All language subtitles for Arrow - 5x03 - A Matter of Trust.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,795 --> 00:00:02,642 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,983 --> 00:00:04,248 After 5 years in Hell, 3 00:00:04,249 --> 00:00:06,249 I returned home with only one goal-- 4 00:00:06,251 --> 00:00:07,717 to save my city. 5 00:00:07,719 --> 00:00:09,919 Today I fight that war on two fronts. 6 00:00:09,921 --> 00:00:12,722 By day, I lead Star City as its mayor, 7 00:00:12,724 --> 00:00:14,824 but by night, I am someone else. 8 00:00:14,826 --> 00:00:17,093 I am something else. 9 00:00:17,095 --> 00:00:19,596 I am the Green Arrow. 10 00:00:19,598 --> 00:00:21,564 Previously on "Arrow" and "Flash"... 11 00:00:21,566 --> 00:00:22,999 You ran back in time 12 00:00:23,001 --> 00:00:24,367 and then came back 13 00:00:24,369 --> 00:00:25,568 and noticed that things were different? 14 00:00:25,570 --> 00:00:26,736 Who's that young boy with Dig? 15 00:00:26,738 --> 00:00:27,742 He didn't have a kid before? 16 00:00:27,766 --> 00:00:28,503 Baby Sarah. 17 00:00:28,527 --> 00:00:29,573 Baby John. 18 00:00:29,574 --> 00:00:30,573 No! 19 00:00:30,575 --> 00:00:31,574 You son of a bitch! 20 00:00:31,576 --> 00:00:32,709 I used your gun. 21 00:00:32,711 --> 00:00:35,745 No one will ever believe your story. 22 00:00:35,747 --> 00:00:37,080 Police never caught your brother's shooter. 23 00:00:37,082 --> 00:00:38,314 You leave Andy out of this. 24 00:00:38,316 --> 00:00:40,116 Floyd Lawton, he is the sniper. 25 00:00:40,118 --> 00:00:41,884 I'll kill you for what you did to Andy. 26 00:00:41,886 --> 00:00:43,586 I got space for you right here, 27 00:00:43,588 --> 00:00:46,155 right next to your brother. 28 00:00:46,157 --> 00:00:47,624 I can't do it alone. 29 00:00:47,626 --> 00:00:49,158 I need a team. 30 00:00:49,160 --> 00:00:51,661 You're not just joining up with the Green Arrow. 31 00:00:51,663 --> 00:00:53,129 You'd be joining up with me. 32 00:00:53,131 --> 00:00:54,130 I'm in. 33 00:00:54,132 --> 00:00:55,598 Me, too. 34 00:01:06,011 --> 00:01:07,377 So what are we looking at here? 35 00:01:07,379 --> 00:01:08,411 Carl Roberto. 36 00:01:08,413 --> 00:01:09,912 Frequent flyer at Iron Heights. 37 00:01:09,914 --> 00:01:11,147 Seems like the only thing he's good at 38 00:01:11,149 --> 00:01:12,181 is getting arrested. 39 00:01:12,183 --> 00:01:13,216 He's not much of a challenge 40 00:01:13,218 --> 00:01:14,617 for the Green Arrow. 41 00:01:14,619 --> 00:01:15,752 He's not looking for a challenge. 42 00:01:15,754 --> 00:01:17,086 This is about teaching the 4 of you 43 00:01:17,088 --> 00:01:18,121 what happens out there and how to handle it. 44 00:01:18,123 --> 00:01:19,656 Well, I'm up for any lesson 45 00:01:19,658 --> 00:01:21,224 that doesn't involve him punching us in the face. 46 00:01:21,226 --> 00:01:24,527 Wait. He hits you guys? 47 00:01:28,033 --> 00:01:31,834 Oh, man. Dude's going to get it now. 48 00:01:37,676 --> 00:01:39,809 Always assume that the target is armed. 49 00:01:39,811 --> 00:01:41,377 Always assume that they're dangerous. 50 00:01:41,379 --> 00:01:43,846 Stardust. 51 00:01:43,848 --> 00:01:45,114 Who's Stardust? 52 00:01:45,116 --> 00:01:46,716 It's not a "who". It's a "what". 53 00:01:46,718 --> 00:01:48,017 Latest designer drug. 54 00:01:48,019 --> 00:01:50,520 Makes PCP look like children's aspirin. 55 00:01:50,522 --> 00:01:52,388 I want your supplier. 56 00:01:52,390 --> 00:01:54,290 I can't. He'll kill me. 57 00:01:54,292 --> 00:01:56,359 What do you think I'm going to do? 58 00:01:57,896 --> 00:02:00,863 His interrogation technique is a little unrefined. 59 00:02:00,865 --> 00:02:03,333 He's not going to kill him, is he? 60 00:02:03,335 --> 00:02:06,169 That's a--that's a terrific question. 61 00:02:06,171 --> 00:02:07,403 You're not going to do it. 62 00:02:07,405 --> 00:02:10,006 Give me a name, and I won't have to. 63 00:02:10,008 --> 00:02:11,040 Word's out on you, man. 64 00:02:11,042 --> 00:02:12,075 You'll kill, 65 00:02:12,077 --> 00:02:14,410 but only when you have to. 66 00:02:16,548 --> 00:02:17,547 Son of a bitch! 67 00:02:17,549 --> 00:02:18,781 Oh, don't worry. 68 00:02:18,783 --> 00:02:20,583 You'll live. 69 00:02:20,585 --> 00:02:21,684 All right! 70 00:02:21,686 --> 00:02:23,252 All right. 71 00:02:23,254 --> 00:02:25,188 His name's Sampson. 72 00:02:25,190 --> 00:02:26,255 Derek Sampson. 73 00:02:26,257 --> 00:02:27,390 Where can I find him? 74 00:02:27,392 --> 00:02:28,958 I don't know. 75 00:02:28,960 --> 00:02:30,059 I pick up a package on a different corner each night, 76 00:02:30,061 --> 00:02:31,060 and never from him. 77 00:02:31,062 --> 00:02:32,061 Give me the package. 78 00:02:32,063 --> 00:02:33,062 The Stardust? 79 00:02:33,064 --> 00:02:34,831 Sure, it's in my pocket. 80 00:02:36,868 --> 00:02:38,101 Good idea. 81 00:02:38,103 --> 00:02:39,869 You really could use a high, 82 00:02:39,871 --> 00:02:42,105 chill out a bit. 83 00:02:43,808 --> 00:02:45,675 I'm not going to kill you, 84 00:02:45,677 --> 00:02:49,846 but I can't guarantee you'll walk away from this. 85 00:02:49,847 --> 00:02:53,847 ♪ Arrow 5x03 ♪ A Matter of Trust Original Air Date on October 19, 2016 86 00:02:53,848 --> 00:02:57,748 == sync, corrected by elderman == @elder_man 87 00:02:57,756 --> 00:02:59,722 So what did we learn? 88 00:02:59,724 --> 00:03:01,257 Don't piss Oliver off. 89 00:03:01,259 --> 00:03:02,759 Like we needed that lesson. 90 00:03:02,761 --> 00:03:04,394 Information, ok, 91 00:03:04,396 --> 00:03:05,728 is the currency of our business. 92 00:03:05,730 --> 00:03:07,096 When Oliver gets back here, 93 00:03:07,098 --> 00:03:08,698 he's going to ask me to analyze the drugs 94 00:03:08,700 --> 00:03:10,666 so we can find out where it's being manufactured. 95 00:03:10,668 --> 00:03:12,335 I hate drugs. 96 00:03:12,337 --> 00:03:14,070 Not in a recreational sense. 97 00:03:14,072 --> 00:03:15,738 I have a life, like anyone else. 98 00:03:15,740 --> 00:03:17,673 It's just--I saw what all the gang violence 99 00:03:17,675 --> 00:03:19,475 did to my hometown. 100 00:03:19,477 --> 00:03:21,744 Um, I'm going to make DVDs 101 00:03:21,746 --> 00:03:23,312 of tonight's surveillance footage. 102 00:03:23,314 --> 00:03:24,847 Oliver wants you to study them 103 00:03:24,849 --> 00:03:26,482 like a football player would break down a game tape. 104 00:03:26,484 --> 00:03:27,850 And then he'll let us get out on the field? 105 00:03:27,852 --> 00:03:29,285 I'm guessing not. 106 00:03:29,287 --> 00:03:31,020 That guy is seriously overestimating my patience. 107 00:03:31,022 --> 00:03:32,722 I am, 108 00:03:32,724 --> 00:03:34,457 because I didn't think that you had any patience, Rene. 109 00:03:34,459 --> 00:03:36,092 - Cute. - Let's analyze this 110 00:03:36,094 --> 00:03:38,227 and see if we can figure out where it was manufactured. 111 00:03:38,229 --> 00:03:40,496 Look, analysis and forensics is cool and all, 112 00:03:40,498 --> 00:03:42,298 but that stuff takes time. 113 00:03:42,300 --> 00:03:44,901 I know the neighborhood where this dealer's slinging out of. 114 00:03:44,903 --> 00:03:46,969 I think I can guess where the Stardust is being made. 115 00:03:46,971 --> 00:03:49,739 Rene, we don't deal in maybes and guesswork. 116 00:03:49,741 --> 00:03:51,340 Or maybe rich boy Mayor Queen 117 00:03:51,342 --> 00:03:53,509 doesn't know the streets so good. 118 00:03:56,147 --> 00:03:58,181 Everyone get back to your training. 