All language subtitles for Aquaman.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT-en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,117 --> 00:00:51,624 AMNESTY BAY MAINE, 1985 2 00:00:58,803 --> 00:01:00,974 J lio Verne wrote ... 3 00:01:00,975 --> 00:01:03,398 "Place two ships in the open sea, 4 00:01:03,399 --> 00:01:07,215 without wind or sea, that they will meet. " 5 00:01:28,921 --> 00:01:31,260 That's how my parents have met. 6 00:01:31,261 --> 00:01:33,702 As two vessels destined to one for the other. 7 00:01:47,341 --> 00:01:49,140 It's okay. 8 00:01:56,300 --> 00:02:00,610 Calm down, calm down, calm down. You were not breathing. 9 00:02:13,982 --> 00:02:15,998 They were of different worlds. 10 00:02:17,810 --> 00:02:22,348 But life, like the sea, has a way of uniting people. 11 00:03:08,170 --> 00:03:10,475 I was going to make eggs for you. 12 00:03:12,148 --> 00:03:14,152 Just eat my dog. 13 00:03:17,062 --> 00:03:20,095 It's okay. I did ch . 14 00:03:24,841 --> 00:03:28,156 Come on, give it a try. You'll feel better. 15 00:03:48,864 --> 00:03:51,166 So, who are you? 16 00:03:55,009 --> 00:03:56,679 Atlanna. 17 00:03:58,434 --> 00:04:00,483 Queen of Atlantis. 18 00:04:03,923 --> 00:04:07,992 My name is Tom. I am a lighthouse keeper. 19 00:04:39,890 --> 00:04:42,146 She ran away of an arranged marriage, 20 00:04:42,147 --> 00:04:44,099 left her world all to three. 21 00:04:44,100 --> 00:04:48,774 But in the lighthouse of my father, she found something unexpected. 22 00:04:51,378 --> 00:04:55,421 And my father, found the love of his life. 23 00:04:59,609 --> 00:05:01,936 A Category 4 bore, called Arthur, 24 00:05:01,937 --> 00:05:04,471 It's about to arrive sometime after 2:00 p.m. 25 00:05:04,472 --> 00:05:06,261 What about you, Arthur? 26 00:05:07,174 --> 00:05:08,902 Because of the hurricane? 27 00:05:08,903 --> 00:05:13,387 Because of the legend. He's a king, is not he? 28 00:05:13,817 --> 00:05:15,788 He's more than that. 29 00:05:16,391 --> 00:05:20,030 living proof that our people can coexist. 30 00:05:20,031 --> 00:05:22,928 He can put together our worlds one day. 31 00:05:30,083 --> 00:05:34,957 And the Trident can be cut off by the stronger Atlantean. 32 00:05:34,958 --> 00:05:37,103 And gave to King Atlan 33 00:05:37,104 --> 00:05:40,334 the domain of the seven seas. 34 00:05:40,335 --> 00:05:44,808 That made him so powerful, that the ocean was envious, 35 00:05:44,809 --> 00:05:49,117 and sent a terrible earthquake to destroy Atlantis. 36 00:05:49,118 --> 00:05:51,723 And she sank into the ocean. 37 00:05:51,724 --> 00:05:56,111 But legend has it that one day a new king will come, 38 00:05:56,112 --> 00:05:58,564 and will use the power of the Trident, 39 00:05:58,565 --> 00:06:02,054 to gather the kingdoms of Atlantis. 40 00:06:07,786 --> 00:06:09,623 Tom, take him! 41 00:06:27,988 --> 00:06:31,692 Queen Atlanna. By order of King Orvax, 42 00:06:31,693 --> 00:06:34,629 you must return Atlantic. 43 00:06:34,630 --> 00:06:36,003 Atlanna! 44 00:06:38,706 --> 00:06:41,009 But the memory of Atlantis long, 45 00:06:42,412 --> 00:06:45,114 and the king of l1 refused to let her free. 46 00:06:58,723 --> 00:07:00,125 Tone! 47 00:07:01,081 --> 00:07:02,482 Take it! 48 00:07:28,860 --> 00:07:31,897 Their worlds should never have met, 49 00:07:31,898 --> 00:07:34,904 and I was the fruit of a love which should not have existed. 50 00:07:34,905 --> 00:07:36,652 You do not have to do this, Atlanna. 51 00:07:36,653 --> 00:07:40,655 - Please. - No, you'll always find me. 52 00:07:41,260 --> 00:07:43,813 In the next, will send an army. 53 00:07:44,789 --> 00:07:49,766 I have to go back. It's the only way to save him. 54 00:07:52,570 --> 00:07:54,572 To save you. 55 00:07:59,015 --> 00:08:01,017 Where I come from, 56 00:08:02,588 --> 00:08:05,190 The sea takes our tears. 57 00:08:08,432 --> 00:08:12,539 Not here. Here, we feel it. 58 00:08:20,555 --> 00:08:24,428 I'll come back to you when it is safe. 59 00:08:25,764 --> 00:08:29,805 One day. In this place. At dawn. 60 00:08:32,344 --> 00:08:34,346 Let's Stay Together again. 61 00:08:35,865 --> 00:08:40,357 Be strong, my prince. I will always be with you. 62 00:08:49,307 --> 00:08:51,309 Do not let it Forget about me. 63 00:09:17,305 --> 00:09:19,805 All life, came from the sea. 64 00:09:19,806 --> 00:09:22,133 So, if we want to understand about us, 65 00:09:22,134 --> 00:09:24,238 We must travel where it all began. 66 00:09:24,239 --> 00:09:29,212 Today we have maps of Mars better than the bottom of the sea. 67 00:09:29,213 --> 00:09:34,174 Come on, little fish. - Boys, stop. 68 00:09:38,115 --> 00:09:39,926 Hi, goldfish. 69 00:09:42,070 --> 00:09:45,075 My name is Arthur. And yours? 70 00:09:45,076 --> 00:09:46,512 Are you hungry? 71 00:09:46,513 --> 00:09:50,751 Look at them. Arthur is talking with the fish. 72 00:09:50,752 --> 00:09:52,722 You're so weird, Arthur. 73 00:09:52,723 --> 00:09:56,129 - Stop it! Come on! - You gonna do what? 74 00:09:56,130 --> 00:09:59,027 Let's go! Let me go! 75 00:10:50,874 --> 00:10:52,876 The_Tozz displays: Aquaman 76 00:10:52,877 --> 00:10:56,380 Atlante: Eddy | MadGirl Monk | Mullr | (Copyright) y (Registered Trademark) V 77 00:10:56,381 --> 00:10:59,885 Dres | M4rzulo | @ helder1965 Matvix | Flechudo | chei 78 00:10:59,886 --> 00:11:01,888 Masters of the Oceans: John and Tozz 79 00:11:01,889 --> 00:11:05,392 CURRENT DAYS 80 00:11:05,393 --> 00:11:09,393 Sync: Pix 81 00:11:56,984 --> 00:12:01,708 Let's go! Walking! Quick! 82 00:12:10,442 --> 00:12:12,080 Sir, we got the captain. 83 00:12:12,081 --> 00:12:15,585 Disable distress signals. They can not see us. 84 00:12:15,586 --> 00:12:17,923 But you can hear, can believe. 85 00:12:17,924 --> 00:12:19,993 We made a deal. 86 00:12:19,994 --> 00:12:22,186 I do not tell you like being a captain, 87 00:12:22,782 --> 00:12:25,312 and you do not tell me like being a pirate. 88 00:12:35,990 --> 00:12:39,364 "Where's the rest of the crew?" - They decided to be cautious, 89 00:12:39,365 --> 00:12:41,566 and locked themselves in the torpedo room. 90 00:12:41,567 --> 00:12:44,637 - Our reputation is great. - Your reputation. 91 00:12:44,638 --> 00:12:46,575 This victory is yours. 92 00:12:50,883 --> 00:12:52,520 Take it. 93 00:12:53,522 --> 00:12:57,645 You should keep this garbage, a part of your life. 94 00:12:58,731 --> 00:13:01,727 I never told you the story. behind this. 95 00:13:02,371 --> 00:13:05,009 It was your grandmother's. 96 00:13:05,010 --> 00:13:08,896 One of the first divers in World War II. 97 00:13:09,008 --> 00:13:10,762 He stayed hid in water 98 00:13:10,763 --> 00:13:13,376 that his unit nicknamed him Arraia. 99 00:13:14,444 --> 00:13:17,423 But after the war, his country forgot him. 100 00:13:17,424 --> 00:13:18,982 Then he returned to the seas, 101 00:13:18,983 --> 00:13:21,811 scouring and surviving with his intelligence. 102 00:13:22,273 --> 00:13:23,680 And this knife, 103 00:13:23,681 --> 00:13:26,746 he gave me when I was your age. 104 00:13:29,849 --> 00:13:32,102 And now to yours, son. 105 00:14:00,457 --> 00:14:02,352 We hit something. 106 00:14:03,533 --> 00:14:07,314 No, something hit us. 107 00:14:07,315 --> 00:14:08,934 Sir, there's something out. 108 00:14:08,935 --> 00:14:11,925 - Another submarine? - No, I think it's a man. 109 00:14:59,699 --> 00:15:01,489 This is not a man. 110 00:15:05,467 --> 00:15:08,877 Alpha, to the right. Time Bravo, release the passage. 111 00:15:31,008 --> 00:15:32,661 Permission to embark. 112 00:17:02,916 --> 00:17:05,295 - Aquaman! - Let's go. 113 00:17:05,296 --> 00:17:07,626 I'm losing Happy Hour for that. 114 00:17:33,652 --> 00:17:36,222 I waited a long time. therefore. 115 00:17:49,431 --> 00:17:51,140 I should know who did you 116 00:17:51,590 --> 00:17:54,554 I scoured the high seas. 117 00:17:54,999 --> 00:17:56,888 You're Aquaman. 118 00:17:56,889 --> 00:17:59,230 We should meet at any moment. 119 00:18:02,627 --> 00:18:04,372 We're not going to make it a habit 120 00:19:14,813 --> 00:19:16,677 Dad! 121 00:19:17,890 --> 00:19:19,291 Dad? 122 00:19:22,336 --> 00:19:23,937 Your son? 123 00:19:28,196 --> 00:19:30,227 What a shame. 124 00:19:31,794 --> 00:19:35,187 You got into this mess, now leave her alone. 125 00:19:35,188 --> 00:19:36,590 Wretched! 126 00:19:45,387 --> 00:19:46,788 Dad! 127 00:19:55,126 --> 00:19:56,627 Dad! 128 00:19:59,839 --> 00:20:02,184 Wait! Help, he's stuck! 129 00:20:02,185 --> 00:20:04,524 You can not leave him like this! 130 00:20:05,767 --> 00:20:07,068 Please! 131 00:20:07,069 --> 00:20:11,613 You killed innocent people. Make mercy to the sea. 132 00:20:18,682 --> 00:20:20,426 BROKEN LASTRO 133 00:20:25,104 --> 00:20:27,841 "Get out of here, I'll do it!" - I never leave you! 134 00:20:28,442 --> 00:20:32,254 You must live to kill that son of a bitch. 135 00:20:35,249 --> 00:20:37,376 - Now, go! - No. 136 00:20:37,377 --> 00:20:39,500 - V ! - Stop! 137 00:20:44,336 --> 00:20:47,117 Do not do that. No! 138 00:21:04,574 --> 00:21:06,133 Damn you! 139 00:21:06,888 --> 00:21:08,336 V . 140 00:22:25,818 --> 00:22:28,248 I always know where to find you. 141 00:22:28,662 --> 00:22:30,085 Old habits. 142 00:22:38,677 --> 00:22:41,014 Come on, I'll buy breakfast for you. 143 00:22:45,020 --> 00:22:48,071 Do you want me to put in a little bag for you? 144 00:22:51,222 --> 00:22:54,817 How I breathe under water And you still drink more than I do? 145 00:22:54,818 --> 00:22:58,230 That's my super power. 