Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,310 --> 00:00:26,313
Subtitled By NILNUWAN
2
00:00:26,337 --> 00:00:29,636
I'm not a professional
english subtitler,
3
00:00:29,661 --> 00:00:33,260
so there can be some errors in this
subtitle and I'm really sorry about that.
4
00:00:33,385 --> 00:00:35,385
Feel free to correct them.
Thanks - Nilnuwan -
5
00:00:44,823 --> 00:00:48,492
[Cybertron ]
6
00:00:50,333 --> 00:00:51,955
They've broke in
through the front lines!
7
00:00:51,980 --> 00:00:53,499
I've lost contact
with the capital!
8
00:00:53,500 --> 00:00:55,399
There's too many of them!
9
00:00:56,900 --> 00:00:58,465
Strike back!
10
00:01:01,700 --> 00:01:03,565
Finish them!
11
00:01:13,919 --> 00:01:16,383
Where is B-127?
12
00:01:29,600 --> 00:01:31,419
Sorry, I'm late.
Hit a little traffic.
13
00:01:31,443 --> 00:01:33,243
Incoming!
14
00:01:33,266 --> 00:01:34,849
Ah....Optimus?
15
00:01:36,833 --> 00:01:39,099
Decepticons!
16
00:01:39,133 --> 00:01:40,732
After them!
17
00:01:40,866 --> 00:01:42,889
Autobots!
Fall back!
18
00:01:43,000 --> 00:01:44,765
Go back to the tower.
19
00:01:45,500 --> 00:01:50,032
Destroy the launch pad.
Let none escape!
20
00:01:55,233 --> 00:01:59,132
Cybertron has fallen.
Get to the escape pods!
21
00:01:59,133 --> 00:02:02,250
There are other autobots
scaterred across the galaxy.
22
00:02:02,474 --> 00:02:05,041
We must reach them,
if we hope to survive.
23
00:02:05,066 --> 00:02:07,593
Optimus, this is our home,
we have to fight for it.
24
00:02:13,466 --> 00:02:17,073
We will fight on, but we
must find refuge first.
25
00:02:17,297 --> 00:02:19,595
I've found a planet
that's well hidden.
26
00:02:19,696 --> 00:02:20,724
Earth.
27
00:02:21,196 --> 00:02:23,780
You will travel there and
estabilish a base for us.
28
00:02:23,804 --> 00:02:26,246
Once we've gathered the others,
we'll join you.
29
00:02:26,433 --> 00:02:28,410
You must protect the planet.
30
00:02:28,410 --> 00:02:33,120
If the decepticons find it, then
our people are truly finished.
31
00:02:33,188 --> 00:02:35,376
Now go!
32
00:02:50,133 --> 00:02:53,899
Good luck, soldier!
I'll buy you some time.
33
00:03:20,333 --> 00:03:26,932
[ Bumblebee 2018 ]
34
00:03:28,066 --> 00:03:30,765
[ Earth ]
35
00:03:31,432 --> 00:03:34,447
[ Year 1987 ]
36
00:03:59,400 --> 00:04:02,299
Oh! Oh, okay,okay!
I'm dead already ,man!
37
00:04:04,100 --> 00:04:05,765
Oh, it's not just you.
38
00:04:05,866 --> 00:04:09,399
You and your men's get your
whole squad killed, Danny.
39
00:04:09,400 --> 00:04:11,599
- Bravo!
- Come'on,man,those things sting.
40
00:04:11,600 --> 00:04:13,132
What things?
These things?
41
00:04:13,566 --> 00:04:15,865
You know, I wouldn't know.
I haven't been hit yet.
42
00:04:15,900 --> 00:04:19,432
Oh! You know what? That's too close, man.
You could've taken out an eye.
43
00:04:19,633 --> 00:04:21,865
I got a date tonight, man.
This ain't sexy.
44
00:04:21,866 --> 00:04:23,865
- You're right. I'm sorry.
- Ow!
45
00:04:24,200 --> 00:04:27,332
That one wasn't on me.
That's a malfunctioning trigger, I th---
46
00:04:27,333 --> 00:04:28,928
This weapon is just faulty!
47
00:04:28,952 --> 00:04:30,952
48
00:04:31,533 --> 00:04:33,832
Allright! Just--
Just , stop!
49
00:04:34,866 --> 00:04:36,826
Oh, I should've let you
die in Greneda.
50
00:04:36,850 --> 00:04:38,777
If you did, we wouldn't
be able to come to forest.
51
00:04:38,819 --> 00:04:40,445
Run around and play these
awesome games.
52
00:04:40,459 --> 00:04:41,459
Exactly!
53
00:04:43,200 --> 00:04:44,399
Oh, I hate you.
54
00:04:44,400 --> 00:04:46,599
Come'on, man.
That hurts.
55
00:04:46,600 --> 00:04:50,399
'Cause I love you. But, you're refuse
to let it in, because you got into ---
56
00:04:50,400 --> 00:04:53,532
- A therapist will probably tell you what
- Jack,look, man.
57
00:04:53,533 --> 00:04:55,765
Danny, I know
I was stupid, but...
58
00:04:56,633 --> 00:04:58,799
Yo, take cover!
59
00:05:10,966 --> 00:05:12,665
Danny?
60
00:05:12,666 --> 00:05:14,199
Are you okay?
61
00:05:14,266 --> 00:05:15,899
Yeah,man.
62
00:05:19,333 --> 00:05:22,723
This is agent Jack Burns.
I need a medical up here, now.
63
00:05:22,742 --> 00:05:25,899
We were in a training strike in the
north-west corner of the training course.
64
00:05:25,933 --> 00:05:27,699
Multiple injuries.
65
00:05:27,766 --> 00:05:32,432
And will someone please explain to me
why you drop napalm on your own guys?
66
00:05:33,333 --> 00:05:36,532
Negative. There are no army
drills on north-west sector.
67
00:05:36,566 --> 00:05:38,065
What the hell hit us, then?
68
00:06:07,666 --> 00:06:11,332
In need all of you to fan out and
track that thing down!
69
00:06:11,400 --> 00:06:12,732
Now!
70
00:06:14,733 --> 00:06:15,932
Drive!
71
00:06:22,233 --> 00:06:24,032
There!
72
00:06:27,100 --> 00:06:29,565
What the hell?
Take it down!
73
00:06:34,133 --> 00:06:36,132
Get down there now
and flush that thing out!
74
00:06:47,300 --> 00:06:49,599
Target located, sir.
75
00:06:50,833 --> 00:06:52,032
Fire!
76
00:07:02,900 --> 00:07:04,599
Damn it!
77
00:07:14,600 --> 00:07:16,565
Oh, no!
78
00:07:27,466 --> 00:07:29,665
It's going for the mine!
Cut it off!
79
00:07:45,933 --> 00:07:47,299
Move! Move!
80
00:07:47,433 --> 00:07:49,132
----
81
00:07:49,300 --> 00:07:51,399
[ Core systems damaged ]
82
00:07:52,033 --> 00:07:54,899
[ Core systems damaged ]
83
00:08:00,433 --> 00:08:02,865
Please.
This is a mistake.
84
00:08:04,566 --> 00:08:06,832
Stay cool.
Hold your fire.
85
00:08:06,866 --> 00:08:08,832
I don't want to
hurt anyone.
86
00:08:16,100 --> 00:08:18,399
Who called in the airforce?
87
00:08:22,200 --> 00:08:24,132
That's...not the air force.
88
00:08:29,433 --> 00:08:31,265
Run!
89
00:08:53,400 --> 00:08:55,699
You think you can hide?
90
00:09:04,633 --> 00:09:06,924
Now you will die screaming!
91
00:09:06,980 --> 00:09:08,832
Like your friends d---OH!
92
00:09:44,900 --> 00:09:47,299
Tell me where your
friends are hiding!
93
00:09:47,433 --> 00:09:48,901
I will never talk!
94
00:09:48,926 --> 00:09:50,556
Is that right?
95
00:09:52,733 --> 00:09:54,799
Then let's make it official.
96
00:09:59,433 --> 00:10:01,899
[ Speech synthesis disabled ]
97
00:10:23,900 --> 00:10:28,832
B-127, as a member of the
autobot resistance...
98
00:10:28,866 --> 00:10:31,032
...you're a traitor
to cybertron.
99
00:10:31,366 --> 00:10:34,494
And I hereby sentence
you ...to death.
100
00:10:43,633 --> 00:10:45,314
No!
101
00:11:03,300 --> 00:11:06,099
[ Memory cells failing]
102
00:11:54,200 --> 00:11:57,032
[ Memory core: critical failure ]
103
00:11:58,500 --> 00:12:02,399
[ Memory core: critical failure ]
104
00:12:06,529 --> 00:12:08,237
[ Memory core: critical failure ]
105
00:12:08,261 --> 00:12:10,261
[ Initializing shut down ]
106
00:12:19,733 --> 00:12:21,332
Shut up!
107
00:12:50,733 --> 00:12:52,432
Good morning, dad.
108
00:13:31,004 --> 00:13:33,432
No!
Don't tickle.
109
00:13:38,433 --> 00:13:40,999
Oh oh! Caught!
110
00:13:41,533 --> 00:13:43,232
Gross, Ron.
111
00:13:43,800 --> 00:13:45,365
Excuse me.
112
00:13:47,000 --> 00:13:48,999
What---? Are those
your diving trophies?
113
00:13:49,033 --> 00:13:50,967
They're taking too
much space,Mom.
114
00:13:51,082 --> 00:13:52,919
You're gonna regret doing that.
115
00:13:53,566 --> 00:13:55,199
Where is breakfast?
116
00:13:55,233 --> 00:13:59,265
Breakfast is conveniently located
in the cupboards and fridge.
117
00:13:59,300 --> 00:14:01,632
Tried to help out ,
you know, a little.
118
00:14:01,666 --> 00:14:05,165
Well, since I'm a such a big kid now,
I can make my own breakfast.
119
00:14:05,400 --> 00:14:08,365
You know how I could be even
bigger help out here ,mom?
120
00:14:08,800 --> 00:14:10,465
If I had a car.
121
00:14:10,600 --> 00:14:13,341
- Charlie...
- Well, do you know?
It's my birthday tomorrow.
122
00:14:13,341 --> 00:14:15,832
Perfect timing for
award a cash gift.
123
00:14:15,866 --> 00:14:18,299
You know, 500 bucks is really
all I need to finish the corvette.
124
00:14:18,333 --> 00:14:20,299
I don't have 500 dollars!
125
00:14:20,533 --> 00:14:22,332
You know how much
nurses make.
126
00:14:22,366 --> 00:14:25,265
Half as much as the doctors
for twice the work, right?
127
00:14:25,266 --> 00:14:26,632
I tell you what, kiddo.
128
00:14:26,666 --> 00:14:29,053
I got a another job interview
tomorrow, if all goes well,
129
00:14:29,077 --> 00:14:32,365
- I'll have you swim in car parts.
- I prefer cash, Ron.
130
00:14:32,400 --> 00:14:33,999
Do not be rude.
Feed the dog
131
00:14:34,033 --> 00:14:36,332
Conan is otis's dog,
make him do it.
132
00:14:36,371 --> 00:14:37,509
What?
133
00:14:38,133 --> 00:14:41,432
Oh! you look so grown up
in your karate suit.
134
00:14:41,566 --> 00:14:44,365
My baby boy is
becoming a man.
135
00:14:45,466 --> 00:14:47,265
Oh, shit! I'm gonna be late.
136
00:14:47,300 --> 00:14:49,999
Can you drop your brother at karate,
on your way at work, please?
137
00:14:50,333 --> 00:14:52,599
Ahm..I --I could,
if I had a car.
138
00:14:52,633 --> 00:14:55,965
Just let him follow you on your
bike so no one abducts him.
139
00:14:56,400 --> 00:14:59,332
"Abducts him"? You just said
he's a grown man now.
