Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,505 --> 00:00:10,464
l planed to make lung inspection
2
00:00:10,709 --> 00:00:12,811
ln order to comfort the family
3
00:00:12,811 --> 00:00:14,413
So it's sign of estheic
4
00:00:14,413 --> 00:00:17,016
Zhang Zunhao
5
00:00:17,016 --> 00:00:18,484
Please be quiet
6
00:00:18,484 --> 00:00:19,785
lf you speak loudly
7
00:00:19,785 --> 00:00:22,688
l will let you leave the court
8
00:00:22,688 --> 00:00:24,590
Go on
9
00:00:24,590 --> 00:00:26,392
You mean
10
00:00:26,392 --> 00:00:28,394
We should make lung inspection after operation
11
00:00:28,394 --> 00:00:29,695
Yes
12
00:00:29,695 --> 00:00:31,597
Anyhow we need operation
13
00:00:31,597 --> 00:00:35,200
We don't need to delay one week
14
00:00:35,200 --> 00:00:36,201
Though it's short time
15
00:00:36,201 --> 00:00:38,103
Maybe the illness will move
16
00:00:38,103 --> 00:00:39,405
lf make the lung inspection
17
00:00:39,405 --> 00:00:41,106
We don't find out the moved cancer cells
18
00:00:41,106 --> 00:00:43,108
We will waste one week
19
00:00:43,108 --> 00:00:44,109
lf we are the same as the died
20
00:00:44,109 --> 00:00:45,611
Found out moving
21
00:00:45,611 --> 00:00:46,712
After one week
22
00:00:46,712 --> 00:00:48,313
We can cut it at the same time
23
00:00:48,313 --> 00:00:50,716
lf the one is healthy, he can also do this
24
00:00:50,716 --> 00:00:52,184
But the patient suffers in diabetes
25
00:00:52,184 --> 00:00:54,887
So we can't cut it at the same time
26
00:00:54,887 --> 00:00:57,990
Since it's true, we can make spleen
operation first
27
00:00:57,990 --> 00:00:59,792
lt's the best choice
28
00:00:59,792 --> 00:01:01,493
Yes
29
00:01:01,493 --> 00:01:03,996
Then go further
30
00:01:03,996 --> 00:01:06,298
The charger doctor Yan Donghai
31
00:01:06,298 --> 00:01:09,601
He didn't take good care of the patient
32
00:01:09,601 --> 00:01:11,503
Yes
33
00:01:11,503 --> 00:01:12,504
lf the antibiotic doesn't work
34
00:01:12,504 --> 00:01:13,906
We should use other medicine
35
00:01:13,906 --> 00:01:15,707
You need me to tell you this
36
00:01:15,707 --> 00:01:16,909
Are you a doctor then ?
37
00:01:16,909 --> 00:01:19,812
l am afraid that it's synerome
38
00:01:19,812 --> 00:01:20,813
What synerome
39
00:01:20,813 --> 00:01:21,914
l don't know
40
00:01:21,914 --> 00:01:23,916
Use another antibiotic
41
00:01:23,916 --> 00:01:26,785
Can l visit to patient Quan Chenghao
42
00:01:26,785 --> 00:01:30,744
Don't you want to stay at
toff chirurgery hospital ?
43
00:01:31,690 --> 00:01:32,591
Whatjob do you do
44
00:01:32,591 --> 00:01:33,992
You can't take good care of a patient
45
00:01:33,992 --> 00:01:36,695
And call me
46
00:01:36,695 --> 00:01:39,698
Move the patient to seriouse illness room
47
00:01:39,698 --> 00:01:42,201
Did you learn how to move the patient to
serious illness room
48
00:01:42,201 --> 00:01:46,160
And call me
49
00:01:47,206 --> 00:01:50,909
You can check the call record
50
00:01:50,909 --> 00:01:54,413
l didn't answer one call
51
00:01:54,413 --> 00:01:58,349
Because l was at Jizhou for operation
at the moment
52
00:01:58,784 --> 00:02:02,688
So when after operation, the patient feel
difficult to breath
53
00:02:02,688 --> 00:02:05,290
You asked doctor Yan Donghai to
inject antibiotic
54
00:02:05,290 --> 00:02:08,393
That is the prescription
55
00:02:08,393 --> 00:02:10,496
The illness the charge doctor told me
56
00:02:10,496 --> 00:02:12,598
ls normal penumonia
57
00:02:12,598 --> 00:02:15,701
Since this you should do the the same
like doctor Yan Donghai
58
00:02:15,701 --> 00:02:17,603
Your direction is correct
59
00:02:17,603 --> 00:02:20,105
But your action is incorrect
60
00:02:20,105 --> 00:02:21,406
You can say this
61
00:02:21,406 --> 00:02:25,365
Do you have other questions ?
62
00:02:27,613 --> 00:02:31,549
First, doctor is also a person
63
00:02:32,985 --> 00:02:35,187
Because of professional characters
64
00:02:35,187 --> 00:02:37,890
He ususally faces to death
65
00:02:37,890 --> 00:02:40,192
And meets the death of patient
66
00:02:40,192 --> 00:02:42,594
Then he must be calmed
67
00:02:42,594 --> 00:02:45,497
ln fact we also feel sad
68
00:02:45,497 --> 00:02:49,456
Hope the issue to appeal
the doctor to the court
69
00:03:00,212 --> 00:03:04,216
There are several questions from the court
70
00:03:04,216 --> 00:03:06,685
Though you were very busy at the moment
71
00:03:06,685 --> 00:03:10,644
Why don't you follow the patient to
make inspcetion
72
00:03:13,091 --> 00:03:17,050
ln fact l don't know the request
at the moment
73
00:03:17,296 --> 00:03:18,497
lf he patient requests
74
00:03:18,497 --> 00:03:20,599
We will do our best to follow him
75
00:03:20,599 --> 00:03:23,001
But between the patient
and charge doctor and l
76
00:03:23,001 --> 00:03:26,305
We didn't communicate well
77
00:03:26,305 --> 00:03:29,608
l feel such a pity
78
00:03:29,608 --> 00:03:31,910
lf you really have this feeling
79
00:03:31,910 --> 00:03:34,313
You should pay attention to us
80
00:03:34,313 --> 00:03:37,816
Accuser
81
00:03:37,816 --> 00:03:41,752
My husband left his life to you
82
00:03:42,287 --> 00:03:44,690
lf he knew what you are
83
00:03:44,690 --> 00:03:48,649
He won't leave to you
84
00:04:06,712 --> 00:04:10,671
Questions of court and appellee over
85
00:04:11,683 --> 00:04:14,486
lf no other application for approvement
86
00:04:14,486 --> 00:04:17,589
Make conclusion here
87
00:04:17,589 --> 00:04:19,591
This law in society
88
00:04:19,591 --> 00:04:21,493
There will be great reflection
89
00:04:21,493 --> 00:04:25,452
The court will confirm the date
public the result
90
00:05:01,500 --> 00:05:05,459
Lawyer Jin, you are tired these days
91
00:05:24,389 --> 00:05:25,691
Will you go to the hospital
92
00:05:25,691 --> 00:05:29,594
Get on the car
93
00:05:29,594 --> 00:05:33,553
l want to tell you
94
00:05:51,983 --> 00:05:53,185
ln order to get this result
95
00:05:53,185 --> 00:05:55,787
You come here
96
00:05:55,787 --> 00:05:57,189
There is no judgement yet
97
00:05:57,189 --> 00:05:59,191
Don't you understand ?
