All language subtitles for Aquamen.2018.1080p.HC.HDRip.X264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,340 --> 00:01:04,139 Jules Verne once wrote 2 00:01:04,139 --> 00:01:05,564 Put two ships in the open sea 3 00:01:06,669 --> 00:01:09,573 without wind or tide, it will come together. 4 00:01:32,281 --> 00:01:33,813 That's how my parents met. 5 00:01:34,753 --> 00:01:37,166 Like two ships destined for each other. 6 00:01:50,561 --> 00:01:53,548 Hey, it's ok. 7 00:01:59,716 --> 00:02:01,576 Easy, easy, easy. 8 00:02:01,976 --> 00:02:03,128 You weren't breathing. 9 00:02:17,345 --> 00:02:19,377 They were from different worlds. 10 00:02:21,158 --> 00:02:24,995 But life, like the sea, has a way of bringing people together. 11 00:03:08,398 --> 00:03:09,840 I was gonna make you some eggs. 12 00:03:12,598 --> 00:03:13,939 Just don't eat my dog, ok? 13 00:03:17,552 --> 00:03:20,012 It's ok. It's ok. I made tea. 14 00:03:25,540 --> 00:03:28,236 Come, try it. It'll make you better. 15 00:03:49,178 --> 00:03:50,755 So, who are you? 16 00:03:55,365 --> 00:03:55,835 Atlantian. 17 00:03:58,565 --> 00:03:59,698 Queen of Atlantis. 18 00:04:02,144 --> 00:04:08,204 Wow. I'm Tom. Keeper of lighthouse. 19 00:04:40,084 --> 00:04:44,104 She had fled an arranged marriage, left her whole world behind. 20 00:04:44,154 --> 00:04:47,284 But in my father's lighthouse, she found something 21 00:04:47,284 --> 00:04:49,254 unexpected. 22 00:04:52,064 --> 00:04:56,084 And my father, found the love of his life. 23 00:05:04,234 --> 00:05:07,144 How about Arthur? 24 00:05:07,144 --> 00:05:09,204 After the hurricane. 25 00:05:09,244 --> 00:05:13,274 Afterall, he's a king, no? 26 00:05:13,314 --> 00:05:16,144 He's more than that. 27 00:05:16,154 --> 00:05:20,054 He's living proof our people can co-exist. 28 00:05:20,084 --> 00:05:23,184 He could unite our worlds one day. 29 00:05:30,134 --> 00:05:35,094 And the Trident could only be wielded by the strongest Atlantean. 30 00:05:35,104 --> 00:05:40,164 And it gave the king mastery of the seven seas. 31 00:05:40,174 --> 00:05:45,014 Made him so powerful. the ocean became so jealous, 32 00:05:45,044 --> 00:05:49,104 and sent a terrible earthquake to destroy Atlantis. 33 00:05:49,154 --> 00:05:52,114 Down it fell to the bottom of the ocean. 34 00:05:52,124 --> 00:05:54,244 But legend has it that one day 35 00:05:54,254 --> 00:05:56,244 a new king will come 36 00:05:56,294 --> 00:05:58,314 who will use the power of the Trident 37 00:05:58,324 --> 00:06:02,124 to put Atlantis back together again. 38 00:06:08,104 --> 00:06:10,034 Tom, take him! 39 00:06:28,084 --> 00:06:30,024 Queen Atlanna. 40 00:06:30,054 --> 00:06:31,284 By the authority of King Orvax, 41 00:06:31,324 --> 00:06:34,294 You re ordered to return to Atlantis. 42 00:06:34,294 --> 00:06:36,194 Atlanna! 43 00:06:59,944 --> 00:07:02,974 Tom! Here! 44 00:07:29,004 --> 00:07:32,034 The two worlds were never meant to meet 45 00:07:32,044 --> 00:07:35,844 and I was a product of a love that never should have been. 46 00:07:35,844 --> 00:07:37,974 You don't have to do this, Atlantean. Please. 47 00:07:38,014 --> 00:07:44,044 Tom. They will always find me. Next time they will send an army. 48 00:07:44,924 --> 00:07:47,914 I have to go back. 49 00:07:47,924 --> 00:07:50,894 It's the only way to save him. 50 00:07:53,004 --> 00:07:55,024 To save you. 51 00:07:59,134 --> 00:08:02,004 Where I come from, 52 00:08:02,004 --> 00:08:05,964 the sea carries our tears away. 53 00:08:08,144 --> 00:08:13,054 Not here. You'd feel it. 54 00:08:20,964 --> 00:08:25,834 I will return to you when it's safe. 55 00:08:25,864 --> 00:08:27,094 One day. 56 00:08:27,134 --> 00:08:30,104 Right here. At sunrise. 57 00:08:32,944 --> 00:08:34,904 We'll be together again. 58 00:08:36,104 --> 00:08:41,044 You stay strong, my little prince. I'll always be with you. 59 00:08:49,894 --> 00:08:52,984 Don't let him forget me. 60 00:09:24,894 --> 00:09:30,024 Now today, we have better maps of Mars than our own sea floor. 61 00:09:31,934 --> 00:09:35,864 Come on. Come over here. Boys, stop. 62 00:09:38,904 --> 00:09:40,064 Hi, fishy. 63 00:09:42,104 --> 00:09:44,974 My name's Arthur. What's yours? 64 00:09:45,114 --> 00:09:46,914 You guys hungry? 65 00:09:46,944 --> 00:09:51,044 Check it out. Arthur is talking to the fish. 66 00:09:51,084 --> 00:09:52,954 You're such a prick, Arthur. 67 00:09:52,954 --> 00:09:55,854 Stop! Stop it! 68 00:09:55,854 --> 00:09:58,954 Stop! Let me go! 69 00:11:55,504 --> 00:12:01,384 Move it! Come on, hurry up! 70 00:12:10,354 --> 00:12:12,344 Sir, we've secured the captain. 71 00:12:12,394 --> 00:12:15,484 Distress signal disabled. We're running dark in here. 72 00:12:15,494 --> 00:12:17,524 Well they heard it, you can count on it. 73 00:12:17,534 --> 00:12:19,554 I'll make you a deal. 74 00:12:19,604 --> 00:12:22,434 I won't tell you how to captain, 75 00:12:22,434 --> 00:12:24,564 and you don't tell me how to pirate. 76 00:12:35,584 --> 00:12:41,454 Where's the rest of the crew? They've sealed themselves up in the torpedo bay. 77 00:12:41,454 --> 00:12:42,584 Our reputation precedes us. 78 00:12:42,624 --> 00:12:46,454 Your reputation. This is your win. 79 00:12:50,464 --> 00:12:52,394 Here. 80 00:12:53,504 --> 00:12:57,434 You take this piece of junk, this is part of your life. 81 00:12:58,604 --> 00:13:01,594 I never told you the story behind it. 82 00:13:01,644 --> 00:13:04,474 This was your grandfather's. 83 00:13:04,474 --> 00:13:08,504 He was one of the navy first fought in World War 2. 84 00:13:08,544 --> 00:13:09,534 He was so stealthy in the water. 85 00:13:09,584 --> 00:13:13,454 His unit nicknamed him Manta. 86 00:13:13,584 --> 00:13:17,424 But after the war, his country forgot about him 87 00:13:17,424 --> 00:13:21,324 So he went back to the seas, scavenging and surviving with his wit. 88 00:13:21,464 --> 00:13:27,494 And this knife, he gave it to me when I was your age. 89 00:13:29,534 --> 00:13:31,524 And now, it's yours, son. 90 00:14:00,534 --> 00:14:02,434 We just hit something. 91 00:14:03,434 --> 00:14:08,464 - No. Something hit us. - Sir, there's something out there. 92 00:14:08,474 --> 00:14:11,504 - Another submarine? - No. I think it's a man. 93 00:14:59,424 --> 00:15:01,414 That's not a man. 94 00:15:04,634 --> 00:15:08,594 Stopper, to the right. Bravo team, clear the passageway. 95 00:15:30,594 --> 00:15:32,564 Permission to come on board. 96 00:17:33,414 --> 00:17:35,574 I've waited a long time for this. 97 00:17:48,424 --> 00:17:50,454 Am I supposed to know who you are? 98 00:17:50,594 --> 00:17:53,434 I scavenge the high seas. 99 00:17:54,364 --> 00:17:55,564 You're the Aquaman. 100 00:17:55,604 --> 00:17:58,334 We're about to meet at some point. 101 00:18:01,644 --> 00:18:03,574 Let's not make it happen. 102 00:18:59,464 --> 00:19:01,404 Ow! 103 00:19:13,614 --> 00:19:15,604 Dad! 104 00:19:16,554 --> 00:19:18,614 Dad. 105 00:19:21,454 --> 00:19:23,514 That's your kid? 106 00:19:27,524 --> 00:19:29,624 Shame on you. 107 00:19:31,434 --> 00:19:33,624 You get yourself into this mess, get yourself out of this. 108 00:19:33,634 --> 00:19:35,434 Bastard! 109 00:19:58,594 --> 00:20:01,424 Wait! Help me he's trapped! 110 00:20:01,464 --> 00:20:03,524 You can't leave him like this! 111 00:20:04,594 --> 00:20:06,364 Please! 112 00:20:06,364 --> 00:20:08,394 You killed innocent people. 113 00:20:08,434 --> 00:20:10,564 You ask the sea for mercy. 114 00:20:23,554 --> 00:20:26,414 Get out of here! 115 00:20:26,424 --> 00:20:27,414 I'll never leave you. 116 00:20:27,554 --> 00:20:30,584 You need to live so that you can kill that son of a bitch. 117 00:20:34,594 --> 00:20:37,584 Now, go! 118 00:20:44,604 --> 00:20:46,534 Go! 119 00:21:03,494 --> 00:21:05,394 Damn you! 120 00:21:05,394 --> 00:21:07,364 Go. 121 00:22:25,374 --> 00:22:27,434 I'll always know where to find you. 122 00:22:27,444 --> 00:22:29,434 Old habits. 123 00:22:37,554 --> 00:22:39,614 Come on, I'll buy you breakfast. 