140
00:14:59,466 --> 00:15:02,965
I anyone tries anything,
I'll rip through their freaking spleen.
141
00:15:37,400 --> 00:15:40,499
- Thanks,Bruh!
- Alright!
142
00:15:41,000 --> 00:15:42,832
Eat safe. Huh.
143
00:15:49,800 --> 00:15:51,753
Excuse me. Hi.
We neve actually met---
144
00:15:51,753 --> 00:15:54,599
- Sorry, I can't right now.
- No. Yeah...O--Okay.
145
00:15:56,633 --> 00:15:58,265
Hey, awkward girl!
146
00:15:58,346 --> 00:16:01,177
Oh, my god!
I' m so sorry!
147
00:16:02,200 --> 00:16:03,599
Oh, God.
148
00:16:03,633 --> 00:16:06,432
Someone's getting fired.
149
00:16:06,600 --> 00:16:09,832
If I had to wear that,
I would've pray to be fired.
150
00:16:09,921 --> 00:16:11,499
You'll get one, Tina.
151
00:16:14,873 --> 00:16:16,406
Let's go.
152
00:16:53,966 --> 00:16:55,199
Come on.
153
00:16:55,233 --> 00:16:56,632
Hi, Uncle Hank.
154
00:16:56,666 --> 00:16:58,865
Are you still working on
that damn car?
155
00:16:59,500 --> 00:17:02,032
Are you still working on
that damn personality?
156
00:17:03,100 --> 00:17:05,299
- What have you got for me?
- Whatever you want.
157
00:17:05,333 --> 00:17:07,799
The Russians on the blow
us all the hell, anyway.
158
00:17:07,833 --> 00:17:09,765
That's the spirit.
159
00:17:10,033 --> 00:17:11,532
Hey, kid!
160
00:17:11,566 --> 00:17:13,542
hand me the 3/8, would you?
161
00:17:13,566 --> 00:17:15,858
- You're working on a carburater?
- M-hm.
162
00:17:19,200 --> 00:17:20,465
You need the 1/2 inch.
163
00:17:20,533 --> 00:17:22,399
I said the 3....
164
00:17:25,700 --> 00:17:27,265
- Thanks,kid!
- Yep!
165
00:19:21,233 --> 00:19:23,599
Where is Optimus Prime?
166
00:19:23,900 --> 00:19:25,965
He survived the fall
of the Cybertron.
167
00:19:26,000 --> 00:19:30,065
I know a rebel would gladly follow
their leader without questioning.
168
00:19:30,100 --> 00:19:32,832
So where is he?
169
00:19:32,866 --> 00:19:36,665
My name is Cliff-jumper.
Leutinent of the autobot ressistance.
170
00:19:36,700 --> 00:19:38,699
My sabertron...
171
00:19:39,466 --> 00:19:41,299
Wrong answer!
172
00:19:41,633 --> 00:19:44,599
We know he is planning to
estabilish a base.
173
00:19:44,633 --> 00:19:47,299
Tell us where and
we'll let you live.
174
00:19:47,533 --> 00:19:49,665
My name is Cliffjumper and---
175
00:19:55,133 --> 00:19:56,599
No!
176
00:19:56,633 --> 00:19:58,832
That's B-127's signal.
177
00:19:58,966 --> 00:20:01,732
- Can you trace it?
- I already did.
178
00:20:02,166 --> 00:20:06,932
If you don't tell where prime is,
Perhaps your young friend will.
179
00:20:06,966 --> 00:20:09,581
- Never!
- You're a brave warrior.
180
00:20:09,581 --> 00:20:12,632
I mean, you deserve
a better death.
181
00:20:12,700 --> 00:20:14,232
But then again....
182
00:20:14,656 --> 00:20:16,056
No!
183
00:20:20,333 --> 00:20:23,499
Set course for earth.
184
00:20:35,033 --> 00:20:36,799
I'll give you 30 bucks
for all of it.
185
00:20:36,866 --> 00:20:39,732
I'll get twice as much
for the coil alone.
186
00:20:39,766 --> 00:20:41,732
From who? I'm the only
one that comes in here.
187
00:20:41,766 --> 00:20:43,332
I mean, I don't know
how you're still open.
188
00:20:43,366 --> 00:20:45,632
Just take it. Go,go.
My show is on.
189
00:20:48,200 --> 00:20:49,965
Hey, where did you
get that beetle?
190
00:20:50,000 --> 00:20:53,814
I swear to god, ever since they
put up that dumb-ass tower ,
191
00:20:53,838 --> 00:20:56,238
...I cant get a signal to
watch my shows.
192
00:20:56,245 --> 00:20:58,899
I gotta see what happens to
ALF this week.
193
00:21:09,466 --> 00:21:11,732
Come on!
194
00:21:23,421 --> 00:21:25,189
Arg!
195
00:21:25,233 --> 00:21:27,032
Are you kidding me?
196
00:21:32,033 --> 00:21:33,332
Damn it.
197
00:21:38,666 --> 00:21:40,465
I give up.
198
00:21:42,300 --> 00:21:44,665
I can't do this without you.
199
00:21:46,131 --> 00:21:49,414
----
200
00:22:29,266 --> 00:22:30,599
Happy Birthday.
201
00:22:43,800 --> 00:22:45,565
I miss you, dad.
202
00:22:47,033 --> 00:22:49,755
- I think it's too low, honey.
- No.
203
00:22:49,755 --> 00:22:52,465
-No, I think it's goes to that button.
- Yeah?
204
00:22:52,500 --> 00:22:54,470
Yeah. I'm---No.
205
00:22:55,491 --> 00:22:56,832
Except-- Hey.
206
00:22:56,900 --> 00:22:58,832
- Good morning, birthday girl.
- Hi!
207
00:22:59,320 --> 00:23:00,977
You look...
208
00:23:02,843 --> 00:23:04,275
..nice.
209
00:23:05,233 --> 00:23:06,999
Happy Birthday, baby.
I Love you.
210
00:23:07,033 --> 00:23:09,665
Come on, Open your present.
I'm gonna be late for work.
211
00:23:10,966 --> 00:23:12,465
Thanks, Mom.
212
00:23:16,966 --> 00:23:20,299
Helmet?
With Daffadils.
213
00:23:20,333 --> 00:23:24,472
So I keep hearing about people
on mopeds getting run over..
214
00:23:24,572 --> 00:23:27,899
..and their brain smashed in.
You gotta wear this from now on.
215
00:23:28,033 --> 00:23:30,999
I don't care if it's not the law.
It's our law.
216
00:23:31,033 --> 00:23:32,965
Plus, look how cute it is.
217
00:23:35,433 --> 00:23:37,865
- Yeah.
- Happy Birthday.
218
00:23:37,900 --> 00:23:40,399
I actually got a little
gift to you, charilie.
219
00:23:40,433 --> 00:23:43,399
I mean, It's small, but
it's from my heart.
220
00:23:46,466 --> 00:23:48,032
[ Smile for a change ]
221
00:23:50,033 --> 00:23:51,699
A smile is a powerful thing.
222
00:23:52,800 --> 00:23:54,665
It releases endorphins.
223
00:23:54,700 --> 00:23:57,232
It's sense to to the world
"unfun and approchable".
224
00:24:00,200 --> 00:24:02,632
You know, there is a
whole chapter in here
225
00:24:02,632 --> 00:24:04,156
about how people
smile more often
226
00:24:04,181 --> 00:24:06,256
actually have more friends.
227
00:24:06,500 --> 00:24:08,032
It's unbelieveble.
228
00:24:08,066 --> 00:24:10,131
I really think it's gonna
change your whole life
229
00:24:10,131 --> 00:24:11,856
if you give a smile
more often.
230
00:24:29,166 --> 00:24:31,098
I want the beetle.
231
00:24:31,566 --> 00:24:33,632
- What?
- The yellow beetle, I want it.
232
00:24:33,666 --> 00:24:36,132
I'll make you a deal.
If I get that thing started, its fine.
233
00:24:36,166 --> 00:24:38,999
That's no deal.
That's just you taking my car.
234
00:24:39,033 --> 00:24:42,765
If I can start it, I keep it and--and
I work here every day for a year.
235
00:24:42,800 --> 00:24:44,793
I'll scrub the grease
off the floors, okay?
236
00:24:44,817 --> 00:24:48,107
I'll pick up and organize every
scrap of paper in this place.
237
00:24:48,333 --> 00:24:51,765
I'll even detail your horrible,
disgusting toilets.
238
00:24:53,933 --> 00:24:56,232
Please. It's my birthday.
239
00:24:56,666 --> 00:24:58,565
Sorry, no deal.
240
00:24:59,033 --> 00:25:01,199
'Cause we ain't hiring.
241
00:25:01,966 --> 00:25:04,999
It's yours, kid.
Happy birthday.
242
00:25:07,633 --> 00:25:09,399
Thank you!
243
00:25:10,733 --> 00:25:13,132
Thank you! Thank you!
Thank you!
244
00:25:13,166 --> 00:25:15,465
And my toilets are gorgeous.
245
00:25:44,733 --> 00:25:46,765
God, please.
246
00:25:49,266 --> 00:25:50,665
Come on.
247
00:25:55,300 --> 00:25:58,032
Oh my---
Oh my God!
248
00:25:58,833 --> 00:26:01,532
Oh, my god! Thank you so much!
I love you!
249
00:26:07,900 --> 00:26:09,899
That thing ain't
even safe to drive.
250
00:26:09,933 --> 00:26:11,932
It's a death trap.
251
00:26:15,533 --> 00:26:17,432
She's happy though.
252
00:26:39,666 --> 00:26:41,632
It was amazing.
253
00:26:53,266 --> 00:26:54,899
What?
254
00:27:51,700 --> 00:27:53,299
Oh my God!
255
00:28:17,033 --> 00:28:18,989
Charlie, what was that noise?
256
00:28:18,989 --> 00:28:21,399
Nothing! Mom, you should go back to bed!
Everything is fine.
257
00:28:21,433 --> 00:28:23,732
- What the hell is that?
- A...It's---
258
00:28:23,966 --> 00:28:26,685
What is that car
doing in our garage?
259
00:28:26,709 --> 00:28:28,309
Car?
260
00:28:29,800 --> 00:28:32,032
Oh, that car?
261
00:28:32,466 --> 00:28:34,332
That's my car.
262
00:28:34,666 --> 00:28:36,365
Uncle Hank gave it to me.
263
00:28:36,400 --> 00:28:38,732
It runs, yeah.
264
00:28:38,766 --> 00:28:40,465
Those aren't safe!
265
00:28:40,500 --> 00:28:42,799
I wish you would've told me
before you've brought it home.
266
00:28:42,823 --> 00:28:44,523
Okay.
Sorry.
267
00:28:45,366 --> 00:28:48,899
- I'm in the middle of some stuff.
- Okay, I'll get out of your hair, but...
268
00:28:49,833 --> 00:28:53,772
Tell me things, sometime.
I'm your mother.
269
00:28:53,796 --> 00:28:55,326
- Okay.
- Okay.
270
00:28:56,266 --> 00:28:58,542
- Good night.
- It really runs?
271
00:28:58,542 --> 00:29:01,299
- Yeah, It really...really runs.
- Cool.
272
00:29:12,633 --> 00:29:14,632
Are you still in there?
273
00:29:18,166 --> 00:29:21,832
Okay.
I'm little jumpy,I'm sorry.
274
00:29:31,766 --> 00:29:33,432
Okay.
275
00:29:58,633 --> 00:30:00,165
Hi!
276
00:30:05,957 --> 00:30:07,902
277
00:30:12,300 --> 00:30:13,932
God, are you---
278
00:30:16,866 --> 00:30:18,732
Do you speak?
279
00:30:30,966 --> 00:30:32,899
I won't hurt you.
280
00:30:57,700 --> 00:30:59,965
Can you..understand me?