119 00:03:58,183 --> 00:03:59,615 You impress me in here, 120 00:03:59,617 --> 00:04:02,852 then maybe I'll let you impress me out there. 121 00:04:02,854 --> 00:04:05,121 Text me when the analysis comes back. 122 00:04:06,825 --> 00:04:07,990 B-and-E at a shipping center 123 00:04:07,992 --> 00:04:09,425 on 8th and Amsterdam. 124 00:04:09,427 --> 00:04:12,395 Gunman armed with an AR-15. 125 00:04:23,208 --> 00:04:24,340 I give up. 126 00:04:24,342 --> 00:04:26,008 Detective Billy Malone. 127 00:04:26,010 --> 00:04:27,977 Please don't shoot me. 128 00:04:27,979 --> 00:04:29,645 Sorry about the fake radio call, 129 00:04:29,647 --> 00:04:31,113 but I didn't have your e-mail address, 130 00:04:31,115 --> 00:04:33,082 and I thought we should meet. 131 00:04:34,085 --> 00:04:35,184 Whoa, ok. 132 00:04:35,186 --> 00:04:36,619 What do you want? 133 00:04:36,621 --> 00:04:38,855 I discovered some Intel that I think concerns you. 134 00:04:38,857 --> 00:04:40,122 I caught the Conahan murderer. 135 00:04:40,124 --> 00:04:41,424 He was a member of Mayor Queen's-- 136 00:04:41,426 --> 00:04:42,558 Anti-Crime unit. 137 00:04:42,560 --> 00:04:43,960 Killed two weeks ago. 138 00:04:43,962 --> 00:04:45,027 By a guy who's somewhat promiscuous 139 00:04:45,029 --> 00:04:46,496 with his choice of weapons. 140 00:04:46,498 --> 00:04:47,997 Apparently, he threatened someone else 141 00:04:47,999 --> 00:04:49,499 you might be familiar with. 142 00:04:49,501 --> 00:04:50,800 Tobias Church. 143 00:04:50,802 --> 00:04:52,368 What was his problem with Church? 144 00:04:52,370 --> 00:04:53,836 According to word on the street, 145 00:04:53,838 --> 00:04:56,672 Church nearly killed you last week. 146 00:04:56,674 --> 00:05:00,476 Well, this guy wants to do the job himself. 147 00:05:06,751 --> 00:05:08,885 Johnny. 148 00:05:08,887 --> 00:05:10,052 They tell you what happened? 149 00:05:10,054 --> 00:05:11,487 Just the charges. 150 00:05:11,489 --> 00:05:15,057 Espionage, murder, conduct unbecoming. 151 00:05:15,059 --> 00:05:17,493 I need you to tell me what happened, 152 00:05:17,495 --> 00:05:19,562 and I need you to start at the beginning. 153 00:05:19,564 --> 00:05:22,398 We were in Chechnya on an op to retrieve a trigger 154 00:05:22,400 --> 00:05:24,367 from one of Damien Darhk's nukes. 155 00:05:24,369 --> 00:05:26,569 Turns out my C.O. had a better plan for it-- 156 00:05:26,571 --> 00:05:28,404 sell it to the highest bidder. 157 00:05:28,406 --> 00:05:30,473 Something went sideways, Lyla. 158 00:05:30,475 --> 00:05:31,474 The buyer didn't show. 159 00:05:31,476 --> 00:05:32,942 I don't know-- 160 00:05:32,944 --> 00:05:34,610 I don't know. 161 00:05:34,612 --> 00:05:38,795 - I think pinning it on me was the backup plan. - That's time. 162 00:05:39,317 --> 00:05:40,416 You believe me, right? 163 00:05:40,418 --> 00:05:42,051 Johnny, how can you even ask that? 164 00:05:42,053 --> 00:05:43,586 Lyla, I love you. 165 00:05:43,588 --> 00:05:47,189 Tell John Jr. I love him and that I'll be all right. 166 00:05:59,237 --> 00:06:00,903 Hey, get me out of here! 167 00:06:00,905 --> 00:06:03,673 You can't leave me here with him! 168 00:06:03,675 --> 00:06:05,274 Hey, John. 169 00:06:05,276 --> 00:06:08,110 Looks like we're cellmates again. 170 00:06:09,581 --> 00:06:11,247 Ain't that something? 171 00:06:18,990 --> 00:06:20,356 Your Honor, we need to talk. 172 00:06:20,358 --> 00:06:21,657 Where'd you go last night? 173 00:06:21,659 --> 00:06:22,692 I looked around the theater after the movie, 174 00:06:22,694 --> 00:06:24,093 and I couldn't find you. 175 00:06:24,095 --> 00:06:25,194 Mr. Mayor, we need to take your security detail 176 00:06:25,196 --> 00:06:26,195 more seriously. 177 00:06:26,197 --> 00:06:27,430 I was serious when I said 178 00:06:27,432 --> 00:06:28,931 that I didn't want a security detail. 179 00:06:28,933 --> 00:06:31,267 Look where that got me. 180 00:06:31,269 --> 00:06:33,069 Late for a meeting. 181 00:06:35,106 --> 00:06:36,505 What are you doing here? 182 00:06:36,507 --> 00:06:37,907 You weren't supposed to be here until 9:00. 183 00:06:37,909 --> 00:06:39,842 Our meeting was scheduled for 8:00. 184 00:06:39,844 --> 00:06:41,944 Exactly. 185 00:06:43,514 --> 00:06:44,513 Who's this? 186 00:06:44,515 --> 00:06:45,982 This is Susan Williams, 187 00:06:45,984 --> 00:06:47,783 and she is officially my least favorite person 188 00:06:47,785 --> 00:06:49,318 on the planet. 189 00:06:49,320 --> 00:06:50,620 It's not just that Oliver Queen's 190 00:06:50,622 --> 00:06:51,654 pick for deputy mayor 191 00:06:51,656 --> 00:06:54,123 has a history of alcohol abuse. 192 00:06:54,125 --> 00:06:56,158 Recent reports confirm that Quentin Lance 193 00:06:56,160 --> 00:06:57,326 suffered a relapse 194 00:06:57,328 --> 00:06:59,295 right before Mayor Queen appointed him. 195 00:06:59,297 --> 00:07:01,030 I told you not to offer Quentin 196 00:07:01,032 --> 00:07:02,298 a job in the administration, 197 00:07:02,300 --> 00:07:04,367 and you decide to offer him Deputy Mayor? 198 00:07:04,369 --> 00:07:06,869 Ok, so that's what those 5 voicemails were about. 199 00:07:06,871 --> 00:07:08,270 The thing that I told you not to do? 200 00:07:08,272 --> 00:07:10,439 I listened to what you told me not to do, 201 00:07:10,441 --> 00:07:13,442 but then I decided to do what I thought was right, anyway, 202 00:07:13,444 --> 00:07:15,811 and guess who I got that one from. 203 00:07:15,813 --> 00:07:17,113 I'm an elected official. 204 00:07:17,115 --> 00:07:19,515 I have to answer to voters and a free press. 205 00:07:19,517 --> 00:07:21,751 Unravel this, Speedy. 206 00:07:21,753 --> 00:07:23,052 Make it go away. 207 00:07:23,054 --> 00:07:24,387 That's going to be a little hard to do 208 00:07:24,389 --> 00:07:25,521 now that the story's already out there. 209 00:07:25,523 --> 00:07:26,789 I don't care. 210 00:07:26,791 --> 00:07:30,993 You made this mess. You clean it up. 211 00:07:34,365 --> 00:07:38,000 Some nights, I still feel the sea, 212 00:07:38,002 --> 00:07:40,302 rocking, rocking. 213 00:07:40,304 --> 00:07:44,006 In that cage, on that boat, the Amazo. 214 00:07:44,008 --> 00:07:45,007 Do you remember? 215 00:07:45,009 --> 00:07:46,008 Yeah. 216 00:07:46,010 --> 00:07:47,410 Then I wake up. 217 00:07:47,412 --> 00:07:51,113 I realize where I am with family, friends. 218 00:07:51,115 --> 00:07:52,348 You are only one 219 00:07:52,350 --> 00:07:53,949 who knows what I went through, 220 00:07:53,951 --> 00:07:55,518 that nightmare. 221 00:07:55,520 --> 00:07:57,753 Here. I brought you something to drink. 222 00:07:57,755 --> 00:08:00,256 No. No, I can't. 223 00:08:00,258 --> 00:08:01,357 Not vodka. 224 00:08:01,359 --> 00:08:02,925 It's water. 225 00:08:04,729 --> 00:08:06,662 How you feel, my friend? 226 00:08:06,664 --> 00:08:07,897 Like I might have made a mistake. 227 00:08:07,899 --> 00:08:10,099 But what of Kovar? 228 00:08:10,101 --> 00:08:11,834 You still wish to kill him, no? 229 00:08:11,836 --> 00:08:14,103 I told you before, Bratva only way. 230 00:08:14,105 --> 00:08:15,905 I think I'll take my chances. 231 00:08:15,907 --> 00:08:18,374 This about other men being killed? 232 00:08:18,376 --> 00:08:19,709 This was first test. 233 00:08:19,711 --> 00:08:20,710 Two more left. 234 00:08:20,712 --> 00:08:22,144 What was the point of the test? 235 00:08:22,146 --> 00:08:24,113 To trust Bratva. 236 00:08:24,115 --> 00:08:25,648 Well, I'm sorry, Anatoly, 237 00:08:25,650 --> 00:08:27,383 but I don't trust Bratva 238 00:08:27,385 --> 00:08:31,253 after I watched them execute 3 innocent men. 239 00:08:31,255 --> 00:08:34,090 Ah... 240 00:08:34,092 --> 00:08:36,392 There is miscommunication. 