alongside Batwoman,
225
00:13:43,914 --> 00:13:46,515
but still a shock.
226
00:13:46,599 --> 00:13:49,167
I have come to terms
with the fact that
227
00:13:49,251 --> 00:13:51,435
my father kept things from us.
228
00:13:53,230 --> 00:13:55,649
Hey, maybe you should
reach out to her.
229
00:13:55,733 --> 00:13:57,317
I feel like if she
wanted to talk to me,
230
00:13:57,401 --> 00:13:59,077
she would've come and talked to me.
231
00:13:59,161 --> 00:14:00,695
Oliver, she's running
around town dressed like you.
232
00:14:00,779 --> 00:14:01,882
I mean, I'm no therapist,
but I'm pretty sure
233
00:14:01,966 --> 00:14:03,657
the technical term for
that is cry for help.
234
00:14:03,741 --> 00:14:05,332
She has to have a reason.
235
00:14:06,952 --> 00:14:10,372
I don't feel comfortable
just barging into her life,
236
00:14:10,456 --> 00:14:12,465
not without knowing more.
237
00:14:12,549 --> 00:14:15,258
I need answers.
238
00:14:15,342 --> 00:14:17,546
Well, luckily for you, your wife is
239
00:14:17,630 --> 00:14:19,548
very talented at
finding invisible people.
240
00:14:19,632 --> 00:14:21,883
Some even call her a genius.
241
00:14:21,967 --> 00:14:24,911
So one thing we know about
your father is that he loved
242
00:14:24,995 --> 00:14:26,872
a good old-fashioned paper trail.
243
00:14:26,956 --> 00:14:29,182
He used an offshore account to handle
244
00:14:29,266 --> 00:14:32,561
some of his more sensitive
financial transactions.
245
00:14:32,645 --> 00:14:35,706
Yup, recurring payments
to M & H storage
246
00:14:35,790 --> 00:14:37,282
in Orchid Bay, and the good news is
247
00:14:37,366 --> 00:14:38,609
the account is still active.
248
00:14:38,693 --> 00:14:40,404
We need whatever's
in that storage unit.
249
00:14:40,488 --> 00:14:41,920
We need it here immediately.
250
00:14:42,004 --> 00:14:45,488
Okay. Copy that. And...
251
00:14:47,785 --> 00:14:49,158
One more thing.
252
00:14:49,242 --> 00:14:50,536
Just one more?
253
00:14:50,620 --> 00:14:53,130
The account is not
registered to your father.
254
00:14:53,214 --> 00:14:54,910
It's registered to your mom.
255
00:15:29,326 --> 00:15:32,245
There he is...
256
00:15:32,329 --> 00:15:34,555
The man himself.
257
00:15:37,710 --> 00:15:39,628
You think you're gonna be the one
258
00:15:39,712 --> 00:15:41,075
to get me to talk?
259
00:15:41,159 --> 00:15:43,095
Let me make one thing clear, Ricardo.
260
00:15:43,179 --> 00:15:47,076
You will tell us exactly
what we need to know.
261
00:15:47,160 --> 00:15:49,354
A little good cop...
262
00:15:49,438 --> 00:15:53,859
Heh... bad cop.
263
00:15:53,943 --> 00:15:55,953
I've beaten that game before.
264
00:15:56,037 --> 00:15:58,557
I'm not here to play
any games with you.
265
00:15:59,873 --> 00:16:02,960
I'm here to offer you a deal.
266
00:16:03,044 --> 00:16:06,295
John, what are you doing?
267
00:16:08,741 --> 00:16:10,283
Deputy Director Bell.
268
00:16:10,367 --> 00:16:11,993
What are you doing here?
269
00:16:12,077 --> 00:16:13,662
The Pentagon sent me to help deal
270
00:16:13,746 --> 00:16:16,048
with the situation
brewing in Kahndaq.
271
00:16:16,132 --> 00:16:17,832
Imagine my surprise when I heard
272
00:16:17,916 --> 00:16:19,899
a rumor that you had
taken Ricardo Diaz
273
00:16:19,983 --> 00:16:21,470
into A.R.G.U.S. custody.
274
00:16:21,554 --> 00:16:23,814
Clearly not just a rumor.
275
00:16:23,898 --> 00:16:25,773
What kind of deal?
276
00:16:28,410 --> 00:16:31,163
It's simple, really.
277
00:16:31,247 --> 00:16:35,404
You give us Dante, you go free.
278
00:16:35,488 --> 00:16:37,743
Are you serious?
279
00:16:41,397 --> 00:16:43,371
Those are the terms.
280
00:16:44,685 --> 00:16:48,103
Mr. Diggle, a word.
281
00:16:50,125 --> 00:16:52,300
You think about it.
282
00:17:08,759 --> 00:17:10,176
Ricardo Diaz was just arrested.
283
00:17:10,260 --> 00:17:11,678
Now you two want to set him free?
284
00:17:11,762 --> 00:17:13,197
What the hell is going on here?
