Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,783 --> 00:00:03,321
Oliver:
Previously on "Arrow"...
2
00:00:03,361 --> 00:00:03,965
What happened?
3
00:00:03,966 --> 00:00:06,811
Gregor--his loyalty lies
with Kovar,
4
00:00:06,813 --> 00:00:07,878
but Gregor is
Pakhan.
5
00:00:07,880 --> 00:00:09,286
There is nothing
we can do.
6
00:00:09,287 --> 00:00:10,423
We can kill him.
7
00:00:10,424 --> 00:00:12,591
Oliver: These corrupt cops are
taking down big drug scores.
8
00:00:12,593 --> 00:00:14,126
You said you're
not a criminal,
9
00:00:14,128 --> 00:00:16,056
that you believe
in justice.
10
00:00:16,057 --> 00:00:19,392
Ask yourself, Warner, is that
still the case?
11
00:00:19,394 --> 00:00:21,728
What are the odds
of Oliver Queen
12
00:00:21,730 --> 00:00:24,030
and the Green Arrow
being in Russia at the same time?
13
00:00:24,032 --> 00:00:27,033
Very good if Oliver Queen is
the Green Arrow.
14
00:00:27,035 --> 00:00:30,270
Felicity: 4 years ago,
the Hood took down Justin Claybourne.
15
00:00:30,272 --> 00:00:32,238
I have been working
on a location
16
00:00:32,240 --> 00:00:33,539
for Claybourne's mistress.
17
00:00:33,541 --> 00:00:35,341
Prometheus' mother.
We find her...
18
00:00:35,343 --> 00:00:37,410
We find a name for
the son of a bitch.
19
00:00:41,049 --> 00:00:42,749
Thanks for coming along.
20
00:00:42,751 --> 00:00:45,118
I know that being
my body man isn't your job anymore.
21
00:00:45,120 --> 00:00:47,520
Sure it is.
Just a different suit, that's all.
22
00:00:47,522 --> 00:00:49,455
Now we're sure this
is the address?
23
00:00:49,457 --> 00:00:51,257
Yeah, Felicity is.
According to her,
24
00:00:51,259 --> 00:00:54,761
this is the house that
Justin Claybourne bought for his mistress.
25
00:00:54,763 --> 00:00:56,029
Think she'll play ball?
26
00:00:56,031 --> 00:00:58,965
-T hat depends?
- On what?
27
00:00:58,967 --> 00:01:03,303
Whether or not she knows
her son is Prometheus.
28
00:01:03,305 --> 00:01:05,171
[Doorbell rings]
29
00:01:08,810 --> 00:01:11,711
- Amanda Westfield?
- Yes.
30
00:01:11,713 --> 00:01:13,680
Hi. Uh, my name is
Oliver--
31
00:01:13,682 --> 00:01:17,517
I know who you are,
mayor of Star City.
32
00:01:17,519 --> 00:01:18,885
May I come in?
33
00:01:27,429 --> 00:01:30,196
Very lovely home.
34
00:01:30,198 --> 00:01:33,399
For the past several
months, uh...
35
00:01:33,401 --> 00:01:36,536
there has been
a serial murderer
36
00:01:36,538 --> 00:01:38,946
that has been
terrorizing Star City.
37
00:01:39,405 --> 00:01:42,661
There is reason to believe that
this individual is your son.
38
00:01:43,854 --> 00:01:45,154
I haven't seen my son
39
00:01:45,156 --> 00:01:49,225
since Justin Claybourne's
funeral.
40
00:01:49,227 --> 00:01:55,130
But you know he's
become something else, someone else.
41
00:01:55,132 --> 00:01:57,933
It's why you live here
far away from Star City.
42
00:01:57,935 --> 00:02:00,636
I moved away because
there was nothing left for me there.
43
00:02:00,638 --> 00:02:03,405
Ms. Westfield, your son
is an incredibly capable
44
00:02:03,407 --> 00:02:06,375
and incredibly dangerous
individual.
45
00:02:06,377 --> 00:02:09,278
He has erased virtually
all traces
46
00:02:09,280 --> 00:02:10,913
of his identity
from the Internet,
47
00:02:10,915 --> 00:02:13,549
and I am--
48
00:02:13,551 --> 00:02:18,087
Well, I am here simply
to ask you for his name.
49
00:02:18,089 --> 00:02:19,955
And what happens
when you find him?
50
00:02:19,957 --> 00:02:25,728
He needs help.
He--I want him to get that help.
51
00:02:28,966 --> 00:02:32,668
What you want...
52
00:02:32,670 --> 00:02:35,904
is to cage him up
like an animal,
53
00:02:35,906 --> 00:02:39,308
like the animal
who killed his father.
54
00:02:39,310 --> 00:02:41,443
He put an arrow
in his chest.
55
00:02:41,445 --> 00:02:45,314
What kind of monster
does that?
56
00:02:45,316 --> 00:02:46,649
Whatever my son
is doing,
57
00:02:46,651 --> 00:02:48,384
he is doing it
because he is hurt
58
00:02:48,386 --> 00:02:50,519
and he is scared,
59
00:02:50,521 --> 00:02:54,189
and I will not help you
destroy his life.
60
00:02:54,191 --> 00:02:56,458
Innocent people
are dying,
61
00:02:56,460 --> 00:02:58,894
and you might be
our only chance to save them.
62
00:02:58,896 --> 00:03:01,830
Get out of my house.
63
00:03:01,832 --> 00:03:05,034
I'm easily reachable if
you change your mind.
64
00:03:05,036 --> 00:03:06,468
I won't.
65
00:03:06,492 --> 00:03:10,492
♪ Arrow 5x14 ♪
The Sin-Eater
Original Air Date on February 22, 2017
66
00:03:10,516 --> 00:03:17,316
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
67
00:03:29,026 --> 00:03:31,026
Hey! Get back
to your seat!
68
00:03:31,028 --> 00:03:33,662
Cupid: Can't a girl
stretch her legs a little?
69
00:03:33,664 --> 00:03:35,197
Sorry. I didn't catch
your name.
70
00:03:35,199 --> 00:03:36,799
Guard: And you're not
going to!
71
00:03:36,801 --> 00:03:39,335
Guards aren't allowed
to fraternize with prisoners.
72
00:03:39,337 --> 00:03:42,871
So take me out
of these cuffs,
73
00:03:42,873 --> 00:03:45,407
and I won't be
a prisoner anymore.
74
00:03:45,409 --> 00:03:48,077
Sounds fun,
but I'd lose my job.
75
00:03:48,079 --> 00:03:49,144
[Gagging]
76
00:03:49,146 --> 00:03:50,679
How about your life
instead?
77
00:03:50,681 --> 00:03:52,081
[Bones crack]
78
00:04:05,629 --> 00:04:07,363
This is your stop, ladies!
79
00:04:07,365 --> 00:04:09,298
Come on, ladies.
Go!
80
00:04:12,703 --> 00:04:14,536
Next phase?
81
00:04:14,538 --> 00:04:17,840
Star City.
Time to return home.
82
00:04:27,385 --> 00:04:29,118
How'd it go with
mama Prometheus?
83
00:04:29,120 --> 00:04:30,252
It didn't.
84
00:04:30,254 --> 00:04:31,820
She's probably
protecting him.
85
00:04:31,822 --> 00:04:33,422
Curtis: Wow. My mom
could barely handle me being gay.
86
00:04:33,424 --> 00:04:35,591
Oliver: Says she hasn't
seen him in over 4 years,
87
00:04:35,593 --> 00:04:37,159
but maybe
they e-mailed.
88
00:04:37,161 --> 00:04:38,594
What is that?
89
00:04:38,596 --> 00:04:40,095
Just a little toy
that Curtis and I whipped up
90
00:04:40,097 --> 00:04:41,730
in case the Prometheus
apple didn't fall
91
00:04:41,732 --> 00:04:43,232
too far
from the tree.
92
00:04:43,234 --> 00:04:44,767
It's a sniffer device.
93
00:04:44,769 --> 00:04:46,235
It basically pulls
electronic data
94
00:04:46,237 --> 00:04:47,903
from any hard drives
or devices nearby.
95
00:04:47,905 --> 00:04:49,772
- Did it work?
- Oh, yeah!
96
00:04:49,774 --> 00:04:51,073
Uh, a little too well.
97
00:04:51,075 --> 00:04:52,708
I got a petabyte
worth of data here.
98
00:04:52,710 --> 00:04:54,042
It's gonna take me
a while to work through.
99
00:04:54,044 --> 00:04:55,244
Which is fine
because something happened
100
00:04:55,246 --> 00:04:56,311
while you and John
were away.
101
00:04:56,313 --> 00:04:57,880
- What?
- Check it out.
102
00:04:57,882 --> 00:05:00,282
Those are some
familiar faces.
103
00:05:00,284 --> 00:05:01,450
Oliver: What happened?
104
00:05:01,452 --> 00:05:03,318
Jailbreak led
by Liza Warner.
105
00:05:03,320 --> 00:05:04,353
Curtis: Didn't you put
China White in prison,
106
00:05:04,355 --> 00:05:05,454
like, forever ago?
107
00:05:05,456 --> 00:05:06,889
Yeah. A couple times.
108
00:05:06,891 --> 00:05:08,724
Why does she look
so familiar?