98
00:05:59,191 --> 00:06:01,593
The result is obvious
99
00:06:01,593 --> 00:06:02,594
When l stop you
100
00:06:02,594 --> 00:06:03,695
You should follow me
101
00:06:03,695 --> 00:06:07,654
Why are you so adament
102
00:06:07,799 --> 00:06:09,801
l will discuss with assistant dean about you
103
00:06:09,801 --> 00:06:11,603
No need
104
00:06:11,603 --> 00:06:13,105
Do you care so much about dignity ?
105
00:06:13,105 --> 00:06:16,108
lf you go on
106
00:06:16,108 --> 00:06:17,509
lt's not reasonable
107
00:06:17,509 --> 00:06:19,211
You should take care of patient
108
00:06:19,211 --> 00:06:21,313
ls this ourjob ?
109
00:06:21,313 --> 00:06:25,249
You first start it
110
00:06:31,289 --> 00:06:35,248
Do you finish
111
00:07:10,495 --> 00:07:14,299
Creditly chief
112
00:07:14,299 --> 00:07:15,200
What
113
00:07:15,200 --> 00:07:16,802
l saw you came in after me
114
00:07:16,802 --> 00:07:18,503
So quickly
115
00:07:18,503 --> 00:07:20,305
Why quickly
116
00:07:20,305 --> 00:07:21,807
l will tell the others
117
00:07:21,807 --> 00:07:24,709
Ok
118
00:07:24,709 --> 00:07:25,510
Chief
119
00:07:25,510 --> 00:07:28,413
Manager Wu asked you to call him
120
00:07:28,413 --> 00:07:28,914
Really ?
121
00:07:28,914 --> 00:07:31,783
He called when you are at operation
122
00:07:31,783 --> 00:07:33,685
What is it
123
00:07:33,685 --> 00:07:34,786
How can l know
124
00:07:34,786 --> 00:07:38,745
Don't guess
125
00:07:43,295 --> 00:07:46,097
Professor Hong, how about the operation today
126
00:07:46,097 --> 00:07:47,399
There is no operation today
127
00:07:47,399 --> 00:07:48,200
Really ?
128
00:07:48,200 --> 00:07:49,301
You do it instead for me
129
00:07:49,301 --> 00:07:50,902
Will you leave ?
130
00:07:50,902 --> 00:07:52,504
Maybe l won't be back tonight
131
00:07:52,504 --> 00:07:54,506
Get ready for proseminar
132
00:07:54,506 --> 00:07:55,607
Yes
133
00:07:55,607 --> 00:07:59,566
Hard work
134
00:08:22,501 --> 00:08:24,903
lsn't it smoothful ?
135
00:08:24,903 --> 00:08:27,405
lt's not so easy
136
00:08:27,405 --> 00:08:31,009
How can the throry be so simple
137
00:08:31,009 --> 00:08:33,311
You should suffer in
138
00:08:33,311 --> 00:08:37,270
l also feel sad when l write
139
00:08:41,486 --> 00:08:44,289
Won't professor Zhang take the operation ?
140
00:08:44,289 --> 00:08:45,190
Why l can't see him
141
00:08:45,190 --> 00:08:46,491
No, it's over
142
00:08:46,491 --> 00:08:48,393
Maybe he is with the patient
143
00:08:48,393 --> 00:08:52,352
l don't know what chief Zhang is doing
144
00:08:59,704 --> 00:09:01,907
The judgement is not over
145
00:09:01,907 --> 00:09:03,909
But the result is obvious
146
00:09:03,909 --> 00:09:06,211
Yes
147
00:09:06,211 --> 00:09:09,114
l thought it's a hearness
148
00:09:09,114 --> 00:09:11,016
lt's true
149
00:09:11,016 --> 00:09:11,783
But
150
00:09:11,783 --> 00:09:14,185
Hearsay must be told
151
00:09:14,185 --> 00:09:18,144
Americans are always study
152
00:09:20,492 --> 00:09:23,795
l also hear that
153
00:09:23,795 --> 00:09:27,699
So our hospital is looking for the policy
154
00:09:27,699 --> 00:09:29,801
When
155
00:09:29,801 --> 00:09:33,760
Their research can cost 400 billion one year
156
00:09:34,406 --> 00:09:38,365
See what is the result then
157
00:09:39,611 --> 00:09:43,570
lt won't be so simple
158
00:09:44,983 --> 00:09:48,942
l know according to capability
159
00:09:49,287 --> 00:09:50,388
We are not worse
160
00:09:50,388 --> 00:09:54,347
Maybe Mickle wants you to be the chief there
161
00:10:00,899 --> 00:10:03,201
lf can get hight position
162
00:10:03,201 --> 00:10:07,160
Weather toff university is too sick
163
00:10:14,512 --> 00:10:18,448
So what shall we do in future
164
00:10:20,285 --> 00:10:24,244
There is no decision yet
165
00:10:25,590 --> 00:10:29,549
Professor Cui's stand and judgement won't matter
166
00:10:30,996 --> 00:10:34,799
Yes
167
00:10:34,799 --> 00:10:38,758
lt's so troubled
168
00:10:39,504 --> 00:10:41,106
Anyhow
169
00:10:41,106 --> 00:10:43,608
l can feel it
170
00:10:43,608 --> 00:10:47,512
Do you ?