124 00:22:44,394 --> 00:22:47,414 You want me to hand it in a sippy cup for you. 125 00:22:50,334 --> 00:22:53,564 How is it that I could breathe underwater and lose the drink on the table with you. 126 00:22:53,604 --> 00:22:57,334 That's my superpower. 127 00:23:01,404 --> 00:23:03,134 The same pirate who are suspected 128 00:23:03,134 --> 00:23:05,884 in connection with the disappearance of the Navy's 129 00:23:05,904 --> 00:23:08,414 high classified prototype stealth submarine. 130 00:23:08,444 --> 00:23:11,614 And in further development, we now have unconfirmed reports 131 00:23:11,614 --> 00:23:15,524 that the meta-human dubbed by social media as the Aquaman 132 00:23:15,554 --> 00:23:18,354 was responsible for this daring rescue… 133 00:23:18,354 --> 00:23:19,514 It's not me. 134 00:23:19,524 --> 00:23:23,464 Oh shit. You're doing it, aren't you? 135 00:23:23,494 --> 00:23:26,394 What Vulco trained you to do. 136 00:23:26,434 --> 00:23:30,334 I knew you couldn't stand on the sidelines forever. 137 00:23:30,374 --> 00:23:32,834 Your mother always knew you were special. 138 00:23:32,854 --> 00:23:33,534 Don't even start. 139 00:23:33,544 --> 00:23:37,444 She believed you'd be the one to unite our two worlds. 140 00:23:37,444 --> 00:23:39,414 Please, stop. 141 00:23:41,484 --> 00:23:45,384 Whatever Atlantis's problem are, you're bigger than them. 142 00:23:45,384 --> 00:23:47,444 Atlantis murdered my mother. 143 00:23:47,484 --> 00:23:50,384 - You didn't know that for sure. - Yes, I do. 144 00:23:50,424 --> 00:23:54,364 They took her, for loving you and having me. 145 00:23:54,594 --> 00:23:57,354 And you know it. 146 00:24:00,604 --> 00:24:04,434 Son, one day you'd have to stop blaming yourself. 147 00:24:10,474 --> 00:24:12,464 Hey buddy. 148 00:24:12,644 --> 00:24:16,344 You'd that fish boy from the TV? 149 00:24:16,544 --> 00:24:18,414 Oh, great. 150 00:24:24,454 --> 00:24:27,484 Hey fish man. What'd you want? 151 00:24:27,594 --> 00:24:29,584 I'll tell you what I want. 152 00:24:33,504 --> 00:24:35,464 Can I get a picture with you? 153 00:24:35,464 --> 00:24:37,494 You're like our local hero, man. 154 00:24:38,434 --> 00:24:42,344 It'll be quick. 155 00:24:46,374 --> 00:24:48,834 - Whatever. - Alright. Let's do this. 156 00:24:48,834 --> 00:24:49,584 Dont' touch me. 157 00:24:49,584 --> 00:24:51,514 Right, that's exactly what I'd want to do down here. 158 00:24:51,554 --> 00:24:53,574 Here we go. Everybody smile. 159 00:25:47,374 --> 00:25:50,464 He understands the significance of this meeting. 160 00:25:50,514 --> 00:25:52,444 He'll hear you out. 161 00:26:11,464 --> 00:26:14,404 King Orm. - King Nereus. 162 00:26:14,404 --> 00:26:17,424 You pick a meeting place too close to the surface to my liking. 163 00:26:17,434 --> 00:26:19,424 You don't recognise the council of the kings? 164 00:26:19,434 --> 00:26:25,504 At the site where the seven kings were one. Our ancestors gathered here. 165 00:26:26,344 --> 00:26:28,614 …Sat here at the head of the table. 166 00:26:30,144 --> 00:26:33,084 Xebel were always by his side. 167 00:26:33,084 --> 00:26:34,584 Brine, Fishermen, 168 00:26:34,604 --> 00:26:39,104 Deserters and Trench had not yet followed. Lost nations had not yet vanished. 169 00:26:39,154 --> 00:26:43,184 Together we were the greatest empire the world had ever seen. 170 00:26:43,194 --> 00:26:48,034 But now, several long wars shattered by archaic laws and politics 171 00:26:48,064 --> 00:26:50,094 While the threat above us grows undeniable. 172 00:26:50,104 --> 00:26:52,194 Violence has always plagued the surface. 173 00:26:53,034 --> 00:26:55,034 They will destroy themselves. 174 00:26:55,104 --> 00:26:57,164 Not before destroying us first. 175 00:26:57,174 --> 00:27:00,074 We have been hiding long enough. 176 00:27:00,074 --> 00:27:04,074 The time has come for Atlantis to rise again. 177 00:27:04,114 --> 00:27:07,084 We honour you King Nereus… 178 00:27:07,114 --> 00:27:12,314 by inviting Xebel to be the first kingdom to join King Orm's alliance. 179 00:27:12,324 --> 00:27:15,084 As if you have a choice, Vulko. 180 00:27:15,094 --> 00:27:18,224 By law you need four to seven kingdoms to send an attack. 181 00:27:18,234 --> 00:27:21,134 The lost nations and the Deserters have long perished. 182 00:27:21,164 --> 00:27:23,224 The Trench were nothing but anglers. 183 00:27:23,234 --> 00:27:26,174 The Brine wouldn't join you, and the Fishermen are cowards. 184 00:27:26,174 --> 00:27:28,234 With only my army to convince them, 185 00:27:28,274 --> 00:27:31,104 your plans are still burnt. 186 00:27:31,144 --> 00:27:33,274 But I know what you really want. 187 00:27:33,274 --> 00:27:36,144 Once you'd obtained the pledge of the four kingdoms, 188 00:27:36,144 --> 00:27:38,174 you will be deemed 189 00:27:38,214 --> 00:27:41,184 Ocean Master. 190 00:27:41,184 --> 00:27:45,284 That's merely a title.- I'm not a fool King Orm. 191 00:27:45,294 --> 00:27:50,024 As Ocean Master you'll be commander of the greatest military might on this planet. 192 00:27:50,064 --> 00:27:53,054 I'm the natural choice to lead it. 193 00:27:53,234 --> 00:27:56,034 Are you? 194 00:27:56,034 --> 00:27:59,064 What about the rumours there is another? 195 00:27:59,104 --> 00:28:02,094 An Atlantian living on the surface 196 00:28:02,104 --> 00:28:05,044 One of royal blood. 197 00:28:05,044 --> 00:28:09,034 You may sit on the throne of Atlantis. 198 00:28:09,184 --> 00:28:11,394 But your claim is just weak. How can you possibly hope to unite the empire? 199 00:28:11,684 --> 00:28:14,744 My mother's bastard has never even been to Atlantis. 200 00:28:14,754 --> 00:28:15,814 His loyalty is to the… 201 00:28:26,734 --> 00:28:28,794 Surface dwellers! Move out! 202 00:28:49,824 --> 00:28:51,684 The king is injured! 203 00:29:49,814 --> 00:29:52,754 I'm not trying to start a war. 204 00:29:52,754 --> 00:29:55,654 The war has already begun. 205 00:29:55,684 --> 00:29:58,684 Then it's time to send them a message that we're here. 206 00:30:04,624 --> 00:30:06,654 Here's the key.- Thank you. 207 00:30:06,694 --> 00:30:08,724 Let's go home. 208 00:30:08,734 --> 00:30:10,334 If your grandpa's still alive, 209 00:30:10,354 --> 00:30:12,714 he'd be banging our heads when we're not finishing it. 210 00:30:14,634 --> 00:30:17,574 Tell you what. There's still plenty of time for that. 211 00:30:17,604 --> 00:30:19,634 Got to get you to bed. 212 00:30:21,814 --> 00:30:23,674 Got it. 213 00:30:30,554 --> 00:30:32,784 I've been looking for you.- Oh no. No. No. 214 00:30:32,794 --> 00:30:35,554 I need you to come with me to Atlantis.- Listen. 215 00:30:35,564 --> 00:30:38,624 I'm going to tell you the same thing I told that rusty starfish Vulko. 216 00:30:38,634 --> 00:30:40,534 It's been nice meeting you, lady. 217 00:30:40,534 --> 00:30:41,764 No, thank you. I'm not interested. 218 00:30:41,804 --> 00:30:45,634 You defeated Steppenwolf and saved Atlantis. 219 00:30:45,674 --> 00:30:47,534 That had nothing to do with Atlantis. 220 00:30:47,534 --> 00:30:49,634 Your half brother, Raja Orm, is about to declare war 221 00:30:49,674 --> 00:30:52,644 with the surface world. Billions will die. 222 00:30:52,644 --> 00:30:54,704 Your people and mine. 223 00:30:54,714 --> 00:30:57,614 We must stop him. 224 00:31:01,654 --> 00:31:03,714 And how do you propose we do that? 225 00:31:03,724 --> 00:31:06,714 You re the first born son of Queen Atlanna. 226 00:31:06,754 --> 00:31:09,554 The throne is yours by birthright. 227 00:31:09,564 --> 00:31:11,724 The only way to stop this war 228 00:31:11,734 --> 00:31:14,664 and save both worlds 229 00:31:14,694 --> 00:31:17,764 is for you to take your rightful place as King. 230 00:31:20,704 --> 00:31:24,574 You think if I just show up, Orm will give up the throne? 231 00:31:24,604 --> 00:31:27,574 I'm the bastard son of a queen your people executed. 232 00:31:27,574 --> 00:31:30,774 Trust me. I'm no king. I agree. 233 00:31:30,814 --> 00:31:32,784 That's awesome. Go. 234 00:31:32,814 --> 00:31:36,514 But, Vulko seems to believe in you for some reason. 235 00:31:36,654 --> 00:31:39,554 And that's why I'm here. Vulko has learnt of the location of 236 00:31:39,554 --> 00:31:42,614 the lost trident of Atlantis.