Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,616 --> 00:00:03,827
Previously
on "Project Blue Book"...
2
00:00:03,954 --> 00:00:05,890
Our nation is suffering from
mass hysteria right now.
3
00:00:05,914 --> 00:00:08,623
We saw something in those woods
and it was real.
4
00:00:08,750 --> 00:00:11,710
You want me to investigate
flying saucers.
5
00:00:11,837 --> 00:00:13,086
Space ships, aliens,
6
00:00:13,213 --> 00:00:15,171
the Air Force knows
they don't exist.
7
00:00:15,298 --> 00:00:17,151
The others that came
believed me.
8
00:00:17,175 --> 00:00:20,719
- What others?
- The men in the hats.
9
00:00:20,846 --> 00:00:22,303
They left this for you.
10
00:00:24,307 --> 00:00:26,867
I think the doctor will perform
his role rather well, don't you?
11
00:00:26,935 --> 00:00:29,769
There's something off about him.
12
00:00:29,896 --> 00:00:32,605
I just didn't like him asking
so many questions.
13
00:01:09,019 --> 00:01:12,020
So I was thinking dinner
and a movie Friday.
14
00:01:12,147 --> 00:01:13,147
Would you like that?
15
00:01:13,190 --> 00:01:14,814
What movie?
16
00:01:14,941 --> 00:01:19,819
Well, "The Thing"
is playing at the Rialto.
17
00:01:19,946 --> 00:01:23,406
Tommy, you know I don't like
scary movies.
18
00:01:23,533 --> 00:01:25,700
Yeah, makes you hang
all over me.
19
00:01:25,827 --> 00:01:28,328
...That's kind of the point.
20
00:01:28,455 --> 00:01:31,206
Don't matter what movie,
I'll still hang on to you.
21
00:01:31,333 --> 00:01:33,249
Whoa.
22
00:01:33,376 --> 00:01:34,876
Gina, hang on?
23
00:01:35,003 --> 00:01:38,546
Yeah, sure, Tommy.
24
00:01:47,766 --> 00:01:49,933
Unidentified aircraft
in Lubbock air space,
25
00:01:50,060 --> 00:01:51,060
please identify yourself.
26
00:02:03,281 --> 00:02:06,407
Tom?
Tommy, you there?
27
00:02:12,833 --> 00:02:15,250
Oh, my God.
28
00:02:15,377 --> 00:02:17,563
Tommy, I see these
strange lights.
29
00:02:17,587 --> 00:02:19,232
What's going on?
Tommy?
30
00:02:19,256 --> 00:02:21,631
Gina, baby, hello?
31
00:02:21,758 --> 00:02:23,591
Hello?
32
00:02:25,720 --> 00:02:28,888
And they've been hiding
the truth from us for years.
33
00:02:29,015 --> 00:02:30,807
Since 1947,
34
00:02:30,934 --> 00:02:33,476
there've been over 1,200
confirmed sightings
35
00:02:33,603 --> 00:02:37,063
of strange objects in the sky
just in America.
36
00:02:37,190 --> 00:02:39,150
And we all know what happened
in Roswell.
37
00:02:41,695 --> 00:02:44,696
You call it
a massive government cover-up.
38
00:02:44,823 --> 00:02:46,990
Government and military.
39
00:02:47,117 --> 00:02:53,371
We're being visited by aliens
on a regular basis.
40
00:02:53,498 --> 00:02:57,917
The only question now
is whether or not those visits
41
00:02:58,044 --> 00:03:00,420
are preparation for invasion.
42
00:03:00,547 --> 00:03:06,050
The public has a right to know
for their own safety,
43
00:03:06,177 --> 00:03:09,762
and that is why
I do the work I do.
44
00:03:09,890 --> 00:03:12,432
And important work it is.
45
00:03:12,559 --> 00:03:16,227
Folks, you can find the whole
story on newsstands now.
46
00:03:16,354 --> 00:03:18,938
It's a pleasure having you on,
Donald.
47
00:03:19,065 --> 00:03:21,252
You really opened my eyes.
48
00:03:21,276 --> 00:03:26,029
Thank you for having the courage
to let me speak the truth.
49
00:03:26,156 --> 00:03:28,476
Let's hear it for our guest,
renowned author,
50
00:03:28,575 --> 00:03:31,659
flying saucer expert,
Mr. Donald Keyhoe.
51
00:03:36,416 --> 00:03:37,916
Beautiful crowd.
Beautiful crowd.
52
00:03:41,755 --> 00:03:44,005
Hmm.
53
00:03:44,132 --> 00:03:48,384
Mm-hmm.
54
00:03:48,511 --> 00:03:50,011
Mr. Keyhoe, sir?
55
00:03:50,138 --> 00:03:52,347
Mm-hmm.
What do you want you me to sign?
56
00:03:52,474 --> 00:03:55,141
- Sir?
- Just tell me.
57
00:03:55,268 --> 00:03:59,270
Oh, here,
to whom shall I make it out?
58
00:04:00,565 --> 00:04:02,126
- Uh...
- What's your name?
59
00:04:02,150 --> 00:04:04,734
Um...
60
00:04:07,948 --> 00:04:09,489
What is it that you want?
61
00:04:09,616 --> 00:04:12,742
Well, I understand that
you sometimes pay cash
62
00:04:12,869 --> 00:04:14,931
for the right kind of story.
63
00:04:14,955 --> 00:04:18,164
And this is...
64
00:04:18,291 --> 00:04:20,851
This is like nothing
you've ever seen before.
65
00:04:23,338 --> 00:04:24,898
I very much doubt
that you can tell me
66
00:04:24,923 --> 00:04:26,275
anything I haven't seen before.
67
00:04:26,299 --> 00:04:28,110
No, this is bigger
than Thomas Mantell
68
00:04:28,134 --> 00:04:30,843
and the government cover-up
of flying saucers.
69
00:04:35,308 --> 00:04:37,850
All right.
70
00:04:37,978 --> 00:04:39,185
Let's go.
71
00:04:47,612 --> 00:04:50,863
If I feel you have
something worthy,
72
00:04:50,991 --> 00:04:53,324
then I'll pay.
73
00:04:55,578 --> 00:04:59,872
This is about the lights
in Texas... Lubbock, Texas.
74
00:05:22,230 --> 00:05:23,896
Joel?
75
00:05:52,135 --> 00:05:53,135
Is he all right?
76
00:05:58,183 --> 00:05:59,307
Hey.
77
00:05:59,434 --> 00:06:02,977
Joel, wake up.
78
00:06:03,104 --> 00:06:06,481
Hmm?
79
00:06:06,608 --> 00:06:08,169
What are you doing
in the closet?
80
00:06:08,193 --> 00:06:10,193
Hiding.
81
00:06:10,320 --> 00:06:12,862
Hiding?
From what?
82
00:06:12,989 --> 00:06:16,407
Space men...
from Mars.
