Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,402 --> 00:00:18,819
(film projector running)
4
00:00:20,960 --> 00:00:24,543
(bright orchestral music)
5
00:00:31,041 --> 00:00:33,874
("Oh Tannenbaum")
6
00:01:13,877 --> 00:01:16,455
♫ Deck the halls with boughs of holly
7
00:01:16,455 --> 00:01:19,535
♫ Fa la la la la la la la la
8
00:01:19,535 --> 00:01:22,144
Mommy, do you think they sing good?
9
00:01:22,144 --> 00:01:23,343
They sing well.
10
00:01:23,343 --> 00:01:26,176
Be more careful with your English.
11
00:01:27,464 --> 00:01:29,797
Mommy, what does gay mean?
12
00:01:29,991 --> 00:01:31,491
It means, happy.
13
00:01:32,402 --> 00:01:33,235
Hmmm.
14
00:01:33,672 --> 00:01:39,907
♫ Fa la la la la la la la
15
00:01:41,694 --> 00:01:43,777
Okay sweetie, hurry up.
16
00:01:44,358 --> 00:01:47,105
- But Mom, school doesn't
start for an hour.
17
00:01:47,105 --> 00:01:48,754
Well, it's better to be an hour early
18
00:01:48,754 --> 00:01:50,046
than a minute late.
19
00:01:50,046 --> 00:01:50,879
Come on.
20
00:01:51,087 --> 00:01:53,319
Give me a big smile before you go in.
21
00:01:53,319 --> 00:01:54,703
Nuns don't like frowns.
22
00:01:54,703 --> 00:01:56,319
I don't feel like it.
23
00:01:56,319 --> 00:01:57,697
Would that change if I told you that we
24
00:01:57,697 --> 00:02:00,697
are gonna go see Santa after school?
25
00:02:00,879 --> 00:02:01,712
Yes.
26
00:02:06,992 --> 00:02:10,409
(tense orchestral music)
27
00:02:21,593 --> 00:02:22,843
My, my, Tony,
28
00:02:24,009 --> 00:02:24,842
so early.
29
00:02:25,462 --> 00:02:26,462
I like that.
30
00:02:27,157 --> 00:02:28,574
How are we today?
31
00:02:29,781 --> 00:02:31,114
I am very gay.
32
00:02:32,998 --> 00:02:34,665
Gay is evil, Tony.
33
00:02:34,813 --> 00:02:35,813
Gay is evil.
34
00:02:37,552 --> 00:02:38,552
Gay is evil.
35
00:02:48,026 --> 00:02:49,621
Is that enough Sister Betty?
36
00:02:49,621 --> 00:02:51,345
Have you learned your lesson?
37
00:02:51,345 --> 00:02:52,917
Yes, Sister Betty.
38
00:02:52,917 --> 00:02:53,917
All right.
39
00:02:58,049 --> 00:02:59,547
(rock music)
40
00:02:59,547 --> 00:03:00,380
I'm telling you brother,
41
00:03:00,380 --> 00:03:03,657
nobody should have ever let
that woman have a license.
42
00:03:03,657 --> 00:03:04,837
Or any woman for that matter.
43
00:03:04,837 --> 00:03:06,886
You know what I'm saying?
44
00:03:06,886 --> 00:03:07,719
Check it out, check it out,
45
00:03:07,719 --> 00:03:08,614
three o'clock, look at this.
46
00:03:08,614 --> 00:03:10,364
[Driver] Oh my God.
47
00:03:11,349 --> 00:03:12,182
Delicious.
48
00:03:14,229 --> 00:03:15,990
- Hey, did you find out where
we're working at this week?
49
00:03:15,990 --> 00:03:18,130
- The boss told me it was
some famous guy named Bruce.
50
00:03:18,130 --> 00:03:18,963
Bruce?
51
00:03:19,074 --> 00:03:20,423
I'll bet it's Bruce Springsteen.
52
00:03:20,423 --> 00:03:21,794
Naa, he's a Jersey boy.
53
00:03:21,794 --> 00:03:23,586
I'm thinking it's Bruce Willis,
54
00:03:23,586 --> 00:03:25,586
who is also from Jersey.
55
00:03:26,710 --> 00:03:29,453
- Well, what are we doing
at your parents' house?
56
00:03:29,453 --> 00:03:31,964
- [Driver] I gotta run in
real fast, and drop this gift.
57
00:03:31,964 --> 00:03:33,838
I'm trying to hide it from Sarah.
58
00:03:33,838 --> 00:03:35,163
- [Passenger] You started
your Christmas shopping yet?
59
00:03:35,163 --> 00:03:35,996
Started?
60
00:03:36,279 --> 00:03:38,529
Brother, I'm just finished.
61
00:03:38,564 --> 00:03:40,044
Thank God, I hate shopping.
62
00:03:40,044 --> 00:03:41,140
Yeah, so do I.
63
00:03:41,140 --> 00:03:42,890
I'll be right back.
64
00:03:46,712 --> 00:03:47,545
Hey Pop.
65
00:03:47,545 --> 00:03:48,545
Hey Sport.
66
00:03:48,865 --> 00:03:49,814
Hey Kiddo.
67
00:03:49,814 --> 00:03:52,044
- I'm not a kid, I'm going
to college next year.
68
00:03:52,044 --> 00:03:54,533
Yeah, don't complain to me about it.
69
00:03:54,533 --> 00:03:56,476
I hope you wiped your feet.
70
00:03:56,476 --> 00:03:57,309
You want some breakfast?
71
00:03:57,309 --> 00:03:58,625
No, I don't got time.
72
00:03:58,625 --> 00:03:59,458
You don't have time.
73
00:03:59,458 --> 00:04:00,958
Same difference.
74
00:04:01,522 --> 00:04:05,689
- I did not raise you to
slaughter the English language.
75
00:04:07,722 --> 00:04:10,305
Oh, oh my Gosh, everybody look.
76
00:04:13,621 --> 00:04:16,141
- [Voice From Wreath] Ho,
ho, ho, Merry Christmas.
77
00:04:16,141 --> 00:04:17,332
How cute is this?
78
00:04:17,332 --> 00:04:21,956
♫ We wish you a Merry Christmas
79
00:04:21,956 --> 00:04:23,992
- ♫ And a Happy New Year
- Come on!
80
00:04:23,992 --> 00:04:24,825
Listen,
81
00:04:24,825 --> 00:04:26,900
♫ Deck the halls with boughs of holly
82
00:04:26,900 --> 00:04:28,964
♫ Fa la la la la la la la la
83
00:04:28,964 --> 00:04:31,631
Oh, you guys are all Grinches.
84
00:04:32,669 --> 00:04:34,252
I hate that song.
85
00:04:35,357 --> 00:04:36,681
Ma, could you do me a favor?
86
00:04:36,681 --> 00:04:37,514
Could you put this somewhere?
87
00:04:37,514 --> 00:04:39,673
Sarah keeps sniffin' around our apartment.
88
00:04:39,673 --> 00:04:41,531
- BTW, you didn't get
something stupid again
89
00:04:41,531 --> 00:04:42,858
this year, did you?
90
00:04:42,858 --> 00:04:44,153
What do you mean something stupid again?
91
00:04:44,153 --> 00:04:45,572
I buy great gifts.
92
00:04:45,572 --> 00:04:46,739
OMG, really?
93
00:04:47,076 --> 00:04:48,394
A twin set of Snuggies?
94
00:04:48,394 --> 00:04:49,311
OMG, yes.
95
00:04:50,339 --> 00:04:51,306
That way she can be comfortable
96
00:04:51,306 --> 00:04:54,639
when she watches your show, gossip girl.
97
00:04:56,827 --> 00:04:58,194
What's the matter, Pop?
98
00:04:58,194 --> 00:04:59,868
Your stock in pork bellies go down?
99
00:04:59,868 --> 00:05:01,285
I don't get it.
100
00:05:01,725 --> 00:05:03,482
Here we have another state
101
00:05:03,482 --> 00:05:06,974
making it legal for gay
couples to get married,
102
00:05:06,974 --> 00:05:08,141
and have kids.
103
00:05:08,940 --> 00:05:10,947
What's wrong with that?
104
00:05:10,947 --> 00:05:12,906
Tony, would you like to tell you mother
105
00:05:12,906 --> 00:05:14,823
what's wrong with that?
106
00:05:15,195 --> 00:05:19,362
- Marriage is an institution
between a man and a woman.
107
00:05:19,738 --> 00:05:21,787
Besides, no kid should
have to have two fathers.
108
00:05:21,787 --> 00:05:23,037
That's right.
109
00:05:23,108 --> 00:05:24,691
One's bad enough.
110
00:05:26,124 --> 00:05:27,804
I wasn't laughing at that.
111
00:05:27,804 --> 00:05:29,348
I was laughing at Tony's hair.
112
00:05:29,348 --> 00:05:31,948
- Okay, it's always nice to
make a stop at the institution,
113
00:05:31,948 --> 00:05:33,430
but I gotta go to work.
114
00:05:33,430 --> 00:05:34,430
You have to go.
115
00:05:34,430 --> 00:05:36,597
See, Mom agrees with me.
116
00:05:37,620 --> 00:05:38,870
Love you Mommy.
117
00:05:40,524 --> 00:05:42,164
I'll see you later Pop.
118
00:05:42,164 --> 00:05:43,331
Okay, Buddy.
119
00:05:49,086 --> 00:05:50,419
LAPD, open up.
120
00:05:50,766 --> 00:05:54,266
(somber orchestral music)
121
00:06:04,759 --> 00:06:05,592
Hey hey.
122
00:06:05,592 --> 00:06:06,675
[Both] Hey.
123
00:06:10,247 --> 00:06:12,327
- I don't know, but
something is telling me
124
00:06:12,327 --> 00:06:14,994
this is not Bruce Willis' house.
125
00:06:15,207 --> 00:06:18,718
- That's because it's
Bruce Vilanch's house.
126
00:06:18,718 --> 00:06:19,551
Who's he?
127
00:06:19,551 --> 00:06:20,742
- Bruce Ve-what?
128
00:06:20,742 --> 00:06:22,206
Are you kidding me?
129
00:06:22,206 --> 00:06:24,289
Bruce Vilanch, he's huge,
130
00:06:24,952 --> 00:06:27,202
physically and talent-wise.
131
00:06:27,310 --> 00:06:28,143
Have you ever heard of a little show
132
00:06:28,143 --> 00:06:30,402
called the Hollywood Squares?
133
00:06:30,402 --> 00:06:31,573
I don't mean the old
one that got cancelled,
134
00:06:31,573 --> 00:06:34,074
I mean the newer one that got cancelled.
135
00:06:34,074 --> 00:06:36,228
I think he was like center square, man.
136
00:06:36,228 --> 00:06:38,067
I never watched it, but I mean,
137
00:06:38,067 --> 00:06:40,550
he's the most respected
writer in all of Hollywood.
138
00:06:40,550 --> 00:06:43,028
More importantly, he's my very first
139
00:06:43,028 --> 00:06:45,695
celebrity slash wealthy, client.
140
00:06:46,476 --> 00:06:49,890
So you boneheads better do a
damn good job for this guy.
141
00:06:49,890 --> 00:06:53,219
I owe it all to my new
head of design, Steve.
142
00:06:53,219 --> 00:06:56,636
Steve-O, come out here and meet the boys.
143
00:06:59,394 --> 00:07:00,311
Hey guys.
144
00:07:00,775 --> 00:07:02,858
He introduced me to BV.