146 00:22:59,894 --> 00:23:02,269 Late at night, by Black Tech pirates. 147 00:23:02,270 --> 00:23:04,862 The same suspicious pirates of being connected 148 00:23:04,863 --> 00:23:08,215 the disappearance of the prototype of stealthy submarine 149 00:23:08,216 --> 00:23:09,764 high-ranking Navy. 150 00:23:09,765 --> 00:23:12,797 And we also have reports unconfirmed 151 00:23:12,798 --> 00:23:16,838 that the meta-human dubbed on the internet of Aquaman 152 00:23:16,839 --> 00:23:19,291 was responsible for this daring rescue ... 153 00:23:19,292 --> 00:23:20,622 It was not me. 154 00:23:20,623 --> 00:23:23,850 Shit. Are you doing it, no? 155 00:23:24,992 --> 00:23:27,464 What Vulko trained you to do. 156 00:23:27,465 --> 00:23:31,255 I knew that I could not stay outside forever. 157 00:23:31,256 --> 00:23:33,827 Your mother always knew. that you were special. 158 00:23:33,828 --> 00:23:35,229 Do not start. 159 00:23:35,230 --> 00:23:38,559 She believed that you would be the only one to unite our worlds. 160 00:23:38,560 --> 00:23:39,962 Please stop. 161 00:23:42,819 --> 00:23:45,243 Whatever it is the problems of Atlantis, 162 00:23:45,244 --> 00:23:46,690 You're bigger than them. 163 00:23:46,691 --> 00:23:48,687 Atlantis murdered my mother. 164 00:23:48,688 --> 00:23:51,109 - You're not sure about that. - Yes I have. 165 00:23:51,633 --> 00:23:55,183 They killed her, for loving you and for having me. 166 00:23:55,821 --> 00:23:57,445 And you know that. 167 00:24:01,480 --> 00:24:05,648 Son, one day you have to stop. of blame. 168 00:24:11,852 --> 00:24:13,154 Friend. 169 00:24:14,619 --> 00:24:17,057 You're that fish kid. of the TV? 170 00:24:18,148 --> 00:24:19,550 timo. 171 00:24:25,665 --> 00:24:28,573 fish man. What do you want? 172 00:24:28,997 --> 00:24:30,866 I'll tell you what I want. 173 00:24:34,030 --> 00:24:36,345 Can I take a picture with you? 174 00:24:36,763 --> 00:24:38,517 You are our local her i, face. 175 00:24:38,952 --> 00:24:43,216 Let's enjoy it a lot. Quickly. 176 00:24:47,696 --> 00:24:50,538 - Whatever. Do not touch me. - All right, let's go. 177 00:24:50,539 --> 00:24:52,887 That is exactly What I wanted to do here. 178 00:24:52,888 --> 00:24:54,765 Let's go. Everyone smiling. 179 00:25:13,683 --> 00:25:17,069 SOMEWHERE IN THE ATLANTIC OCEAN 180 00:25:48,418 --> 00:25:51,806 He understand the meaning of this meeting. 181 00:25:51,807 --> 00:25:53,443 He will listen to you. 182 00:26:12,507 --> 00:26:15,547 - King Orm. - King Nereus. 183 00:26:15,548 --> 00:26:18,513 I thought you chose a location very close to the surface. 184 00:26:18,514 --> 00:26:20,905 You do not recognize the council of kings? 185 00:26:21,337 --> 00:26:24,379 On site where the 7 kings were one. 186 00:26:24,380 --> 00:26:26,778 Our Ancestors they met here. 187 00:26:27,591 --> 00:26:30,041 Sitting here at the head of the table. 188 00:26:30,842 --> 00:26:33,653 Xebel was always beside him. 189 00:26:33,654 --> 00:26:36,973 Brine, Fishermen, Deserters and the Moat 190 00:26:36,974 --> 00:26:39,377 still had not followed. The lost nations 191 00:26:39,378 --> 00:26:40,830 were not missing. 192 00:26:40,831 --> 00:26:44,028 Together, we were the greatest which the world had already seen. 193 00:26:44,029 --> 00:26:46,160 But now, several long wars 194 00:26:46,161 --> 00:26:48,500 destroyed by archaic laws and policies. 195 00:26:48,501 --> 00:26:51,067 While the threat ahead of us grows undeniable. 196 00:26:51,068 --> 00:26:53,414 Violence always tormented the surface. 197 00:26:54,164 --> 00:26:55,867 They will destroy themselves. 198 00:26:55,868 --> 00:26:58,403 No sooner to destroy us first. 199 00:26:58,404 --> 00:27:00,809 We hide It's been a long time. 200 00:27:01,763 --> 00:27:05,355 It's time for Atlantis get up again. 201 00:27:05,356 --> 00:27:07,778 We honor you, King Nereus, 202 00:27:08,910 --> 00:27:12,577 inviting Xebel to be the first kingdom 203 00:27:12,578 --> 00:27:14,453 to unite the alliance of King Orm. 204 00:27:14,454 --> 00:27:16,637 As if he had a choice, Vulko. 205 00:27:16,638 --> 00:27:19,997 By law, you need four of the seven kingdoms to be able to attack. 206 00:27:19,998 --> 00:27:22,960 The lost one and the Deserters died. 207 00:27:22,961 --> 00:27:24,624 The Pit does not pass of animals. 208 00:27:24,625 --> 00:27:27,972 The Brine will not join you, and the Fishermen are cowards. 209 00:27:27,973 --> 00:27:30,379 Without me and my army to convince them, 210 00:27:30,791 --> 00:27:34,700 Your plans will not work. But I know what you really want. 211 00:27:35,130 --> 00:27:37,748 When you take the oath of the four kingdoms, 212 00:27:37,749 --> 00:27:39,437 will be named 213 00:27:40,291 --> 00:27:41,932 Master of the Oceans. 214 00:27:43,138 --> 00:27:44,756 That is merely a title. 215 00:27:45,290 --> 00:27:47,445 I'm not an idiot, King Orm. 216 00:27:47,446 --> 00:27:51,695 As Master, you will command the greatest military force of the planet. 217 00:27:51,696 --> 00:27:53,592 I am the natural choice to lead. 218 00:27:55,547 --> 00:27:56,848 (I.e. 219 00:27:57,830 --> 00:28:00,542 And the rumors What else is there? 220 00:28:00,543 --> 00:28:03,381 An Atlantean, living on the surface. 221 00:28:04,055 --> 00:28:06,120 One with real blood. 222 00:28:06,666 --> 00:28:08,780 Can you sit down? on the throne of Atlantis, 223 00:28:08,781 --> 00:28:10,469 but your claim in flight. 224 00:28:10,470 --> 00:28:12,784 How do you hope to unite the empire? 225 00:28:12,785 --> 00:28:15,848 The bastard of my mother has never been to Atl ntida. 226 00:28:15,849 --> 00:28:17,350 His loyalty to the ... 227 00:28:27,541 --> 00:28:30,528 Inhabitants of the surface! Move it! 228 00:28:50,728 --> 00:28:52,696 The King is wounded! 229 00:29:51,737 --> 00:29:53,926 I'm not trying. to start a war. 230 00:29:54,804 --> 00:29:56,744 The war has already begun. 231 00:29:56,745 --> 00:29:59,741 So it's time to leave Of course we are here. 232 00:30:05,832 --> 00:30:07,496 - Here is the key. - Thank you. 233 00:30:07,497 --> 00:30:10,173 Let's go home finish your ta moko. 234 00:30:10,174 --> 00:30:14,038 If your grandmother were alive, I would fight for not finishing. 235 00:30:15,319 --> 00:30:18,595 We will have a lot of time for this. 236 00:30:18,596 --> 00:30:20,724 I have to put you into bed. 237 00:30:23,532 --> 00:30:24,833 Ready. 238 00:30:31,538 --> 00:30:33,827 "I've been looking for you." - No. 239 00:30:33,828 --> 00:30:35,987 I need you to accompany me Atlantic. 240 00:30:35,988 --> 00:30:39,699 I'll tell you the same thing. that I told old Vulko. 241 00:30:39,700 --> 00:30:41,653 But politely, because it's a woman. 242 00:30:41,654 --> 00:30:43,666 No, thank you. I'm not interested. 243 00:30:43,667 --> 00:30:46,533 You defeated the Steppe Wolf and saved Atlantis. 244 00:30:46,534 --> 00:30:48,387 It had nothing to do with Atl ntida. 245 00:30:48,388 --> 00:30:51,145 His half-brother, King Orm, is to declare war 246 00:30:51,146 --> 00:30:54,050 against the surface world. Billions will die. 247 00:30:54,051 --> 00:30:55,773 Your people are mine. 248 00:30:56,453 --> 00:30:58,245 We need to stop him. 249 00:31:02,987 --> 00:31:04,851 And how do you propose to do that? 250 00:31:04,852 --> 00:31:08,395 You are the eldest of Queen Atlanna. 251 00:31:08,396 --> 00:31:10,677 The throne is your right. 252 00:31:10,678 --> 00:31:12,742 The only way to prevent this war 253 00:31:13,273 --> 00:31:15,009 and save both worlds, 254 00:31:16,143 --> 00:31:19,408 Assuming his last place as king. 255 00:31:22,355 --> 00:31:25,655 You think if I show up, Will Orm give up the throne? 256 00:31:25,656 --> 00:31:28,722 I'm the bastard son of the queen. that his people executed. 257 00:31:28,723 --> 00:31:31,563 Go for me, I'm no king. 258 00:31:31,564 --> 00:31:34,683 - I agree. - Wonderful. Beauty. 259 00:31:34,684 --> 00:31:37,468 But for some reason, Vulko believes in you. 260 00:31:37,873 --> 00:31:39,174 That's why I'm here. 261 00:31:39,175 --> 00:31:42,429 Vulko discovered the location of the lost trident of Atlan. 262 00:31:42,430 --> 00:31:43,982 Fairy tale. 263 00:31:43,983 --> 00:31:45,784 - It's a myth. - It's not a myth. 264 00:31:45,785 --> 00:31:48,368 With the sacred trident, the people will listen to you. 265 00:31:48,369 --> 00:31:51,035 You can claim your right and dethrone Orm. 266 00:31:51,567 --> 00:31:54,509 My birthright? He died with my mother. 267 00:31:55,048 --> 00:31:56,876 But I promise you this: 268 00:31:56,877 --> 00:32:00,919 If Orm attacks, I'll treat him. how they treated my mother. 269 00:32:02,009 --> 00:32:03,575 Without mercy. 270 00:32:28,397 --> 00:32:32,401 SOMEWHERE IN THE NORTH OF THE SEA 271 00:33:01,271 --> 00:33:03,981 That submarine It was barely working. 272 00:33:04,283 --> 00:33:05,884 But it served the purpose. 273 00:33:05,885 --> 00:33:09,365 One of his interfered. 274 00:33:09,366 --> 00:33:11,700 He is not one of us. 275 00:33:11,701 --> 00:33:14,414 He killed my father. 276 00:33:14,929 --> 00:33:17,206 Our deal is over. 277 00:33:21,310 --> 00:33:22,781 Keep the money. 278 00:33:23,472 --> 00:33:25,274 I want the Aquaman. 