- Ooh, Fairy tales. 237 00:31:42,664 --> 00:31:44,564 It's a myth.- It's not a myth. 238 00:31:44,564 --> 00:31:46,754 With the sacred trident, people will listen to you. 239 00:31:46,794 --> 00:31:48,594 You can then claim your birthright 240 00:31:48,604 --> 00:31:49,764 and dethrone Orm. 241 00:31:49,804 --> 00:31:53,534 My birthright? It died with my mother. 242 00:31:53,574 --> 00:31:55,594 But I'll promise you this. 243 00:31:55,644 --> 00:31:57,634 If Orm attacks, I'll treat him the same way 244 00:31:57,644 --> 00:31:59,734 your people treated her. 245 00:31:59,774 --> 00:32:02,544 With no mercy. 246 00:32:59,734 --> 00:33:04,544 That submarine was barely operational. But it served its purpose. 247 00:33:04,574 --> 00:33:07,674 One of your kind intervened. 248 00:33:07,714 --> 00:33:12,674 He is not one of us.- He killed my father. 249 00:33:13,584 --> 00:33:15,714 Our transaction has ended. 250 00:33:19,594 --> 00:33:21,564 Keep the money. 251 00:33:21,724 --> 00:33:23,754 I want Aquaman. 252 00:34:33,834 --> 00:34:35,664 Dad! 253 00:34:40,634 --> 00:34:41,764 Dad! 254 00:35:25,784 --> 00:35:28,714 He;s not breathing.- Move! Let me help. 255 00:36:04,724 --> 00:36:07,524 You know I don't even know your name. 256 00:36:11,624 --> 00:36:13,654 You may call me Mera. 257 00:36:14,594 --> 00:36:16,654 Thank you, Mera. 258 00:36:37,584 --> 00:36:39,584 My god. 259 00:36:39,594 --> 00:36:41,714 This was Orm's doing. 260 00:36:42,664 --> 00:36:45,594 The worst has yet to come. 261 00:36:52,734 --> 00:36:56,674 There's a flash flood… - Building has been destroyed… 262 00:36:56,704 --> 00:36:59,834 ….unprecedented sites from all over the world today… 263 00:36:59,844 --> 00:37:03,714 we're seeing warships and trash washed up by massive waves. 264 00:37:05,614 --> 00:37:09,614 Garbage in multiple counties. 265 00:37:09,784 --> 00:37:12,754 Decades of pollution has been thrown back to land. 266 00:37:12,754 --> 00:37:15,554 Question, was this a natural disaster 267 00:37:15,594 --> 00:37:16,654 or something else. 268 00:37:16,694 --> 00:37:18,564 No. This was no natural disaster. 269 00:37:18,594 --> 00:37:20,724 They threw out our garbage and warships. 270 00:37:20,734 --> 00:37:22,794 This was our first contact with the people of Atlantis. 271 00:37:22,804 --> 00:37:26,634 Here you go again, with your insane Atlantean theory. 272 00:37:26,674 --> 00:37:28,604 You have absolutely no proof of this. 273 00:37:28,604 --> 00:37:29,634 Open your eyes. 274 00:37:29,644 --> 00:37:31,504 We already have an Atlantean living among us 275 00:37:31,544 --> 00:37:32,774 and his name is Aquaman. 276 00:37:40,654 --> 00:37:41,814 What is it? 277 00:37:41,814 --> 00:37:45,624 This is the exact spot that Vulko gave me my first formal lesson. 278 00:37:46,594 --> 00:37:49,614 You have to forgot all the teachings of the surface world. 279 00:37:49,664 --> 00:37:54,594 Go deeper, to uncover your Atlantean instinct. 280 00:37:54,594 --> 00:37:55,794 But I already know how to swim. 281 00:37:56,664 --> 00:37:58,664 Not even close. 282 00:38:01,774 --> 00:38:07,734 So, we're clear. 283 00:38:08,684 --> 00:38:11,654 Help you stop this war, then I'm done. Maybe that's for the best. 284 00:38:30,704 --> 00:38:34,794 The ocean is more than our life soul. It's who we are. 285 00:38:34,834 --> 00:38:37,674 Wait. You can talk underwater? 286 00:38:37,674 --> 00:38:40,614 Hey, I can talk underwater too! 287 00:38:40,614 --> 00:38:41,734 This is awesome! 288 00:38:41,774 --> 00:38:45,714 No. We can do more than just talk. 289 00:38:51,824 --> 00:38:56,784 Being an Atlantean means being more than just able to breathe in water. 290 00:38:56,824 --> 00:39:01,764 Your body is equipped to survive the extreme cold, and pressure. 291 00:39:01,764 --> 00:39:05,604 And your eyes adjust to see in the dark. 292 00:39:28,594 --> 00:39:30,584 This is awesome! 293 00:39:57,584 --> 00:40:00,784 SO Vulko, when can I meet my mother? 294 00:40:02,594 --> 00:40:05,654 Soon, my young prince. 295 00:40:05,664 --> 00:40:10,654 When you're ready, I will take you to Atlantis to meet the Queen. 296 00:40:20,574 --> 00:40:22,544 I hid my ship in here. 297 00:40:23,744 --> 00:40:25,684 Listen. I'm not getting in that thing. 298 00:40:25,714 --> 00:40:27,684 Well to get to where we're going, you're gonna have to. 299 00:40:27,684 --> 00:40:31,644 Your fish ship has been marinated in chump butter. I might come out like small bud. 300 00:40:31,684 --> 00:40:33,654 That's be an improvement. 301 00:40:38,694 --> 00:40:39,754 Yup. 302 00:42:36,534 --> 00:42:39,404 Welcome home. 303 00:43:26,614 --> 00:43:28,384 There is a safe house down in the old city. 304 00:43:28,404 --> 00:43:31,554 The high ones never ventured to the sea floor. 305 00:43:31,554 --> 00:43:33,584 We're here. 306 00:44:01,684 --> 00:44:03,714 What is this? 307 00:44:03,724 --> 00:44:06,584 These are air pockets we used as natural air precaution. 308 00:44:06,624 --> 00:44:08,644 Only the high ones can breathe on air. 309 00:44:08,654 --> 00:44:11,424 Plus, it keeps the animals out. 310 00:44:11,464 --> 00:44:13,484 They get kind of messy. 311 00:44:15,694 --> 00:44:18,464 Vulko. Here I am old man. 312 00:44:18,464 --> 00:44:21,524 After all these years, you finally get what you wanted. 313 00:44:23,574 --> 00:44:27,564 Arthur, I wish it was under better circumstances. 314 00:44:27,614 --> 00:44:29,674 I can't believe Orm attacked. 315 00:44:29,674 --> 00:44:33,544 It wasn't an attack. Legally, he's not allowed to yet. 316 00:44:33,554 --> 00:44:35,614 What he did to your surface warships 317 00:44:35,614 --> 00:44:38,414 was merely a warning.- What provoked him? 318 00:44:38,454 --> 00:44:41,334 King Orm and your father were ambushed by the surface. 319 00:44:41,354 --> 00:44:44,484 The surface? I don't think so. 320 00:44:44,494 --> 00:44:45,834 I'd still think that's Atlantis fairytale. 321 00:44:45,854 --> 00:44:47,654 I was there. 322 00:44:47,664 --> 00:44:50,494 A surface warship fired at us. 323 00:44:50,534 --> 00:44:53,464 Now, Xebel sides with Atlantis. 324 00:44:53,504 --> 00:44:57,704 Giving Orm a fleet big enough to force the other two kingdoms to join him. 325 00:44:57,704 --> 00:45:02,474 If we're gonna prevent this war, you must dethrone him now. 326 00:45:02,514 --> 00:45:04,604 How many times do I have to tell you, I don;t want to be king. 327 00:45:07,244 --> 00:45:10,114 Once he's named Ocean Master, that'll be too late. 328 00:45:10,114 --> 00:45:13,114 The power at his disposal will be unlike anything you've ever seen. 329 00:45:13,154 --> 00:45:16,124 I'm from the surface. No one's gonna take me seriously. 330 00:45:16,124 --> 00:45:17,264 Heck, I'd don't even know where to begin. 331 00:45:17,294 --> 00:45:20,224 By winning the hearts and minds of the people 332 00:45:20,264 --> 00:45:23,094 by proving to them that you're worthy. 333 00:45:23,094 --> 00:45:24,254 By retrieving this. 334 00:45:31,134 --> 00:45:33,164 I already got one of those. 335 00:45:34,104 --> 00:45:36,304 Not like this one you don't. 336 00:45:36,314 --> 00:45:39,244 This is the lost Trident of Atlantis. 337 00:45:39,274 --> 00:45:42,044 Oh, I know the story.- It's more than a story. 338 00:45:42,084 --> 00:45:43,274 It's real. 339 00:45:44,214 --> 00:45:48,314 It was forged by the greatest weapon masters in history. 340 00:45:49,254 --> 00:45:52,194 Crafted from Poseidon's steel. 341 00:45:52,194 --> 00:45:56,124 For King Atlan, the first ruler of Atlantis. 342 00:45:58,064 --> 00:45:59,224 Legend says, the Trident was build with the power 343 00:45:59,234 --> 00:46:02,104 to command the sea. 344 00:46:03,074 --> 00:46:04,094 So what happened to it? 345 00:46:04,104 --> 00:46:07,264 To know that, is to go back to the time before the Great Fall. 346 00:46:08,174 --> 00:46:11,274 When King Atlan ruler over all that was, 347 00:46:12,314 --> 00:46:15,214 the Kingdoms of Atlantis were one. 348 00:46:18,084 --> 00:46:23,144 It was a time of great prosperity and technological advancement. 