83
00:06:24,209 --> 00:06:25,500
Where did you get this?
84
00:06:25,627 --> 00:06:27,335
At school.
85
00:06:27,462 --> 00:06:28,742
Everyone's reading it.
86
00:06:37,430 --> 00:06:40,139
Hello?
87
00:06:43,728 --> 00:06:46,395
The Communists
in the Kremlin are engaged in
88
00:06:46,523 --> 00:06:50,399
a monstrous conspiracy to stamp
out freedom all over the world.
89
00:06:50,527 --> 00:06:53,694
If they were to succeed,
the United States
90
00:06:53,822 --> 00:06:56,697
would be numbered among
their principle victims.
91
00:06:56,825 --> 00:06:59,011
It must be clear to everyone
that the United States...
92
00:06:59,035 --> 00:07:00,888
They call the bomb
"Joe-3."
93
00:07:00,912 --> 00:07:02,662
Why?
94
00:07:02,789 --> 00:07:04,892
Russians air-drop their first
atom bomb test,
95
00:07:04,916 --> 00:07:06,936
somebody somewhere's gonna
give it a name.
96
00:07:06,960 --> 00:07:08,187
I'm guessing
there was a number one
97
00:07:08,211 --> 00:07:09,772
and a number two before that.
98
00:07:09,796 --> 00:07:13,214
Just the idea of nuclear war...
Pure insanity.
99
00:07:13,341 --> 00:07:15,486
You ask Harding,
it's only a matter of time
100
00:07:15,510 --> 00:07:17,950
before we find out
whose nukes are bigger.
101
00:07:21,057 --> 00:07:22,557
Are you doctors?
102
00:07:22,684 --> 00:07:24,495
No, we're here about
the sighting.
103
00:07:24,519 --> 00:07:25,685
We're from Blue Book.
104
00:07:25,812 --> 00:07:28,521
I'm Gina.
I'm Tom's fianc�e.
105
00:07:28,648 --> 00:07:31,357
Gina, you're the one who called.
106
00:07:31,484 --> 00:07:33,776
How's he doing?
107
00:07:33,903 --> 00:07:36,863
They say he crashed his truck,
108
00:07:36,990 --> 00:07:39,949
but there's not a mark on him,
109
00:07:40,076 --> 00:07:42,357
and he just won't wake up.
110
00:07:44,831 --> 00:07:48,958
The thing is,
if you saw his truck,
111
00:07:49,085 --> 00:07:51,460
it just don't make no sense.
112
00:07:51,588 --> 00:07:53,921
Listen, if... if now is
a bad time, we can come back.
113
00:07:54,048 --> 00:07:56,402
You know the power went out
right when it happened?
114
00:07:56,426 --> 00:07:58,467
All over town.
115
00:07:58,595 --> 00:08:01,637
Like this craft
or whatever it was
116
00:08:01,764 --> 00:08:03,534
sucked it right out of the sky.
117
00:08:03,558 --> 00:08:05,349
Craft?
118
00:08:05,476 --> 00:08:06,620
Did you see something, too?
119
00:08:06,644 --> 00:08:08,269
A lot of folks did.
120
00:08:08,396 --> 00:08:10,396
Ask around.
121
00:08:10,523 --> 00:08:13,482
V-shaped lights flying faster
than a meteor.
122
00:08:13,610 --> 00:08:16,194
I'm sure they keep radar logs
at the tower.
123
00:08:16,321 --> 00:08:18,521
You know, I'd like to get a look
at his truck.
124
00:08:21,367 --> 00:08:22,450
Tom?
125
00:08:22,577 --> 00:08:24,076
Doctor?
Hello?
126
00:08:24,204 --> 00:08:25,912
Tom?
127
00:08:26,039 --> 00:08:28,915
Ah!
Tom?
128
00:08:31,252 --> 00:08:32,627
Baby?
129
00:08:32,754 --> 00:08:34,420
What just happened?
130
00:09:01,449 --> 00:09:04,951
Oh, I got it, Donna.
131
00:09:05,078 --> 00:09:07,536
Oh, are you stocking up
for the bomb shelter?
132
00:09:07,664 --> 00:09:11,082
Jack wants to be fully prepared
for the end of the world.
133
00:09:11,209 --> 00:09:13,459
Sounds like
one of Joel's nightmares.
134
00:09:13,586 --> 00:09:16,921
Well, with those reds in Korea,
Chairman Mao in China,
135
00:09:17,048 --> 00:09:19,026
nightmare sounds about right.
136
00:09:19,050 --> 00:09:22,468
Was it difficult to build?
137
00:09:22,595 --> 00:09:25,388
Oh, no. We just picked it up
at the hardware store.
138
00:09:25,515 --> 00:09:27,201
It comes mostly assembled.
139
00:09:27,225 --> 00:09:29,705
Those underground ones
are so expensive.
140
00:09:29,769 --> 00:09:31,394
And it makes you feel safer?
141
00:09:31,521 --> 00:09:33,229
Snug like bugs in a rug.
142
00:09:36,192 --> 00:09:38,276
Seems cozy.
143
00:09:38,403 --> 00:09:42,655
But the thing is, there's only
room for one family inside.
144
00:09:42,782 --> 00:09:45,074
Oh, of course, I-I wasn't...
I wasn't suggesting...
145
00:09:45,201 --> 00:09:46,762
Oh, I know you weren't.
146
00:09:46,786 --> 00:09:49,098
But Jack and I, we discussed it.
147
00:09:49,122 --> 00:09:50,788
I mean, you have to.
148
00:09:50,915 --> 00:09:53,315
What would you do
if someone came knocking?
149
00:09:55,128 --> 00:09:57,461
Well, what would you do?
150
00:09:57,588 --> 00:10:00,148
Jack bought a rifle and told me
not to worry about it.
151
00:10:04,512 --> 00:10:05,803
Allen in town?
152
00:10:05,930 --> 00:10:09,390
- He's away on business.
- Great.
153
00:10:09,517 --> 00:10:12,077
Well, when he gets back, we need
to have dinner real soon.
154
00:10:17,817 --> 00:10:20,484
He still had his hands
on the wheel when we got to him.
155
00:10:20,611 --> 00:10:22,611
Had to pry 'em off.
156
00:10:22,739 --> 00:10:25,281
Eyes wide open.
157
00:10:25,408 --> 00:10:27,450
Couldn't say a word.
158
00:10:29,245 --> 00:10:32,163
Just craziest thing I ever saw.
159
00:10:38,254 --> 00:10:40,004
Jesus.
160
00:10:40,131 --> 00:10:41,571
You pulled him
out of this thing?
161
00:10:43,176 --> 00:10:45,426
You'd think maybe
another vehicle was involved,
162
00:10:45,553 --> 00:10:49,722
but there's no skid marks,
no sign of a collision.