109
00:05:08,726 --> 00:05:09,892
John: Maybe she
arrested you once.
110
00:05:09,894 --> 00:05:11,093
She used to be
a cop.
111
00:05:11,095 --> 00:05:12,628
Warner was, too.
Lance convinced her
112
00:05:12,630 --> 00:05:14,096
to turn over a new leaf,
which I'm guessing
113
00:05:14,098 --> 00:05:16,165
that these ladies convinced
her to turn back over.
114
00:05:16,167 --> 00:05:17,466
Dinah: Well, according
to the prisoners,
115
00:05:17,468 --> 00:05:18,967
they took the corrections
department bus,
116
00:05:18,969 --> 00:05:20,135
and they're headed
towards Star City.
117
00:05:20,137 --> 00:05:21,136
Let's get to work
on finding them.
118
00:05:21,138 --> 00:05:22,905
- We have to go.
- Ok.
119
00:05:22,907 --> 00:05:25,507
Hey. You ready
for your big moment?
120
00:05:25,509 --> 00:05:27,209
Oh, it's just
a swearing in ceremony.
121
00:05:27,211 --> 00:05:28,510
Well, you're gonna be
a cop again, Dinah.
122
00:05:28,512 --> 00:05:30,379
It's no small thing.
123
00:05:30,381 --> 00:05:32,981
Yeah. Guess it's not.
124
00:05:34,452 --> 00:05:36,151
Man: The city council
wanted me to remind you
125
00:05:36,153 --> 00:05:37,886
they have a vote scheduled
126
00:05:37,888 --> 00:05:39,988
right after the SCPD's
swearing in ceremony.
127
00:05:39,990 --> 00:05:41,457
Right, right, right.
They're gonna want to
128
00:05:41,459 --> 00:05:42,891
get this show
on the road.
129
00:05:42,893 --> 00:05:44,693
It totally get it. Hi.
130
00:05:44,695 --> 00:05:48,497
I'm gonna need a--a minute
or two, please.
131
00:05:48,499 --> 00:05:50,899
Hi.
132
00:05:50,901 --> 00:05:53,001
Hey. Come here.
133
00:05:56,841 --> 00:05:59,475
- What was that for?
- That was "I'm sorry."
134
00:05:59,477 --> 00:06:01,510
For canceling dinner
on me last night.
135
00:06:01,512 --> 00:06:03,745
And the previous two times that I also
canceled dinner, yes.
136
00:06:03,747 --> 00:06:05,747
Mm-hmm. Does this mean
I'll get to see you tonight?
137
00:06:05,749 --> 00:06:08,150
Do you want to have
dinner with the city comptroller, too?
138
00:06:08,152 --> 00:06:09,852
- Am I ever gonna see you again?
- Of course.
139
00:06:09,854 --> 00:06:11,553
Ok.
140
00:06:11,555 --> 00:06:13,121
Is everything ok?
141
00:06:15,326 --> 00:06:17,025
Yeah, I think so.
142
00:06:17,027 --> 00:06:18,760
Yeah, yeah, yes.
143
00:06:18,762 --> 00:06:21,430
No. No. Definitely not.
144
00:06:21,432 --> 00:06:23,198
Uh...
145
00:06:23,200 --> 00:06:26,768
Whatever it is,
just, um...lay it on me.
146
00:06:26,770 --> 00:06:28,136
What's up?
147
00:06:31,342 --> 00:06:32,374
Are you the Green Arrow?
148
00:06:32,376 --> 00:06:34,176
Yeah.
149
00:06:34,178 --> 00:06:36,512
Really?
150
00:06:36,514 --> 00:06:38,580
No. Heh.
151
00:06:38,582 --> 00:06:40,415
No. I'm sorry.
I thought that you were
152
00:06:40,417 --> 00:06:41,850
doing a joking thing.
153
00:06:41,852 --> 00:06:43,051
I--so I did
a joking thing back.
154
00:06:43,053 --> 00:06:44,353
Are you not?
155
00:06:44,355 --> 00:06:46,755
I was working
on a different story,
156
00:06:46,757 --> 00:06:50,025
and, uh, well, some
things came up
157
00:06:50,027 --> 00:06:51,193
that relate to you.
158
00:06:51,195 --> 00:06:53,061
And then you just
immediately jumped
159
00:06:53,063 --> 00:06:56,398
to the most insane
conclusion possible.
160
00:06:56,400 --> 00:06:59,735
So that's--that's
a no for the record?
161
00:06:59,737 --> 00:07:03,805
No. For the record.
162
00:07:03,807 --> 00:07:04,940
Well, good
163
00:07:04,942 --> 00:07:06,575
because I think
our relationship
164
00:07:06,577 --> 00:07:08,277
is complicated
enough already
165
00:07:08,279 --> 00:07:09,478
just with you
being mayor.
166
00:07:09,480 --> 00:07:10,913
Yeah, so do I.
167
00:07:10,915 --> 00:07:12,514
Assistant: Mr. Mayor,
everyone's waiting.
168
00:07:12,516 --> 00:07:13,916
I have to go
to this ceremony.
169
00:07:13,918 --> 00:07:15,050
- Of course.
- Can I show you out?
170
00:07:15,052 --> 00:07:16,385
Mm-hmm.
171
00:07:18,722 --> 00:07:20,689
So I figure that we
take Gregor out
172
00:07:20,691 --> 00:07:22,424
at the bath house
because he's gonna
173
00:07:22,426 --> 00:07:23,792
have the least number
of men guarding him,
174
00:07:23,794 --> 00:07:25,894
and--and quite frankly,
we can be sure
175
00:07:25,896 --> 00:07:27,729
that he's not...
packing.
176
00:07:27,731 --> 00:07:30,365
Anyway, he has men
here and here and here.
177
00:07:30,367 --> 00:07:32,334
- No, no, no, no.
- No what?
178
00:07:32,336 --> 00:07:36,038
Bath house is
Gregor's turf.
179
00:07:36,040 --> 00:07:37,573
- You cannot do it on your own.
- Ok.
180
00:07:37,575 --> 00:07:39,942
- We need army.
- Well, then who can we trust,
181
00:07:39,944 --> 00:07:42,511
Anatoly, because we're
basically talking about a coup.
182
00:07:42,513 --> 00:07:46,014
Ohh. Lying here
with my ass hanging out like baby.
183
00:07:46,016 --> 00:07:47,616
[Groans]
184
00:07:47,618 --> 00:07:49,585
Don't worry
about my men.
185
00:07:49,587 --> 00:07:52,487
- They are loyal to me.
- So am I,
186
00:07:52,489 --> 00:07:54,156
and look.
187
00:07:54,158 --> 00:07:56,224
I am gonna stay here
188
00:07:56,226 --> 00:07:58,260
until we take out
Gregor
189
00:07:58,262 --> 00:08:00,596
and we protect
the Bratva.
190
00:08:00,598 --> 00:08:02,230
Ty skazal, "stay"?
191
00:08:02,232 --> 00:08:03,799
Were you going
to leave?
192
00:08:03,801 --> 00:08:06,168
Look, Anatoly.
I realized
193
00:08:06,170 --> 00:08:09,371
I have to get back
to my life,
194
00:08:09,373 --> 00:08:12,507
but then I saw what
Gregor did to you because of me.
195
00:08:12,509 --> 00:08:16,345
You are Sin-Eater,
Oliver.
196
00:08:16,347 --> 00:08:19,014
In some cultures,
is--is guy who lives
197
00:08:19,016 --> 00:08:21,850
on the edge of village,
198
00:08:21,852 --> 00:08:24,186
and, uh, when
somebody dies,
199
00:08:24,188 --> 00:08:25,821
they put body there
and cover
200
00:08:25,823 --> 00:08:28,290
with fruits
and vegetables,
201
00:08:28,292 --> 00:08:29,992
and he eats that.
202
00:08:29,994 --> 00:08:31,793
He eats their sins?
203
00:08:31,795 --> 00:08:35,263
Yes. So they go on
to the afterlife
204
00:08:35,265 --> 00:08:40,669
if he takes their sins
as his own.
205
00:08:40,671 --> 00:08:42,671
You--you are very much--
206
00:08:44,174 --> 00:08:46,608
what?
207
00:08:46,610 --> 00:08:47,876
For the past 10 minutes,
I've seen
208
00:08:47,878 --> 00:08:49,845
the same orderly pass
by 5 times
209
00:08:49,847 --> 00:08:52,214
with an empty stretcher.
210
00:08:52,216 --> 00:08:54,383
Could be one
of Gregor's men.
211
00:08:54,385 --> 00:08:55,917
At any rate, they know
that you are back.
212
00:08:55,919 --> 00:08:58,553
Or they're just here to
finish the job on you.
213
00:08:58,555 --> 00:09:00,222
Either way...
214
00:09:00,224 --> 00:09:02,524
Anatoly: It is time for me
to--kak ty skakhesh'--
215
00:09:02,526 --> 00:09:03,859
stretch my legs.
216
00:09:03,861 --> 00:09:05,827
- All right. Come on.
- Thank you.
217
00:09:05,829 --> 00:09:07,462
And I will always
have the courage
218
00:09:07,464 --> 00:09:10,298
to help myself and others accountable
for our actions.