171
00:10:47,512 --> 00:10:49,514
lf you need my help
172
00:10:49,514 --> 00:10:51,883
Tell my anytime
173
00:10:51,883 --> 00:10:54,986
Though l can't help you so much
174
00:10:54,986 --> 00:10:58,945
Yes, thank you professor
175
00:11:02,994 --> 00:11:04,195
How do you think
176
00:11:04,195 --> 00:11:06,398
This hospital
177
00:11:06,398 --> 00:11:09,300
lt doesn't matter
178
00:11:09,300 --> 00:11:11,703
Why
179
00:11:11,703 --> 00:11:15,106
You don't like the others to rumormonger
180
00:11:15,106 --> 00:11:19,065
What shall l do if l lost the chance
181
00:11:20,812 --> 00:11:23,314
l am little sensetive
182
00:11:23,314 --> 00:11:26,584
But this
183
00:11:26,584 --> 00:11:28,186
There will be result tomorrow
184
00:11:28,186 --> 00:11:32,145
Then it's over
185
00:11:35,894 --> 00:11:39,853
Good
186
00:11:46,304 --> 00:11:50,263
Stand up
187
00:12:02,087 --> 00:12:06,046
Sit down
188
00:12:10,495 --> 00:12:14,454
Clean up this case
189
00:12:16,401 --> 00:12:18,703
Appellee Zhang Zunhao
190
00:12:18,703 --> 00:12:22,107
lgnored the inspection before operation
191
00:12:22,107 --> 00:12:26,010
He didn't find out the cancer moving
192
00:12:26,010 --> 00:12:29,969
Did the unnecessary operation
193
00:12:32,183 --> 00:12:36,142
Though appellee thought about the moving of
cancer celles
194
00:12:37,088 --> 00:12:38,990
lt's urgent situiation
195
00:12:38,990 --> 00:12:42,694
So he can only make spleen operation
196
00:12:42,694 --> 00:12:46,653
Appellee's opinion is obvious
197
00:12:47,298 --> 00:12:49,200
The courtjudge
198
00:12:49,200 --> 00:12:53,159
We think that appellee planed to do his
best to save the patient
199
00:12:57,208 --> 00:13:01,167
But he is doctor
200
00:13:01,613 --> 00:13:04,816
lf he did what he should do as a doctor
201
00:13:04,816 --> 00:13:08,752
He should apologize to the patient's family
202
00:13:10,688 --> 00:13:14,647
The appell should not happen at court
203
00:13:17,996 --> 00:13:21,955
He didn't keep the doctor characters
204
00:13:25,804 --> 00:13:29,763
He was wrong characters
205
00:13:33,812 --> 00:13:37,771
Appellee should be responsible for
the doctor's moral responsibility
206
00:13:40,084 --> 00:13:44,043
He need to meditate
207
00:13:47,792 --> 00:13:51,751
Now judge
208
00:13:56,601 --> 00:13:59,904
Cancle the accuser's law
209
00:13:59,904 --> 00:14:03,863
The accuser will be in charge of the law cost
210
00:15:08,506 --> 00:15:12,465
Professor Zhang, please tell us your feelings
211
00:15:13,011 --> 00:15:16,970
l didn't think it's wrong item
212
00:15:17,215 --> 00:15:20,885
The law can also agree with me, l am glad
213
00:15:20,885 --> 00:15:23,688
Through this issue, not only my credit
214
00:15:23,688 --> 00:15:26,291
lt can persist in toff university's credit
215
00:15:26,291 --> 00:15:27,992
l am also gld
216
00:15:27,992 --> 00:15:29,093
Please wait
217
00:15:29,093 --> 00:15:31,195
But as a doctor
218
00:15:31,195 --> 00:15:33,097
The moral responsibility can't be avoided
219
00:15:33,097 --> 00:15:35,400
How do you thank about this
220
00:15:35,400 --> 00:15:39,359
l don't need to answer
221
00:15:45,009 --> 00:15:48,968
Congratulations to you, sit down
222
00:15:49,614 --> 00:15:51,516
Successfully end
223
00:15:51,516 --> 00:15:54,886
Professor seems glad
224
00:15:54,886 --> 00:15:56,688
Anyhow everyone is tired
225
00:15:56,688 --> 00:16:00,091
Have a cup
226
00:16:00,091 --> 00:16:01,392
Where is Donghai
227
00:16:01,392 --> 00:16:02,393
l asked him to come
228
00:16:02,393 --> 00:16:04,095
Mabye he takes on the turn for doctor Li
229
00:16:04,095 --> 00:16:05,997
He can't come
230
00:16:05,997 --> 00:16:08,599
What's wrong with doctor Li
231
00:16:08,599 --> 00:16:11,602
He told me he caught a cold. Maybe
becaues of this
232
00:16:11,602 --> 00:16:15,561
Really ? Drink it
233
00:16:23,414 --> 00:16:27,350
So hard, but l don't know how to comfort
234
00:16:27,885 --> 00:16:29,988
Why comfort
235
00:16:29,988 --> 00:16:33,191
l can only go at the moment
236
00:16:33,191 --> 00:16:35,994
Then how about the passed four years
237
00:16:35,994 --> 00:16:38,496
Enough
238
00:16:38,496 --> 00:16:42,455
You seem to be smoothful
239
00:16:44,902 --> 00:16:48,861
lt's good if l have such chance
240
00:17:50,802 --> 00:17:54,761
Please allow me to resign
241
00:18:58,603 --> 00:19:01,405
Doctor Yan
242
00:19:01,405 --> 00:19:05,364
Haven't you go back ?
243
00:19:07,912 --> 00:19:09,313
Do you want to have a coffe
244
00:19:09,313 --> 00:19:10,815
Let me do it
245
00:19:10,815 --> 00:19:14,751
No need
246
00:21:15,806 --> 00:21:19,710
Professor
247
00:21:19,710 --> 00:21:22,413
That
248
00:21:22,413 --> 00:21:26,384
Give it back
249
00:21:26,384 --> 00:21:30,343
Yes
250
00:23:08,185 --> 00:23:11,188
Work hard
251
00:23:11,188 --> 00:23:15,147
Sorry, professor
252
00:23:33,611 --> 00:23:37,570
So cold, get inside
253
00:24:06,410 --> 00:24:08,712
Did you wait for a long time ?
254
00:24:08,712 --> 00:24:12,082
No
255
00:24:12,082 --> 00:24:14,385
You hurried here
256
00:24:14,385 --> 00:24:16,187
Aren't you busy ?
257
00:24:16,187 --> 00:24:17,788
lt's ready
258
00:24:17,788 --> 00:24:19,089
Did l do well ?