285
00:17:13,281 --> 00:17:15,223
My apologies for not
looping you in sooner, sir.
286
00:17:15,307 --> 00:17:17,016
Director Michaels and
I were in the process
287
00:17:17,100 --> 00:17:19,818
of reinstating the ghost initiative.
288
00:17:19,902 --> 00:17:23,011
And Mr. Diaz here was our
first potential recruit.
289
00:17:23,095 --> 00:17:24,282
What's that?
290
00:17:24,366 --> 00:17:26,118
A defunct A.R.G.U.S.
program that employed
291
00:17:26,202 --> 00:17:29,028
expendable criminals
for covert operations.
292
00:17:29,112 --> 00:17:30,455
It was scrubbed
293
00:17:30,539 --> 00:17:32,207
shortly after my predecessor died.
294
00:17:32,291 --> 00:17:34,291
And you think it's a good
idea to bring it back?
295
00:17:38,163 --> 00:17:40,373
Are you questioning my decision,
296
00:17:40,457 --> 00:17:43,084
Deputy Director?
297
00:17:43,168 --> 00:17:46,138
Of course not, Madam Director.
298
00:17:46,222 --> 00:17:49,641
That kind of radical,
out-of-the-box approach is
299
00:17:49,725 --> 00:17:52,978
exactly the shot in the
arm A.R.G.U.S. needs.
300
00:17:53,062 --> 00:17:55,047
I'm sure the Pentagon
will be very excited
301
00:17:55,131 --> 00:17:56,564
to hear about this.
302
00:18:02,123 --> 00:18:05,058
Nice work, agent.
303
00:18:11,697 --> 00:18:14,616
Looking stronger in the ring, peanut.
304
00:18:14,700 --> 00:18:17,400
Just got to work on your
right cross a little more.
305
00:18:29,673 --> 00:18:31,064
Guess the new Green Arrow needs
306
00:18:31,148 --> 00:18:32,641
Wild Dog's help after all.
307
00:18:32,725 --> 00:18:35,187
I'll be fine, Dad. Go.
308
00:18:35,271 --> 00:18:36,812
All right.
309
00:18:43,037 --> 00:18:46,252
Thank you. Okay. See you soon. Okay.
310
00:18:46,336 --> 00:18:48,200
Okay.
311
00:18:48,284 --> 00:18:50,202
How you feeling?
312
00:18:50,286 --> 00:18:52,115
Must have been a nasty bug
313
00:18:52,199 --> 00:18:53,797
for you to miss 3 days of work.
314
00:18:53,881 --> 00:18:56,491
It was, but I'm better now.
315
00:18:56,575 --> 00:18:58,618
Good. Because the
education initiative
316
00:18:58,702 --> 00:19:00,050
is coming to a vote next week,
317
00:19:00,134 --> 00:19:02,040
and councilman Roberts still
needs some hand-holding, so...
318
00:19:02,124 --> 00:19:03,667
Actually, dad, there's something else
319
00:19:03,751 --> 00:19:05,081
I need to talk to you about.
320
00:19:06,461 --> 00:19:09,198
Someone's planning an
attack on Star City.
321
00:19:11,344 --> 00:19:13,913
Zoe, please tell me you
haven't been talking to Dinah.
322
00:19:13,997 --> 00:19:17,011
They're planning to
set off multiple bombs.
323
00:19:17,095 --> 00:19:19,181
And we need to find out where.
324
00:19:19,265 --> 00:19:22,893
I want you to give the SCPD access
325
00:19:22,977 --> 00:19:24,028
to the Archer Program.
326
00:19:24,112 --> 00:19:26,997
You want me to use
our security system,
327
00:19:27,081 --> 00:19:30,242
the very thing that keeps us safe,
328
00:19:30,326 --> 00:19:32,527
to help Star City?
329
00:19:32,611 --> 00:19:34,320
You're out of your mind.
330
00:19:34,404 --> 00:19:37,145
You're the mayor. You
have a responsibility...
331
00:19:37,229 --> 00:19:40,593
Don't you dare talk to me
about my responsibility!
332
00:19:42,056 --> 00:19:43,308
When The Glades needed help,
333
00:19:43,392 --> 00:19:44,923
no one came to our rescue.
334
00:19:45,007 --> 00:19:47,666
Dad, if this bomb goes off,
335
00:19:47,750 --> 00:19:49,043
thousands of people could die.
336
00:19:49,127 --> 00:19:51,011
How could you turn your back on that?
337
00:19:58,019 --> 00:20:02,891
The Archer Program wiped
out crime in The Glades
338
00:20:02,975 --> 00:20:05,035
and helped it thrive.
339
00:20:05,119 --> 00:20:06,728
You do remember what happened
340
00:20:06,812 --> 00:20:09,522
when it fell in the wrong hands once.
341
00:20:09,606 --> 00:20:11,116
And we barely recovered.
342
00:20:11,200 --> 00:20:13,127
So I'm the wrong hands?