349 00:46:24,154 --> 00:46:27,124 We've unlocked the secret to unlimited energy 350 00:46:27,124 --> 00:46:31,034 when the rest of the world still thought the earth was flat. 351 00:46:32,234 --> 00:46:36,134 But we became too ambitious, 352 00:46:36,134 --> 00:46:38,264 too hungry for power. 353 00:46:55,084 --> 00:46:59,044 …Swallowed us and Atlantis sank. 354 00:47:00,064 --> 00:47:02,134 But the very power that collapsed our civilisation 355 00:47:02,154 --> 00:47:05,264 also paved the way to our future. 356 00:47:05,264 --> 00:47:10,104 It gave us ability to breathe underwater. 357 00:47:10,134 --> 00:47:12,234 And so, we evolved. 358 00:47:13,104 --> 00:47:14,264 Others regressed. 359 00:47:14,304 --> 00:47:17,074 Became savage. 360 00:47:17,274 --> 00:47:23,044 And the king lived out the remainder of his days in self imposed exile. 361 00:47:23,054 --> 00:47:26,284 Neither he, nor the Trident were ever seen again. 362 00:47:27,254 --> 00:47:32,024 One of our archeological team uncovered this a few months ago. 363 00:47:32,054 --> 00:47:36,084 It's an ancient recording dating back to the first dynasty. 364 00:47:36,094 --> 00:47:39,264 I believe it contained Atlan's final message to it's people 365 00:47:39,294 --> 00:47:44,134 and the whereabouts of the sacred Trident.- So what does it say? 366 00:47:44,134 --> 00:47:45,194 We don't know. 367 00:47:45,234 --> 00:47:47,104 The technology's too old. 368 00:47:47,104 --> 00:47:50,134 The cylinder bears the marking of the Deserter Kingdom. 369 00:47:50,144 --> 00:47:53,204 You must take it there to retrieve the message. 370 00:47:53,244 --> 00:47:57,304 The clue to Atlan's final resting place is inside this. 371 00:48:15,264 --> 00:48:18,204 You're under arrest for illegal entry.- Go. 372 00:48:20,144 --> 00:48:22,204 You must be seen here. 373 00:49:18,194 --> 00:49:21,064 I don't suppose you want to talk about this, do you? 374 00:49:25,104 --> 00:49:26,194 Neither do I. 375 00:50:06,174 --> 00:50:11,114 In the name of His Highness King Orm, I place you under arrest. 376 00:50:31,234 --> 00:50:34,034 Welcome to Atlantis, 377 00:50:35,204 --> 00:50:37,204 Brother. 378 00:50:40,184 --> 00:50:43,174 I can't believe you're finally here. 379 00:50:44,214 --> 00:50:47,154 I've heard so many stories about you. 380 00:50:53,054 --> 00:50:59,194 All these years, I'm ashamed of my mother's surface brother. 381 00:50:59,194 --> 00:51:06,234 Ashamed of the fact that I have a half breed brother I want to run my Trident through. 382 00:51:06,274 --> 00:51:10,144 But now that you're finally here before me, 383 00:51:10,174 --> 00:51:12,204 I must admit… 384 00:51:18,254 --> 00:51:20,244 I'm conflicted. 385 00:51:20,254 --> 00:51:25,194 You want conflict, will you take these chains off little brother? 386 00:51:25,224 --> 00:51:28,094 And we'll see what we can run through. 387 00:51:30,094 --> 00:51:34,094 Yes. I see you brought our mothers weapon. 388 00:51:34,134 --> 00:51:38,164 Is that why you've come here after all this time? 389 00:51:38,204 --> 00:51:40,234 To kill me? 390 00:51:40,244 --> 00:51:43,104 I came here to stop a maniac from destroying my world. 391 00:51:43,104 --> 00:51:45,044 I see. 392 00:51:45,044 --> 00:51:50,074 And how do you plan to stop the atrocities by the surface to commit 393 00:51:50,214 --> 00:51:56,154 over centuries polluted our waters 394 00:51:56,154 --> 00:51:59,094 and poisoned our children. 395 00:51:59,094 --> 00:52:02,224 Now the skies are burning our oceans 396 00:52:04,194 --> 00:52:08,194 You've come all this way to take side against your own people? 397 00:52:08,234 --> 00:52:10,294 There are no sides I don't want this. 398 00:52:10,304 --> 00:52:13,204 You've clearly chosen a side to come here to challenge the throne 399 00:52:13,234 --> 00:52:16,074 Thats to stop your war. 400 00:52:17,274 --> 00:52:20,174 Are you invoking the combat of the Kings? 401 00:52:20,184 --> 00:52:23,274 Call it whatever you want. I call it an ass whooping. 402 00:52:24,114 --> 00:52:27,084 Well then perhaps that's how we'll proceed 403 00:52:27,124 --> 00:52:28,174 Your majesty!- Orm please. 404 00:52:28,224 --> 00:52:30,054 Don't you see? 405 00:52:30,094 --> 00:52:34,284 If I defeat the first born son of Atlanna in front of everyone. 406 00:52:34,294 --> 00:52:37,324 Then all seven kingdoms will have to concede that 407 00:52:37,334 --> 00:52:40,024 I, am the one true king. 408 00:52:40,034 --> 00:52:43,234 Your majesty. There is no victory in feeding the ignorant. 409 00:52:43,264 --> 00:52:46,134 Your brother is clearly an imbecile. 410 00:52:46,134 --> 00:52:49,304 Your Highness. He doesn't know our ways. 411 00:52:49,344 --> 00:52:52,104 Then he'll about to get an education. 412 00:52:53,074 --> 00:52:56,244 Are you officially challenging me?- Hell yes, I'll challenge you. 413 00:52:56,284 --> 00:52:59,044 And when I win, if you win. 414 00:52:59,084 --> 00:53:02,184 I will cease all immediate action. The war is over. 415 00:53:02,224 --> 00:53:05,214 But if I win, 416 00:53:06,054 --> 00:53:08,084 you're over. 417 00:53:08,094 --> 00:53:11,154 Good.- So be it. 418 00:53:11,194 --> 00:53:12,304 Challenge has been made, and I accept. 419 00:53:13,404 --> 00:53:16,364 Prepare him for the ring of fire! 420 00:53:16,374 --> 00:53:18,394 Wait. What? 421 00:53:38,154 --> 00:53:41,354 How can you be so foolish to let Orm bait you into a fight? 422 00:53:41,364 --> 00:53:44,124 It seems to me that'll solve all our problems. 423 00:53:44,164 --> 00:53:47,154 I beat him in battle. War's over. I'm getting home. 424 00:53:47,164 --> 00:53:49,194 You're a formidable fighter on land. 425 00:53:49,234 --> 00:53:51,294 But here, you're out of your element literally. 426 00:53:51,304 --> 00:53:54,274 Orm has spent his entire life underwater. 427 00:53:54,274 --> 00:53:57,144 Training to be a warrior. Training to be the best. 428 00:53:57,274 --> 00:53:59,404 You taught me how to fight. 429 00:53:59,414 --> 00:54:02,174 Let's see if you remember anything 430 00:54:05,314 --> 00:54:08,344 What's with the big fork? - That's a Trident. 431 00:54:08,384 --> 00:54:10,184 Now defend! 432 00:54:43,354 --> 00:54:47,314 The hell is this?- I'll teach you the movement to master the Trident. 433 00:54:57,304 --> 00:54:58,394 It;s not fair. 434 00:54:58,434 --> 00:55:01,204 This thing is too big. Why can't I use a sword? 435 00:55:01,204 --> 00:55:02,364 That's your mother's Trident. 436 00:55:02,374 --> 00:55:05,244 A traditional weapon of royalty. 437 00:55:05,244 --> 00:55:08,144 You'll never be a King until you mastered it. 438 00:55:08,184 --> 00:55:10,174 Why she never come to see me, ha? 439 00:55:10,184 --> 00:55:13,384 I told you, when you're ready…- Stop lying to me! 440 00:55:13,384 --> 00:55:16,254 I've done everything you've asked. 441 00:55:16,294 --> 00:55:19,194 And everytime I passed a test, you make another one. 442 00:55:19,194 --> 00:55:20,324 When am I ever gonna be good enough? 443 00:55:24,394 --> 00:55:27,164 Did she not love me? 444 00:55:27,164 --> 00:55:30,224 Your mother loved you more than anything in the world. 445 00:55:30,234 --> 00:55:33,364 But she had to return to Atlantis to keep you safe. 446 00:55:34,204 --> 00:55:37,334 Her marriage to King Orvax was arranged a long time ago 447 00:55:37,374 --> 00:55:41,214 so she had to marry him and bear him 448 00:55:41,214 --> 00:55:43,184 a son, Prince Orm. 449 00:55:43,214 --> 00:55:45,204 But Orvax eventually found out about you, 450 00:55:45,214 --> 00:55:52,314 He became overwhelmed with jealousy and sacrificed her to the creatures of the Trench 451 00:55:54,364 --> 00:55:57,224 Are you saying they executed her 452 00:55:58,364 --> 00:56:01,164 because she had me? 453 00:56:14,314 --> 00:56:18,184 I remember, everything. 454 00:56:21,224 --> 00:56:26,184 I have something for you. It belonged to my mother. 455 00:56:27,424 --> 00:56:35,304 Tell me, do you think she would enjoy watching her sons murder each other? 456 00:56:35,334 --> 00:56:40,244 I understand your fear, your reluctance, Mera. 457 00:56:40,274 --> 00:56:42,174 I surely do. 458 00:56:42,204 --> 00:56:44,144 I don't want war. 459 00:56:44,144 --> 00:56:46,404 Don't patronise me. I know you. 460 00:56:46,444 --> 00:56:50,284 What you're doing is against every advise your mother gave us when we were children. 