145
00:07:03,050 --> 00:07:04,217
Bruce Vilanch.
146
00:07:05,714 --> 00:07:07,874
So how do you know this Vilanch guy?
147
00:07:07,874 --> 00:07:09,188
Oh, my boyfriend Michael
148
00:07:09,188 --> 00:07:10,194
used to do his hair and makeup
149
00:07:10,194 --> 00:07:11,771
when he was on the Hollywood Squares.
150
00:07:11,771 --> 00:07:13,188
Your boyfriend?
151
00:07:13,314 --> 00:07:14,314
Yeah, why?
152
00:07:14,562 --> 00:07:15,395
No,
153
00:07:16,821 --> 00:07:17,654
nothing.
154
00:07:19,115 --> 00:07:21,326
What do got on your feet there, buddy?
155
00:07:21,326 --> 00:07:23,826
Oh, these are my new Pradas.
156
00:07:23,908 --> 00:07:24,741
Cool, huh?
157
00:07:25,331 --> 00:07:26,164
Yeah,
158
00:07:26,876 --> 00:07:29,563
I mean, I probably wouldn't wear them.
159
00:07:29,563 --> 00:07:30,396
But, cool.
160
00:07:31,539 --> 00:07:33,347
- Yeah, I'd love to stay around
and talk with you ladies,
161
00:07:33,347 --> 00:07:34,356
about your shoes all day,
162
00:07:34,356 --> 00:07:36,845
but unfortunately, you got work to do.
163
00:07:36,845 --> 00:07:39,047
And I've gotta show Steve
the back of the house,
164
00:07:39,047 --> 00:07:40,630
so let's get going.
165
00:07:41,869 --> 00:07:42,786
Bye guys.
166
00:07:50,150 --> 00:07:51,067
Bye guys.
167
00:07:51,915 --> 00:07:52,748
Oh my God.
168
00:08:09,428 --> 00:08:11,227
Hey, dead man walking.
169
00:08:11,227 --> 00:08:12,941
What's that supposed to mean?
170
00:08:12,941 --> 00:08:13,994
Gettin' married right?
171
00:08:13,994 --> 00:08:14,827
Yeah.
172
00:08:14,827 --> 00:08:16,410
Dead man walking.
173
00:08:16,683 --> 00:08:17,866
- Yeah, but we still
have your bachelor party
174
00:08:17,866 --> 00:08:19,163
to look forward too, right bro?
175
00:08:19,163 --> 00:08:20,938
Oh, that's what I'm talking about.
176
00:08:20,938 --> 00:08:23,195
I didn't hear him talking about that.
177
00:08:23,195 --> 00:08:26,210
- Hey, smart move getting
married on New Year's Eve.
178
00:08:26,210 --> 00:08:29,211
You'll never forget your anniversary.
179
00:08:29,211 --> 00:08:31,866
Hey, where's the new guy from?
180
00:08:31,866 --> 00:08:33,178
It's the boss' nephew.
181
00:08:33,178 --> 00:08:35,234
The boss has a fudgepacker for a nephew?
182
00:08:35,234 --> 00:08:36,266
Can you believe that?
183
00:08:36,266 --> 00:08:37,282
No, poor guy.
184
00:08:37,282 --> 00:08:38,530
You know I don't understand why anybody
185
00:08:38,530 --> 00:08:39,363
would choose to get rammed in the--
186
00:08:39,363 --> 00:08:40,525
I don't think it's a choice, bro.
187
00:08:40,525 --> 00:08:41,739
Oh, it's definitely a choice.
188
00:08:41,739 --> 00:08:42,813
You know, and it's
starting to piss me off.
189
00:08:42,813 --> 00:08:45,003
And every time I turn around
I get one of these guys
190
00:08:45,003 --> 00:08:47,895
french-kissing each other in public.
191
00:08:47,895 --> 00:08:48,728
Hey guys.
192
00:08:48,728 --> 00:08:49,561
Hey.
193
00:08:51,326 --> 00:08:53,195
You remind me of someone.
194
00:08:53,195 --> 00:08:55,112
A young, Tony Curtis?
195
00:08:55,882 --> 00:08:59,715
- You're actually more
attractive than he was.
196
00:08:59,902 --> 00:09:00,819
Hey guys.
197
00:09:01,031 --> 00:09:01,864
Geez.
198
00:09:01,870 --> 00:09:02,958
You know what bro, I'd watch out,
199
00:09:02,958 --> 00:09:05,208
because I think that Steve,
200
00:09:05,766 --> 00:09:09,933
he's going for a piece of
the south seats there buddy.
201
00:09:11,883 --> 00:09:15,050
♫ Not to tell you why
202
00:09:16,172 --> 00:09:20,255
♫ But I would probably be wrong.
203
00:09:24,805 --> 00:09:25,638
- [Unknown Voiceover]
That Christmas tree's
204
00:09:25,638 --> 00:09:26,824
embarrassing man.
205
00:09:26,824 --> 00:09:28,407
Yeah, it's small.
206
00:09:29,763 --> 00:09:31,291
But it's got big balls.
207
00:09:31,291 --> 00:09:33,708
Your tree has elephantitis.
208
00:09:35,227 --> 00:09:37,564
Hey come on, let's get
down to business here.
209
00:09:37,564 --> 00:09:39,667
Pick your poison for your bachelor party.
210
00:09:39,667 --> 00:09:41,819
All right, let's do this.
211
00:09:41,819 --> 00:09:43,899
Well look at all this variety huh?
212
00:09:43,899 --> 00:09:46,603
You know all this ends when
you get married, right?
213
00:09:46,603 --> 00:09:47,436
You know that?
214
00:09:47,436 --> 00:09:48,290
Yeah, I know.
215
00:09:48,290 --> 00:09:49,123
Yeah?
216
00:09:49,123 --> 00:09:49,956
Well, look at this.
217
00:09:49,956 --> 00:09:51,898
Hot sex action, 25 cents,
218
00:09:51,898 --> 00:09:53,779
that's cheaper than a value meal.
219
00:09:53,779 --> 00:09:55,300
Yeah, cheap sex, that's great,
220
00:09:55,300 --> 00:09:56,789
and, you know, I'm gonna miss it,
221
00:09:56,789 --> 00:09:59,264
but let me tell you something Danny boy,
222
00:09:59,264 --> 00:10:01,832
one of these days you are gonna understand
223
00:10:01,832 --> 00:10:03,408
what it's like to truly be in love.
224
00:10:03,408 --> 00:10:05,823
You know, to really want to
give yourself to one person,
225
00:10:05,823 --> 00:10:07,306
and one person only.
226
00:10:07,306 --> 00:10:08,139
Sarah's awesome.
227
00:10:08,139 --> 00:10:10,056
Oh, that is so sweet.
228
00:10:11,996 --> 00:10:13,058
You're pussy-whipped.
229
00:10:13,058 --> 00:10:16,308
Oh, whipped, it's a whipped cream dish.
230
00:10:17,228 --> 00:10:19,253
You put some cinnamon in there,
231
00:10:19,253 --> 00:10:20,672
put a little ketchup in there.
232
00:10:20,672 --> 00:10:21,589
Macaroni.
233
00:10:21,788 --> 00:10:24,389
Macaroni, garnish it with Macaroni.
234
00:10:24,389 --> 00:10:26,639
And you serve that chilled.
235
00:10:27,372 --> 00:10:28,205
It's good.
236
00:10:28,517 --> 00:10:29,636
What do you call that?
237
00:10:29,636 --> 00:10:31,548
Wow, (whistles) look at the time.
238
00:10:31,548 --> 00:10:33,820
Huh, time flies, when you're having fun.
239
00:10:33,820 --> 00:10:34,653
All right, I gotta go.
240
00:10:34,653 --> 00:10:35,581
Somewhere there's a happy hour
241
00:10:35,581 --> 00:10:37,245
and a beer with my name on it.
242
00:10:37,245 --> 00:10:40,756
- He probably has to get to the
spice shop before it closes.
243
00:10:40,756 --> 00:10:43,509
And here, I had no idea you
two took such an interest
244
00:10:43,509 --> 00:10:44,651
in the culinary arts.
245
00:10:44,651 --> 00:10:46,988
Oh yeah, I even took care of dinner.
246
00:10:46,988 --> 00:10:47,821
Really?
247
00:10:47,919 --> 00:10:48,924
You made something?
248
00:10:48,924 --> 00:10:51,924
I made the necessary arrangements.
249
00:10:52,676 --> 00:10:56,843
- Tony, would it kill you
to try and cook, just once.
250
00:10:56,980 --> 00:10:58,204
Not gonna happen.
251
00:10:58,204 --> 00:10:59,102
[Sarah] Why not?
252
00:10:59,102 --> 00:11:01,185
'Cause I'm a man, baby.
253
00:11:02,644 --> 00:11:05,388
Sweetie, cooking is not feminine.
254
00:11:05,388 --> 00:11:06,971
Loads of guys cook.
255
00:11:07,172 --> 00:11:10,028
Some of the best chefs
in the world are men.
256
00:11:10,028 --> 00:11:11,361
I'll barbecue.
257
00:11:11,445 --> 00:11:13,452
But we don't have a barbecue.
258
00:11:13,452 --> 00:11:14,285
I know.
259
00:11:14,956 --> 00:11:15,852
(doorbell ringing)
260
00:11:15,852 --> 00:11:16,852
I'll get it.
261
00:11:20,555 --> 00:11:21,388
Who is it?
262
00:11:21,579 --> 00:11:23,668
Peter Piper's Perfect Pizza.
263
00:11:23,668 --> 00:11:24,751
Watch this.
264
00:11:25,291 --> 00:11:26,124
Who?
265
00:11:26,132 --> 00:11:28,340
Peter Piper's Perfect Pizza.
266
00:11:28,340 --> 00:11:29,173
Who?
267
00:11:30,984 --> 00:11:33,984
Peter Piper's Perfect Pizza, dude.
268
00:11:35,758 --> 00:11:38,175
Well why didn't you say so?
269
00:11:43,242 --> 00:11:45,125
What's Bruce Vilanch like?
270
00:11:45,125 --> 00:11:47,381
I don't know, he's never around.
271
00:11:47,381 --> 00:11:48,769
Who cares anyway?
272
00:11:48,769 --> 00:11:49,945
Well, I care.
273
00:11:49,945 --> 00:11:51,972
You know, I work in public relations.
274
00:11:51,972 --> 00:11:55,539
Knowing about celebrities
is my career Tony.
275
00:11:55,539 --> 00:11:58,372
Anyway besides, he's really funny.
276
00:11:59,169 --> 00:12:00,673
- It's not like we're
working on Megan Fox's
277
00:12:00,673 --> 00:12:02,173
house or anything,
278
00:12:02,609 --> 00:12:06,137
which I wouldn't care
if she was there either,
279
00:12:06,137 --> 00:12:10,304
because she's not really a
fox so much as she is, homely.
280
00:12:10,826 --> 00:12:11,659
Homely?
281
00:12:11,659 --> 00:12:13,017
Maybe not so much with the homely,
282
00:12:13,017 --> 00:12:15,858
but she is definitely
not as beautiful as you.
283
00:12:15,858 --> 00:12:16,691
Right.
284
00:12:21,204 --> 00:12:23,454
Everything smells delish.
285
00:12:24,725 --> 00:12:25,808
Everything?
286
00:12:27,921 --> 00:12:29,004
Everything.
287
00:12:30,705 --> 00:12:34,372
So, tell me about your
first day on the job.
288
00:12:34,706 --> 00:12:36,039
It wasn't bad.
