All language subtitles for 3_pbb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,616 --> 00:00:03,827 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:03,954 --> 00:00:05,890 Our nation is suffering from mass hysteria right now. 3 00:00:05,914 --> 00:00:08,623 We saw something in those woods and it was real. 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,710 You want me to investigate flying saucers. 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,086 Space ships, aliens, 6 00:00:13,213 --> 00:00:15,171 the Air Force knows they don't exist. 7 00:00:15,298 --> 00:00:17,151 The others that came believed me. 8 00:00:17,175 --> 00:00:20,719 - What others? - The men in the hats. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,303 They left this for you. 10 00:00:24,307 --> 00:00:26,867 I think the doctor will perform his role rather well, don't you? 11 00:00:26,935 --> 00:00:29,769 There's something off about him. 12 00:00:29,896 --> 00:00:32,605 I just didn't like him asking so many questions. 13 00:01:09,019 --> 00:01:12,020 So I was thinking dinner and a movie Friday. 14 00:01:12,147 --> 00:01:13,147 Would you like that? 15 00:01:13,190 --> 00:01:14,814 What movie? 16 00:01:14,941 --> 00:01:19,819 Well, "The Thing" is playing at the Rialto. 17 00:01:19,946 --> 00:01:23,406 Tommy, you know I don't like scary movies. 18 00:01:23,533 --> 00:01:25,700 Yeah, makes you hang all over me. 19 00:01:25,827 --> 00:01:28,328 ...That's kind of the point. 20 00:01:28,455 --> 00:01:31,206 Don't matter what movie, I'll still hang on to you. 21 00:01:31,333 --> 00:01:33,249 Whoa. 22 00:01:33,376 --> 00:01:34,876 Gina, hang on? 23 00:01:35,003 --> 00:01:38,546 Yeah, sure, Tommy. 24 00:01:47,766 --> 00:01:49,933 Unidentified aircraft in Lubbock air space, 25 00:01:50,060 --> 00:01:51,060 please identify yourself. 26 00:02:03,281 --> 00:02:06,407 Tom? Tommy, you there? 27 00:02:12,833 --> 00:02:15,250 Oh, my God. 28 00:02:15,377 --> 00:02:17,563 Tommy, I see these strange lights. 29 00:02:17,587 --> 00:02:19,232 What's going on? Tommy? 30 00:02:19,256 --> 00:02:21,631 Gina, baby, hello? 31 00:02:21,758 --> 00:02:23,591 Hello? 32 00:02:25,720 --> 00:02:28,888 And they've been hiding the truth from us for years. 33 00:02:29,015 --> 00:02:30,807 Since 1947, 34 00:02:30,934 --> 00:02:33,476 there've been over 1,200 confirmed sightings 35 00:02:33,603 --> 00:02:37,063 of strange objects in the sky just in America. 36 00:02:37,190 --> 00:02:39,150 And we all know what happened in Roswell. 37 00:02:41,695 --> 00:02:44,696 You call it a massive government cover-up. 38 00:02:44,823 --> 00:02:46,990 Government and military. 39 00:02:47,117 --> 00:02:53,371 We're being visited by aliens on a regular basis. 40 00:02:53,498 --> 00:02:57,917 The only question now is whether or not those visits 41 00:02:58,044 --> 00:03:00,420 are preparation for invasion. 42 00:03:00,547 --> 00:03:06,050 The public has a right to know for their own safety, 43 00:03:06,177 --> 00:03:09,762 and that is why I do the work I do. 44 00:03:09,890 --> 00:03:12,432 And important work it is. 45 00:03:12,559 --> 00:03:16,227 Folks, you can find the whole story on newsstands now. 46 00:03:16,354 --> 00:03:18,938 It's a pleasure having you on, Donald. 47 00:03:19,065 --> 00:03:21,252 You really opened my eyes. 48 00:03:21,276 --> 00:03:26,029 Thank you for having the courage to let me speak the truth. 49 00:03:26,156 --> 00:03:28,476 Let's hear it for our guest, renowned author, 50 00:03:28,575 --> 00:03:31,659 flying saucer expert, Mr. Donald Keyhoe. 51 00:03:36,416 --> 00:03:37,916 Beautiful crowd. Beautiful crowd. 52 00:03:41,755 --> 00:03:44,005 Hmm. 53 00:03:44,132 --> 00:03:48,384 Mm-hmm. 54 00:03:48,511 --> 00:03:50,011 Mr. Keyhoe, sir? 55 00:03:50,138 --> 00:03:52,347 Mm-hmm. What do you want you me to sign? 56 00:03:52,474 --> 00:03:55,141 - Sir? - Just tell me. 57 00:03:55,268 --> 00:03:59,270 Oh, here, to whom shall I make it out? 58 00:04:00,565 --> 00:04:02,126 - Uh... - What's your name? 59 00:04:02,150 --> 00:04:04,734 Um... 60 00:04:07,948 --> 00:04:09,489 What is it that you want? 61 00:04:09,616 --> 00:04:12,742 Well, I understand that you sometimes pay cash 62 00:04:12,869 --> 00:04:14,931 for the right kind of story. 63 00:04:14,955 --> 00:04:18,164 And this is... 64 00:04:18,291 --> 00:04:20,851 This is like nothing you've ever seen before. 65 00:04:23,338 --> 00:04:24,898 I very much doubt that you can tell me 66 00:04:24,923 --> 00:04:26,275 anything I haven't seen before. 67 00:04:26,299 --> 00:04:28,110 No, this is bigger than Thomas Mantell 68 00:04:28,134 --> 00:04:30,843 and the government cover-up of flying saucers. 69 00:04:35,308 --> 00:04:37,850 All right. 70 00:04:37,978 --> 00:04:39,185 Let's go. 71 00:04:47,612 --> 00:04:50,863 If I feel you have something worthy, 72 00:04:50,991 --> 00:04:53,324 then I'll pay. 73 00:04:55,578 --> 00:04:59,872 This is about the lights in Texas... Lubbock, Texas. 74 00:05:22,230 --> 00:05:23,896 Joel? 75 00:05:52,135 --> 00:05:53,135 Is he all right? 76 00:05:58,183 --> 00:05:59,307 Hey. 77 00:05:59,434 --> 00:06:02,977 Joel, wake up. 78 00:06:03,104 --> 00:06:06,481 Hmm? 79 00:06:06,608 --> 00:06:08,169 What are you doing in the closet? 80 00:06:08,193 --> 00:06:10,193 Hiding. 