219
00:09:10,300 --> 00:09:11,733
Oliver: I will always
uphold the constitution,
220
00:09:11,735 --> 00:09:14,336
my community,
and the agency I serve.
221
00:09:14,338 --> 00:09:16,138
I will always uphold
the constitution,
222
00:09:16,140 --> 00:09:19,174
my community,
and the agency which I serve.
223
00:09:19,176 --> 00:09:21,910
Welcome to the SCPD,
Officer Drake.
224
00:09:23,514 --> 00:09:25,914
[Applause]
225
00:09:31,055 --> 00:09:33,288
Is everything ok
with Susan?
226
00:09:33,290 --> 00:09:35,123
Yeah. W-why?
227
00:09:35,125 --> 00:09:38,226
Just, you know, your assistant
was clocking a little tension, so...
228
00:09:38,228 --> 00:09:41,063
Thea, is--is
my assistant your mole?
229
00:09:41,065 --> 00:09:43,699
I like to think of him more as,
like, my informant,
230
00:09:43,701 --> 00:09:47,269
but what's--what's
going on?
231
00:09:47,271 --> 00:09:49,404
Susan asked me if I was
the Green Arrow?
232
00:09:49,406 --> 00:09:51,940
Wait. What did you
say to her?
233
00:09:51,942 --> 00:09:54,576
I handled it.
I--I've been doing this
234
00:09:54,578 --> 00:09:55,944
for a little while now.
235
00:09:55,946 --> 00:09:57,946
Quentin: Can I talk to you
for a minute, please?
236
00:09:57,948 --> 00:09:59,681
Quentin, if I delay this vote any more,
I'm gonna get impeached.
237
00:09:59,683 --> 00:10:02,951
Listen to me. Liza Warner
escaped last night.
238
00:10:02,953 --> 00:10:04,319
Oliver: And China White
and Carrie Cutter.
239
00:10:04,321 --> 00:10:07,422
We're on it.
As a matter of fact,
240
00:10:07,424 --> 00:10:09,091
we are on it sooner
than I thought.
241
00:10:09,093 --> 00:10:10,692
Felicity has
their location.
242
00:10:10,694 --> 00:10:12,194
Great.
Where am I going?
243
00:10:12,196 --> 00:10:14,463
I have put all 3 of these
women away, Quentin.
244
00:10:14,465 --> 00:10:15,764
This is nothing the team
can't handle.
245
00:10:15,766 --> 00:10:17,365
Mm-hmm. Yeah.
I know that,
246
00:10:17,367 --> 00:10:19,167
but this is
personal, Oliver.
247
00:10:19,169 --> 00:10:20,569
[Sighs]
248
00:10:28,011 --> 00:10:29,244
Quentin: Seems like
we're a little late.
249
00:10:29,246 --> 00:10:30,912
[Sighs]
250
00:10:30,914 --> 00:10:33,582
Looks like China White
had a falling out with the Triad.
251
00:10:33,584 --> 00:10:35,117
This is more than
just a falling out.
252
00:10:35,119 --> 00:10:37,119
This is a massacre.
253
00:10:37,121 --> 00:10:40,822
Overwatch, all we've
got here are bodies
254
00:10:40,824 --> 00:10:42,691
and a security camera.
255
00:10:42,693 --> 00:10:43,992
On it.
256
00:10:51,368 --> 00:10:54,069
That's Warner.
257
00:10:54,071 --> 00:10:55,337
This isn't
on you, Quentin.
258
00:10:55,339 --> 00:10:56,772
I'm not so sure
about that,
259
00:10:56,774 --> 00:10:58,073
but either way,
we got to stop whatever it is
260
00:10:58,075 --> 00:10:59,641
these women
are up to
261
00:10:59,643 --> 00:11:01,510
before more bodies
drop.
262
00:11:07,496 --> 00:11:08,729
Chucang zai nali.
263
00:11:08,731 --> 00:11:10,964
Huh?!
264
00:11:10,966 --> 00:11:12,366
Unh!
265
00:11:16,171 --> 00:11:18,905
So she said, "Where is
the depository?"
266
00:11:18,907 --> 00:11:20,440
I don't think
she got her answer.
267
00:11:20,642 --> 00:11:22,275
What depository is
she talking about?
268
00:11:22,277 --> 00:11:24,511
Well, I mean, the word
could also mean storage.
269
00:11:24,513 --> 00:11:26,846
John: So the 3 of them are looking
for something the Triad is storing?
270
00:11:26,848 --> 00:11:27,750
Well, that could
mean anything.
271
00:11:27,751 --> 00:11:28,984
The Triad's got
stashes all over the city.
272
00:11:28,986 --> 00:11:30,719
Whatever these 3
are looking for,
273
00:11:30,721 --> 00:11:32,187
they just killed an awful lot of people
trying to find it.
274
00:11:32,189 --> 00:11:34,089
We want them to stop
dropping bodies,
275
00:11:34,091 --> 00:11:35,857
we got to find it first.
276
00:11:47,071 --> 00:11:48,570
Go! Come on! Go!
277
00:11:57,988 --> 00:12:00,489
Regretting your
choice not to go home?
278
00:12:00,491 --> 00:12:01,957
Not yet!
279
00:12:12,469 --> 00:12:13,969
Come on, come on,
come on.
280
00:12:16,907 --> 00:12:18,607
That coup against Gregor
281
00:12:18,609 --> 00:12:21,410
might be short-lived...
like us.
282
00:12:28,852 --> 00:12:31,286
This just arrived, boss.
283
00:12:31,288 --> 00:12:32,454
- What is it?
- No idea,
284
00:12:32,456 --> 00:12:34,222
but it said,
"urgent," so...
285
00:12:39,596 --> 00:12:42,064
Chapman, I want
the entire ACU
286
00:12:42,066 --> 00:12:44,132
in the conference room
in 5 minutes.
287
00:12:46,170 --> 00:12:48,303
Hey! Long time,
no see.
288
00:12:48,305 --> 00:12:49,871
What are you doing
down here?
289
00:12:49,873 --> 00:12:53,075
Oh, just some damage control.
You have a minute?
290
00:12:53,077 --> 00:12:54,876
Yeah, for you
anything.
291
00:12:54,878 --> 00:12:58,280
- What's up?
- Well, it's, um, Susan Williams.
292
00:12:58,282 --> 00:13:00,615
- Hmm.
- She's suspecting
293
00:13:00,617 --> 00:13:02,150
that Oliver's
the Green Arrow.
294
00:13:02,152 --> 00:13:05,687
Why? I mean, other
than the fact that he is, but why?
295
00:13:05,689 --> 00:13:08,490
I don't know.
I mean, he says
296
00:13:08,492 --> 00:13:09,925
that she confronted
him about it,
297
00:13:09,927 --> 00:13:12,127
and then he claims
he put it to bed,
298
00:13:12,129 --> 00:13:14,029
but she's not just
gonna drop this.
299
00:13:14,031 --> 00:13:17,065
Ed. What are we
gonna do?
300
00:13:17,067 --> 00:13:18,600
Hack into her computer
301
00:13:18,602 --> 00:13:20,202
and--and find out what's
there and delete it.
302
00:13:20,204 --> 00:13:21,536
Yeah, copy that.
303
00:13:21,538 --> 00:13:23,839
Susan Williams' computer.
304
00:13:23,841 --> 00:13:25,173
- I'm in.
- That was fast.
305
00:13:25,175 --> 00:13:27,342
Yeah. Well, her password
is 1-2-3-4,
306
00:13:27,344 --> 00:13:29,544
and she has a file here
named "Oliver Queen info"
307
00:13:29,546 --> 00:13:32,047
because she's
superoriginal.
308
00:13:32,049 --> 00:13:34,282
- Whoa.
- Oh, God.
309
00:13:34,284 --> 00:13:36,785
- She--she has--
- Everything.
310
00:13:36,787 --> 00:13:38,620
- She's been connecting the dots.
- This entire time.
311
00:13:38,622 --> 00:13:40,322
We have to delete
all this.
312
00:13:40,324 --> 00:13:42,023
Well, even if we do,
she got this from an outside source.
313
00:13:42,025 --> 00:13:44,159
She's just gonna be able
to get it again and again.
314
00:13:44,161 --> 00:13:45,760
Ok. So what do we do?
315
00:13:49,333 --> 00:13:51,199
Fashion makeover?
316
00:13:51,201 --> 00:13:52,968
Kevlar weave
in the jacket.
317
00:13:52,970 --> 00:13:54,202
Figured if I was gonna
be back in the field
318
00:13:54,204 --> 00:13:57,606
I could have a little
more protection.
319
00:13:57,608 --> 00:13:59,174
There he is.
320
00:14:07,351 --> 00:14:08,583
James Wong!
321
00:14:08,585 --> 00:14:10,018
Rene: We want to have
a little chat
322
00:14:10,020 --> 00:14:12,053
about your dead
Triad friends.
323
00:14:12,055 --> 00:14:13,221
I didn't have anything
to do with that.
324
00:14:13,223 --> 00:14:15,857
We know, but what
we want to know
325
00:14:15,859 --> 00:14:17,926
is what is
the chucang?
326
00:14:17,928 --> 00:14:20,595
- What?
- The depository, the storage,
327
00:14:20,597 --> 00:14:23,365
whatever it is.