241 00:08:36,394 --> 00:08:40,096 You want to leave, leave, but come with me first. 242 00:08:40,098 --> 00:08:43,165 I have something I need to show you. 243 00:08:47,739 --> 00:08:49,805 I cannot believe I let you talk me into this. 244 00:08:49,807 --> 00:08:51,407 Yeah. 245 00:08:51,409 --> 00:08:54,477 I'm a little surprised, too, but it's just recon. 246 00:08:54,479 --> 00:08:56,045 If it's just recon, 247 00:08:56,047 --> 00:08:57,480 then how come we didn't bring along Rory and Curtis? 248 00:08:57,482 --> 00:09:00,015 Because Curtis would just tell Mommy and Daddy. 249 00:09:00,017 --> 00:09:01,684 And Rory? 250 00:09:01,686 --> 00:09:04,120 Guy just weirds me out. 251 00:09:04,122 --> 00:09:06,322 Ready? 252 00:09:24,675 --> 00:09:26,575 Knew this would be the place. 253 00:09:26,577 --> 00:09:28,177 When's Queen going to trust me? 254 00:09:28,179 --> 00:09:29,345 I'm sure it'll be right after he finds out 255 00:09:29,347 --> 00:09:31,313 we went here without his permission. 256 00:09:31,315 --> 00:09:32,715 The night's still young. 257 00:09:32,717 --> 00:09:33,783 Bring the Green Arrow back, 258 00:09:33,785 --> 00:09:35,017 bust this place up. 259 00:09:35,019 --> 00:09:37,186 You mean he will bust this place up. 260 00:09:37,188 --> 00:09:40,122 He'll never let us get out in that field. 261 00:09:43,261 --> 00:09:45,795 It's easier to ask for forgiveness than permission. 262 00:09:45,797 --> 00:09:46,996 You brought that? 263 00:09:46,998 --> 00:09:48,697 What happened to this just being recon? 264 00:09:48,699 --> 00:09:50,933 We did the recon part. 265 00:11:19,223 --> 00:11:21,480 Mrs. Conahan, this person will be apprehended. 266 00:11:21,580 --> 00:11:25,115 I have the anti-crime unit working overtime on this. 267 00:11:25,722 --> 00:11:27,121 Trust me. 268 00:11:27,124 --> 00:11:29,425 We will get justice for your husband. 269 00:11:29,427 --> 00:11:31,293 Thought that was my job. 270 00:11:31,295 --> 00:11:32,661 Good-bye. 271 00:11:32,663 --> 00:11:34,630 I'm sorry. You are? 272 00:11:34,632 --> 00:11:36,565 Pissed. Royally. Off. 273 00:11:36,567 --> 00:11:37,800 I'm getting that. 274 00:11:37,802 --> 00:11:39,368 What I don't understand is who you are 275 00:11:39,370 --> 00:11:41,136 and what you're doing in my office. 276 00:11:41,138 --> 00:11:42,204 Adrian Chase. 277 00:11:42,206 --> 00:11:44,271 - Your new-- - District Attorney. 278 00:11:44,371 --> 00:11:45,637 I'm sorry that we haven't met. 279 00:11:45,639 --> 00:11:46,738 I'm buried up to my eyeballs 280 00:11:46,740 --> 00:11:48,306 in motion practice and indictments 281 00:11:48,308 --> 00:11:49,774 with a staff who's barely made it past 282 00:11:49,776 --> 00:11:51,309 3 rounds of budget cuts, 283 00:11:51,311 --> 00:11:52,444 so how about we save the pleasantries 284 00:11:52,446 --> 00:11:53,511 for the next fundraiser 285 00:11:53,513 --> 00:11:55,013 and get down to why I am so... 286 00:11:55,015 --> 00:11:56,514 You're so pissed off. 287 00:11:56,516 --> 00:11:57,515 Royally. 288 00:11:57,517 --> 00:11:58,817 Remember Vertigo? 289 00:11:58,819 --> 00:12:00,418 Believe it or not, I tried to buy some once. 290 00:12:00,420 --> 00:12:01,553 Yeah, I believe it. 291 00:12:01,555 --> 00:12:02,554 Well, what's hitting the street 292 00:12:02,556 --> 00:12:03,588 is a million times worse. 293 00:12:03,590 --> 00:12:05,023 Stardust. 294 00:12:05,025 --> 00:12:06,424 I'm not as out of touch as most people think, 295 00:12:06,426 --> 00:12:08,393 but I do have some work to get done, Mr. Chase, 296 00:12:08,395 --> 00:12:10,528 so why don't we get to the bottom of why you're so pissed off? 297 00:12:10,530 --> 00:12:11,930 I've been building a case against the dealer, 298 00:12:11,932 --> 00:12:13,131 Derek Sampson. 299 00:12:13,133 --> 00:12:14,232 I was going to flip him, 300 00:12:14,234 --> 00:12:16,234 but last night somebody killed him. 301 00:12:16,236 --> 00:12:17,235 Rival dealer? 302 00:12:17,237 --> 00:12:18,737 A vigilante. 303 00:12:18,739 --> 00:12:19,938 That doesn't sound like the Green Arrow. 304 00:12:19,940 --> 00:12:25,410 Not him. Some idiot in a hockey mask. 305 00:12:25,412 --> 00:12:28,913 I'm sorry. Did you say a hockey mask? 306 00:12:30,283 --> 00:12:31,783 Everything ok, boss? 307 00:12:31,785 --> 00:12:34,352 A Stardust dealer was killed last night by a vigilante. 308 00:12:34,354 --> 00:12:35,387 Lots running around the city these days-- 309 00:12:35,389 --> 00:12:36,388 Wearing a hockey mask! 310 00:12:36,390 --> 00:12:37,655 Hey, short fry was there, too! 311 00:12:37,657 --> 00:12:38,690 Thanks, Rene. 312 00:12:38,692 --> 00:12:39,758 Rory and I didn't, though, 313 00:12:39,760 --> 00:12:41,126 just for the record. 314 00:12:41,128 --> 00:12:42,193 Ok, I ain't going to deny I was there, 315 00:12:42,195 --> 00:12:43,528 but neither were you, man. 316 00:12:43,530 --> 00:12:45,296 This guy was all sorts of nutso, loco! 317 00:12:45,298 --> 00:12:46,598 It was either him or me! 318 00:12:46,600 --> 00:12:49,267 You never should have been in that position. 319 00:12:49,269 --> 00:12:50,635 So you saying this city isn't better off 320 00:12:50,637 --> 00:12:52,036 with one less dealer on the streets? 321 00:12:52,038 --> 00:12:53,438 Have you told the mayor that? 322 00:12:53,440 --> 00:12:56,574 You have no ability to think big picture! 323 00:12:56,576 --> 00:12:58,443 Stardust is still out there. 324 00:12:58,445 --> 00:12:59,711 The D.A.'s office had a plan, 325 00:12:59,713 --> 00:13:01,146 they were going to flip Sampson, 326 00:13:01,148 --> 00:13:03,615 and then he was going to give up the suppliers. 327 00:13:03,617 --> 00:13:05,383 They can't do that anymore! 328 00:13:05,385 --> 00:13:06,785 How about you put an arrow in my other leg, 329 00:13:06,787 --> 00:13:08,753 and we'll call it even? 330 00:13:10,424 --> 00:13:13,291 Last week you said you needed to be able to trust me. 331 00:13:13,293 --> 00:13:14,592 Fine. 332 00:13:14,594 --> 00:13:17,095 Well, I need to be able to trust you. 333 00:13:17,097 --> 00:13:22,300 If I can't, then why am I wasting my time with you? 334 00:13:28,175 --> 00:13:29,974 Never in my entire life did I think 335 00:13:29,976 --> 00:13:33,611 that I would meet somebody more stubborn than him. 336 00:13:33,613 --> 00:13:36,915 I would have lost that bet. 337 00:13:39,352 --> 00:13:42,787 Is this normal behavior around here? 338 00:13:42,789 --> 00:13:44,622 More than I like to admit. 339 00:13:53,467 --> 00:13:54,666 Sorry. 340 00:13:54,668 --> 00:13:56,701 My friend's visiting from Marseille. 341 00:13:56,703 --> 00:13:58,303 No problem, Miss Williams. 342 00:13:58,305 --> 00:14:00,738 I really appreciate you taking the time to meet with me. 343 00:14:00,740 --> 00:14:02,440 Anything for a fan. 344 00:14:02,442 --> 00:14:05,844 I'm assuming you watched the other night's broadcast. 345 00:14:05,846 --> 00:14:07,545 Yes, actually, I-- 346 00:14:07,547 --> 00:14:10,014 I really appreciated all the wonderful things 347 00:14:10,016 --> 00:14:13,485 you were saying about my brother's administration. 348 00:14:13,487 --> 00:14:15,620 Can you give us a minute? 349 00:14:17,157 --> 00:14:18,356 You're right. 350 00:14:18,358 --> 00:14:20,124 I was out of line. 351 00:14:20,126 --> 00:14:22,260 My producer, he's always pushing me to be edgy, 352 00:14:22,262 --> 00:14:25,029 to do stories that will generate Internet traffic. 