279 00:34:35,668 --> 00:34:37,070 Dad! 280 00:34:42,175 --> 00:34:43,575 Dad! 281 00:35:11,218 --> 00:35:12,520 Dad! 282 00:35:16,301 --> 00:35:17,603 Dad! 283 00:35:18,984 --> 00:35:20,385 Dad! 284 00:35:23,444 --> 00:35:25,657 Let's go! Let's go Dad. 285 00:35:26,602 --> 00:35:28,404 Let's go! 286 00:35:28,405 --> 00:35:30,743 - He does not breathe. - Skirt! Let me help. 287 00:35:37,927 --> 00:35:39,429 Let's go Dad. 288 00:35:51,502 --> 00:35:52,802 Dad. 289 00:36:06,410 --> 00:36:08,410 I do not even know his name. 290 00:36:13,355 --> 00:36:15,147 You can call me Mera. 291 00:36:16,265 --> 00:36:17,666 Thank you, Mera. 292 00:36:39,120 --> 00:36:42,857 - My God. Orm did it. 293 00:36:44,466 --> 00:36:46,376 The worst is yet to come. 294 00:36:54,434 --> 00:36:58,505 - There are floods ... - Destroyed Prizes ... 295 00:36:58,506 --> 00:37:01,677 Events never seen around the world, 296 00:37:01,678 --> 00:37:05,602 we see warships and debris brought by the waves. 297 00:37:05,603 --> 00:37:09,198 These scenes on the back are of years of garbage collection ... 298 00:37:09,199 --> 00:37:11,529 Scattered garbage for all sides. 299 00:37:11,530 --> 00:37:14,470 Pollution rates back to the surface. 300 00:37:14,471 --> 00:37:18,292 The question , it was a disaster natural or something else? 301 00:37:18,293 --> 00:37:22,329 It was not a natural disaster. They expelled ships and junk. 302 00:37:22,330 --> 00:37:25,077 the first contact with the people of Atl ntida. 303 00:37:25,078 --> 00:37:28,359 Come on, you again. and his crazy Atlantean theory. 304 00:37:28,360 --> 00:37:31,200 - You can not prove it. - Open your eyes. 305 00:37:31,201 --> 00:37:34,631 There is already an Atlantean among us and he is called Aquaman. 306 00:37:42,114 --> 00:37:43,515 What's it? 307 00:37:43,920 --> 00:37:47,287 This is where Vulko taught My first swimming lesson. 308 00:37:48,198 --> 00:37:51,530 You need to forget everything. which you learned on the surface. 309 00:37:51,531 --> 00:37:56,059 Concentrate to release his Atlantean instinct. 310 00:37:56,060 --> 00:37:57,942 But I already know how to swim. 311 00:37:58,449 --> 00:38:00,688 It's not even close. 312 00:38:03,408 --> 00:38:04,910 Just to be clear. 313 00:38:05,663 --> 00:38:07,510 I help you prevent this war, 314 00:38:08,291 --> 00:38:09,951 and then I'm gone. 315 00:38:10,715 --> 00:38:12,963 Maybe it's the best. 316 00:38:32,612 --> 00:38:36,930 The ocean is more than water, Arthur, who are we? 317 00:38:36,931 --> 00:38:39,362 Wait, you can talk. under the water? 318 00:38:39,363 --> 00:38:43,797 I can talk too! That's incredible! 319 00:38:43,798 --> 00:38:47,639 No. We can do much more than just talking. 320 00:38:53,801 --> 00:38:58,759 Being an Atlantean than to breathe water. 321 00:38:58,760 --> 00:39:03,700 Your body manages to survive. pressure and extreme cold. 322 00:39:03,701 --> 00:39:06,998 And your eyes adjust to see in the dark. 323 00:39:30,094 --> 00:39:31,840 That's incredible! 324 00:39:59,519 --> 00:40:03,146 So, Vulko, When can I see my mother? 325 00:40:04,999 --> 00:40:07,420 Coming soon, my young prince. 326 00:40:07,421 --> 00:40:09,225 When ready, 327 00:40:09,226 --> 00:40:12,098 I'll take you to Atlantis to find the Queen. 328 00:40:22,121 --> 00:40:23,761 I hid my ship here. 329 00:40:25,765 --> 00:40:27,472 I will not go into it. 330 00:40:27,473 --> 00:40:29,489 To continue, you will need it. 331 00:40:29,490 --> 00:40:33,479 She looks like she got soaked in the sewer, I would stink. 332 00:40:33,480 --> 00:40:35,124 Better than you are. 333 00:40:40,695 --> 00:40:41,995 . 334 00:41:36,940 --> 00:41:38,942 THE KINGDOM OF ATLANTIC 335 00:41:43,687 --> 00:41:45,734 Why is there a bridge? under water 336 00:41:45,735 --> 00:41:48,328 The entrance bridge exists from the ancient world. 337 00:41:48,329 --> 00:41:50,275 also the only entry and leave. 338 00:41:50,276 --> 00:41:53,343 - What if somebody walks over? - Impenetrable security. 339 00:41:53,344 --> 00:41:57,057 Even evading the guards, stop in the hydrocanns. 340 00:41:59,112 --> 00:42:01,351 People try to get in all the time. 341 00:42:02,338 --> 00:42:03,866 I know, apparently. 342 00:42:23,692 --> 00:42:27,105 - What's that? - Immigration control. 343 00:42:27,522 --> 00:42:30,634 Do not worry, I have diplomatic liberty. 344 00:43:28,233 --> 00:43:30,750 There is a safe place in the old city. 345 00:43:30,751 --> 00:43:33,715 Nobles will not see to the bottom of the ocean. 346 00:43:33,716 --> 00:43:35,016 We arrived. 347 00:44:03,643 --> 00:44:05,045 What's this? 348 00:44:05,617 --> 00:44:08,210 We use these air bags as a precaution. 349 00:44:08,211 --> 00:44:10,556 Only the nobles breathe air and water. 350 00:44:10,557 --> 00:44:13,161 In addition to keeping animals away. 351 00:44:13,162 --> 00:44:15,305 She had become a mess. 352 00:44:17,343 --> 00:44:19,890 Vulko. C'mon, old man. 353 00:44:19,891 --> 00:44:23,032 After so many years, You got what you wanted. 354 00:44:25,631 --> 00:44:29,337 Arthur, I wish they were better circumstances. 355 00:44:29,338 --> 00:44:32,934 "I do not believe Orm attacked." - It was not an attack. 356 00:44:32,935 --> 00:44:35,112 Rightfully, he still can not. 357 00:44:35,113 --> 00:44:38,637 What he did with ships was merely a warning. 358 00:44:38,638 --> 00:44:40,119 What provoked you? 359 00:44:40,120 --> 00:44:43,534 King Orm and his father were attacked by surface. 360 00:44:43,535 --> 00:44:47,975 By the surface? I do not think so. They think Atlantis does not exist. 361 00:44:47,976 --> 00:44:51,989 I was there. A submarine shot in our direction. 362 00:44:51,990 --> 00:44:54,940 At this time, Xebel allied himself with Atlantis. 363 00:44:54,941 --> 00:44:56,977 Giving a fleet How big is Orm? 364 00:44:56,978 --> 00:44:59,694 that it can cause other kings to alliance. 365 00:44:59,695 --> 00:45:01,852 If we want to prevent this war, 366 00:45:01,853 --> 00:45:05,758 - You need to dethrone it. "How many times do I have to say?" 367 00:45:05,759 --> 00:45:08,584 - I do not want to be king. - You do not understand. 368 00:45:09,022 --> 00:45:11,864 When he becomes Master of the Oceans, it will be late. 369 00:45:11,865 --> 00:45:15,357 The power he will have The provision shall be unlimited. 370 00:45:15,358 --> 00:45:18,371 I'm from the surface, No one is going to take me seriously. 371 00:45:18,372 --> 00:45:22,006 - I do not even know where to begin. - Winning the heart of the people, 372 00:45:22,007 --> 00:45:26,349 and proving that you're worthy, when retrieving this. 373 00:45:33,120 --> 00:45:35,004 I already have one of these. 374 00:45:36,208 --> 00:45:38,304 Not like that. 375 00:45:38,305 --> 00:45:41,257 This the Lost Trident of Atlantis. 376 00:45:41,258 --> 00:45:45,542 - I know the story. - More than that. real. 377 00:45:45,989 --> 00:45:50,122 It was created by the greatest masters of weapons of history. 378 00:45:50,693 --> 00:45:54,780 Forged with the Poseidon year to King Atlan, 379 00:45:55,216 --> 00:45:58,109 the first ruler of Atlantis. 380 00:45:58,898 --> 00:46:01,814 Legend has it that the Trident was imbued with power 381 00:46:01,815 --> 00:46:05,192 - to command the sea. - So, what happened to him? 382 00:46:05,193 --> 00:46:09,116 To know we must go back for before the Great Fall. 383 00:46:09,828 --> 00:46:13,019 When King Atlan ruled over everything there was 384 00:46:13,996 --> 00:46:16,596 and the kingdoms of Atl ntida were one. 385 00:46:19,186 --> 00:46:22,337 It was a time of great prosperity 386 00:46:22,338 --> 00:46:24,735 and technological advancement. 387 00:46:25,262 --> 00:46:28,534 Let's uncover the secret for unlimited energy 388 00:46:28,535 --> 00:46:32,115 when the rest of the world is still I thought the earth was flat. 389 00:46:33,542 --> 00:46:37,250 But we have become too ambitious, 390 00:46:37,251 --> 00:46:39,688 too hungry for power. 391 00:46:56,219 --> 00:47:00,182 That swallowed us up and Atlantis sank. 392 00:47:01,195 --> 00:47:04,229 But the power itself which has crumbled our civilization 393 00:47:04,230 --> 00:47:06,942 also opened path for our future. 394 00:47:07,640 --> 00:47:11,279 It gave us the ability to breathe underwater. 395 00:47:11,280 --> 00:47:13,877 And so, we evolved. 396 00:47:14,302 --> 00:47:18,223 Others regressed. They became wild. 397 00:47:18,850 --> 00:47:21,539 And the king lived the rest of his days 398 00:47:21,540 --> 00:47:24,136 in an exile which he himself imp s. 399 00:47:24,204 --> 00:47:27,908 Neither he nor the trident were seen again. 400 00:47:28,628 --> 00:47:33,220 A team of archaeologists You've discovered this for a few months. 401 00:47:33,221 --> 00:47:37,261 an old recording which dates back to the first dynasty. 402 00:47:37,262 --> 00:47:41,087 I believe they contain the message end of Atlan to his people 403 00:47:41,088 --> 00:47:45,309 - and the whereabouts of the trident. - So, what do you say? 404 00:47:45,310 --> 00:47:48,281 We do not know. The technology is very old. 405 00:47:48,282 --> 00:47:51,639 The cylinder carries the mark of the Reign of Deserters. 406 00:47:52,410 --> 00:47:54,818 You should take him there. and retrieve the message. 407 00:47:54,819 --> 00:47:57,589 The track to the location of the final rest of Atlan 408 00:47:57,590 --> 00:47:59,333 is within it. 409 00:48:16,308 --> 00:48:19,257 You are stuck by illegal entry. 