81 00:06:10,320 --> 00:06:12,862 Hiding? From what? 82 00:06:12,989 --> 00:06:16,407 Space men... from Mars. 83 00:06:24,209 --> 00:06:25,500 Where did you get this? 84 00:06:25,627 --> 00:06:27,335 At school. 85 00:06:27,462 --> 00:06:28,742 Everyone's reading it. 86 00:06:37,430 --> 00:06:40,139 Hello? 87 00:06:43,728 --> 00:06:46,395 The Communists in the Kremlin are engaged in 88 00:06:46,523 --> 00:06:50,399 a monstrous conspiracy to stamp out freedom all over the world. 89 00:06:50,527 --> 00:06:53,694 If they were to succeed, the United States 90 00:06:53,822 --> 00:06:56,697 would be numbered among their principle victims. 91 00:06:56,825 --> 00:06:59,011 It must be clear to everyone that the United States... 92 00:06:59,035 --> 00:07:00,888 They call the bomb "Joe-3." 93 00:07:00,912 --> 00:07:02,662 Why? 94 00:07:02,789 --> 00:07:04,892 Russians air-drop their first atom bomb test, 95 00:07:04,916 --> 00:07:06,936 somebody somewhere's gonna give it a name. 96 00:07:06,960 --> 00:07:08,187 I'm guessing there was a number one 97 00:07:08,211 --> 00:07:09,772 and a number two before that. 98 00:07:09,796 --> 00:07:13,214 Just the idea of nuclear war... Pure insanity. 99 00:07:13,341 --> 00:07:15,486 You ask Harding, it's only a matter of time 100 00:07:15,510 --> 00:07:17,950 before we find out whose nukes are bigger. 101 00:07:21,057 --> 00:07:22,557 Are you doctors? 102 00:07:22,684 --> 00:07:24,495 No, we're here about the sighting. 103 00:07:24,519 --> 00:07:25,685 We're from Blue Book. 104 00:07:25,812 --> 00:07:28,521 I'm Gina. I'm Tom's fianc�e. 105 00:07:28,648 --> 00:07:31,357 Gina, you're the one who called. 106 00:07:31,484 --> 00:07:33,776 How's he doing? 107 00:07:33,903 --> 00:07:36,863 They say he crashed his truck, 108 00:07:36,990 --> 00:07:39,949 but there's not a mark on him, 109 00:07:40,076 --> 00:07:42,357 and he just won't wake up. 110 00:07:44,831 --> 00:07:48,958 The thing is, if you saw his truck, 111 00:07:49,085 --> 00:07:51,460 it just don't make no sense. 112 00:07:51,588 --> 00:07:53,921 Listen, if... if now is a bad time, we can come back. 113 00:07:54,048 --> 00:07:56,402 You know the power went out right when it happened? 114 00:07:56,426 --> 00:07:58,467 All over town. 115 00:07:58,595 --> 00:08:01,637 Like this craft or whatever it was 116 00:08:01,764 --> 00:08:03,534 sucked it right out of the sky. 117 00:08:03,558 --> 00:08:05,349 Craft? 118 00:08:05,476 --> 00:08:06,620 Did you see something, too? 119 00:08:06,644 --> 00:08:08,269 A lot of folks did. 120 00:08:08,396 --> 00:08:10,396 Ask around. 121 00:08:10,523 --> 00:08:13,482 V-shaped lights flying faster than a meteor. 122 00:08:13,610 --> 00:08:16,194 I'm sure they keep radar logs at the tower. 123 00:08:16,321 --> 00:08:18,521 You know, I'd like to get a look at his truck. 124 00:08:21,367 --> 00:08:22,450 Tom? 125 00:08:22,577 --> 00:08:24,076 Doctor? Hello? 126 00:08:24,204 --> 00:08:25,912 Tom? 127 00:08:26,039 --> 00:08:28,915 Ah! Tom? 128 00:08:31,252 --> 00:08:32,627 Baby? 129 00:08:32,754 --> 00:08:34,420 What just happened? 130 00:09:01,449 --> 00:09:04,951 Oh, I got it, Donna. 131 00:09:05,078 --> 00:09:07,536 Oh, are you stocking up for the bomb shelter? 132 00:09:07,664 --> 00:09:11,082 Jack wants to be fully prepared for the end of the world. 133 00:09:11,209 --> 00:09:13,459 Sounds like one of Joel's nightmares. 134 00:09:13,586 --> 00:09:16,921 Well, with those reds in Korea, Chairman Mao in China, 135 00:09:17,048 --> 00:09:19,026 nightmare sounds about right. 136 00:09:19,050 --> 00:09:22,468 Was it difficult to build? 137 00:09:22,595 --> 00:09:25,388 Oh, no. We just picked it up at the hardware store. 138 00:09:25,515 --> 00:09:27,201 It comes mostly assembled. 139 00:09:27,225 --> 00:09:29,705 Those underground ones are so expensive. 140 00:09:29,769 --> 00:09:31,394 And it makes you feel safer? 141 00:09:31,521 --> 00:09:33,229 Snug like bugs in a rug. 142 00:09:36,192 --> 00:09:38,276 Seems cozy. 143 00:09:38,403 --> 00:09:42,655 But the thing is, there's only room for one family inside. 144 00:09:42,782 --> 00:09:45,074 Oh, of course, I-I wasn't... I wasn't suggesting... 145 00:09:45,201 --> 00:09:46,762 Oh, I know you weren't. 146 00:09:46,786 --> 00:09:49,098 But Jack and I, we discussed it. 147 00:09:49,122 --> 00:09:50,788 I mean, you have to. 148 00:09:50,915 --> 00:09:53,315 What would you do if someone came knocking? 149 00:09:55,128 --> 00:09:57,461 Well, what would you do? 150 00:09:57,588 --> 00:10:00,148 Jack bought a rifle and told me not to worry about it. 151 00:10:04,512 --> 00:10:05,803 Allen in town? 152 00:10:05,930 --> 00:10:09,390 - He's away on business. - Great. 153 00:10:09,517 --> 00:10:12,077 Well, when he gets back, we need to have dinner real soon. 154 00:10:17,817 --> 00:10:20,484 He still had his hands on the wheel when we got to him. 155 00:10:20,611 --> 00:10:22,611 Had to pry 'em off. 156 00:10:22,739 --> 00:10:25,281 Eyes wide open. 157 00:10:25,408 --> 00:10:27,450 Couldn't say a word. 158 00:10:29,245 --> 00:10:32,163 Just craziest thing I ever saw. 159 00:10:38,254 --> 00:10:40,004 Jesus. 160 00:10:40,131 --> 00:10:41,571 You pulled him out of this thing? 161 00:10:43,176 --> 00:10:45,426 You'd think maybe another vehicle was involved, 162 00:10:45,553 --> 00:10:49,722 but there's no skid marks, no sign of a collision. 