328
00:14:23,367 --> 00:14:24,733
Tobias Church.
329
00:14:24,735 --> 00:14:26,067
Is dead.
330
00:14:26,069 --> 00:14:28,003
Yeah, and he never
got to spend
331
00:14:28,005 --> 00:14:29,070
the hundred million
he got
332
00:14:29,072 --> 00:14:30,605
for the Amertek deal.
333
00:14:30,607 --> 00:14:32,874
That's the depository.
334
00:14:32,876 --> 00:14:33,875
His cash stash.
335
00:14:33,877 --> 00:14:34,910
Where is it?
336
00:14:34,912 --> 00:14:37,112
I don't know!
337
00:14:37,114 --> 00:14:38,446
Do believe him?
338
00:14:44,588 --> 00:14:47,322
See? If I'd done that,
I would have sprained my wrist.
339
00:14:51,295 --> 00:14:52,661
So what is this place?
340
00:14:52,663 --> 00:14:54,696
Los Halcones
money laundering facility.
341
00:14:54,698 --> 00:14:56,198
It's likely Warner
and her new friends
342
00:14:56,200 --> 00:14:59,734
are after $100 million
that Tobias Church left behind.
343
00:14:59,736 --> 00:15:02,070
And you think Church's
old running buddies might know where it is.
344
00:15:02,072 --> 00:15:03,205
Yeah. Wild Dog
and Mr. Terrific
345
00:15:03,207 --> 00:15:04,773
are staking out
the Bertinellis,
346
00:15:04,775 --> 00:15:07,842
and Dinah and Spartan
have eyes on the Bratva.
347
00:15:07,844 --> 00:15:13,215
You know, you got to
get that new girl a code name.
348
00:15:13,217 --> 00:15:18,320
Well, when she's ready,
I was considering Black Canary.
349
00:15:18,322 --> 00:15:21,456
You all right with that?
350
00:15:21,458 --> 00:15:25,460
Well, so long as she
does Laurel proud.
351
00:15:25,462 --> 00:15:27,996
So you really think
Warner's gonna show up here?
352
00:15:27,998 --> 00:15:29,764
[Gunfire, glass breaking]
353
00:15:29,766 --> 00:15:31,166
Forget I asked.
354
00:15:37,908 --> 00:15:40,675
We don't have time
for that, Cutter.
355
00:15:40,677 --> 00:15:41,943
Are you kidding me?
356
00:15:41,945 --> 00:15:44,246
These things are
expensive.
357
00:15:44,248 --> 00:15:45,814
We find the money,
you won't have to worry about that.
358
00:15:45,816 --> 00:15:47,616
Cupid: Yeah, and when's
that gonna happen?
359
00:15:47,618 --> 00:15:49,818
Not one of these idiots
knew a thing.
360
00:15:49,820 --> 00:15:52,988
No, but they gave me
the name of someone who does.
361
00:15:52,990 --> 00:15:55,523
Don't worry. Everything
is going down as planned.
362
00:15:55,525 --> 00:15:57,459
Oliver: Think again!
363
00:15:57,461 --> 00:15:59,894
You have failed
this city!
364
00:15:59,896 --> 00:16:01,396
Quentin:
You're under arrest!
365
00:16:01,398 --> 00:16:03,331
Get on the floor with your hands
behind your head.
366
00:16:03,333 --> 00:16:04,733
On the ground!
367
00:16:04,735 --> 00:16:07,068
I'm good. Besides,
I owe this son of a bitch
368
00:16:07,070 --> 00:16:08,503
some payback.
369
00:16:31,628 --> 00:16:33,695
Freeze!
Get on the floor!
370
00:16:33,697 --> 00:16:35,196
I listened to you once.
371
00:16:35,198 --> 00:16:36,931
I'm not gonna make
the same mistake twice.
372
00:16:36,933 --> 00:16:38,900
Since when has doing
the right thing been a mistake, Liza?
373
00:16:38,902 --> 00:16:41,503
Since you turned out
to be a liar!
374
00:16:41,505 --> 00:16:42,904
I was all in, Quentin.
375
00:16:42,906 --> 00:16:44,873
You convinced me
to turn myself in,
376
00:16:44,875 --> 00:16:47,008
turn my life around,
377
00:16:47,010 --> 00:16:50,178
and then one day, I'm in the TV room,
and what do I see?
378
00:16:50,180 --> 00:16:51,846
A news report about you
working for one
379
00:16:51,848 --> 00:16:54,983
of the worst terrorists
this city has ever seen.
380
00:16:54,985 --> 00:16:56,818
He threatened
my daughter, Liza.
381
00:16:56,820 --> 00:16:58,953
And so you did
what you had to.
382
00:16:58,955 --> 00:17:00,989
Why shouldn't I do
the same for myself?
383
00:17:00,991 --> 00:17:03,158
Because what I did and what you're doing
are not the same thing!
384
00:17:03,160 --> 00:17:06,861
Sure they are. We all
do whatever it takes to survive,
385
00:17:06,863 --> 00:17:09,464
and if that means
breaking a few laws
386
00:17:09,466 --> 00:17:13,768
or betraying the people
who believe in you, so be it!
387
00:17:18,575 --> 00:17:20,975
[China White grunting]
388
00:17:31,121 --> 00:17:33,188
What are you doing?
You're letting them get away!
389
00:17:33,190 --> 00:17:35,090
Officer: They're not our target.
390
00:17:35,092 --> 00:17:36,491
You're under arrest
for the murder
391
00:17:36,493 --> 00:17:38,393
of Detective William Malone.
392
00:17:42,983 --> 00:17:44,049
Oliver: Listen to me.
393
00:17:44,443 --> 00:17:45,976
You're making a mistake.
394
00:17:45,978 --> 00:17:49,513
Officer: Drop the bow,
or we will light your ass up.
395
00:17:49,515 --> 00:17:50,948
Fine.
396
00:17:58,390 --> 00:17:59,957
Son of a bitch!
397
00:17:59,959 --> 00:18:01,959
Felicity: What do
you mean they were after you?
398
00:18:01,961 --> 00:18:06,330
Somehow...They found out
about Billy.
399
00:18:06,332 --> 00:18:08,832
- What?
- Uh, I--I'm with her.
400
00:18:08,834 --> 00:18:10,000
What are--what are
you talking about?
401
00:18:10,002 --> 00:18:11,401
Prometheus
orchestrated things
402
00:18:11,403 --> 00:18:12,870
so Oliver would
kill Billy Malone.
403
00:18:12,872 --> 00:18:15,172
- What?
- D.A. Chase decided
404
00:18:15,174 --> 00:18:16,974
that we should
cover it up, but--
405
00:18:16,976 --> 00:18:19,543
But somehow, the ACU
knows and thinks
406
00:18:19,545 --> 00:18:21,378
that you took out
one of their own.
407
00:18:21,380 --> 00:18:23,046
We're gonna have to
handle this,
408
00:18:23,048 --> 00:18:24,915
but right now, every second that
we're down here,
409
00:18:24,917 --> 00:18:26,884
that crew is getting
closer to Church's money.
410
00:18:26,886 --> 00:18:28,652
The more money they have,
the more guns they can buy,
411
00:18:28,654 --> 00:18:30,020
more damage
they can do.
412
00:18:30,022 --> 00:18:31,455
Ok. Let me talk
with pike.
413
00:18:31,457 --> 00:18:32,656
I'll see if I can get
him to stand down.
414
00:18:32,658 --> 00:18:34,157
Quentin,
I appreciate that,
415
00:18:34,159 --> 00:18:35,959
but I--I got to
handle it this time.
416
00:18:35,961 --> 00:18:37,261
Why?
417
00:18:37,263 --> 00:18:38,695
Because I'm the mayor.
418
00:18:43,235 --> 00:18:45,369
A lot of firepower
in this room.
419
00:18:46,805 --> 00:18:48,171
What's going on?
420
00:18:48,173 --> 00:18:50,574
We just have a couple
questions for you, captain.
421
00:18:50,576 --> 00:18:52,442
We heard the ACU
attempted to apprehend
422
00:18:52,444 --> 00:18:53,877
the Green Arrow
last night.
423
00:18:53,879 --> 00:18:56,013
- Is that true?
- 100%.
424
00:18:56,015 --> 00:18:57,314
He's a person
of interest in the murder
425
00:18:57,316 --> 00:18:58,448
of Detective Malone.
426
00:18:58,450 --> 00:19:00,217
Based on what evidence?
427
00:19:03,722 --> 00:19:06,390
This was delivered
to me yesterday.
428
00:19:06,392 --> 00:19:09,793
Open it. You'll see
what I saw.
429
00:19:09,795 --> 00:19:11,762
The M.E. report
for Billy Malone's autopsy.
430
00:19:11,764 --> 00:19:13,830
Cause of death was
an arrow consistent
431
00:19:13,832 --> 00:19:15,766
with the ones
the Green Arrow uses.
432
00:19:15,768 --> 00:19:18,101
This wasn't in the original
examiner's report?
433
00:19:18,103 --> 00:19:21,238
That one said the cause of death
was undetermined.
434
00:19:21,240 --> 00:19:23,040
I think we're looking
at a cover-up.