410 00:48:19,258 --> 00:48:20,617 No. 411 00:48:22,082 --> 00:48:24,124 It can not be seen here. 412 00:49:19,796 --> 00:49:21,989 I suppose you do not want to talk, no? 413 00:49:27,105 --> 00:49:28,506 Me neither. 414 00:50:08,190 --> 00:50:12,970 In the name of His Highness, King Orm, you're under arrest. 415 00:50:33,042 --> 00:50:35,027 Welcome to Atlantis ... 416 00:50:36,524 --> 00:50:38,518 Brother. 417 00:50:41,842 --> 00:50:44,355 I do not believe who is finally here. 418 00:50:46,109 --> 00:50:48,754 I have heard so many stories about you. 419 00:50:54,239 --> 00:50:55,950 All this years, 420 00:50:56,741 --> 00:50:58,386 I'm ashamed of my mother. 421 00:50:58,387 --> 00:51:00,974 for being with some of the surface. 422 00:51:00,975 --> 00:51:05,043 Shame about having a half brother of the surface 423 00:51:05,044 --> 00:51:08,202 whom I want cross my trident. 424 00:51:08,203 --> 00:51:11,519 But now that finally He is here before me. 425 00:51:11,520 --> 00:51:13,376 I must admit ... 426 00:51:20,711 --> 00:51:22,331 I'm in conflict. 427 00:51:22,332 --> 00:51:24,396 You want conflict, 428 00:51:24,397 --> 00:51:27,245 take off these chains, little brother 429 00:51:27,246 --> 00:51:29,443 and we will see what can we do. 430 00:51:31,864 --> 00:51:35,421 Yes. I see that I brought the weapon of our mother. 431 00:51:36,770 --> 00:51:40,069 That's why you came here after all this time? 432 00:51:40,070 --> 00:51:42,062 To kill me? 433 00:51:42,063 --> 00:51:44,813 I came to prevent a maniac of destroying the world. 434 00:51:44,814 --> 00:51:46,369 I understand. 435 00:51:46,770 --> 00:51:49,137 And how do you intend prevent atrocities 436 00:51:49,138 --> 00:51:51,593 that the surface, continuously, commits. 437 00:51:52,764 --> 00:51:54,551 For, there is a century, 438 00:51:55,351 --> 00:51:59,975 they pollute our waters and poison our children. 439 00:52:00,477 --> 00:52:04,029 Now the dogs are boiling our oceans. 440 00:52:05,587 --> 00:52:08,236 You came here. taking sides 441 00:52:08,237 --> 00:52:10,243 against his own people? 442 00:52:10,244 --> 00:52:12,355 There is no side in such a war. 443 00:52:12,356 --> 00:52:14,187 You chose a side coming here 444 00:52:14,188 --> 00:52:17,474 - challenge the throne. "Only to prevent your war." 445 00:52:19,101 --> 00:52:22,066 You are invoking the battle of kings? 446 00:52:22,067 --> 00:52:25,458 Call whatever you want. I call kicking your ass. 447 00:52:26,486 --> 00:52:28,742 Well maybe then this is how we will do it. 448 00:52:28,743 --> 00:52:30,417 - Your Majesty! "Orm, please." 449 00:52:30,418 --> 00:52:31,767 Do not you see? 450 00:52:31,768 --> 00:52:33,943 If I defeat first son of Atlanna 451 00:52:33,944 --> 00:52:36,573 in combat in front of everyone. 452 00:52:36,574 --> 00:52:39,241 Then all seven kingdoms you have to admit 453 00:52:39,242 --> 00:52:41,875 that I am the only true king. 454 00:52:41,876 --> 00:52:45,118 Your Majesty, there is no victory. in feeding the ignorant. 455 00:52:45,644 --> 00:52:47,791 Your brother clearly an imbecile. 456 00:52:48,515 --> 00:52:51,495 Your Highness, he does not He knows our ways. 457 00:52:51,496 --> 00:52:53,437 So you are about to be taught. 458 00:52:54,309 --> 00:52:56,496 You are, officially, challenging me? 459 00:52:56,497 --> 00:52:58,183 Yes, I challenge you. 460 00:52:58,184 --> 00:53:00,913 - And when I win ... - If you win ... 461 00:53:00,914 --> 00:53:04,052 I will cease everything immediately. The war is over. 462 00:53:04,832 --> 00:53:06,233 But if I win, 463 00:53:08,400 --> 00:53:09,716 you're finished. 464 00:53:10,254 --> 00:53:12,979 - Here we go. - So be it. 465 00:53:12,980 --> 00:53:16,467 The challenge was made and I accept. 466 00:53:16,468 --> 00:53:18,520 Prepare it to the ring of fire! 467 00:53:19,224 --> 00:53:21,750 Wait. What ring? 468 00:53:40,628 --> 00:53:42,029 How could I be such a fool? 469 00:53:42,030 --> 00:53:44,343 to leave Orm attract you to a fight? 470 00:53:44,344 --> 00:53:46,616 It seems that solve our problems. 471 00:53:46,617 --> 00:53:49,544 I come to him in battle. The war is over, I'm going home. 472 00:53:49,545 --> 00:53:51,607 You're a fighter. formidable on land. 473 00:53:51,608 --> 00:53:54,421 But here, it is, literally, out of its element. 474 00:53:54,422 --> 00:53:56,850 Orm has spent his entire life under the water. 475 00:53:56,851 --> 00:54:00,031 Training to be a warrior. Training to be the best. 476 00:54:00,416 --> 00:54:02,619 You taught me to fight, Cobra Kai. 477 00:54:02,620 --> 00:54:05,083 Let's see if you Remember something. 478 00:54:08,807 --> 00:54:11,331 - What about the garf? - It's a trident. 479 00:54:11,332 --> 00:54:12,906 Now defend yourself! 480 00:54:46,170 --> 00:54:47,506 What the fuck is that? 481 00:54:47,507 --> 00:54:50,847 I will teach the movement to dominate the Trident. 482 00:55:00,349 --> 00:55:01,650 It's not fair. 483 00:55:01,651 --> 00:55:04,061 very large. Why not use a sword? 484 00:55:04,062 --> 00:55:08,129 the trident of his mother. A traditional weapon of royalty. 485 00:55:08,130 --> 00:55:10,961 Will never be a king Until you master it. 486 00:55:10,962 --> 00:55:12,930 Why she never come see me? 487 00:55:12,931 --> 00:55:15,168 I told you, when ready. 488 00:55:15,169 --> 00:55:19,167 Stop lying to me! I did everything you asked for. 489 00:55:19,168 --> 00:55:21,983 And every time I pass the test, you bring another. 490 00:55:21,984 --> 00:55:24,019 When will I be? good enough? 491 00:55:27,997 --> 00:55:29,838 She did not love me? 492 00:55:30,264 --> 00:55:33,188 Your mother loved you. more than anything in the world. 493 00:55:33,189 --> 00:55:36,524 But she had to go back to the Atlantic. to keep you safe. 494 00:55:36,978 --> 00:55:40,650 Her marriage to King Orvax It was arranged a long time ago, 495 00:55:40,651 --> 00:55:44,026 so she had to get married with him and give him a son, 496 00:55:44,027 --> 00:55:45,335 the prince Orm. 497 00:55:45,336 --> 00:55:48,034 When Orvax finished discovering about you, 498 00:55:48,035 --> 00:55:50,712 He was very excited. 499 00:55:50,713 --> 00:55:55,513 and condemned her The creatures of the Pit. 500 00:55:57,990 --> 00:56:00,136 Is saying who executed it, 501 00:56:01,823 --> 00:56:03,609 Why did she have me? 502 00:56:17,891 --> 00:56:21,129 I remember, everything. 503 00:56:24,361 --> 00:56:29,095 I have something for you. It belongs to my mother. 504 00:56:30,765 --> 00:56:32,166 Tell me, 505 00:56:34,297 --> 00:56:37,884 do you think she would like to see the children killing themselves? 506 00:56:39,098 --> 00:56:42,968 I understand your fear, his reluctance, Mera. 507 00:56:43,396 --> 00:56:44,798 I really do. 508 00:56:45,496 --> 00:56:47,155 I do not want war. 509 00:56:47,156 --> 00:56:49,653 Do not make a fool of me, I know you. 510 00:56:49,654 --> 00:56:51,747 What you do goes against everything. 511 00:56:51,748 --> 00:56:53,876 that your mother taught us in childhood. 512 00:56:53,877 --> 00:56:56,387 "If she were here ..." - But she is not! 513 00:56:56,816 --> 00:56:58,217 Are you? 514 00:56:58,218 --> 00:57:01,142 What my mother taught us was treachery. 515 00:57:02,179 --> 00:57:03,996 Do not follow her path. 516 00:57:04,590 --> 00:57:07,819 Beauty, Is this the dreaded ring of fire? 517 00:57:07,820 --> 00:57:11,361 How it works? Am I gonna kick your ass right here? 518 00:57:14,509 --> 00:57:17,916 Vulko, escort my fiancee 519 00:57:17,917 --> 00:57:20,429 to the royal stateroom. 520 00:57:30,865 --> 00:57:33,703 Come on, Lady Mera. 521 00:57:38,797 --> 00:57:43,080 Down here we have a legend named Karathen. 522 00:57:43,081 --> 00:57:47,076 An ancient sea monster which even King Atlan feared. 523 00:57:47,815 --> 00:57:52,209 So he imprisoned him, in the depths of the ocean. 524 00:57:52,210 --> 00:57:56,566 And in that abyss the creature waiting to get up. 525 00:57:56,567 --> 00:57:59,060 Atlantis has been waiting. 526 00:58:00,405 --> 00:58:02,729 And now the beast has awakened. 527 00:58:08,772 --> 00:58:10,788 You know, there was a time ... 528 00:58:11,402 --> 00:58:14,824 that I wanted to meet you more than anything. 529 00:58:14,825 --> 00:58:17,580 Meet my little brother. 530 00:58:17,581 --> 00:58:19,670 Tell him who was not alone. 531 00:58:20,095 --> 00:58:22,040 So we met. 532 00:58:24,594 --> 00:58:27,898 If I only knew the jerk that you would become ... 533 00:58:30,523 --> 00:58:33,329 You were the reason why Our mother was executed. 534 00:58:34,397 --> 00:58:36,815 And I've hated you ever since. 535 00:58:39,165 --> 00:58:41,835 But i do not want kill you, Arthur. 536 00:58:42,772 --> 00:58:45,840 I'll give you a chance. 537 00:58:46,745 --> 00:58:48,278 You go home. 538 00:58:49,058 --> 00:58:52,166 Never go back to Atlantis. 539 00:58:53,401 --> 00:58:55,886 You will not win. 540 00:58:56,314 --> 00:58:58,360 The war is going to the surface, 541 00:58:58,361 --> 00:59:00,288 You like it or not. 542 00:59:00,289 --> 00:59:04,171 And I will bring anger of the seven seas with me. 543 00:59:05,073 --> 00:59:07,445 You know I can not let that happen. 544 00:59:08,340 --> 00:59:09,640 I know. 545 00:59:13,105 --> 00:59:15,067 What the fuck is that? 546 00:59:16,505 --> 00:59:18,006 The ring of fire. 547 00:59:39,382 --> 00:59:40,784 Shit. 548 00:59:42,245 --> 00:59:44,770 People of Atlantis, listen to me. 549 00:59:44,771 --> 00:59:49,759 My brother came from the surface. challenge me for the throne! 