289
00:12:36,943 --> 00:12:38,026
Wasn't bad.
290
00:12:38,561 --> 00:12:40,897
Is that all I'm gonna get out of you?
291
00:12:40,897 --> 00:12:42,659
What was it like working for Uncle?
292
00:12:42,659 --> 00:12:44,019
Do you like the other guys?
293
00:12:44,019 --> 00:12:45,936
Tell me about your day.
294
00:12:46,844 --> 00:12:48,011
It was nice.
295
00:12:48,692 --> 00:12:50,859
It's small, it's intimate.
296
00:12:50,963 --> 00:12:53,296
Everyone seemed pretty nice.
297
00:12:57,663 --> 00:13:00,246
So, we got a new guy at work.
298
00:13:02,402 --> 00:13:03,235
Tell me.
299
00:13:04,259 --> 00:13:05,092
Homo.
300
00:13:05,258 --> 00:13:07,322
Tony, please don't use that word.
301
00:13:07,322 --> 00:13:09,643
Well what word do you want me to use?
302
00:13:09,643 --> 00:13:11,674
Why do you have to label him at all?
303
00:13:11,674 --> 00:13:15,841
Can't he just be a guy you
work with, end of story?
304
00:13:16,590 --> 00:13:19,757
I think you mean, end of fairy tale.
305
00:13:22,055 --> 00:13:22,972
Fairy tale.
306
00:13:30,086 --> 00:13:31,336
What's wrong?
307
00:13:32,022 --> 00:13:32,855
Nothing.
308
00:13:34,918 --> 00:13:37,342
One of the guys at work
gave me a weird vibe.
309
00:13:37,342 --> 00:13:38,597
Weird like what?
310
00:13:38,597 --> 00:13:42,514
- Weird like, I think he
has a problem with us.
311
00:13:42,537 --> 00:13:44,370
In this day and age,
312
00:13:44,918 --> 00:13:47,206
I'm sure you're just
being overly sensitive.
313
00:13:47,206 --> 00:13:50,257
- All I'm saying is, I'll bet
he voted against gay marriage.
314
00:13:50,257 --> 00:13:52,526
- Well then you guys
should get along great.
315
00:13:52,526 --> 00:13:53,359
What?
316
00:13:53,918 --> 00:13:54,998
Prop eight got me off the hook,
317
00:13:54,998 --> 00:13:56,314
I heard you talking to Glen.
318
00:13:56,314 --> 00:13:58,635
Oh come on, I was kidding.
319
00:13:58,635 --> 00:14:02,385
- You still don't want
to get married though.
320
00:14:02,970 --> 00:14:04,553
Here we go again.
321
00:14:04,738 --> 00:14:07,571
(soft jazz music)
322
00:14:26,427 --> 00:14:29,492
- Do you really think I'm
prettier than Megan Fox?
323
00:14:29,492 --> 00:14:33,659
- Well I think we all know
the answer to that one.
324
00:14:39,805 --> 00:14:41,388
I love you, Tony.
325
00:14:42,148 --> 00:14:43,648
I love you more.
326
00:14:52,717 --> 00:14:54,806
I'm sure you're right about Tony.
327
00:14:54,806 --> 00:14:56,389
I know I'm right.
328
00:15:01,636 --> 00:15:02,553
I love you.
329
00:15:06,541 --> 00:15:08,458
I know what you love.
330
00:15:09,591 --> 00:15:13,132
- Well that was definitely
better then watching TV.
331
00:15:13,132 --> 00:15:14,465
Even football?
332
00:15:14,636 --> 00:15:15,969
Even football.
333
00:15:18,180 --> 00:15:20,763
Well, maybe not the Super Bowl.
334
00:15:25,805 --> 00:15:26,972
[Danny] You ready for the big day?
335
00:15:26,972 --> 00:15:27,889
Ho ho ho.
336
00:15:28,164 --> 00:15:29,428
I meant the wedding fool.
337
00:15:29,428 --> 00:15:31,428
I know what you meant.
338
00:15:31,596 --> 00:15:33,268
Mike and I went to really nice wedding
339
00:15:33,268 --> 00:15:35,185
in Irvine last weekend.
340
00:15:35,412 --> 00:15:38,108
- Well, no offense but,
with all due respect,
341
00:15:38,108 --> 00:15:39,532
I don't think I'd be comfortable
342
00:15:39,532 --> 00:15:42,640
if two dudes showed up at my
wedding holding hands, ya know?
343
00:15:42,640 --> 00:15:43,473
Ow.
344
00:15:44,162 --> 00:15:46,088
What happened, you break a nail?
345
00:15:46,088 --> 00:15:47,416
No, I got my finger caught.
346
00:15:47,416 --> 00:15:48,880
What, are we in kindergarten?
347
00:15:48,880 --> 00:15:51,857
Why, you want to take a nap with me?
348
00:15:51,857 --> 00:15:54,128
- You're the last person I
would want to take a nap with.
349
00:15:54,128 --> 00:15:57,001
- Oh, come one Steve, I saw
you checking out my ass.
350
00:15:57,001 --> 00:15:58,817
- The only reason I
would check out your ass,
351
00:15:58,817 --> 00:16:01,264
is if I needed a place
to show my home movies.
352
00:16:01,264 --> 00:16:03,111
(guys react with hoots and laughs)
353
00:16:03,111 --> 00:16:04,873
What's he talkin' about?
354
00:16:04,873 --> 00:16:05,903
That's not funny.
355
00:16:05,903 --> 00:16:07,153
Brian, tell me.
356
00:16:08,384 --> 00:16:10,072
Do I have a flat ass?
357
00:16:10,072 --> 00:16:12,388
- I don't know, pull down
your pants so we can all see.
358
00:16:12,388 --> 00:16:14,579
No, keep your pants on chief.
359
00:16:14,579 --> 00:16:15,412
Hey Tone.
360
00:16:15,412 --> 00:16:16,245
Yeah?
361
00:16:16,245 --> 00:16:17,693
- I know someone who would
like to check that out.
362
00:16:17,693 --> 00:16:18,880
Well I know it isn't you Jake,
363
00:16:18,880 --> 00:16:21,047
and I know it's you Danny.
364
00:16:21,336 --> 00:16:23,003
So, who could it be?
365
00:16:24,095 --> 00:16:24,928
Steve?
366
00:16:25,630 --> 00:16:26,966
See, I knew it, you're a homophobe.
367
00:16:26,966 --> 00:16:28,133
No, I'm not.
368
00:16:30,574 --> 00:16:31,686
What the hell is that thing?
369
00:16:31,686 --> 00:16:35,853
- That there, is a magnificent,
working beautiful ornament,
370
00:16:37,160 --> 00:16:40,019
that I found in a neighbor's trash bin.
371
00:16:40,019 --> 00:16:42,190
These people around here are so rich,
372
00:16:42,190 --> 00:16:44,999
that their trash is gonna be
on the tree tomorrow night,
373
00:16:44,999 --> 00:16:46,991
at our company Christmas party.
374
00:16:46,991 --> 00:16:49,179
Oh, you know what boss, I almost forgot.
375
00:16:49,179 --> 00:16:50,598
I can't make it to your party.
376
00:16:50,598 --> 00:16:52,175
My girlfriend's dragging me to some play
377
00:16:52,175 --> 00:16:53,842
called Cracked Nuts.
378
00:16:54,632 --> 00:16:56,360
You mean the Nutcracker?
379
00:16:56,360 --> 00:16:57,360
Something.
380
00:16:58,480 --> 00:16:59,998
- My girlfriend dragged
me there last year.
381
00:16:59,998 --> 00:17:00,998
It's boring.
382
00:17:01,950 --> 00:17:02,867
Whatever.
383
00:17:02,958 --> 00:17:04,711
Save your twenty bucks.
384
00:17:04,711 --> 00:17:08,260
- I wish that we didn't
have to listen to this crap.
385
00:17:08,260 --> 00:17:10,356
(music dies)
386
00:17:10,356 --> 00:17:14,036
See, that music was so
bad it killed the boombox.
387
00:17:14,036 --> 00:17:15,365
You know what I wish?
388
00:17:15,365 --> 00:17:16,904
I wish we'd get another A list client,
389
00:17:16,904 --> 00:17:18,184
so I could pay you guys
390
00:17:18,184 --> 00:17:20,592
to keep sittin' on your
butts, shootin' the...
391
00:17:20,592 --> 00:17:21,898
(phone ringing)
392
00:17:21,898 --> 00:17:23,148
Yeah, it's Joe.
393
00:17:23,824 --> 00:17:24,657
Oh,
394
00:17:25,302 --> 00:17:26,135
hello sir.
395
00:17:27,422 --> 00:17:28,339
Yo, oh yes.
396
00:17:29,351 --> 00:17:30,268
Absolutely.
397
00:17:33,084 --> 00:17:34,334
I'd be honored.
398
00:17:35,166 --> 00:17:37,083
Two o'clock is perfect.
399
00:17:38,277 --> 00:17:40,610
Thank you very much, Mister,
400
00:17:41,302 --> 00:17:42,135
Top.
401
00:17:43,613 --> 00:17:44,446
Okay then.
402
00:17:48,654 --> 00:17:50,987
Wishes do come true, fellas.
403
00:17:51,576 --> 00:17:53,973
We just got the Carrot Top account.
404
00:17:53,973 --> 00:17:55,608
(group gives approving hollers)
405
00:17:55,608 --> 00:17:57,025
Way to go boss.
406
00:17:58,045 --> 00:18:01,545
(Joe singing happy notes)
407
00:18:04,717 --> 00:18:07,300
(bell ringing)
408
00:18:13,526 --> 00:18:15,285
Welcome to Spudic's Video.
409
00:18:15,285 --> 00:18:18,368
If you don't see it, we ain't got it.
410
00:18:26,549 --> 00:18:28,542
[Unknown Female Voiceover] Hey, Anthony.
411
00:18:28,542 --> 00:18:29,709
Hey, Rachel.
412
00:18:30,270 --> 00:18:31,820
You're looking handsome these days.
413
00:18:31,820 --> 00:18:33,653
And um, fit as always.
414
00:18:34,574 --> 00:18:38,407
- Thanks, you're looking
pretty good yourself.
415
00:18:38,758 --> 00:18:40,910
- Movie night, I remember
how much fun that was.
416
00:18:40,910 --> 00:18:42,918
I almost called you a couple of times.
417
00:18:42,918 --> 00:18:45,038
Yeah, well why didn't you?
418
00:18:45,038 --> 00:18:46,038
Been busy.
419
00:18:46,518 --> 00:18:47,655
Welcome to Spudic's Video.
420
00:18:47,655 --> 00:18:49,206
[Tony] I got engaged.
421
00:18:49,206 --> 00:18:51,246
Oh, another one bites the dust.
422
00:18:51,246 --> 00:18:53,478
Oh, well that is just so sweet.
423
00:18:53,478 --> 00:18:56,311
I'm sorry, I just meant that um,
424
00:18:56,998 --> 00:18:58,581
she's a lucky girl.
425
00:18:59,270 --> 00:19:02,520
Yeah, she is a lucky girl, isn't she?
426
00:19:03,209 --> 00:19:05,292
So, when's the big day?
427
00:19:05,444 --> 00:19:06,444
Two weeks.
428
00:19:07,788 --> 00:19:09,205
I have an idea.
429
00:19:09,589 --> 00:19:10,672
Why don't you
430
00:19:12,692 --> 00:19:14,373
come over one night this week?