163
00:10:49,849 --> 00:10:54,268
It's just the strangest thing
I ever saw.
164
00:10:54,395 --> 00:10:57,063
Can't explain it at all.
165
00:11:01,361 --> 00:11:04,820
They say he crashed his truck,
166
00:11:04,947 --> 00:11:06,906
but there's not a mark on him.
167
00:11:12,455 --> 00:11:14,497
What are you thinking?
168
00:11:14,624 --> 00:11:18,250
Thermal strain can cause tensile
stress in some metals like this,
169
00:11:18,378 --> 00:11:21,462
but, uh, if that was electrical,
170
00:11:21,589 --> 00:11:23,400
it would have to be tuned
to the right frequency.
171
00:11:23,424 --> 00:11:25,716
This blackout
people been reporting,
172
00:11:25,843 --> 00:11:27,927
what do we know about that?
173
00:11:28,054 --> 00:11:29,740
Well, power grid out here
isn't the best.
174
00:11:29,764 --> 00:11:31,804
It could've just been
the old lights,
175
00:11:31,849 --> 00:11:35,643
but, uh, blackouts don't usually
send folks into a blind panic.
176
00:11:35,770 --> 00:11:38,979
Tied up our phone lines
pretty good last night.
177
00:11:39,107 --> 00:11:41,607
- Last night?
- Yeah, we've been traveling.
178
00:11:41,734 --> 00:11:43,692
We don't know
anything about this.
179
00:11:43,820 --> 00:11:45,736
Mostly near the University.
180
00:11:45,863 --> 00:11:48,280
A regular riot on campus.
181
00:12:00,503 --> 00:12:03,546
Hi. How are you?
182
00:12:03,673 --> 00:12:07,133
Well, the Dean was, uh,
kind enough to give us a room
183
00:12:07,260 --> 00:12:09,260
to interview the witnesses,
and according to this,
184
00:12:09,387 --> 00:12:11,846
it should be just over...
185
00:12:16,060 --> 00:12:18,102
This way.
Come on, we're late.
186
00:12:18,229 --> 00:12:20,469
Just gonna double-check.
187
00:12:21,732 --> 00:12:23,858
Hi, there.
- Oh, hi.
188
00:12:23,985 --> 00:12:25,860
Look, we seem to have
lost our heading.
189
00:12:25,987 --> 00:12:27,840
We're looking for the Science
Administration building.
190
00:12:27,864 --> 00:12:29,508
I don't know if you can
point me in that direction.
191
00:12:29,532 --> 00:12:31,574
It's right there.
192
00:12:31,701 --> 00:12:32,908
What do you know?
193
00:12:33,035 --> 00:12:34,388
By the way, I'm Leigh-Ann.
194
00:12:34,412 --> 00:12:35,744
Any plans tonight?
195
00:12:35,872 --> 00:12:37,621
Uh, homecoming party.
196
00:12:37,748 --> 00:12:39,373
You should come.
197
00:12:39,500 --> 00:12:40,749
I'll think about it.
198
00:12:40,877 --> 00:12:42,637
- Okay.
- Nice meeting you.
199
00:12:42,712 --> 00:12:45,546
You were right.
This way.
200
00:12:45,673 --> 00:12:48,257
Those are not women you're, uh,
chatting up there, Captain.
201
00:12:48,384 --> 00:12:49,425
They're school girls.
202
00:12:49,552 --> 00:12:51,302
Grad students.
203
00:12:51,429 --> 00:12:52,823
When I was their age,
I was old enough
204
00:12:52,847 --> 00:12:55,389
to escort bombers over Berlin,
so...
205
00:12:57,727 --> 00:12:59,435
Guess I missed all this.
206
00:12:59,562 --> 00:13:02,521
Big homecoming party tonight.
207
00:13:02,648 --> 00:13:05,008
Just got invited, by the way.
208
00:13:14,911 --> 00:13:17,453
These are all witnesses?
209
00:13:17,580 --> 00:13:19,497
No, that's a negative.
210
00:13:19,624 --> 00:13:22,184
Some of these are just kids
trying to get out of class.
211
00:13:25,046 --> 00:13:27,546
Hello.
I'm Captain Quinn.
212
00:13:27,673 --> 00:13:30,633
This is Dr. Hynek from
the United States Air Force.
213
00:13:30,760 --> 00:13:32,779
Now listen, we don't have
a lot of time today,
214
00:13:32,803 --> 00:13:35,179
so if you don't need to be here,
beat it.
215
00:13:38,392 --> 00:13:41,227
Come on.
Let's go.
216
00:13:41,354 --> 00:13:43,604
Hello, everyone.
217
00:13:43,731 --> 00:13:44,813
Thank you for coming.
218
00:13:44,941 --> 00:13:47,127
Uh, we do understand
it can be hard
219
00:13:47,151 --> 00:13:48,504
to come forward as a witness,
220
00:13:48,528 --> 00:13:50,903
so, uh, we do appreciate you
being here.
221
00:13:51,030 --> 00:13:55,074
Now, um, if you believe
that you have seen
222
00:13:55,201 --> 00:13:58,452
these strange lights in the sky,
223
00:13:58,579 --> 00:14:00,079
please raise your hands.
224
00:14:05,836 --> 00:14:07,503
This many witnesses?
225
00:14:09,757 --> 00:14:12,883
That's a new one.
226
00:14:13,010 --> 00:14:15,678
I'd just come out
of the cafeteria
227
00:14:15,805 --> 00:14:18,347
when it passed overheard.
228
00:14:18,474 --> 00:14:19,723
All the lights went out.
229
00:14:19,850 --> 00:14:22,518
It was terrifying.
230
00:14:22,645 --> 00:14:26,021
I thought they were stars
at first.
231
00:14:26,148 --> 00:14:29,400
And then they started moving.
232
00:14:29,527 --> 00:14:32,653
And all of a sudden I look up,
233
00:14:32,780 --> 00:14:35,656
and I... and I saw this thing
hovering over me.
234
00:14:35,783 --> 00:14:39,451
I felt all tight inside
235
00:14:39,579 --> 00:14:41,739
like there was something
grabbing hold of me.
236
00:14:41,831 --> 00:14:43,497
My heart was
just pounding so fast
237
00:14:43,624 --> 00:14:46,125
that I thought
it was gonna burst.
238
00:14:46,252 --> 00:14:49,920
And I thought,
"Planes don't do that."
239
00:14:50,047 --> 00:14:52,756
Figured they were stars.
240
00:14:52,883 --> 00:14:54,633
They were awful bright.
241
00:14:54,760 --> 00:14:58,721
But the scariest thing...
It didn't make a sound.
242
00:14:58,848 --> 00:15:00,389
So I ran.
243
00:15:00,516 --> 00:15:02,933
I thought I was gonna die.
244
00:15:03,060 --> 00:15:04,602
I prayed.