550 00:59:50,243 --> 00:59:53,791 Let's solve this. the old way. 551 00:59:53,792 --> 00:59:58,342 With bloodshed to the gods, as before! 552 01:00:07,512 --> 01:00:09,437 Traitor! 553 01:00:09,438 --> 01:00:11,705 Traitor! 554 01:00:14,756 --> 01:00:17,359 REI ORM MARIUS PR S: KING OF ATLANTIC, NOBLE ... 555 01:00:17,360 --> 01:00:19,262 MESTIO: CONS: SURFACE ... 556 01:00:32,818 --> 01:00:35,035 I never thought I'd see The day my father 557 01:00:35,036 --> 01:00:36,874 would curl to the King of Atlantis. 558 01:00:36,875 --> 01:00:39,105 The ones on the surface attacked first. 559 01:00:39,634 --> 01:00:42,225 What did you want us to do? Ask for clemency? 560 01:00:42,226 --> 01:00:44,907 I detest the surface as much as you. 561 01:00:44,908 --> 01:00:48,055 But do not think the moment Was it convenient? 562 01:00:51,480 --> 01:00:55,029 But you would not be you're so naive, no? 563 01:00:57,941 --> 01:01:01,407 - You want this war, too, do not you? "It was past the hour of the surface, 564 01:01:01,408 --> 01:01:05,361 learn their place in the world. If it is to be so, let it be. 565 01:01:11,568 --> 01:01:13,631 You have with the trident. of our mother. 566 01:01:13,632 --> 01:01:16,942 Powerful, but failed as she. 567 01:01:17,429 --> 01:01:19,224 I use my father's. 568 01:01:20,220 --> 01:01:22,250 And he was never defeated! 569 01:02:10,766 --> 01:02:13,561 I promised Atlanna that I would protect him. 570 01:02:20,406 --> 01:02:24,192 This is not a competition. Is an execution. 571 01:04:20,432 --> 01:04:24,760 I am the true king! 572 01:05:08,009 --> 01:05:10,416 Are you waiting for an invitation? In between. 573 01:05:20,957 --> 01:05:23,281 Mera! 574 01:05:26,167 --> 01:05:27,469 What's the plan? 575 01:05:27,470 --> 01:05:30,585 The plan was to retrieve the trident and then defy Orm. 576 01:05:30,586 --> 01:05:33,313 Right, we did out of order. It happens. 577 01:05:38,528 --> 01:05:41,633 - Attention. Enemy at 6:00 p.m. - What does that mean? 578 01:05:41,634 --> 01:05:44,208 - People behind us. - You could have said that. 579 01:05:44,209 --> 01:05:45,676 People behind us! 580 01:06:52,980 --> 01:06:55,461 Told us not to go by these walls. 581 01:06:55,462 --> 01:06:58,542 - He said he has hydrocannies. - I know. Shut up. 582 01:07:31,792 --> 01:07:33,323 We are not dead yet, 583 01:07:33,324 --> 01:07:35,316 but I hope that they think so. 584 01:07:36,470 --> 01:07:37,772 Jump! 585 01:07:45,007 --> 01:07:46,307 Here, hold this. 586 01:07:48,743 --> 01:07:51,161 - What are you doing? "Helping Piniquius." 587 01:07:51,162 --> 01:07:54,170 - Who? - Forget it, come in. Let's go. 588 01:07:56,276 --> 01:07:58,715 timo. We are being eaten. 589 01:08:20,353 --> 01:08:23,291 - How are you doing this? - I do not know. 590 01:08:24,105 --> 01:08:26,475 Sometimes I listen to them. And they listen to me. 591 01:08:26,476 --> 01:08:29,469 Clear. Both are stupid animals. 592 01:08:29,470 --> 01:08:32,248 - I saved your life. - I saved your first one. 593 01:08:36,596 --> 01:08:40,971 She said it's all clean. Where are we going now? 594 01:08:41,870 --> 01:08:45,449 To the sand ocean which his people call Sahara. 595 01:08:46,317 --> 01:08:47,618 It's all right. 596 01:09:03,154 --> 01:09:06,184 WESTERN SAARA 597 01:09:11,552 --> 01:09:13,004 Wherever you want to go, friend. 598 01:09:13,005 --> 01:09:15,206 But I usually get paid with pirate treasure. 599 01:09:15,207 --> 01:09:16,810 Thanks for the ride, my friend 600 01:09:20,681 --> 01:09:22,228 Are you okay? 601 01:09:22,720 --> 01:09:24,512 I've never flown so high. 602 01:09:26,482 --> 01:09:28,340 We are so far from home 603 01:09:29,618 --> 01:09:31,278 At least You have a home. 604 01:09:32,000 --> 01:09:35,578 No more. I can not go back any more. 605 01:09:35,579 --> 01:09:38,676 I bring everything when I saved you in the Colosseum. 606 01:09:42,641 --> 01:09:45,785 But you're engaged to the King. They have to accept you. 607 01:09:45,786 --> 01:09:48,871 Atlantis does many things wonderful 608 01:09:48,872 --> 01:09:52,102 - Forgive not one of them. - But you're royalty. 609 01:09:52,103 --> 01:09:53,455 Your mother was, too. 610 01:09:54,547 --> 01:09:57,480 If I came back now, would be sacrificed in the Pit. 611 01:09:57,481 --> 01:09:59,934 Neither my own father I would take it back. 612 01:10:02,342 --> 01:10:03,643 Complicated. 613 01:10:04,358 --> 01:10:05,910 But look on the bright side. 614 01:10:05,911 --> 01:10:08,952 You do not need to get married anymore. with an idiot you do not love. 615 01:10:08,953 --> 01:10:11,131 My obligation is not to love. 616 01:10:11,961 --> 01:10:14,298 With my family it's my baby 617 01:10:14,465 --> 01:10:16,278 And I turned my back on you. for both. 618 01:10:18,814 --> 01:10:21,034 Sometimes we need to do which is right. 619 01:10:22,538 --> 01:10:25,075 Even if your heart hurts because of that. 620 01:10:41,259 --> 01:10:42,561 Majesty. 621 01:10:43,969 --> 01:10:46,844 Tracking says that Princess Mera is here. 622 01:10:46,845 --> 01:10:48,434 In the Kingdom of Deserters. 623 01:10:49,471 --> 01:10:51,413 Did you say that she was dead. 624 01:10:51,414 --> 01:10:52,932 It seems that it is not. 625 01:10:54,441 --> 01:10:57,427 "Is your brother alive too?" - Not for long. 626 01:10:57,428 --> 01:10:59,821 Captain Murk, call up the task force. 627 01:10:59,822 --> 01:11:02,235 No! Mera must be arrested. 628 01:11:02,236 --> 01:11:04,020 And delivered safely for me. 629 01:11:04,021 --> 01:11:06,956 - She betrayed the throne. - She's Xebel's daughter. 630 01:11:07,867 --> 01:11:10,855 If she suffers any harm, our union is over. 631 01:11:10,856 --> 01:11:14,381 Your Highness, we are entering the waters 632 01:11:14,382 --> 01:11:16,241 of the Kingdom of the Fishermen. 633 01:11:16,242 --> 01:11:19,793 Ensure the alliance of others two kingdoms 634 01:11:19,794 --> 01:11:22,051 must be our immediate priority. 635 01:11:25,250 --> 01:11:27,403 My vizier is right. 636 01:11:28,523 --> 01:11:29,824 As usual. 637 01:11:31,208 --> 01:11:32,510 Arrest them. 638 01:11:33,233 --> 01:11:37,674 And bring the daughter of King Nereus intact. 639 01:12:00,531 --> 01:12:01,833 We arrived. 640 01:12:04,495 --> 01:12:08,424 "Is there anything around?" - It's deserted everywhere. 641 01:12:08,425 --> 01:12:10,509 - You have desert. - He 's wrong. 642 01:12:11,467 --> 01:12:13,625 - What are you doing? - Mere, no! 643 01:12:15,777 --> 01:12:19,043 She just jumped. Without parachute. 644 01:12:19,044 --> 01:12:21,386 Redhead You have to love them. 645 01:12:50,585 --> 01:12:52,886 You're crazy of what I thought. 646 01:12:55,205 --> 01:12:56,506 This way. 647 01:12:58,670 --> 01:13:03,097 SOMEWHERE IN THE OCEAN 648 01:13:17,831 --> 01:13:19,653 You were defeated. last time 649 01:13:19,654 --> 01:13:21,925 because their weapons of the surface failed. 650 01:13:21,926 --> 01:13:23,556 Ours will not. 651 01:13:26,691 --> 01:13:29,164 Only armor prototypes of the next generation 652 01:13:29,165 --> 01:13:31,359 of Atlentian soldiers. 653 01:13:31,360 --> 01:13:34,175 Vingan a is something that we of Atl ntida we understand. 654 01:13:34,674 --> 01:13:37,875 You'll have my best soldiers. how is your personal army? 655 01:13:37,876 --> 01:13:40,191 to fall that mesti aban abomination. 656 01:13:40,192 --> 01:13:42,700 I can not touch them, but you can. 657 01:13:42,701 --> 01:13:44,547 He fled to his world. 658 01:13:44,548 --> 01:13:46,541 Kill him and the woman. accompanying him 659 01:13:46,542 --> 01:13:48,207 and you will be rewarded. 660 01:13:48,208 --> 01:13:50,114 He will kill you for my reward. 661 01:13:54,019 --> 01:13:56,683 The crown jewel experimental. 662 01:13:57,411 --> 01:14:00,592 Transforms water in energized plasma jets. 663 01:15:14,308 --> 01:15:16,647 I think we'll need of a larger helmet. 664 01:15:16,791 --> 01:15:19,731 One of the tribes of Atlantis broke and settled here 665 01:15:19,732 --> 01:15:21,512 when the region it was still a sea. 666 01:15:21,513 --> 01:15:24,450 When the water dried, they perished with her. 667 01:15:24,451 --> 01:15:26,420 Did they perish? Yeah, that's great. 668 01:15:26,421 --> 01:15:28,491 - We are coming. - Where to? 669 01:15:28,492 --> 01:15:30,876 "To die of thirst?" - To punch you. 670 01:15:30,877 --> 01:15:33,858 A fighting club? I do not know You know how things are. 671 01:15:33,859 --> 01:15:35,937 Why do not you observe, We're lost. 672 01:15:35,938 --> 01:15:37,518 Do you see that there? What ? 673 01:15:37,519 --> 01:15:39,612 Anything! This place is a desert. 674 01:15:39,613 --> 01:15:42,417 Who are you calling? this "desert" from home. 675 01:15:42,418 --> 01:15:44,086 This is not my house. 676 01:15:44,087 --> 01:15:46,324 Not all surface It looks like this. 677 01:15:46,325 --> 01:15:47,627 No. Of course not. 678 01:15:47,628 --> 01:15:51,067 It also has disgusting cities throwing sewage in our ocean 679 01:15:51,068 --> 01:15:52,703 and whole mountains of garbage. 680 01:15:52,704 --> 01:15:56,676 You have the best factory throwing heaps of dirt ... 681 01:15:56,677 --> 01:15:58,580 Right, right. I got it. Hey! 682 01:15:58,581 --> 01:16:01,553 Yes, there are idiots in charge. But there are good things too. 683 01:16:01,554 --> 01:16:04,905 We have green forests, great mountains and beautiful lakes. 684 01:16:04,906 --> 01:16:07,051 You'd like that. Just like baby oceans. 