431
00:19:14,373 --> 00:19:15,796
While you're still single,
432
00:19:15,796 --> 00:19:17,629
so we can say goodbye.
433
00:19:18,877 --> 00:19:21,396
- You know there's just
one problem with that.
434
00:19:21,396 --> 00:19:22,646
I'm not single.
435
00:19:23,741 --> 00:19:25,348
[Rachel] But you're not married.
436
00:19:25,348 --> 00:19:27,181
So, she'll never know.
437
00:19:28,621 --> 00:19:29,454
Yeah,
438
00:19:31,980 --> 00:19:32,813
I'd know.
439
00:19:33,620 --> 00:19:36,203
That's all that really matters.
440
00:19:38,212 --> 00:19:39,545
Nice seeing you.
441
00:19:51,580 --> 00:19:54,413
Badass cops, and badass robbers.
442
00:19:54,597 --> 00:19:55,597
I do okay?
443
00:19:59,773 --> 00:20:01,273
You did amazing.
444
00:20:05,708 --> 00:20:08,541
(easy rock music)
445
00:20:18,140 --> 00:20:20,723
(street noise)
446
00:20:23,333 --> 00:20:25,117
- Hey, the party doesn't
officially get started
447
00:20:25,117 --> 00:20:27,181
till I see some pigs in a blanket.
448
00:20:27,181 --> 00:20:30,013
Don't worry, the pigs in a
blanket will be coming soon.
449
00:20:30,013 --> 00:20:31,356
Who are your beautiful friends?
450
00:20:31,356 --> 00:20:32,556
Well I hope you don't mind, Joe.
451
00:20:32,556 --> 00:20:34,645
I brought along my bridesmaids.
452
00:20:34,645 --> 00:20:35,812
This is Laura,
453
00:20:36,078 --> 00:20:37,237
and this is Kathy.
454
00:20:37,237 --> 00:20:40,487
Oh Kathy, Joe, you're very beautiful.
455
00:20:41,059 --> 00:20:43,409
Thank you for coming,
and please don't leave.
456
00:20:43,409 --> 00:20:46,136
I don't mean to sound
creepy, in case it does,
457
00:20:46,136 --> 00:20:48,120
I just mean that I am
honored you guys are here,
458
00:20:48,120 --> 00:20:49,664
and please don't leave Kathy.
459
00:20:49,664 --> 00:20:51,600
And okay, good to see you guys.
460
00:20:51,600 --> 00:20:52,840
Joe, wait a second.
461
00:20:52,840 --> 00:20:54,464
I got you a secret Santa gift.
462
00:20:54,464 --> 00:20:55,660
This is a secret Santa gift?
463
00:20:55,660 --> 00:20:56,493
Yes.
464
00:20:56,493 --> 00:20:57,597
And did Tony pick it out?
465
00:20:57,597 --> 00:20:58,430
Yes.
466
00:20:58,484 --> 00:21:02,401
- So I'm guessing that
it's a lesbian porn DVD?
467
00:21:04,241 --> 00:21:05,429
Honey, there's your chardonnay.
468
00:21:05,429 --> 00:21:08,148
Oh my God, he just called him honey.
469
00:21:08,148 --> 00:21:11,461
Guy's an apron and a Bundt cake
away from being a housewife.
470
00:21:11,461 --> 00:21:12,294
Sarah?
471
00:21:12,539 --> 00:21:13,372
Steve.
472
00:21:13,715 --> 00:21:14,715
How are you?
473
00:21:14,762 --> 00:21:16,506
[Steve] I'm well, how are you?
474
00:21:16,506 --> 00:21:17,339
Wow.
475
00:21:18,251 --> 00:21:19,631
You two know each other?
476
00:21:19,631 --> 00:21:21,722
Yes, we met when I studied abroad.
477
00:21:21,722 --> 00:21:24,722
I didn't think you studied broads?
478
00:21:25,445 --> 00:21:27,905
We've actually dated a little,
479
00:21:27,905 --> 00:21:29,785
which is why nothing happened.
480
00:21:29,785 --> 00:21:31,485
Exactly, this is my Michael.
481
00:21:31,485 --> 00:21:32,505
I'm the boyfriend.
482
00:21:32,505 --> 00:21:33,625
Very pleased to meet you.
483
00:21:33,625 --> 00:21:35,292
You too, gorgeous.
484
00:21:35,666 --> 00:21:37,749
Oh, so this is the RBI?
485
00:21:38,010 --> 00:21:38,843
Yes.
486
00:21:38,993 --> 00:21:40,066
You mean like runs batted in?
487
00:21:40,066 --> 00:21:42,793
Because you know I was
all-state in high school.
488
00:21:42,793 --> 00:21:46,210
No, like Republican breeding ignoramus.
489
00:21:46,439 --> 00:21:48,593
Um, so Michael what do you do?
490
00:21:48,593 --> 00:21:49,753
I'm a hair and makeup artist.
491
00:21:49,753 --> 00:21:52,003
Does my makeup look okay?
492
00:21:52,259 --> 00:21:54,259
No, you still look 40.
493
00:21:54,487 --> 00:21:55,616
[Waiter] Quiche?
494
00:21:55,616 --> 00:21:56,768
You know what, I'll pass.
495
00:21:56,768 --> 00:21:57,601
You'll pass?
496
00:21:57,601 --> 00:21:59,264
Great, I have a ton to do in the kitchen.
497
00:21:59,264 --> 00:22:00,696
If anyone asks, it's vegetable.
498
00:22:00,696 --> 00:22:03,363
- You know, that's not what I--.
499
00:22:03,495 --> 00:22:04,519
You want one?
500
00:22:04,519 --> 00:22:06,269
Naw, I hate quiche.
501
00:22:06,622 --> 00:22:07,539
Oh, mmmm.
502
00:22:10,603 --> 00:22:12,203
I have to stop eating like this,
503
00:22:12,203 --> 00:22:13,883
I'm as big as a house.
504
00:22:13,883 --> 00:22:14,716
[Tony] What are you talking about?
505
00:22:14,716 --> 00:22:16,091
It's a couple of extra pounds.
506
00:22:16,091 --> 00:22:17,406
- Yeah, you're not the
one on the bottom, dude.
507
00:22:17,406 --> 00:22:18,239
Oh.
508
00:22:19,325 --> 00:22:21,825
Oh, I hate to eat and run but,
509
00:22:22,453 --> 00:22:24,037
I'm not feeling very well.
510
00:22:24,037 --> 00:22:24,870
Honey can we?
511
00:22:24,870 --> 00:22:25,703
Let's go, let's go.
512
00:22:25,703 --> 00:22:26,536
Okay.
513
00:22:30,878 --> 00:22:32,536
Thank goodness, I was chasing that guy
514
00:22:32,536 --> 00:22:34,203
all around the room.
515
00:22:34,831 --> 00:22:35,664
Hi.
516
00:22:35,664 --> 00:22:36,497
Hi.
517
00:22:36,497 --> 00:22:37,330
I'm Laura.
518
00:22:37,330 --> 00:22:38,330
I'm Brian.
519
00:22:39,180 --> 00:22:41,169
I gotta get another drink.
520
00:22:41,169 --> 00:22:42,642
Is there a Missus Brian?
521
00:22:42,642 --> 00:22:43,725
[Brian] No.
522
00:22:46,682 --> 00:22:48,218
Where's the bathroom?
523
00:22:48,218 --> 00:22:49,585
Don't you ladies go in pairs?
524
00:22:49,585 --> 00:22:51,569
Steve, why don't you go with her?
525
00:22:51,569 --> 00:22:53,073
Tony, knock it off.
526
00:22:53,073 --> 00:22:55,379
Come on Kathy, I'll show you.
527
00:22:55,379 --> 00:22:59,462
("The Twelve Days of Christmas")
528
00:23:03,547 --> 00:23:06,196
- All right everyone, can
I have your attention?
529
00:23:06,196 --> 00:23:08,245
I know I'm hilarious, and
I like to joke around,
530
00:23:08,245 --> 00:23:09,973
but I want to say how honored I am
531
00:23:09,973 --> 00:23:12,428
that you took time out of your busy lives,
532
00:23:12,428 --> 00:23:14,932
to come here to my holiday party.
533
00:23:14,932 --> 00:23:17,682
Christmas is my favorite holiday,
534
00:23:18,093 --> 00:23:20,892
because Christmas is
about family and friends,
535
00:23:20,892 --> 00:23:22,142
and traditions.
536
00:23:22,573 --> 00:23:24,445
My favorite Christmas tradition,
537
00:23:24,445 --> 00:23:25,862
is the mistletoe.
538
00:23:26,239 --> 00:23:27,852
And for those of you who don't know,
539
00:23:27,852 --> 00:23:30,185
this is how mistletoe works.
540
00:23:31,949 --> 00:23:32,782
See?
541
00:23:37,684 --> 00:23:39,685
- I'd better not, I had
the garlic mashed potatoes.
542
00:23:39,685 --> 00:23:40,518
Screw it.
543
00:23:40,518 --> 00:23:43,935
Yeah, yeah, there you go, there you go.
544
00:23:44,316 --> 00:23:45,889
Now I know we don't know
each other very well,
545
00:23:45,889 --> 00:23:49,972
but I think it might be
bad luck if we don't do--
546
00:23:50,550 --> 00:23:54,217
(romantic orchestral music)
547
00:23:55,437 --> 00:23:56,726
You're not my friend so,
548
00:23:56,726 --> 00:23:57,643
okay, okay.
549
00:23:59,029 --> 00:24:00,279
Guys, please,
550
00:24:02,629 --> 00:24:03,614
if you two kiss,
551
00:24:03,614 --> 00:24:05,476
I swear the pigs in a blanket I just ate,
552
00:24:05,476 --> 00:24:07,196
are gonna be all over this carpet.
553
00:24:07,196 --> 00:24:09,446
Stop it right there Tony.
554
00:24:09,565 --> 00:24:11,148
Are you telling me,
555
00:24:11,221 --> 00:24:13,717
that you've already had pigs in a blanket?
556
00:24:13,717 --> 00:24:17,217
Honey, I'm gonna get us some, don't worry.
557
00:24:20,724 --> 00:24:22,141
That is so hot.
558
00:24:23,797 --> 00:24:25,797
Nice, get a bathhouse.
559
00:24:27,220 --> 00:24:30,061
- You know, I am sick and
tired of your homophobic slurs.
560
00:24:30,061 --> 00:24:32,141
I didn't slur, I said it very clearly.
561
00:24:32,141 --> 00:24:34,390
- Steve, he really doesn't
mean anything by it,
562
00:24:34,390 --> 00:24:35,390
do you Tony?
563
00:24:36,089 --> 00:24:38,756
Yeah, yeah, I was just jokin'.
564
00:24:38,892 --> 00:24:40,628
Don't be so sensitive.
565
00:24:40,628 --> 00:24:42,884
Somebody needs to teach you a lesson.
566
00:24:42,884 --> 00:24:43,725
What are you gonna do?
567
00:24:43,725 --> 00:24:44,558
Hmmm?
568
00:24:44,956 --> 00:24:47,124
You gonna throw pixie dust in my face?
569
00:24:47,124 --> 00:24:49,094
Tony, stop it, seriously.
570
00:24:49,094 --> 00:24:51,011
You are such a moron.
571
00:24:51,494 --> 00:24:52,327
You know what I wish?
572
00:24:52,327 --> 00:24:53,160
What?
573
00:24:53,160 --> 00:24:54,526
What do you wish?