343
00:20:13,211 --> 00:20:14,605
You know that's not what I meant.
344
00:20:14,689 --> 00:20:16,738
You know what I know is,
345
00:20:16,822 --> 00:20:19,883
is that you used to stand
up for anyone in need.
346
00:20:19,967 --> 00:20:22,439
It didn't matter which
part of town they were from.
347
00:20:22,523 --> 00:20:25,055
You were a hero.
348
00:20:25,139 --> 00:20:26,972
What happened to you?
349
00:20:48,162 --> 00:20:49,487
I want to know why.
350
00:20:49,571 --> 00:20:51,898
You're gonna have
to be more specific.
351
00:20:51,982 --> 00:20:53,465
Why do you want to help me?
352
00:20:53,549 --> 00:20:55,777
'Cause we're the same.
353
00:20:55,861 --> 00:20:57,403
I doubt that.
354
00:20:57,487 --> 00:21:00,090
You said your mission is personal.
355
00:21:00,174 --> 00:21:02,334
So is mine.
356
00:21:02,418 --> 00:21:04,410
I watched as my wife
got shot to death
357
00:21:04,494 --> 00:21:07,097
by a drug dealer from these streets.
358
00:21:07,181 --> 00:21:10,583
And for a long time,
all I saw was red.
359
00:21:10,667 --> 00:21:12,348
Then I met Oliver
Queen and their team,
360
00:21:12,432 --> 00:21:14,042
and they helped me channel my anger
361
00:21:14,126 --> 00:21:16,348
into a fight for a better life.
362
00:21:16,432 --> 00:21:18,016
I just want to pay that forward.
363
00:21:18,100 --> 00:21:20,134
That can't be all.
364
00:21:20,218 --> 00:21:22,886
Okay.
365
00:21:24,681 --> 00:21:26,991
Ever since Oliver went to prison...
366
00:21:28,727 --> 00:21:31,121
I've been alone.
367
00:21:31,205 --> 00:21:33,285
My friends, my team...
368
00:21:33,369 --> 00:21:37,349
They... they moved on, found
another way to be heroes.
369
00:21:37,433 --> 00:21:40,893
And I've been running
around the city helping you.
370
00:21:42,216 --> 00:21:43,799
You can trust me.
371
00:21:49,721 --> 00:21:51,530
Follow me.
372
00:22:02,093 --> 00:22:03,803
If I knew there were this many boxes,
373
00:22:03,887 --> 00:22:06,447
I wouldn't have had them all
delivered to our living room.
374
00:22:06,531 --> 00:22:08,474
This feels like a waste of time.
375
00:22:08,558 --> 00:22:10,062
Hey, you call this a waste of time?
376
00:22:10,146 --> 00:22:11,686
I don't know. You were pretty good.
377
00:22:11,770 --> 00:22:14,275
You clearly weren't too happy
about Thea being born, though.
378
00:22:14,359 --> 00:22:16,490
But she grew on me.
379
00:22:18,235 --> 00:22:20,170
What's that?
380
00:22:20,254 --> 00:22:23,464
This is a letter to Walter Steele...
381
00:22:25,259 --> 00:22:27,660
From my dad.
382
00:22:27,744 --> 00:22:30,892
I always forget that Walter
and your dad were friends
383
00:22:30,976 --> 00:22:33,425
before Walter and
your mother, you know?
384
00:22:33,509 --> 00:22:35,476
What does it say?
385
00:22:42,850 --> 00:22:44,177
"Dear Walter,
386
00:22:44,261 --> 00:22:46,721
as you know, I haven't always made
387
00:22:46,805 --> 00:22:48,181
the best choices,
388
00:22:48,265 --> 00:22:51,334
and if you're reading this letter,
389
00:22:51,418 --> 00:22:53,185
it means I'm gone."
390
00:22:59,034 --> 00:23:01,604
"I need your help to
right one last wrong."
391
00:23:04,688 --> 00:23:08,201
"There's a woman...
392
00:23:08,285 --> 00:23:10,870
Kazumi Adachi.
393
00:23:10,954 --> 00:23:13,706
I loved her.
394
00:23:13,790 --> 00:23:16,301
We had a daughter.
395
00:23:16,385 --> 00:23:19,229
And I treated them both unfairly.
396
00:23:19,313 --> 00:23:21,306
I abandoned them.
397
00:23:21,390 --> 00:23:23,925
I'm not proud of what I did,
398
00:23:24,009 --> 00:23:25,977
but I'm trying to make it right.
399
00:23:26,061 --> 00:23:28,721
You're the only one
I trust with this.
400
00:23:28,805 --> 00:23:31,865
Please take care of Emiko."
401
00:23:33,007 --> 00:23:35,016
Are you okay?
402
00:23:36,241 --> 00:23:37,749
No.
403
00:23:39,861 --> 00:23:42,181
I don't know what to think.
404
00:23:43,507 --> 00:23:46,426
Emiko and her mother were
405
00:23:46,510 --> 00:23:48,811
supposed to be taken care of
406
00:23:48,895 --> 00:23:51,122
in the event of my father's passing.