245
00:15:04,729 --> 00:15:06,248
It was the last thing
I could do.
246
00:15:06,272 --> 00:15:07,438
I didn't know how to react.
247
00:15:07,565 --> 00:15:11,692
I was just terrified,
and I fainted.
248
00:15:11,819 --> 00:15:14,737
Never seen anything
like that before in my life.
249
00:15:16,907 --> 00:15:18,824
Question, Professor.
250
00:15:18,951 --> 00:15:21,493
What exactly
am I looking at here?
251
00:15:21,621 --> 00:15:23,307
Well, I've taken the accounts
252
00:15:23,331 --> 00:15:25,998
and created a grid of
the night sky over the campus...
253
00:15:26,125 --> 00:15:29,043
Timeframes, angles of sight,
light interference.
254
00:15:29,170 --> 00:15:31,795
It is a composite sketch
of the sighting.
255
00:15:31,922 --> 00:15:33,047
So what's it telling you?
256
00:15:39,055 --> 00:15:41,455
Shooting stars... not possible.
257
00:15:41,515 --> 00:15:45,851
Plane... well, there were no
scheduled flights that evening.
258
00:15:45,978 --> 00:15:49,563
But the power outage, now,
I'm starting to think...
259
00:15:51,192 --> 00:15:52,952
Good, you're still here.
260
00:15:53,069 --> 00:15:54,902
And you must be Hynek.
261
00:15:55,029 --> 00:15:57,488
Dr. Allen Hynek.
262
00:15:57,615 --> 00:15:59,948
Ah.
I'm Professor Carlton Fanshaw.
263
00:16:00,076 --> 00:16:01,992
This is my classroom.
264
00:16:02,119 --> 00:16:04,079
I, uh, need it
for the next period.
265
00:16:04,163 --> 00:16:06,830
Of course, but the Dean assured
us that we had use of...
266
00:16:06,957 --> 00:16:09,667
This classroom is not the domain
of the Dean's, it's mine.
267
00:16:09,794 --> 00:16:11,210
You must be misinformed.
268
00:16:11,337 --> 00:16:13,337
We're here on
official government business.
269
00:16:13,422 --> 00:16:15,359
No, no, no, no,
I'm well informed.
270
00:16:15,383 --> 00:16:18,175
I know exactly who you are.
I know exactly why you're here.
271
00:16:18,302 --> 00:16:20,928
And trust me when I say you
won't be needing my chalkboard
272
00:16:21,055 --> 00:16:23,639
because I have this.
273
00:16:26,852 --> 00:16:28,310
Hold on.
274
00:16:28,437 --> 00:16:29,853
Is that...
275
00:16:29,980 --> 00:16:32,180
What you've been looking for.
Yes, it is.
276
00:16:32,233 --> 00:16:35,734
And, uh, not only did I take
that photograph last night,
277
00:16:35,861 --> 00:16:37,881
but I've done your job for you.
278
00:16:37,905 --> 00:16:40,656
Gentlemen, I've solved the
mystery of the Lubbock lights.
279
00:16:40,783 --> 00:16:42,449
Your work here is done.
280
00:16:51,668 --> 00:16:55,838
Having seen the photograph,
the answer is quite obvious
281
00:16:55,965 --> 00:17:00,884
to anyone familiar with
the local avian fauna.
282
00:17:01,887 --> 00:17:03,429
Plovers?
283
00:17:03,556 --> 00:17:05,909
Your basic plover is a, uh...
284
00:17:05,933 --> 00:17:07,474
It's a water bird.
285
00:17:07,601 --> 00:17:09,121
It's about the size of a quail.
286
00:17:09,145 --> 00:17:10,769
I know what a plover is.
287
00:17:13,524 --> 00:17:15,210
Please go on, Professor.
288
00:17:15,234 --> 00:17:17,794
Well, you see, the oily white
breast of the plover
289
00:17:17,820 --> 00:17:21,071
serves as a, uh... a highly
efficient reflective surface.
290
00:17:21,198 --> 00:17:23,398
So when a light shines on it
from below
291
00:17:23,451 --> 00:17:26,827
from the recently installed
mercury-vapor street lamps
292
00:17:26,954 --> 00:17:31,331
along Hollister Avenue
hitting a flock in flight,
293
00:17:31,459 --> 00:17:36,503
you get, voil�,
a V-shaped alien armada.
294
00:17:55,441 --> 00:17:58,233
It's got 43 pieces,
full set of wrenches.
295
00:17:58,360 --> 00:18:00,464
You can do anything you want
in your house with this.
296
00:18:00,488 --> 00:18:02,821
I'll tell you what,
we've got it on sale.
297
00:18:02,948 --> 00:18:04,259
You're not gonna find it
anywhere else
298
00:18:04,283 --> 00:18:06,450
for any better price than that.
299
00:18:06,577 --> 00:18:08,097
Maybe you could
take a little more off?
300
00:18:08,204 --> 00:18:10,412
It's $0.40.
It's on sale.
301
00:18:10,539 --> 00:18:11,997
What are you gonna do?
302
00:18:12,124 --> 00:18:14,102
You want it?
Let's ring you up for it.
303
00:18:14,126 --> 00:18:15,876
Excuse me.
304
00:18:16,003 --> 00:18:17,981
Hi. I'm just with a customer
right now, ma'am.
305
00:18:18,005 --> 00:18:20,172
Sorry, I-I'll just...
306
00:18:21,717 --> 00:18:22,997
So, uh, you rooting for Texas?
307
00:19:10,015 --> 00:19:11,598
There you are.
308
00:19:11,725 --> 00:19:12,953
Can I help you, ma'am?
309
00:19:12,977 --> 00:19:15,769
- Uh...
- Do you have a question?
310
00:19:15,896 --> 00:19:18,021
Yes, sorry, the, um...
311
00:19:18,148 --> 00:19:21,108
The sign outside...
312
00:19:21,235 --> 00:19:23,955
Do you have any shelters
in stock?
We do.
313
00:19:24,071 --> 00:19:26,007
So why don't you get your hubby
to drop by tomorrow
314
00:19:26,031 --> 00:19:28,301
so he and I can talk?
It'll take some explaining.
315
00:19:28,325 --> 00:19:31,159
Unfortunately,
the hubby's out of town
316
00:19:31,287 --> 00:19:33,912
and the wifey would like to
surprise him when he gets back,
317
00:19:34,039 --> 00:19:36,915
so why don't you ring one up
and deliver it by morning
318
00:19:37,042 --> 00:19:39,793
so I can build my own bomb
shelter before he gets home?
319
00:19:39,920 --> 00:19:42,921
Did I explain that
clearly enough for you?
320
00:19:43,048 --> 00:19:45,757
Yes, ma'am.
321
00:19:53,017 --> 00:19:55,350
A man can only sit over his putt
so long
322
00:19:55,477 --> 00:19:57,102
before he gets the shakes.