574
00:24:54,526 --> 00:24:56,262
I wish you were gay,
575
00:24:56,262 --> 00:24:58,369
so you'd know what it was
like to walk in my shoes.
576
00:24:58,369 --> 00:25:02,087
- Oh yeah, well I wish
that you were straight,
577
00:25:02,087 --> 00:25:05,170
so you'd know how disgusting you are.
578
00:25:06,451 --> 00:25:08,478
Tony, you are the only one
579
00:25:08,478 --> 00:25:11,311
that's being disgusting right now.
580
00:25:13,666 --> 00:25:16,499
Damn, I didn't mean to say that.
581
00:25:27,351 --> 00:25:28,966
All right everybody,
582
00:25:28,966 --> 00:25:30,883
it's Secret Santa time.
583
00:25:31,830 --> 00:25:34,413
(sleigh bells)
584
00:25:35,566 --> 00:25:37,483
All right, show's over.
585
00:25:37,618 --> 00:25:38,508
Great time, Uncle.
586
00:25:38,508 --> 00:25:39,341
10:30?
587
00:25:39,341 --> 00:25:41,129
- Yeah, it's the only
way I can still party.
588
00:25:41,129 --> 00:25:42,578
You boys be careful out there.
589
00:25:42,578 --> 00:25:44,147
Thank you for coming.
590
00:25:44,147 --> 00:25:44,980
Laura?
591
00:25:44,980 --> 00:25:46,147
Are you ready?
592
00:25:46,344 --> 00:25:48,627
- Brian wait, okay this is my
home number, my cell number,
593
00:25:48,627 --> 00:25:49,940
my work number, my email.
594
00:25:49,940 --> 00:25:51,441
Sorry I don't have a fax.
595
00:25:51,441 --> 00:25:52,953
Kathy, are you ready?
596
00:25:52,953 --> 00:25:54,639
Oh, hey I just want to say
597
00:25:54,639 --> 00:25:56,423
how grateful I am that
you came to my party.
598
00:25:56,423 --> 00:25:57,256
It means a lot to me.
599
00:25:57,256 --> 00:25:59,327
I'm gonna stay and help clean up.
600
00:25:59,327 --> 00:26:02,967
- And if she said stay, and
help clean up with me, here,
601
00:26:02,967 --> 00:26:05,287
and it's just us, and
we're gonna clean up,
602
00:26:05,287 --> 00:26:07,055
and so we'd better get started.
603
00:26:07,055 --> 00:26:08,138
So thank you.
604
00:26:08,663 --> 00:26:10,408
Okay, hey, great party huh?
605
00:26:10,408 --> 00:26:11,655
See you later, bye.
606
00:26:11,655 --> 00:26:12,488
Awesome.
607
00:26:12,983 --> 00:26:16,316
(bright acoustic music)
608
00:26:27,144 --> 00:26:30,046
♫ Space come to me
609
00:26:30,046 --> 00:26:33,791
♫ I don't need anything more to breathe
610
00:26:33,791 --> 00:26:37,311
♫ Built my own legacy of defeat
611
00:26:37,311 --> 00:26:39,978
♫ All by myself
612
00:26:41,945 --> 00:26:44,919
♫ Down comes the sky
613
00:26:44,919 --> 00:26:48,272
♫ Answering my prayer in double time
614
00:26:48,272 --> 00:26:51,919
♫ Lighting up everything in sight
615
00:26:51,919 --> 00:26:54,586
♫ I try to hide
616
00:26:55,738 --> 00:26:58,571
♫ Nowhere to hide
617
00:27:06,463 --> 00:27:10,630
♫ Carefully is to hide the man inside
618
00:27:11,269 --> 00:27:15,269
♫ The child inside a man inside
619
00:27:21,386 --> 00:27:25,553
♫ Carefully is to hide a man inside
620
00:27:26,119 --> 00:27:27,665
♫ A child inside
621
00:27:27,665 --> 00:27:29,573
♫ A man inside
622
00:27:29,573 --> 00:27:32,490
♫ Space come to me
623
00:27:34,529 --> 00:27:35,362
Wow.
624
00:27:35,843 --> 00:27:38,224
Bounce a quarter up that
ass you'd get change back.
625
00:27:38,224 --> 00:27:39,224
Excuse me.
626
00:27:39,825 --> 00:27:43,492
- Ah, change you know
for the parking meter.
627
00:27:43,841 --> 00:27:45,208
I need some change.
628
00:27:45,208 --> 00:27:46,744
There's no meters on this street, dude.
629
00:27:46,744 --> 00:27:49,161
Oh yeah, would you look at that?
630
00:27:49,161 --> 00:27:50,417
Getting married next week.
631
00:27:50,417 --> 00:27:53,417
Oh yeah, hey, good luck with that.
632
00:27:53,528 --> 00:27:55,111
What is going on?
633
00:27:59,282 --> 00:28:00,562
Wow, I'd like to bang that
634
00:28:00,562 --> 00:28:03,395
like a screen door in a hurricane.
635
00:28:03,897 --> 00:28:06,257
Did I just say that out loud?
636
00:28:06,257 --> 00:28:07,924
Actually, you did.
637
00:28:09,580 --> 00:28:11,247
Did I just slap you?
638
00:28:11,890 --> 00:28:13,557
Actually, you did.
639
00:28:16,473 --> 00:28:20,640
♫ Carefully is to hide a man inside
640
00:28:20,907 --> 00:28:25,074
♫ A child inside the man inside you
641
00:28:33,755 --> 00:28:35,884
- Hey girlfriend, I didn't
know you were coming by.
642
00:28:35,884 --> 00:28:37,551
Why didn't you call?
643
00:28:37,992 --> 00:28:38,825
What are you doing?
644
00:28:38,825 --> 00:28:40,153
You shouldn't answer the door like that,
645
00:28:40,153 --> 00:28:42,236
you're practically naked.
646
00:28:42,376 --> 00:28:43,209
What?
647
00:28:43,600 --> 00:28:47,767
Oh my God, you've seen me
like this a thousand times.
648
00:28:48,170 --> 00:28:49,956
Yeah, this time it's different.
649
00:28:49,956 --> 00:28:51,956
[Woman] Different how?
650
00:28:53,236 --> 00:28:55,277
Trish, something's happened to me.
651
00:28:55,277 --> 00:28:57,444
Oh God, you found Jesus?
652
00:28:58,660 --> 00:28:59,577
No, look,
653
00:28:59,711 --> 00:29:01,783
this is gonna sound really bizarre.
654
00:29:01,783 --> 00:29:04,783
But I've been noticing women lately.
655
00:29:05,448 --> 00:29:07,640
You've been noticing women.
656
00:29:07,640 --> 00:29:08,976
What are you talking about?
657
00:29:08,976 --> 00:29:09,809
Sit down.
658
00:29:10,544 --> 00:29:11,961
No, I'll stand.
659
00:29:12,135 --> 00:29:13,834
[Trish] What is it, tell me?
660
00:29:13,834 --> 00:29:15,584
I can't explain it.
661
00:29:16,216 --> 00:29:18,416
Oh honey, I'm sure it's nothing.
662
00:29:18,416 --> 00:29:20,916
Hey, do you like my new bra?
663
00:29:21,384 --> 00:29:22,217
Yeah,
664
00:29:23,817 --> 00:29:26,346
so I don't know what it is,
but something's going on,
665
00:29:26,346 --> 00:29:30,169
and I've been looking at
women and feeling something.
666
00:29:30,169 --> 00:29:31,110
Wait, so what you're telling me,
667
00:29:31,110 --> 00:29:34,684
is after five years of
being a proud gay man,
668
00:29:34,684 --> 00:29:37,684
you suddenly are attracted to women?
669
00:29:37,725 --> 00:29:38,558
Kinda.
670
00:29:40,163 --> 00:29:44,148
- I never heard of a closeted
heterosexual before but.
671
00:29:44,148 --> 00:29:44,981
Oh, Steve.
672
00:29:45,580 --> 00:29:46,497
Cut it out.
673
00:29:46,844 --> 00:29:47,761
You're gay.
674
00:29:47,900 --> 00:29:48,980
You're gay gay gay.
675
00:29:48,980 --> 00:29:52,563
- I think I might be
a little less gay now.
676
00:29:53,356 --> 00:29:54,939
So, if I do this,
677
00:29:56,541 --> 00:29:58,458
does that do something?
678
00:29:58,461 --> 00:30:01,044
Not a 100% sure on that.
679
00:30:02,246 --> 00:30:04,079
Does this feel good?
680
00:30:04,582 --> 00:30:08,165
- I gotta tell you,
I've felt worse things.
681
00:30:08,358 --> 00:30:10,858
What if I put my hand, here.
682
00:30:11,446 --> 00:30:12,279
Oh my God.
683
00:30:13,389 --> 00:30:14,510
You're not kidding.
684
00:30:14,510 --> 00:30:15,593
I told you.
685
00:30:16,219 --> 00:30:17,330
Did you tell Michael yet?
686
00:30:17,330 --> 00:30:18,794
- No, how are you supposed
to tell your lover
687
00:30:18,794 --> 00:30:22,544
that you suddenly switched
to the other side?
688
00:30:22,667 --> 00:30:24,000
Ask Ann Heche.
689
00:30:26,018 --> 00:30:29,018
(gentle jazz music)
690
00:30:30,410 --> 00:30:32,243
That's kinda funny.
691
00:30:33,138 --> 00:30:36,888
- I don't believe you're
watching this movie.
692
00:30:37,050 --> 00:30:39,000
What? It's a cowboy movie.
693
00:30:39,000 --> 00:30:40,890
[Voice From TV] I can't quit you.
694
00:30:40,890 --> 00:30:43,656
- About two cowboys who fall
madly in love with each other.
695
00:30:43,656 --> 00:30:45,111
Not really you're kind of thing, Tony.
696
00:30:45,111 --> 00:30:45,944
What?
697
00:30:45,944 --> 00:30:46,777
I, wow.
698
00:30:48,054 --> 00:30:50,887
I guess I wasn't paying attention.
699
00:30:51,583 --> 00:30:52,830
Are you sure you want to watch a film
700
00:30:52,830 --> 00:30:54,997
and not do something else?
701
00:30:57,036 --> 00:30:58,869
Um, I'm kinda tired.
702
00:31:00,330 --> 00:31:01,580
Oh, is it me?
703
00:31:01,930 --> 00:31:03,106
Have I put on weight or something?
704
00:31:03,106 --> 00:31:03,939
No, no.
705
00:31:05,234 --> 00:31:07,317
Well what's wrong then?
706
00:31:08,402 --> 00:31:10,069
Well I don't know.
707
00:31:12,858 --> 00:31:14,251
If you want to be built like a man,
708
00:31:14,251 --> 00:31:16,189
and have the strength of a bull,
709
00:31:16,189 --> 00:31:17,806
I suggest you use my product.
710
00:31:17,806 --> 00:31:19,806
I guess I'm just not feeling well.
711
00:31:19,806 --> 00:31:20,639
You know?
712
00:31:21,081 --> 00:31:22,668
It's like wedding jitters or something,
713
00:31:22,668 --> 00:31:24,117
but you look great.
714
00:31:24,117 --> 00:31:24,950
I love ya.
715
00:31:27,507 --> 00:31:30,349
- You can use this for
your biceps, and triceps.
716
00:31:30,349 --> 00:31:31,666
Could we just go to bed?
717
00:31:31,666 --> 00:31:33,417
- [Guy On TV] It takes
just a few minutes a day.
