Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}Dead Son : translator
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}t.me/Dead_Son1
3
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}Iofilm Media presents
4
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}@AioSub | @AioFilmcom
5
00:00:09,920 --> 00:00:18,580
...very warm and soft
6
00:00:42,080 --> 00:00:43,420
...if
7
00:00:44,210 --> 00:00:46,830
If I could have these feelings again
to experience
8
00:00:53,920 --> 00:00:54,920
Hiragi?
9
00:00:55,330 --> 00:00:56,420
Otna Hiragi?
10
00:00:57,500 --> 00:00:58,670
!Yes ma'am
11
00:00:59,040 --> 00:01:01,040
Is everything under control? That sounds
You are distracted
12
00:01:01,040 --> 00:01:03,380
!oh sorry
13
00:01:03,960 --> 00:01:05,330
!Get your attention
14
00:01:05,790 --> 00:01:06,580
!Yes ma'am
15
00:01:07,210 --> 00:01:10,040
What is wrong with my brain?
16
00:01:18,630 --> 00:01:22,830
Thank God it's over
And that it was a calm and normal day
17
00:01:22,830 --> 00:01:25,630
Yes. Do you want us to stop somewhere on the way home?
Shall we eat something?
18
00:01:25,960 --> 00:01:29,880
I can't. You should be at home today
Help me
19
00:01:30,580 --> 00:01:34,790
Ok. I'll see you tomorrow then, Sayo-chan
20
00:01:34,920 --> 00:01:36,750
Yes, I see you
21
00:01:37,290 --> 00:01:38,630
Yes, I see you
22
00:01:44,960 --> 00:01:45,750
Hiragi San
23
00:01:46,040 --> 00:01:46,630
!Han?
24
00:01:48,420 --> 00:01:49,380
How are you?
25
00:01:49,500 --> 00:01:50,040
Han?
26
00:01:50,790 --> 00:01:56,290
, you seem anxious. If you want to talk
I am always ahead
27
00:01:56,630 --> 00:02:04,000
Oh, I'm fine! But... oh... thanks
28
00:02:04,290 --> 00:02:05,580
If that's the case
29
00:02:06,040 --> 00:02:07,210
see you tomorrow
30
00:02:12,290 --> 00:02:16,380
...Wow, Minakami-san is so kind
31
00:03:48,580 --> 00:03:52,250
{\an7}!My name is Beken-e-Davii
32
00:03:48,580 --> 00:03:52,250
{\an7}!My name is Beken-e-Davii
33
00:03:49,630 --> 00:03:50,540
{\an8}Hello
34
00:03:51,000 --> 00:03:56,080
{\an8}Hello, Sayo-chan! You have it again today
Will you help?
35
00:03:56,210 --> 00:03:56,790
Yes
36
00:03:56,960 --> 00:03:59,170
Don't you want to go above and beyond?
37
00:03:59,420 --> 00:04:02,330
Oh no, it's a normal help. I have to start again
38
00:04:02,330 --> 00:04:03,540
!of course
39
00:04:06,670 --> 00:04:09,040
What a unique young lady
40
00:04:13,630 --> 00:04:19,210
, Minakami-san really spoke to me
He is very kind
41
00:04:20,790 --> 00:04:22,500
. Fear of Mejia coming to stop you
42
00:04:22,630 --> 00:04:25,580
Sing your martyrdom, like the magic of azure
He wants to crush you
43
00:04:25,580 --> 00:04:27,130
!I want to see your effort
44
00:04:26,580 --> 00:04:28,040
{\an8}!I am sulfur and I want to crush you
45
00:04:28,250 --> 00:04:30,000
!I'm Magenta
46
00:04:34,750 --> 00:04:39,920
I can't believe that I was fantasizing about this
I have to stop, otherwise I'm overdoing it
47
00:04:41,500 --> 00:04:46,080
I have to pull myself together. It should not be anymore
I will work from this
48
00:04:59,460 --> 00:05:03,630
Please help me from this
I will not do terrible things to the three witches
49
00:05:04,920 --> 00:05:08,750
And... help me stay away from that thing
50
00:05:15,880 --> 00:05:20,290
Who did I touch?