353 00:14:25,031 --> 00:14:26,698 Sometimes I push too far. 354 00:14:26,700 --> 00:14:29,000 Well, thank you. 355 00:14:29,002 --> 00:14:30,535 I really appreciate that. 356 00:14:30,537 --> 00:14:31,703 Of course. 357 00:14:31,705 --> 00:14:33,404 I mean, we're coworkers in a way. 358 00:14:33,406 --> 00:14:35,139 Um, coworker to coworker, 359 00:14:35,141 --> 00:14:37,308 I was hoping you'd do me a favor. 360 00:14:37,310 --> 00:14:40,245 I need you to walk back your story. 361 00:14:40,247 --> 00:14:43,081 The truth is Oliver hasn't appointed 362 00:14:43,083 --> 00:14:44,582 Quentin Lance Deputy Mayor yet. 363 00:14:44,584 --> 00:14:46,017 Well, that's not what my sources tell me. 364 00:14:46,019 --> 00:14:47,819 Well, they're wrong, because, honestly, 365 00:14:47,821 --> 00:14:49,087 my brother doesn't even know 366 00:14:49,089 --> 00:14:52,490 that I offered him the job. 367 00:14:52,492 --> 00:14:54,692 Well, that certainly changes things. 368 00:14:54,694 --> 00:14:56,561 - Yeah. - I'll update the story. 369 00:14:56,563 --> 00:14:57,695 Really? 370 00:14:57,697 --> 00:14:59,697 Coworkers, right? 371 00:15:04,337 --> 00:15:05,937 How the hell are you alive? 372 00:15:05,939 --> 00:15:10,074 Great question, but you know the answer. 373 00:15:10,076 --> 00:15:11,709 They never found your body. 374 00:15:11,711 --> 00:15:14,078 A hell of a world we live in, ain't it? 375 00:15:14,080 --> 00:15:16,080 I survive a freaking building exploding under me 376 00:15:16,082 --> 00:15:18,650 only to get pinched a couple months later, 377 00:15:18,652 --> 00:15:22,287 and it is hard going on the lam with an eye patch. 378 00:15:22,289 --> 00:15:25,290 What's your excuse for being here? 379 00:15:27,727 --> 00:15:30,495 I reenlisted back into the army. 380 00:15:30,497 --> 00:15:33,531 It didn't go good. 381 00:15:33,533 --> 00:15:36,167 I can't really picture you ever giving up your day job 382 00:15:36,169 --> 00:15:37,569 as a superhero. 383 00:15:37,571 --> 00:15:38,770 I just couldn't do it anymore. 384 00:15:38,772 --> 00:15:40,338 Why's that? 385 00:15:40,340 --> 00:15:42,106 I'm not here to play 20 questions with you, Lawton. 386 00:15:42,108 --> 00:15:43,808 All right. 387 00:15:45,412 --> 00:15:48,046 How about we play cards? 388 00:15:53,587 --> 00:15:55,620 Deceased male, late 20s. 389 00:15:55,622 --> 00:15:58,456 6'2", 214 pounds. 390 00:15:58,458 --> 00:16:01,059 Found in a body of unknown chemicals. 391 00:16:01,061 --> 00:16:02,760 Based on the lack of epidermis erosion, 392 00:16:02,762 --> 00:16:05,129 the chemicals were non-acidic. 393 00:16:06,666 --> 00:16:08,933 Autopsy was commenced at 18:25 394 00:16:08,935 --> 00:16:11,235 with a y-incision. 395 00:16:21,314 --> 00:16:24,482 Why can't I feel anything? 396 00:16:33,159 --> 00:16:35,193 Good night. I'm headed home. 397 00:16:35,195 --> 00:16:36,894 Oh, uh, give me a sec. I'll join you. 398 00:16:36,896 --> 00:16:39,297 Not home, I mean. 399 00:16:39,299 --> 00:16:41,899 Bow! I'm a happily married man. 400 00:16:41,901 --> 00:16:43,034 Happy. 401 00:16:43,036 --> 00:16:44,902 I meant join you out. 402 00:16:44,904 --> 00:16:46,004 I figured. 403 00:16:46,006 --> 00:16:47,405 Besides, you're not my type. 404 00:16:47,407 --> 00:16:48,473 Are you gay? 405 00:16:48,475 --> 00:16:51,776 No...Which makes you not my type. 406 00:16:51,778 --> 00:16:53,544 Of course. Yeah...I was--heh. 407 00:16:53,546 --> 00:16:55,046 Yeah, speaking of which, 408 00:16:55,048 --> 00:16:57,181 you were talking about home, hometown. 409 00:16:57,183 --> 00:16:58,683 You not from Star City? 410 00:16:58,685 --> 00:17:00,018 No. 411 00:17:00,020 --> 00:17:01,653 Havenrock. 412 00:17:01,655 --> 00:17:02,687 Havenrock... 413 00:17:04,958 --> 00:17:08,860 You know, I just realized that-- 414 00:17:08,862 --> 00:17:10,828 I remembered that I-- 415 00:17:10,830 --> 00:17:12,296 oh, yeah, I promised-- 416 00:17:12,298 --> 00:17:15,700 promised Felicity I would help her with some things. 417 00:17:15,702 --> 00:17:17,235 Yeah. No problem. 418 00:17:17,237 --> 00:17:18,236 Good night. 419 00:17:18,238 --> 00:17:19,237 Night. 420 00:17:19,239 --> 00:17:20,405 Good night, Felicity. 421 00:17:20,407 --> 00:17:22,106 Night. 422 00:17:28,748 --> 00:17:30,381 Yes? 423 00:17:30,383 --> 00:17:32,617 You knew, didn't you? 424 00:17:32,619 --> 00:17:34,352 About Havenrock? 425 00:17:34,354 --> 00:17:36,087 He told Oliver. I overheard. 426 00:17:36,089 --> 00:17:37,422 Does he know? 427 00:17:37,424 --> 00:17:39,023 Rory, I mean. 428 00:17:39,025 --> 00:17:40,258 Know that I destroyed his hometown 429 00:17:40,260 --> 00:17:41,893 with a nuclear missile 5 months ago? 430 00:17:41,895 --> 00:17:44,495 No, it hasn't come up. 431 00:17:44,497 --> 00:17:47,198 You didn't destroy anything, Felicity. 432 00:17:47,200 --> 00:17:49,300 That was Damien Darhk. 433 00:17:49,302 --> 00:17:50,902 Darhk... 434 00:17:50,904 --> 00:17:53,571 sent the missile to Monument Point. 435 00:17:53,573 --> 00:17:58,376 I sent the missile to Havenrock. 436 00:17:58,378 --> 00:18:00,945 I killed tens of thousands of people. 437 00:18:00,947 --> 00:18:02,780 To save millions. 438 00:18:02,782 --> 00:18:05,917 Tell that to Rory's family. 439 00:18:07,087 --> 00:18:08,553 What is that? 440 00:18:10,090 --> 00:18:12,423 9-1-1 from Starling General. 441 00:18:12,425 --> 00:18:13,725 Where the hell are the cops? 442 00:18:13,727 --> 00:18:15,093 We need backup! 443 00:18:19,099 --> 00:18:21,466 Get out of here. 444 00:18:21,468 --> 00:18:22,734 Derek Sampson, 445 00:18:22,736 --> 00:18:26,070 you have failed this city. 446 00:19:06,747 --> 00:19:08,113 Hey, Rory, thanks for coming back. 447 00:19:08,115 --> 00:19:09,548 Oliver should be here any second. 448 00:19:09,550 --> 00:19:10,682 What happened? 449 00:19:10,684 --> 00:19:12,518 First metahumans, then magic, 450 00:19:12,520 --> 00:19:14,386 and now you can add into the mix zombies. 451 00:19:14,388 --> 00:19:15,754 The guy that Rene killed 452 00:19:15,756 --> 00:19:18,190 is kind of still walking around. 453 00:19:18,192 --> 00:19:19,758 Sampson is not a zombie. 454 00:19:19,760 --> 00:19:21,427 According the coroner's toxicology workup, 455 00:19:21,429 --> 00:19:23,629 Sampson's body was infused with a mixture of chemicals 456 00:19:23,631 --> 00:19:25,164 that must have put his body into a state 457 00:19:25,166 --> 00:19:26,498 that fooled the paramedics. 458 00:19:26,500 --> 00:19:27,666 It was only a matter of time before he woke up. 459 00:19:27,668 --> 00:19:29,001 And kicked Oliver's ass. 460 00:19:29,003 --> 00:19:30,269 He didn't kick Oliver's ass, 461 00:19:30,271 --> 00:19:31,637 and can we please not say things like that 462 00:19:31,639 --> 00:19:34,740 when Oliver could enter in, like, any second? 463 00:19:34,742 --> 00:19:35,974 Like now, see? 464 00:19:35,976 --> 00:19:36,975 I need to find this guy 465 00:19:36,977 --> 00:19:38,444 before he hurts anyone else. 466 00:19:38,446 --> 00:19:40,679 I'm tapped into all satellites and C-C feeds. 467 00:19:40,681 --> 00:19:42,247 What happened? 468 00:19:42,249 --> 00:19:44,116 Physiology changed. 469 00:19:44,118 --> 00:19:46,985 Enhanced strength, and I don't think he can feel pain. 470 00:19:46,987 --> 00:19:48,353 Felicity thinks it's from exposure 471 00:19:48,355 --> 00:19:49,721 to whatever chemicals were in the vat 472 00:19:49,723 --> 00:19:51,323 that Rene dumped him into. 473 00:19:51,325 --> 00:19:52,691 Any way to reverse it? 474 00:19:52,693 --> 00:19:54,193 I could run some tests, but it would take time, 475 00:19:54,195 --> 00:19:55,727 and I'd rather keep my eye 476 00:19:55,729 --> 00:19:57,496 on the "find Sampson before he hurts anybody else" ball. 477 00:19:57,498 --> 00:19:59,398 Well, good thing I was a biochemistry major in college. 