281
00:31:05,400 --> 00:31:07,465
What are you?
282
00:31:08,566 --> 00:31:10,232
Where did you come from?
283
00:31:11,166 --> 00:31:12,765
Okay, okay.
284
00:31:21,966 --> 00:31:23,999
You like my shirt?
285
00:31:24,133 --> 00:31:25,799
Are you a metal fan?
286
00:31:26,433 --> 00:31:27,799
No..wait..
287
00:31:28,200 --> 00:31:29,665
Oh,who would me?
288
00:31:30,900 --> 00:31:32,732
Who am I?
289
00:31:33,700 --> 00:31:35,265
Oh, I'm....
290
00:31:36,633 --> 00:31:38,332
...Charlie
291
00:31:38,833 --> 00:31:42,532
Charlie Watson.
I'm... eighteen.
292
00:31:43,066 --> 00:31:46,565
Today ,actually,
it's my birthday today.
293
00:31:49,066 --> 00:31:50,599
What's your name?
294
00:31:53,333 --> 00:31:56,032
You--You don t know or
you don't have a name?
295
00:32:00,733 --> 00:32:02,899
You sound like
a little bumblebee.
296
00:32:05,966 --> 00:32:08,399
I'm gonna call you
that from now on.
297
00:32:10,700 --> 00:32:12,365
Bumblebee.
298
00:32:13,766 --> 00:32:15,765
It matches to
your outfit too.
299
00:32:42,433 --> 00:32:44,265
I want a divorce, Roy!
300
00:32:44,300 --> 00:32:46,132
Come on, Ann!
Well, give me one good reason!
301
00:32:46,166 --> 00:32:48,232
You tried to sleep
with my sister!
302
00:32:48,266 --> 00:32:49,832
Unsuccessfully!
303
00:32:49,866 --> 00:32:51,799
Yeah! You're unsuccessful
at everything!
304
00:32:51,833 --> 00:32:54,632
That damn payment was for
a house, you bought a car!
305
00:32:54,666 --> 00:32:58,365
How stupid are you, Roy?
We don't need a car! God!
306
00:32:58,400 --> 00:33:02,232
No, just settle down for one
second. Just hear me o--
307
00:33:03,533 --> 00:33:05,799
- What the hell is that?
- What?
308
00:33:09,866 --> 00:33:12,399
God, Roy, that thing is
coming right toward us!
309
00:33:12,433 --> 00:33:14,032
No, no, no, no.
No, no, no ,no.
310
00:33:14,066 --> 00:33:16,232
Not my car!
Not my car!
311
00:33:16,306 --> 00:33:18,545
Please, god! No!
Not my car!
312
00:33:29,066 --> 00:33:30,965
Oh,thank god ! My car...
313
00:33:31,800 --> 00:33:33,199
Yeah, I'm okay.
314
00:33:33,833 --> 00:33:36,832
Oh, that's good ,baby.
That's good.
315
00:33:54,600 --> 00:33:55,965
Ow!
316
00:33:58,866 --> 00:34:00,632
Is that my car?
317
00:34:02,966 --> 00:34:04,599
Hello---?
318
00:34:18,700 --> 00:34:19,765
Jesus!
319
00:34:19,800 --> 00:34:21,165
Earth.
320
00:34:21,200 --> 00:34:22,515
-No! Wait!
- Hello!
321
00:34:23,388 --> 00:34:24,855
How underwhelming!
322
00:34:24,866 --> 00:34:28,265
The indigenous life is even more
primitive than I expected.
323
00:34:30,394 --> 00:34:31,592
Hey!
324
00:34:34,675 --> 00:34:36,675
I liked the way they pop.
325
00:34:36,700 --> 00:34:37,999
Focus, comrade.
326
00:34:38,033 --> 00:34:43,565
B-127 is distress signal came from
the western coast of this continent.
327
00:34:43,600 --> 00:34:45,832
For now, we head west.
328
00:35:00,266 --> 00:35:02,832
When will they start
letting you use nunchucks?
329
00:35:02,866 --> 00:35:04,332
I don' t know,
but I hope soon.
330
00:35:04,466 --> 00:35:05,865
Good morning!
See you guys later.
331
00:35:06,100 --> 00:35:07,732
Where are you off to so fast?
332
00:35:07,766 --> 00:35:10,265
Nowhere.
Have a nice day!
333
00:35:12,166 --> 00:35:13,765
Good morning, Bum----
334
00:35:16,000 --> 00:35:17,732
Bee?
335
00:35:20,033 --> 00:35:21,965
Bee, where are you?
336
00:35:24,966 --> 00:35:27,699
God! Oh, god! Oh,god!
Bee!
337
00:35:27,700 --> 00:35:29,465
Where did you go?
338
00:35:35,400 --> 00:35:36,899
Otis!
339
00:35:36,933 --> 00:35:38,467
Have you seen my car?
340
00:35:38,492 --> 00:35:40,220
Unfortunately ,yes
341
00:35:40,220 --> 00:35:42,432
No, Otis, have you
seen my car today?
342
00:35:42,466 --> 00:35:44,465
It was--It was... in the garage.
Someone's stole it!
343
00:35:44,500 --> 00:35:46,365
No, idiot, mom took it.
344
00:35:46,400 --> 00:35:47,884
Gonna bring Conan to the vet
345
00:35:47,908 --> 00:35:49,732
because he's swallowing
a rubber glove or something.
346
00:35:49,733 --> 00:35:52,799
- And Ron needed the station wagon.
- Thanks God.
347
00:35:55,566 --> 00:35:57,132
Wait!
348
00:36:02,233 --> 00:36:04,409
- Alright.
- Excuse me.It's me again.
349
00:36:04,433 --> 00:36:06,729
- We've never officially met--
- Yeah,I can't right now. Sorry.
350
00:36:06,753 --> 00:36:09,353
No, Yep. Ok--Okay.
351
00:36:13,466 --> 00:36:15,865
I know, buddy,
hang in there.
352
00:36:17,400 --> 00:36:19,565
You can't eat
everything you see.
353
00:36:19,700 --> 00:36:22,399
Just let this be a good
life lesson for you.
354
00:36:24,766 --> 00:36:27,765
Oh god, Bee. Stop it!
Don't do that!
355
00:36:32,366 --> 00:36:34,065
Bee, no!
356
00:36:39,166 --> 00:36:40,765
- Mom!
- Ah!
357
00:36:41,266 --> 00:36:43,665
Jesus! Charlie,
what are you doing?
358
00:36:43,833 --> 00:36:46,265
- Mom, you gotta pull over!
- What the hell is going on?
359
00:36:46,300 --> 00:36:49,865
- Just pull the car over!
- Okay, okay.
360
00:36:50,100 --> 00:36:51,732
Alright.
361
00:36:53,300 --> 00:36:55,754
Would you put that
droughnut joke away?
362
00:36:56,200 --> 00:36:57,299
What were you thinking?
363
00:36:57,333 --> 00:36:59,189
You almost gave me
a heart attack.
364
00:36:59,213 --> 00:37:02,099
I thought I was being car jacked.
I'm taking the dog to the vet.
365
00:37:02,100 --> 00:37:04,365
I can't believe you were
taking him without me!
366
00:37:04,500 --> 00:37:07,732
Mom, I'm so worried about him!
He's my dog too, you know.
367
00:37:07,966 --> 00:37:10,365
What happened to
Conan being Otis's dog?
368
00:37:10,466 --> 00:37:12,832
Mom, you're being
hysterical, okay?
369
00:37:12,966 --> 00:37:14,938
You shouldn't be driving in
such an emotional stress.
370
00:37:14,962 --> 00:37:16,962
I know how you get
during emergancies.
371
00:37:17,433 --> 00:37:19,165
I'm a nurse.
372
00:37:20,700 --> 00:37:22,699
Not of animals.
373
00:37:25,400 --> 00:37:26,965
- Okay.
- Oh.
374
00:37:27,000 --> 00:37:29,632
Okay. I'm happy for
you to drive.
375
00:37:29,666 --> 00:37:32,432
You weren't wearing your
helmet, by the way, I saw that.
376
00:37:32,466 --> 00:37:33,599
Oh, shoot!
377
00:37:36,000 --> 00:37:37,799
Keep it together, Bee.
378
00:37:45,460 --> 00:37:46,660
Sir!
379
00:37:48,033 --> 00:37:50,832
Sir, I thought you would
want to see this immediatly.
380
00:37:56,166 --> 00:37:57,365
They're sure?
381
00:37:57,400 --> 00:38:00,599
Yes,sir. Two of them just
made contact in texas.
382
00:38:00,633 --> 00:38:02,499
Intel says that they're
heading west fast.
383
00:38:02,533 --> 00:38:04,765
Saddle up, simmons.
384
00:38:04,766 --> 00:38:06,599
We're going to texas.
385
00:38:08,266 --> 00:38:11,332
Okay, Bee. We need
to go over a few things.
386
00:38:17,133 --> 00:38:19,165
Okay, we're all clear.
387
00:38:21,500 --> 00:38:22,732
Alright!
388
00:38:22,766 --> 00:38:24,699
What do you think
of the beach?
389
00:38:26,733 --> 00:38:30,665
Oh! I'm-- I'm good.
I'm--No,I'm good thanks.
390
00:38:32,366 --> 00:38:36,632
Look, people can be terrible about
things they don't understand.
391
00:38:36,666 --> 00:38:39,455
If they find you, they will probably
lock you up in a lab somewhere...
392
00:38:39,479 --> 00:38:42,174
..and cut you into tiny
little pieces. It'll be....
393
00:38:42,266 --> 00:38:43,965
..bad. Trust me.
394
00:38:47,866 --> 00:38:52,065
Only person you can show
yourself around is me. Okay?
395
00:38:53,666 --> 00:38:55,765
So, let's practice,
are you ready?
396
00:38:55,800 --> 00:38:57,932
You see anyone besides me,
what do you do?
397
00:39:00,966 --> 00:39:02,599
Great. perfect.
398
00:39:02,633 --> 00:39:04,665
Come back now.
399
00:39:05,366 --> 00:39:07,121
Okay, so let's say we're driving, right?
400
00:39:07,145 --> 00:39:09,353
We're driving in opposite and----
Oh! shoot! Somebody is there.
401
00:39:09,377 --> 00:39:11,377
Hide! Hide,Bee!
Hide!
402
00:39:23,166 --> 00:39:25,165
Are you serious?
403
00:39:28,800 --> 00:39:30,965
Bee, it's too late,
you're already dead.
404
00:39:34,533 --> 00:39:37,865
It's alright.
It's more of a practicing.
405
00:39:38,600 --> 00:39:40,099
You'll get it.
406
00:39:40,100 --> 00:39:43,799
FOX- 2 on approch.
Non-biologicals are inbound.
407
00:40:00,800 --> 00:40:04,065
Our goal , sir, should be to
communicate with them.
408
00:40:04,500 --> 00:40:07,632
First contact with an alien species.
409
00:40:07,666 --> 00:40:10,999
I spent my whole life
waiting for this moment.
410
00:40:11,066 --> 00:40:14,399
If they make one wrong move,
we put 'em down.
411
00:40:29,833 --> 00:40:32,932
The humans are multiplying.
Please let me kill some.
412
00:40:32,966 --> 00:40:37,499
Not yet.
B-127's signal is gone silent.
413
00:40:37,533 --> 00:40:39,465
I have an idea.
414
00:40:40,500 --> 00:40:44,499
Listen up, I'm Agent Burns,
and this is Dr. Powell.
415
00:40:44,566 --> 00:40:47,965
We currently have a hundred guns
pointed right at your head.
416
00:40:48,000 --> 00:40:49,932
So, state your business.
417
00:40:50,366 --> 00:40:56,022
People of earth, we're decepticon
peace keepers, patroling the galaxy.
418
00:40:56,066 --> 00:40:57,666
Wait.What are you doing?