718
00:31:33,417 --> 00:31:34,250
Yeah.
719
00:31:39,015 --> 00:31:40,682
[Guy On TV] 29.99.
720
00:31:45,041 --> 00:31:45,942
It's just that easy.
721
00:31:45,942 --> 00:31:48,246
And I've only been working
out for about six months.
722
00:31:48,246 --> 00:31:49,390
You ready to pump up?
723
00:31:49,390 --> 00:31:51,140
Let's make it happen.
724
00:32:01,799 --> 00:32:04,549
(TV white noise)
725
00:32:07,542 --> 00:32:10,375
(sexy jazz music)
726
00:32:10,896 --> 00:32:11,729
Hi Tony.
727
00:32:12,950 --> 00:32:14,206
How do you know my name?
728
00:32:14,206 --> 00:32:18,039
- Take a fresh breath
mint, so I can kiss you.
729
00:32:18,542 --> 00:32:19,625
It's minty.
730
00:32:20,358 --> 00:32:23,911
Wait, what makes you think
that I want you to kiss me?
731
00:32:23,911 --> 00:32:27,486
- Oh I seen how you were looking
at me in that commercial.
732
00:32:27,486 --> 00:32:29,069
Hold on a second.
733
00:32:29,961 --> 00:32:32,128
Why aren't you with Steve?
734
00:32:32,174 --> 00:32:35,091
I don't know, this is your dream.
735
00:32:37,598 --> 00:32:45,354
♫ Do you want
736
00:32:45,487 --> 00:32:47,237
Oh that feels good.
737
00:32:48,358 --> 00:32:49,191
Oh yeah.
738
00:32:51,342 --> 00:32:53,009
Oh that feels great.
739
00:32:55,014 --> 00:32:55,847
Tony?
740
00:32:55,847 --> 00:32:56,680
What?
741
00:32:56,680 --> 00:32:57,513
Some dream huh?
742
00:32:57,513 --> 00:32:58,346
Yeah.
743
00:32:58,542 --> 00:32:59,582
What about?
744
00:32:59,582 --> 00:33:01,665
Well, I can't remember.
745
00:33:02,662 --> 00:33:03,958
Well I hope it was about me.
746
00:33:03,958 --> 00:33:04,791
Why?
747
00:33:04,918 --> 00:33:08,374
- Because mister soldier's
at full salute right now,
748
00:33:08,374 --> 00:33:10,206
and if you weren't dreamin' about me,
749
00:33:10,206 --> 00:33:12,863
then you were dreamin'
about some other woman.
750
00:33:12,863 --> 00:33:16,624
- I promise I wasn't
dreamin' about another woman.
751
00:33:16,624 --> 00:33:19,374
Could we just go to sleep please?
752
00:33:34,182 --> 00:33:36,454
What's wrong with you two?
753
00:33:36,454 --> 00:33:37,951
Are you guys mad because we're late?
754
00:33:37,951 --> 00:33:39,318
That's may fault.
755
00:33:39,318 --> 00:33:42,985
I just have to have my
sugar in the morning.
756
00:33:46,198 --> 00:33:48,494
Yeah, we got carried away this morning.
757
00:33:48,494 --> 00:33:50,230
I'm sure you know what it's like.
758
00:33:50,230 --> 00:33:51,313
Not lately.
759
00:33:52,576 --> 00:33:53,814
What's going on?
760
00:33:53,814 --> 00:33:55,943
- Steve was just telling
me how he's suddenly
761
00:33:55,943 --> 00:33:57,438
attracted to some women.
762
00:33:57,438 --> 00:33:59,230
And when he saw Trish,
763
00:33:59,230 --> 00:34:00,970
all he could think about was banging her.
764
00:34:00,970 --> 00:34:02,743
I didn't say I wanted to bang her.
765
00:34:02,743 --> 00:34:04,826
I just said I felt funny.
766
00:34:05,750 --> 00:34:08,670
I don't know, maybe I had
a seizure or something.
767
00:34:08,670 --> 00:34:10,854
Can we please just talk
about something else?
768
00:34:10,854 --> 00:34:13,054
- If you're not attracted
to me, just say so.
769
00:34:13,054 --> 00:34:13,974
I'm an adult.
770
00:34:13,974 --> 00:34:17,224
I can handle this, maturely and calmly.
771
00:34:17,238 --> 00:34:18,278
Are you ready to order?
772
00:34:18,278 --> 00:34:20,558
- Can't you see we're
having a serious discussion?
773
00:34:20,558 --> 00:34:22,475
Real calm and mature.
774
00:34:23,054 --> 00:34:24,054
I'm sorry.
775
00:34:26,886 --> 00:34:29,833
I'll have a house salad, light dressing.
776
00:34:29,833 --> 00:34:32,858
I'm sure butch over here, will
have the meat and potatoes,
777
00:34:32,858 --> 00:34:34,978
being the macho man he is.
778
00:34:34,978 --> 00:34:36,061
Oh grow up.
779
00:34:36,345 --> 00:34:39,178
Maybe it's like a 24 hour virus.
780
00:34:39,482 --> 00:34:42,899
We are going to split a vegetarian pizza,
781
00:34:43,562 --> 00:34:45,922
and I'm gonna have the
Caesar Salad please.
782
00:34:45,922 --> 00:34:46,755
Okay.
783
00:34:47,034 --> 00:34:49,129
You know Steve, if you're thinking
784
00:34:49,129 --> 00:34:52,434
of trying it with a woman, I'd
be willing to help you out.
785
00:34:52,434 --> 00:34:56,314
- You're hitting on my
boyfriend, right in front of me.
786
00:34:56,314 --> 00:34:57,897
Don't expect a tip.
787
00:34:57,971 --> 00:34:59,690
Let's start with a beer.
788
00:34:59,690 --> 00:35:01,850
And then I'll have the meat-lover pizza,
789
00:35:01,850 --> 00:35:03,706
large with pepperoni and meatballs.
790
00:35:03,706 --> 00:35:05,289
[Waiter] Sausage?
791
00:35:05,874 --> 00:35:06,707
No.
792
00:35:06,707 --> 00:35:08,354
See, what did I tell you?
793
00:35:08,354 --> 00:35:10,874
It took almost two years to
get him out of the closet.
794
00:35:10,874 --> 00:35:12,674
Now he's all the way back there.
795
00:35:12,674 --> 00:35:15,802
He's all the way back in frickin' Narnia.
796
00:35:15,802 --> 00:35:17,135
I was kidding.
797
00:35:17,218 --> 00:35:18,092
Okay, I was kidding.
798
00:35:18,092 --> 00:35:20,425
I am not attracted to women.
799
00:35:21,428 --> 00:35:22,261
Hello.
800
00:35:22,874 --> 00:35:23,707
Hey.
801
00:35:25,178 --> 00:35:26,678
Okay, that's it.
802
00:35:27,050 --> 00:35:28,050
I'm leaving.
803
00:35:29,303 --> 00:35:30,932
I don't want to see you,
804
00:35:30,932 --> 00:35:33,432
until you're back on our team.
805
00:35:34,978 --> 00:35:37,478
You are definitely straight.
806
00:35:49,436 --> 00:35:50,603
Hey sweetie.
807
00:35:50,830 --> 00:35:53,747
Hmmm, something smells delicious.
808
00:35:58,317 --> 00:36:00,781
You ordered from somewhere new.
809
00:36:00,781 --> 00:36:02,613
I didn't order it, silly.
810
00:36:02,613 --> 00:36:03,613
I cooked it.
811
00:36:03,901 --> 00:36:06,423
That Martha Stewart really
knows what she's talking about.
812
00:36:06,423 --> 00:36:07,256
Really?
813
00:36:09,621 --> 00:36:11,038
Wow, looks great.
814
00:36:12,398 --> 00:36:13,231
Try it.
815
00:36:21,368 --> 00:36:24,012
Mmmm, darling this really is incredible,
816
00:36:24,012 --> 00:36:25,449
and it was done by you.
817
00:36:25,449 --> 00:36:26,282
I know.
818
00:36:26,785 --> 00:36:28,242
Why didn't you cook before?
819
00:36:28,242 --> 00:36:29,274
(bell rings)
820
00:36:29,274 --> 00:36:30,441
The souffle.
821
00:36:30,761 --> 00:36:32,678
[Sarah] Wow, souffle.
822
00:36:32,690 --> 00:36:33,523
Tony.
823
00:36:34,833 --> 00:36:37,916
Who is this stranger in my apartment?
824
00:36:42,705 --> 00:36:45,858
Who is this stranger in my apartment?
825
00:36:45,858 --> 00:36:47,889
Come on Brady, you suck.
826
00:36:47,889 --> 00:36:49,389
You're kidding me.
827
00:36:50,020 --> 00:36:52,520
You've sucked this whole game.
828
00:36:54,169 --> 00:36:56,252
They were about to score.
829
00:36:57,235 --> 00:36:59,412
Michael, Mike, you're being rude.
830
00:36:59,412 --> 00:37:01,079
You're being rude.
831
00:37:02,886 --> 00:37:04,136
Well done, God.
832
00:37:05,641 --> 00:37:07,977
Last year, you watched
the Gay Pride parade.
833
00:37:07,977 --> 00:37:11,144
This year, you'll probably protest it.
834
00:37:11,964 --> 00:37:12,797
God.
835
00:37:15,922 --> 00:37:18,112
[Voice On TV] All you sinner repent,
836
00:37:18,112 --> 00:37:20,510
whether you're a thief, an alcoholic,
837
00:37:20,510 --> 00:37:23,677
or even a homosexual, we can hear you.
838
00:37:25,223 --> 00:37:27,766
Call this 800 number on the screen,
839
00:37:27,766 --> 00:37:30,126
to find out about our next revival,
840
00:37:30,126 --> 00:37:34,126
where we will drive those
demons from your soul.
841
00:37:34,182 --> 00:37:35,015
Call now.
842
00:37:35,015 --> 00:37:37,094
You're such a true gentleman.
843
00:37:37,094 --> 00:37:38,111
I want to reward you
844
00:37:38,111 --> 00:37:41,861
for making me that
delicious dinner, earlier.
845
00:37:42,047 --> 00:37:44,380
This show is pretty funny.
846
00:37:44,760 --> 00:37:47,063
- Oh, but you can't have an
orgasm to it though, can you?
847
00:37:47,063 --> 00:37:49,855
No, no, but it's very true to life.
848
00:37:49,855 --> 00:37:51,913
Have you ever watched this?
849
00:37:51,913 --> 00:37:53,496
No, but whatever.
850
00:37:53,593 --> 00:37:55,552
I've got something
better for you to watch.
851
00:37:55,552 --> 00:37:57,719
Well honey, I can't see.
852
00:37:57,768 --> 00:37:59,351
This is the climax.
853
00:37:59,807 --> 00:38:00,640
Climax?
854
00:38:01,440 --> 00:38:02,773
Are you serious?
855
00:38:04,232 --> 00:38:05,792
Tony, are you seeing someone else?
856
00:38:05,792 --> 00:38:06,709
What? No.
857
00:38:07,728 --> 00:38:10,504
Well then why are you acting so strange?
858
00:38:10,504 --> 00:38:11,337
Strange?
859
00:38:12,696 --> 00:38:15,415
A second ago, I was a perfect gentleman.
860
00:38:15,415 --> 00:38:18,582
Well, gentlemen are overrated, then.
861
00:38:20,752 --> 00:38:22,116
Hmm, night night.
862
00:38:22,116 --> 00:38:25,616
[Man On TV] Hey, watch it, watch it now.