478 00:19:59,400 --> 00:20:01,333 I'll get on it. 479 00:20:03,003 --> 00:20:04,336 Text me as soon as you have anything. 480 00:20:04,338 --> 00:20:05,904 We can't let the cops get to him first. 481 00:20:05,906 --> 00:20:07,873 I want to help, too. 482 00:20:07,875 --> 00:20:09,374 I think you've done enough. 483 00:20:09,376 --> 00:20:11,310 I'm sorry about before, but I get it now. 484 00:20:11,312 --> 00:20:12,711 I'll do whatever you need. 485 00:20:12,713 --> 00:20:14,046 What I need 486 00:20:14,048 --> 00:20:15,681 is to trust that when I do ask for your help, 487 00:20:15,683 --> 00:20:18,016 you're not immediately going to make the problem worse. 488 00:20:18,018 --> 00:20:19,751 He said he was sorry. 489 00:20:19,753 --> 00:20:21,053 Let us help. 490 00:20:21,055 --> 00:20:22,888 Yeah. We could canvass the city. 491 00:20:22,890 --> 00:20:25,390 After what happened the last time you went looking for Sampson? 492 00:20:25,392 --> 00:20:27,392 Pass. 493 00:20:44,044 --> 00:20:45,511 Da. 494 00:20:55,089 --> 00:20:56,588 Thank you. 495 00:21:17,444 --> 00:21:19,011 The recruit was a murderer? 496 00:21:19,013 --> 00:21:20,345 Yeah. 497 00:21:20,347 --> 00:21:21,480 Police catch him, 498 00:21:21,482 --> 00:21:22,948 but he's son to friend of Kovar 499 00:21:22,950 --> 00:21:24,583 so he goes free. 500 00:21:24,585 --> 00:21:26,952 Bratva step in to bring justice. 501 00:21:26,954 --> 00:21:29,321 How is recruiting him into the Bratva justice? 502 00:21:29,323 --> 00:21:31,757 But he was not recruited, was he? 503 00:21:31,759 --> 00:21:34,493 What if I wasn't the one to ring the bell, Anatoly? 504 00:21:34,495 --> 00:21:36,094 We still bring justice. 505 00:21:36,096 --> 00:21:37,462 If you're trying to convince me 506 00:21:37,464 --> 00:21:38,564 to trust the Bratva, 507 00:21:38,566 --> 00:21:40,098 you are not doing a very good job. 508 00:21:40,100 --> 00:21:42,634 You must trust process. 509 00:21:42,636 --> 00:21:44,903 Not everything what it seems. 510 00:21:44,905 --> 00:21:47,606 To defeat Kovar, you need army. 511 00:21:47,608 --> 00:21:51,109 Bratva army. 512 00:21:51,111 --> 00:21:52,844 You've come this far. 513 00:21:52,846 --> 00:21:54,780 Why give up now? 514 00:22:00,554 --> 00:22:01,954 6 of hearts. 515 00:22:01,956 --> 00:22:04,990 Come on, 6 of hearts, where are you? 516 00:22:04,992 --> 00:22:06,592 My kingdom for a 6 of hearts. 517 00:22:06,594 --> 00:22:09,061 You shut up for five minutes, I won't have to kill you. 518 00:22:09,063 --> 00:22:11,163 Whoo! There's that temper. 519 00:22:11,165 --> 00:22:12,664 Good thing your kid won't have to grow up with it 520 00:22:12,666 --> 00:22:14,866 like your brother did, huh? 521 00:22:14,868 --> 00:22:16,368 What'd you say to me? 522 00:22:16,370 --> 00:22:18,770 How's all that going, anyway? 523 00:22:18,772 --> 00:22:21,807 You ever find that group that paid me to off him? 524 00:22:21,809 --> 00:22:22,841 They didn't. 525 00:22:22,843 --> 00:22:24,977 What's that, now? 526 00:22:24,979 --> 00:22:28,146 They didn't want him dead. 527 00:22:28,148 --> 00:22:30,048 He was alive. 528 00:22:30,050 --> 00:22:32,384 Like I said, hell of a world, ain't it? 529 00:22:32,386 --> 00:22:34,453 I mean... 530 00:22:34,455 --> 00:22:40,158 Wait, why did you say "was alive" just now? Huh? 531 00:22:40,160 --> 00:22:42,027 Hello, John? Anybody home? 532 00:22:42,029 --> 00:22:43,629 Because I killed him. 533 00:22:48,135 --> 00:22:50,869 So all that hate that you poured into me 534 00:22:50,871 --> 00:22:52,537 for killing your brother, 535 00:22:52,539 --> 00:22:55,907 you really should have been pouring it into yourself. 536 00:23:01,882 --> 00:23:03,448 I was just on my way to see you. 537 00:23:03,450 --> 00:23:04,583 What can I help you with? 538 00:23:04,585 --> 00:23:06,351 SCPD is working on locating Sampson. 539 00:23:06,353 --> 00:23:09,187 I want to start with a search of his last known address, 540 00:23:09,189 --> 00:23:10,856 but Judge Pittson won't sign the search warrant 541 00:23:10,858 --> 00:23:12,991 on Sampson's prior residence. 542 00:23:12,993 --> 00:23:14,393 Pittson. I helped Pittson get elected. 543 00:23:14,395 --> 00:23:15,761 Which is why I'm talking to you. 544 00:23:15,763 --> 00:23:17,029 Could you lean on her? 545 00:23:17,031 --> 00:23:19,097 Absolutely. All hands on deck. 546 00:23:19,099 --> 00:23:20,432 Thank you. 547 00:23:20,434 --> 00:23:22,434 Hey, you--you probably don't remember this, 548 00:23:22,436 --> 00:23:24,236 but we actually met 12 years ago. 549 00:23:24,238 --> 00:23:25,804 You tried to pick up my girlfriend. 550 00:23:25,806 --> 00:23:27,272 Ha ha ha... 551 00:23:27,274 --> 00:23:29,241 I did a lot of things back then 552 00:23:29,243 --> 00:23:30,776 that I'm not especially proud of, 553 00:23:30,778 --> 00:23:33,211 but I'm sure she ended up with the better man. 554 00:23:33,213 --> 00:23:34,212 Hell, no. 555 00:23:34,214 --> 00:23:35,213 She went home with you. 556 00:23:35,215 --> 00:23:36,548 Heh heh heh! 557 00:23:36,550 --> 00:23:38,684 It's ok. I don't hold grudges. 558 00:23:38,686 --> 00:23:40,852 Looks like your Chief of Staff needs a minute. 559 00:23:40,854 --> 00:23:41,887 Let me know when you've talked to Pittson. 560 00:23:41,889 --> 00:23:42,888 I appreciate it. 561 00:23:42,890 --> 00:23:44,256 Of course. 562 00:23:47,895 --> 00:23:49,695 How did it go with that reporter? 563 00:23:49,697 --> 00:23:51,763 Well, I thought it went well. 564 00:23:51,765 --> 00:23:53,131 Thought? 565 00:23:53,133 --> 00:23:54,299 Um... 566 00:23:55,536 --> 00:23:56,968 Unfortunately, Mayor Queen 567 00:23:56,970 --> 00:23:58,537 doesn't seem to have the first clue 568 00:23:58,539 --> 00:24:01,073 of what's going on within his own administration. 569 00:24:01,075 --> 00:24:02,708 - For those of you... - I'm so sorry. 570 00:24:02,710 --> 00:24:04,609 What did you say to this woman? 571 00:24:04,611 --> 00:24:06,745 That part's coming next. 572 00:24:06,747 --> 00:24:09,214 But "chosen" may be too strong of a word. 573 00:24:09,216 --> 00:24:11,983 Not only was a disgraced public official rehired by the city 574 00:24:11,985 --> 00:24:13,485 in an even higher position, 575 00:24:13,487 --> 00:24:16,154 Mayor Queen wasn't even aware of it. 576 00:24:16,156 --> 00:24:19,291 The decision was made by his sister. 577 00:24:19,293 --> 00:24:21,593 Ok, look, I am going to issue a statement 578 00:24:21,595 --> 00:24:24,262 taking full responsibility for this, ok? 579 00:24:24,264 --> 00:24:25,931 And then I am going to offer you 580 00:24:25,933 --> 00:24:27,933 my letter of resignation. 581 00:24:27,935 --> 00:24:29,267 - Thea-- - No, Ollie, look, 582 00:24:29,269 --> 00:24:30,302 you said it yourself. 583 00:24:30,304 --> 00:24:33,171 I made this mess. 584 00:24:33,173 --> 00:24:35,474 I'm going to go clean it up. 585 00:24:40,914 --> 00:24:42,347 You know it's only a matter of time 586 00:24:42,349 --> 00:24:43,715 before Rory figures it out. 587 00:24:43,717 --> 00:24:44,983 What? 588 00:24:44,985 --> 00:24:46,818 The you and Havenrock connection. 589 00:24:46,820 --> 00:24:47,986 I mean, you can't seem to be around the guy 590 00:24:47,988 --> 00:24:49,020 for more than two minutes 591 00:24:49,022 --> 00:24:50,422 without acting widgy, 592 00:24:50,424 --> 00:24:51,690 and sooner or later, he's going to ask why. 593 00:24:51,692 --> 00:24:53,525 Well, I will take the "later". Thank you. 594 00:24:53,527 --> 00:24:55,327 Have you talked this out with Oliver? 