407
00:23:51,206 --> 00:23:53,831
It clearly didn't happen.
408
00:23:55,260 --> 00:23:57,270
The secret identity
of your unknown sibling
409
00:23:57,354 --> 00:24:00,423
has been locked in a
storage unit for years.
410
00:24:00,507 --> 00:24:02,525
Your mother made sure of it.
411
00:24:05,103 --> 00:24:07,523
God. You must have so many questions.
412
00:24:07,607 --> 00:24:10,575
This answers most of them.
413
00:24:12,444 --> 00:24:14,951
I mean, it'd be one
thing if my father had...
414
00:24:15,035 --> 00:24:16,772
An affair.
415
00:24:16,856 --> 00:24:18,983
He had a second family.
416
00:24:19,067 --> 00:24:22,666
He... he had a woman
417
00:24:22,750 --> 00:24:23,989
that he wanted cared for,
418
00:24:24,073 --> 00:24:27,449
he had a child that
he wanted protected.
419
00:24:27,533 --> 00:24:28,573
That he loved.
420
00:24:28,657 --> 00:24:30,442
How am I supposed
to believe that he's
421
00:24:30,526 --> 00:24:33,289
ever loved anybody but himself?
422
00:24:33,373 --> 00:24:35,308
How... how could he abandon them
423
00:24:35,392 --> 00:24:36,667
in the first place?
424
00:24:36,751 --> 00:24:39,336
I don't think Moira gave
him much of a choice.
425
00:24:39,420 --> 00:24:41,815
I worked...
426
00:24:41,899 --> 00:24:44,559
So long and hard
427
00:24:44,643 --> 00:24:46,677
to redeem my family's name
428
00:24:46,761 --> 00:24:49,750
after the terrible things
429
00:24:49,834 --> 00:24:51,560
that they've done,
430
00:24:51,644 --> 00:24:54,569
but abandoning someone
431
00:24:54,653 --> 00:24:57,320
and a little girl?
432
00:24:58,940 --> 00:25:00,916
It's unforgivable.
433
00:25:03,285 --> 00:25:05,344
What do you want to do?
434
00:25:13,912 --> 00:25:17,875
You put all this together alone?
435
00:25:17,959 --> 00:25:22,355
People can't let you down
if you don't let them in.
436
00:25:22,439 --> 00:25:25,297
Spoken like someone who
knows what that feels like.
437
00:25:40,031 --> 00:25:42,858
My father gave this to my mother
438
00:25:42,942 --> 00:25:44,459
the last time he saw her.
439
00:25:45,938 --> 00:25:47,481
When I was a little kid,
440
00:25:47,565 --> 00:25:50,032
we used this quilt
to build play forts.
441
00:25:50,116 --> 00:25:53,523
We'd play so long that sometimes,
442
00:25:53,607 --> 00:25:55,971
we'd just fall asleep there.
443
00:25:57,957 --> 00:26:00,042
And before we closed our eyes,
444
00:26:00,126 --> 00:26:01,904
we always hoped for the same thing...
445
00:26:01,988 --> 00:26:07,758
That we'd wake up in
the morning, go upstairs,
446
00:26:07,842 --> 00:26:09,885
and my father would
be waiting for us.
447
00:26:09,969 --> 00:26:11,646
I'm guessing he never was.
448
00:26:11,730 --> 00:26:14,265
Mom and I struggled, but we got by.
449
00:26:14,349 --> 00:26:16,892
We had each other no matter what.
450
00:26:16,976 --> 00:26:21,562
But last year, there was
a fire in the apartment.
451
00:26:21,646 --> 00:26:23,895
And the fire department
was nowhere to be found
452
00:26:23,979 --> 00:26:25,276
because who gives a damn
453
00:26:25,360 --> 00:26:28,054
about some tenement in The Glades?
454
00:26:28,138 --> 00:26:29,865
By the time they finally arrived,
455
00:26:29,949 --> 00:26:31,105
there were no survivors.
456
00:26:31,189 --> 00:26:32,491
Your mom was in there.
457
00:26:32,575 --> 00:26:34,834
It wasn't the fire that killed her.
458
00:26:36,346 --> 00:26:37,971
He did.
459
00:26:40,333 --> 00:26:42,919
She was dead before
the fire even started.
460
00:26:43,003 --> 00:26:44,375
He put a bullet in her head,
461
00:26:44,459 --> 00:26:47,652
a very specific kind of bullet.
462
00:26:47,736 --> 00:26:49,962
You tracked a bullet?
463
00:26:52,512 --> 00:26:54,138
Why would he kill your mom?
464
00:26:54,222 --> 00:26:55,949
That's what I've been
trying to figure out.
465
00:26:56,033 --> 00:26:57,295
I know these guys.
466
00:26:57,379 --> 00:26:59,032
The arms dealer who
provided the rifle
467
00:26:59,116 --> 00:27:01,533
and the arsonist who tried
to destroy all the evidence.