685 01:16:07,052 --> 01:16:08,666 Are you trying to tease me? 686 01:16:08,667 --> 01:16:11,316 I hope you do not judge a place before you see it. 687 01:16:11,317 --> 01:16:14,037 You judged Atlantis with much less. 688 01:16:17,666 --> 01:16:19,619 No, no, no. You can stop it. 689 01:16:19,620 --> 01:16:20,920 No! 690 01:16:20,921 --> 01:16:24,441 Your idiot Atlantean GPS I told you to jump out of an airplane. 691 01:16:24,442 --> 01:16:26,897 in the middle of the desert. And now we're lost. 692 01:16:29,672 --> 01:16:32,611 If he is the next true king, We're lost. 693 01:16:55,457 --> 01:16:58,160 THE KINGDOM OF THE DESERTERS 694 01:17:00,394 --> 01:17:01,896 That was amazing. 695 01:17:08,552 --> 01:17:09,954 Look, this is what I found. 696 01:17:11,145 --> 01:17:13,965 - What did you think? - Yes! 697 01:17:23,504 --> 01:17:25,413 Look at this place. 698 01:17:26,277 --> 01:17:28,480 That sucks! 699 01:17:29,347 --> 01:17:31,107 This is the Salão das Armas, 700 01:17:31,988 --> 01:17:34,910 where the legend says that the trident of Atlan was forged. 701 01:17:36,528 --> 01:17:38,790 I do not think yet be a legend. 702 01:17:44,575 --> 01:17:46,461 Vulko was right. 703 01:17:48,583 --> 01:17:50,084 real. 704 01:18:28,841 --> 01:18:30,242 Anything. 705 01:18:30,677 --> 01:18:32,863 Of course it does not work. It's stopped here. 706 01:18:32,864 --> 01:18:35,897 gathering dust from before of the Sahara to be a desert. 707 01:18:37,767 --> 01:18:39,489 Why? 708 01:18:39,490 --> 01:18:42,548 Since before the Sahara be a desert. 709 01:18:42,549 --> 01:18:44,974 Thanks for repeating. What I just said. 710 01:18:44,975 --> 01:18:47,001 It is completely dry. 711 01:18:48,727 --> 01:18:52,139 You think much better. when you are not thinking. 712 01:18:52,140 --> 01:18:53,768 Now be quiet. 713 01:18:53,769 --> 01:18:56,807 - What are you doing? - We need water. 714 01:18:56,808 --> 01:19:00,990 You are the closest source. Now, stand still. 715 01:19:36,900 --> 01:19:38,302 Displayed. 716 01:19:39,199 --> 01:19:41,290 I could have given one pissed at it. 717 01:19:51,309 --> 01:19:52,810 King Atlan. 718 01:19:54,714 --> 01:19:59,689 In this Trident resides the power of Atlantis. 719 01:19:59,690 --> 01:20:03,829 In the wrong hands, it would bring destruction. 720 01:20:03,830 --> 01:20:05,985 In the hands of the true heir, 721 01:20:05,986 --> 01:20:09,808 unite all our kingdoms on the surface and in the ocean. 722 01:20:09,809 --> 01:20:14,717 If you seek my power, you must prove your worth. 723 01:20:14,718 --> 01:20:18,657 V beyond the edge of the world to the Hidden Sea. 724 01:20:18,658 --> 01:20:21,730 Look inside the bottle for the trailed path. 725 01:20:21,731 --> 01:20:24,768 Only in the hands of the true king, 726 01:20:24,769 --> 01:20:27,765 he can actually see. 727 01:20:43,651 --> 01:20:45,508 We can not leave Orm find this. 728 01:20:47,524 --> 01:20:49,325 Wait! No ... 729 01:20:50,437 --> 01:20:53,053 - What's it? - Should not we write it down first? 730 01:20:53,054 --> 01:20:55,793 I memorized. You do not? 731 01:20:56,829 --> 01:20:58,931 Of course yes. 732 01:20:59,795 --> 01:21:01,397 What was said? 733 01:21:02,873 --> 01:21:05,743 Something, something, trident. 734 01:21:19,196 --> 01:21:22,893 "Look inside the bottle. for the trailed way. " 735 01:21:28,486 --> 01:21:30,719 It's our next stop. 736 01:21:33,995 --> 01:21:37,499 SICLIA ITLIA 737 01:21:45,371 --> 01:21:48,145 The darkness falls and she 738 01:21:48,146 --> 01:21:50,376 Go get my hand 739 01:21:50,377 --> 01:21:53,379 You'll take me to some twilight earth 740 01:21:54,690 --> 01:21:57,821 Where everything but love, gray 741 01:21:57,822 --> 01:22:00,387 Where I can not find my way 742 01:22:00,388 --> 01:22:03,185 Without her as my guide 743 01:22:04,975 --> 01:22:09,880 At nightfall, I'm cast in her spell 744 01:22:09,881 --> 01:22:14,438 In the light of day, our para seso becomes hell 745 01:22:14,439 --> 01:22:17,213 And I'm left to burn 746 01:22:17,214 --> 01:22:19,910 And burn forever 747 01:22:19,911 --> 01:22:22,688 She is a mystery to me 748 01:22:24,678 --> 01:22:28,203 She is a mysterious girl 749 01:22:29,596 --> 01:22:33,490 She is a mysterious girl 750 01:22:34,347 --> 01:22:37,231 During the night of love 751 01:22:37,232 --> 01:22:39,658 Tangled words in her hair 752 01:22:39,659 --> 01:22:42,472 Words which will soon disappear 753 01:22:43,732 --> 01:22:46,455 One love so sharp that he cut 754 01:22:46,456 --> 01:22:49,295 Like a pocketknife my heart 755 01:22:49,296 --> 01:22:52,264 Words ripping me 756 01:22:54,123 --> 01:22:58,913 She tears again my bleeding heart 757 01:22:58,914 --> 01:23:03,501 I want to run and she keeps shattering me 758 01:23:04,129 --> 01:23:07,400 I start to think that you like even of the people of the surface. 759 01:23:07,401 --> 01:23:10,338 It would be wrong to judge a place which I have never seen before. 760 01:23:12,094 --> 01:23:14,215 I'll be right back. You're not going anywhere. 761 01:23:14,216 --> 01:23:17,138 She is a mysterious girl 762 01:23:18,416 --> 01:23:21,925 She is a mysterious girl 763 01:23:23,803 --> 01:23:27,290 She is a mysterious girl 764 01:23:29,283 --> 01:23:32,522 She is a mysterious girl 765 01:23:34,148 --> 01:23:37,698 Well, apparently she's fine. on the hill in the old castle. 766 01:23:37,699 --> 01:23:40,398 I just learned something very interesting. 767 01:23:40,930 --> 01:23:42,932 Pin quio. 768 01:23:42,933 --> 01:23:46,163 You risked your life to something. What did you read in a children's book? 769 01:23:47,008 --> 01:23:50,393 Wait, is it a book? Who would say? 770 01:23:51,313 --> 01:23:53,447 I saw that in a movie. 771 01:23:53,448 --> 01:23:54,851 Andiamo! 772 01:23:57,527 --> 01:23:59,028 KINGDOM OF FISHERMEN 773 01:23:59,029 --> 01:24:02,435 King Nereus, I expected that our people had evolved 774 01:24:02,436 --> 01:24:06,938 I do not think that this war with the surface unavoidable. 775 01:24:06,939 --> 01:24:09,096 Fishermen's position 776 01:24:09,097 --> 01:24:11,952 that when the time comes to become known 777 01:24:11,953 --> 01:24:14,937 by the men of the earth, will be to educate them, 778 01:24:14,938 --> 01:24:16,951 not to destroy them. 779 01:24:17,951 --> 01:24:21,218 I admire your noble aspirations, King Ricou ... 780 01:24:24,555 --> 01:24:27,637 But I suspect that are clouds of ink 781 01:24:27,638 --> 01:24:29,590 hiding the heart of a coward. 782 01:24:29,591 --> 01:24:31,019 How dare you? 783 01:24:33,526 --> 01:24:36,350 Please I beg you. 784 01:24:36,351 --> 01:24:40,131 Your kingdom is full. of philosophers and poets med ocres, 785 01:24:40,132 --> 01:24:43,905 whose waters have packed and it makes me angry. 786 01:24:51,986 --> 01:24:55,008 - My king! - The king is dead! 787 01:24:55,765 --> 01:24:57,486 Long life to his heiress. 788 01:24:58,886 --> 01:25:00,288 Princess. 789 01:25:01,070 --> 01:25:04,000 Prepare your armies, Your Highness. 790 01:25:04,829 --> 01:25:07,561 We will finally fight against the Kingdom of Brine. 791 01:25:15,967 --> 01:25:17,773 What the recording did he really say? 792 01:25:17,774 --> 01:25:21,080 Journey beyond the edge of the world even the hidden sea. 793 01:25:21,081 --> 01:25:23,427 Search the bottle by the trailed way. 794 01:25:23,428 --> 01:25:27,392 Only in the hands of the true king can really see. 795 01:25:29,161 --> 01:25:32,453 Search the bottle by the trailed way. 796 01:25:37,080 --> 01:25:38,547 Oh my. 797 01:25:39,450 --> 01:25:41,457 - What's it? - Wow. 798 01:25:42,499 --> 01:25:43,901 Let me see. 799 01:25:45,316 --> 01:25:47,763 Wow. But how to know Where to aim? 800 01:25:47,764 --> 01:25:49,165 Let me see. 801 01:25:49,166 --> 01:25:52,491 - What was the last sentence? - Only in the hands of the true king 802 01:25:52,492 --> 01:25:54,276 can really see. 803 01:25:54,277 --> 01:25:56,759 Wow, man. The real king ... 804 01:25:57,311 --> 01:25:59,433 Marco Agrippa. 805 01:25:59,434 --> 01:26:01,866 He was a great general, but he was not a king. 806 01:26:03,416 --> 01:26:04,832 Neither did he. 807 01:26:06,129 --> 01:26:07,588 How do you know all this? 808 01:26:07,589 --> 01:26:10,153 My father made me meet my story. 809 01:26:10,154 --> 01:26:14,496 None of these guys were kings, except this guy. 810 01:26:14,497 --> 01:26:17,835 Rulo, the first King of Rome. 811 01:26:20,303 --> 01:26:24,107 Only in the hands of the true king can really see. 812 01:26:33,515 --> 01:26:37,296 - There she is. Where are we going? - What? Let me see. 813 01:26:40,019 --> 01:26:41,420 We got it! 814 01:26:43,871 --> 01:26:46,033 Not bad for an imbecile, no 815 01:26:48,135 --> 01:26:49,708 Not bad at all. 816 01:27:06,687 --> 01:27:09,701 Disgust awaits 817 01:27:09,702 --> 01:27:12,471 and dream in the depths. 818 01:27:12,472 --> 01:27:14,659 And degrading spreads 819 01:27:14,660 --> 01:27:17,882 by rotten cities of men. 820 01:27:21,309 --> 01:27:22,711 Back! 821 01:27:27,907 --> 01:27:29,389 Arthur! 822 01:27:31,884 --> 01:27:34,785 - I order you to retreat! - Princess Mera! 823 01:27:34,786 --> 01:27:36,568 You were charged with treachery. 824 01:27:54,250 --> 01:27:55,650 TARGETED TARGET 825 01:27:56,052 --> 01:27:57,364 Who are you? 826 01:27:57,365 --> 01:28:00,068 Maybe it will refresh your memory. 827 01:28:47,788 --> 01:28:49,310 You're the guy on the submarine. 