461 00:56:50,284 --> 00:56:55,184 If she were her…- But she's not here, is she. 462 00:56:55,224 --> 00:56:58,354 What my mother taught us was treason. 463 00:56:58,354 --> 00:57:01,264 Don't follow her ways. 464 00:57:01,864 --> 00:57:04,924 Alright, the feared ring of fire, huh? 465 00:57:04,964 --> 00:57:08,924 How it works… Let's keep your ass right here. 466 00:57:11,874 --> 00:57:17,814 Vulko, will you escort my betrothed to the royal box. 467 00:57:27,984 --> 00:57:30,854 Let's go, Lady Mera. 468 00:57:35,924 --> 00:57:40,734 Down here we have a legend called Karathen. 469 00:57:40,764 --> 00:57:44,794 An ancient sea monster so powerful that King Atlan himself feared it. 470 00:57:44,934 --> 00:57:49,744 So he imprisoned it.- In the depths of the ocean. 471 00:57:49,774 --> 00:57:53,944 And it that abyss, the creature buys time waiting to rise again. 472 00:57:53,944 --> 00:57:56,844 Atlantis has been lying and wait. 473 00:57:57,884 --> 00:57:59,944 And now the beast has awaken. 474 00:58:05,854 --> 00:58:08,724 You know, there was a time 475 00:58:08,764 --> 00:58:11,894 when I wanted to meet you more than anything. 476 00:58:11,934 --> 00:58:14,924 To get to know my little brother. 477 00:58:14,934 --> 00:58:17,804 To let him know that he wasn't alone. 478 00:58:17,804 --> 00:58:19,834 Then we run into together. 479 00:58:21,944 --> 00:58:25,744 For me I know what a dick you turned out to be. 480 00:58:27,884 --> 00:58:30,784 You're the reason our mother was executed. 481 00:58:31,784 --> 00:58:34,754 And I've hated you since the beginning 482 00:58:36,754 --> 00:58:39,924 But I do not want to kill you, Arthur. 483 00:58:39,924 --> 00:58:43,794 I'm going to give you one chance. 484 00:58:45,264 --> 00:58:50,464 Go home. Do not ever come back to Atlantis. 485 00:58:50,464 --> 00:58:53,334 You re not going to win it. 486 00:58:53,334 --> 00:58:57,244 The war is coming to the surface, whether you like it or not. 487 00:58:57,274 --> 00:59:01,214 And I'm bringing the wrath of the seven seas with me. 488 00:59:02,284 --> 00:59:05,184 You know I can't let that happen. 489 00:59:05,214 --> 00:59:07,204 I know. 490 00:59:10,154 --> 00:59:12,124 What the hell is that? 491 00:59:13,324 --> 00:59:16,054 The ring of fire. 492 00:59:36,284 --> 00:59:38,254 Shit. 493 00:59:39,284 --> 00:59:45,014 People of Atlantis, hear me. My brother has come from the surface 494 00:59:45,054 --> 00:59:46,284 to challenge me for the throne! 495 00:59:47,294 --> 00:59:51,164 Let us settle this in the ancient way. 496 00:59:51,164 --> 00:59:55,194 By bloodshed to the gods… 497 01:00:30,234 --> 01:00:32,104 Never thought I'd see the day when my own father 498 01:00:32,104 --> 01:00:34,194 would bow to the King of Atlantis. 499 01:00:34,204 --> 01:00:36,264 The surface dweller drew first blood. 500 01:00:36,304 --> 01:00:40,074 What would you have us do? Beg them for mercy? 501 01:00:40,074 --> 01:00:42,074 I detest the surface as much as you do. 502 01:00:42,114 --> 01:00:45,274 But don't you find the timing of all of this a bit convenient? 503 01:00:48,284 --> 01:00:53,124 You wouldn't be that gullible, would you? 504 01:00:55,124 --> 01:00:57,184 You want this war too, don't you? 505 01:00:57,224 --> 01:01:00,094 It's past time the surface dweller earn their place in the world. 506 01:01:00,094 --> 01:01:03,194 If this is what must be done, then so be it. 507 01:01:09,104 --> 01:01:14,204 That's my mother's Trident, powerful but flawed like her. 508 01:01:14,244 --> 01:01:17,084 I wield my father's. 509 01:01:17,084 --> 01:01:20,054 And it has never known defeat! 510 01:02:08,094 --> 01:02:10,264 I promised Atlanna I'll protect him. 511 01:02:17,244 --> 01:02:22,044 This isn't a competition. It's an execution. 512 01:04:17,224 --> 01:04:22,134 I am the one true king! 513 01:05:04,274 --> 01:05:07,334 You waiting for an invitation? Get in! 514 01:05:17,154 --> 01:05:20,124 Mera! 515 01:05:23,224 --> 01:05:27,184 So what's the plan?- The plan was to recover Atlan's Trident. Then challenge Orm. 516 01:05:27,234 --> 01:05:30,134 Ok. So we do things not in order. Shit happens. 517 01:05:35,204 --> 01:05:39,044 Heads up. We got a bogey on our six.- What does that even mean? 518 01:05:39,074 --> 01:05:41,104 Bad guys behind us.- We just did that. 519 01:05:41,114 --> 01:05:42,274 Bad guys behind us. 520 01:06:50,144 --> 01:06:53,084 Woah, woah, wait. You said we shouldn't go over these walls-I did. 521 01:06:53,084 --> 01:06:55,144 We shouldn't hide these things.- I did! Now shut up! 522 01:07:29,054 --> 01:07:32,114 We are not dead yet! 523 01:07:33,154 --> 01:07:35,254 Jump! 524 01:07:41,294 --> 01:07:44,064 Here, hold this. 525 01:07:45,204 --> 01:07:48,074 What are you doing?- We're gonna follow Pinnochio. 526 01:07:48,104 --> 01:07:50,304 Who?- Never mind, come here. Get in. Come on. 527 01:07:52,344 --> 01:07:55,274 Great. So we are getting eaten. 528 01:08:17,134 --> 01:08:20,294 How'd you even doing this anyway?- I don't know. 529 01:08:20,304 --> 01:08:26,174 I can hear them sometimes. They can hear me- Right. We're both is some animal stomach. 530 01:08:26,174 --> 01:08:27,234 Hey, I just saved your life. 531 01:08:27,274 --> 01:08:29,044 I saved yours first. 532 01:08:33,214 --> 01:08:38,054 He said, coast is clear. So, where to now? 533 01:08:39,054 --> 01:08:42,114 To the ocean of sand, your people called the Sahara. 534 01:08:43,224 --> 01:08:45,054 Right. 535 01:09:12,154 --> 01:09:13,144 Thanks for the ride buddy. 536 01:09:17,194 --> 01:09:19,094 Are you ok? 537 01:09:19,234 --> 01:09:22,164 I've never been so high up. 538 01:09:23,104 --> 01:09:25,264 We're so far from home. 539 01:09:26,234 --> 01:09:28,294 At least you have a home. 540 01:09:28,304 --> 01:09:32,104 Not anymore. I can never go back. 541 01:09:32,114 --> 01:09:35,204 I betrayed everything when I saved you at the Coliseum. 542 01:09:39,184 --> 01:09:42,274 Kalau begitu, I have to take you back. 543 01:09:42,324 --> 01:09:45,294 Atlantis is many wonderful things. 544 01:09:45,324 --> 01:09:48,294 But forgiving does not.- But you're royalty. 545 01:09:48,324 --> 01:09:50,264 So is your mother. 546 01:09:51,064 --> 01:09:54,084 If I go back now, I would be sacrificed for the Trench. 547 01:09:54,094 --> 01:09:57,064 Even my own father wouldn't take me back. 548 01:10:00,274 --> 01:10:05,264 Look on the bright side. You don't have to marry someone you're obligated. 549 01:10:05,274 --> 01:10:08,114 Obligation isn't love. 550 01:10:08,144 --> 01:10:11,174 This is my family and my nation. 551 01:10:11,184 --> 01:10:13,274 And I've turned my back on both. 552 01:10:15,254 --> 01:10:18,284 Sometimes we have to do what's right, 553 01:10:18,284 --> 01:10:22,224 even if your heart aches against it. 554 01:10:37,044 --> 01:10:40,104 Your Highness. 555 01:10:41,074 --> 01:10:43,134 The tracking puts Princess Mera here. 556 01:10:43,244 --> 01:10:45,274 In the desert. 557 01:10:45,314 --> 01:10:50,054 You aid she was dead.- Apparently not. 558 01:10:51,184 --> 01:10:54,094 Does your brother still lives as well?- Not for long. 559 01:10:54,094 --> 01:10:57,154 Captain Murk, assemble the strike force immediately.- No! 560 01:10:57,164 --> 01:11:00,294 Mira is to be arrested and she returned to me. 561 01:11:00,294 --> 01:11:02,064 She betrayed the throne… 562 01:11:02,064 --> 01:11:04,054 She's the daughter of Xebel. 563 01:11:04,104 --> 01:11:08,004 If any harm befalls her, our coalition is over. 564 01:11:08,034 --> 01:11:12,274 Your Highness, we are now entering the waters of the Fisherman Kingdom. 565 01:11:12,274 --> 01:11:19,084 Securing the alliance of the other two kingdoms should be our immediate concern. 566 01:11:21,314 --> 01:11:24,154 My vizier is correct. 567 01:11:25,054 --> 01:11:27,084 As usual. 568 01:11:28,154 --> 01:11:35,084 Arrest them and bring back King Nereus's daughter unharmed. 569 01:11:57,284 --> 01:11:58,444 We're here. 570 01:12:00,424 --> 01:12:03,324 Hey, is there anything nearby? 