163 00:10:49,849 --> 00:10:54,268 It's just the strangest thing I ever saw. 164 00:10:54,395 --> 00:10:57,063 Can't explain it at all. 165 00:11:01,361 --> 00:11:04,820 They say he crashed his truck, 166 00:11:04,947 --> 00:11:06,906 but there's not a mark on him. 167 00:11:12,455 --> 00:11:14,497 What are you thinking? 168 00:11:14,624 --> 00:11:18,250 Thermal strain can cause tensile stress in some metals like this, 169 00:11:18,378 --> 00:11:21,462 but, uh, if that was electrical, 170 00:11:21,589 --> 00:11:23,400 it would have to be tuned to the right frequency. 171 00:11:23,424 --> 00:11:25,716 This blackout people been reporting, 172 00:11:25,843 --> 00:11:27,927 what do we know about that? 173 00:11:28,054 --> 00:11:29,740 Well, power grid out here isn't the best. 174 00:11:29,764 --> 00:11:31,804 It could've just been the old lights, 175 00:11:31,849 --> 00:11:35,643 but, uh, blackouts don't usually send folks into a blind panic. 176 00:11:35,770 --> 00:11:38,979 Tied up our phone lines pretty good last night. 177 00:11:39,107 --> 00:11:41,607 - Last night? - Yeah, we've been traveling. 178 00:11:41,734 --> 00:11:43,692 We don't know anything about this. 179 00:11:43,820 --> 00:11:45,736 Mostly near the University. 180 00:11:45,863 --> 00:11:48,280 A regular riot on campus. 181 00:12:00,503 --> 00:12:03,546 Hi. How are you? 182 00:12:03,673 --> 00:12:07,133 Well, the Dean was, uh, kind enough to give us a room 183 00:12:07,260 --> 00:12:09,260 to interview the witnesses, and according to this, 184 00:12:09,387 --> 00:12:11,846 it should be just over... 185 00:12:16,060 --> 00:12:18,102 This way. Come on, we're late. 186 00:12:18,229 --> 00:12:20,469 Just gonna double-check. 187 00:12:21,732 --> 00:12:23,858 Hi, there. - Oh, hi. 188 00:12:23,985 --> 00:12:25,860 Look, we seem to have lost our heading. 189 00:12:25,987 --> 00:12:27,840 We're looking for the Science Administration building. 190 00:12:27,864 --> 00:12:29,508 I don't know if you can point me in that direction. 191 00:12:29,532 --> 00:12:31,574 It's right there. 192 00:12:31,701 --> 00:12:32,908 What do you know? 193 00:12:33,035 --> 00:12:34,388 By the way, I'm Leigh-Ann. 194 00:12:34,412 --> 00:12:35,744 Any plans tonight? 195 00:12:35,872 --> 00:12:37,621 Uh, homecoming party. 196 00:12:37,748 --> 00:12:39,373 You should come. 197 00:12:39,500 --> 00:12:40,749 I'll think about it. 198 00:12:40,877 --> 00:12:42,637 - Okay. - Nice meeting you. 199 00:12:42,712 --> 00:12:45,546 You were right. This way. 200 00:12:45,673 --> 00:12:48,257 Those are not women you're, uh, chatting up there, Captain. 201 00:12:48,384 --> 00:12:49,425 They're school girls. 202 00:12:49,552 --> 00:12:51,302 Grad students. 203 00:12:51,429 --> 00:12:52,823 When I was their age, I was old enough 204 00:12:52,847 --> 00:12:55,389 to escort bombers over Berlin, so... 205 00:12:57,727 --> 00:12:59,435 Guess I missed all this. 206 00:12:59,562 --> 00:13:02,521 Big homecoming party tonight. 207 00:13:02,648 --> 00:13:05,008 Just got invited, by the way. 208 00:13:14,911 --> 00:13:17,453 These are all witnesses? 209 00:13:17,580 --> 00:13:19,497 No, that's a negative. 210 00:13:19,624 --> 00:13:22,184 Some of these are just kids trying to get out of class. 211 00:13:25,046 --> 00:13:27,546 Hello. I'm Captain Quinn. 212 00:13:27,673 --> 00:13:30,633 This is Dr. Hynek from the United States Air Force. 213 00:13:30,760 --> 00:13:32,779 Now listen, we don't have a lot of time today, 214 00:13:32,803 --> 00:13:35,179 so if you don't need to be here, beat it. 215 00:13:38,392 --> 00:13:41,227 Come on. Let's go. 216 00:13:41,354 --> 00:13:43,604 Hello, everyone. 217 00:13:43,731 --> 00:13:44,813 Thank you for coming. 218 00:13:44,941 --> 00:13:47,127 Uh, we do understand it can be hard 219 00:13:47,151 --> 00:13:48,504 to come forward as a witness, 220 00:13:48,528 --> 00:13:50,903 so, uh, we do appreciate you being here. 221 00:13:51,030 --> 00:13:55,074 Now, um, if you believe that you have seen 222 00:13:55,201 --> 00:13:58,452 these strange lights in the sky, 223 00:13:58,579 --> 00:14:00,079 please raise your hands. 224 00:14:05,836 --> 00:14:07,503 This many witnesses? 225 00:14:09,757 --> 00:14:12,883 That's a new one. 226 00:14:13,010 --> 00:14:15,678 I'd just come out of the cafeteria 227 00:14:15,805 --> 00:14:18,347 when it passed overheard. 228 00:14:18,474 --> 00:14:19,723 All the lights went out. 229 00:14:19,850 --> 00:14:22,518 It was terrifying. 230 00:14:22,645 --> 00:14:26,021 I thought they were stars at first. 231 00:14:26,148 --> 00:14:29,400 And then they started moving. 232 00:14:29,527 --> 00:14:32,653 And all of a sudden I look up, 233 00:14:32,780 --> 00:14:35,656 and I... and I saw this thing hovering over me. 234 00:14:35,783 --> 00:14:39,451 I felt all tight inside 235 00:14:39,579 --> 00:14:41,739 like there was something grabbing hold of me. 236 00:14:41,831 --> 00:14:43,497 My heart was just pounding so fast 237 00:14:43,624 --> 00:14:46,125 that I thought it was gonna burst. 238 00:14:46,252 --> 00:14:49,920 And I thought, "Planes don't do that." 239 00:14:50,047 --> 00:14:52,756 Figured they were stars. 240 00:14:52,883 --> 00:14:54,633 They were awful bright. 241 00:14:54,760 --> 00:14:58,721 But the scariest thing... It didn't make a sound. 242 00:14:58,848 --> 00:15:00,389 So I ran. 243 00:15:00,516 --> 00:15:02,933 I thought I was gonna die. 244 00:15:03,060 --> 00:15:04,602 I prayed. 