435
00:19:23,042 --> 00:19:24,575
There's a lot of whack jobs
running around
436
00:19:24,577 --> 00:19:25,943
with bows and arrows
these days.
437
00:19:25,945 --> 00:19:27,344
Doesn't mean it is
the Green Arrow.
438
00:19:27,346 --> 00:19:29,580
Like I said, the edgework
on the wounds
439
00:19:29,582 --> 00:19:31,748
was consistent
with his arrows.
440
00:19:31,750 --> 00:19:33,784
Captain Pike, I have it
on good authority
441
00:19:33,786 --> 00:19:36,420
that the Green Arrow
was not responsible.
442
00:19:36,422 --> 00:19:38,689
On whose authority?
443
00:19:38,691 --> 00:19:40,624
Right now, I'm not
a Liberty to say.
444
00:19:40,626 --> 00:19:43,126
Well, then I'm
not at liberty to drop this.
445
00:19:43,128 --> 00:19:45,429
Look. We're dealing
with a cop killer here.
446
00:19:47,900 --> 00:19:50,434
If that's all, I've
got a lot of work.
447
00:19:50,436 --> 00:19:51,735
I'll keep you
gentlemen posted
448
00:19:51,737 --> 00:19:53,770
on the status of
this investigation.
449
00:19:56,408 --> 00:19:58,241
Adrian: I wouldn't
panic just yet.
450
00:19:58,243 --> 00:20:00,444
We don't even know
if that report's legitimate.
451
00:20:00,446 --> 00:20:03,413
I think it's safe
to say that it is.
452
00:20:03,415 --> 00:20:05,682
The question is
who sent it to Pike?
453
00:20:05,684 --> 00:20:09,152
Adrian, I'm sorry.
Could we have the room, please?
454
00:20:09,154 --> 00:20:10,554
Mm-hmm.
455
00:20:15,160 --> 00:20:17,628
It was Prometheus.
456
00:20:17,630 --> 00:20:19,329
Heh. Isn't that
a little paranoid?
457
00:20:19,331 --> 00:20:21,264
I mean, I know the guy's given
you reason to be, but--
458
00:20:21,266 --> 00:20:25,135
The envelope that Pike gave me was
postmarked from Opal City.
459
00:20:25,137 --> 00:20:26,603
Yeah. So?
460
00:20:26,605 --> 00:20:29,139
Prometheus' mother
is from Opal City.
461
00:20:29,141 --> 00:20:30,641
I'm not even gonna
ask how you know that.
462
00:20:30,643 --> 00:20:32,809
I went to see her.
This is Prometheus
463
00:20:32,811 --> 00:20:35,112
telling me that he
knows about that,
464
00:20:35,114 --> 00:20:37,147
and he is pushing back,
he is keeping me in check
465
00:20:37,149 --> 00:20:39,449
because he knows that
I can't make a move
466
00:20:39,451 --> 00:20:41,251
with the ACU breathing
down my neck!
467
00:20:41,253 --> 00:20:42,686
You can't just give up.
468
00:20:47,092 --> 00:20:48,592
I have to go.
469
00:20:50,863 --> 00:20:55,065
Hey. Sorry.
I got your text, and I--
470
00:20:55,067 --> 00:20:57,167
Huh. Ok. You look
like you're having
471
00:20:57,169 --> 00:20:58,835
as bad a day
as I am.
472
00:20:58,837 --> 00:21:01,204
Really? Did you get
fired today, too?
473
00:21:01,206 --> 00:21:02,539
What?
474
00:21:06,378 --> 00:21:09,713
My producer called me
out on the carpet.
475
00:21:09,715 --> 00:21:12,015
Apparently, they received
an anonymous tip
476
00:21:12,017 --> 00:21:15,452
that I have been plagiarizing my stories
for the past two years,
477
00:21:15,454 --> 00:21:19,723
and my laptop is filled with
incriminating evidence.
478
00:21:19,725 --> 00:21:21,191
Your laptop?
479
00:21:21,193 --> 00:21:23,393
It has all the fingerprints
of a hatchet job.
480
00:21:23,395 --> 00:21:25,362
- Ok, Susan--
- And I have to wonder
481
00:21:25,364 --> 00:21:27,030
about the timing
482
00:21:27,032 --> 00:21:32,002
because...nothing
like this has ever happened to me
483
00:21:32,004 --> 00:21:35,138
before I asked whether
you were the Green Arrow.
484
00:21:35,140 --> 00:21:38,475
Susan...
485
00:21:38,477 --> 00:21:40,177
I swear to you
486
00:21:40,179 --> 00:21:41,912
I didn't have
anything to do with this,
487
00:21:41,914 --> 00:21:44,381
I don't know
anything about this.
488
00:21:46,418 --> 00:21:48,318
And you're going to
stand here and tell me
489
00:21:48,320 --> 00:21:49,753
that you're not
the Green Arrow.
490
00:21:49,755 --> 00:21:51,621
- I already--
- Because that tattoo
491
00:21:51,623 --> 00:21:55,092
on your chest marks you
as a Bratva captain.
492
00:21:55,094 --> 00:21:56,860
- Ok.
- I've got a photo of you
493
00:21:56,862 --> 00:21:58,962
with the Bratva
in Russia
494
00:21:58,964 --> 00:22:00,330
at the same time
that you're supposed to be
495
00:22:00,332 --> 00:22:02,299
on a deserted island.
496
00:22:02,301 --> 00:22:04,468
I've got another photo,
same time,
497
00:22:04,470 --> 00:22:06,436
of a man in a hood
with a bow and arrow
498
00:22:06,438 --> 00:22:08,472
operating in Russia,
499
00:22:08,474 --> 00:22:12,342
and now of course,
I can't go public with any of it
500
00:22:12,344 --> 00:22:16,780
because I've been
thoroughly discredited,
501
00:22:16,782 --> 00:22:18,782
so well done.
502
00:22:18,784 --> 00:22:20,484
- If you could just.
- Unless the next words
503
00:22:20,486 --> 00:22:25,122
out of your mouth
aren't going to be a lie,
504
00:22:25,124 --> 00:22:28,325
I'd really prefer
if you just said nothing at all.
505
00:22:38,670 --> 00:22:40,637
Hey.
506
00:22:40,639 --> 00:22:43,707
Hey. What's going on?
507
00:22:43,709 --> 00:22:46,109
Did you hack
Susan Williams' computer?
508
00:22:46,111 --> 00:22:47,410
- Ok. Whoa. Whoa.
- Did you--did--
509
00:22:47,412 --> 00:22:48,812
back up. You don't--
510
00:22:48,814 --> 00:22:52,749
Did you hack
Susan Williams' computer?
511
00:22:54,219 --> 00:22:55,485
Yes.
512
00:22:55,487 --> 00:22:57,587
What were you thinking?
513
00:22:57,589 --> 00:22:59,723
I was thinking that you were one
news story away from being outed.
514
00:22:59,725 --> 00:23:01,725
Thea asked me to put a few
things on Susan's computer.
515
00:23:01,727 --> 00:23:03,927
Wait. Wait. Wait. Wait.
Thea asked you?!
516
00:23:03,929 --> 00:23:06,563
Yes. I don't know what
she was planning on doing.
517
00:23:06,565 --> 00:23:08,665
She said she had it handled.
518
00:23:09,968 --> 00:23:11,535
Why? What did she do?
519
00:23:18,730 --> 00:23:19,845
Oliver: We're gonna have
to make a run for it.
520
00:23:19,846 --> 00:23:20,712
Are you ready?
521
00:23:20,713 --> 00:23:22,513
Konechno.
522
00:23:54,614 --> 00:23:56,113
What are you
doing?
523
00:23:56,115 --> 00:23:58,415
I surrender
and he lets you live.
524
00:23:58,417 --> 00:24:00,084
He will kill you.
525
00:24:00,086 --> 00:24:02,453
He's going to kill
both of us.
526
00:24:02,455 --> 00:24:04,788
We're trapped, Anatoly.
527
00:24:04,790 --> 00:24:07,825
Only one of us is gonna
make it out of this alive.
528
00:24:07,827 --> 00:24:10,461
I am avtoritet.
529
00:24:10,463 --> 00:24:12,329
There's no way you're
going to suffer
530
00:24:12,331 --> 00:24:14,498
for my sins, Oliver.
531
00:24:14,500 --> 00:24:17,935
That's why I'm not
giving you a choice.
532
00:24:20,640 --> 00:24:21,839
[Knock on door]
533
00:24:21,841 --> 00:24:24,074
Yeah?
534
00:24:24,076 --> 00:24:25,943
Hey, stranger.
535
00:24:25,945 --> 00:24:27,544
Haven't seen you around
much today.
536
00:24:27,546 --> 00:24:29,747
Yeah. You know,
I was just busy
537
00:24:29,749 --> 00:24:31,348
taking out
the trash.
538
00:24:31,350 --> 00:24:33,250
Yeah? Sanitation?
539
00:24:33,252 --> 00:24:35,252
More like
public relations.
540
00:24:35,254 --> 00:24:38,055
Uh, I hear
Green Arrow
541
00:24:38,057 --> 00:24:40,758
is public enemy
number one again.
542
00:24:40,760 --> 00:24:43,460
Yeah. Well, uh,
now Oliver thinks
543
00:24:43,462 --> 00:24:45,095
that he can't make a move
on Warner and her crew,
544
00:24:45,097 --> 00:24:46,363
you know.