863
00:38:26,674 --> 00:38:28,841
[Woman On TV] No, honey.
864
00:38:37,749 --> 00:38:40,007
All right, so I checked it four times,
865
00:38:40,007 --> 00:38:41,583
and there doesn't seem to be anything
866
00:38:41,583 --> 00:38:43,750
physically wrong with you.
867
00:38:44,306 --> 00:38:46,063
- Look, Doctor Fist,
there's gotta be something.
868
00:38:46,063 --> 00:38:47,146
It's Feist.
869
00:38:48,103 --> 00:38:49,839
I'm sorry, the sign on the door says Fist.
870
00:38:49,839 --> 00:38:53,172
Theresa, who keeps crossing off the E?
871
00:38:53,831 --> 00:38:56,831
Hold on, I've got something for you.
872
00:39:00,097 --> 00:39:03,347
Take one of these, you'll go for hours.
873
00:39:03,863 --> 00:39:04,696
Trust me.
874
00:39:05,215 --> 00:39:06,048
Viagra?
875
00:39:06,048 --> 00:39:06,881
Yeah.
876
00:39:07,191 --> 00:39:09,447
- Look Doc, the problem's
not me getting it up,
877
00:39:09,447 --> 00:39:10,919
it's who I'm getting it up for.
878
00:39:10,919 --> 00:39:13,252
What're you talking about?
879
00:39:13,345 --> 00:39:15,720
I'm gay but I'm only attracted to women.
880
00:39:15,720 --> 00:39:18,231
All right, I got something for you.
881
00:39:18,231 --> 00:39:19,564
Drop your pants.
882
00:39:24,287 --> 00:39:25,120
Try this.
883
00:39:28,937 --> 00:39:29,854
I'm good.
884
00:39:31,233 --> 00:39:33,425
So you want to be gay, huh?
885
00:39:33,425 --> 00:39:34,258
Yes.
886
00:39:34,258 --> 00:39:35,841
Poof, you're gay.
887
00:39:36,497 --> 00:39:38,449
You lost all your rights.
888
00:39:38,449 --> 00:39:39,282
Happy?
889
00:39:40,184 --> 00:39:41,854
Okay, so I'm not, right?
890
00:39:41,854 --> 00:39:43,983
I mean, at least I
never was, you know but?
891
00:39:43,983 --> 00:39:46,703
- But what exactly is it
you'd like me to do for you?
892
00:39:46,703 --> 00:39:47,915
I want you to make me straight again,
893
00:39:47,915 --> 00:39:49,671
before my wedding next week.
894
00:39:49,671 --> 00:39:50,504
Oh,
895
00:39:51,459 --> 00:39:52,292
okay.
896
00:39:52,979 --> 00:39:55,146
Well, there is this thing,
897
00:39:55,379 --> 00:39:56,402
we haven't done it in quite a while,
898
00:39:56,402 --> 00:39:58,599
but I think it could be very effective.
899
00:39:58,599 --> 00:40:02,766
But I am going to need you
to take off your shirt.
900
00:40:06,488 --> 00:40:10,655
And, I need you to look at this
pictures of hot, naked men,
901
00:40:10,935 --> 00:40:14,685
and I also need you to
put your hand in here.
902
00:40:18,591 --> 00:40:21,091
Now, I want you to just relax.
903
00:40:27,823 --> 00:40:30,573
(Tony screaming)
904
00:40:37,471 --> 00:40:38,554
Jesus lady.
905
00:40:45,248 --> 00:40:47,392
- You suspect your wife
is cheating on you?
906
00:40:47,392 --> 00:40:48,225
What?
907
00:40:48,583 --> 00:40:50,231
You haven't gotten one thing right.
908
00:40:50,231 --> 00:40:52,584
I'm trying to figure out
what's wrong with me, here.
909
00:40:52,584 --> 00:40:55,167
Marlo, shut that damn dog up.
910
00:40:55,471 --> 00:40:57,451
(phone ringing)
911
00:40:57,451 --> 00:40:58,451
Excuse me.
912
00:40:58,742 --> 00:40:59,909
Hello Michael.
913
00:41:01,158 --> 00:41:02,075
Hi Michael.
914
00:41:02,893 --> 00:41:05,726
No, Michael I will call you later.
915
00:41:07,193 --> 00:41:08,026
Sorry.
916
00:41:09,744 --> 00:41:13,077
There is someone special in your life.
917
00:41:13,120 --> 00:41:15,203
I'm seeing the initial M.
918
00:41:19,208 --> 00:41:20,541
Michael perhaps?
919
00:41:23,185 --> 00:41:25,352
You really suck at this.
920
00:41:28,761 --> 00:41:30,928
(gasping)
921
00:41:32,289 --> 00:41:34,456
Magical Christmas angel?
922
00:41:34,680 --> 00:41:37,263
Switch to a sexual orientation.
923
00:41:37,953 --> 00:41:39,453
Mama still got it.
924
00:41:42,602 --> 00:41:45,602
♫ Call on everybody
925
00:41:46,138 --> 00:41:50,305
♫ But when you're walking keep Jesus
926
00:41:51,130 --> 00:41:54,794
♫ You put your hand in his hand
927
00:41:54,794 --> 00:41:57,544
♫ Don't you know
928
00:42:00,010 --> 00:42:03,427
Brothers and sisters, I cannot tell you
929
00:42:04,604 --> 00:42:06,354
how proud I am today,
930
00:42:07,570 --> 00:42:10,487
that so many of you have come here,
931
00:42:10,978 --> 00:42:13,728
to purge yourself of evil demons.
932
00:42:13,962 --> 00:42:15,066
Can I get an amen?
933
00:42:15,066 --> 00:42:16,154
[Audience] Amen.
934
00:42:16,154 --> 00:42:18,154
Give me an hallelujah.
935
00:42:18,586 --> 00:42:20,325
[Audience] Hallelujah.
936
00:42:20,325 --> 00:42:22,076
Feel the love today.
937
00:42:22,076 --> 00:42:25,826
I'm feelin' it, especially
in the back there.
938
00:42:26,682 --> 00:42:30,849
Now, I ask one of you, one of
you lucky sinners right now,
939
00:42:31,554 --> 00:42:32,698
to please come on up here.
940
00:42:32,698 --> 00:42:36,865
Who would like to go first,
and feel the hand of the Lord?
941
00:42:37,330 --> 00:42:38,514
How about you, son?
942
00:42:38,514 --> 00:42:40,393
Come on, get up here you sinner.
943
00:42:40,393 --> 00:42:41,514
Don't be afraid.
944
00:42:41,514 --> 00:42:43,026
Ain't nobody gonna bite ya.
945
00:42:43,026 --> 00:42:46,689
So everybody, let's
give this child an amen.
946
00:42:46,689 --> 00:42:47,522
Yes.
947
00:42:48,538 --> 00:42:50,804
Now, what brings you here today?
948
00:42:50,804 --> 00:42:52,304
What ails you son?
949
00:42:52,801 --> 00:42:54,740
Having homosexual tendencies.
950
00:42:54,740 --> 00:42:55,894
I need you a little bit louder,
951
00:42:55,894 --> 00:42:57,769
nobody else can hear ya.
952
00:42:57,769 --> 00:43:00,686
I'm having homosexual tendencies.
953
00:43:01,441 --> 00:43:04,441
He's having homosexual tendencies.
954
00:43:05,753 --> 00:43:06,826
Sweet Jesus.
955
00:43:06,826 --> 00:43:09,395
We do not want him to travel down
956
00:43:09,395 --> 00:43:11,812
this road to hell, now do we?
957
00:43:11,994 --> 00:43:13,411
No, give me a no.
958
00:43:14,755 --> 00:43:17,821
Now, I want you to kneel,
I want you to kneel.
959
00:43:17,821 --> 00:43:19,581
Kneel down in front of this holy water,
960
00:43:19,581 --> 00:43:21,357
that the Lord has provided for us.
961
00:43:21,357 --> 00:43:22,690
Save that boy.
962
00:43:22,840 --> 00:43:25,189
- Now I want you to repeat
these words after me.
963
00:43:25,189 --> 00:43:27,939
Say 'em with conviction and love.
964
00:43:28,318 --> 00:43:30,151
I will release myself.
965
00:43:30,881 --> 00:43:32,525
I will release myself.
966
00:43:32,525 --> 00:43:34,358
I will purge myself.
967
00:43:34,478 --> 00:43:36,118
I will purge myself.
968
00:43:36,118 --> 00:43:39,285
I will rid my body of these lustful,
969
00:43:40,277 --> 00:43:41,527
sinful desires.
970
00:43:42,117 --> 00:43:45,685
- I will rid my body of these
lustful, sinful desires.
971
00:43:45,685 --> 00:43:46,518
Say it.
972
00:43:47,749 --> 00:43:50,309
Lord I ask you to purge this boy
973
00:43:50,309 --> 00:43:53,226
of all his evil, sinful tendencies.
974
00:43:54,485 --> 00:43:55,568
Demon be out.
975
00:43:58,397 --> 00:43:59,564
You are cured.
976
00:44:00,393 --> 00:44:01,805
Give this boy an amen.
977
00:44:01,805 --> 00:44:02,638
[Audience] Amen.
978
00:44:02,638 --> 00:44:03,805
Give him an hallelujah.
979
00:44:03,805 --> 00:44:04,941
[Audience] Hallelujah.
980
00:44:04,941 --> 00:44:07,108
How do you feel brother?
981
00:44:07,967 --> 00:44:09,869
I don't feel any different.
982
00:44:09,869 --> 00:44:10,973
Go ahead, sit down.
983
00:44:10,973 --> 00:44:12,773
It'll take a little time
for it to settle in.
984
00:44:12,773 --> 00:44:13,606
Go on.
985
00:44:14,869 --> 00:44:15,799
Very good, ladies and gentlemen,
986
00:44:15,799 --> 00:44:19,966
let's get a hand for this
child, this child of God.
987
00:44:21,685 --> 00:44:24,268
(drum beating)
988
00:44:29,669 --> 00:44:32,836
(upbeat techno music)
989
00:44:49,685 --> 00:44:53,102
♫ No you can't hide away
990
00:44:56,102 --> 00:44:56,935
Hey.
991
00:44:56,935 --> 00:44:57,768
[Bartender] Hey.
992
00:44:57,768 --> 00:44:59,851
Can I get a chardonnay?
993
00:45:00,152 --> 00:45:02,819
So, all these guys are gay, huh?
994
00:45:07,815 --> 00:45:09,982
No, it's not chardonnay.
995
00:45:10,944 --> 00:45:12,680
Oh, it's so colorful.
996
00:45:12,680 --> 00:45:13,607
What do you call it?
997
00:45:13,607 --> 00:45:15,024
A Cosmopolitan.
998
00:45:17,199 --> 00:45:19,995
Compliments of Big Harold over there.
999
00:45:19,995 --> 00:45:21,739
Oh man, all these cute guys,
1000
00:45:21,739 --> 00:45:23,699
I gotta get hit on, by that?
1001
00:45:23,699 --> 00:45:24,739
Sorry about that.
1002
00:45:24,739 --> 00:45:25,572
Hi,
1003
00:45:26,577 --> 00:45:27,494
I'm Harold.
1004
00:45:28,065 --> 00:45:29,065
Hi Harold.
1005
00:45:29,433 --> 00:45:30,516
You look so
1006
00:45:32,881 --> 00:45:34,048
uncomfortable.
1007
00:45:35,177 --> 00:45:38,931
Don't worry, I just came
out of the closet myself.