468
00:27:05,035 --> 00:27:08,547
Your mission is about revenge.
469
00:27:08,631 --> 00:27:10,946
It's about justice,
470
00:27:11,030 --> 00:27:14,090
which has always been in
short supply in The Glades.
471
00:27:15,743 --> 00:27:17,929
William Glenmorgan is my last stop.
472
00:27:18,013 --> 00:27:19,764
And you need help taking him down.
473
00:27:19,848 --> 00:27:22,223
I need to finish this.
474
00:27:24,481 --> 00:27:26,731
Let's go get that son of a bitch.
475
00:27:44,564 --> 00:27:47,000
You lost your edge.
476
00:27:47,084 --> 00:27:48,835
What the hell do you want?
477
00:27:48,919 --> 00:27:50,670
I want your access codes to Archer.
478
00:27:50,754 --> 00:27:52,747
So you have been talking to Zoe.
479
00:27:52,831 --> 00:27:55,341
If you've gotten her mixed
up in your Canary business...
480
00:27:55,425 --> 00:27:56,992
She's not a kid anymore,
481
00:27:57,076 --> 00:28:00,096
and that's not why I'm here.
482
00:28:00,180 --> 00:28:04,380
We found this in Felicity's
base of operations.
483
00:28:10,348 --> 00:28:12,525
She's a criminal.
484
00:28:12,609 --> 00:28:14,363
Criminals like to blow stuff up.
485
00:28:14,447 --> 00:28:16,154
Felicity's dead, Rene.
486
00:28:16,238 --> 00:28:18,889
She was murdered.
487
00:28:18,973 --> 00:28:20,689
And we think the person
who killed her was
488
00:28:20,773 --> 00:28:22,059
behind this plan.
489
00:28:22,143 --> 00:28:23,560
Like I told Zoe,
490
00:28:23,644 --> 00:28:26,188
whatever happens in Star
City isn't my problem.
491
00:28:26,272 --> 00:28:28,690
Well, the old Rene would've
made it his problem.
492
00:28:28,774 --> 00:28:31,234
Jeez. Do you have any idea
493
00:28:31,318 --> 00:28:33,404
how much you've hurt your daughter?
494
00:28:33,488 --> 00:28:35,364
She used to idolize you.
495
00:28:35,448 --> 00:28:37,074
At least as Mayor,
496
00:28:37,158 --> 00:28:39,827
I'm actually getting things done,
497
00:28:39,911 --> 00:28:42,713
not wasting my time
running around the city
498
00:28:42,797 --> 00:28:45,132
with a hockey mask,
pretending that it mattered.
499
00:28:45,216 --> 00:28:47,251
It did matter!
500
00:28:47,335 --> 00:28:49,102
And it still matters.
501
00:28:51,631 --> 00:28:56,427
We made a promise to
always keep fighting,
502
00:28:56,511 --> 00:29:00,764
to be there for each
other no matter what...
503
00:29:00,848 --> 00:29:03,076
All of us...
504
00:29:03,160 --> 00:29:09,747
You, me, Roy, Diggle,
Oliver, and Felicity.
505
00:29:11,649 --> 00:29:13,585
We owe her this.
506
00:29:16,006 --> 00:29:19,283
The next time you come back here,
507
00:29:19,367 --> 00:29:21,134
I will have you arrested.
508
00:29:23,087 --> 00:29:25,922
And you stay the hell
away from my daughter.
509
00:29:27,517 --> 00:29:29,751
For Zoe's sake, I do
not want to hurt you,
510
00:29:29,835 --> 00:29:32,012
but I'm not leaving
here without those codes.
511
00:29:32,096 --> 00:29:33,439
The last time we fought each other,
512
00:29:33,523 --> 00:29:35,323
it didn't end so well for you.
513
00:29:42,181 --> 00:29:44,117
Hey.
514
00:29:44,201 --> 00:29:45,785
You are still upset.
- Damn right.
515
00:29:45,869 --> 00:29:47,574
You had no right to make that call.
516
00:29:47,658 --> 00:29:49,334
You're right. It is
way above my pay grade,
517
00:29:49,418 --> 00:29:50,481
but it worked out for us.
518
00:29:50,565 --> 00:29:52,316
Is that your version of an apology?
519
00:29:52,400 --> 00:29:54,818
Hey, Lyla, you have to admit,
520
00:29:54,902 --> 00:29:56,254
I actually did help.
521
00:29:56,338 --> 00:29:58,822
I'm the one who shut
down the ghost initiative.
522
00:29:58,906 --> 00:30:00,633
And I swore never to reinstate it.
523
00:30:00,717 --> 00:30:01,876
You knew that.
524
00:30:01,960 --> 00:30:03,544
I know that, but you would have
525
00:30:03,628 --> 00:30:05,941
absolute oversight and
zero accountability.
526
00:30:06,025 --> 00:30:09,625
This is the perfect
cover for our operation.