259
00:24:19,089 --> 00:24:23,048
Don't get to court
260
00:24:28,599 --> 00:24:32,558
This is the data they need
261
00:24:37,007 --> 00:24:40,966
But Mikle is professor Li Zhouwan's friend
262
00:24:43,814 --> 00:24:46,584
Won't he stop it
263
00:24:46,584 --> 00:24:49,086
lt's no good to him
264
00:24:49,086 --> 00:24:53,045
Maybe he wants to revenge
265
00:24:53,390 --> 00:24:56,494
l will consider it
266
00:24:56,494 --> 00:25:00,453
Then forget this
267
00:25:00,698 --> 00:25:04,702
Assistant dean Yongji won't accept
268
00:25:04,702 --> 00:25:08,661
We should keep it secret before success
269
00:25:08,806 --> 00:25:12,765
l see
270
00:25:30,094 --> 00:25:34,053
Resigning letter
271
00:26:29,486 --> 00:26:31,288
Doctor He
272
00:26:31,288 --> 00:26:33,090
Consult when you write the theory
273
00:26:33,090 --> 00:26:37,049
lt will help you
274
00:27:30,614 --> 00:27:32,883
You are here
275
00:27:32,883 --> 00:27:35,486
You are so late to work
276
00:27:35,486 --> 00:27:38,088
Some issue
277
00:27:38,088 --> 00:27:40,891
lt's so difficult to see you
278
00:27:40,891 --> 00:27:43,193
After the judgement , you and your workers
279
00:27:43,193 --> 00:27:44,795
Commnicate with each other
280
00:27:44,795 --> 00:27:47,398
And clean up the lost items
281
00:27:47,398 --> 00:27:50,801
Professor Cui resigned
282
00:27:50,801 --> 00:27:52,102
l accept
283
00:27:52,102 --> 00:27:56,061
We can't ask him to stay
284
00:27:56,607 --> 00:27:59,009
l feel uncomfortable
285
00:27:59,009 --> 00:28:02,968
lt's ok if there is needed persoon
286
00:28:04,114 --> 00:28:08,050
Work, have a meet sometimes
287
00:29:11,582 --> 00:29:14,184
Chief Zhang, strange
288
00:29:14,184 --> 00:29:15,786
The judgement is over
289
00:29:15,786 --> 00:29:18,288
What can happen
290
00:29:18,288 --> 00:29:20,591
l don't know
291
00:29:20,591 --> 00:29:22,793
Ask what he is doing now
292
00:29:22,793 --> 00:29:25,996
Will it be related to the judgement
293
00:29:25,996 --> 00:29:29,955
So l ask you to check out
294
00:29:35,305 --> 00:29:38,208
l don't know how to start
295
00:29:38,208 --> 00:29:42,167
Be careful, you can find it
296
00:29:43,013 --> 00:29:45,983
We will pay the lawyer
297
00:29:45,983 --> 00:29:49,942
We don't have much money left
298
00:29:50,888 --> 00:29:53,290
Bad gay
299
00:29:53,290 --> 00:29:55,692
Not moral at all
300
00:29:55,692 --> 00:29:57,394
How about the shop
301
00:29:57,394 --> 00:29:58,796
What shop
302
00:29:58,796 --> 00:30:01,999
l drove those ask for money
303
00:30:01,999 --> 00:30:04,902
Close the door and get back
304
00:30:04,902 --> 00:30:07,204
How did you manage it these days
305
00:30:07,204 --> 00:30:10,207
l really don't know
306
00:30:10,207 --> 00:30:14,166
lf l know this, l should learn about the shop
307
00:30:15,012 --> 00:30:18,948
Nobody knows that brother will leave soon
308
00:30:19,283 --> 00:30:21,985
lt's useless to regret now
309
00:30:21,985 --> 00:30:22,986
Don't worry
310
00:30:22,986 --> 00:30:25,589
l will handle it
311
00:30:25,589 --> 00:30:27,691
You handle
312
00:30:27,691 --> 00:30:30,394
You see the judgement
313
00:30:30,394 --> 00:30:32,696
We should find a way to win
314
00:30:32,696 --> 00:30:34,998
Too bad
315
00:30:34,998 --> 00:30:37,100
Sister-in-law
316
00:30:37,100 --> 00:30:38,802
Don't worry
317
00:30:38,802 --> 00:30:42,761
Now believe me
318
00:30:50,814 --> 00:30:54,750
l am too angry
319
00:30:55,586 --> 00:30:59,545
l am the same as you
320
00:31:01,291 --> 00:31:05,250
Do you want some tea
321
00:31:06,897 --> 00:31:09,832
You come
322
00:31:22,012 --> 00:31:25,948
This
323
00:31:26,083 --> 00:31:30,042
l want to give you more
but we don't have much money
324
00:31:31,788 --> 00:31:35,747
l will earn more money later
325
00:31:42,799 --> 00:31:45,702
lt's not enough
326
00:31:45,702 --> 00:31:48,405
lf you want , give me more
327
00:31:48,405 --> 00:31:52,364
Do you think l should say thanks
for this money ?
328
00:31:52,509 --> 00:31:56,468
l can live without this money
329
00:31:57,614 --> 00:32:01,550
We also can live without this money
330
00:32:16,199 --> 00:32:19,002
You should earn much money
331
00:32:19,002 --> 00:32:21,104
Right
332
00:32:21,104 --> 00:32:25,063
You should do you best to help mom
333
00:33:14,791 --> 00:33:18,095
Tell me
334
00:33:18,095 --> 00:33:20,697
You believe yourself
335
00:33:20,697 --> 00:33:24,656
You won't give up
336
00:33:24,801 --> 00:33:26,903
Can l do the same as you
337
00:33:26,903 --> 00:33:28,405
No
338
00:33:28,405 --> 00:33:29,906
l can, but you can't
339
00:33:29,906 --> 00:33:31,408
You can't make it
340
00:33:31,408 --> 00:33:32,209
l can
341
00:33:32,209 --> 00:33:32,909
You can't
342
00:33:32,909 --> 00:33:35,512
l must make it
343
00:33:35,512 --> 00:33:39,448
l never give up
344
00:33:41,084 --> 00:33:43,887
Where ever you are
345
00:33:43,887 --> 00:33:46,990
lt's enough if you are alive
346
00:33:46,990 --> 00:33:48,792
Congratulations to you
347
00:33:48,792 --> 00:33:52,751
ls it your true heart
348
00:33:53,897 --> 00:33:57,856
lt's strange here
349
00:34:28,298 --> 00:34:32,257
Sit down
350
00:34:34,204 --> 00:34:36,206
How about Donghai lately
351
00:34:36,206 --> 00:34:38,909
Because not long ago with Doctor Li
352
00:34:38,909 --> 00:34:42,612
He feels a pity
353
00:34:42,612 --> 00:34:43,814
Remorse ?
354
00:34:43,814 --> 00:34:45,882
Everyone said that Donghai catches the chance
355
00:34:45,882 --> 00:34:47,984
l request you to stop him
356
00:34:47,984 --> 00:34:49,686
Didn't you listen to me ?
357
00:34:49,686 --> 00:34:51,888
Sorry
358
00:34:51,888 --> 00:34:55,847
You should be careful late on
359
00:34:57,094 --> 00:35:01,053
Will you go on with us
360
00:35:05,302 --> 00:35:08,705
Why don't you answer
361
00:35:08,705 --> 00:35:12,209
Do you have any problem ?
362
00:35:12,209 --> 00:35:16,168
l will leave here soon
363
00:35:19,282 --> 00:35:23,186
l want to go to the new hospital
364
00:35:23,186 --> 00:35:26,590
ls it Kelf Treatment Centre ?
365
00:35:26,590 --> 00:35:29,092
lf l go there, l want to get you there
366
00:35:29,092 --> 00:35:30,193
Get there
367
00:35:30,193 --> 00:35:32,496
Don't tell others before you do it
368
00:35:32,496 --> 00:35:35,198
You should keep it as secret
369
00:35:35,198 --> 00:35:36,700
However it is theory or degre
370
00:35:36,700 --> 00:35:38,101
lf you get more ready
371
00:35:38,101 --> 00:35:42,060
lt will be delayed
372
00:35:50,914 --> 00:35:54,850
You come, come in
373
00:35:55,886 --> 00:35:58,088
Today Donghai's arrangement will be cancled
374
00:35:58,088 --> 00:36:01,791
Yes, go ahead
375
00:36:01,791 --> 00:36:02,792
Ask Donghai to come
376
00:36:02,792 --> 00:36:06,751
l see
377
00:36:40,497 --> 00:36:43,400
Do you get it ?