595 00:24:55,329 --> 00:24:57,829 No. Oliver and I don't have that type of relationship anymore, 596 00:24:57,831 --> 00:24:58,830 and you're right, 597 00:24:58,832 --> 00:25:00,298 I am acting widgy 598 00:25:00,300 --> 00:25:01,800 because having him on the team 599 00:25:01,802 --> 00:25:03,335 is like having a constant reminder about what I did. 600 00:25:03,337 --> 00:25:04,636 So clear the air. 601 00:25:04,638 --> 00:25:06,938 If the past 4 years have taught you anything, 602 00:25:06,940 --> 00:25:09,574 it should be that keeping secrets never works out. 603 00:25:09,576 --> 00:25:10,542 I hardly even know Rory, 604 00:25:10,544 --> 00:25:11,943 and what I do know about him 605 00:25:11,945 --> 00:25:13,512 is that he has several- thousand-year-old rags 606 00:25:13,514 --> 00:25:15,147 that he can mystically use to strangle me. 607 00:25:15,149 --> 00:25:17,282 He must be great at parties. 608 00:25:17,284 --> 00:25:19,651 I think that you need to just trust the fact 609 00:25:19,653 --> 00:25:21,453 that he will not kill you 610 00:25:21,455 --> 00:25:23,889 and trust that he may be able to see things clearer than you do 611 00:25:23,891 --> 00:25:26,825 and know that this wasn't your fault. 612 00:25:30,197 --> 00:25:32,197 Whoever called this meeting, 613 00:25:32,199 --> 00:25:33,799 you best step out. 614 00:25:33,801 --> 00:25:36,435 The text I got came from Sampson's cell. 615 00:25:36,437 --> 00:25:38,737 Sampson is dead. 616 00:25:38,739 --> 00:25:42,073 What'd Mark Twain say? 617 00:25:42,075 --> 00:25:43,542 "Reports of my death 618 00:25:43,544 --> 00:25:47,612 have been greatly exaggerated." 619 00:25:47,614 --> 00:25:49,748 Man, he wasn't kidding. 620 00:25:49,750 --> 00:25:51,583 Righteous. 621 00:25:51,585 --> 00:25:54,619 So we're back in business? 622 00:25:54,621 --> 00:25:55,620 Stardust. 623 00:25:55,622 --> 00:25:57,689 No, I'm thinking... 624 00:25:57,691 --> 00:25:58,890 Bigger. 625 00:25:58,892 --> 00:26:00,058 You go bigger, 626 00:26:00,060 --> 00:26:01,359 you draw attention from Tobias Church. 627 00:26:01,361 --> 00:26:03,195 I'm not afraid of Church no more. 628 00:26:03,197 --> 00:26:05,497 He should be afraid of me. 629 00:26:08,035 --> 00:26:09,935 You ever see "Lethal Weapon"? 630 00:26:09,937 --> 00:26:12,938 My favorite scene. 631 00:26:12,940 --> 00:26:14,973 Gary Busey, man. 632 00:26:14,975 --> 00:26:17,509 That guy, he could act. 633 00:26:21,114 --> 00:26:24,382 If you can't feel pain, you can't be stopped. 634 00:26:24,384 --> 00:26:25,917 So we all get this treatment, 635 00:26:25,919 --> 00:26:30,055 and we take back this city from Tobias Church! 636 00:26:43,119 --> 00:26:46,087 I didn't know you were still here. 637 00:26:46,089 --> 00:26:47,488 Ohh. 638 00:26:47,490 --> 00:26:49,357 That looks painful. 639 00:26:49,359 --> 00:26:52,059 It's par for the course. 640 00:26:52,061 --> 00:26:53,528 How'd things go at city hall? 641 00:26:54,664 --> 00:26:55,730 Ooh, that bad, huh? 642 00:26:55,732 --> 00:26:57,532 Channel 52. 643 00:27:00,603 --> 00:27:02,003 Unfortunately, Mayor Queen 644 00:27:02,005 --> 00:27:03,604 doesn't seem to have the first clue 645 00:27:03,606 --> 00:27:05,740 of what's going on within his own administration... 646 00:27:05,742 --> 00:27:07,208 I already don't like her. 647 00:27:07,210 --> 00:27:10,711 Well, I can't keep my people in line 648 00:27:10,713 --> 00:27:13,881 as mayor or as Green Arrow. 649 00:27:13,883 --> 00:27:17,251 Heavy is the head that wears the crown. 650 00:27:17,253 --> 00:27:18,252 Shakespeare. 651 00:27:18,254 --> 00:27:19,687 Or Tupac. 652 00:27:19,689 --> 00:27:22,490 So is this Green Arrow brooding or mayor brooding? 653 00:27:22,492 --> 00:27:23,691 What's happening with Susan Williams 654 00:27:23,693 --> 00:27:25,059 is just politics. 655 00:27:25,061 --> 00:27:26,327 Green Arrow brooding. That's excellent, 656 00:27:26,329 --> 00:27:27,762 because I have more experience at that. 657 00:27:27,764 --> 00:27:30,832 Rene didn't listen to what I said, 658 00:27:30,834 --> 00:27:34,202 and he created a superhuman. 659 00:27:34,204 --> 00:27:36,137 Well, I used to have a dog. 660 00:27:36,139 --> 00:27:37,939 Lucky. 661 00:27:37,941 --> 00:27:41,409 He was adorable but peed on everything. 662 00:27:41,411 --> 00:27:43,110 My trainer told me that next time it happened 663 00:27:43,112 --> 00:27:44,779 that I should roll up a piece of newspaper 664 00:27:44,781 --> 00:27:47,615 and smack myself on the head 665 00:27:47,617 --> 00:27:49,750 because it was my fault. 666 00:27:49,752 --> 00:27:51,853 Lucky was just doing as dogs do. 667 00:27:51,855 --> 00:27:53,087 You're pushing this "Wild Dog" codename thing 668 00:27:53,089 --> 00:27:54,288 a bit too far. 669 00:27:54,290 --> 00:27:56,090 My point is, when you're in charge, 670 00:27:56,092 --> 00:27:57,959 everything your team does is on you. 671 00:27:57,961 --> 00:27:59,694 Even what Rene did? 672 00:27:59,696 --> 00:28:01,462 He was right about being able to locate Sampson's operation. 673 00:28:01,464 --> 00:28:02,730 If you listened to him 674 00:28:02,732 --> 00:28:04,065 instead of shutting him down-- 675 00:28:04,067 --> 00:28:05,466 Right. Then none of this would have happened. 676 00:28:05,468 --> 00:28:07,602 And we both know why you shut him down. 677 00:28:09,472 --> 00:28:10,805 Because I don't trust him. 678 00:28:10,807 --> 00:28:12,406 Like you said, if you don't-- 679 00:28:12,408 --> 00:28:14,108 if you won't, 680 00:28:14,110 --> 00:28:17,144 why are you wasting your time? 681 00:28:18,514 --> 00:28:19,647 What's that? 682 00:28:19,649 --> 00:28:20,748 I'm running an algorithm, pings 683 00:28:20,750 --> 00:28:22,583 in case anything unusual happens. 684 00:28:22,585 --> 00:28:24,619 Unusual? That's casting a pretty wide net. 685 00:28:24,621 --> 00:28:27,054 Well, all my other nets are coming up empty. 686 00:28:27,056 --> 00:28:28,589 Break-in at Allman Industrial. 687 00:28:28,591 --> 00:28:29,790 That could be anyone. 688 00:28:29,792 --> 00:28:30,925 Well, do you know anyone besides Sampson 689 00:28:30,927 --> 00:28:32,093 who can get shot by security guards 690 00:28:32,095 --> 00:28:33,594 and then just shrug off the bullets? 691 00:28:33,596 --> 00:28:35,162 - What'd he steal? - I don't know. 692 00:28:35,164 --> 00:28:36,797 It's going to take a lot of time and typing. 693 00:28:36,799 --> 00:28:39,100 Their warehouse is the size of 3 football fields. 694 00:28:39,102 --> 00:28:40,301 Let me know what you find out. 695 00:28:40,303 --> 00:28:41,335 Ok. 696 00:28:41,337 --> 00:28:42,803 Wait--wait. Where are you going? 697 00:28:42,805 --> 00:28:44,605 To get the team. 698 00:28:48,778 --> 00:28:50,645 I ran Walker through every data base. 699 00:28:50,647 --> 00:28:52,113 Initially, he came up clean, 700 00:28:52,115 --> 00:28:54,715 but there are some financial irregularities. 701 00:28:54,717 --> 00:28:56,817 I want you to stop. 702 00:28:56,819 --> 00:28:59,186 What? 703 00:28:59,188 --> 00:29:01,322 Stop digging. 704 00:29:01,324 --> 00:29:03,291 I'm not going to fight these charges. 705 00:29:03,293 --> 00:29:04,659 Johnny, that's insane. 706 00:29:04,661 --> 00:29:05,993 Actually, it's the first thing 707 00:29:05,995 --> 00:29:08,896 that's made sense to me in a long while. 708 00:29:08,898 --> 00:29:10,364 Ever since I killed Andy. 709 00:29:10,366 --> 00:29:12,466 You think you need to be punished? 