545
00:24:46,365 --> 00:24:48,632
Oh. What do you think?
546
00:24:48,634 --> 00:24:51,068
I think that Warner's
my mess to clean up.
547
00:24:51,070 --> 00:24:53,404
And I'm--I'm assuming
Oliver said
548
00:24:53,406 --> 00:24:55,339
that's not the case?
549
00:24:55,341 --> 00:24:58,542
What Oliver doesn't know
is that the reason
550
00:24:58,544 --> 00:25:02,112
her rehabilitation was
short-lived was
551
00:25:02,114 --> 00:25:03,447
'cause she caught
my confessing
552
00:25:03,449 --> 00:25:06,050
to working with
Damien Darhk on TV.
553
00:25:06,052 --> 00:25:07,384
Oh, wow.
554
00:25:07,386 --> 00:25:08,786
Yeah.
555
00:25:08,788 --> 00:25:11,488
That is
an unbelievable...
556
00:25:11,490 --> 00:25:13,390
load of crap, Quentin.
557
00:25:13,392 --> 00:25:14,959
What?
558
00:25:14,961 --> 00:25:17,695
Liza Warner is
a criminal.
559
00:25:17,697 --> 00:25:20,331
You didn't make her
into one.
560
00:25:20,333 --> 00:25:24,068
You've got to stop
taking responsibility
561
00:25:24,070 --> 00:25:26,203
for other people's sins.
562
00:25:29,408 --> 00:25:32,309
You know, I really like how
wise you're getting lately.
563
00:25:32,311 --> 00:25:38,515
That's just because
I have committed my own sin today.
564
00:25:38,517 --> 00:25:40,250
What sin?
565
00:25:40,252 --> 00:25:42,786
Don't worry
about it.
566
00:25:42,788 --> 00:25:44,388
Why don't you worry
567
00:25:44,390 --> 00:25:46,056
about catching
Liza Warner
568
00:25:46,058 --> 00:25:50,194
and not because you
are responsible
569
00:25:50,196 --> 00:25:52,229
but because she's
a criminal.
570
00:25:52,231 --> 00:25:53,630
[Snaps fingers]
571
00:25:57,436 --> 00:25:59,236
Let's get moving. Yo!
572
00:26:01,741 --> 00:26:03,273
Man: Holy--
573
00:26:03,275 --> 00:26:04,908
Second man: Hey,
what's this, now?
574
00:26:04,910 --> 00:26:07,478
Looks like
3 hot chicks.
575
00:26:07,480 --> 00:26:09,046
Especially this one.
576
00:26:14,553 --> 00:26:16,220
Thanks for that.
577
00:26:16,222 --> 00:26:17,855
Anything for a friend.
578
00:26:20,126 --> 00:26:21,759
Hyah! Hyah! Hyah...
579
00:26:28,868 --> 00:26:30,801
Man: Uh!
580
00:26:30,803 --> 00:26:34,371
Warner: We're looking
for Tobias Church's rainy day account.
581
00:26:35,574 --> 00:26:37,875
Bearded man:
The Amertek money?
582
00:26:37,877 --> 00:26:39,410
I tell you
where it is,
583
00:26:39,412 --> 00:26:40,644
you let me go?
584
00:26:40,646 --> 00:26:42,780
No. You're gonna
show us where it is.
585
00:26:42,782 --> 00:26:44,515
China White:
What about the Green Arrow?
586
00:26:44,517 --> 00:26:46,517
The ACU is all
over his ass.
587
00:26:46,519 --> 00:26:48,185
We've got nothing
to worry about.
588
00:26:48,187 --> 00:26:49,720
Let's go!
589
00:27:02,379 --> 00:27:04,379
Thea: Y-you asked to see me?
590
00:27:04,381 --> 00:27:07,649
Did you know that
Susan got fired today?
591
00:27:07,651 --> 00:27:10,686
I didn't know she was
gonna get fired, Ollie.
592
00:27:10,688 --> 00:27:12,554
You should've come
to me with this.
593
00:27:12,556 --> 00:27:15,557
Listen, Ollie, I just
wanted to discredit her--
594
00:27:15,559 --> 00:27:18,860
Thea, you should have
come to me with this!
595
00:27:18,862 --> 00:27:20,796
And then what?
596
00:27:20,798 --> 00:27:23,265
We would have the same
conversation
597
00:27:23,267 --> 00:27:25,233
we are having right now.
598
00:27:25,235 --> 00:27:27,736
I would've told you that she
was going to out you as the--
599
00:27:27,738 --> 00:27:29,538
[softly]
Green Arrow.
600
00:27:29,540 --> 00:27:30,839
She wouldn't do that
to me.
601
00:27:30,841 --> 00:27:32,207
And then you would say that.
602
00:27:32,209 --> 00:27:33,842
[Heavy sigh]
603
00:27:33,844 --> 00:27:36,178
Look, Ollie, the only
reason I didn't tell you was
604
00:27:36,180 --> 00:27:39,381
because I was trying to keep
your hands clean.
605
00:27:39,383 --> 00:27:41,416
I know you care
about her, so...
606
00:27:41,418 --> 00:27:43,852
I do care about her.
607
00:27:43,854 --> 00:27:45,587
I also care
608
00:27:45,589 --> 00:27:47,422
that you destroyed
her reputation.
609
00:27:47,424 --> 00:27:50,058
She's gonna have
a tough time finding
610
00:27:50,060 --> 00:27:51,660
a decent job.
611
00:27:51,662 --> 00:27:54,029
She's certainly not
gonna find a job in journalism.
612
00:27:54,031 --> 00:27:56,531
You just blew up
her life.
613
00:27:56,533 --> 00:28:01,069
Honestly, I...didn't mean
for it to go this far.
614
00:28:01,071 --> 00:28:03,171
Yes, you did.
615
00:28:03,173 --> 00:28:06,508
You knew exactly
what you were doing.
616
00:28:06,510 --> 00:28:09,778
And that's the part
that I don't understand.
617
00:28:12,216 --> 00:28:14,750
Who does that
to a person?
618
00:28:17,121 --> 00:28:19,888
You got a minute?
619
00:28:19,890 --> 00:28:22,057
Yeah. We're done here.
620
00:28:24,828 --> 00:28:26,595
What do you need?
621
00:28:28,565 --> 00:28:29,865
[Sighs]
622
00:28:29,867 --> 00:28:31,633
Warner and her crew just
hit the Bertinellis.
623
00:28:31,635 --> 00:28:33,235
One dead, two
in critical condition,
624
00:28:33,237 --> 00:28:34,770
and they kidnapped
number four.
625
00:28:34,772 --> 00:28:36,405
Yeah. That's a change
in their M.O.
626
00:28:36,407 --> 00:28:37,739
They haven't been
abducting people.
627
00:28:37,741 --> 00:28:39,307
Yeah. The guy they took
is Enzo Russo.
628
00:28:39,309 --> 00:28:40,475
I'm thinking they took him
'cause he knows
629
00:28:40,477 --> 00:28:42,144
where this depository is.
630
00:28:42,146 --> 00:28:43,445
I'm thinking, you know,
631
00:28:43,447 --> 00:28:44,913
maybe, uh, Felicity
can hack his cell.
632
00:28:44,915 --> 00:28:47,048
We could track him that way.
633
00:28:47,050 --> 00:28:50,285
No. We have to let
the police handle this one.
634
00:28:50,287 --> 00:28:51,653
What?
635
00:28:51,655 --> 00:28:53,422
The ACU will be
all over me.
636
00:28:53,424 --> 00:28:55,323
Ok. Then send the team.
637
00:28:55,325 --> 00:28:57,459
I'm not risking anyone
getting arrested.
638
00:28:57,461 --> 00:28:58,927
What, you're just
giving up now?
639
00:28:58,929 --> 00:29:02,230
Prometheus hasn't given
me a choice.
640
00:29:02,232 --> 00:29:06,701
Um, neither did Slade Wilson
or Damien Darhk.
641
00:29:06,703 --> 00:29:08,503
But with those guys,
642
00:29:08,505 --> 00:29:10,205
you didn't just pick up
your football and go home.
643
00:29:10,207 --> 00:29:11,506
This is different.
644
00:29:11,508 --> 00:29:13,208
How?
645
00:29:13,210 --> 00:29:16,311
Because what's happening
now, it's not something
646
00:29:16,313 --> 00:29:18,847
that Prometheus did.
647
00:29:20,350 --> 00:29:22,284
It's something I did.
648
00:29:22,286 --> 00:29:23,852
I mean, you're talking
about Malone, right?
649
00:29:23,854 --> 00:29:25,353
That was Prometheus.
650
00:29:25,355 --> 00:29:27,823
I fired the arrows.
651
00:29:31,495 --> 00:29:36,598
Listen, earlier Thea
was talking to me
652
00:29:36,600 --> 00:29:39,534
about not taking on
other people's sins.
653
00:29:40,971 --> 00:29:42,737
What happened with Malone,
654
00:29:42,739 --> 00:29:45,507
that's on Prometheus,
not you.
655
00:29:45,509 --> 00:29:48,076
Well, Quentin,
that advice would mean
656
00:29:48,078 --> 00:29:49,711
a little bit more
657
00:29:49,713 --> 00:29:51,813
if it wasn't coming
from Thea right now.