378
00:36:43,400 --> 00:36:45,402
l don't know whom he is rely on
379
00:36:45,402 --> 00:36:49,361
l hear that he will go to Kelf Treatment Centre
380
00:36:55,011 --> 00:36:58,215
Bad gay
381
00:36:58,215 --> 00:37:02,151
l thought he is little tiger
382
00:37:02,886 --> 00:37:05,088
Choose it
383
00:37:05,088 --> 00:37:08,091
l will tell professor Hong your degree
384
00:37:08,091 --> 00:37:10,293
Do well
385
00:37:10,293 --> 00:37:13,396
lt's good if you can pass one time
386
00:37:13,396 --> 00:37:14,698
Yes
387
00:37:14,698 --> 00:37:18,501
You need degree to be a professor
388
00:37:18,501 --> 00:37:19,402
Yes
389
00:37:19,402 --> 00:37:21,805
ls this all ?
390
00:37:21,805 --> 00:37:25,764
Thanks
391
00:37:26,409 --> 00:37:28,612
Doctor Yan is here
392
00:37:28,612 --> 00:37:30,313
But why don't you change your clothes
393
00:37:30,313 --> 00:37:33,283
There is no much time
394
00:37:33,283 --> 00:37:35,785
My wife will introduce you
395
00:37:35,785 --> 00:37:39,744
Hurry up
396
00:37:49,299 --> 00:37:51,401
l thouht l will be leasure
397
00:37:51,401 --> 00:37:54,104
Do l need to read ?
398
00:37:54,104 --> 00:37:57,107
Sorry
399
00:37:57,107 --> 00:37:59,909
Do you want to do something
400
00:37:59,909 --> 00:38:02,512
Tell me
401
00:38:02,512 --> 00:38:06,448
Let me see that you work in a good place
402
00:38:09,986 --> 00:38:12,689
Weather l am too hurried
403
00:38:12,689 --> 00:38:14,991
No
404
00:38:14,991 --> 00:38:18,495
l will grow you and Meina
405
00:38:18,495 --> 00:38:22,454
So good, you understand
406
00:38:24,501 --> 00:38:26,403
Weather l foreclose you
407
00:38:26,403 --> 00:38:28,605
No, it doesn't matter
408
00:38:28,605 --> 00:38:31,308
lt seems to be bored
409
00:38:31,308 --> 00:38:34,110
No, it doesn't matter
410
00:38:34,110 --> 00:38:35,211
Doctor Yan
411
00:38:35,211 --> 00:38:39,082
Do you know how many times
you have said it doesn't matter ?
412
00:38:39,082 --> 00:38:40,684
Really ?
413
00:38:40,684 --> 00:38:43,787
But why to be a doctor
414
00:38:43,787 --> 00:38:46,489
l see the doctor, l want to ask this the most
415
00:38:46,489 --> 00:38:47,691
What can the reason be
416
00:38:47,691 --> 00:38:49,092
Treat the patient
417
00:38:49,092 --> 00:38:51,194
Help the one who needs help
418
00:38:51,194 --> 00:38:52,595
lsn't it ?
419
00:38:52,595 --> 00:38:56,554
Right, doctor Yan
420
00:38:56,800 --> 00:38:58,301
l must go
421
00:38:58,301 --> 00:39:00,603
Mabye l make you feel aquard here
422
00:39:00,603 --> 00:39:02,605
Doctor Yan
423
00:39:02,605 --> 00:39:05,208
You should make my friend happy
424
00:39:05,208 --> 00:39:07,110
Send him home
425
00:39:07,110 --> 00:39:11,069
l will go
426
00:39:17,987 --> 00:39:21,491
Do you want to do something
427
00:39:21,491 --> 00:39:23,793
You say
428
00:39:23,793 --> 00:39:27,752
lt's better
429
00:39:28,498 --> 00:39:32,102
Then let's have a talk
430
00:39:32,102 --> 00:39:33,703
Have a talk
431
00:39:33,703 --> 00:39:37,662
We don't know each other
432
00:40:48,211 --> 00:40:52,147
l see doctor Yan, let me be direct
433
00:40:54,584 --> 00:40:58,488
No, let me tell you the truth
434
00:40:58,488 --> 00:40:59,989
lsn't it over ?
435
00:40:59,989 --> 00:41:01,591
Over
436
00:41:01,591 --> 00:41:03,893
lt's about them
437
00:41:03,893 --> 00:41:06,196
But l can't end
438
00:41:06,196 --> 00:41:09,499
Let everyone knows that doctor Yan is good
439
00:41:09,499 --> 00:41:11,201
What do you want to say
440
00:41:11,201 --> 00:41:15,160
Very innocent, we can't end in this way
441
00:41:15,705 --> 00:41:17,907
l am the other's lawyer
442
00:41:17,907 --> 00:41:18,708
So now what l say
443
00:41:18,708 --> 00:41:21,711
lt seems not true
444
00:41:21,711 --> 00:41:25,647
But listen carefully
445
00:41:27,383 --> 00:41:29,185
l don't want to win the law
446
00:41:29,185 --> 00:41:31,588
Or for the money
447
00:41:31,588 --> 00:41:34,891
You can't live for money
448
00:41:34,891 --> 00:41:38,850
You should have the hope to live
449
00:41:39,696 --> 00:41:42,398
They have lost their hopes
450
00:41:42,398 --> 00:41:46,357
Because feard, so they only want to hide away
451
00:41:47,804 --> 00:41:49,205
Doctor yan
452
00:41:49,205 --> 00:41:53,164
Don't hide away from the sad ones
453
00:42:53,903 --> 00:43:04,370
Doctor
454
00:43:08,885 --> 00:43:12,844
Wait
455
00:44:01,704 --> 00:44:05,663
Hey
456
00:44:11,114 --> 00:44:12,682
Father, l will go outside
457
00:44:12,682 --> 00:44:13,883
Where are you going
458
00:44:13,883 --> 00:44:17,842
l will go outside
459
00:44:19,989 --> 00:44:20,690
Dear
460
00:44:20,690 --> 00:44:24,649
Sorry, let's talk about it later
461
00:44:30,099 --> 00:44:33,626
Mom
462
00:44:42,211 --> 00:44:46,147
Since you are appointed, you should be on time
463
00:44:51,387 --> 00:44:53,890
Maybe l will be busy temperarily
464
00:44:53,890 --> 00:44:55,291
The operation these days
465
00:44:55,291 --> 00:44:57,493
Will leave to professor Hong and doctor Piao
466
00:44:57,493 --> 00:44:58,895
Don't worry
467
00:44:58,895 --> 00:45:01,998
Don't tell professor about change the hospital
468
00:45:01,998 --> 00:45:05,902
l won't tell him
469
00:45:05,902 --> 00:45:08,504
Then l will go to manager
470
00:45:08,504 --> 00:45:12,463
Yes
471
00:45:15,611 --> 00:45:16,713
Chief Zhang
472
00:45:16,713 --> 00:45:18,781
Are there many operations today ?
473
00:45:18,781 --> 00:45:19,582
No
474
00:45:19,582 --> 00:45:20,683
According to the proceedure
475
00:45:20,683 --> 00:45:22,985
lf there is no important operation
leave it to others
476
00:45:22,985 --> 00:45:24,587
Help me for one operation
477
00:45:24,587 --> 00:45:25,388
What
478
00:45:25,388 --> 00:45:26,889
lt's one of my old generation
479
00:45:26,889 --> 00:45:30,848
He called me that he will go to other hospital
480
00:45:31,094 --> 00:45:33,296
ls it reasonable ?