710 00:29:12,468 --> 00:29:14,235 I know I do. 711 00:29:18,641 --> 00:29:24,745 Lyla, I didn't have to pull that trigger, 712 00:29:24,747 --> 00:29:28,683 but I did. 713 00:29:28,685 --> 00:29:30,084 Something's wrong with me, baby. 714 00:29:30,086 --> 00:29:31,652 Then let me help you. 715 00:29:31,654 --> 00:29:34,822 We will figure this out together. 716 00:29:34,824 --> 00:29:36,357 When I thought Lawton killed Andy, 717 00:29:36,359 --> 00:29:40,561 all I wanted to do was bring his murderer to justice. 718 00:29:42,165 --> 00:29:43,631 I still do. 719 00:29:43,633 --> 00:29:45,933 Floyd Lawton was an assassin for hire. 720 00:29:45,935 --> 00:29:48,602 You're a good man, 721 00:29:48,604 --> 00:29:50,137 and you're alive. 722 00:29:50,139 --> 00:29:51,872 Floyd Lawton is long dead. 723 00:29:51,874 --> 00:29:54,275 No, Lyla, he's not. He's-- 724 00:29:57,680 --> 00:30:00,348 Johnny? 725 00:30:00,350 --> 00:30:02,583 Johnny. 726 00:30:04,887 --> 00:30:06,921 Stop fighting for me, Lyla. 727 00:30:09,258 --> 00:30:11,392 I have. 728 00:30:22,705 --> 00:30:23,871 You won't get me this time. 729 00:30:23,873 --> 00:30:25,906 I've won 8 in a row. 730 00:30:25,908 --> 00:30:27,008 Aah! 731 00:30:27,010 --> 00:30:28,809 Are you sure you were an Olympian? 732 00:30:28,811 --> 00:30:30,044 Having quick reflexes 733 00:30:30,046 --> 00:30:32,013 is not the only quality in an Olympian. 734 00:30:32,015 --> 00:30:33,180 Ok, there are other things 735 00:30:33,182 --> 00:30:35,716 like determination and stubbornness. 736 00:30:35,718 --> 00:30:37,585 I guess a sense of fashion isn't one of them. 737 00:30:37,587 --> 00:30:39,887 Come on, man. Where did you get that jacket? 738 00:30:39,889 --> 00:30:41,922 It's retro in all the wrong ways. 739 00:30:41,924 --> 00:30:43,958 Wait, you don't know "Fair Play", 740 00:30:43,960 --> 00:30:45,326 Terry Sloane? 741 00:30:46,429 --> 00:30:47,895 Terry Sloane? 742 00:30:47,897 --> 00:30:49,363 Mr. Terrific? 743 00:30:49,365 --> 00:30:52,066 The greatest wrestler in the history of wrestling. 744 00:30:52,068 --> 00:30:53,801 He was so good that he wore an outfit 745 00:30:53,803 --> 00:30:54,935 with the words "Fair Play" 746 00:30:54,937 --> 00:30:55,936 written across it. 747 00:30:55,938 --> 00:30:57,304 Like, I'm so good, 748 00:30:57,306 --> 00:30:58,806 I don't even need to cheat to beat you. 749 00:30:58,808 --> 00:31:00,408 He's kind of my idol. 750 00:31:00,410 --> 00:31:01,809 Did you have a little crush on him, too? 751 00:31:01,811 --> 00:31:04,145 Hey, that's besides the point. 752 00:31:09,285 --> 00:31:11,485 Something on your mind, boss? 753 00:31:11,487 --> 00:31:13,154 You have a good natural form. 754 00:31:13,156 --> 00:31:14,388 Because it's not natural. 755 00:31:14,390 --> 00:31:15,956 I've been working on it for years. 756 00:31:15,958 --> 00:31:17,591 Rene, if I've been too hard on you 757 00:31:17,593 --> 00:31:19,060 it's because I want to make sure 758 00:31:19,062 --> 00:31:20,661 that you're taking this as seriously as I am. 759 00:31:20,663 --> 00:31:23,064 I wouldn't be here if I wasn't taking it serious. 760 00:31:23,066 --> 00:31:25,833 You were right about Sampson's operation. 761 00:31:25,835 --> 00:31:26,934 You have a knack for this, 762 00:31:26,936 --> 00:31:30,805 and I should have trusted you. 763 00:31:30,807 --> 00:31:32,173 Whoa. 764 00:31:32,175 --> 00:31:34,008 That almost sounded like an apology. 765 00:31:34,010 --> 00:31:35,543 I'm still learning to. 766 00:31:35,545 --> 00:31:36,577 All right, guys hug it out, 767 00:31:36,579 --> 00:31:37,611 you should really see this. 768 00:31:37,613 --> 00:31:38,646 I found out what Sampson stole 769 00:31:38,648 --> 00:31:39,780 from Allman Industrial, 770 00:31:39,782 --> 00:31:41,949 a Molecular Transmodality Processor. 771 00:31:41,951 --> 00:31:42,950 What? 772 00:31:42,952 --> 00:31:44,018 It replicates chemicals 773 00:31:44,020 --> 00:31:45,152 based on their molecular structure. 774 00:31:45,154 --> 00:31:46,654 What would Sampson need with that? 775 00:31:46,656 --> 00:31:48,456 The vat that you dropped him in. 776 00:31:48,458 --> 00:31:49,623 It was full of Stardust. 777 00:31:49,625 --> 00:31:51,092 When we were fighting, a pipe burst, 778 00:31:51,094 --> 00:31:52,993 and some liquid drained from it into the vat. 779 00:31:52,995 --> 00:31:54,361 Sounds like he stumbled on the recipe 780 00:31:54,363 --> 00:31:56,664 for making a superhuman killing machine. 781 00:31:56,666 --> 00:31:58,299 And now he's going to use the... 782 00:31:58,301 --> 00:31:59,967 Molecular Transmodality Processor... 783 00:31:59,969 --> 00:32:01,368 To make more of them. 784 00:32:01,370 --> 00:32:02,603 And he'll need the original mixture, 785 00:32:02,605 --> 00:32:04,004 which means that he'll return to-- 786 00:32:04,006 --> 00:32:06,407 oh. I've always wanted to say this-- 787 00:32:06,409 --> 00:32:08,709 the scene of the crime. 788 00:32:09,812 --> 00:32:12,213 If Sampson is building an army, 789 00:32:12,215 --> 00:32:14,148 then I'm going to need mine. 790 00:32:14,150 --> 00:32:15,349 For real? 791 00:32:15,351 --> 00:32:16,917 For real. 792 00:32:20,189 --> 00:32:21,188 Suit up! 793 00:32:21,190 --> 00:32:22,523 Oh. 794 00:32:22,525 --> 00:32:23,724 I thought we were all going to-- 795 00:32:23,726 --> 00:32:24,959 like, it was going to be a nice moment 796 00:32:24,961 --> 00:32:25,960 where we all say it at the same time. 797 00:32:25,962 --> 00:32:26,994 Is that just your thing? 798 00:32:26,996 --> 00:32:27,962 That's you only? 799 00:32:27,964 --> 00:32:29,463 Ok, yeah. That's you. 800 00:32:29,465 --> 00:32:31,265 That's just him, for the record for everybody. 801 00:32:37,046 --> 00:32:38,245 This area's closed off, pal. 802 00:32:38,247 --> 00:32:39,246 Crime scene. 803 00:32:39,248 --> 00:32:41,048 Yeah. I know. 804 00:32:54,530 --> 00:32:56,430 Move in. 805 00:33:09,545 --> 00:33:12,246 Y'all going to be fearless. 806 00:33:12,248 --> 00:33:13,981 Painless. 807 00:33:13,983 --> 00:33:17,151 Unstoppable. 808 00:33:36,339 --> 00:33:38,072 Let's do this. 809 00:33:39,575 --> 00:33:41,242 In position. 10 seconds. 810 00:33:41,244 --> 00:33:42,510 Make sure to activate the pressure sensor 811 00:33:42,512 --> 00:33:43,944 before the detonation. 812 00:33:43,946 --> 00:33:45,412 So the spark ignites the entirety of the pipeline. 813 00:33:45,414 --> 00:33:46,413 Yeah, I know. 814 00:33:46,415 --> 00:33:48,149 Now let me concentrate. 815 00:33:54,590 --> 00:33:57,792 Why you smiling, dirt bag? 816 00:34:16,345 --> 00:34:18,479 You are a freaky kind of scary. 817 00:34:18,481 --> 00:34:19,647 It's the whispers, right? 818 00:34:19,649 --> 00:34:21,749 It just does that. I have no idea how. 819 00:34:21,751 --> 00:34:23,484 Your mask looks cool, by the way. 820 00:34:23,486 --> 00:34:24,919 Thank you. 821 00:34:24,921 --> 00:34:27,721 Actually, it still feels a little weird on my face. 822 00:34:39,135 --> 00:34:42,469 I think you dropped this, Mr. Fair Play. 823 00:34:42,471 --> 00:34:43,838 Thank you. 824 00:34:59,956 --> 00:35:01,722 Thought we've been over this. 825 00:35:01,724 --> 00:35:04,191 You can't hurt me. 826 00:35:12,435 --> 00:35:16,003 Just because you can't feel your tendons being sliced 827 00:35:16,005 --> 00:35:18,873 doesn't mean you don't need them. 828 00:35:20,376 --> 00:35:23,510 Too bad my guys still have you surrounded. 829 00:35:23,512 --> 00:35:24,745 No. 830 00:35:24,747 --> 00:35:27,014 I trust that my guys took care of them. 831 00:35:27,016 --> 00:35:28,182 Ok, Curtis. 