571 01:12:03,324 --> 01:12:06,294 Nothing but deserts for hundreds of… mate.- Nothing but deserts… 572 01:12:06,334 --> 01:12:07,324 He's wrong! 573 01:12:09,404 --> 01:12:10,454 Mera, no! 574 01:12:13,374 --> 01:12:15,394 She just jumped without a parachute. 575 01:12:15,434 --> 01:12:18,374 Redhead. You gotta love 'em. 576 01:12:47,434 --> 01:12:49,434 You're crazier than I thought. 577 01:12:52,244 --> 01:12:53,304 This way. 578 01:13:14,494 --> 01:13:18,434 You were defeated the last time because your surface weapons failed you. 579 01:13:18,464 --> 01:13:20,494 Ours will not. 580 01:13:23,374 --> 01:13:27,364 It's prototype armour for the next generation Atlantean soldier. 581 01:13:27,544 --> 01:13:31,274 Revenge is something we Atlantean understand. 582 01:13:31,284 --> 01:13:34,414 You will lead my finest commandoes as your personal army, 583 01:13:34,414 --> 01:13:36,474 to hunt the half breed abomination. 584 01:13:36,524 --> 01:13:39,384 I can't touch them but you can. 585 01:13:39,424 --> 01:13:41,324 He's fled to your world. 586 01:13:41,324 --> 01:13:43,314 Kill him and the woman he's with 587 01:13:43,364 --> 01:13:44,484 and you will be rewarded. 588 01:13:44,524 --> 01:13:47,364 Killing him is my reward. 589 01:13:50,434 --> 01:13:54,234 The crown jewel is too experimental. 590 01:13:54,404 --> 01:13:57,434 Converge water into beams of energised plasma. 591 01:15:10,444 --> 01:15:13,084 Hmm, I think we're gonna need a bigger helmet. 592 01:15:13,084 --> 01:15:17,724 One of the tribes of Atlantis broke off and settled here when the region was still an inland sea. 593 01:15:17,754 --> 01:15:20,694 When the water dried up, they perished along with it. 594 01:15:20,694 --> 01:15:22,654 Perished? Yeah that's great. 595 01:15:22,664 --> 01:15:24,724 We're getting close now.- Yeah, close to what? 596 01:15:24,724 --> 01:15:26,784 Dying of thirst?- I'm close to punching your face. 597 01:15:26,834 --> 01:15:29,694 A fight club? I didn't know you knew how things work up here. 598 01:15:29,704 --> 01:15:31,634 Why don;t you look around, we are lost. 599 01:15:31,664 --> 01:15:34,664 You see that over there. What is that? Na-da. 600 01:15:34,674 --> 01:15:35,694 This place's a wasteland. 601 01:15:35,844 --> 01:15:38,674 You're the one who call this 'wasteland' a home. 602 01:15:38,714 --> 01:15:39,904 This isn't my home. 603 01:15:39,944 --> 01:15:42,644 The whole shore doesn't look like this. 604 01:15:42,644 --> 01:15:43,774 Oh, no. Of course not. 605 01:15:43,814 --> 01:15:47,654 You also got disgusting cities with sewers emptying out into our ocean 606 01:15:47,684 --> 01:15:48,914 and whole mountains made out of thrash. 607 01:15:48,924 --> 01:15:52,884 You got great factories, and… 608 01:15:52,894 --> 01:15:54,854 Ok, ok, ok. Point taken. Listen. 609 01:15:54,894 --> 01:15:57,764 Yeah, we got some idiots running the show. But there are good things too right. 610 01:15:57,764 --> 01:15:59,754 We got green forest, big mountains, 611 01:15:59,764 --> 01:16:00,734 and beautiful lakes. 612 01:16:00,764 --> 01:16:04,664 You'd love them. There are like baby oceans.- Are you trying to provoke me? 613 01:16:04,664 --> 01:16:06,864 I'm just trying to say don't judge a place before you even see it. 614 01:16:06,874 --> 01:16:08,894 You judged Atlantis on far less. 615 01:16:12,914 --> 01:16:15,774 No, no, no. Will you just stop it with that. 616 01:16:15,814 --> 01:16:16,874 No. 617 01:16:16,884 --> 01:16:19,874 Your stupid Atlantean GPS just told you to jump out of an airplane 618 01:16:19,914 --> 01:16:22,784 over the middle of the desert. And now we are stranded. 619 01:16:25,854 --> 01:16:28,794 If you are the next true king we're doomed. 620 01:16:56,654 --> 01:16:57,784 That was awesome. 621 01:17:03,894 --> 01:17:06,664 Look what I found. 622 01:17:06,664 --> 01:17:09,634 What you found?- Yeah. 623 01:17:19,644 --> 01:17:20,904 Check this place out. 624 01:17:21,714 --> 01:17:24,684 This is badass! 625 01:17:24,884 --> 01:17:30,714 This is the hall of armoury where the legend says where Atlann's Trident was forged. 626 01:17:32,654 --> 01:17:34,714 I don't think they are a legend anymore. 627 01:17:40,694 --> 01:17:42,824 I was right. 628 01:17:44,704 --> 01:17:46,694 It's real. 629 01:18:24,874 --> 01:18:26,814 Nothing. 630 01:18:26,814 --> 01:18:28,904 Of course it's not working. It's been sitting here 631 01:18:28,944 --> 01:18:31,674 collecting dust since before the Sahara was a desert. 632 01:18:32,854 --> 01:18:38,724 Man.- Since before the Sahara was a desert. 633 01:18:38,724 --> 01:18:40,784 Thank you for repeating what I just said. 634 01:18:40,824 --> 01:18:42,814 It's completely dried out. 635 01:18:44,794 --> 01:18:47,784 You do the best thinking when you're not thinking at all. 636 01:18:47,794 --> 01:18:49,824 Now hold still. 637 01:18:49,834 --> 01:18:52,734 What are you doing?- We need water. 638 01:18:52,874 --> 01:18:56,894 You are the closest source. Now hold still. 639 01:19:34,874 --> 01:19:36,814 We could've just peed on it. 640 01:19:46,824 --> 01:19:48,724 King Atlann. 641 01:19:50,724 --> 01:19:55,664 In this Trident resides the power of Atlantis. 642 01:19:55,704 --> 01:19:59,834 In the wrong hands, it would bring destruction. 643 01:19:59,834 --> 01:20:03,774 In the hands of the true heir, it will unite all our 644 01:20:03,804 --> 01:20:05,804 kingdoms above and below. 645 01:20:05,814 --> 01:20:10,684 If you seek my power, you must prove your worth. 646 01:20:10,714 --> 01:20:14,614 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 647 01:20:14,654 --> 01:20:17,714 Look inside the bottle for the chartered path. 648 01:20:17,724 --> 01:20:20,714 Only in the hands of the true king, 649 01:20:20,754 --> 01:20:23,754 can he truly see. 650 01:20:38,804 --> 01:20:40,904 We can't let Orm find this. 651 01:20:42,844 --> 01:20:44,714 Hey, wait! No… 652 01:20:45,714 --> 01:20:46,804 What? 653 01:20:46,814 --> 01:20:48,784 Shouldn't we have written it down first? 654 01:20:48,814 --> 01:20:51,754 I memorised it. Didn't you? 655 01:20:52,794 --> 01:20:54,654 Oh, yeah. 656 01:20:54,894 --> 01:20:56,864 What did it just said? 657 01:20:58,824 --> 01:21:01,694 Something something Trident. 658 01:21:23,924 --> 01:21:26,654 It's our next stop. 659 01:23:00,684 --> 01:23:02,844 I'm starting to think you actually like the surface dwellers. 660 01:23:02,854 --> 01:23:05,784 It'd be wrong to judge a place I've never seen before. 661 01:23:07,694 --> 01:23:10,714 I'll be right back. Don't go anywhere. 662 01:23:30,744 --> 01:23:32,914 Well, apparently she's right up on the hill in the old castle. 663 01:23:32,914 --> 01:23:35,854 I've just learnt something very interesting. 664 01:23:36,754 --> 01:23:38,624 Pinocchio. 665 01:23:38,754 --> 01:23:41,784 You risk our lives on something you read on a children's book? 666 01:23:42,824 --> 01:23:46,624 Wait it's a book? How about that. 667 01:23:46,894 --> 01:23:50,664 We have to go. 668 01:23:54,834 --> 01:23:58,864 King Nereus, I had hoped that our people had evolved 669 01:23:58,904 --> 01:24:01,904 that war with the surface is inevitable. 670 01:24:01,944 --> 01:24:07,744 It is the position of the Fishermen that when the time comes to make ourselves known 671 01:24:07,754 --> 01:24:08,814 to the lands men. 672 01:24:08,814 --> 01:24:10,754 It shall be to educate them, 673 01:24:10,924 --> 01:24:12,894 not destroy them. 674 01:24:13,024 --> 01:24:16,854 I admire your lofty aspirations King… 675 01:24:19,864 --> 01:24:24,924 But I suspect they are a cloud of ink hiding the heart of coward 676 01:24:24,934 --> 01:24:26,804 How dare you! 677 01:24:28,904 --> 01:24:31,894 Please, I implore you. 678 01:24:31,904 --> 01:24:35,934 Your kingdom's bloated philosophers and flaccid moments 679 01:24:35,944 --> 01:24:39,744 whose waters have gone stagnant and it sickens me. 680 01:24:47,894 --> 01:24:48,914 My king! 681 01:24:48,954 --> 01:24:50,794 The king is dead. 682 01:24:50,994 --> 01:24:53,794 Long live the heir. 683 01:24:54,864 --> 01:24:59,924 Princess. Prepare your armies, Your Highness. 