Gods who do not save me
51
00:05:21,210 --> 00:05:23,380
I have to do it myself
52
00:05:28,630 --> 00:05:31,630
{\an8}Four hours of sexy video inside
53
00:05:43,500 --> 00:05:45,460
...SOM
54
00:05:47,000 --> 00:05:50,130
This is pure porn
55
00:05:51,580 --> 00:05:53,960
!What?! No! I shouldn't read it
56
00:05:53,960 --> 00:05:55,330
I have to go home
57
00:06:00,880 --> 00:06:03,040
{\an8}Sensei shows the ropes to the girl
58
00:06:24,210 --> 00:06:24,960
Let's go
59
00:06:47,960 --> 00:06:49,420
...close
60
00:06:51,130 --> 00:06:52,540
...whipping
61
00:06:54,290 --> 00:06:56,040
...tickling
62
00:06:57,380 --> 00:07:02,210
Well, let's see... that's all I can do
I did with three witches
63
00:07:05,210 --> 00:07:08,880
And all of them are part of this BDSM
And this is it?
64
00:07:09,210 --> 00:07:12,420
...so this means
65
00:07:14,630 --> 00:07:17,380
Deny it as much as you want, but
Look how excited you are
66
00:07:18,380 --> 00:07:21,670
Picking up porn magazines to attract his attention
It was a good choice
67
00:07:23,830 --> 00:07:25,670
...blindfold
68
00:07:43,380 --> 00:07:45,580
Cleaning the temple floor is very relaxing
69
00:07:47,920 --> 00:07:51,540
I wish every day was this calm
70
00:07:56,000 --> 00:07:58,290
...I think it wasn't supposed to be like this
71
00:08:00,540 --> 00:08:02,790
What?! Why now?
72
00:08:05,920 --> 00:08:10,290
How are you? I didn't even say the magic words
73
00:08:11,960 --> 00:08:16,830
Excellent. His lust caused it
His strength should come out by itself
74
00:08:18,380 --> 00:08:21,380
You came to a holy place
Do you create chaos, villain?
75
00:08:24,580 --> 00:08:26,130
!Magic of Azure
76
00:08:26,500 --> 00:08:31,130
.Prepare yourself, evil agent
Today, you are going to die
77
00:08:35,330 --> 00:08:36,080
! Read your martyrdom
78
00:08:38,790 --> 00:08:41,130
I didn't want to do this! I promise
79
00:08:46,500 --> 00:08:47,330
. Come back here and see me
80
00:08:52,380 --> 00:08:54,750
. I have to do something, or I'll be torn
81
00:08:55,290 --> 00:08:56,790
But what!?
82
00:08:59,790 --> 00:09:00,540
!Take this
83
00:09:06,880 --> 00:09:08,380
!...what what
84
00:09:10,540 --> 00:09:11,460
!Bring it on
85
00:09:11,580 --> 00:09:14,170
!Yes! Now I have a chance
86
00:09:15,290 --> 00:09:16,290
!Hurry up
87
00:09:28,380 --> 00:09:29,040
!Hurry up
88
00:09:29,830 --> 00:09:31,960
!It doesn't work
89
00:09:33,460 --> 00:09:36,420
Forget seeing it, I can't even feel it
90
00:09:37,750 --> 00:09:39,920
Where are you?! Show yourself
91
00:09:41,580 --> 00:09:42,880
I am here
92
00:09:47,790 --> 00:09:48,630
!Got wrong?
93
00:09:51,000 --> 00:09:53,080
Did you think I was there?
94
00:09:56,420 --> 00:09:59,460
It's no use. I don't see anything
95
00:10:00,380 --> 00:10:01,710
I mean, where is he now?
96
00:10:03,540 --> 00:10:06,960
Where is it? Where does he attack me from?
97
00:10:41,960 --> 00:10:44,290
...stop it
98
00:10:49,670 --> 00:10:53,000
Now, you have no way to fight back
99
00:11:57,630 --> 00:11:59,750
!No! Don't
100
00:12:07,920 --> 00:12:08,790
!What?
101
00:12:10,880 --> 00:12:13,330
!No! Stop it
102
00:12:17,290 --> 00:12:20,540
!Stop
103
00:12:44,710 --> 00:12:47,040
Let's finish it today
104
00:12:47,710 --> 00:12:48,710
...next time
105
00:12:51,250 --> 00:12:54,380
. More fun
106
00:13:05,790 --> 00:13:07,080
!Lazure
107
00:13:07,380 --> 00:13:09,040
How are you, Sayo-chan?
108
00:13:09,880 --> 00:13:13,830
He must have sensed our arrival
That girl goes away fast
109
00:13:17,540 --> 00:13:19,880
!I am very glad that you are well
110
00:13:20,880 --> 00:13:24,380
next time... let's have more fun
111
00:13:33,000 --> 00:13:35,250
Damn, you were really good today
112
00:13:35,250 --> 00:13:36,880
Can you please not do this?
113
00:13:43,670 --> 00:13:46,880
I think it's time for you to choose a name
114
00:13:48,080 --> 00:13:49,540
right now? Why?