323
00:19:57,229 --> 00:19:58,456
Yeah, just one more reason
324
00:19:58,480 --> 00:20:00,417
I never much cared
for that game.
325
00:20:00,441 --> 00:20:03,108
Try playing on a regular basis.
You'd hate it even more.
326
00:20:03,235 --> 00:20:05,652
Should I go watch paint dry
while you figure out
327
00:20:05,779 --> 00:20:07,539
what you'd like to do here,
Nathan?
328
00:20:10,951 --> 00:20:12,929
You know, I forgot to ask,
how is Mrs. Harding?
329
00:20:12,953 --> 00:20:14,995
Is she okay?
330
00:20:15,122 --> 00:20:17,225
- She's fine.
- Well, you know, I just figured
331
00:20:17,249 --> 00:20:19,227
she has to put up with you
every single day,
332
00:20:19,251 --> 00:20:20,812
that woman needs looking after.
333
00:20:20,836 --> 00:20:23,045
Uh-huh.
334
00:20:23,172 --> 00:20:25,213
Bogey, six o'clock.
335
00:20:25,341 --> 00:20:26,757
General?
336
00:20:26,884 --> 00:20:29,509
Oh, shit.
337
00:20:30,304 --> 00:20:32,179
At ease.
338
00:20:32,306 --> 00:20:34,848
General Valentine said you'd
want to see this right away.
339
00:20:40,105 --> 00:20:42,064
Donald Keyhoe.
340
00:20:42,191 --> 00:20:43,649
Who's the other man?
341
00:20:43,776 --> 00:20:46,109
A civilian.
Rudy Pitts.
342
00:20:46,236 --> 00:20:48,820
His uncle is the county sheriff
of Lubbock, Texas, sir.
343
00:20:48,948 --> 00:20:50,822
Lubbock?
344
00:20:50,950 --> 00:20:51,990
Yes, sir.
345
00:20:52,117 --> 00:20:55,827
Yeah, I know, you got to go.
346
00:20:55,955 --> 00:20:57,057
We'll finish this next time.
347
00:20:57,081 --> 00:20:59,873
No, no, we won't.
348
00:21:00,000 --> 00:21:01,959
Checkmate.
349
00:21:02,086 --> 00:21:04,586
- Son of a bitch.
350
00:21:04,713 --> 00:21:08,048
Mm.
Next time we go golfing.
351
00:21:08,175 --> 00:21:09,375
Oh, I'm shaking.
352
00:21:11,345 --> 00:21:13,178
Snow in Texas.
353
00:21:13,305 --> 00:21:15,450
What do you know?
What are we doing here?
354
00:21:15,474 --> 00:21:19,101
This is where Fanshaw
allegedly took his photograph.
355
00:21:19,228 --> 00:21:22,562
Gina says the, uh, lights were
moving faster than a meteor.
356
00:21:22,690 --> 00:21:25,148
Does the good professor honestly
expect us to believe
357
00:21:25,275 --> 00:21:29,111
that your basic plover
could fly that fast?
358
00:21:29,238 --> 00:21:31,863
You know, it doesn't bother me
if someone else gets credit.
359
00:21:31,991 --> 00:21:34,052
Our job is to close the case.
That's all.
360
00:21:34,076 --> 00:21:36,368
Our job is to find the truth.
361
00:21:36,495 --> 00:21:39,287
Sometimes I think you're trying
to convince yourself
362
00:21:39,415 --> 00:21:40,789
more than anybody else.
363
00:21:44,169 --> 00:21:45,711
Like you know something I don't.
364
00:21:50,050 --> 00:21:52,217
Hey.
I know you.
365
00:21:52,344 --> 00:21:53,427
Leigh-Ann.
366
00:21:53,554 --> 00:21:55,012
What are you doing here?
367
00:21:55,139 --> 00:21:57,033
I just picked up
my friend Tammy.
368
00:21:57,057 --> 00:21:58,451
- Hi.
- Hi.
369
00:21:58,475 --> 00:22:00,412
We're going to
the homecoming party.
370
00:22:00,436 --> 00:22:02,728
Want to come? There's room for
one more inside.
371
00:22:02,855 --> 00:22:05,689
I'm sorry, ma'am, no can do.
372
00:22:05,816 --> 00:22:08,066
Working late tonight.
373
00:22:08,193 --> 00:22:10,513
Top-secret mission, Captain?
374
00:22:12,114 --> 00:22:13,967
Military protocol
forbids me from
375
00:22:13,991 --> 00:22:16,071
giving a direct answer
to that question.
376
00:22:18,620 --> 00:22:20,940
You're cute.
Maybe next time.
377
00:22:55,199 --> 00:22:57,385
Are plovers even nocturnal?
378
00:22:57,409 --> 00:22:59,785
Wouldn't they be sleeping
right now?
379
00:23:05,918 --> 00:23:08,418
Hey.
380
00:23:08,545 --> 00:23:09,981
What the hell you doing
out here?
381
00:23:10,005 --> 00:23:11,588
Good evening.
382
00:23:11,715 --> 00:23:13,526
I said, what are you doing?
383
00:23:13,550 --> 00:23:15,092
Just taking pictures, Mister.
384
00:23:15,219 --> 00:23:17,719
Nothing to worry about.
385
00:23:17,846 --> 00:23:20,158
Hey, I were you, I'd put that
bat back where it belongs.
386
00:23:20,182 --> 00:23:21,306
Who are you?
387
00:23:21,433 --> 00:23:23,100
Uh, Dr. Allen Hynek.
388
00:23:23,227 --> 00:23:24,476
This is Captain Quinn.
389
00:23:24,603 --> 00:23:26,122
We work for
the United States Air Force.
390
00:23:26,146 --> 00:23:27,604
You got any I.D.?
391
00:23:27,731 --> 00:23:30,023
I don't carry identification.
392
00:23:30,150 --> 00:23:31,483
Big surprise.
393
00:23:31,610 --> 00:23:33,671
He's another one, I bet.
394
00:23:33,695 --> 00:23:35,612
Another one?
What do you mean?
395
00:23:35,739 --> 00:23:38,448
We had other men out here just
last week doing like you are.
396
00:23:38,575 --> 00:23:40,136
Right before
the spaceships came.
397
00:23:40,160 --> 00:23:42,035
Other men?
398
00:23:42,162 --> 00:23:43,662
Who were they?
399
00:23:43,789 --> 00:23:45,872
They scrammed
before we could ask.
400
00:23:45,999 --> 00:23:47,239
Commies probably.
401
00:23:47,334 --> 00:23:48,959
Oh, here we go.
402
00:23:49,086 --> 00:23:51,169
You look like a Commie to me.
403
00:23:55,050 --> 00:23:56,850
I warned you about the bat.
404
00:23:57,553 --> 00:23:59,072
Mary, call the police.