684 01:24:59,934 --> 01:25:03,734 We move against the Brine kingdom at once. 685 01:25:11,784 --> 01:25:12,974 What are the records saying again? 686 01:25:13,014 --> 01:25:16,914 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 687 01:25:16,924 --> 01:25:18,914 Look into the bottle for the chartered path. 688 01:25:18,954 --> 01:25:20,944 Only in the hands of the true king, 689 01:25:20,954 --> 01:25:22,924 can he truly see. 690 01:25:24,894 --> 01:25:27,954 Look into the bottle for the chartered path. 691 01:25:32,034 --> 01:25:35,994 Oh man.- What? 692 01:25:41,944 --> 01:25:44,814 But how do you know where to point it…- Let me see. 693 01:25:44,814 --> 01:25:45,904 What's the last line? 694 01:25:45,944 --> 01:25:48,714 Only in the hands of the true king, 695 01:25:48,754 --> 01:25:49,874 can he truly see. 696 01:25:54,894 --> 01:25:56,984 He was a great General, but he wasn't a king. 697 01:26:01,934 --> 01:26:05,894 How do you know all this stuff?- My pops. He make sure I know my history. 698 01:26:05,934 --> 01:26:11,004 None of these guys are kings, except this guy. 699 01:26:11,004 --> 01:26:13,914 Romulos, first king of Rome. 700 01:26:15,814 --> 01:26:17,904 Only in the hands of the true king, 701 01:26:17,944 --> 01:26:19,844 can he truly see. 702 01:26:28,924 --> 01:26:32,924 There it is. That's where we're heading.- What? Let me see. 703 01:26:39,804 --> 01:26:41,894 Not bad, for an imbecile huh? 704 01:26:43,004 --> 01:26:45,804 Not bad at all. 705 01:31:47,784 --> 01:31:49,614 Go! 706 01:31:59,794 --> 01:32:03,694 I'll show you the same mercy you showed my father. 707 01:32:03,734 --> 01:32:06,664 And cut you like the fish you are. 708 01:34:01,644 --> 01:34:03,704 Arthur! 709 01:34:06,624 --> 01:34:10,644 Mera. They are tracking you.- What? 710 01:34:10,694 --> 01:34:13,564 They are tracking you. 711 01:34:22,774 --> 01:34:26,764 Arthur! Stay with me. 712 01:34:26,774 --> 01:34:29,644 Arthur, wake up. 713 01:35:21,594 --> 01:35:23,624 Did you steal a boat? 714 01:35:23,634 --> 01:35:26,604 Are the boats at the marina not for public use? 715 01:35:26,604 --> 01:35:29,764 No. Those belong to people. 716 01:35:32,774 --> 01:35:36,574 Those are Orm's elite commandoes. The one who lead them 717 01:35:36,574 --> 01:35:41,714 isn't Atlantean. I've never seen him before.- Yeah, I have. 718 01:35:42,654 --> 01:35:45,514 He and his father were pirates. 719 01:35:45,554 --> 01:35:48,754 He blames me for his father's death. 720 01:35:48,794 --> 01:35:53,784 He pick a dangerous line of trade. It's not your fault. 721 01:35:53,794 --> 01:35:57,594 It's not how I feels. 722 01:35:57,634 --> 01:36:00,654 It was up to me, I let him die, 723 01:36:01,734 --> 01:36:04,674 I could save him but I didn't. 724 01:36:04,674 --> 01:36:10,704 I know I made an enemy. And he could hurt you, knowing it's my fault. 725 01:36:11,814 --> 01:36:13,804 Well he's behind us now. 726 01:36:15,684 --> 01:36:18,744 It's what lies ahead that should concerns us. 727 01:36:19,684 --> 01:36:23,644 The chartered path leads to the kingdom of the Trench. 728 01:36:24,754 --> 01:36:27,724 That's the same creatures that killed my mother. 729 01:36:27,764 --> 01:36:31,564 Yes. She was taken there and sacrificed to them. 730 01:36:31,564 --> 01:36:33,664 It has become a place of death. 731 01:36:33,704 --> 01:36:36,604 I know next to nothing about what's down there. 732 01:36:39,704 --> 01:36:41,694 We should turn back. 733 01:36:41,844 --> 01:36:44,774 We can still warn the surface, try to prepare them for what's coming. 734 01:36:44,774 --> 01:36:47,804 Turn back? - Look. I learn from a young age 735 01:36:47,814 --> 01:36:50,544 about not to show weakness. 736 01:36:50,584 --> 01:36:53,554 Hey, it's not a problem with my anger and my fist. 737 01:36:53,554 --> 01:36:56,524 I'm a blunt instrument and I'm damn good at it. 738 01:36:56,554 --> 01:36:59,614 I've done nothing. Getting my ass kicked 739 01:36:59,624 --> 01:37:00,784 this whole trip. 740 01:37:00,794 --> 01:37:04,594 I'm no leader. I'm not a king. 741 01:37:04,634 --> 01:37:06,764 I do not work or play well with others. 742 01:37:07,604 --> 01:37:09,624 And I”m not going to let you die 743 01:37:09,634 --> 01:37:11,764 trying to turn me into something I'm not. 744 01:37:12,604 --> 01:37:17,344 You think you're unworthy to lead because we're from two different worlds. 745 01:37:17,474 --> 01:37:21,434 But that is exactly why you are worthy. 746 01:37:21,444 --> 01:37:25,314 You are the bridge between land and sea. 747 01:37:25,354 --> 01:37:27,514 I can see that now. 748 01:37:27,554 --> 01:37:33,464 The only question is, can you? 749 01:37:48,274 --> 01:37:52,304 The tracking on Lady Mera is still dark, Your Highness. 750 01:37:52,314 --> 01:37:57,214 Vulko, my trusted vizier. 751 01:37:57,254 --> 01:38:01,084 You stood by the throne since my father. 752 01:38:02,284 --> 01:38:06,124 Have you any advise for me since this war begins 753 01:38:06,124 --> 01:38:08,994 I've already given it, my king. 754 01:38:09,024 --> 01:38:12,224 That I will stand by your decision as always. 755 01:38:12,264 --> 01:38:15,254 My decision… 756 01:38:15,264 --> 01:38:19,204 To protect it… 757 01:38:20,104 --> 01:38:22,264 While you betray it. 758 01:38:23,074 --> 01:38:27,014 You think I do not know of your treachery. 759 01:38:27,044 --> 01:38:31,314 That you ever made loyal to my mother's bastard son. 760 01:38:32,154 --> 01:38:38,024 That you have spent years training him to take the throne from me. 761 01:38:40,094 --> 01:38:42,224 Do not deny it. 762 01:38:44,264 --> 01:38:48,164 I do not.- Why? 763 01:38:49,034 --> 01:38:51,304 I am a pure blood. 764 01:38:51,304 --> 01:38:55,264 I have devoted my life to Atlantis. 765 01:38:55,304 --> 01:38:57,214 You wanted nothing to do with it. 766 01:38:57,244 --> 01:38:59,074 You swore to serve the throne. 767 01:38:59,074 --> 01:39:00,104 I do serve it. 768 01:39:00,144 --> 01:39:02,174 Arthur may only be half Atlantean, 769 01:39:02,184 --> 01:39:07,084 but he is already twice the king you'll ever be. 770 01:39:12,324 --> 01:39:14,194 Take him. 771 01:39:15,094 --> 01:39:18,324 But make sure he has a view. 772 01:40:58,844 --> 01:41:02,644 What the hell are these things?- The Trench! We're here! 773 01:41:03,944 --> 01:41:06,884 There's too many of them!- Come on inside! 774 01:41:16,124 --> 01:41:18,984 They re from the depths. They are afraid of lights. 775 01:41:37,024 --> 01:41:38,924 Get ready to jump. 776 01:42:47,024 --> 01:42:48,924 Over there! 777 01:43:23,964 --> 01:43:27,924 That thing will tear us apart. - We don't have a choice. 778 01:43:48,084 --> 01:43:49,954 Arthur! 779 01:43:52,924 --> 01:43:54,024 Mera! 780 01:44:24,924 --> 01:44:28,824 Mera! Mera! 781 01:44:50,854 --> 01:44:52,084 Mera! 782 01:45:39,064 --> 01:45:42,864 Arthur.- Mom. 783 01:46:20,974 --> 01:46:24,034 They sacrificed me to the Trench. 784 01:46:24,074 --> 01:46:27,984 But I survived, fought my way through like you did, 785 01:46:27,984 --> 01:46:31,044 and I ended up here.- You've been here alone for twenty years? 786 01:46:31,084 --> 01:46:35,024 Yes. Come, sit here. 787 01:46:38,964 --> 01:46:42,984 You must forgive me. Forgive me for everything. 788 01:46:43,034 --> 01:46:46,004 This happened because you had me. 789 01:46:46,934 --> 01:46:48,904 Not for having you. 790 01:46:48,934 --> 01:46:51,904 None of this is your fault. 791 01:46:51,904 --> 01:46:53,064 I made a choice. 792 01:46:53,074 --> 01:46:56,804 I had to leave to say you. 793 01:46:56,844 --> 01:46:59,114 To save your father. 794 01:47:00,844 --> 01:47:05,044 Tell me, tell me about him. Is he…. 795 01:47:08,924 --> 01:47:11,854 He still walks to the end of the dock… 796 01:47:13,094 --> 01:47:15,084 Every morning. 797 01:47:17,094 --> 01:47:18,964 …Every day. 798 01:47:21,104 --> 01:47:24,034 Waiting for you. 799 01:47:31,044 --> 01:47:33,034 Why didn't you ever come back? 800 01:47:37,954 --> 01:47:41,884 Because the portal that brought you here will never let us return. 