245 00:15:04,729 --> 00:15:06,248 It was the last thing I could do. 246 00:15:06,272 --> 00:15:07,438 I didn't know how to react. 247 00:15:07,565 --> 00:15:11,692 I was just terrified, and I fainted. 248 00:15:11,819 --> 00:15:14,737 Never seen anything like that before in my life. 249 00:15:16,907 --> 00:15:18,824 Question, Professor. 250 00:15:18,951 --> 00:15:21,493 What exactly am I looking at here? 251 00:15:21,621 --> 00:15:23,307 Well, I've taken the accounts 252 00:15:23,331 --> 00:15:25,998 and created a grid of the night sky over the campus... 253 00:15:26,125 --> 00:15:29,043 Timeframes, angles of sight, light interference. 254 00:15:29,170 --> 00:15:31,795 It is a composite sketch of the sighting. 255 00:15:31,922 --> 00:15:33,047 So what's it telling you? 256 00:15:39,055 --> 00:15:41,455 Shooting stars... not possible. 257 00:15:41,515 --> 00:15:45,851 Plane... well, there were no scheduled flights that evening. 258 00:15:45,978 --> 00:15:49,563 But the power outage, now, I'm starting to think... 259 00:15:51,192 --> 00:15:52,952 Good, you're still here. 260 00:15:53,069 --> 00:15:54,902 And you must be Hynek. 261 00:15:55,029 --> 00:15:57,488 Dr. Allen Hynek. 262 00:15:57,615 --> 00:15:59,948 Ah. I'm Professor Carlton Fanshaw. 263 00:16:00,076 --> 00:16:01,992 This is my classroom. 264 00:16:02,119 --> 00:16:04,079 I, uh, need it for the next period. 265 00:16:04,163 --> 00:16:06,830 Of course, but the Dean assured us that we had use of... 266 00:16:06,957 --> 00:16:09,667 This classroom is not the domain of the Dean's, it's mine. 267 00:16:09,794 --> 00:16:11,210 You must be misinformed. 268 00:16:11,337 --> 00:16:13,337 We're here on official government business. 269 00:16:13,422 --> 00:16:15,359 No, no, no, no, I'm well informed. 270 00:16:15,383 --> 00:16:18,175 I know exactly who you are. I know exactly why you're here. 271 00:16:18,302 --> 00:16:20,928 And trust me when I say you won't be needing my chalkboard 272 00:16:21,055 --> 00:16:23,639 because I have this. 273 00:16:26,852 --> 00:16:28,310 Hold on. 274 00:16:28,437 --> 00:16:29,853 Is that... 275 00:16:29,980 --> 00:16:32,180 What you've been looking for. Yes, it is. 276 00:16:32,233 --> 00:16:35,734 And, uh, not only did I take that photograph last night, 277 00:16:35,861 --> 00:16:37,881 but I've done your job for you. 278 00:16:37,905 --> 00:16:40,656 Gentlemen, I've solved the mystery of the Lubbock lights. 279 00:16:40,783 --> 00:16:42,449 Your work here is done. 280 00:16:51,668 --> 00:16:55,838 Having seen the photograph, the answer is quite obvious 281 00:16:55,965 --> 00:17:00,884 to anyone familiar with the local avian fauna. 282 00:17:01,887 --> 00:17:03,429 Plovers? 283 00:17:03,556 --> 00:17:05,909 Your basic plover is a, uh... 284 00:17:05,933 --> 00:17:07,474 It's a water bird. 285 00:17:07,601 --> 00:17:09,121 It's about the size of a quail. 286 00:17:09,145 --> 00:17:10,769 I know what a plover is. 287 00:17:13,524 --> 00:17:15,210 Please go on, Professor. 288 00:17:15,234 --> 00:17:17,794 Well, you see, the oily white breast of the plover 289 00:17:17,820 --> 00:17:21,071 serves as a, uh... a highly efficient reflective surface. 290 00:17:21,198 --> 00:17:23,398 So when a light shines on it from below 291 00:17:23,451 --> 00:17:26,827 from the recently installed mercury-vapor street lamps 292 00:17:26,954 --> 00:17:31,331 along Hollister Avenue hitting a flock in flight, 293 00:17:31,459 --> 00:17:36,503 you get, voil�, a V-shaped alien armada. 294 00:17:55,441 --> 00:17:58,233 It's got 43 pieces, full set of wrenches. 295 00:17:58,360 --> 00:18:00,464 You can do anything you want in your house with this. 296 00:18:00,488 --> 00:18:02,821 I'll tell you what, we've got it on sale. 297 00:18:02,948 --> 00:18:04,259 You're not gonna find it anywhere else 298 00:18:04,283 --> 00:18:06,450 for any better price than that. 299 00:18:06,577 --> 00:18:08,097 Maybe you could take a little more off? 300 00:18:08,204 --> 00:18:10,412 It's $0.40. It's on sale. 301 00:18:10,539 --> 00:18:11,997 What are you gonna do? 302 00:18:12,124 --> 00:18:14,102 You want it? Let's ring you up for it. 303 00:18:14,126 --> 00:18:15,876 Excuse me. 304 00:18:16,003 --> 00:18:17,981 Hi. I'm just with a customer right now, ma'am. 305 00:18:18,005 --> 00:18:20,172 Sorry, I-I'll just... 306 00:18:21,717 --> 00:18:22,997 So, uh, you rooting for Texas? 307 00:19:10,015 --> 00:19:11,598 There you are. 308 00:19:11,725 --> 00:19:12,953 Can I help you, ma'am? 309 00:19:12,977 --> 00:19:15,769 - Uh... - Do you have a question? 310 00:19:15,896 --> 00:19:18,021 Yes, sorry, the, um... 311 00:19:18,148 --> 00:19:21,108 The sign outside... 312 00:19:21,235 --> 00:19:23,955 Do you have any shelters in stock? We do. 313 00:19:24,071 --> 00:19:26,007 So why don't you get your hubby to drop by tomorrow 314 00:19:26,031 --> 00:19:28,301 so he and I can talk? It'll take some explaining. 315 00:19:28,325 --> 00:19:31,159 Unfortunately, the hubby's out of town 316 00:19:31,287 --> 00:19:33,912 and the wifey would like to surprise him when he gets back, 317 00:19:34,039 --> 00:19:36,915 so why don't you ring one up and deliver it by morning 318 00:19:37,042 --> 00:19:39,793 so I can build my own bomb shelter before he gets home? 319 00:19:39,920 --> 00:19:42,921 Did I explain that clearly enough for you? 320 00:19:43,048 --> 00:19:45,757 Yes, ma'am. 321 00:19:53,017 --> 00:19:55,350 A man can only sit over his putt so long 322 00:19:55,477 --> 00:19:57,102 before he gets the shakes. 