527
00:30:09,709 --> 00:30:12,169
Lyla, we had to do something
to get Diaz to play ball.
528
00:30:12,253 --> 00:30:14,129
Which you did
529
00:30:14,213 --> 00:30:16,813
by undermining my authority
and forcing my hand.
530
00:30:18,184 --> 00:30:20,010
And here I thought I
was the one in danger
531
00:30:20,094 --> 00:30:21,736
of becoming Amanda Waller.
532
00:30:27,924 --> 00:30:29,520
Glenmorgan is holed
up in his compound
533
00:30:29,604 --> 00:30:30,812
outside Star City.
534
00:30:30,896 --> 00:30:32,312
I spotted at least 10 bodyguards.
535
00:30:32,396 --> 00:30:34,868
So the killer's surrounded
by even more killers. Great.
536
00:30:34,952 --> 00:30:37,003
And he's got a bleeding
edge security system.
537
00:30:37,087 --> 00:30:39,571
Bypassing security system's
is gonna be a piece of cake.
538
00:30:39,655 --> 00:30:41,490
You guys have cake?
539
00:30:41,574 --> 00:30:43,582
I mean, I don't want cake, but if
you got a cake, I would have a piece.
540
00:30:43,666 --> 00:30:44,660
But if you don't have
it, don't worry about it.
541
00:30:44,744 --> 00:30:46,740
You don't have it, right?
Okay. Anyway, it's... hi.
542
00:30:46,824 --> 00:30:47,766
This is Curtis.
543
00:30:47,850 --> 00:30:50,913
Curtis, this is... you still
haven't told me your name.
544
00:30:52,501 --> 00:30:53,577
Emiko.
545
00:30:53,661 --> 00:30:55,763
I'm a huge fan of your work.
546
00:30:55,847 --> 00:30:57,523
This was not the deal.
547
00:30:57,607 --> 00:31:00,383
I know, but you agreed to
letting people help you,
548
00:31:00,467 --> 00:31:02,312
and if we're going
to get to Glenmorgan,
549
00:31:02,396 --> 00:31:03,703
we need a guy in a chair.
550
00:31:03,787 --> 00:31:06,023
Person in a chair.
551
00:31:06,107 --> 00:31:07,366
Fine.
552
00:31:07,450 --> 00:31:09,105
Does this mean what I think it means?
553
00:31:09,189 --> 00:31:10,749
Suit up.
554
00:31:13,272 --> 00:31:15,790
It does mean what I think it means.
Heh!
555
00:31:28,757 --> 00:31:31,101
Surveillance feed coming through now.
556
00:31:31,185 --> 00:31:33,937
That's a lot of
bad-looking dudes with guns.
557
00:31:34,021 --> 00:31:36,305
I see why you guys
needed me for backup.
558
00:31:40,295 --> 00:31:41,898
Can you disable the alarms?
559
00:31:41,982 --> 00:31:42,981
I can do you one better.
560
00:31:43,065 --> 00:31:44,707
I can knock out the
whole system... cameras,
561
00:31:44,791 --> 00:31:46,147
motion sensors, the whole shebang.
562
00:31:46,231 --> 00:31:47,734
But it's up to you guys to deal with
563
00:31:47,818 --> 00:31:49,361
that army of terminators yourself.
564
00:31:49,445 --> 00:31:51,696
I wouldn't have it any other way.
565
00:31:51,780 --> 00:31:55,449
And here we go.
566
00:32:02,049 --> 00:32:03,634
We got a situation out here, boss.
567
00:32:03,718 --> 00:32:06,108
Then why are you
talking to me about it?
568
00:32:06,192 --> 00:32:07,518
Deal with it.
569
00:32:07,602 --> 00:32:08,762
Let's move.
570
00:32:11,137 --> 00:32:12,316
Ow!
571
00:32:21,435 --> 00:32:23,331
Teamwork makes the dream work.
572
00:32:29,693 --> 00:32:31,195
Go ahead. You go get him.
573
00:32:31,279 --> 00:32:33,028
I'll take care of them.
574
00:32:36,534 --> 00:32:38,719
If you want something done right...
575
00:32:38,803 --> 00:32:40,737
Kill 'em yourself.
576
00:32:45,685 --> 00:32:48,594
Whoever you are, you
just made a big mistake.
577
00:33:05,396 --> 00:33:07,729
I dare you to do that again.
578
00:33:12,316 --> 00:33:14,217
You come into my house to kill me?
579
00:33:14,301 --> 00:33:16,923
You'd better have a damn good reason.
580
00:33:22,204 --> 00:33:23,639
Kazumi Adachi.
581
00:33:23,723 --> 00:33:25,800
You shot and killed her
last year in The Glades.
582
00:33:25,884 --> 00:33:27,792
I've killed a lot of people.
583
00:33:27,876 --> 00:33:29,170
Tell me why you did it.
584
00:33:29,254 --> 00:33:30,447
I didn't.
585
00:33:30,531 --> 00:33:32,149
Guns aren't really my thing.