115
00:13:49,960 --> 00:13:51,960
Because it will be easier for us this way
116
00:13:52,420 --> 00:13:57,670
And every magical villain girl needs
It has a great name
117
00:13:58,210 --> 00:13:59,920
Well, what kind of name do you want?
118
00:14:00,330 --> 00:14:03,460
Nerdy freaks like you on the floor
Not German and Latin names?
119
00:14:04,080 --> 00:14:05,750
...Honestly, I don't care
120
00:14:06,210 --> 00:14:08,040
Alright then I choose
121
00:14:08,250 --> 00:14:09,880
.Phantom Trap
122
00:14:08,250 --> 00:14:09,880
{\an8}(Phantom Judge)
123
00:14:10,380 --> 00:14:12,750
!Don't worry! I choose a name myself
124
00:14:15,710 --> 00:14:20,170
By the way, when will these things end?
125
00:14:20,670 --> 00:14:23,460
, when we defeat the magical girls
Skelly?
126
00:14:23,960 --> 00:14:26,040
that you can conquer the world?
127
00:14:26,460 --> 00:14:29,000
Kind of, but not exactly
128
00:14:29,130 --> 00:14:29,460
Han?
129
00:14:30,460 --> 00:14:36,420
, I come from another world
Where all auspicious creatures live
130
00:14:37,170 --> 00:14:38,790
{\an8}!get out
131
00:14:37,250 --> 00:14:42,290
. But everyone hates my race
Doing everything to suppress us
132
00:14:43,750 --> 00:14:48,290
Now, Darren from magical girls as Ye
They use weapons to kill us
133
00:14:48,830 --> 00:14:52,460
What? Magical girls never do that
134
00:14:52,790 --> 00:14:55,500
If you ask me, those girls are fools
135
00:14:56,210 --> 00:14:58,330
They have been told that we are evil creatures
136
00:14:58,830 --> 00:15:05,210
: This is why I came to earth
To find people who help us to fight
137
00:15:05,460 --> 00:15:09,670
So why do you call everyone an organization?
Do you have a devil?
138
00:15:09,880 --> 00:15:11,670
...if saving my friend is a "evil" work
139
00:15:12,250 --> 00:15:13,960
So I have no problem with being a villain
140
00:15:15,580 --> 00:15:18,130
...I don't give anything
141
00:15:19,540 --> 00:15:21,130
It got so bad that I took everything off myself
142
00:15:22,040 --> 00:15:25,790
!Alright, we need to talk about this new villain
143
00:15:28,000 --> 00:15:29,290
I agree
144
00:15:29,500 --> 00:15:32,500
!He's tearing us apart every time
145
00:15:32,500 --> 00:15:33,670
I agree
146
00:15:33,670 --> 00:15:35,420
We have to do something about it
147
00:15:35,420 --> 00:15:36,380
I agree
148
00:15:36,580 --> 00:15:39,250
He did a very dirty thing to you that day
No? Sayo-chan?
149
00:15:39,250 --> 00:15:42,080
...Han?! No, it wasn't that bad
150
00:15:42,880 --> 00:15:48,790
Ah, if it wasn't for the protective magic
It was easy to understand who it was
151
00:15:48,790 --> 00:15:52,290
Yes, but our identity is the same
..remains hidden
152
00:15:53,040 --> 00:15:54,710
I know, but okay
153
00:15:54,880 --> 00:15:58,500
Next time... let's have more fun
154
00:15:58,790 --> 00:16:01,330
Shall we have more fun? What does it mean?
155
00:16:01,880 --> 00:16:07,710
How do you want to play with me next time?
156
00:16:02,130 --> 00:16:08,880
{\an7}Leh and Lorde
157
00:16:02,130 --> 00:16:08,880
{\an7}Leh and Lorde
158
00:16:08,880 --> 00:16:11,130
{\an7}Leh and Lorde
159
00:16:08,880 --> 00:16:11,130
{\an7}Leh and Lorde
160
00:16:08,880 --> 00:16:11,130
Be happy. If you take a bite of mine, will you be punished?
167
00:16:21,290 --> 00:16:24,000
! I said that he does not want! But thank you
168
00:16:25,460 --> 00:16:27,250
!for now, Kaoruko-chan
169
00:16:27,670 --> 00:16:28,380
Currently
170
00:16:28,960 --> 00:16:30,580
!See you tomorrow
171
00:16:36,170 --> 00:16:37,000
...alright then
172
00:16:41,830 --> 00:16:43,630
.I feel magical girls
173
00:16:44,000 --> 00:16:45,790
Will you help us in the fight?
174
00:16:45,790 --> 00:16:48,540
Oh... sure
175
00:16:53,040 --> 00:16:54,460
Mejia Sulfur?