323 00:19:57,229 --> 00:19:58,456 Yeah, just one more reason 324 00:19:58,480 --> 00:20:00,417 I never much cared for that game. 325 00:20:00,441 --> 00:20:03,108 Try playing on a regular basis. You'd hate it even more. 326 00:20:03,235 --> 00:20:05,652 Should I go watch paint dry while you figure out 327 00:20:05,779 --> 00:20:07,539 what you'd like to do here, Nathan? 328 00:20:10,951 --> 00:20:12,929 You know, I forgot to ask, how is Mrs. Harding? 329 00:20:12,953 --> 00:20:14,995 Is she okay? 330 00:20:15,122 --> 00:20:17,225 - She's fine. - Well, you know, I just figured 331 00:20:17,249 --> 00:20:19,227 she has to put up with you every single day, 332 00:20:19,251 --> 00:20:20,812 that woman needs looking after. 333 00:20:20,836 --> 00:20:23,045 Uh-huh. 334 00:20:23,172 --> 00:20:25,213 Bogey, six o'clock. 335 00:20:25,341 --> 00:20:26,757 General? 336 00:20:26,884 --> 00:20:29,509 Oh, shit. 337 00:20:30,304 --> 00:20:32,179 At ease. 338 00:20:32,306 --> 00:20:34,848 General Valentine said you'd want to see this right away. 339 00:20:40,105 --> 00:20:42,064 Donald Keyhoe. 340 00:20:42,191 --> 00:20:43,649 Who's the other man? 341 00:20:43,776 --> 00:20:46,109 A civilian. Rudy Pitts. 342 00:20:46,236 --> 00:20:48,820 His uncle is the county sheriff of Lubbock, Texas, sir. 343 00:20:48,948 --> 00:20:50,822 Lubbock? 344 00:20:50,950 --> 00:20:51,990 Yes, sir. 345 00:20:52,117 --> 00:20:55,827 Yeah, I know, you got to go. 346 00:20:55,955 --> 00:20:57,057 We'll finish this next time. 347 00:20:57,081 --> 00:20:59,873 No, no, we won't. 348 00:21:00,000 --> 00:21:01,959 Checkmate. 349 00:21:02,086 --> 00:21:04,586 - Son of a bitch. 350 00:21:04,713 --> 00:21:08,048 Mm. Next time we go golfing. 351 00:21:08,175 --> 00:21:09,375 Oh, I'm shaking. 352 00:21:11,345 --> 00:21:13,178 Snow in Texas. 353 00:21:13,305 --> 00:21:15,450 What do you know? What are we doing here? 354 00:21:15,474 --> 00:21:19,101 This is where Fanshaw allegedly took his photograph. 355 00:21:19,228 --> 00:21:22,562 Gina says the, uh, lights were moving faster than a meteor. 356 00:21:22,690 --> 00:21:25,148 Does the good professor honestly expect us to believe 357 00:21:25,275 --> 00:21:29,111 that your basic plover could fly that fast? 358 00:21:29,238 --> 00:21:31,863 You know, it doesn't bother me if someone else gets credit. 359 00:21:31,991 --> 00:21:34,052 Our job is to close the case. That's all. 360 00:21:34,076 --> 00:21:36,368 Our job is to find the truth. 361 00:21:36,495 --> 00:21:39,287 Sometimes I think you're trying to convince yourself 362 00:21:39,415 --> 00:21:40,789 more than anybody else. 363 00:21:44,169 --> 00:21:45,711 Like you know something I don't. 364 00:21:50,050 --> 00:21:52,217 Hey. I know you. 365 00:21:52,344 --> 00:21:53,427 Leigh-Ann. 366 00:21:53,554 --> 00:21:55,012 What are you doing here? 367 00:21:55,139 --> 00:21:57,033 I just picked up my friend Tammy. 368 00:21:57,057 --> 00:21:58,451 - Hi. - Hi. 369 00:21:58,475 --> 00:22:00,412 We're going to the homecoming party. 370 00:22:00,436 --> 00:22:02,728 Want to come? There's room for one more inside. 371 00:22:02,855 --> 00:22:05,689 I'm sorry, ma'am, no can do. 372 00:22:05,816 --> 00:22:08,066 Working late tonight. 373 00:22:08,193 --> 00:22:10,513 Top-secret mission, Captain? 374 00:22:12,114 --> 00:22:13,967 Military protocol forbids me from 375 00:22:13,991 --> 00:22:16,071 giving a direct answer to that question. 376 00:22:18,620 --> 00:22:20,940 You're cute. Maybe next time. 377 00:22:55,199 --> 00:22:57,385 Are plovers even nocturnal? 378 00:22:57,409 --> 00:22:59,785 Wouldn't they be sleeping right now? 379 00:23:05,918 --> 00:23:08,418 Hey. 380 00:23:08,545 --> 00:23:09,981 What the hell you doing out here? 381 00:23:10,005 --> 00:23:11,588 Good evening. 382 00:23:11,715 --> 00:23:13,526 I said, what are you doing? 383 00:23:13,550 --> 00:23:15,092 Just taking pictures, Mister. 384 00:23:15,219 --> 00:23:17,719 Nothing to worry about. 385 00:23:17,846 --> 00:23:20,158 Hey, I were you, I'd put that bat back where it belongs. 386 00:23:20,182 --> 00:23:21,306 Who are you? 387 00:23:21,433 --> 00:23:23,100 Uh, Dr. Allen Hynek. 388 00:23:23,227 --> 00:23:24,476 This is Captain Quinn. 389 00:23:24,603 --> 00:23:26,122 We work for the United States Air Force. 390 00:23:26,146 --> 00:23:27,604 You got any I.D.? 391 00:23:27,731 --> 00:23:30,023 I don't carry identification. 392 00:23:30,150 --> 00:23:31,483 Big surprise. 393 00:23:31,610 --> 00:23:33,671 He's another one, I bet. 394 00:23:33,695 --> 00:23:35,612 Another one? What do you mean? 395 00:23:35,739 --> 00:23:38,448 We had other men out here just last week doing like you are. 396 00:23:38,575 --> 00:23:40,136 Right before the spaceships came. 397 00:23:40,160 --> 00:23:42,035 Other men? 398 00:23:42,162 --> 00:23:43,662 Who were they? 399 00:23:43,789 --> 00:23:45,872 They scrammed before we could ask. 400 00:23:45,999 --> 00:23:47,239 Commies probably. 401 00:23:47,334 --> 00:23:48,959 Oh, here we go. 402 00:23:49,086 --> 00:23:51,169 You look like a Commie to me. 403 00:23:55,050 --> 00:23:56,850 I warned you about the bat. 404 00:23:57,553 --> 00:23:59,072 Mary, call the police. 405 00:23:59,096 --> 00:24:00,448 Yeah, I'm gonna need your camera. 