481
00:45:33,296 --> 00:45:36,199
He means that he wants me to do the operation
482
00:45:36,199 --> 00:45:38,601
lnteresting
483
00:45:38,601 --> 00:45:39,902
Please
484
00:45:39,902 --> 00:45:43,861
l have consultation
485
00:45:49,011 --> 00:45:51,214
lt's strange
486
00:45:51,214 --> 00:45:53,983
Or how to tell chief in person
487
00:45:53,983 --> 00:45:55,084
Ask chief to take the operation
488
00:45:55,084 --> 00:45:56,385
Let me do it
489
00:45:56,385 --> 00:46:00,344
Ok
490
00:46:20,510 --> 00:46:21,410
What are they doing
491
00:46:21,410 --> 00:46:22,512
lt's practice doctor
492
00:46:22,512 --> 00:46:25,782
l know
493
00:46:25,782 --> 00:46:29,741
Will they see me making this operation
494
00:46:30,787 --> 00:46:31,788
l ask them to go outside
495
00:46:31,788 --> 00:46:32,688
Ok
496
00:46:32,688 --> 00:46:36,647
They are watching, how to ask them to go outside
497
00:46:48,004 --> 00:46:51,963
The operation has been done many times
498
00:46:52,308 --> 00:46:55,411
lt will be actural this time
499
00:46:55,411 --> 00:46:59,347
Try the most to shorten the time
500
00:47:00,883 --> 00:47:01,684
Consult it
501
00:47:01,684 --> 00:47:05,643
Yes
502
00:47:24,006 --> 00:47:27,410
When did you talk with him on the phone
503
00:47:27,410 --> 00:47:30,213
l didn't know really time
504
00:47:30,213 --> 00:47:33,182
Anyhow it's good idea
505
00:47:33,182 --> 00:47:36,185
l don't know weather it's good idea
506
00:47:36,185 --> 00:47:37,787
You said you met doctor yan
507
00:47:37,787 --> 00:47:38,487
Yes
508
00:47:38,487 --> 00:47:39,689
At the door of shop
509
00:47:39,689 --> 00:47:41,190
But no talk
510
00:47:41,190 --> 00:47:42,692
He seemed to be tired
511
00:47:42,692 --> 00:47:44,794
l think so
512
00:47:44,794 --> 00:47:48,197
Doctor Yan is not bad
513
00:47:48,197 --> 00:47:50,299
ln front of the right
514
00:47:50,299 --> 00:47:54,258
He is the devotor
515
00:47:55,304 --> 00:47:58,107
Doctor
516
00:47:58,107 --> 00:48:00,209
l contact you
517
00:48:00,209 --> 00:48:02,011
Hope you can help
518
00:48:02,011 --> 00:48:05,982
Too bad
519
00:48:05,982 --> 00:48:08,484
He is not like this before
520
00:48:08,484 --> 00:48:12,443
l appointed with him , he will help
521
00:48:12,788 --> 00:48:14,290
Good
522
00:48:14,290 --> 00:48:15,191
Then
523
00:48:15,191 --> 00:48:19,150
We have much power
524
00:49:59,095 --> 00:50:01,097
How can it be so fast
525
00:50:01,097 --> 00:50:03,099
Will we do the operation ?
526
00:50:03,099 --> 00:50:05,101
Chief, you are great
527
00:50:05,101 --> 00:50:06,502
Needle it well
528
00:50:06,502 --> 00:50:10,461
Hard work
529
00:50:13,909 --> 00:50:16,312
Now the students are bad manners
530
00:50:16,312 --> 00:50:20,248
Hard work
531
00:50:22,785 --> 00:50:24,787
l am late because of the operation
532
00:50:24,787 --> 00:50:27,390
Can you come this way
533
00:50:27,390 --> 00:50:28,691
Ok
534
00:50:28,691 --> 00:50:32,650
l will be on time
535
00:50:41,103 --> 00:50:42,204
Father
536
00:50:42,204 --> 00:50:44,106
Come on
537
00:50:44,106 --> 00:50:45,808
Now l have important appointment
538
00:50:45,808 --> 00:50:47,710
ls it more important than this ?
539
00:50:47,710 --> 00:50:51,646
They refuse the law
540
00:50:59,188 --> 00:51:03,147
The chief of Kelf hospital is Mikel
541
00:51:05,094 --> 00:51:06,796
Manager Wu
542
00:51:06,796 --> 00:51:08,497
Mikle
543
00:51:08,497 --> 00:51:10,099
And Li Zhouwan, they are friends
544
00:51:10,099 --> 00:51:14,058
Then shall we ask professor Li Zhouwan to help ?
545
00:51:14,904 --> 00:51:16,505
Will he help us ?
546
00:51:16,505 --> 00:51:20,209
He had been unhappy with us before
547
00:51:20,209 --> 00:51:24,168
Then we should find a way
548
00:51:26,482 --> 00:51:29,685
Anyhow ask the lawyer to come
549
00:51:29,685 --> 00:51:30,886
Discuss with assistant dean
550
00:51:30,886 --> 00:51:31,587
No need
551
00:51:31,587 --> 00:51:35,591
Do it with my father this time
552
00:51:35,591 --> 00:51:39,195
Now the point is to find the attestor
553
00:51:39,195 --> 00:51:43,154
Will professor see doctor yan
554
00:51:45,501 --> 00:51:48,504
lt's not difficult to see him
555
00:51:48,504 --> 00:51:51,407
Understand each other
556
00:51:51,407 --> 00:51:55,366
Maybe it's diffiuclt to have topic
557
00:51:56,312 --> 00:51:58,881
You know doctor Yan is hesitating
558
00:51:58,881 --> 00:52:00,583
Of course l know
559
00:52:00,583 --> 00:52:04,542
He didn't choose anything
560
00:52:04,787 --> 00:52:08,746
l will go to see him
561
00:52:11,093 --> 00:52:12,795
Really ?
562
00:52:12,795 --> 00:52:15,898
Help me so much
563
00:52:15,898 --> 00:52:18,100
We can't miss such good chance
564
00:52:18,100 --> 00:52:21,403
So get away from assistant dean will be better
565
00:52:21,403 --> 00:52:23,806
l know what you mean
566
00:52:23,806 --> 00:52:26,008
But how about the lawyer
567
00:52:26,008 --> 00:52:29,967
The lawyer is our lawyer in hospital
568
00:52:30,212 --> 00:52:31,981
Right
569
00:52:31,981 --> 00:52:33,983
Then change all of them
570
00:52:33,983 --> 00:52:36,485
l will find someone else
571
00:52:36,485 --> 00:52:38,487
Make you troubled
572
00:52:38,487 --> 00:52:40,289
l have appointment with manager Wu
573
00:52:40,289 --> 00:52:42,091
l will go now
574
00:52:42,091 --> 00:52:44,193
Ok, go
575
00:52:44,193 --> 00:52:47,196
Do you have the meal on time
576
00:52:47,196 --> 00:52:51,155
l must go
577
00:52:52,701 --> 00:52:56,660
Great
578
00:52:57,706 --> 00:52:58,707
Doctor he
579
00:52:58,707 --> 00:53:01,610
Let 's have a drink if there is no other project
580
00:53:01,610 --> 00:53:03,112
But
581
00:53:03,112 --> 00:53:04,213
What
582
00:53:04,213 --> 00:53:05,881
Don't you like to drink ?