405
00:23:59,096 --> 00:24:00,448
Yeah, I'm gonna need
your camera.
406
00:24:00,472 --> 00:24:03,140
We are duly enfranchised
representatives
407
00:24:03,267 --> 00:24:04,702
of the United States government.
408
00:24:04,726 --> 00:24:06,646
Everyone, go back to your homes.
409
00:24:06,728 --> 00:24:08,568
There's nothing to see here.
410
00:24:13,944 --> 00:24:15,694
They're coming back.
411
00:24:15,821 --> 00:24:17,924
The flying saucers
are coming back.
412
00:24:17,948 --> 00:24:19,865
They're coming back!
413
00:24:33,046 --> 00:24:34,504
So now what?
414
00:24:34,631 --> 00:24:36,548
Wait for flying saucers
to show up?
415
00:24:40,262 --> 00:24:43,346
Based on our witness reports,
this is the place.
416
00:25:33,315 --> 00:25:36,066
I surrender.
417
00:25:36,193 --> 00:25:38,526
I'm sorry,
I've just been so on edge.
418
00:25:38,654 --> 00:25:43,907
I bought a bomb shelter today.
419
00:25:44,034 --> 00:25:47,369
Hardware store's delivering it
in the morning.
420
00:25:47,496 --> 00:25:50,205
Build it yourself.
421
00:25:50,332 --> 00:25:53,083
What on earth made you do that?
422
00:25:53,210 --> 00:25:56,253
Allen's gone more and more
423
00:25:56,380 --> 00:25:59,339
and Joel's been
having trouble sleeping,
424
00:25:59,466 --> 00:26:02,259
and with all this talk about
Russians and the atomic bomb...
425
00:26:05,931 --> 00:26:07,973
I don't think
there's anything wrong with
426
00:26:08,100 --> 00:26:11,559
doing what you can to feel safe.
427
00:26:11,687 --> 00:26:14,062
Thank you for my flowers.
428
00:26:16,650 --> 00:26:18,900
I owe you an apology.
429
00:26:19,027 --> 00:26:20,402
For what?
430
00:26:20,529 --> 00:26:22,279
The beatnik club.
431
00:26:22,406 --> 00:26:24,550
I shouldn't have
taken you there.
432
00:26:24,574 --> 00:26:25,740
No, it was my idea.
433
00:26:25,867 --> 00:26:27,951
It wasn't your fault at all.
434
00:26:28,078 --> 00:26:30,203
I should be apologizing.
435
00:26:30,330 --> 00:26:33,915
I ran out on you.
436
00:26:34,042 --> 00:26:39,045
You sure it wasn't
something I did?
437
00:26:40,924 --> 00:26:43,341
Allen's a professor
at the local university,
438
00:26:43,468 --> 00:26:46,553
and I was worried that
if someone saw me
439
00:26:46,680 --> 00:26:48,054
in a place like that...
440
00:26:53,729 --> 00:26:57,272
I don't have friends here.
441
00:26:57,399 --> 00:26:59,719
I was afraid that I lost you.
442
00:27:01,611 --> 00:27:03,361
You didn't lose me.
443
00:27:10,287 --> 00:27:13,705
Wow. Don't see stars
like that in the city.
444
00:27:13,832 --> 00:27:16,583
How many would you guess
that there are?
445
00:27:16,710 --> 00:27:18,793
Just in the Milky Way?
446
00:27:18,920 --> 00:27:21,149
I don't know.
A million, two?
447
00:27:21,173 --> 00:27:23,882
100 billion.
448
00:27:24,009 --> 00:27:27,594
And every one of them
has a story to tell us.
449
00:27:27,721 --> 00:27:31,681
You like stories.
450
00:27:31,808 --> 00:27:35,602
I've dedicated my life to them.
451
00:27:35,729 --> 00:27:38,897
Well, how's this one?
452
00:27:39,024 --> 00:27:41,691
Professor dipstick
tells us it's birds
453
00:27:41,818 --> 00:27:43,360
and you think that's crap,
454
00:27:43,487 --> 00:27:45,590
so we drive out
to Hollister Street
455
00:27:45,614 --> 00:27:47,967
where the neighbors greet us
with pitchforks and torches
456
00:27:47,991 --> 00:27:50,219
till someone shouts,
"Spaceship,"
457
00:27:50,243 --> 00:27:51,721
then we drive out to
the middle of nowhere,
458
00:27:51,745 --> 00:27:53,703
we look up at the stars,
459
00:27:53,830 --> 00:27:56,100
100 billion of them,
it turns out,
460
00:27:56,124 --> 00:27:59,584
until we realize
spaceships never showed up.
461
00:27:59,711 --> 00:28:01,211
The end.
462
00:28:01,338 --> 00:28:03,421
That's not a story.
463
00:28:03,548 --> 00:28:06,132
That's a-a wild goose chase.
464
00:28:06,259 --> 00:28:07,884
Yes, it is.
465
00:28:13,100 --> 00:28:14,660
I'll bet I know
what you're thinking.
466
00:28:14,684 --> 00:28:16,768
- Yeah?
- Yeah.
467
00:28:16,895 --> 00:28:20,355
You wish you were at that
homecoming party with, uh...
468
00:28:20,482 --> 00:28:23,358
- Leigh-Ann.
- Yeah.
469
00:28:23,485 --> 00:28:25,068
You blame me?
470
00:28:25,195 --> 00:28:28,321
I do remember
what it feels like.
471
00:28:28,448 --> 00:28:30,949
Pretty girl, a party.
472
00:28:37,666 --> 00:28:39,374
So are we done here?
473
00:28:39,501 --> 00:28:41,459
I'll drop you at the dorm.
474
00:28:43,505 --> 00:28:45,213
Roger that.
475
00:28:45,340 --> 00:28:46,420
Just, uh, give me a minute.
476
00:28:46,466 --> 00:28:48,716
All right.
477
00:29:35,265 --> 00:29:37,265
Get away from the car!
478
00:29:37,392 --> 00:29:38,725
What's wrong?
479
00:30:09,549 --> 00:30:11,591
What the hell was that?
480
00:30:17,933 --> 00:30:20,391
So the power did go out again?
481
00:30:20,519 --> 00:30:23,561
Five years working here,
this never happened once.
482
00:30:23,688 --> 00:30:25,813
Now it's twice in one week.
483
00:30:25,941 --> 00:30:27,607
Anything on the screen?
484
00:30:27,734 --> 00:30:30,610
Same thing as the whole town
saw, V-shaped lights.
485
00:30:30,737 --> 00:30:32,403
I logged its path.
486
00:30:36,743 --> 00:30:39,619
Gas station,
487
00:30:39,746 --> 00:30:45,208
Baroody Farm,
488
00:30:45,335 --> 00:30:47,585
the Lumber Yard,
489
00:30:47,712 --> 00:30:50,421
and the airport.