406 00:24:00,472 --> 00:24:03,140 We are duly enfranchised representatives 407 00:24:03,267 --> 00:24:04,702 of the United States government. 408 00:24:04,726 --> 00:24:06,646 Everyone, go back to your homes. 409 00:24:06,728 --> 00:24:08,568 There's nothing to see here. 410 00:24:13,944 --> 00:24:15,694 They're coming back. 411 00:24:15,821 --> 00:24:17,924 The flying saucers are coming back. 412 00:24:17,948 --> 00:24:19,865 They're coming back! 413 00:24:33,046 --> 00:24:34,504 So now what? 414 00:24:34,631 --> 00:24:36,548 Wait for flying saucers to show up? 415 00:24:40,262 --> 00:24:43,346 Based on our witness reports, this is the place. 416 00:25:33,315 --> 00:25:36,066 I surrender. 417 00:25:36,193 --> 00:25:38,526 I'm sorry, I've just been so on edge. 418 00:25:38,654 --> 00:25:43,907 I bought a bomb shelter today. 419 00:25:44,034 --> 00:25:47,369 Hardware store's delivering it in the morning. 420 00:25:47,496 --> 00:25:50,205 Build it yourself. 421 00:25:50,332 --> 00:25:53,083 What on earth made you do that? 422 00:25:53,210 --> 00:25:56,253 Allen's gone more and more 423 00:25:56,380 --> 00:25:59,339 and Joel's been having trouble sleeping, 424 00:25:59,466 --> 00:26:02,259 and with all this talk about Russians and the atomic bomb... 425 00:26:05,931 --> 00:26:07,973 I don't think there's anything wrong with 426 00:26:08,100 --> 00:26:11,559 doing what you can to feel safe. 427 00:26:11,687 --> 00:26:14,062 Thank you for my flowers. 428 00:26:16,650 --> 00:26:18,900 I owe you an apology. 429 00:26:19,027 --> 00:26:20,402 For what? 430 00:26:20,529 --> 00:26:22,279 The beatnik club. 431 00:26:22,406 --> 00:26:24,550 I shouldn't have taken you there. 432 00:26:24,574 --> 00:26:25,740 No, it was my idea. 433 00:26:25,867 --> 00:26:27,951 It wasn't your fault at all. 434 00:26:28,078 --> 00:26:30,203 I should be apologizing. 435 00:26:30,330 --> 00:26:33,915 I ran out on you. 436 00:26:34,042 --> 00:26:39,045 You sure it wasn't something I did? 437 00:26:40,924 --> 00:26:43,341 Allen's a professor at the local university, 438 00:26:43,468 --> 00:26:46,553 and I was worried that if someone saw me 439 00:26:46,680 --> 00:26:48,054 in a place like that... 440 00:26:53,729 --> 00:26:57,272 I don't have friends here. 441 00:26:57,399 --> 00:26:59,719 I was afraid that I lost you. 442 00:27:01,611 --> 00:27:03,361 You didn't lose me. 443 00:27:10,287 --> 00:27:13,705 Wow. Don't see stars like that in the city. 444 00:27:13,832 --> 00:27:16,583 How many would you guess that there are? 445 00:27:16,710 --> 00:27:18,793 Just in the Milky Way? 446 00:27:18,920 --> 00:27:21,149 I don't know. A million, two? 447 00:27:21,173 --> 00:27:23,882 100 billion. 448 00:27:24,009 --> 00:27:27,594 And every one of them has a story to tell us. 449 00:27:27,721 --> 00:27:31,681 You like stories. 450 00:27:31,808 --> 00:27:35,602 I've dedicated my life to them. 451 00:27:35,729 --> 00:27:38,897 Well, how's this one? 452 00:27:39,024 --> 00:27:41,691 Professor dipstick tells us it's birds 453 00:27:41,818 --> 00:27:43,360 and you think that's crap, 454 00:27:43,487 --> 00:27:45,590 so we drive out to Hollister Street 455 00:27:45,614 --> 00:27:47,967 where the neighbors greet us with pitchforks and torches 456 00:27:47,991 --> 00:27:50,219 till someone shouts, "Spaceship," 457 00:27:50,243 --> 00:27:51,721 then we drive out to the middle of nowhere, 458 00:27:51,745 --> 00:27:53,703 we look up at the stars, 459 00:27:53,830 --> 00:27:56,100 100 billion of them, it turns out, 460 00:27:56,124 --> 00:27:59,584 until we realize spaceships never showed up. 461 00:27:59,711 --> 00:28:01,211 The end. 462 00:28:01,338 --> 00:28:03,421 That's not a story. 463 00:28:03,548 --> 00:28:06,132 That's a-a wild goose chase. 464 00:28:06,259 --> 00:28:07,884 Yes, it is. 465 00:28:13,100 --> 00:28:14,660 I'll bet I know what you're thinking. 466 00:28:14,684 --> 00:28:16,768 - Yeah? - Yeah. 467 00:28:16,895 --> 00:28:20,355 You wish you were at that homecoming party with, uh... 468 00:28:20,482 --> 00:28:23,358 - Leigh-Ann. - Yeah. 469 00:28:23,485 --> 00:28:25,068 You blame me? 470 00:28:25,195 --> 00:28:28,321 I do remember what it feels like. 471 00:28:28,448 --> 00:28:30,949 Pretty girl, a party. 472 00:28:37,666 --> 00:28:39,374 So are we done here? 473 00:28:39,501 --> 00:28:41,459 I'll drop you at the dorm. 474 00:28:43,505 --> 00:28:45,213 Roger that. 475 00:28:45,340 --> 00:28:46,420 Just, uh, give me a minute. 476 00:28:46,466 --> 00:28:48,716 All right. 477 00:29:35,265 --> 00:29:37,265 Get away from the car! 478 00:29:37,392 --> 00:29:38,725 What's wrong? 479 00:30:09,549 --> 00:30:11,591 What the hell was that? 480 00:30:17,933 --> 00:30:20,391 So the power did go out again? 481 00:30:20,519 --> 00:30:23,561 Five years working here, this never happened once. 482 00:30:23,688 --> 00:30:25,813 Now it's twice in one week. 483 00:30:25,941 --> 00:30:27,607 Anything on the screen? 484 00:30:27,734 --> 00:30:30,610 Same thing as the whole town saw, V-shaped lights. 485 00:30:30,737 --> 00:30:32,403 I logged its path. 486 00:30:36,743 --> 00:30:39,619 Gas station, 487 00:30:39,746 --> 00:30:45,208 Baroody Farm, 488 00:30:45,335 --> 00:30:47,585 the Lumber Yard, 489 00:30:47,712 --> 00:30:50,421 and the airport. 