832 00:35:28,184 --> 00:35:30,084 Ka-boom time. 833 00:35:54,968 --> 00:35:56,601 Where exactly are we going? 834 00:35:56,603 --> 00:35:58,103 Did the people who built this elevator 835 00:35:58,105 --> 00:36:00,272 know your secret, too? 836 00:36:00,274 --> 00:36:02,374 You know, I've been meaning to ask... 837 00:36:02,376 --> 00:36:05,343 What kind of a vigilante wears a hockey mask? 838 00:36:05,345 --> 00:36:06,945 I think it's cool. 839 00:36:08,549 --> 00:36:11,249 Ok, everyone, just breathe normally. 840 00:36:11,251 --> 00:36:13,819 I know this is a lot to take in so... 841 00:36:13,821 --> 00:36:15,454 He fainted the first time he saw it. 842 00:36:15,456 --> 00:36:16,888 I had the flu. 843 00:36:16,890 --> 00:36:19,458 I had the flu, y'all. 844 00:36:19,460 --> 00:36:20,725 So this is the bunk--the cav-- 845 00:36:20,727 --> 00:36:22,360 ok. I like to call it the Arrow Cave. 846 00:36:22,384 --> 00:36:23,405 Oliver asks? 847 00:36:43,217 --> 00:36:44,649 Bratva. 848 00:36:44,651 --> 00:36:47,986 Do you know what this word means? 849 00:36:47,988 --> 00:36:49,054 Brotherhood. 850 00:36:49,056 --> 00:36:50,322 Da. 851 00:36:50,324 --> 00:36:52,457 If you are hungry, brothers will feed you. 852 00:36:52,459 --> 00:36:54,192 If you are hurt, 853 00:36:54,194 --> 00:36:57,629 brothers bring 10 times pain to men responsible. 854 00:36:57,631 --> 00:37:01,533 If one brother succeeds, all brothers rich. 855 00:37:01,535 --> 00:37:06,771 If one brother fails, all brothers suffer. 856 00:37:06,773 --> 00:37:08,573 Your brothers would kill for you, 857 00:37:08,575 --> 00:37:10,041 would die for you, 858 00:37:10,043 --> 00:37:14,513 as you would kill and die for them. 859 00:37:17,784 --> 00:37:19,551 If these men are supposed to be my brothers, 860 00:37:19,553 --> 00:37:20,685 why would I fight them? 861 00:37:20,687 --> 00:37:22,320 These men are not here to fight you. 862 00:37:22,322 --> 00:37:23,555 Most of the men in this room 863 00:37:23,557 --> 00:37:24,656 have tried to kill me. 864 00:37:24,658 --> 00:37:26,291 And with these knives, they could, 865 00:37:26,293 --> 00:37:31,229 but you must trust they will not. 866 00:37:33,901 --> 00:37:37,502 Do you trust your brothers? 867 00:37:37,504 --> 00:37:39,004 I trust my brothers. 868 00:37:39,006 --> 00:37:41,740 Take off jacket. Turn around. 869 00:38:11,038 --> 00:38:13,939 Sorry. I keep on seeming to interrupt you two. 870 00:38:13,941 --> 00:38:14,906 Don't be. 871 00:38:14,908 --> 00:38:16,041 I was just telling the mayor 872 00:38:16,043 --> 00:38:17,576 that Derek Sampson was apprehended. 873 00:38:17,578 --> 00:38:18,710 By the SCPD? 874 00:38:18,712 --> 00:38:19,711 No. 875 00:38:19,713 --> 00:38:21,112 Based on forensics, 876 00:38:21,114 --> 00:38:22,847 the Green Arrow's either as fast as the Flash, 877 00:38:22,849 --> 00:38:25,383 or he's got a new team behind him. 878 00:38:25,385 --> 00:38:28,787 This city never seems to get easier, does it? 879 00:38:31,091 --> 00:38:34,225 Well, as promised, 880 00:38:34,227 --> 00:38:36,928 I will stay on until you can find 881 00:38:36,930 --> 00:38:40,799 a more qualified and experienced replacement. 882 00:38:40,801 --> 00:38:42,033 I don't want experience. 883 00:38:42,035 --> 00:38:44,002 I want someone that I can trust, Speedy, 884 00:38:44,004 --> 00:38:45,704 and that person is you. 885 00:38:45,706 --> 00:38:49,307 I messed up, Ollie, big time. 886 00:38:52,980 --> 00:38:54,779 No, Thea, you didn't. 887 00:38:54,781 --> 00:38:56,247 Follow me. 888 00:38:57,351 --> 00:38:59,117 Thank you all for coming. 889 00:39:00,787 --> 00:39:02,354 I'd like to address head-on 890 00:39:02,356 --> 00:39:03,788 and with brutal honesty 891 00:39:03,790 --> 00:39:05,156 some of the recent reports 892 00:39:05,158 --> 00:39:06,825 regarding my administration, 893 00:39:06,827 --> 00:39:08,059 reports that suggest 894 00:39:08,061 --> 00:39:10,061 while the voters may have elected me, 895 00:39:10,063 --> 00:39:12,797 others have been making decisions in my stead. 896 00:39:12,799 --> 00:39:14,966 The truth of the matter 897 00:39:14,968 --> 00:39:17,335 is that every decision made by any member 898 00:39:17,337 --> 00:39:18,937 of my administration 899 00:39:18,939 --> 00:39:20,305 is my decision. 900 00:39:20,307 --> 00:39:23,408 The buck, as they say, stops with me, 901 00:39:23,410 --> 00:39:24,843 because when you are in charge, 902 00:39:24,845 --> 00:39:28,046 everything that your team does is on you, 903 00:39:28,048 --> 00:39:31,549 and I trust my team. 904 00:39:31,551 --> 00:39:34,185 That team will include 905 00:39:34,187 --> 00:39:36,421 former police captain Quentin Lance, 906 00:39:36,423 --> 00:39:39,457 who will be serving beside me as Deputy Mayor. 907 00:39:40,761 --> 00:39:44,129 I appreciate the vote of confidence, Mr. Mayor. 908 00:39:44,131 --> 00:39:46,765 You're the right man for the job, trust me. 909 00:39:52,005 --> 00:39:53,204 Susan. 910 00:39:53,206 --> 00:39:54,572 A word? 911 00:39:54,574 --> 00:39:58,109 Thea, I am so sorry. 912 00:39:58,111 --> 00:39:59,611 You must think I'm the worst kind of person. 913 00:39:59,613 --> 00:40:01,880 No, actually, I already know that it's true. 914 00:40:01,882 --> 00:40:03,748 Thea, let me... 915 00:40:03,750 --> 00:40:05,083 Explain? 916 00:40:05,085 --> 00:40:06,584 Lie? 917 00:40:06,586 --> 00:40:08,453 No, I'm just going to save us both the trouble. 918 00:40:08,455 --> 00:40:12,057 I already know exactly what happened. 919 00:40:12,059 --> 00:40:13,992 You played me, 920 00:40:13,994 --> 00:40:16,828 but you only get to do that once, 921 00:40:16,830 --> 00:40:19,397 and the next time you try to cross me like that, 922 00:40:19,399 --> 00:40:23,101 you'll be lucky if you even have a blog. 923 00:40:30,010 --> 00:40:32,210 Never gets old. 924 00:40:35,882 --> 00:40:38,149 Paul! I was just about to call you. 925 00:40:38,151 --> 00:40:39,784 I'm on my way home from work now. 926 00:40:39,786 --> 00:40:42,320 No, I never said that. 927 00:40:42,322 --> 00:40:43,588 Well, traffic was crazy... 928 00:40:43,590 --> 00:40:45,323 So if Curtis is married, 929 00:40:45,325 --> 00:40:47,559 what's the rule on dating while vigilanting? 930 00:40:47,561 --> 00:40:50,361 Uh, just one sec. 931 00:40:50,363 --> 00:40:52,864 The short answer is don't. 932 00:40:52,866 --> 00:40:55,734 Rory, wait up. Can I talk to you? 933 00:40:55,736 --> 00:40:56,801 Everything ok? 934 00:40:56,803 --> 00:40:57,802 Yeah. 935 00:40:57,804 --> 00:40:59,370 No. 936 00:41:00,841 --> 00:41:03,041 There's something that I need you to know 937 00:41:03,043 --> 00:41:05,276 about Havenrock. 938 00:41:05,278 --> 00:41:09,414 Havenrock was not the intended target. 939 00:41:09,416 --> 00:41:12,917 Monument Point was. 940 00:41:12,919 --> 00:41:14,886 Someone redirected the missile 941 00:41:14,888 --> 00:41:17,589 to reduce the number of casualties. 942 00:41:19,126 --> 00:41:22,961 That someone was me. 943 00:41:24,264 --> 00:41:27,599 I am so sorry. 944 00:41:41,764 --> 00:41:42,996 Oliver 945 00:41:44,006 --> 00:41:45,209 Lyla? 946 00:41:45,233 --> 00:41:46,625 We need to talk about John. 947 00:41:46,648 --> 00:41:47,575 Is he all right? 948 00:41:47,599 --> 00:41:49,227 No. He's back in the country, 949 00:41:49,251 --> 00:41:50,361 and he's in prison. 950 00:41:51,221 --> 00:41:52,890 I need you to break him out. 951 00:41:56,923 --> 00:42:03,723 == sync, corrected by elderman == @elder_man 952 00:42:20,299 --> 00:42:22,079 Greg! Move your head. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.