419
00:40:57,791 --> 00:40:59,791
Oh! This is humiliating.
420
00:40:59,866 --> 00:41:03,327
We believe a dangeorus
criminal from our world
421
00:41:03,352 --> 00:41:06,365
is hiding somewhere on yours.
422
00:41:06,400 --> 00:41:08,265
How is it that you
think we can help?
423
00:41:09,833 --> 00:41:12,332
We need your eyes.
424
00:41:12,766 --> 00:41:16,532
Wait. You want to
access to our satellites?
425
00:41:16,566 --> 00:41:19,065
Our scanner's range is limited.
426
00:41:19,100 --> 00:41:22,465
Your infrastructure is primitive.
427
00:41:22,600 --> 00:41:26,132
But combined, they
could be quite powerful.
428
00:41:26,166 --> 00:41:27,865
No way! Out of the question.
429
00:41:27,900 --> 00:41:30,632
We have a common
enemy, agent Burns.
430
00:41:30,666 --> 00:41:33,299
There is a war raging
on our planet.
431
00:41:33,433 --> 00:41:37,865
If B-127 isn't found, that
war may find it's way here.
432
00:41:37,900 --> 00:41:42,699
Perhaps, we can find a way
one and another.
433
00:41:43,233 --> 00:41:45,431
We'll talk it over with our superiors.
434
00:41:45,455 --> 00:41:47,209
In the meantime...
435
00:41:47,210 --> 00:41:50,732
- .. if you could follow us.
- Very well, friend Powell.
436
00:41:50,766 --> 00:41:53,032
Take us to your leader.
437
00:42:03,466 --> 00:42:06,332
It's sucked being couped up
in a VW all day, hah?
438
00:42:08,066 --> 00:42:10,465
Is there.. anyone
can help you?
439
00:42:10,500 --> 00:42:12,132
Do you have a family?
440
00:42:12,200 --> 00:42:15,032
You know, like
a mom, dad, siblings.
441
00:42:15,066 --> 00:42:16,865
You all love each other.
442
00:42:18,933 --> 00:42:20,997
Or drive each other
crazy and you can't
443
00:42:21,022 --> 00:42:23,189
wait to get away and
start your own life.
444
00:42:29,400 --> 00:42:31,299
Do you want me to
see if I could fix it?
445
00:42:33,466 --> 00:42:35,699
I'll be gentle, I promise.
446
00:42:45,166 --> 00:42:46,732
Wow!
447
00:42:49,966 --> 00:42:52,232
You lay down, okay?
448
00:42:55,233 --> 00:42:57,132
Hold still.
449
00:42:59,600 --> 00:43:02,232
I think maybe there is something---
450
00:43:13,366 --> 00:43:17,360
B-127, I pray this
message finds you---
451
00:43:17,884 --> 00:43:21,932
---our war rages on.
452
00:43:22,066 --> 00:43:24,765
----planet earth.
453
00:43:24,800 --> 00:43:25,765
Survival...
454
00:43:25,766 --> 00:43:27,665
455
00:43:51,100 --> 00:43:54,165
Ravage, eject!
456
00:44:10,833 --> 00:44:13,965
Your mission --soldier.
457
00:44:19,666 --> 00:44:22,032
Are you okay?
458
00:44:24,200 --> 00:44:25,965
Who was that?
459
00:44:26,133 --> 00:44:29,165
That voice, he said something
about a--a--a war
460
00:44:30,033 --> 00:44:31,899
Do you remember anything?
461
00:44:35,033 --> 00:44:39,765
Is the VW beetle is
some kind of disguise?
462
00:44:40,466 --> 00:44:42,499
Are you hiding from something?
463
00:44:45,333 --> 00:44:47,265
Are you scared?
464
00:44:59,466 --> 00:45:01,465
It's broken.
465
00:45:02,700 --> 00:45:05,915
It's okay. Now I know
that I can help you.
466
00:45:07,600 --> 00:45:09,399
Let's go home.
467
00:45:14,320 --> 00:45:17,609
And a basket case.
And a princess.
468
00:45:17,733 --> 00:45:19,599
Right, I'm almost done.
469
00:45:19,623 --> 00:45:21,623
Is that answer
your question?
470
00:45:22,166 --> 00:45:24,565
No way! Are you
actually watching it?
471
00:45:28,000 --> 00:45:30,432
You can pop-in another
one, if you want.
472
00:45:31,100 --> 00:45:34,032
[ Charlie: Dive meet ]
473
00:45:39,490 --> 00:45:41,899
Woo-hoo!
Come on, sweety!
474
00:45:43,100 --> 00:45:45,199
You got this,Charlie girl!
475
00:45:48,233 --> 00:45:50,365
Where are you, Charlie girl!
476
00:45:52,600 --> 00:45:54,232
Hello, Brighton Falls,
this is Charlie Watson..
477
00:45:54,256 --> 00:45:55,583
..future olympic gold medalist.
478
00:45:55,633 --> 00:45:57,132
- That was so perfect.
- Thanks, dad.
479
00:45:57,166 --> 00:45:58,911
How do you feel?
You're amazing---
480
00:45:59,011 --> 00:46:01,365
No! Why would
you play this?
481
00:46:03,800 --> 00:46:06,299
I--I'm Sorry, just...
482
00:46:06,700 --> 00:46:08,399
I finished .
483
00:46:12,800 --> 00:46:14,632
Let's see we got something.
484
00:46:17,866 --> 00:46:19,332
Okay.
485
00:46:28,366 --> 00:46:30,132
Okay.
486
00:46:30,766 --> 00:46:32,432
Alright.
487
00:46:37,566 --> 00:46:39,399
Oh, my god! Yes!
488
00:46:39,433 --> 00:46:41,365
It worked!
489
00:46:42,133 --> 00:46:43,699
How do you know?
490
00:46:44,166 --> 00:46:46,065
Man, you got some moves!
491
00:46:53,433 --> 00:46:56,499
You know, Bee, music can
help us to say our feelings.
492
00:46:56,533 --> 00:46:58,265
[ The Smiths ]
493
00:47:00,133 --> 00:47:02,799
You're gonna love this.
It's brand new.
494
00:47:16,833 --> 00:47:18,165
Not a smiths fan?
495
00:47:19,366 --> 00:47:21,899
Okay. Ahm...
496
00:47:22,333 --> 00:47:23,882
Here.
497
00:47:24,047 --> 00:47:25,618
Try this.
498
00:47:32,266 --> 00:47:33,765
Fine.
499
00:47:35,592 --> 00:47:37,649
Okay,next...Let's see.
500
00:47:40,233 --> 00:47:42,332
Well, Joan jett & the Black Hearts...
501
00:47:43,466 --> 00:47:45,032
Stones .
502
00:47:45,466 --> 00:47:48,432
Hey! Hey, Hey, Please
don't touch those. Please.
503
00:47:52,966 --> 00:47:55,065
They were belong to my dad.
504
00:48:15,266 --> 00:48:17,165
Do you want to hear it?
505
00:48:38,800 --> 00:48:41,799
We used to listend to this while
we were working on our corvette.
506
00:48:46,833 --> 00:48:48,799
This was his favorite.
507
00:48:52,133 --> 00:48:55,032
He used to say it would
make the car feel better.
508
00:49:05,866 --> 00:49:09,199
We used to work on this car
every weekend together.
509
00:49:13,500 --> 00:49:15,199
It was our thing.
510
00:49:19,366 --> 00:49:21,899
That tape....
511
00:49:25,633 --> 00:49:28,665
That was the last
time I saw him.
512
00:49:31,266 --> 00:49:34,032
He died of a heart attack.
513
00:49:35,766 --> 00:49:38,032
And I never really
got to say goodbye.
514
00:49:41,300 --> 00:49:44,232
You know, I always
thought if I could just....
515
00:49:44,966 --> 00:49:46,965
..finish fixing his car.
516
00:49:50,500 --> 00:49:53,399
If I could just give it
a start up again...
517
00:49:55,433 --> 00:49:57,832
..he would hear me..
518
00:49:59,300 --> 00:50:01,899
He would hear me.
519
00:50:40,000 --> 00:50:42,232
I say this with
all due respect.
520
00:50:42,233 --> 00:50:43,965
Have you lost
your damn mind?
521
00:50:43,966 --> 00:50:46,999
- That was with all due respect?
- The man's got a point, doctor.
522
00:50:47,000 --> 00:50:50,465
Our satellite network is at the
forefront of our national defense.
523
00:50:50,466 --> 00:50:54,132
Sir, please. It could be a once
in a lifetime oppertunity.
524
00:50:54,133 --> 00:50:58,032
Can you imagine the advances
these creatures might bring?
525
00:50:58,033 --> 00:51:01,099
Well. I imagine the advances !
An advance on washinton.
526
00:51:01,500 --> 00:51:04,432
- New york! And advance on chicago.
- It's not gonna happen.
527
00:51:04,433 --> 00:51:07,132
They literally call themselves
"dicepticons".
528
00:51:07,133 --> 00:51:09,732
- That dosen't sound like red flag?
- Enough!
529
00:51:09,733 --> 00:51:12,465
- From both of you.
- Sir..
530
00:51:12,466 --> 00:51:16,588
We're talking about the most
advanced robotic system ever seen.
531
00:51:17,512 --> 00:51:18,936
If we tell them no,
532
00:51:18,936 --> 00:51:22,338
they'll just take their technlogy
to the russians instead.
533
00:51:24,833 --> 00:51:28,489
You really want to go down in history
as the man causes the cold war?
534
00:51:30,300 --> 00:51:31,832
Fine.
535
00:51:32,433 --> 00:51:34,932
We'll help them find
their fugutive.
536
00:51:35,766 --> 00:51:40,232
And when it's done, you can do
all the experiments you want. Hm?
537
00:51:42,466 --> 00:51:43,865
Yes,sir.
538
00:51:44,766 --> 00:51:47,932
Gentle----
Ah... robots!
539
00:51:49,866 --> 00:51:51,999
Welcome to sector seven.
540
00:51:52,033 --> 00:51:55,022
How kind of you to
finally allow us to in.
541
00:51:55,046 --> 00:51:57,046
We're very happy to
have you here.
542
00:51:57,070 --> 00:52:00,065
- As friends.
- Thank you, friend Powell.
543
00:52:00,066 --> 00:52:04,432
My superior has agreed to grant you
limited access to our satellites.
544
00:52:04,433 --> 00:52:09,599
In addition, you're welcome to
use all of our technology here.
545
00:52:09,600 --> 00:52:12,532
It's the largest super
way of crays on earth.
546
00:52:12,533 --> 00:52:15,265
We thank you for your hospitality.
547
00:52:15,266 --> 00:52:19,593
Tell me, those vocal
communication devices you use.
548
00:52:20,217 --> 00:52:23,332
- Do they function worldwide?
- The telephones?
549
00:52:23,366 --> 00:52:24,999
Yes, why?
550
00:52:30,800 --> 00:52:33,922
You've gotta pick a station, man.
And I know there is lot of choices.
551
00:52:33,946 --> 00:52:35,946
You want to go on a date
with me, maybe?
552
00:52:37,166 --> 00:52:39,065
Okay...
553
00:52:40,400 --> 00:52:43,265
- What are you trying to do?
- Here we go. Here we go.
554
00:52:43,266 --> 00:52:46,071
You're not a nerd./////
555
00:52:46,095 --> 00:52:48,885
Just--Okay, you're a nerd, but just
don't let her know you're a nerd.
556
00:52:48,909 --> 00:52:50,909
Excuse me. Sorry to
barge at night,I just---
557
00:52:51,659 --> 00:52:53,037
Hah?
558
00:52:53,559 --> 00:52:57,110
Ahm!
You need to go!
559
00:52:57,134 --> 00:53:00,535
No! No, it's fine.
Just--Just sit down,please.
560
00:53:00,535 --> 00:53:02,232
Sh..., Just don't scream, okay?