490 00:30:52,008 --> 00:30:54,676 Okay, based on our records, 491 00:30:54,803 --> 00:30:58,388 blue lights were... 492 00:30:58,515 --> 00:31:03,434 here... 493 00:31:03,562 --> 00:31:09,649 here, and... 494 00:31:09,776 --> 00:31:12,277 here. 495 00:31:17,492 --> 00:31:19,332 Give us a moment, will you? 496 00:31:30,297 --> 00:31:33,172 Rolling blackout matches the flight path on the radar. 497 00:31:33,300 --> 00:31:37,218 What happened in the car last night? 498 00:31:37,345 --> 00:31:38,739 I don't even know where to start. 499 00:31:38,763 --> 00:31:42,140 The V-shaped formation of blue lights, 500 00:31:42,267 --> 00:31:43,619 I saw them with my own eyes. 501 00:31:43,643 --> 00:31:45,143 We both did. 502 00:31:48,857 --> 00:31:50,982 West Virginia, recon. 503 00:31:51,109 --> 00:31:52,900 Pilot in North Dakota, aerial engagement. 504 00:31:53,028 --> 00:31:55,695 Last night, ground assault. 505 00:31:55,822 --> 00:31:58,114 Maybe Joe-3 isn't the only thing the Russians are testing. 506 00:31:58,241 --> 00:32:02,493 Or maybe it's not the Russians. 507 00:32:09,628 --> 00:32:11,544 Going down to 215 West 57th. 508 00:32:11,671 --> 00:32:14,297 Mr. Keyhoe? Come with us, please. 509 00:32:14,424 --> 00:32:15,624 Hey, get your hands off me. 510 00:32:15,675 --> 00:32:16,795 Just relax. 511 00:32:26,311 --> 00:32:28,436 I don't know who you think you are 512 00:32:28,563 --> 00:32:30,313 or what you're doing, 513 00:32:30,440 --> 00:32:31,834 but I'm a member in good standing 514 00:32:31,858 --> 00:32:33,753 of the fourth estate answering to no one... 515 00:32:33,777 --> 00:32:36,486 I'm sorry, what were you saying? 516 00:32:36,613 --> 00:32:39,739 Now, you listen. 517 00:32:39,866 --> 00:32:42,219 The next article you write for True Magazine 518 00:32:42,243 --> 00:32:46,120 or anybody else, we're gonna read it first. 519 00:32:46,247 --> 00:32:49,040 As a matter of fact, from now on, 520 00:32:49,167 --> 00:32:52,710 you're gonna write the stories we want you to write. 521 00:32:52,837 --> 00:32:55,254 That's who I am. 522 00:33:03,056 --> 00:33:04,889 You're so good at this. 523 00:33:05,016 --> 00:33:07,336 Where'd you learn carpentry? 524 00:33:07,435 --> 00:33:09,894 My father always wanted a son. 525 00:33:10,021 --> 00:33:11,604 I never volunteered, 526 00:33:11,731 --> 00:33:13,773 but he made sure I knew how to swing a hammer. 527 00:33:18,571 --> 00:33:20,530 That's him. 528 00:33:24,786 --> 00:33:27,026 The man from the hardware store. 529 00:33:37,841 --> 00:33:39,549 Do you see him? 530 00:33:47,517 --> 00:33:50,309 Come on. He's gone now, whoever he was. 531 00:34:01,364 --> 00:34:03,384 Well, the Giants beat everybody but Cleveland. 532 00:34:03,408 --> 00:34:05,136 I mean, you got Otto Graham as your quarterback, 533 00:34:05,160 --> 00:34:06,637 it's kind of a one-sided thing. 534 00:34:06,661 --> 00:34:07,869 The guy's a... he's... 535 00:34:07,996 --> 00:34:09,412 Uh, hold on. 536 00:34:09,539 --> 00:34:10,788 What? 537 00:34:10,915 --> 00:34:13,708 Aw, shit. 538 00:34:13,835 --> 00:34:15,793 Mr. Secretary. 539 00:34:15,920 --> 00:34:17,670 What did you do? 540 00:34:17,797 --> 00:34:19,525 Well, that's a pretty long list there, William. 541 00:34:19,549 --> 00:34:20,609 You want to be a little more specific? 542 00:34:20,633 --> 00:34:23,468 Keyhoe. The writer. 543 00:34:23,595 --> 00:34:26,929 You authorized men to intimidate and terrify a journalist? 544 00:34:27,056 --> 00:34:29,140 He's a former Marine. 545 00:34:29,267 --> 00:34:30,953 Keyhoe's a hack. We're not even sure he's a... 546 00:34:30,977 --> 00:34:32,538 He's an American citizen! 547 00:34:32,562 --> 00:34:34,206 In my eyes that's more than enough. 548 00:34:34,230 --> 00:34:38,274 I'm warning you, both of you, 549 00:34:38,401 --> 00:34:41,736 I will not tolerate lawless enterprise. 550 00:34:41,863 --> 00:34:43,571 You fix it, now. 551 00:34:43,698 --> 00:34:45,072 Do you understand me? 552 00:34:45,200 --> 00:34:48,618 Loud and clear. 553 00:34:51,790 --> 00:34:54,123 Don't think I don't know what you're doing here. 554 00:34:54,250 --> 00:34:55,917 What am I doing here, Bill? 555 00:34:56,044 --> 00:35:01,756 Try it again and I will march into the Oval Office 556 00:35:01,883 --> 00:35:04,342 and I will tell the President all of your secrets. 557 00:35:06,888 --> 00:35:09,208 What do you think Truman will do when he hears them? 558 00:35:22,487 --> 00:35:24,381 You could have tried it my way first. 559 00:35:24,405 --> 00:35:26,948 Oh, come on, do I look worried? 560 00:35:27,075 --> 00:35:28,991 I'll change that. 561 00:35:29,118 --> 00:35:31,305 I just heard from Captain Quinn. 562 00:35:31,329 --> 00:35:34,330 He and Hynek swear they have conclusive evidence 563 00:35:34,457 --> 00:35:36,857 about an unidentified flying object. 564 00:35:45,050 --> 00:35:49,679 Gentlemen, what we're about to show you, you never saw. 565 00:35:49,806 --> 00:35:51,889 Do you understand? 566 00:35:52,016 --> 00:35:53,616 This is so far above your need-to-know, 567 00:35:53,643 --> 00:35:56,043 it might as well be on the moon. 568 00:35:58,439 --> 00:35:59,814 What you found in Texas... 569 00:35:59,941 --> 00:36:03,401 The lights, the radar reports all of it... 570 00:36:03,528 --> 00:36:06,445 Was not an unidentified flying object. 571 00:36:06,573 --> 00:36:09,991 It was one of ours out of Randolph Air Force Base. 572 00:36:10,118 --> 00:36:12,743 It's a top-secret military craft 573 00:36:12,871 --> 00:36:15,746 unofficially known as the V-Wing. 574 00:36:15,874 --> 00:36:19,500 It's experimental and highly classified. 