828 01:28:49,807 --> 01:28:51,107 That's it! 829 01:28:52,324 --> 01:28:55,596 But now I have Atlantean. 830 01:29:00,193 --> 01:29:04,133 Can call me of Arraia Negra. 831 01:29:18,720 --> 01:29:21,482 Did you think you'd escape? 832 01:29:26,869 --> 01:29:29,188 I did not say Why do not you turn it on? 833 01:29:33,801 --> 01:29:35,203 Sorry. 834 01:29:49,244 --> 01:29:51,136 You can not run away. 835 01:29:51,591 --> 01:29:54,925 - You owe me blood! - How did you find me? 836 01:29:54,926 --> 01:29:56,898 Your friend has people. 837 01:29:56,899 --> 01:29:59,827 What do you like to know? where she is. 838 01:31:16,678 --> 01:31:17,979 No! 839 01:31:57,769 --> 01:31:59,169 Get in here! 840 01:31:59,586 --> 01:32:00,988 In here, let's go! 841 01:32:04,726 --> 01:32:08,462 I will give you my mercy which he gave to my father. 842 01:32:08,463 --> 01:32:11,370 And I'll cut you like the fish that ! 843 01:33:44,370 --> 01:33:45,872 SYSTEM FAILURE 844 01:34:06,649 --> 01:34:08,049 Arthur! 845 01:34:11,834 --> 01:34:14,665 Mera. They're tracking you. 846 01:34:14,666 --> 01:34:17,271 - What? - They're tracking you. 847 01:34:28,189 --> 01:34:31,324 Arthur! Stay with me. 848 01:34:31,950 --> 01:34:33,352 Arthur, wake up. 849 01:34:33,958 --> 01:34:35,259 Arthur! 850 01:35:26,517 --> 01:35:28,278 Did you steal a boat? 851 01:35:28,279 --> 01:35:31,701 The boats at the marina not for public use? 852 01:35:31,702 --> 01:35:34,035 No, they belong to people. 853 01:35:37,887 --> 01:35:41,269 They were elite soldiers of the Orm. The one who led them, 854 01:35:41,270 --> 01:35:44,646 it was not from Atlantis. I had never seen him. 855 01:35:45,204 --> 01:35:46,867 I've already. 856 01:35:47,357 --> 01:35:49,284 He is his father. they were pirates. 857 01:35:51,220 --> 01:35:53,344 And he blames me for his father's death. 858 01:35:53,963 --> 01:35:56,019 He chose a dangerous profession. 859 01:35:57,184 --> 01:35:58,636 It's not your fault. 860 01:35:59,048 --> 01:36:00,533 No, how do I feel? 861 01:36:03,091 --> 01:36:05,694 It depended on me, and I let him die. 862 01:36:06,875 --> 01:36:08,827 I could have saved him, but I did not save. 863 01:36:10,097 --> 01:36:12,000 Now I made an enemy. 864 01:36:12,001 --> 01:36:15,535 And he could hurt you, knowing that it's my fault. 865 01:36:17,385 --> 01:36:18,933 He stayed behind now. 866 01:36:20,709 --> 01:36:23,255 We should worry with what will come. 867 01:36:25,032 --> 01:36:28,067 The traced path leads to the Kingdom of the Pit. 868 01:36:29,918 --> 01:36:32,103 They are the creatures Who killed my mother? 869 01:36:32,760 --> 01:36:36,462 Yes. She was taken to and condemned it to them. 870 01:36:36,463 --> 01:36:38,585 It has become a place of death. 871 01:36:38,586 --> 01:36:41,038 We know almost nothing. of what is underneath. 872 01:36:44,831 --> 01:36:46,364 We should go back. 873 01:36:47,281 --> 01:36:49,833 We can prepare the surface for what to come. 874 01:36:49,834 --> 01:36:51,136 Come back? 875 01:36:51,137 --> 01:36:55,369 I learned a lot new to show no weakness. 876 01:36:55,370 --> 01:36:58,455 Solved my problems with my anger and my fist. 877 01:36:58,893 --> 01:37:01,445 I'm a rough instrument. and I'm good at it. 878 01:37:01,887 --> 01:37:05,807 But I did not do anything but catch up. during this whole trip. 879 01:37:06,312 --> 01:37:09,332 I'm not a leader. I'm not a king. 880 01:37:09,333 --> 01:37:11,734 I do not work or I get along well. with others. 881 01:37:13,338 --> 01:37:16,467 And I will not let you die. molding myself into something I'm not. 882 01:37:17,883 --> 01:37:21,366 He thinks he is not worthy to lead for being of different worlds. 883 01:37:22,466 --> 01:37:25,719 But that's precisely why that you are worthy. 884 01:37:25,720 --> 01:37:28,685 You're the bridge. between land and sea. 885 01:37:29,323 --> 01:37:31,006 I can see now. 886 01:37:32,146 --> 01:37:33,928 The only question is ... 887 01:37:36,233 --> 01:37:37,644 Do you? 888 01:37:53,096 --> 01:37:56,417 The Lady Mera tracker Still broken, Your Highness. 889 01:37:57,451 --> 01:37:58,852 Vulko. 890 01:37:59,850 --> 01:38:01,884 My trusty vizier. 891 01:38:01,885 --> 01:38:05,530 Has been by the throne since my father had occupied it. 892 01:38:07,529 --> 01:38:10,572 Do you have any advice for me? with the beginning of this war? 893 01:38:10,573 --> 01:38:13,019 I already gave it to you, my King. 894 01:38:13,684 --> 01:38:16,667 But I will support your decision, as always. 895 01:38:17,669 --> 01:38:19,155 My decision ... 896 01:38:21,182 --> 01:38:22,768 to protect us ... 897 01:38:25,027 --> 01:38:26,695 while you bring. 898 01:38:27,291 --> 01:38:31,307 You think I do not know of your betrayal? 899 01:38:31,308 --> 01:38:35,986 That you've always been loyal. to my mother's bastard son? 900 01:38:36,334 --> 01:38:39,957 Who spent years training him 901 01:38:39,958 --> 01:38:42,395 to take the throne from me? 902 01:38:44,463 --> 01:38:46,411 Do not deny it. 903 01:38:49,243 --> 01:38:52,278 - I do not deny it. - Why? 904 01:38:53,817 --> 01:38:55,924 I am pure blood. 905 01:38:56,708 --> 01:39:00,157 I dedicated my life Atlantic. 906 01:39:00,158 --> 01:39:01,905 He was never interested. 907 01:39:01,906 --> 01:39:04,446 "You swore to serve the throne." - And I'll serve you. 908 01:39:04,447 --> 01:39:06,977 Arthur may be half-Atlantean, 909 01:39:06,978 --> 01:39:11,410 but he already twice as king than you will ever be. 910 01:39:17,233 --> 01:39:18,535 Take him away. 911 01:39:19,974 --> 01:39:22,226 But make sure he sees it. 912 01:41:03,189 --> 01:41:07,021 - What the fuck are those things? - The Pit! We arrived! 913 01:41:09,095 --> 01:41:11,328 - There are many of them! - Come on, inside! 914 01:41:21,359 --> 01:41:24,478 They are from the depths, they can not stand the light. Take it. 915 01:41:42,492 --> 01:41:44,068 Get ready to jump. 916 01:42:52,945 --> 01:42:54,247 L ! 917 01:42:54,752 --> 01:42:58,756 KINGDOM REIGN 918 01:43:29,409 --> 01:43:31,360 That thing will tear us apart. 919 01:43:31,361 --> 01:43:33,053 We have no choice. 920 01:43:53,565 --> 01:43:55,304 Arthur! 921 01:43:57,821 --> 01:43:59,223 Mera! 922 01:44:30,358 --> 01:44:31,701 Mera! 923 01:44:32,473 --> 01:44:33,815 Mera! 924 01:44:40,408 --> 01:44:43,411 THE HIDDEN SEA N CLEO DA TERRA 925 01:44:55,747 --> 01:44:57,048 Mera! 926 01:45:44,729 --> 01:45:46,033 Arthur ... 927 01:45:46,838 --> 01:45:48,142 Mo? 928 01:46:26,664 --> 01:46:29,542 King Orvax condemned me to the Pit. 929 01:46:29,543 --> 01:46:31,199 But I survived, 930 01:46:31,200 --> 01:46:34,602 I struggled to cross as you and I got here. 931 01:46:34,603 --> 01:46:37,327 - You've been alone for 20 years? - Yes. 932 01:46:37,873 --> 01:46:39,959 Come on, sit down here. 933 01:46:44,329 --> 01:46:46,655 You need to forgive me. 934 01:46:46,656 --> 01:46:49,037 Forgive me for everything. 935 01:46:49,616 --> 01:46:52,231 That happened because you had me. 936 01:46:52,232 --> 01:46:57,057 That's not why I had you. None of this is your fault. 937 01:46:57,058 --> 01:46:58,553 I made a choice. 938 01:46:58,554 --> 01:47:01,578 I had to leave to save you. 939 01:47:02,296 --> 01:47:04,516 To save your father. 940 01:47:06,283 --> 01:47:09,381 Tell me... Tell me about it. 941 01:47:09,382 --> 01:47:10,783 He still... 942 01:47:14,463 --> 01:47:16,919 He still walks until the end of the quay 943 01:47:18,702 --> 01:47:20,195 Every morning. 944 01:47:22,727 --> 01:47:24,299 Everyday. 945 01:47:27,351 --> 01:47:29,087 Waiting for you. 946 01:47:36,590 --> 01:47:38,470 Why did not you ever come back? 947 01:47:43,728 --> 01:47:45,784 Because the portal I brought you here. 948 01:47:45,785 --> 01:47:47,405 will never let us return. 949 01:47:47,943 --> 01:47:51,563 The Trident The only way to get back. 950 01:47:51,564 --> 01:47:55,989 But he is protected by Karathen. 951 01:47:57,323 --> 01:48:00,192 The creature of our legend real. 952 01:48:00,193 --> 01:48:03,545 She stands behind the waterfall. 953 01:48:07,491 --> 01:48:08,823 Let's go with you. 954 01:48:08,824 --> 01:48:10,953 - We'll fight together. - No. 955 01:48:11,362 --> 01:48:13,136 Too powerful. 956 01:48:13,137 --> 01:48:15,995 I've tried many times over the years. 957 01:48:17,155 --> 01:48:20,934 The creature will only allow the true king pass. 958 01:48:23,403 --> 01:48:25,037 You're scared. 959 01:48:27,632 --> 01:48:28,934 I am. 960 01:48:30,341 --> 01:48:31,642 timo. 961 01:48:33,263 --> 01:48:34,691 You're ready. 962 01:48:35,931 --> 01:48:38,035 Always on had a king. 963 01:48:39,462 --> 01:48:41,659 Now she needs of something else. 964 01:48:41,660 --> 01:48:44,220 What could be bigger What a king? 965 01:48:44,221 --> 01:48:45,607 A her i. 966 01:48:47,336 --> 01:48:50,322 A king fights only by his own. You ... 967 01:48:51,597 --> 01:48:53,779 Fight for everyone. 968 01:50:22,583 --> 01:50:27,388 Your place is not here. 969 01:50:28,435 --> 01:50:33,367 I protect the Trident against false kings 970 01:50:33,368 --> 01:50:38,052 from the beginning, and for thousands of years. 971 01:50:38,053 --> 01:50:40,933 I've seen the biggest champions 972 01:50:40,934 --> 01:50:43,375 try and fail. 973 01:50:43,376 --> 01:50:46,493 But I've never seen anyone 974 01:50:46,494 --> 01:50:49,739 As unworthy as you. 975 01:50:49,740 --> 01:50:52,592 How dare you come here 976 01:50:52,593 --> 01:50:56,189 with your blood of contaminated mutton 977 01:50:56,190 --> 01:51:00,599 to claim the greatest treasure of Atlantis? 