561
00:53:02,256 --> 00:53:03,332
What is that?
562
00:53:03,333 --> 00:53:05,688
It's ok. Try to just breath.
Breath.
563
00:53:06,312 --> 00:53:09,032
- First of all, Hi.
- Hi.
564
00:53:09,233 --> 00:53:10,699
I am Charlie.
565
00:53:10,700 --> 00:53:12,332
I'm Memo. Hi.
566
00:53:12,366 --> 00:53:14,732
Hi, Memo. Ahm...
567
00:53:15,166 --> 00:53:18,732
- It's nice to meet you.
- Pleasure to have ----
568
00:53:19,166 --> 00:53:22,699
I know what you saw,
it's a little crazy. I can explain.
569
00:53:24,066 --> 00:53:26,216
Yeah, I can't explain.
But here's the deal.
570
00:53:26,240 --> 00:53:27,884
If you told anyone
what you just saw,
571
00:53:27,908 --> 00:53:29,908
I'm gonna have to run
you over with my car.
572
00:53:32,499 --> 00:53:34,407
- Jeez!
- That was---
573
00:53:34,431 --> 00:53:36,431
No, I don't mean that
in a mean way, okay?
574
00:53:36,466 --> 00:53:41,332
What I'm saying is no one can
know what you just saw. Okay?
575
00:53:43,596 --> 00:53:45,399
You promise?
576
00:53:45,933 --> 00:53:48,099
- Yeah.
- Okay.
577
00:53:53,500 --> 00:53:56,132
Bumblebee, you can---
you can come out.
578
00:54:05,166 --> 00:54:07,132
- It's a...
- He.
579
00:54:08,133 --> 00:54:10,032
Wow.
580
00:54:13,900 --> 00:54:16,756
He's been going up and down
on that dial all day today
581
00:54:16,780 --> 00:54:18,780
and I don't know why.
582
00:54:20,633 --> 00:54:22,565
Hey, check out he's reflexes.
583
00:54:23,166 --> 00:54:26,132
Oh! oh, god! Oh! oh!
584
00:54:26,166 --> 00:54:27,635
- Yo, give me your shirt.
- Hah?
585
00:54:27,635 --> 00:54:29,056
Give me your shirt!
586
00:54:29,100 --> 00:54:30,310
You mean the shirt
that I'm wearing?
587
00:54:30,334 --> 00:54:31,843
Yes,Yes. Come on!
I'll give it back to you.
588
00:54:31,867 --> 00:54:33,332
Okay.
589
00:54:33,533 --> 00:54:35,565
Come on!
Give me your shirt!
590
00:54:40,566 --> 00:54:42,365
Alright.
591
00:54:47,733 --> 00:54:49,725
No! Wait, wait,wait.
Hey, no,no.
592
00:54:49,725 --> 00:54:51,651
- You--you don't need to do this.
- Yes, I do.
593
00:54:51,933 --> 00:54:53,832
- But we're not--
- come here!
594
00:54:53,833 --> 00:54:55,799
- I get--I get it!
- Come on!
595
00:55:03,200 --> 00:55:04,599
Sorry!
596
00:55:04,633 --> 00:55:08,432
I know I promised to you but..
I cant give you that back.
597
00:55:28,607 --> 00:55:30,623
It's incredible!
598
00:55:31,066 --> 00:55:33,957
They're combining our
technologies seamlessly.
599
00:55:33,981 --> 00:55:36,741
Satellites, phones, computers.
600
00:55:36,766 --> 00:55:41,383
They're creating an inter-connected
web of information.
601
00:55:41,407 --> 00:55:43,953
Volumes of data
at their fingertips.
602
00:55:44,200 --> 00:55:46,132
It's revolutionary.
603
00:55:46,133 --> 00:55:48,567
He's a weird guy.
604
00:55:48,791 --> 00:55:52,093
They're tracking fluctuations
in energon levels.
605
00:55:52,093 --> 00:55:55,975
It's like a heat signature
specific to their species.
606
00:55:55,999 --> 00:55:58,847
It's astonishing.
It's beautiful---
607
00:55:59,900 --> 00:56:01,799
Hello? Hello?
608
00:56:02,000 --> 00:56:05,832
You're giving them our satellites,
comms,god knows what else.
609
00:56:05,853 --> 00:56:09,499
Yet, In a space of a day they
will be giving us enough data
610
00:56:09,523 --> 00:56:13,775
not only hunt down
B-127 but all of them.
611
00:56:15,033 --> 00:56:18,965
Let them finish what they're doing.
Let them find B-127.
612
00:56:19,000 --> 00:56:21,957
Then I'll give you permission
to destroy them all
613
00:56:22,563 --> 00:56:25,086
..for spare parts.
614
00:56:25,533 --> 00:56:27,365
Sir! yes,sir.
615
00:56:28,466 --> 00:56:30,799
So you' ve no idea
where he came from?
616
00:56:31,066 --> 00:56:32,365
No idea.
617
00:56:32,366 --> 00:56:34,465
Have you thought
about calling the cops?
618
00:56:35,666 --> 00:56:37,082
What are they gonna do, Emmo?
619
00:56:37,106 --> 00:56:39,027
They just gonna send him away to a lab
620
00:56:39,051 --> 00:56:40,638
and do weird science
experiments on him.
621
00:56:41,187 --> 00:56:42,802
Weird science!
622
00:56:43,285 --> 00:56:45,708
Plastic tubes and
pots and pans!
623
00:56:45,733 --> 00:56:48,274
You're getting pretty good
with that radio dial, Bee.
624
00:56:48,298 --> 00:56:50,298
Dj Bumble in the house!
Woo-Hoo!
625
00:56:55,133 --> 00:56:57,432
Is that why you're always
messing with the dial?
626
00:56:58,533 --> 00:57:01,232
You're trying to teach yourself
how to talk, aren't you?
627
00:57:04,333 --> 00:57:08,332
- No way!
- Oh, my god, Bee! You're genius!
You're an actual genius!
628
00:57:18,466 --> 00:57:19,965
What's going on here?
629
00:57:19,966 --> 00:57:23,799
That's trip from sixth period.
He said he was busy this week.
630
00:57:24,266 --> 00:57:26,799
I mean,you want to get out?
631
00:57:29,266 --> 00:57:32,099
- This is pretty cool.
- Okay..
632
00:57:32,133 --> 00:57:33,232
Bee, We will be right back.
633
00:57:33,433 --> 00:57:35,532
Don't do anything crazy.
634
00:57:36,066 --> 00:57:38,765
Hey, everybody, come, watch!
Trip's gonna jump!
635
00:57:38,800 --> 00:57:40,399
Hey-- what's going on
over there?
636
00:57:40,423 --> 00:57:41,665
Dude, you're crazy!
637
00:57:41,666 --> 00:57:44,999
- Come on! It's not that big of jump.
- Is that trip summers?
638
00:57:45,033 --> 00:57:46,718
Oh, you know--you know trip?
639
00:57:46,742 --> 00:57:49,623
I mean, yeah. I-I spilled a galon
of lemonade on him once.
640
00:57:49,666 --> 00:57:53,099
Let's see anyone have the balls
to jump off this thing with me.
641
00:57:55,205 --> 00:57:56,642
Ah!
642
00:57:57,366 --> 00:57:59,732
- Brave volunteer!
- I--I --see I didn't---
643
00:57:59,966 --> 00:58:01,565
I didn't do that.
644
00:58:01,568 --> 00:58:03,568
You've got the touch!
645
00:58:04,793 --> 00:58:09,634
You've got the power......!
646
00:58:11,266 --> 00:58:13,932
Hey! I know you.
647
00:58:14,333 --> 00:58:16,247
Ah...nah!
Sorry about that.
648
00:58:16,271 --> 00:58:18,426
You were on the dive team
with my little sister.
649
00:58:18,766 --> 00:58:20,865
I saw you win state
couple of years ago.
650
00:58:21,424 --> 00:58:23,299
Oh...a...Yeah.
651
00:58:23,300 --> 00:58:26,419
Ladies and gentlemen! This has
just got whole lot more interesting.
652
00:58:26,543 --> 00:58:29,667
We have a championship
high diver on our hands.
653
00:58:32,966 --> 00:58:34,634
Yeah,I , actually---
I don't--I don't....
654
00:58:34,634 --> 00:58:36,297
I don't do that anymore.
655
00:58:36,321 --> 00:58:38,521
Oh, don't worry,
I won't make you go first.
656
00:58:44,066 --> 00:58:45,899
Hold on,buddy!
657
00:58:53,800 --> 00:58:56,932
Dive girl! Isn't that enough?
658
00:59:04,666 --> 00:59:10,332
Dive!Dive! Dive! Dive!
659
00:59:10,333 --> 00:59:11,732
Come on!
660
00:59:12,200 --> 00:59:17,365
Dive! Dive!Dive!Dive!
661
00:59:28,966 --> 00:59:30,965
- Where are you going?
- Where're you going, dear?
662
00:59:31,100 --> 00:59:32,912
-Are you okay?
- Let's just go.
663
00:59:32,936 --> 00:59:35,423
- Loser!
- I thought you said you were
on the diving team!
664
00:59:40,433 --> 00:59:42,432
Where are you going, sweety?
665
00:59:49,766 --> 00:59:51,860
What happened out there?
666
00:59:51,884 --> 00:59:54,199
That was your
big moment to let go.
667
00:59:54,200 --> 00:59:55,932
What's your damage, tina?
668
00:59:55,933 --> 00:59:58,832
- Is that the churros guy?
- Where's your hairnet,dude?
669
00:59:58,933 --> 01:00:01,730
It's in the garbage ,I saw you
threw some wear, which you used..
670
01:00:01,754 --> 01:00:04,454
..for sanitary purposes
obviously, but...
671
01:00:04,900 --> 01:00:08,132
This car is an embarresment.
672
01:00:08,966 --> 01:00:12,132
You should have your dad
buy you a better one.
673
01:00:15,200 --> 01:00:16,965
Oui!
674
01:00:17,600 --> 01:00:18,699
Sorry.
675
01:00:35,933 --> 01:00:39,199
- Are you okay?
- I'm fine.
676
01:00:39,200 --> 01:00:40,999
They are idiots.
677
01:00:41,733 --> 01:00:44,632
I think I know something
that'd make you feel better.
678
01:00:45,300 --> 01:00:48,804
- What?
- Revenge!
679
01:00:50,066 --> 01:00:52,665
- I don't want revenge.
- I do.
680
01:00:52,966 --> 01:00:55,265
What about you, Bee?
Want some revenge?
681
01:00:55,564 --> 01:00:56,722
682
01:00:58,470 --> 01:01:00,064
Revenge!
683
01:01:00,914 --> 01:01:02,314
Oh, man!
684
01:01:02,600 --> 01:01:04,899
Come on.
I've got an idea.
685
01:01:06,500 --> 01:01:08,599
This is tina's house.
686
01:01:10,000 --> 01:01:12,499
And this is toilet paper.
687
01:01:12,500 --> 01:01:16,332
You use it for when you---
Here, just take this.
688
01:01:20,900 --> 01:01:23,032
No! No,no,no!
689
01:01:23,384 --> 01:01:26,465
You gotta....throw it.
690
01:01:27,833 --> 01:01:29,232
Like this.
691
01:01:32,433 --> 01:01:33,899
Not bad.
692
01:01:46,188 --> 01:01:47,531
- Hm.
- Not bad.
693
01:01:47,613 --> 01:01:51,335
Yeah,okay, Bee, you will be
our eggnap,right? Yeah.
694
01:01:52,133 --> 01:01:53,999
I love to have some.
695
01:01:54,033 --> 01:01:56,099
- You see these right here?
- M-hm.
696
01:01:58,366 --> 01:02:01,599
You grab one
of these like so.
697
01:02:01,900 --> 01:02:04,275
And that right there..
That's your target.