658
00:29:51,815 --> 00:29:53,548
Well, I don't know
what that means,
659
00:29:53,550 --> 00:29:56,451
but I do know that if
you're letting Prometheus,
660
00:29:56,453 --> 00:29:58,854
ACU, or anyone else
keep you
661
00:29:58,856 --> 00:30:02,357
from stopping
Warner and her buddies,
662
00:30:02,359 --> 00:30:04,793
then justice
isn't being served.
663
00:30:09,566 --> 00:30:12,033
I will have Felicity
look at Russo's phone.
664
00:30:12,035 --> 00:30:14,603
That's what I wanted
to hear.
665
00:30:14,605 --> 00:30:16,137
I'll take another run
at Pike.
666
00:30:16,139 --> 00:30:17,706
No, I'll do it.
667
00:30:19,376 --> 00:30:21,643
You sure?
668
00:30:21,645 --> 00:30:24,346
I'm sure that I don't
want Malone's death
669
00:30:24,348 --> 00:30:25,914
to have been for nothing.
670
00:30:27,784 --> 00:30:30,619
[Knock on door]
671
00:30:30,621 --> 00:30:31,753
Mr. Mayor.
672
00:30:31,755 --> 00:30:33,188
Do you have a minute for me?
673
00:30:33,190 --> 00:30:34,723
Of course.
674
00:30:34,725 --> 00:30:36,291
What can I do
for you?
675
00:30:36,293 --> 00:30:37,859
[Sighs]
676
00:30:37,861 --> 00:30:40,028
It's, uh, it's about
the Green Arrow.
677
00:30:40,030 --> 00:30:41,763
Sir, we've been
over this.
678
00:30:41,765 --> 00:30:43,832
I know. And I know
that I told you
679
00:30:43,834 --> 00:30:47,135
that the Green Arrow
was not responsible
680
00:30:47,137 --> 00:30:49,204
for Billy.
681
00:30:50,641 --> 00:30:52,707
That's not entirely true.
682
00:30:55,412 --> 00:30:56,945
You got my attention.
683
00:30:56,947 --> 00:31:00,415
Prometheus manipulated
the Green Arrow
684
00:31:00,417 --> 00:31:03,585
into killing
Detective Malone
685
00:31:03,587 --> 00:31:09,190
by making it appear
that Malone was Prometheus.
686
00:31:09,192 --> 00:31:12,127
Rightly fearing
a citywide panic,
687
00:31:12,129 --> 00:31:15,830
District Attorney Chase
covered up
688
00:31:15,832 --> 00:31:17,899
the circumstances of
Malone's death.
689
00:31:17,901 --> 00:31:19,568
And how do you know
this?
690
00:31:19,570 --> 00:31:21,503
The Green Arrow told me.
691
00:31:21,505 --> 00:31:23,038
You're in contact with
the vigilante.
692
00:31:23,040 --> 00:31:24,239
I'm the mayor.
693
00:31:24,241 --> 00:31:25,740
And whether we like it
or not,
694
00:31:25,742 --> 00:31:27,275
the Green Arrow
and his team are
695
00:31:27,277 --> 00:31:29,244
auxiliary law enforcement.
696
00:31:29,246 --> 00:31:31,413
Leaving whether I agree
with that aside,
697
00:31:31,415 --> 00:31:33,815
why should I believe
whatever he says?
698
00:31:33,817 --> 00:31:35,584
Because you know
as well as I do
699
00:31:35,586 --> 00:31:37,485
what he has done for
this city.
700
00:31:37,487 --> 00:31:39,721
But what's
the simpler answer?
701
00:31:39,723 --> 00:31:42,157
That the Green Arrow all
of a sudden out of nowhere
702
00:31:42,159 --> 00:31:44,559
became a--a cop killer?
703
00:31:44,561 --> 00:31:48,697
Or that he was manipulated
by a psychopath who has had
704
00:31:48,699 --> 00:31:50,265
all of us, you included,
705
00:31:50,267 --> 00:31:52,634
running in
circles for months?
706
00:31:52,636 --> 00:31:55,370
He still killed Billy.
707
00:31:55,372 --> 00:31:57,472
Yes, he did.
708
00:31:59,543 --> 00:32:01,876
And that's something that
he's gonna have to live with
709
00:32:01,878 --> 00:32:03,678
for the rest of his life.
710
00:32:05,515 --> 00:32:08,683
All I'm asking is that you
don't let that stop him
711
00:32:08,685 --> 00:32:12,687
from being the hero
this city needs him to be.
712
00:32:18,695 --> 00:32:20,128
[Exhales]
713
00:32:20,130 --> 00:32:21,896
I...
714
00:32:21,898 --> 00:32:23,365
I don't know, Mr. Mayor.
715
00:32:23,367 --> 00:32:24,833
I'm--I'm gonna have
to think on this.
716
00:32:24,835 --> 00:32:27,402
Thank you for your time.
717
00:32:32,976 --> 00:32:37,145
[Cell phone vibrating]
718
00:32:37,147 --> 00:32:38,346
Yeah?
719
00:32:38,348 --> 00:32:41,116
I got a GPS trace
on Enzo Russo.
720
00:32:41,118 --> 00:32:43,018
Well, at least
his cell phone.
721
00:32:43,020 --> 00:32:44,919
Ok. Text me the address.
722
00:32:44,921 --> 00:32:46,488
Um, shouldn't we let
the team handle this,
723
00:32:46,490 --> 00:32:47,922
considering
you're the--
724
00:32:47,924 --> 00:32:49,624
there's really no
delicate way to put this--
725
00:32:49,626 --> 00:32:51,192
the SCPD's most wanted?
726
00:32:51,194 --> 00:32:54,029
Text me the address.
727
00:32:58,215 --> 00:33:00,280
All right. I traced Russo's
cell to Oak Hill Memorial.
728
00:33:00,281 --> 00:33:01,446
John's already en route.
729
00:33:01,448 --> 00:33:03,015
Oak Hill Memorial.
730
00:33:03,017 --> 00:33:04,550
At least if we
get shot,
731
00:33:04,552 --> 00:33:06,118
we don't have
to go far.
732
00:33:06,120 --> 00:33:08,754
That is really not
an encouraging perspective, Rene.
733
00:33:10,257 --> 00:33:11,857
Hey. Uh...
734
00:33:11,859 --> 00:33:13,358
Just a quick note.
735
00:33:13,360 --> 00:33:14,760
Listen, um, now
that you're
736
00:33:14,762 --> 00:33:16,228
a freshly minted
officer of the SCPD,
737
00:33:16,230 --> 00:33:17,829
we can't have you going
out into the field
738
00:33:17,831 --> 00:33:20,065
and having your new coworkers
recognize you. So...
739
00:33:20,067 --> 00:33:22,234
This is gonna involve me
wearing a costume, isn't it?
740
00:33:22,236 --> 00:33:24,203
Yeah. Something like
that, yeah.
741
00:33:30,945 --> 00:33:32,744
You know, I'm not--
742
00:33:32,746 --> 00:33:35,781
I'm not sure I'm ready to
fill her shoes quite yet.
743
00:33:35,783 --> 00:33:38,917
Oh, it's not shoes.
It's a mask.
744
00:33:41,622 --> 00:33:43,088
[Sirens in distance]
745
00:33:43,090 --> 00:33:45,057
Pike: Unit 54 spotted
the Green Arrow's Ducati
746
00:33:45,059 --> 00:33:47,292
heading southbound
on Riverside.
747
00:33:47,294 --> 00:33:49,461
We believe he's
en route to engage
748
00:33:49,463 --> 00:33:51,530
Warner, Cutter,
and Chien Na Wei.
749
00:33:51,532 --> 00:33:52,764
We're tracking him,
750
00:33:52,766 --> 00:33:55,734
and we'll be there
when he does.
751
00:33:55,736 --> 00:33:57,970
Move out.
752
00:33:57,972 --> 00:33:59,504
Quentin: Thanks for
keying me in on this.
753
00:33:59,506 --> 00:34:01,073
I trust you
like I'm trusting
754
00:34:01,075 --> 00:34:03,308
that certain people
can handle the truth.
755
00:34:03,466 --> 00:34:05,500
Speaking of,
how'd it go with Pike?
756
00:34:05,502 --> 00:34:07,368
Oh, we'll see.
[Communicator beeps]
757
00:34:07,370 --> 00:34:09,170
Alpha team
in position.
758
00:34:09,172 --> 00:34:10,671
Rene: This ain't right, man.
759
00:34:10,673 --> 00:34:12,340
Disturbing souls at rest.
760
00:34:12,342 --> 00:34:14,308
This is how you get haunted.
761
00:34:14,310 --> 00:34:15,576
I feel a presence.
762
00:34:15,578 --> 00:34:17,178
Beta team
in position.
763
00:34:18,481 --> 00:34:20,281
On site.
764
00:34:29,292 --> 00:34:30,825
How do you
know it's this one?
765
00:34:30,827 --> 00:34:32,293
It's got the least
amount of dust.
766
00:34:32,295 --> 00:34:34,095
Help me move it.
767
00:34:39,669 --> 00:34:43,404
Ho ho! We have got
the money, honey.