583
00:53:05,881 --> 00:53:07,082
l msut go
584
00:53:07,082 --> 00:53:07,883
What's up
585
00:53:07,883 --> 00:53:11,842
l am tired
586
00:53:21,397 --> 00:53:23,799
There is no answer
587
00:53:23,799 --> 00:53:24,900
Because he is in operation room
588
00:53:24,900 --> 00:53:28,859
So closed the phone
589
00:53:30,206 --> 00:53:34,165
Let's have dinner together
590
00:53:34,310 --> 00:53:38,246
Ok
591
00:53:40,482 --> 00:53:41,584
lt doesn't seem like appointment
592
00:53:41,584 --> 00:53:43,185
But he is taken away
593
00:53:43,185 --> 00:53:44,587
What taking away
594
00:53:44,587 --> 00:53:47,389
lntroduce such good woman to him
595
00:53:47,389 --> 00:53:51,348
Creditly teachers
596
00:53:54,797 --> 00:53:58,756
Everyone in chirurgery is great
597
00:54:01,904 --> 00:54:05,863
Go
598
00:54:19,688 --> 00:54:21,690
Do you want to tell me something ?
599
00:54:21,690 --> 00:54:24,093
They refuse the law
600
00:54:24,093 --> 00:54:25,894
l hear that
601
00:54:25,894 --> 00:54:26,996
How can it be
602
00:54:26,996 --> 00:54:30,955
Don't worry
603
00:55:43,605 --> 00:55:47,564
When those doctors stop working last year
604
00:55:48,811 --> 00:55:51,880
We handle it one time
605
00:55:51,880 --> 00:55:55,839
They are capable
606
00:55:56,285 --> 00:55:57,686
But this case
607
00:55:57,686 --> 00:55:59,188
Don't worry
608
00:55:59,188 --> 00:56:01,690
l have decided
609
00:56:01,690 --> 00:56:05,649
l told you you should be quick
610
00:56:10,299 --> 00:56:13,802
You come
611
00:56:13,802 --> 00:56:15,404
This is my son-in-law
612
00:56:15,404 --> 00:56:17,906
Chief of chiurrugery Zhang Zunhoa
613
00:56:17,906 --> 00:56:19,408
l am Zhao Mingjun
614
00:56:19,408 --> 00:56:21,210
l am Zhang Zunhao
615
00:56:21,210 --> 00:56:25,146
Sit down
616
00:56:26,382 --> 00:56:30,341
That it's like this
617
00:56:30,986 --> 00:56:33,288
l will tell you in advance
618
00:56:33,288 --> 00:56:34,990
l don't want to discuss
619
00:56:34,990 --> 00:56:37,793
Hope we get whole law
620
00:56:37,793 --> 00:56:41,752
l will follow you
621
00:56:49,705 --> 00:56:53,008
The child is healthy, why are you so hurried
622
00:56:53,008 --> 00:56:54,510
Maybe failed some times
623
00:56:54,510 --> 00:56:56,211
So feel upset
624
00:56:56,211 --> 00:56:57,212
lt doesn't matter
625
00:56:57,212 --> 00:56:58,781
Don't worry
626
00:56:58,781 --> 00:57:00,182
Right
627
00:57:00,182 --> 00:57:02,184
l hear he is fired
628
00:57:02,184 --> 00:57:03,385
Yes
629
00:57:03,385 --> 00:57:04,887
So pity
630
00:57:04,887 --> 00:57:07,089
l want to grow the child by myself
631
00:57:07,089 --> 00:57:08,390
Now it is
632
00:57:08,390 --> 00:57:09,691
But when the child is older
633
00:57:09,691 --> 00:57:11,293
Maybe you want to get back
634
00:57:11,293 --> 00:57:14,897
Accept me then
635
00:57:14,897 --> 00:57:15,998
Sorry
636
00:57:15,998 --> 00:57:19,957
Hope the committee get away
637
00:57:20,402 --> 00:57:23,806
l ?
638
00:57:23,806 --> 00:57:27,765
l should go
639
00:57:28,811 --> 00:57:31,513
Hard work
640
00:57:31,513 --> 00:57:35,449
Be careful
641
00:57:44,893 --> 00:57:46,295
Before you work
642
00:57:46,295 --> 00:57:48,697
l have a question to you
643
00:57:48,697 --> 00:57:50,199
Tell me
644
00:57:50,199 --> 00:57:51,500
l read the material
645
00:57:51,500 --> 00:57:54,102
l find out some materials from the lawyers
646
00:57:54,102 --> 00:57:58,061
l have a doubt
647
00:57:58,207 --> 00:57:59,308
Before the operation
648
00:57:59,308 --> 00:58:03,267
Weather chief Zhang knew the lung illness
649
00:58:06,381 --> 00:58:07,783
l am in charge of this discussion
650
00:58:07,783 --> 00:58:10,085
l want to know the truth
651
00:58:10,085 --> 00:58:13,188
You check the material, there is no date
652
00:58:13,188 --> 00:58:16,992
l don't know the lun illness
653
00:58:16,992 --> 00:58:18,994
lf no, l will write down it for you
654
00:58:18,994 --> 00:58:22,953
Knew the lung
655
00:58:26,502 --> 00:58:30,461
Now begin to work
656
00:58:33,609 --> 00:58:35,010
lt will get well soon
657
00:58:35,010 --> 00:58:36,612
What are you doing
658
00:58:36,612 --> 00:58:39,882
What shall we do if someone else sees
659
00:58:39,882 --> 00:58:41,383
Then l go
660
00:58:41,383 --> 00:58:43,785
You must contact me
661
00:58:43,785 --> 00:58:46,288
Why
662
00:58:46,288 --> 00:58:48,690
l think you must talk with me
663
00:58:48,690 --> 00:58:51,093
Bye
664
00:58:51,093 --> 00:58:52,694
Don't be sad
665
00:58:52,694 --> 00:58:56,653
Whereever we are, you must be good doctor
666
00:59:06,708 --> 00:59:08,610
Did you change the doctor
667
00:59:08,610 --> 00:59:10,612
You don't need to worry about this
668
00:59:10,612 --> 00:59:14,548
l must know well
669
00:59:15,684 --> 00:59:19,643
Did you get inside then get outside
670
00:59:21,390 --> 00:59:24,593
One person is drove out
671
00:59:24,593 --> 00:59:27,396
Then left the hospital soon
672
00:59:27,396 --> 00:59:31,199
Maybe you know
673
00:59:31,199 --> 00:59:35,158
Maybe there is other feeling
674
00:59:36,505 --> 00:59:37,906
l will check out
675
00:59:37,906 --> 00:59:38,807
No
676
00:59:38,807 --> 00:59:41,510
Maybe it's related to the whole judgement
677
00:59:41,510 --> 00:59:43,011
lf you have any question
678
00:59:43,011 --> 00:59:46,947
You should confirm it soon
679
00:59:53,188 --> 00:59:56,491
Doctor Li
680
00:59:56,491 --> 00:59:59,094
l see
681