698
01:02:04,299 --> 01:02:06,999
- That's right.
- Alright? Just do like this.
699
01:02:09,066 --> 01:02:12,332
- You think we could just--
- We just maybe teach him at the end.
700
01:02:12,900 --> 01:02:15,565
Oh!
701
01:02:17,333 --> 01:02:19,599
- Bee, what---
- What--
702
01:02:36,666 --> 01:02:38,332
Oh, my gosh!
703
01:02:42,400 --> 01:02:44,699
- Hide! Hide! Hide!
- Okay,hide!
704
01:02:47,202 --> 01:02:48,868
- Just stay low!
- Okay, okay. Okay.
705
01:02:50,145 --> 01:02:51,145
Hide, Bee!
706
01:03:03,166 --> 01:03:04,932
Go! Go! Go!
707
01:03:19,333 --> 01:03:21,965
Mom!!!
708
01:03:34,866 --> 01:03:37,999
That was..insane.
709
01:03:38,300 --> 01:03:40,865
My heart right
now it's going crazy!
710
01:03:42,866 --> 01:03:44,899
- Oh my God!
- Stop the car,please.
711
01:03:44,966 --> 01:03:48,499
No no no! Bee,what are you doing?
What are you doing?
712
01:03:48,568 --> 01:03:52,743
I can't drive...55!
713
01:03:58,233 --> 01:04:00,199
Bumblebee!
Stop!!
714
01:04:17,872 --> 01:04:19,196
Oh, my god!
715
01:04:29,566 --> 01:04:32,065
Oh, my god!
We're going to jail!
716
01:04:38,566 --> 01:04:43,232
We got an yellow VW car driving
it's damnself through the peaco tunnel.
717
01:05:25,600 --> 01:05:27,132
Good night.
718
01:05:31,266 --> 01:05:33,132
Go-Good night!
719
01:05:42,233 --> 01:05:44,532
Good night, Bee!
720
01:05:56,700 --> 01:05:59,465
Come on now, buddy
I gotta go to work, okay?
721
01:06:00,291 --> 01:06:01,991
Bee, listen to me.
722
01:06:02,116 --> 01:06:04,269
You need to
stay in this garage, okay?
723
01:06:04,493 --> 01:06:07,573
After what happened last night, I'm pretty
sure the cops will be looking for you.
724
01:06:07,597 --> 01:06:11,132
And you don't exactly ---
725
01:06:11,400 --> 01:06:13,599
I'll be back. allright?
726
01:06:16,700 --> 01:06:18,299
Here.
727
01:06:19,766 --> 01:06:21,899
You're taking my pop-tart.
728
01:06:32,166 --> 01:06:37,265
I need you to go to the frozen banana
stand and steal some sticks.
729
01:06:38,200 --> 01:06:39,599
We're out of sticks.
730
01:06:39,600 --> 01:06:42,065
Can't we just sell the hot-dogs
without the sticks?
731
01:06:42,433 --> 01:06:43,799
No.
732
01:09:22,866 --> 01:09:24,932
- What's happened here?
- We got a hit I think.
733
01:09:24,933 --> 01:09:26,116
-Where is that location?
734
01:09:26,140 --> 01:09:27,322
Near san fransisco.
735
01:09:27,346 --> 01:09:29,346
A coastal town named
brightonfalls.
736
01:09:47,733 --> 01:09:50,732
You have a personal call.
737
01:09:54,600 --> 01:09:57,099
- Hello?
- Charlie.Charlie. Hey, it's memo.
738
01:09:57,100 --> 01:10:00,199
You gotta come home...
right ...now.
739
01:10:06,500 --> 01:10:08,965
It's bad.
It's really,really bad.
740
01:10:14,200 --> 01:10:16,232
Where is bumblebee?
741
01:10:21,633 --> 01:10:23,065
Bumblebee?
742
01:10:23,100 --> 01:10:26,320
What've you done?
What were you thinking?
743
01:10:26,320 --> 01:10:27,832
What---
744
01:10:27,833 --> 01:10:30,832
I told you to hide
in the garage!
745
01:10:31,633 --> 01:10:33,099
Great!
746
01:10:33,133 --> 01:10:35,299
------
747
01:10:37,000 --> 01:10:40,259
I'm not mad, okay.
This is all my fault.
748
01:10:40,883 --> 01:10:42,883
I never should have left you.
749
01:10:46,833 --> 01:10:49,382
Okay, maybe don't
transform all the way.
750
01:10:49,406 --> 01:10:51,406
We--We still gonna get
you through the door.
751
01:10:52,500 --> 01:10:54,499
Come on, buddy!
752
01:10:55,366 --> 01:10:57,165
It's okay.
753
01:11:15,600 --> 01:11:17,832
I'am so screwed.
754
01:11:30,533 --> 01:11:35,965
- And now you're crippled for the life.
- Honey, watch the hair.
755
01:11:40,500 --> 01:11:43,632
Go! go! Quiet!
756
01:11:43,666 --> 01:11:45,365
Mom, Wait!
757
01:11:47,233 --> 01:11:48,932
Oh my God!
758
01:11:51,300 --> 01:11:53,265
- Mom?
- What happened?
759
01:11:53,266 --> 01:11:55,246
Mom, I'm really sorry.
This is all my fault.
760
01:11:55,270 --> 01:11:57,065
What would you do to my tv?
761
01:11:57,066 --> 01:12:00,732
But, mom, I can explain.
We will talk about this later, okay?
762
01:12:00,733 --> 01:12:02,557
- Right now , I have to go.
- Are you kidding me?
763
01:12:02,581 --> 01:12:04,240
No! you're not
going anywhere.
764
01:12:04,240 --> 01:12:05,948
It's about my car,
it's really important.
765
01:12:06,072 --> 01:12:09,839
It's about your car that you spend
all day and night shut in that garage...
766
01:12:09,839 --> 01:12:13,399
..doing god know what?
- Mom, I can't. I really can't right now.
767
01:12:13,700 --> 01:12:15,499
Oh, no! You really can!
768
01:12:15,533 --> 01:12:17,665
Charlie, you really can!
769
01:12:17,700 --> 01:12:21,932
I have had it! Your attitude!
You're always soaking around.
770
01:12:21,933 --> 01:12:25,199
You brought home that piece of
crap without even asking me!
771
01:12:25,223 --> 01:12:28,644
Every one in this family is
trying to be happy!
772
01:12:28,644 --> 01:12:31,068
And all you want to do is
make things harder!
773
01:12:31,092 --> 01:12:33,044
You know,mom, just because you've
moved on
774
01:12:33,068 --> 01:12:34,431
and you're happy
with your new life...
775
01:12:34,432 --> 01:12:36,232
...dosen't mean I have!
776
01:12:36,266 --> 01:12:40,154
You found a replacement for my dad
and I haven't, okay, I never will.
777
01:12:40,178 --> 01:12:42,638
So I'm sorry if that
make things harder.
778
01:12:42,638 --> 01:12:43,887
But in ten months from now,
779
01:12:43,911 --> 01:12:45,911
you won't even have to deal with me.
780
01:12:47,933 --> 01:12:49,565
Charlie!
781
01:12:59,166 --> 01:13:00,899
Hey, you okay?
782
01:13:01,833 --> 01:13:03,365
Yeah.
783
01:13:06,218 --> 01:13:08,472
You know, I just feel like
ever since my dad died...
784
01:13:08,496 --> 01:13:11,878
..I've become this dream
on everyone, and I hate it.
785
01:13:12,866 --> 01:13:14,951
You know, it's like everybody
expects me to act...
786
01:13:14,975 --> 01:13:16,833
..but nothing ever
happen and it's...
787
01:13:16,857 --> 01:13:18,769
It's impossible to do that.
788
01:13:21,033 --> 01:13:24,832
Ah..about your dad,
I'm--I'm really sorry.
789
01:13:24,866 --> 01:13:26,399
Thanks.
790
01:13:26,566 --> 01:13:30,565
You know there is--
there is this line that I like.
791
01:13:31,100 --> 01:13:35,332
"The darkest nights
produce the brightest stars."
792
01:13:39,266 --> 01:13:41,299
That's nice.
793
01:13:41,600 --> 01:13:44,899
Mom got it from
weight losers.
794
01:13:45,866 --> 01:13:47,499
Huh.
795
01:13:58,400 --> 01:14:01,465
Get out and move
away from the vehicle.
796
01:14:02,300 --> 01:14:04,932
Stay cool, Bee.
797
01:14:13,100 --> 01:14:14,465
What's going on?
798
01:14:15,288 --> 01:14:16,596
Hey!
799
01:14:16,620 --> 01:14:18,620
- Come on!
- Stop it!
800
01:14:19,000 --> 01:14:20,632
Let go of me!
801
01:14:21,433 --> 01:14:23,699
- Weapons, now! Take it down!
- Run!!
802
01:14:23,900 --> 01:14:26,099
No, don't run!
Do not run!
803
01:14:29,400 --> 01:14:30,699
And she ran.
804
01:14:53,866 --> 01:14:56,365
Please tell me they are on our side.
805
01:15:08,533 --> 01:15:12,665
No more running!
No more Hiding!
806
01:15:16,533 --> 01:15:20,588
B-127, you are a traitor
and a coward!
807
01:15:20,941 --> 01:15:23,375
Tell us where Optimus
Prime is hiding!
808
01:15:26,300 --> 01:15:28,065
Bee, lookout!
809
01:15:30,233 --> 01:15:32,365
Why isn't he fighting back?
810
01:15:32,433 --> 01:15:33,965
Why aren't you fight?
811
01:15:33,966 --> 01:15:36,632
Leave him alone! Please!
812
01:15:39,700 --> 01:15:41,299
Again!
813
01:15:44,100 --> 01:15:46,399
Hit it again!
814
01:15:46,666 --> 01:15:49,899
Stop ! Stop it!
815
01:16:19,500 --> 01:16:21,829
Your daughter stole government
property,Mrs.watson.
816
01:16:21,853 --> 01:16:24,476
She's been having
troubles , but...
817
01:16:24,500 --> 01:16:26,968
..we had no idea
it was this serious.
818
01:16:27,349 --> 01:16:29,822
I---Charlie..honey..
819
01:16:29,822 --> 01:16:32,730
Look, I didn't steal anything
and he dosen't belong to them.
820
01:16:32,736 --> 01:16:36,720
- He ?
- Ma'am..I can assure
you that it isn't it.
821
01:16:36,720 --> 01:16:39,246
And it is a highly dangeorus
war machine.
822
01:16:39,246 --> 01:16:40,647
No! He isn't, okay, Mom?
823
01:16:40,671 --> 01:16:42,371
He's not some war machine!
824
01:16:42,395 --> 01:16:47,765
I--I don't know what he is,
but he's my friend.
825
01:16:47,800 --> 01:16:50,164
Ma'am, your daughter's had
a traumatic expirience today.
826
01:16:50,188 --> 01:16:52,177
Maybe misunderstand
everything she's seen.
827
01:16:52,177 --> 01:16:53,542
Just disoriented.
828
01:16:53,566 --> 01:16:56,516
No! I'm fine, Mom.
I'm completly fine.
829
01:16:56,540 --> 01:16:59,269
Okay? you have to believe me!
Please! I didn't steal anything.
830
01:16:59,269 --> 01:17:01,532
Stop!
Just go to your room!
831
01:17:09,033 --> 01:17:13,378
You know, when I was going
through puberty, I stole things too.
832
01:17:13,800 --> 01:17:17,732
- I stole box of Mallomars once.
- Yeah, we know.
833
01:18:00,295 --> 01:18:01,693
Boom!
834
01:18:02,633 --> 01:18:04,465
Gotcha!
835
01:18:04,533 --> 01:18:06,284
Oh, Mom's gonna love this.
836
01:18:06,308 --> 01:18:07,888
Alright, Otis, look, you
just need to go home.
837
01:18:07,889 --> 01:18:10,232
- Mom!