176
00:16:55,250 --> 00:16:58,500
, there are no monsters here
So why has loneliness come?
177
00:16:59,130 --> 00:17:00,710
It will be great for us
178
00:17:01,040 --> 00:17:06,170
. All his powers are defensive
Maybe we can solve it with words
179
00:17:06,960 --> 00:17:10,040
I tried this a thousand times
180
00:17:10,920 --> 00:17:14,130
Alright, Otna, turn this into a monster
181
00:17:14,580 --> 00:17:15,420
This?
182
00:17:17,830 --> 00:17:18,750
If it is found
183
00:17:24,630 --> 00:17:29,250
Majil Sulfur. I will defeat you and
I will finish this fight
184
00:17:30,960 --> 00:17:32,500
What do you mean?
185
00:17:39,630 --> 00:17:40,500
What...?
186
00:17:46,250 --> 00:17:48,380
Be a good girl and keep calm
187
00:17:49,040 --> 00:17:50,830
What's wrong with you?
188
00:17:52,750 --> 00:17:56,750
You are very thin and beautiful
189
00:17:56,750 --> 00:17:59,380
Okay, you and Kashkhli
190
00:18:12,250 --> 00:18:13,040
!Stop
191
00:18:18,420 --> 00:18:25,170
These are special candles. Compared to wax candles
They melt at a much lower temperature
192
00:18:26,290 --> 00:18:30,960
You know, I don't want to seriously hurt you
193
00:18:31,960 --> 00:18:35,830
Just admit failure and I'll stop
194
00:18:36,130 --> 00:18:37,750
!You are missing a board
195
00:18:39,460 --> 00:18:42,540
!I will never...give up
196
00:18:43,500 --> 00:18:45,330
Right?
197
00:18:49,420 --> 00:18:51,630
!Flower
198
00:18:53,460 --> 00:18:57,500
I just have to teach you this lesson
199
00:19:09,540 --> 00:19:10,170
Han?
200
00:19:12,420 --> 00:19:18,170
Now I understand. You use that thing to make a monster
201
00:19:19,080 --> 00:19:22,710
I stopped myself to see
What tricks do you have up your sleeve?
202
00:19:23,420 --> 00:19:27,380
But if you thought twice
I fall for a trick
203
00:19:28,750 --> 00:19:31,830
What are they?
204
00:19:31,830 --> 00:19:37,880
I like these punches, but I don't want them
To scare the little girls that we are role models for
205
00:19:40,750 --> 00:19:41,830
So don't tell this to anyone, bro?
206
00:19:53,580 --> 00:19:56,170
You are very good at escaping, aren't you?
207
00:19:58,960 --> 00:20:02,540
Did you really think it would work?
208
00:20:03,130 --> 00:20:04,880
Hey, take me for granted and you will fall into a trap
209
00:20:11,250 --> 00:20:13,130
He makes this card. For now
210
00:20:27,830 --> 00:20:32,330
Do you understand what I said? You have become a master in the art of escape
211
00:20:34,380 --> 00:20:37,170
But when you ran away, your tail got stuck between your legs
212
00:20:38,170 --> 00:20:39,790
Tell me your name
213
00:20:40,920 --> 00:20:41,710
My name?
214
00:20:43,880 --> 00:20:46,500
...my name
215
00:20:47,540 --> 00:20:51,040
..my name
216
00:20:58,380 --> 00:20:59,250
217
00:20:58,380 --> 00:20:59,250
{\an8}, literally in French it can be a kiss)
(In English, street play is called sex).
218
00:21:00,290 --> 00:21:01,540
Do magic
219
00:21:03,250 --> 00:21:06,290
I am my worst enemy
220
00:21:14,290 --> 00:21:18,000
Make magic... see how cute it is?
221
00:21:31,130 --> 00:21:33,040
How are you, Otna?
222
00:21:33,880 --> 00:21:36,790
Who would have thought that Sulfur would be so stubborn?
223
00:21:37,250 --> 00:21:39,670
We have to think and see how you are
We can defeat it
224
00:21:41,330 --> 00:21:42,290
Otna?
225
00:22:05,500 --> 00:22:25,500
{\an8}Dead Son : translator
226
00:22:05,500 --> 00:22:25,500
{\an8}t.me/Dead_Son1
227
00:22:05,500 --> 00:22:25,500
{\an8}presentation of Iofilm media
228
00:22:05,500 --> 00:22:25,500
{\an8}@AioSub | @AioFilmcom
229
00:23:35,960 --> 00:23:40,830
{\an2}!Explosive Leopard
230
00:23:40,830 --> 00:23:43,830
18398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.