575 00:36:19,627 --> 00:36:21,544 That's your UFO. 576 00:36:25,717 --> 00:36:27,444 We need you to keep it out of the public eye. 577 00:36:27,468 --> 00:36:29,135 A cover story. 578 00:36:29,262 --> 00:36:31,532 Birds, for example... That's a plausible explanation. 579 00:36:31,556 --> 00:36:33,598 Now just wait one minute. 580 00:36:33,725 --> 00:36:36,809 Uh, what about the power outages? 581 00:36:36,936 --> 00:36:39,687 What kind of experimental craft could possibly cause that? 582 00:36:43,026 --> 00:36:44,795 Captain, you want to tell them about 583 00:36:44,819 --> 00:36:47,139 what happened with the car? 584 00:36:48,948 --> 00:36:52,658 Professor, did you just call me a liar? 585 00:36:52,785 --> 00:36:54,327 No, of course, not. 586 00:36:54,454 --> 00:36:57,580 Boys, we're all on the same team here. 587 00:36:58,207 --> 00:37:01,918 And we all have the same job to do for America. 588 00:37:04,339 --> 00:37:06,380 Keep it out of the public eye. 589 00:37:06,507 --> 00:37:07,757 Roger that. 590 00:37:07,884 --> 00:37:10,009 Thank you, Captain. 591 00:37:13,556 --> 00:37:16,182 We'll send an escort to get you back. 592 00:37:29,572 --> 00:37:31,853 Top-secret military craft? 593 00:37:31,950 --> 00:37:34,011 That is the cover story. 594 00:37:34,035 --> 00:37:36,013 You, of all people, should know that there is no way that 595 00:37:36,037 --> 00:37:38,182 that is a plausible explanation for what we witnessed. 596 00:37:38,206 --> 00:37:40,646 You know, you got to be the dumbest smart person I've ever met. 597 00:38:00,853 --> 00:38:02,853 Hello? 598 00:38:08,569 --> 00:38:11,028 - Dad! - Hey. How you doing? 599 00:38:11,155 --> 00:38:12,967 Mom put new locks on the doors. 600 00:38:12,991 --> 00:38:14,907 Yes, I noticed. 601 00:38:20,665 --> 00:38:22,373 Why don't you go and wash up? 602 00:38:22,500 --> 00:38:24,083 Sure. 603 00:38:31,968 --> 00:38:35,553 Dead bolts on the doors? 604 00:38:35,680 --> 00:38:37,920 What's going on here, Mimi? 605 00:38:39,183 --> 00:38:40,850 Someone's been following me. 606 00:38:40,977 --> 00:38:42,727 What? 607 00:38:42,854 --> 00:38:44,854 There was a man at the hardware store 608 00:38:44,981 --> 00:38:47,501 and then I saw him again at the end of the driveway, watching. 609 00:38:47,608 --> 00:38:49,108 What did he look like? 610 00:38:49,235 --> 00:38:50,879 I don't know. I didn't get a really good look at him. 611 00:38:50,903 --> 00:38:53,904 Fedora hat? Trench coat? 612 00:38:54,032 --> 00:38:56,365 Allen, what are you talking about? 613 00:38:56,492 --> 00:38:57,867 You're scaring me. 614 00:38:57,994 --> 00:39:02,496 I'm sorry. I'm just, uh, upset. 615 00:39:05,710 --> 00:39:06,854 I don't think you need to worry. 616 00:39:06,878 --> 00:39:08,836 But I do worry. 617 00:39:08,963 --> 00:39:11,547 You're gone for most of the time and it's just me and Joel now, 618 00:39:11,674 --> 00:39:13,591 and I don't think there's anything wrong with 619 00:39:13,718 --> 00:39:17,470 making sure... 620 00:39:17,597 --> 00:39:19,722 Joel. 621 00:39:19,849 --> 00:39:21,744 Want to show Dad our big surprise? 622 00:39:21,768 --> 00:39:23,309 Okay. 623 00:39:23,436 --> 00:39:24,436 Come on. 624 00:39:29,859 --> 00:39:32,443 He's been waiting all day. 625 00:39:43,748 --> 00:39:47,458 It's like having a fort in the backyard. 626 00:39:47,585 --> 00:39:51,629 You built this all by yourself? 627 00:39:51,756 --> 00:39:55,674 My friend Susie helped me. 628 00:39:55,802 --> 00:39:57,426 Ah. 629 00:39:57,553 --> 00:40:02,848 We made soup. Do you want some, Dad? 630 00:40:02,975 --> 00:40:07,895 The way the world is, every day it's something bad. 631 00:40:10,399 --> 00:40:12,900 I can't just wait for things to get better, 632 00:40:13,027 --> 00:40:19,031 so I built a bomb shelter. 633 00:40:20,993 --> 00:40:24,537 I wonder if we need special anti-radiation suits. 634 00:40:24,664 --> 00:40:26,789 That'd be neat. 635 00:40:26,916 --> 00:40:29,959 Well, I'll tell you what, I will look into it first thing. 636 00:40:36,259 --> 00:40:38,050 Now here is Edward R. Murrow. 637 00:40:38,177 --> 00:40:41,637 This is the news. 638 00:40:41,764 --> 00:40:43,931 The President says if we are forced into 639 00:40:44,058 --> 00:40:45,933 full-scale fighting in Korea, 640 00:40:46,060 --> 00:40:49,061 the enemy will find out that we are stronger than ever. 641 00:40:49,188 --> 00:40:52,148 He told reporters today that he is backing General Ridgeway 642 00:40:52,275 --> 00:40:55,025 100% in the armistice talks. 643 00:40:55,153 --> 00:40:57,131 There was no word from the enemy today 644 00:40:57,155 --> 00:40:58,487 on General Ridgeway's proposal 645 00:40:58,614 --> 00:41:00,739 to get the conferences going again. 646 00:41:00,867 --> 00:41:03,909 A United Nations broadcast says the resumption of the... 647 00:41:53,002 --> 00:41:55,711 You want to tell me what's on your mind? 648 00:41:55,838 --> 00:41:57,004 Hynek. 649 00:41:57,131 --> 00:41:59,757 The professor? 650 00:41:59,884 --> 00:42:01,967 What about him? 651 00:42:04,889 --> 00:42:06,700 I'm wondering if Professor Hynek will one day 652 00:42:06,724 --> 00:42:09,600 be a problem that needs solving. 653 00:42:39,215 --> 00:42:44,551 5, 9, 6, 5, 9... 46702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.