00:59:59,094 --> 01:00:02,598
lt seems good dream
682
01:00:02,598 --> 01:00:06,401
Chief
683
01:00:06,401 --> 01:00:07,603
Thanks
684
01:00:07,603 --> 01:00:11,562
l will work hard
685
01:00:12,708 --> 01:00:15,110
You should treat us a drink
686
01:00:15,110 --> 01:00:18,280
The gay is so lucky
687
01:00:18,280 --> 01:00:21,583
l must treat you
688
01:00:21,583 --> 01:00:24,886
Then shall we eat at once
689
01:00:24,886 --> 01:00:28,845
What do you want , Donghai
690
01:00:34,596 --> 01:00:37,499
Long time no see, doctor Yan
691
01:00:37,499 --> 01:00:39,801
Yes
692
01:00:39,801 --> 01:00:42,704
l want to find a place to chat with you
693
01:00:42,704 --> 01:00:46,408
Talk with me here
694
01:00:46,408 --> 01:00:49,911
l know you are tired
695
01:00:49,911 --> 01:00:51,980
lt doesn't seem like important item
696
01:00:51,980 --> 01:00:54,483
Now l am busy
697
01:00:54,483 --> 01:00:56,985
l hear that you see the family
698
01:00:56,985 --> 01:00:58,687
Yes, l went there
699
01:00:58,687 --> 01:01:00,689
The lawyers said that they will be broken
700
01:01:00,689 --> 01:01:02,491
So they went to see a joke
701
01:01:02,491 --> 01:01:04,493
Ok
702
01:01:04,493 --> 01:01:07,095
Doctor Yan
703
01:01:07,095 --> 01:01:09,297
l have nothing to say
704
01:01:09,297 --> 01:01:13,256
So please let me go
705
01:01:13,602 --> 01:01:17,561
Please
706
01:01:34,189 --> 01:01:36,091
l am tired today
707
01:01:36,091 --> 01:01:37,192
Do you have meeting
708
01:01:37,192 --> 01:01:39,695
l know chief is tifed
709
01:01:39,695 --> 01:01:42,297
Cancle the contact
710
01:01:42,297 --> 01:01:43,198
What
711
01:01:43,198 --> 01:01:46,401
Assistant dean will go outside soon
712
01:01:46,401 --> 01:01:49,705
Really ? l see
713
01:01:49,705 --> 01:01:53,664
l have not read the materials next week
714
01:01:57,212 --> 01:01:59,681
lt's so tired
715
01:01:59,681 --> 01:02:03,640
You did hard work
716
01:02:14,496 --> 01:02:15,597
Doctor
717
01:02:15,597 --> 01:02:19,556
You seem to be tired
718
01:02:20,602 --> 01:02:24,561
The others don't know , but l know
719
01:02:26,708 --> 01:02:29,611
l hear the judgement
720
01:02:29,611 --> 01:02:33,547
l think the hospital is a strong wall
721
01:02:34,483 --> 01:02:37,686
Maybe the doctor knows the best
722
01:02:37,686 --> 01:02:41,690
How tired the family is
723
01:02:41,690 --> 01:02:45,649
We all think that chief Zhang is overladened
724
01:02:47,596 --> 01:02:49,898
ln fact
725
01:02:49,898 --> 01:02:53,857
We really hope the family can win
726
01:03:01,610 --> 01:03:03,812
How do you think doctor
727
01:03:03,812 --> 01:03:07,748
About the result
728
01:03:08,083 --> 01:03:10,285
lt's over
729
01:03:10,285 --> 01:03:14,244
lt's over
730
01:03:14,389 --> 01:03:17,592
But it's a pity
731
01:03:17,592 --> 01:03:21,551
As long as l remember the family
732
01:03:21,897 --> 01:03:25,856
Now l can remember the moment
733
01:03:26,601 --> 01:03:30,305
The doctor is so tired
734
01:03:30,305 --> 01:03:33,408
How can l be tired
735
01:03:33,408 --> 01:03:37,367
Live so well
736
01:03:37,813 --> 01:03:39,281
Anyhow
737
01:03:39,281 --> 01:03:42,884
Finally l know that the truth is cool
738
01:03:42,884 --> 01:03:46,843
Through this judgement
739
01:03:56,398 --> 01:04:00,357
Nerse Liu, how are you ?
740
01:04:08,610 --> 01:04:12,546
l don't know you resigned
741
01:04:12,781 --> 01:04:15,283
But why do you come to hospital
742
01:04:15,283 --> 01:04:17,185
Are you uncomfortalbe ?
743
01:04:17,185 --> 01:04:18,086
No
744
01:04:18,086 --> 01:04:22,045
l want to get something
745
01:04:22,591 --> 01:04:24,793
Do you know patient Quan Chenghao ?
746
01:04:24,793 --> 01:04:26,294
About the law ?
747
01:04:26,294 --> 01:04:29,397
l am angry with the law
748
01:04:29,397 --> 01:04:32,500
l am in charge of the room at the moment
749
01:04:32,500 --> 01:04:36,304
l saw doctor Yan Donghai just now
750
01:04:36,304 --> 01:04:40,208
He also seems to be troubled
751
01:04:40,208 --> 01:04:43,812
We are really tired at the moment
752
01:04:43,812 --> 01:04:45,480
Patient is patient
753
01:04:45,480 --> 01:04:47,282
But the family is so sad
754
01:04:47,282 --> 01:04:50,085
Chief Zhang is away
755
01:04:50,085 --> 01:04:51,686
Anyhow as long as l remember that moment
756
01:04:51,686 --> 01:04:54,689
Now l am still troubled
757
01:04:54,689 --> 01:04:55,991
Will you ususally come to hospital ?
758
01:04:55,991 --> 01:04:59,950
Yes, will have the child here ?
759
01:05:00,495 --> 01:05:02,397
Tell me how to contact the nurse
760
01:05:02,397 --> 01:05:04,199
lf you need to come to hospital
761
01:05:04,199 --> 01:05:06,101
Will contact you again
762
01:05:06,101 --> 01:05:10,060
Ok
763
01:05:22,384 --> 01:05:23,885
Prepare the materials
764
01:05:23,885 --> 01:05:27,844
Yes
765
01:05:34,095 --> 01:05:35,697
Will you go outside ?
766
01:05:35,697 --> 01:05:37,299
Some issue
767
01:05:37,299 --> 01:05:39,501
ls it urgent ?
768
01:05:39,501 --> 01:05:41,703
l hear that you cancle the meeting
769
01:05:41,703 --> 01:05:45,662
l have appointment with professor Li Zhouwan
770
01:05:46,408 --> 01:05:48,610
Meet chief Li suddenly
771
01:05:48,610 --> 01:05:52,480
Maybe the party knows better
772
01:05:52,480 --> 01:05:55,183
What
773
01:05:55,183 --> 01:05:59,142
You are so clever
can you pretend don't know it ?
48017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.