490
00:30:52,008 --> 00:30:54,676
Okay, based on our records,
491
00:30:54,803 --> 00:30:58,388
blue lights were...
492
00:30:58,515 --> 00:31:03,434
here...
493
00:31:03,562 --> 00:31:09,649
here, and...
494
00:31:09,776 --> 00:31:12,277
here.
495
00:31:17,492 --> 00:31:19,332
Give us a moment, will you?
496
00:31:30,297 --> 00:31:33,172
Rolling blackout matches
the flight path on the radar.
497
00:31:33,300 --> 00:31:37,218
What happened in the car
last night?
498
00:31:37,345 --> 00:31:38,739
I don't even know
where to start.
499
00:31:38,763 --> 00:31:42,140
The V-shaped formation
of blue lights,
500
00:31:42,267 --> 00:31:43,619
I saw them with my own eyes.
501
00:31:43,643 --> 00:31:45,143
We both did.
502
00:31:48,857 --> 00:31:50,982
West Virginia, recon.
503
00:31:51,109 --> 00:31:52,900
Pilot in North Dakota,
aerial engagement.
504
00:31:53,028 --> 00:31:55,695
Last night, ground assault.
505
00:31:55,822 --> 00:31:58,114
Maybe Joe-3 isn't the only thing
the Russians are testing.
506
00:31:58,241 --> 00:32:02,493
Or maybe it's not the Russians.
507
00:32:09,628 --> 00:32:11,544
Going down to 215 West 57th.
508
00:32:11,671 --> 00:32:14,297
Mr. Keyhoe?
Come with us, please.
509
00:32:14,424 --> 00:32:15,624
Hey, get your hands off me.
510
00:32:15,675 --> 00:32:16,795
Just relax.
511
00:32:26,311 --> 00:32:28,436
I don't know
who you think you are
512
00:32:28,563 --> 00:32:30,313
or what you're doing,
513
00:32:30,440 --> 00:32:31,834
but I'm a member
in good standing
514
00:32:31,858 --> 00:32:33,753
of the fourth estate
answering to no one...
515
00:32:33,777 --> 00:32:36,486
I'm sorry, what were you saying?
516
00:32:36,613 --> 00:32:39,739
Now, you listen.
517
00:32:39,866 --> 00:32:42,219
The next article you write
for True Magazine
518
00:32:42,243 --> 00:32:46,120
or anybody else,
we're gonna read it first.
519
00:32:46,247 --> 00:32:49,040
As a matter of fact,
from now on,
520
00:32:49,167 --> 00:32:52,710
you're gonna write the stories
we want you to write.
521
00:32:52,837 --> 00:32:55,254
That's who I am.
522
00:33:03,056 --> 00:33:04,889
You're so good at this.
523
00:33:05,016 --> 00:33:07,336
Where'd you learn carpentry?
524
00:33:07,435 --> 00:33:09,894
My father always wanted a son.
525
00:33:10,021 --> 00:33:11,604
I never volunteered,
526
00:33:11,731 --> 00:33:13,773
but he made sure I knew
how to swing a hammer.
527
00:33:18,571 --> 00:33:20,530
That's him.
528
00:33:24,786 --> 00:33:27,026
The man from the hardware store.
529
00:33:37,841 --> 00:33:39,549
Do you see him?
530
00:33:47,517 --> 00:33:50,309
Come on.
He's gone now, whoever he was.
531
00:34:01,364 --> 00:34:03,384
Well, the Giants beat
everybody but Cleveland.
532
00:34:03,408 --> 00:34:05,136
I mean, you got Otto Graham
as your quarterback,
533
00:34:05,160 --> 00:34:06,637
it's kind of a one-sided thing.
534
00:34:06,661 --> 00:34:07,869
The guy's a... he's...
535
00:34:07,996 --> 00:34:09,412
Uh, hold on.
536
00:34:09,539 --> 00:34:10,788
What?
537
00:34:10,915 --> 00:34:13,708
Aw, shit.
538
00:34:13,835 --> 00:34:15,793
Mr. Secretary.
539
00:34:15,920 --> 00:34:17,670
What did you do?
540
00:34:17,797 --> 00:34:19,525
Well, that's a pretty long list
there, William.
541
00:34:19,549 --> 00:34:20,609
You want to be
a little more specific?
542
00:34:20,633 --> 00:34:23,468
Keyhoe.
The writer.
543
00:34:23,595 --> 00:34:26,929
You authorized men to intimidate
and terrify a journalist?
544
00:34:27,056 --> 00:34:29,140
He's a former Marine.
545
00:34:29,267 --> 00:34:30,953
Keyhoe's a hack.
We're not even sure he's a...
546
00:34:30,977 --> 00:34:32,538
He's an American citizen!
547
00:34:32,562 --> 00:34:34,206
In my eyes
that's more than enough.
548
00:34:34,230 --> 00:34:38,274
I'm warning you, both of you,
549
00:34:38,401 --> 00:34:41,736
I will not tolerate
lawless enterprise.
550
00:34:41,863 --> 00:34:43,571
You fix it, now.
551
00:34:43,698 --> 00:34:45,072
Do you understand me?
552
00:34:45,200 --> 00:34:48,618
Loud and clear.
553
00:34:51,790 --> 00:34:54,123
Don't think I don't know
what you're doing here.
554
00:34:54,250 --> 00:34:55,917
What am I doing here, Bill?
555
00:34:56,044 --> 00:35:01,756
Try it again and I will
march into the Oval Office
556
00:35:01,883 --> 00:35:04,342
and I will tell the President
all of your secrets.
557
00:35:06,888 --> 00:35:09,208
What do you think Truman will do
when he hears them?
558
00:35:22,487 --> 00:35:24,381
You could have tried it
my way first.
559
00:35:24,405 --> 00:35:26,948
Oh, come on, do I look worried?
560
00:35:27,075 --> 00:35:28,991
I'll change that.
561
00:35:29,118 --> 00:35:31,305
I just heard from Captain Quinn.
562
00:35:31,329 --> 00:35:34,330
He and Hynek swear they have
conclusive evidence
563
00:35:34,457 --> 00:35:36,857
about an unidentified
flying object.
564
00:35:45,050 --> 00:35:49,679
Gentlemen, what we're about to
show you, you never saw.
565
00:35:49,806 --> 00:35:51,889
Do you understand?
566
00:35:52,016 --> 00:35:53,616
This is so far above
your need-to-know,
567
00:35:53,643 --> 00:35:56,043
it might as well be on the moon.
568
00:35:58,439 --> 00:35:59,814
What you found in Texas...
569
00:35:59,941 --> 00:36:03,401
The lights, the radar reports
all of it...
570
00:36:03,528 --> 00:36:06,445
Was not
an unidentified flying object.
571
00:36:06,573 --> 00:36:09,991
It was one of ours out of
Randolph Air Force Base.