586
00:33:32,233 --> 00:33:34,656
Liar! The bullet that
killed her was yours.
587
00:33:34,740 --> 00:33:37,721
It wasn't. Someone
must have set me up.
588
00:33:37,805 --> 00:33:39,897
I've been on a covert
mission in Santa Prisca
589
00:33:39,981 --> 00:33:41,657
for the last two years.
590
00:33:41,741 --> 00:33:45,644
I just got back into
the country last month.
591
00:33:45,728 --> 00:33:47,738
I swear.
592
00:33:47,822 --> 00:33:49,872
It wasn't me.
593
00:33:57,223 --> 00:33:58,493
You did it. You got him.
594
00:33:58,577 --> 00:34:00,918
Glenmorgan didn't kill her.
595
00:34:01,002 --> 00:34:02,067
What?
596
00:34:02,151 --> 00:34:03,594
I failed my mission.
597
00:34:05,122 --> 00:34:06,597
I failed my mother.
598
00:34:17,663 --> 00:34:21,248
You must really hate that book.
599
00:34:22,668 --> 00:34:24,127
Go home to your daughter.
600
00:34:24,211 --> 00:34:28,590
I did. She told me to come here.
601
00:34:28,674 --> 00:34:30,283
I'm sorry things didn't go
602
00:34:30,367 --> 00:34:32,469
the way you hoped for last night.
603
00:34:32,553 --> 00:34:35,114
Glenmorgan's alibi checks out.
604
00:34:35,198 --> 00:34:36,807
He really was in Santa Prisca
605
00:34:36,891 --> 00:34:39,142
the night my mother was murdered.
606
00:34:39,226 --> 00:34:42,363
I spent months working
through that list,
607
00:34:42,447 --> 00:34:44,439
thinking I was getting
closer to answers.
608
00:34:44,523 --> 00:34:46,416
Now I'm back to square one.
609
00:34:46,500 --> 00:34:48,110
The bullet's still a lead.
610
00:34:48,194 --> 00:34:52,206
Someone purposely sent
me down the wrong path.
611
00:34:52,290 --> 00:34:54,467
I'm gonna find out why.
612
00:34:54,551 --> 00:34:56,159
We are.
613
00:34:56,243 --> 00:34:58,829
You're not alone in this anymore.
614
00:34:58,913 --> 00:35:00,789
I'm still not looking for a team.
615
00:35:00,873 --> 00:35:02,141
Okay, fine.
616
00:35:02,225 --> 00:35:04,221
Then how about a partner?
617
00:35:04,305 --> 00:35:06,670
You'd be breaking the law.
618
00:35:06,754 --> 00:35:08,839
Never stopped me before.
619
00:35:08,923 --> 00:35:09,979
What about your daughter?
620
00:35:10,063 --> 00:35:12,351
Again, her idea.
621
00:35:21,936 --> 00:35:24,245
Archer access codes as promised.
622
00:35:28,001 --> 00:35:29,484
How long will this take?
623
00:35:29,568 --> 00:35:31,669
William wrote us a
targeted search algorithm.
624
00:35:34,740 --> 00:35:36,658
If you got the codes,
that means my dad
625
00:35:36,742 --> 00:35:38,201
decided to help us.
626
00:35:38,285 --> 00:35:40,921
Not exactly.
627
00:35:41,005 --> 00:35:42,305
I forced him to.
628
00:35:44,125 --> 00:35:46,059
I thought seeing you
would make him remember
629
00:35:46,143 --> 00:35:47,502
who he used to be.
630
00:35:47,586 --> 00:35:48,770
Hey.
631
00:35:50,273 --> 00:35:52,841
Your dad may have lost his way,
632
00:35:52,925 --> 00:35:56,720
but deep down, I still
believe he's good.
633
00:35:56,804 --> 00:35:59,194
Don't give up on him yet.
634
00:36:01,725 --> 00:36:03,284
We're in.
635
00:36:09,181 --> 00:36:10,791
This is the feed from yesterday,
636
00:36:10,875 --> 00:36:12,903
but we now have unfettered access
637
00:36:12,987 --> 00:36:15,718
to the Archer Program's
entire security interface.
638
00:36:15,802 --> 00:36:18,216
Let's find those bombs.
639
00:36:27,385 --> 00:36:29,989
Yesterday was a bigger
success than we anticipated.
640
00:36:30,073 --> 00:36:31,860
You had them eating out of your hand.
641
00:36:31,944 --> 00:36:33,172
A shoo-in for reelection.
642
00:36:33,256 --> 00:36:35,401
That's not why I called you in.
643
00:36:35,485 --> 00:36:37,112
Last night, one of the Canaries
644
00:36:37,196 --> 00:36:38,312
paid me a visit.
645
00:36:38,396 --> 00:36:40,573
She has the plans.
646
00:36:40,657 --> 00:36:42,914
Maybe there's another way
for us to achieve our goal.
647
00:36:42,998 --> 00:36:46,078
The Glades is the future.