- No ,Otis!
838
01:18:10,266 --> 01:18:12,534
Stop it! Why would you do that?
839
01:18:12,558 --> 01:18:14,558
Let go of me!
You're touching my---
840
01:18:15,466 --> 01:18:18,599
I'll tell you a secret,
if you shut up.
841
01:18:19,033 --> 01:18:23,387
Okay, so, this is my room.
842
01:18:23,400 --> 01:18:26,727
You should make yourself home.
These are actually,like, my sister's stuff.
843
01:18:26,769 --> 01:18:29,841
She likes playing pranks,like,
putting her stuff over here.
844
01:18:29,866 --> 01:18:32,122
- Can I sit down?
- Ye-Yeah! Yeah!
845
01:18:32,122 --> 01:18:36,066
Residants of Brighton Falls have been
witnessed to an unusual sight this evening.
846
01:18:36,090 --> 01:18:38,387
Armed forces pouring in to town..
847
01:18:38,411 --> 01:18:42,258
..as a part of what we were told,
is a routine military exersice,
848
01:18:42,325 --> 01:18:45,241
setting up camp at our
own mackinon air base.
849
01:18:45,266 --> 01:18:47,816
If bumblebee still alive, that's
where they keeping him.
850
01:18:48,766 --> 01:18:50,378
We have to go, We have to
try and safe him.
851
01:18:50,402 --> 01:18:52,604
Count me in.
I'll take point.
852
01:18:53,107 --> 01:18:54,407
No, you won't.
853
01:18:54,466 --> 01:18:56,265
- Come on!
- No, Otis.
854
01:18:56,266 --> 01:18:58,740
- But I can help. Master ---
- Look, I need someone here.
855
01:18:59,464 --> 01:19:01,294
I need someone reliable
to make sure that
856
01:19:01,318 --> 01:19:03,176
mom and Ron don't
know that I'm gone.
857
01:19:03,177 --> 01:19:04,873
I am someone reliable.
858
01:19:06,358 --> 01:19:08,099
Hell, yeah! You're.
859
01:19:12,316 --> 01:19:13,955
Good luck.
860
01:19:14,192 --> 01:19:16,701
You too.
Get over here.
861
01:19:23,409 --> 01:19:25,005
Let's do this.
862
01:19:27,461 --> 01:19:30,705
Tell us where optimus prime
and the rebels are hiding..
863
01:19:30,842 --> 01:19:33,328
..and we can end this war.
864
01:19:35,675 --> 01:19:37,534
- Talk!
- Who is this ...
865
01:19:37,558 --> 01:19:39,035
...Optimus prime?
866
01:19:39,259 --> 01:19:41,748
It's not your concern, Human Powell.
867
01:19:41,833 --> 01:19:44,099
Last chance.
868
01:19:50,233 --> 01:19:52,765
Are you sure
this is a good idea?
869
01:19:52,766 --> 01:19:54,670
It's a terrible idea,
but I gotta try it.
870
01:19:54,994 --> 01:19:57,481
Wait, No! That stuff---
871
01:19:57,939 --> 01:20:00,808
- How did you know the power was off?
- I didn't. Let's go.
872
01:20:06,621 --> 01:20:10,865
- Can I?
- His memory cells are fried.
873
01:20:11,166 --> 01:20:13,532
Finish him.
874
01:20:18,066 --> 01:20:20,410
We will fight on...
875
01:20:20,434 --> 01:20:23,327
...regroup,rebuild
and retake our home.
876
01:20:23,500 --> 01:20:26,060
But we must find refuge first.
877
01:20:26,060 --> 01:20:28,090
You will travel to earth.
878
01:20:28,090 --> 01:20:30,764
Once we've gathered the others,
we will join you.
879
01:20:30,946 --> 01:20:33,149
You must protect the planet.
880
01:20:33,173 --> 01:20:37,991
If the decepticons find it, then
our people are truly finished.
881
01:20:38,100 --> 01:20:40,399
Stay safe, soldier.
882
01:20:40,800 --> 01:20:42,999
I am coming.
883
01:20:44,766 --> 01:20:47,099
Prime is coming here?
884
01:20:47,300 --> 01:20:49,217
They're all coming here.
885
01:20:49,441 --> 01:20:53,660
This is our chance to wipe out
the autobot ressistance for good.
886
01:20:53,933 --> 01:20:56,984
We'll burn down the whole
planet to cinders.
887
01:20:57,608 --> 01:20:59,808
We must get word to
Cybertron immediatly.
888
01:20:59,832 --> 01:21:02,732
- This is Burns.
- Tell them to bring an army.
889
01:21:03,400 --> 01:21:06,565
- Burns, we've made a terrible mistake.
- Powell?
890
01:21:06,966 --> 01:21:09,555
And thanks to our human allies...
891
01:21:10,005 --> 01:21:12,383
..I know just how to
get the message home.
892
01:21:12,700 --> 01:21:15,916
They're using our satellites,
they're call in an army.
893
01:21:16,440 --> 01:21:18,014
They're gonna kill us all.
894
01:21:18,600 --> 01:21:22,687
Thank you for your
hospitality,friend Powell.
895
01:21:23,632 --> 01:21:25,782
He's all yours.
896
01:21:25,833 --> 01:21:27,489
- No!
- Powell?
897
01:21:27,513 --> 01:21:29,999
- You have to stop them.
- Powell! Powell!
898
01:21:33,866 --> 01:21:37,532
- Where's the Krazy glue?
- What? Did you Cut the wire to the TV?
899
01:21:37,842 --> 01:21:40,112
Ron!
Oh!
900
01:21:40,633 --> 01:21:43,599
Charlie!
Charlie!
901
01:21:44,066 --> 01:21:46,632
Nice! The reel-to-reel
still works.
902
01:21:47,466 --> 01:21:49,199
Where is your sister?
903
01:21:50,266 --> 01:21:53,569
Charlie has fallen ill and must stay in
her bedroom for the rest of the evening.
904
01:21:53,613 --> 01:21:56,581
She wishes not to be troubled.
Keep clear of her chambers.
905
01:21:57,066 --> 01:21:58,565
What?
906
01:22:02,733 --> 01:22:06,899
Charlie has fallen ill and must stay in
her bedroom for the rest of the evening.
907
01:22:07,028 --> 01:22:08,042
She wishes not to---
908
01:22:08,166 --> 01:22:11,499
Otis, are you on drugs? Hm?
909
01:22:11,500 --> 01:22:14,084
No no! Mom, mom.
please! Stop! Stop!
910
01:22:14,108 --> 01:22:16,435
- Charlie?
- Mom, there is no reason to go---
911
01:22:16,459 --> 01:22:18,459
-Mom! Mom, stop!
- Otis!
912
01:22:25,000 --> 01:22:26,732
Where is she?
913
01:22:28,866 --> 01:22:31,799
- She--
- Otis!
914
01:22:33,766 --> 01:22:37,047
I've found a tower to transmit
our message. It's close.
915
01:22:38,800 --> 01:22:42,914
B-127, I almost forgot.
916
01:22:42,914 --> 01:22:45,096
I didn't.
917
01:22:46,700 --> 01:22:48,699
No, don't shoot!
918
01:23:07,200 --> 01:23:08,832
Bee!
919
01:23:08,833 --> 01:23:10,175
Bee?
920
01:23:10,200 --> 01:23:11,865
Talk to me, Bee!
talk to me.
921
01:23:14,666 --> 01:23:15,899
Oh---
922
01:23:18,068 --> 01:23:20,293
I can fix this.
923
01:23:20,317 --> 01:23:22,890
I can fix this.
924
01:23:25,565 --> 01:23:27,669
- Charlie...
- You have gotta wake up, Bee!
925
01:23:28,493 --> 01:23:31,406
You gotta wake up!
Please!
926
01:23:33,166 --> 01:23:35,486
Charlie, we gotta go.
927
01:23:35,683 --> 01:23:37,268
Charlie...
928
01:23:39,332 --> 01:23:40,885
- The gun!
- What?
929
01:23:40,885 --> 01:23:42,656
The electric gun. Get it.
930
01:23:44,421 --> 01:23:46,418
I can fix you.
931
01:23:48,154 --> 01:23:51,028
Oh, come on, Bee.
Come back to me.
932
01:23:57,881 --> 01:23:59,712
Come on, give me
the other one!
933
01:24:05,805 --> 01:24:08,192
Wake up!
934
01:24:09,833 --> 01:24:12,982
Please!
Please , Bee!
935
01:24:27,291 --> 01:24:28,791
I'm sorry.
936
01:24:53,263 --> 01:24:55,199
Oh my God!
937
01:24:55,333 --> 01:24:57,482
Come on, Bee, we're gonna
get you out of here.
938
01:25:00,968 --> 01:25:04,045
[ Memory restoring]
939
01:25:09,166 --> 01:25:12,632
Charlie! There is, like,
a million guys out there.
940
01:25:13,200 --> 01:25:14,871
We gotta move now!
941
01:25:15,066 --> 01:25:15,734
Come on, Bee!
942
01:25:15,758 --> 01:25:17,565
You gotta get up.
Can you get up?
943
01:25:17,966 --> 01:25:20,631
- There is a door in my way!
- Move! Move!Move!
944
01:25:22,333 --> 01:25:24,308
They've got bombs!
We gotta go!
945
01:25:24,333 --> 01:25:25,999
Bee, come on!
946
01:25:27,233 --> 01:25:30,365
- Charlie?
- You've gotta get up. Come on.
947
01:25:30,366 --> 01:25:31,299
- Three!
- Charlie!
948
01:25:31,300 --> 01:25:32,799
- Come on!
- Two!
949
01:25:32,800 --> 01:25:34,799
- Come on!
- One!
950
01:25:34,866 --> 01:25:36,432
Charlie!
951
01:25:52,997 --> 01:25:54,693
Memo.
952
01:25:57,500 --> 01:26:00,182
Memo?
Memo, wake up.
953
01:26:02,166 --> 01:26:04,199
Easy.
954
01:26:06,733 --> 01:26:08,599
Easy.
955
01:26:10,500 --> 01:26:13,215
Hold your fire.
Get the kids out of here.
956
01:26:14,933 --> 01:26:17,832
Memo, wake up! Memo?
957
01:26:18,066 --> 01:26:20,616
- Come on, kid.
- Hey, No!
958
01:26:21,633 --> 01:26:24,199
Bee! Run!
959
01:26:25,833 --> 01:26:28,154
Bee!
No!
960
01:26:28,467 --> 01:26:30,176
Run!
Let go of me!
961
01:26:30,300 --> 01:26:31,820
We need to get away
from that thing!
962
01:26:34,600 --> 01:26:36,707
- Take it Down!
- No! Stop!
963
01:26:37,207 --> 01:26:39,065
No! Stop it!
964
01:26:39,065 --> 01:26:40,874
Contain it!
Dismantle it!
965
01:26:40,884 --> 01:26:42,643
Strip it down to parts!
966
01:26:43,568 --> 01:26:45,640
Leave him alone!
You don't understand!
967
01:26:47,500 --> 01:26:49,762
I beg you! Please!
968
01:26:49,762 --> 01:26:51,545
Kid, Stop!
It's a machine!
969
01:26:51,666 --> 01:26:54,109
He is more human
than you'll ever be!
970
01:26:54,333 --> 01:26:56,165
That is enough!
971
01:27:03,466 --> 01:27:07,382
[ Memory restoring ]
972
01:27:19,266 --> 01:27:20,799
Oh! Shit!
973
01:27:31,681 --> 01:27:33,093
Oh, no!
974
01:27:44,472 --> 01:27:47,466
Get down!
Fall back! Take cover!
975
01:28:03,366 --> 01:28:04,899
Bee!
976
01:28:06,733 --> 01:28:08,732
Bee!
977
01:28:10,408 --> 01:28:12,169
Bee, stop!