572
00:36:10,118 --> 00:36:12,743
It's a top-secret military craft
573
00:36:12,871 --> 00:36:15,746
unofficially known as
the V-Wing.
574
00:36:15,874 --> 00:36:19,500
It's experimental
and highly classified.
575
00:36:19,627 --> 00:36:21,544
That's your UFO.
576
00:36:25,717 --> 00:36:27,444
We need you to keep it
out of the public eye.
577
00:36:27,468 --> 00:36:29,135
A cover story.
578
00:36:29,262 --> 00:36:31,532
Birds, for example...
That's a plausible explanation.
579
00:36:31,556 --> 00:36:33,598
Now just wait one minute.
580
00:36:33,725 --> 00:36:36,809
Uh, what about
the power outages?
581
00:36:36,936 --> 00:36:39,687
What kind of experimental craft
could possibly cause that?
582
00:36:43,026 --> 00:36:44,795
Captain,
you want to tell them about
583
00:36:44,819 --> 00:36:47,139
what happened with the car?
584
00:36:48,948 --> 00:36:52,658
Professor,
did you just call me a liar?
585
00:36:52,785 --> 00:36:54,327
No, of course, not.
586
00:36:54,454 --> 00:36:57,580
Boys, we're all
on the same team here.
587
00:36:58,207 --> 00:37:01,918
And we all have the same job
to do for America.
588
00:37:04,339 --> 00:37:06,380
Keep it out of the public eye.
589
00:37:06,507 --> 00:37:07,757
Roger that.
590
00:37:07,884 --> 00:37:10,009
Thank you, Captain.
591
00:37:13,556 --> 00:37:16,182
We'll send an escort
to get you back.
592
00:37:29,572 --> 00:37:31,853
Top-secret military craft?
593
00:37:31,950 --> 00:37:34,011
That is the cover story.
594
00:37:34,035 --> 00:37:36,013
You, of all people, should know
that there is no way that
595
00:37:36,037 --> 00:37:38,182
that is a plausible explanation
for what we witnessed.
596
00:37:38,206 --> 00:37:40,646
You know, you got to
be the dumbest smart
person I've ever met.
597
00:38:00,853 --> 00:38:02,853
Hello?
598
00:38:08,569 --> 00:38:11,028
- Dad!
- Hey. How you doing?
599
00:38:11,155 --> 00:38:12,967
Mom put new locks on the doors.
600
00:38:12,991 --> 00:38:14,907
Yes, I noticed.
601
00:38:20,665 --> 00:38:22,373
Why don't you go and wash up?
602
00:38:22,500 --> 00:38:24,083
Sure.
603
00:38:31,968 --> 00:38:35,553
Dead bolts on the doors?
604
00:38:35,680 --> 00:38:37,920
What's going on here, Mimi?
605
00:38:39,183 --> 00:38:40,850
Someone's been following me.
606
00:38:40,977 --> 00:38:42,727
What?
607
00:38:42,854 --> 00:38:44,854
There was a man
at the hardware store
608
00:38:44,981 --> 00:38:47,501
and then I saw him again at the
end of the driveway, watching.
609
00:38:47,608 --> 00:38:49,108
What did he look like?
610
00:38:49,235 --> 00:38:50,879
I don't know. I didn't get
a really good look at him.
611
00:38:50,903 --> 00:38:53,904
Fedora hat?
Trench coat?
612
00:38:54,032 --> 00:38:56,365
Allen,
what are you talking about?
613
00:38:56,492 --> 00:38:57,867
You're scaring me.
614
00:38:57,994 --> 00:39:02,496
I'm sorry.
I'm just, uh, upset.
615
00:39:05,710 --> 00:39:06,854
I don't think you need to worry.
616
00:39:06,878 --> 00:39:08,836
But I do worry.
617
00:39:08,963 --> 00:39:11,547
You're gone for most of the time
and it's just me and Joel now,
618
00:39:11,674 --> 00:39:13,591
and I don't think there's
anything wrong with
619
00:39:13,718 --> 00:39:17,470
making sure...
620
00:39:17,597 --> 00:39:19,722
Joel.
621
00:39:19,849 --> 00:39:21,744
Want to show Dad
our big surprise?
622
00:39:21,768 --> 00:39:23,309
Okay.
623
00:39:23,436 --> 00:39:24,436
Come on.
624
00:39:29,859 --> 00:39:32,443
He's been waiting all day.
625
00:39:43,748 --> 00:39:47,458
It's like having a fort
in the backyard.
626
00:39:47,585 --> 00:39:51,629
You built this all by yourself?
627
00:39:51,756 --> 00:39:55,674
My friend Susie helped me.
628
00:39:55,802 --> 00:39:57,426
Ah.
629
00:39:57,553 --> 00:40:02,848
We made soup.
Do you want some, Dad?
630
00:40:02,975 --> 00:40:07,895
The way the world is,
every day it's something bad.
631
00:40:10,399 --> 00:40:12,900
I can't just wait for
things to get better,
632
00:40:13,027 --> 00:40:19,031
so I built a bomb shelter.
633
00:40:20,993 --> 00:40:24,537
I wonder if we need special
anti-radiation suits.
634
00:40:24,664 --> 00:40:26,789
That'd be neat.
635
00:40:26,916 --> 00:40:29,959
Well, I'll tell you what,
I will look into it first thing.
636
00:40:36,259 --> 00:40:38,050
Now here is
Edward R. Murrow.
637
00:40:38,177 --> 00:40:41,637
This is the news.
638
00:40:41,764 --> 00:40:43,931
The President says
if we are forced into
639
00:40:44,058 --> 00:40:45,933
full-scale fighting in Korea,
640
00:40:46,060 --> 00:40:49,061
the enemy will find out that
we are stronger than ever.
641
00:40:49,188 --> 00:40:52,148
He told reporters today that
he is backing General Ridgeway
642
00:40:52,275 --> 00:40:55,025
100% in the armistice talks.
643
00:40:55,153 --> 00:40:57,131
There was no word
from the enemy today
644
00:40:57,155 --> 00:40:58,487
on General Ridgeway's proposal
645
00:40:58,614 --> 00:41:00,739
to get the conferences
going again.
646
00:41:00,867 --> 00:41:03,909
A United Nations broadcast
says the resumption of the...
647
00:41:53,002 --> 00:41:55,711
You want to tell me
what's on your mind?
648
00:41:55,838 --> 00:41:57,004
Hynek.
649
00:41:57,131 --> 00:41:59,757
The professor?
650
00:41:59,884 --> 00:42:01,967
What about him?
651
00:42:04,889 --> 00:42:06,700
I'm wondering if Professor Hynek
will one day
652
00:42:06,724 --> 00:42:09,600
be a problem that needs solving.
653
00:42:39,215 --> 00:42:44,551
5, 9, 6, 5, 9...
46702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.