978 01:51:02,745 --> 01:51:04,440 As you wish ... 979 01:51:05,094 --> 01:51:07,260 Mesti o. 980 01:51:26,558 --> 01:51:29,636 Did you consider yourself worthy? 981 01:51:29,637 --> 01:51:32,851 You thought that he was a king? 982 01:51:32,852 --> 01:51:37,656 You dishonor this place with its presence. 983 01:51:45,570 --> 01:51:49,446 You're right. I'm a mongrel mongrel. 984 01:51:50,647 --> 01:51:53,220 But I did not come here. because I thought I was worthy. 985 01:51:53,221 --> 01:51:54,696 I know I'm not. 986 01:51:55,352 --> 01:51:59,406 Understand what I say? 987 01:51:59,407 --> 01:52:00,826 I understand. 988 01:52:01,253 --> 01:52:05,601 No mortal talk to me 989 01:52:05,602 --> 01:52:08,285 since King Atlan. 990 01:52:08,807 --> 01:52:12,855 Who are you? 991 01:52:12,856 --> 01:52:14,633 I'm nobody. 992 01:52:16,805 --> 01:52:19,650 I came because I had no choice. 993 01:52:21,189 --> 01:52:25,616 I came to save my house. and the people I love. 994 01:52:28,153 --> 01:52:31,870 I came because the Trident It's the only hope they have. 995 01:52:32,613 --> 01:52:34,541 And if this is not good enough, 996 01:52:36,933 --> 01:52:38,520 Then screw yourself. 997 01:52:40,623 --> 01:52:44,000 No man has ever freed 998 01:52:44,001 --> 01:52:47,609 the trident of Atlan's hands. 999 01:52:48,066 --> 01:52:51,597 If you consider yourself unworthy, 1000 01:52:51,598 --> 01:52:56,560 I do not feed myself It's been a while, 1001 01:52:56,561 --> 01:53:00,435 and am hungry. 1002 01:54:29,838 --> 01:54:33,185 The only true king. 1003 01:54:45,467 --> 01:54:49,070 Remember, the Brine It is a powerful wild group. 1004 01:54:49,071 --> 01:54:53,176 They can decimate us all, and would change the sea of ​​war. 1005 01:54:53,177 --> 01:54:55,818 Defeat the Brine King and you will command 1006 01:54:55,819 --> 01:54:58,858 the greatest military power of this planet. 1007 01:55:00,526 --> 01:55:02,836 Today we unite our kingdoms. 1008 01:55:03,611 --> 01:55:06,169 We burn tomorrow the surface! 1009 01:55:07,196 --> 01:55:12,190 Ascend, Atlantis! 1010 01:55:28,202 --> 01:55:30,573 - Come on, on top of them! KINGDOM OF SALMOURA 1011 01:55:30,574 --> 01:55:31,975 Pick them up! 1012 01:55:34,698 --> 01:55:37,236 Attack! 1013 01:55:37,237 --> 01:55:39,301 We will not fall to Atlantis. 1014 01:55:39,302 --> 01:55:43,407 We will give them a fight, that you will never forget. 1015 01:56:50,739 --> 01:56:52,711 No, we need him. 1016 01:56:54,760 --> 01:56:56,841 Join me, or you will die. " 1017 01:56:56,842 --> 01:57:00,231 Do you expect me to go? to you as Highness? 1018 01:57:00,232 --> 01:57:01,539 Not like Highness. 1019 01:57:03,370 --> 01:57:07,559 Call me of Master of the Oceans. 1020 01:57:07,560 --> 01:57:11,650 You can take my army, his disgrace, 1021 01:57:11,651 --> 01:57:15,439 but you will never have my loyalty! 1022 01:57:15,440 --> 01:57:16,847 So be it! 1023 01:57:48,277 --> 01:57:49,961 What a... 1024 01:58:24,819 --> 01:58:26,469 The King appeared. 1025 01:58:34,115 --> 01:58:37,778 Attack! 1026 02:00:35,306 --> 02:00:38,148 We had many deaths. We should stop the fight now. 1027 02:00:38,149 --> 02:00:41,166 I'll find my father. And you must defeat Orm. 1028 02:00:42,676 --> 02:00:44,007 What if I can not? 1029 02:00:44,008 --> 02:00:46,238 Last time, was in his territory. 1030 02:00:47,220 --> 02:00:50,659 This time, fight on your territory. 1031 02:01:19,572 --> 02:01:22,770 - What's the plan? - Not to be killed. 1032 02:01:23,867 --> 02:01:26,523 Great plan. Do not be killed. 1033 02:01:59,549 --> 02:02:02,841 - He has the Trident! - Impossible! 1034 02:02:19,444 --> 02:02:21,779 Come on! Let her through! 1035 02:02:21,780 --> 02:02:24,852 Please, Dad. He has the Trident. 1036 02:02:24,853 --> 02:02:27,168 I know you think this war Is needed 1037 02:02:27,169 --> 02:02:29,729 But Arthur is king by our most sacred law. 1038 02:02:29,730 --> 02:02:31,370 And if you turn your back for this 1039 02:02:31,371 --> 02:02:33,945 the Atlantic for which you fight, is already dead 1040 02:02:33,946 --> 02:02:35,863 - It's true. - The mesti o wields 1041 02:02:35,864 --> 02:02:38,595 - the Trident of King Atlan. - He commands the ocean. 1042 02:02:40,181 --> 02:02:42,210 Then the mesti o to our king. 1043 02:03:59,348 --> 02:04:01,812 Vulko! Let's go, he needs our help. 1044 02:04:01,813 --> 02:04:06,123 We can not. Look. The people must witness. 1045 02:04:11,607 --> 02:04:14,100 The trident does not change. who did you 1046 02:04:14,946 --> 02:04:16,743 A bastard mestizo. 1047 02:04:18,951 --> 02:04:22,437 Atlantis will never accept you as king of them. 1048 02:04:25,264 --> 02:04:26,967 Then blood will be shed. 1049 02:04:28,692 --> 02:04:31,225 even the gods they satisfy their will. 1050 02:05:00,086 --> 02:05:01,688 Hand over the throne. 1051 02:06:38,178 --> 02:06:40,828 - Get it over with. "Deliver the throne." 1052 02:06:40,829 --> 02:06:42,741 We have no mercy. 1053 02:06:44,148 --> 02:06:46,198 Maybe you do not know that, brother 1054 02:06:51,625 --> 02:06:54,182 "But I'm not one of you. - Get it over with. 1055 02:06:57,236 --> 02:06:59,404 - Kill me! - No! 1056 02:07:01,705 --> 02:07:03,814 No more deaths! 1057 02:07:10,863 --> 02:07:12,166 M e. 1058 02:07:12,935 --> 02:07:14,637 Orm, my son. 1059 02:07:23,508 --> 02:07:27,115 It's a long story. I'll tell you later. 1060 02:07:28,128 --> 02:07:29,431 Let's go. 1061 02:07:36,053 --> 02:07:38,842 I do not understand. We thought he was ... 1062 02:07:38,843 --> 02:07:42,435 I know, Arthur saved me. 1063 02:07:46,603 --> 02:07:49,035 - Are you with him? - I am. 1064 02:07:51,380 --> 02:07:55,635 You are both my children, and I really love you. 1065 02:07:56,414 --> 02:07:58,409 But you were misguided. 1066 02:08:00,239 --> 02:08:02,054 Your father taught you 1067 02:08:02,481 --> 02:08:05,255 that there were two worlds. He was wrong. 1068 02:08:05,796 --> 02:08:08,632 The land and the sea 1069 02:08:09,738 --> 02:08:11,041 They're just one. 1070 02:08:31,525 --> 02:08:32,827 My queen. 1071 02:08:35,486 --> 02:08:36,789 Vulko. 1072 02:08:39,160 --> 02:08:43,722 Take the. More guarantees that he has a good view. 1073 02:08:50,394 --> 02:08:51,895 When ready, 1074 02:08:53,690 --> 02:08:55,192 let's talk. 1075 02:09:10,085 --> 02:09:13,709 People from Atl ntida, today we had a massacre. 1076 02:09:14,144 --> 02:09:16,176 But it ended with joy. 1077 02:09:17,085 --> 02:09:21,381 I present to you, King Arthur of Atlantis. 1078 02:09:21,382 --> 02:09:23,436 Said the king! 1079 02:09:23,437 --> 02:09:25,791 - Said the king! - Said the king! 1080 02:09:25,792 --> 02:09:28,774 Live! Long live the king! 1081 02:09:28,775 --> 02:09:30,552 Long live the king! 1082 02:09:30,553 --> 02:09:32,441 Long live the king! 1083 02:09:32,442 --> 02:09:34,357 Long live the king! 1084 02:09:34,358 --> 02:09:36,636 What do I do now? 1085 02:09:37,423 --> 02:09:38,868 Be their king. 1086 02:09:41,614 --> 02:09:44,199 This is going to be fun. 1087 02:10:35,565 --> 02:10:37,414 You came back. 1088 02:10:37,415 --> 02:10:39,573 - You're back. - I am. 1089 02:10:39,574 --> 02:10:41,127 I returned. 1090 02:10:46,788 --> 02:10:48,973 My father was a lighthouse keeper. 1091 02:10:50,436 --> 02:10:52,139 My mother was a queen. 1092 02:10:53,335 --> 02:10:55,228 They should not have met. 1093 02:10:59,311 --> 02:11:01,279 But their love, saved the world. 1094 02:11:03,726 --> 02:11:05,405 They made me what I am. 1095 02:11:06,315 --> 02:11:09,733 A child of the earth, a king of the seas. 1096 02:11:11,745 --> 02:11:13,707 I am the protector from the depths. 1097 02:11:15,505 --> 02:11:19,727 I am Aquaman. 1098 02:11:19,728 --> 02:11:23,728 DO NOT TURN OFF STILL: HAVE DINNER P S CR DITOS !!! 1099 02:11:23,729 --> 02:11:27,729 Sync and subtitle addition of the scene p s credits: Pix 1100 02:11:29,772 --> 02:11:32,773 The_Tozz presented ... "Aquaman" 1101 02:14:34,563 --> 02:14:36,243 I spent 15 years 1102 02:14:36,244 --> 02:14:38,603 working in American Institute of Marine Science. 1103 02:14:38,604 --> 02:14:41,880 "Submarines of war?" -Studying oceanic phenomena. 1104 02:14:41,881 --> 02:14:44,358 This most conclusive proof that we have today. 1105 02:14:44,359 --> 02:14:45,722 Monitoring Devices 1106 02:14:45,723 --> 02:14:47,744 detected an explosion at the bottom of the ocean. 1107 02:14:47,745 --> 02:14:49,498 We have satellite images 1108 02:14:49,499 --> 02:14:52,460 demonstrating that submarines of war Atlanteans exploded on the surface. 1109 02:14:52,461 --> 02:14:53,982 -Stop this... - Can you let me finish? 1110 02:14:53,983 --> 02:14:55,524 Let's go again ... 1111 02:14:55,525 --> 02:14:56,725 -Atlanteanos? -That. 1112 02:14:56,726 --> 02:15:00,726 The government does not know about the danger that surrounds us ... 1113 02:15:00,727 --> 02:15:02,725 I would not do it if it were you. 1114 02:15:15,041 --> 02:15:17,060 That at Atlantean technology, no 1115 02:15:17,061 --> 02:15:19,085 Can tell me How did you get it? 1116 02:15:19,127 --> 02:15:20,612 Clear. 1117 02:15:20,613 --> 02:15:22,457 But before, 1118 02:15:22,458 --> 02:15:25,340 You gotta tell me. how to find it. 1119 02:15:25,979 --> 02:15:27,465 WHO AQUAMAN? 81717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.