768
00:34:43,406 --> 00:34:44,972
Take what you
can carry.
769
00:34:44,974 --> 00:34:47,108
We'll come back
for the rest.
770
00:34:51,314 --> 00:34:53,948
[Canary cry]
771
00:35:11,334 --> 00:35:12,834
[Pistol fires]
772
00:35:16,840 --> 00:35:18,840
Quentin: You did all this
for money?
773
00:35:18,842 --> 00:35:20,508
So what, you could go
to the Caymans?
774
00:35:20,510 --> 00:35:22,710
You think this is about
taking a vacation?
775
00:35:22,712 --> 00:35:24,245
We're taking over.
776
00:35:24,247 --> 00:35:26,147
We're taking back
this city.
777
00:35:26,149 --> 00:35:27,849
John: Yeah?
You and what army?
778
00:35:27,851 --> 00:35:29,217
This one!
779
00:35:29,219 --> 00:35:31,352
[Tires screeching]
780
00:35:36,359 --> 00:35:38,860
Warner: It's amazing the loyalty
money can buy.
781
00:35:38,862 --> 00:35:41,395
Take them down.
782
00:36:25,141 --> 00:36:26,807
[Canary cry]
783
00:36:41,658 --> 00:36:43,524
[Sirens]
784
00:36:50,066 --> 00:36:54,302
[Helicopter]
785
00:36:54,304 --> 00:36:57,104
I'm gonna enjoy watching
them take you down.
786
00:36:57,106 --> 00:36:58,973
[Gunshot]
787
00:37:01,010 --> 00:37:03,244
Move on the targets!
788
00:37:13,756 --> 00:37:15,089
Freeze!
789
00:37:15,091 --> 00:37:17,091
[Police radio transmissions]
790
00:37:24,067 --> 00:37:25,333
Thank you,
Captain.
791
00:37:25,335 --> 00:37:27,134
Happy to help.
792
00:37:27,136 --> 00:37:28,936
It didn't hurt that
the mayor vouched for you.
793
00:37:28,938 --> 00:37:31,472
I'm sorry about
Billy Malone.
794
00:37:31,474 --> 00:37:32,873
I know that
it's something
795
00:37:32,875 --> 00:37:34,842
I'm gonna have
to deal with
796
00:37:34,844 --> 00:37:36,811
for the rest
of my life.
797
00:37:38,414 --> 00:37:40,314
That's funny.
That's what the mayor said.
798
00:37:40,316 --> 00:37:42,316
[Sirens, helicopter]
799
00:37:53,259 --> 00:37:55,793
Come to say good-bye?
800
00:37:55,795 --> 00:37:57,961
Clear your conscience
maybe?
801
00:37:57,963 --> 00:38:01,598
Heh! My conscience
is clear.
802
00:38:01,600 --> 00:38:02,966
The hell it is.
803
00:38:02,968 --> 00:38:05,235
Look in the mirror
sometime, Quentin.
804
00:38:05,237 --> 00:38:07,271
You're no better than me.
805
00:38:07,273 --> 00:38:09,840
I'm shot through with
flaws, no question.
806
00:38:09,842 --> 00:38:12,042
But at least I'm not using
other people's sins
807
00:38:12,044 --> 00:38:13,944
to justify my own.
808
00:38:20,453 --> 00:38:22,986
Hey, hey.
Are you ok?
809
00:38:22,988 --> 00:38:24,455
Yeah. Yeah. I'm fine.
810
00:38:24,457 --> 00:38:27,057
Just she and I, we got
a little history. Hmm.
811
00:38:27,059 --> 00:38:30,060
So, uh, Oliver tells me
812
00:38:30,062 --> 00:38:32,463
that you're
the new Black Canary.
813
00:38:32,465 --> 00:38:34,431
Oh, not yet.
814
00:38:35,868 --> 00:38:37,868
I'm not
ready to take
815
00:38:37,870 --> 00:38:40,537
your daughter's
place, sir.
816
00:38:40,539 --> 00:38:42,639
Laurel didn't want
someone to take her place.
817
00:38:44,643 --> 00:38:47,344
She wanted someone to carry
on in her place.
818
00:38:53,886 --> 00:38:55,519
[Knock on door]
819
00:38:55,521 --> 00:38:56,720
Hey.
820
00:38:56,722 --> 00:38:58,889
Nice job tonight.
821
00:38:58,891 --> 00:39:01,458
I saw you on the news.
822
00:39:02,862 --> 00:39:04,895
We need to talk about
what happened, Speedy.
823
00:39:04,897 --> 00:39:06,463
[Sighs]
824
00:39:08,200 --> 00:39:10,167
Look, I'm sorry.
825
00:39:10,169 --> 00:39:12,803
Have you...
826
00:39:12,805 --> 00:39:14,872
Have you spoken
to Susan?
827
00:39:14,874 --> 00:39:16,573
No. She's not
returning my calls.
828
00:39:16,575 --> 00:39:20,277
I'm really sorry,
Ollie. I...
829
00:39:20,279 --> 00:39:22,012
I know I screwed up and...
830
00:39:22,014 --> 00:39:24,281
But you didn't make
a mistake.
831
00:39:26,285 --> 00:39:28,218
You made a choice.
832
00:39:29,989 --> 00:39:33,090
And you reminded me
of someone.
833
00:39:33,092 --> 00:39:34,725
Who?
834
00:39:34,727 --> 00:39:36,727
Mom.
835
00:39:39,198 --> 00:39:41,365
She would've done
something like this.
836
00:39:41,367 --> 00:39:45,602
More like she would've
done exactly this.
837
00:39:45,604 --> 00:39:47,704
She was a wonderful
mother.
838
00:39:48,908 --> 00:39:51,208
But I--I think
we both know
839
00:39:51,210 --> 00:39:54,545
that she didn't always
make the best choices.
840
00:39:54,547 --> 00:39:58,749
Whatever's gonna happen
with Susan is--is...
841
00:39:58,751 --> 00:40:00,717
Is whatever's
gonna happen.
842
00:40:03,956 --> 00:40:05,923
Right now...
843
00:40:07,960 --> 00:40:09,560
Right now,
I'm really worried
844
00:40:09,562 --> 00:40:11,728
about
my baby sister.
845
00:40:22,675 --> 00:40:24,007
Ah.
846
00:40:24,009 --> 00:40:26,276
How very selfless of you.
847
00:40:26,278 --> 00:40:28,745
I did not expect it.
848
00:40:28,747 --> 00:40:32,316
But don't worry.
My word is good.
849
00:40:32,318 --> 00:40:34,585
Anatoly will not be harmed.
850
00:40:44,797 --> 00:40:46,196
Aah!
851
00:40:46,198 --> 00:40:49,299
Oh, Anatoly, look at you.
852
00:40:49,301 --> 00:40:51,668
Hiding like a rat
in the sewer.
853
00:40:51,670 --> 00:40:53,604
Did not expect this
from Bratva captain.
854
00:40:53,606 --> 00:40:55,205
[Clicks tongue
disapprovingly]
855
00:40:55,207 --> 00:40:57,641
But then you're not going
to be Bratva captain
856
00:40:57,643 --> 00:40:59,109
for much longer.
857
00:41:03,182 --> 00:41:04,982
We have a problem.
858
00:41:04,984 --> 00:41:08,118
Adrian, just once,
I'm gonna need you
859
00:41:08,120 --> 00:41:09,987
to walk into my office
and not say that.
860
00:41:09,989 --> 00:41:11,888
I'm serious.
I just got a heads-up on something,
861
00:41:11,890 --> 00:41:14,324
and I think it's something you need to
get out in front of.
862
00:41:14,326 --> 00:41:15,993
Man: Mr. Mayor,
something's happening.
863
00:41:15,995 --> 00:41:17,794
I think you
should turn on the TV.
864
00:41:20,199 --> 00:41:22,099
Bethany Snow: Reports have
recently surfaced,
865
00:41:22,101 --> 00:41:24,167
there has been
a major cover-up relating
866
00:41:24,169 --> 00:41:26,870
to the murder of
ACU Detective William Malone.
867
00:41:26,872 --> 00:41:29,039
According to our sources,
the mayor's office ordered
868
00:41:29,041 --> 00:41:30,774
the falsification
869
00:41:30,776 --> 00:41:33,143
of autopsy reports
to protect the identity
870
00:41:33,145 --> 00:41:35,445
of Detective Malone's
killer.
871
00:41:35,447 --> 00:41:37,781
If any of these allegations
prove true,
872
00:41:37,783 --> 00:41:39,716
it would constitute
a gross overstep
873
00:41:39,718 --> 00:41:41,351
of the mayor's authority,
874
00:41:41,353 --> 00:41:44,221
one that is likely to trigger
impeachment proceedings
875
00:41:44,223 --> 00:41:45,389
led by the mayor's political--
876
00:41:45,391 --> 00:41:46,657
[shuts off TV]
877
00:41:46,659 --> 00:41:50,127
Well, you
undersold this.
878
00:41:50,129 --> 00:41:52,329
This isn't a problem.
879
00:41:55,234 --> 00:41:57,549
This might be the end
of my administration.
880
00:41:58,359 --> 00:42:05,159
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
881
00:42:21,568 --> 00:42:23,368
Greg!
Move your head.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.