978
01:28:31,200 --> 01:28:33,932
You remember, don't you?
979
01:28:38,900 --> 01:28:41,065
They're coming back.
980
01:28:45,733 --> 01:28:47,232
Oh ,god.
981
01:28:47,666 --> 01:28:49,332
Are you okay?
982
01:28:49,400 --> 01:28:52,132
Yeah. Yeah I'm fine.
983
01:28:52,200 --> 01:28:54,665
We--We need to
get out of here.
984
01:28:55,100 --> 01:28:57,599
We gotta get you
some place safe.
985
01:29:00,333 --> 01:29:02,699
Bee, if you stop,
they will kill you.
986
01:29:03,266 --> 01:29:08,822
If the Decepticons find Earth,
then our people are truly finished.
987
01:29:09,983 --> 01:29:11,432
Okay.
988
01:29:11,433 --> 01:29:13,699
Then we fight.
989
01:29:20,733 --> 01:29:22,632
Let's go. Get in.
990
01:29:24,800 --> 01:29:27,265
I'll go and buy sometime
with these guys.
991
01:29:37,633 --> 01:29:39,420
Did you just kiss me?
992
01:29:40,336 --> 01:29:43,374
- On the cheek.
- Still counts.
993
01:29:49,933 --> 01:29:51,932
Still counts.
994
01:30:00,633 --> 01:30:02,399
Halt!
995
01:30:03,566 --> 01:30:04,641
Sto---Stop!
996
01:30:09,566 --> 01:30:11,465
Well, that didn't work.
997
01:30:35,266 --> 01:30:38,032
Faster, Bee! Faster!
998
01:30:40,366 --> 01:30:41,999
We should really look
into getting seat belts.
999
01:30:42,023 --> 01:30:43,032
Oh, my god!
Oh, my god!
1000
01:30:43,033 --> 01:30:45,696
It's okay. She's gonna steal her
robot back, fight out the police...
1001
01:30:45,720 --> 01:30:47,599
kill two bigger robots
and come right back to us.
1002
01:30:47,600 --> 01:30:49,399
Shut up, Otis!
1003
01:30:49,533 --> 01:30:52,868
It appears to be a high
speed chase underway,
1004
01:30:52,892 --> 01:30:54,892
just outside mackinon air base.
1005
01:30:55,035 --> 01:30:56,647
Go right! Go right!
1006
01:31:09,000 --> 01:31:10,832
Closer! Closer!
1007
01:31:10,900 --> 01:31:14,465
If you lose that car, I'll
personally rip your face off.
1008
01:31:17,966 --> 01:31:20,799
- Oh my God!
- Now all under control.
1009
01:31:24,566 --> 01:31:25,932
Charlie!
1010
01:31:25,933 --> 01:31:28,499
You pull back car over
right this second!
1011
01:31:28,500 --> 01:31:30,819
This is very unsafe
what you're doing!
1012
01:31:30,843 --> 01:31:32,843
Mom, You've gotta
get out of here, okay?
1013
01:31:36,933 --> 01:31:40,599
Mom! You have to
trust me, Please!
1014
01:31:41,266 --> 01:31:43,788
Charlie! We have gotta
help her, Ron!
1015
01:31:43,812 --> 01:31:45,412
Hang on!
1016
01:31:48,066 --> 01:31:50,265
Oh no! Please!
1017
01:31:52,733 --> 01:31:54,932
- Get out of the way!
-Oh, my gosh!
1018
01:31:54,966 --> 01:31:58,123
- What are you doing?
- I saw this on the "Miami Vice"!
1019
01:32:01,766 --> 01:32:03,465
Yah!
1020
01:32:03,600 --> 01:32:06,665
- I got it! I got it!
- No!
1021
01:32:06,666 --> 01:32:08,606
I got it!
1022
01:32:30,333 --> 01:32:32,232
Nice driving, Ron.
1023
01:32:34,566 --> 01:32:36,132
Is everyone okay?
1024
01:32:36,233 --> 01:32:39,065
Ron! We have
a kid in the car!
1025
01:32:39,400 --> 01:32:41,337
I was trying to
save the other kid!
1026
01:32:41,361 --> 01:32:43,725
What was it---
1027
01:32:43,933 --> 01:32:46,999
Otis? Otis, are you alright?
1028
01:32:48,066 --> 01:32:51,599
That was...radical.
1029
01:33:18,666 --> 01:33:21,377
I am preparing satellites to
transmit our message.
1030
01:33:21,401 --> 01:33:25,199
[ Autobot base discovered.
Send army to earth ]
1031
01:33:40,366 --> 01:33:42,940
Okay, what's the plan?
1032
01:33:46,666 --> 01:33:48,699
This is your plan?
1033
01:33:48,959 --> 01:33:51,575
I hate this plan.
Bee, I want to help.
1034
01:33:52,521 --> 01:33:57,045
โช I would hate
Anything to happen to her โช
1035
01:33:57,700 --> 01:33:59,565
You're actually talking.
1036
01:33:59,566 --> 01:34:02,699
And you're listening
to The Smiths!
1037
01:34:11,900 --> 01:34:13,499
Be careful.
1038
01:34:15,800 --> 01:34:17,532
[ Transmission point]
1039
01:34:21,966 --> 01:34:25,547
Go! And finish
the job this time!
1040
01:34:42,066 --> 01:34:43,965
Oh, shit!
1041
01:35:10,566 --> 01:35:12,832
How the hell I'm gonna
I get up there?
1042
01:36:36,866 --> 01:36:40,399
[ Preparing for the transmit ]
1043
01:36:47,233 --> 01:36:50,099
There!
The one on the tower!
1044
01:37:49,700 --> 01:37:51,965
Are you think these
little chains can hold---?
1045
01:38:30,833 --> 01:38:32,632
Hold on!
1046
01:38:52,166 --> 01:38:54,332
What are you doing?!
1047
01:39:33,033 --> 01:39:34,465
Come on!
1048
01:39:39,800 --> 01:39:40,732
Come on!
1049
01:39:40,733 --> 01:39:42,332
[ Preparing for the transmit ]
1050
01:39:56,800 --> 01:39:59,232
[ Power failure ]
1051
01:40:01,136 --> 01:40:02,536
No!
1052
01:40:23,766 --> 01:40:28,185
After I kill you, I kill her!
1053
01:40:28,209 --> 01:40:29,546
Bee, no!
1054
01:40:32,744 --> 01:40:34,573
Ha-Ha! You missed.
1055
01:40:41,300 --> 01:40:43,165
You will kill us both!
1056
01:40:52,433 --> 01:40:54,365
Bumblebee!
1057
01:41:05,433 --> 01:41:07,165
1058
01:42:18,133 --> 01:42:19,799
You!
1059
01:42:25,466 --> 01:42:27,532
You need to get out of here.
1060
01:42:28,466 --> 01:42:30,132
What do you mean?
1061
01:42:30,133 --> 01:42:32,232
I mean, my friends are coming.
1062
01:42:32,933 --> 01:42:35,099
They're gonna be
looking for him.
1063
01:42:37,900 --> 01:42:39,565
Thank you.
1064
01:42:42,133 --> 01:42:43,632
Thank you.
1065
01:42:58,300 --> 01:43:00,365
Hey, soldier!
1066
01:43:30,833 --> 01:43:33,699
I'm here.
I made it.
1067
01:43:33,966 --> 01:43:35,637
What's going on?
1068
01:43:35,866 --> 01:43:38,199
The world is already
been saved, kid.
1069
01:43:38,533 --> 01:43:39,932
Cool.
1070
01:43:41,200 --> 01:43:43,165
Cool.
1071
01:43:45,538 --> 01:43:48,002
What If my mom called?
1072
01:43:56,300 --> 01:43:58,199
This is it ,Bee.
1073
01:44:19,754 --> 01:44:21,766
โช Let's go! โช
1074
01:44:22,900 --> 01:44:25,532
Bee, I can t go with you.
1075
01:44:35,066 --> 01:44:38,093
You've got people out
there that need you.
1076
01:44:40,633 --> 01:44:42,932
And so do I.
1077
01:44:50,833 --> 01:44:53,299
I hate to let you go.
1078
01:45:00,466 --> 01:45:02,732
Thank you!
--So much.
1079
01:45:02,733 --> 01:45:05,399
For giving me my voice.
1080
01:45:09,566 --> 01:45:11,932
Thank you for....
1081
01:45:13,000 --> 01:45:16,499
..making me feel
like me again.
1082
01:45:20,400 --> 01:45:23,465
I will never forget you.
1083
01:45:34,000 --> 01:45:36,665
Goodbye ,Bumblebee!
1084
01:46:04,566 --> 01:46:06,065
No way!
1085
01:46:06,933 --> 01:46:08,699
Are you kidding me?
1086
01:46:09,766 --> 01:46:13,432
Are you telling me you could have
been a camaro this whole time?
1087
01:46:13,866 --> 01:46:16,165
Oh, my god!
1088
01:46:16,762 --> 01:46:18,831
Don't you...
1089
01:46:19,409 --> 01:46:21,807
Don't you forget about me..
1090
01:46:22,807 --> 01:46:25,147
Don't, don't ,don't, don't....
1091
01:46:25,871 --> 01:46:27,801
[ Objects in mirror are
closer than they appear ]
1092
01:46:27,825 --> 01:46:29,825
Dont you forget about me...
1093
01:47:03,033 --> 01:47:04,832
There you go, Ma'am.
1094
01:47:12,664 --> 01:47:13,592
Baby!
1095
01:47:14,200 --> 01:47:16,111
Thank god you're alright.
1096
01:47:16,135 --> 01:47:18,135
Thanks for coming, Mom.
1097
01:47:22,933 --> 01:47:24,665
That was some driving, Ron.
1098
01:47:24,700 --> 01:47:26,931
Well, I'm taking a few notes.
1099
01:47:29,900 --> 01:47:31,632
Otis.
1100
01:47:32,433 --> 01:47:34,732
They forced me to tell..
1101
01:47:36,200 --> 01:47:37,937
I'm glad they did.
1102
01:47:38,100 --> 01:47:40,632
I couldn't have done it
without you guys.
1103
01:47:45,200 --> 01:47:46,865
Hey, Charlie!
1104
01:47:48,279 --> 01:47:49,711
Oh!
1105
01:47:52,133 --> 01:47:54,299
I'll be right back, okay?
1106
01:47:57,400 --> 01:48:00,665
Wow. What happened
to you today?
1107
01:48:00,700 --> 01:48:01,842
Oh, this?
1108
01:48:01,866 --> 01:48:03,866
Oh, you know, robot fights..
1109
01:48:03,947 --> 01:48:06,491
..speed chases,
international disasters.
1110
01:48:07,233 --> 01:48:09,132
The usual.
1111
01:48:09,166 --> 01:48:10,599
- Great.
- Yeah.
1112
01:48:21,996 --> 01:48:24,532
Oh! Ahm.
Yeah..
1113
01:48:24,700 --> 01:48:27,895
- No, we're not there yet.
- No.Yep.Okay,okay.
1114
01:48:27,919 --> 01:48:34,171
ยฉ SUBZLK 2019 Jan
1115
01:48:46,738 --> 01:48:49,996
Old friend.
You've kept this planet safe.
1116
01:48:50,565 --> 01:48:55,607
Because of you we
have a future, B-127.
1117
01:48:55,852 --> 01:48:58,973
My...Name...Is...Bumblebee.
1118
01:49:25,459 --> 01:49:27,474
Let's see if we've
got something.
1119
01:49:28,061 --> 01:49:30,010
Oh, my god! Yes!
1120
01:49:34,636 --> 01:49:37,234
I'm not a professional english subtitler,
1121
01:49:37,258 --> 01:49:39,865
so there can be some errors in this
subtitle and I'm really sorry about that.
1122
01:49:39,889 --> 01:49:41,889
Feel free to correct them.
Thanks - Nilnuwan -
79412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.