801 01:47:42,854 --> 01:47:45,954 The Trident is the only way back. 802 01:47:45,964 --> 01:47:50,864 But it is guarded by the Karathen. 803 01:47:51,864 --> 01:47:54,924 The creature from our legend is real. 804 01:47:54,934 --> 01:47:57,994 It lies beyond the waterfall. 805 01:48:01,914 --> 01:48:05,844 We'll go with you. We fight it together. - No. 806 01:48:05,844 --> 01:48:08,004 Its; too powerful. 807 01:48:08,044 --> 01:48:11,014 I've tried many times over the years. 808 01:48:11,924 --> 01:48:14,984 The creature will only allow the true king to pass. 809 01:48:17,854 --> 01:48:19,914 You're afraid. 810 01:48:21,894 --> 01:48:23,884 Yes. 811 01:48:24,094 --> 01:48:26,824 Good. 812 01:48:27,134 --> 01:48:29,124 You're ready. 813 01:48:30,004 --> 01:48:32,974 Atlantis had always had a king. 814 01:48:33,004 --> 01:48:35,844 Now it needs something more. 815 01:48:35,874 --> 01:48:37,934 What could be greater than a king? 816 01:48:38,914 --> 01:48:41,884 A hero. 817 01:48:41,914 --> 01:48:43,884 A king only fights for its nation. 818 01:48:43,884 --> 01:48:48,054 You fight for everyone. 819 01:50:17,074 --> 01:50:21,844 You do not belong here. 820 01:50:22,884 --> 01:50:30,884 I have guarded the Trident against false kings since the beginning and for a thousand years. 821 01:50:32,094 --> 01:50:36,824 I have seen the greatest champion tried, 822 01:50:36,834 --> 01:50:37,994 and failed. 823 01:50:38,034 --> 01:50:43,974 But never have I sense one as unworthy as you. 824 01:50:43,974 --> 01:50:50,934 You dare to come here with your tainted mongrel blood 825 01:50:50,944 --> 01:50:54,974 to claim Atlantis's greatest treasure? 826 01:50:56,984 --> 01:50:58,974 So be it. 827 01:50:59,854 --> 01:51:01,884 Half breed. 828 01:51:20,944 --> 01:51:23,964 You thought yourself worthy? 829 01:51:23,974 --> 01:51:26,944 You thought yourself a king? 830 01:51:26,984 --> 01:51:31,974 You dishonour this place with your presence. 831 01:51:39,964 --> 01:51:43,984 You're right. I am a half breed mongrel. 832 01:51:44,034 --> 01:51:48,994 But I did not come here because I thought I was worthy. I know I'm not. 833 01:51:49,034 --> 01:51:55,844 You understand me.- I do. 834 01:51:55,844 --> 01:52:02,874 No mortal has conversed with me since King Atlan. 835 01:52:03,114 --> 01:52:07,054 Who are you? 836 01:52:07,084 --> 01:52:09,054 I'm nobody. 837 01:52:10,854 --> 01:52:13,824 I came because I have no choice. 838 01:52:15,124 --> 01:52:17,964 I came to save my home, 839 01:52:17,994 --> 01:52:19,994 and the people that I love. 840 01:52:22,164 --> 01:52:26,304 I came because the Trident is our only hope. 841 01:52:26,304 --> 01:52:29,204 And if that's not good enough, 842 01:52:31,144 --> 01:52:33,174 then screw you. 843 01:52:35,114 --> 01:52:42,084 No man has ever freed the Trident from Atlann's grip. 844 01:52:42,124 --> 01:52:46,254 Should he deemed you unworthy, 845 01:52:46,264 --> 01:52:52,094 Well I haven't insisted in yours 846 01:52:52,134 --> 01:52:55,194 and I am damaged 847 01:54:23,224 --> 01:54:27,054 The one true king. 848 01:54:40,044 --> 01:54:47,274 Remember, the Brine are a powerful savage group It will sweep us all and declare their leadership will turn the tide. 849 01:54:47,284 --> 01:54:53,014 Defeat the Brine king and you will command the greatest military might on this planet. 850 01:54:54,224 --> 01:54:56,284 Today we unite our kingdoms. 851 01:54:57,294 --> 01:55:00,154 Tomorrow we scorch the surface! 852 01:55:01,964 --> 01:55:07,094 Rise, Atlantians! 853 01:55:29,124 --> 01:55:31,054 Go! 854 01:56:45,094 --> 01:56:47,894 No, we need him. 855 01:56:49,834 --> 01:56:54,964 You expect me to address you as Your Highness? 856 01:56:54,974 --> 01:56:56,874 Not Your Highness 857 01:56:57,074 --> 01:57:02,014 Call me Ocean Master. 858 01:57:02,014 --> 01:57:06,884 You can take my army, you sub belly slut, 859 01:57:06,924 --> 01:57:10,014 You will never have my allegiance! 860 01:57:10,054 --> 01:57:11,044 So be it! 861 01:58:19,024 --> 01:58:21,054 The King has risen. 862 01:58:28,834 --> 01:58:30,994 Attack! 863 02:00:29,654 --> 02:00:31,854 There's too many casualties. We have to stop fighting now. 864 02:00:31,994 --> 02:00:34,984 I'll find my father. You must defeat Orm. 865 02:00:36,164 --> 02:00:40,034 And what if I can't?- Last time you was in his element. 866 02:00:41,004 --> 02:00:44,194 This time, make him fight in yours. 867 02:01:13,034 --> 02:01:16,164 What's the plan again?- Plan is not to get killed. 868 02:01:17,104 --> 02:01:20,074 Ya. Good plan. Not get killed. 869 02:01:53,004 --> 02:01:56,034 The Trident. He has the Trident.- Impossible! 870 02:02:12,964 --> 02:02:15,084 Stand down! Let her pass. 871 02:02:15,094 --> 02:02:17,024 Please, father. 872 02:02:17,034 --> 02:02:18,124 He has the Trident. 873 02:02:18,164 --> 02:02:20,194 I know you think this was necessary. 874 02:02:20,234 --> 02:02:23,164 But Arthur is king by our most sacred law. 875 02:02:23,174 --> 02:02:25,194 And if you turn your back on that now 876 02:02:25,204 --> 02:02:28,144 then the Atlantis you're fighting for is already dead.- It's true. 877 02:02:28,174 --> 02:02:31,944 The half breed wields King Atlan's Trident.- He …the sea. 878 02:02:33,214 --> 02:02:35,974 Then the half breed is your king. 879 02:03:52,154 --> 02:03:55,254 Vulko! Come on, he needs our help. 880 02:03:55,294 --> 02:03:57,264 We can't. Look. 881 02:03:57,264 --> 02:04:00,294 The people must bear witness. 882 02:04:05,174 --> 02:04:08,004 The Trident doesn't change what you are. 883 02:04:08,274 --> 02:04:11,074 Half breed bastard. 884 02:04:12,214 --> 02:04:16,144 Atlantis will never accept you as it's King. 885 02:04:18,214 --> 02:04:21,054 Well then my blood shed 886 02:04:22,054 --> 02:04:24,284 will the gods make on your will. 887 02:04:54,084 --> 02:04:55,144 Yield the throne. 888 02:06:31,284 --> 02:06:34,084 Finish it.- Yield the throne. 889 02:06:34,124 --> 02:06:36,184 Mercy is not our way. 890 02:06:37,224 --> 02:06:40,164 Maybe you don't know this brother. 891 02:06:44,234 --> 02:06:47,224 But I'm not one of you.- Do it! 892 02:06:50,174 --> 02:06:53,194 Kill me!- No! 893 02:06:55,204 --> 02:06:57,264 That is enough killing! 894 02:07:04,054 --> 02:07:05,314 Mother. 895 02:07:06,254 --> 02:07:09,054 Orm, my son. 896 02:07:17,094 --> 02:07:20,224 It's a long story. I'll tell you later. 897 02:07:21,164 --> 02:07:23,104 Come on. 898 02:07:29,274 --> 02:07:36,274 I don't understand. We thought…- I know. Arthur saved me. 899 02:07:40,124 --> 02:07:43,144 You're with him?- I am. 900 02:07:44,294 --> 02:07:49,024 You're both my children, and I love you so much. 901 02:07:49,294 --> 02:07:53,134 But you have been misguided. 902 02:07:53,134 --> 02:07:58,264 Your father taught you that there were two worlds. He was wrong. 903 02:07:58,274 --> 02:08:06,004 The land and the sea are one. 904 02:08:25,134 --> 02:08:27,064 My Queen. 905 02:08:29,064 --> 02:08:30,124 Vulko. 906 02:08:32,204 --> 02:08:37,264 Take him. But make sure he has a view. 907 02:08:44,184 --> 02:08:48,244 When you're ready… let's talk. 908 02:09:04,274 --> 02:09:10,204 People of Atlantis, today we gather in bloodshed. 909 02:09:10,204 --> 02:09:15,174 I give you, King Arthur, of Atlantis. 910 02:09:15,214 --> 02:09:20,114 Hail to the King! 911 02:09:29,224 --> 02:09:33,164 So what do I do now?- Be their king. 912 02:09:36,034 --> 02:09:38,164 This is gonna be fun. 913 02:10:27,654 --> 02:10:30,644 I love you.- I love you too. 914 02:10:30,694 --> 02:10:32,754 You're back.- Yes. 915 02:10:40,564 --> 02:10:42,624 My father was my housekeeper. 916 02:10:43,604 --> 02:10:46,574 My mother was a queen. 917 02:10:46,774 --> 02:10:48,764 They were never meant to meet. 918 02:10:52,644 --> 02:10:55,634 But their love saved the world. 919 02:10:57,584 --> 02:10:59,554 They made me what I am. 920 02:10:59,584 --> 02:11:03,614 A son of the land, a king of the seas. 921 02:11:05,524 --> 02:11:09,514 I am the protector of the deep. 922 02:11:09,524 --> 02:11:12,514 I am Aquaman. 923 02:11:13,514 --> 02:11:14,514 Resynced by Zagon. 96596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.