We've always agreed on that.
648
00:36:46,162 --> 00:36:47,771
My mission to build up The Glades
649
00:36:47,855 --> 00:36:50,107
never included wiping
out the rest of the city.
650
00:36:50,191 --> 00:36:52,251
Well, Star City's a cancer.
651
00:36:52,335 --> 00:36:55,112
The only way to get rid of
a cancer is to destroy it.
652
00:36:55,196 --> 00:36:56,738
The Canary also said
653
00:36:56,822 --> 00:36:58,862
Felicity Smoak was murdered.
654
00:36:59,897 --> 00:37:01,458
You wouldn't happen to know
655
00:37:01,542 --> 00:37:03,702
anything about that, would you?
656
00:37:08,209 --> 00:37:10,378
Ms. Smoak was becoming a liability.
657
00:37:10,462 --> 00:37:12,271
She had to be dealt with.
658
00:37:12,355 --> 00:37:13,920
Is that a problem?
659
00:37:16,216 --> 00:37:17,518
Of course not.
660
00:37:17,602 --> 00:37:19,144
Good. I would hate to think
661
00:37:19,228 --> 00:37:22,572
that you're getting
cold feet, Mr. Mayor.
662
00:37:38,864 --> 00:37:40,798
Psst.
663
00:37:43,628 --> 00:37:45,386
You okay?
664
00:37:48,735 --> 00:37:50,270
Dumb question?
665
00:37:50,354 --> 00:37:51,704
No.
666
00:37:57,233 --> 00:38:00,561
You know, even after
everything that I've learned
667
00:38:00,645 --> 00:38:03,305
about my father...
668
00:38:03,389 --> 00:38:07,241
I just never expected
anything like this.
669
00:38:08,928 --> 00:38:12,405
He ruined Emiko's life.
670
00:38:14,108 --> 00:38:17,627
Just abandoned her.
671
00:38:20,739 --> 00:38:22,840
Well, you don't have to.
672
00:38:24,502 --> 00:38:26,828
You said you didn't want
to barge into her life
673
00:38:26,912 --> 00:38:28,205
without knowing more about her,
674
00:38:28,289 --> 00:38:30,646
and now you do, so
what's holding you back?
675
00:38:30,730 --> 00:38:32,926
I just think that
I'll make things worse.
676
00:38:33,010 --> 00:38:34,722
Oliver, you became the Green Arrow
677
00:38:34,806 --> 00:38:37,214
to right your father's wrongs.
678
00:38:37,298 --> 00:38:39,768
What your parents did
to Emiko and her mother
679
00:38:39,852 --> 00:38:41,526
is beyond wrong.
680
00:38:45,139 --> 00:38:46,629
You are a better man
681
00:38:46,713 --> 00:38:49,231
than your father ever was.
682
00:38:51,979 --> 00:38:54,455
Don't make the mistakes that he did.
683
00:38:56,459 --> 00:38:58,876
Reach out to your sister.
684
00:39:02,323 --> 00:39:04,090
Make things right.
685
00:39:07,453 --> 00:39:11,414
When I agreed to this deal,
686
00:39:11,498 --> 00:39:13,393
no one said anything
687
00:39:13,477 --> 00:39:16,354
about sticking a bomb
in the back of my head.
688
00:39:16,438 --> 00:39:18,721
Didn't we?
689
00:39:20,966 --> 00:39:22,299
Do it.
690
00:39:28,812 --> 00:39:29,974
Tracking is activated,
691
00:39:30,058 --> 00:39:32,095
and the subcortical
incendiary is armed.
692
00:39:33,853 --> 00:39:36,582
So this is your failsafe.
693
00:39:36,666 --> 00:39:40,235
You are, which is why we need
694
00:39:40,319 --> 00:39:42,496
to take every precaution
to keep you in line,
695
00:39:42,580 --> 00:39:44,721
because the second
you step out of it...
696
00:39:47,200 --> 00:39:48,785
Boom.
697
00:39:48,869 --> 00:39:52,789
You'd better hope so, lady,
698
00:39:52,873 --> 00:39:56,960
'cause if it doesn't...
699
00:39:57,044 --> 00:40:00,438
I'm coming for you.
700
00:40:27,783 --> 00:40:30,703
People say that revenge
corrupts the soul...
701
00:40:37,298 --> 00:40:41,651
That if you go down that
path, you'll never come back.
702
00:40:50,431 --> 00:40:53,350
But sometimes, embracing
the darkness is
703
00:40:53,434 --> 00:40:56,519
the only way to get justice.
704
00:40:56,603 --> 00:41:00,307
My name is Emiko Queen.
705
00:41:00,391 --> 00:41:03,360
I will get justice for my mother,
706
00:41:03,444 --> 00:41:05,795
and no one will stand in my way.
707
00:41:14,588 --> 00:41:16,092
Hello, Emiko.
708
00:41:18,901 --> 00:41:22,926
Synced and corrected by
VitoSilans -... www.Addic7ed.com ...
49977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.