1008
00:45:38,931 --> 00:45:41,561
- Well, congratulations
Harold, good luck with that.
1009
00:45:41,561 --> 00:45:43,209
You maybe should have stayed in, but look,
1010
00:45:43,209 --> 00:45:44,263
thanks for the cosmotician,
1011
00:45:44,263 --> 00:45:46,702
but I'm really with this guy here.
1012
00:45:46,702 --> 00:45:49,478
This is my man, my boyfriend, my dude.
1013
00:45:49,478 --> 00:45:51,228
Many years, together.
1014
00:45:51,990 --> 00:45:52,823
Oh my God.
1015
00:45:52,823 --> 00:45:54,006
- Tony?
- Brian.
1016
00:45:54,006 --> 00:45:55,105
What are you doing here?
1017
00:45:55,105 --> 00:45:57,377
- I'm having a drink, I
mean I was passing by,
1018
00:45:57,377 --> 00:45:58,761
and I was thirsty, so I ordered--
1019
00:45:58,761 --> 00:45:59,594
- Yeah, me too.
- And he gave me
1020
00:45:59,594 --> 00:46:00,427
this thing.
1021
00:46:00,427 --> 00:46:01,766
I got this, I don't know
what the hell this is.
1022
00:46:01,766 --> 00:46:02,804
Not a beer.
1023
00:46:02,804 --> 00:46:04,532
Wow, a lot of guys in here, huh?
1024
00:46:04,532 --> 00:46:05,444
I just noticed that.
1025
00:46:05,444 --> 00:46:08,108
Must be like a fraternity reunion.
1026
00:46:08,108 --> 00:46:09,076
I was just thinking that.
1027
00:46:09,076 --> 00:46:09,909
Yes.
1028
00:46:09,909 --> 00:46:12,409
Yes, fraternity, definitely.
1029
00:46:12,876 --> 00:46:13,709
Oh shit.
1030
00:46:13,709 --> 00:46:14,542
What?
1031
00:46:14,542 --> 00:46:15,502
- What is she doing here?
- Who?
1032
00:46:15,502 --> 00:46:16,335
I gotta find the bathroom.
1033
00:46:16,335 --> 00:46:17,168
It's right over there.
1034
00:46:17,168 --> 00:46:18,001
Okay.
1035
00:46:18,001 --> 00:46:20,834
I mean, I think it's over there.
1036
00:46:21,767 --> 00:46:24,100
[Sarah] Let's party girls.
1037
00:46:24,603 --> 00:46:25,436
Hi.
1038
00:46:27,685 --> 00:46:28,768
Hey, Brian.
1039
00:46:30,215 --> 00:46:31,423
I would never have guessed.
1040
00:46:31,423 --> 00:46:33,195
It's not what you think.
1041
00:46:33,195 --> 00:46:35,469
Oh my God, why haven't you called me?
1042
00:46:35,469 --> 00:46:36,811
I ran out of minutes.
1043
00:46:36,811 --> 00:46:37,644
Sorry.
1044
00:46:37,644 --> 00:46:38,561
Oh, okay.
1045
00:46:39,883 --> 00:46:41,379
What are you ladies doing here?
1046
00:46:41,379 --> 00:46:45,262
- We're here for Steve
and Michael's anniversary.
1047
00:46:45,262 --> 00:46:48,713
Don't worry though, we won't
tell Tony we saw you here.
1048
00:46:48,713 --> 00:46:50,113
You won't have to.
1049
00:46:50,113 --> 00:46:50,946
[Sarah] What did you just say?
1050
00:46:50,946 --> 00:46:51,779
Nothing.
1051
00:46:52,074 --> 00:46:54,545
I don't see Steve or Michael.
1052
00:46:54,545 --> 00:46:55,921
Oh, that's strange.
1053
00:46:55,921 --> 00:46:57,898
I wonder where they are?
1054
00:46:57,898 --> 00:47:02,065
- They're probably going
at it, like cats in heat.
1055
00:47:05,658 --> 00:47:08,075
(rock music)
1056
00:47:08,564 --> 00:47:10,809
- When are you gonna stop
with this ridiculous charade?
1057
00:47:10,809 --> 00:47:14,026
Just admit, you're not ready
for a serious relationship.
1058
00:47:14,026 --> 00:47:15,359
It's not that.
1059
00:47:17,898 --> 00:47:18,770
I can't explain it.
1060
00:47:18,770 --> 00:47:21,298
Something, something happened to me.
1061
00:47:21,298 --> 00:47:23,282
It's got nothing to do with you.
1062
00:47:23,282 --> 00:47:24,243
It has nothing to do with me.
1063
00:47:24,243 --> 00:47:25,826
That's the problem.
1064
00:47:26,810 --> 00:47:29,242
We have to go now, we are late.
1065
00:47:29,242 --> 00:47:33,074
Our friends are waiting to
share our joyous occasion.
1066
00:47:33,074 --> 00:47:33,907
Fine.
1067
00:47:36,003 --> 00:47:37,802
You're not wearing that are you?
1068
00:47:37,802 --> 00:47:41,266
- You gave this to me
last Valentine's Day.
1069
00:47:41,266 --> 00:47:43,946
I'm wearing this for you,
what's wrong with it?
1070
00:47:43,946 --> 00:47:45,363
It's too queen.
1071
00:47:46,562 --> 00:47:49,645
That's it, if you don't straighten,
1072
00:47:52,147 --> 00:47:53,553
unstraighten yourself right now,
1073
00:47:53,553 --> 00:47:55,803
pack your bags and get out.
1074
00:47:56,033 --> 00:47:58,533
Don't be such a heterophobe.
1075
00:47:58,564 --> 00:47:59,397
Boy.
1076
00:48:10,762 --> 00:48:14,929
- I'm really sorry, my
fiance's out here and I just...
1077
00:48:16,210 --> 00:48:18,380
- Let me guess, she doesn't
know that you're gay.
1078
00:48:18,380 --> 00:48:19,547
Gay? Me? No.
1079
00:48:20,115 --> 00:48:22,032
No, I mean I'm not gay,
1080
00:48:22,211 --> 00:48:23,236
at least I wasn't.
1081
00:48:23,236 --> 00:48:25,736
Look, I'm working it out okay.
1082
00:48:26,339 --> 00:48:27,756
I love newbies.
1083
00:48:30,612 --> 00:48:33,362
Oh my God she's coming in here.
1084
00:48:36,516 --> 00:48:37,483
What are you doing in here?
1085
00:48:37,483 --> 00:48:38,816
Get out of here.
1086
00:48:39,244 --> 00:48:40,699
Don't worry, she's fine.
1087
00:48:40,699 --> 00:48:43,532
(Tony stuttering)
1088
00:48:47,279 --> 00:48:48,779
Stop, stop that.
1089
00:48:50,943 --> 00:48:54,943
(women talking over each other)
1090
00:48:55,719 --> 00:48:58,219
Okay, okay, so just a fling.
1091
00:48:58,301 --> 00:48:59,134
Love's crossed.
1092
00:48:59,134 --> 00:49:00,930
My brother comes to this bar sometimes.
1093
00:49:00,930 --> 00:49:03,794
Honey, I'm not a big fan of surprises.
1094
00:49:03,794 --> 00:49:04,627
Really?
1095
00:49:04,627 --> 00:49:06,003
I didn't know your brother was gay.
1096
00:49:06,003 --> 00:49:10,170
- Me neither, till I found
him in bed with my boyfriend.
1097
00:49:12,163 --> 00:49:14,163
Jesus, would you stop?
1098
00:49:14,698 --> 00:49:17,354
I think we're interrupting something.
1099
00:49:17,354 --> 00:49:18,437
Mellow out.
1100
00:49:23,546 --> 00:49:26,379
I'm curious, shh, shh, shh, shh.
1101
00:49:28,370 --> 00:49:30,287
Whoa, those are mine.
1102
00:49:30,506 --> 00:49:33,089
Those are mine, those are mine.
1103
00:49:34,714 --> 00:49:35,947
Is that my brother?
1104
00:49:35,947 --> 00:49:38,030
That might be my brother.
1105
00:49:38,769 --> 00:49:39,852
Okay, okay.
1106
00:49:40,584 --> 00:49:42,168
She's gone, she's left the bathroom,
1107
00:49:42,168 --> 00:49:44,668
so I'm gonna just do that too.
1108
00:49:49,009 --> 00:49:50,792
Don't worry, you're safe.
1109
00:49:50,792 --> 00:49:52,292
They already left.
1110
00:49:53,178 --> 00:49:54,428
Thanks buddy.
1111
00:50:00,230 --> 00:50:02,813
What the hell was I thinking?
1112
00:50:03,666 --> 00:50:04,499
Did I buy this?
1113
00:50:04,499 --> 00:50:05,332
Yes.
1114
00:50:10,176 --> 00:50:11,009
And this?
1115
00:50:11,009 --> 00:50:11,842
Yes.
1116
00:50:13,617 --> 00:50:14,879
The gayness of them overwhelms me.
1117
00:50:14,879 --> 00:50:15,862
We have to go.
1118
00:50:15,862 --> 00:50:18,156
Just pick any fricking coat.
1119
00:50:18,156 --> 00:50:19,958
- If you're gonna yell at
me like some drama queen,
1120
00:50:19,958 --> 00:50:21,558
maybe I just won't go.
1121
00:50:21,558 --> 00:50:23,391
You know what, fine.
1122
00:50:23,394 --> 00:50:24,227
Don't go.
1123
00:50:26,598 --> 00:50:28,246
What are you doing?
1124
00:50:28,246 --> 00:50:30,663
Well, I can't go by myself.
1125
00:50:30,686 --> 00:50:33,269
I will look like a total loser.
1126
00:50:44,798 --> 00:50:47,631
(soft jazz music)
1127
00:50:48,430 --> 00:50:50,554
I totally dated those two guys,
1128
00:50:50,554 --> 00:50:53,471
but they never kissed me like that.
1129
00:50:53,583 --> 00:50:55,666
I'll get us some shots.
1130
00:50:55,774 --> 00:50:56,607
Tequila.
1131
00:50:57,252 --> 00:50:59,919
- Some guy offered to
do it off of his butt.
1132
00:50:59,919 --> 00:51:01,002
Potty shot.
1133
00:51:02,378 --> 00:51:05,603
- Hey wait, is that Tony
coming out of the bathroom?
1134
00:51:05,603 --> 00:51:06,547
I doubt it.
1135
00:51:06,547 --> 00:51:10,019
Tony is completely and utterly homophobic.
1136
00:51:10,019 --> 00:51:12,352
Oh, he's afraid of houses?
1137
00:51:13,468 --> 00:51:15,218
That's gotta be hard.
1138
00:51:16,722 --> 00:51:17,555
Oh there you are.
1139
00:51:17,555 --> 00:51:18,816
Why did you run away so quickly?
1140
00:51:18,816 --> 00:51:19,699
- Would you just give me--
1141
00:51:19,699 --> 00:51:20,532
Tony.
1142
00:51:22,018 --> 00:51:24,053
Did you just come out of the bathroom
1143
00:51:24,053 --> 00:51:25,636
door with this guy?
1144
00:51:25,935 --> 00:51:26,768
No.
1145
00:51:26,768 --> 00:51:27,601
Yes.
1146
00:51:28,089 --> 00:51:30,139
- Okay fine, what, a couple
of girls go into the bathroom,
1147
00:51:30,139 --> 00:51:30,972
nobody says anything.
1148
00:51:30,972 --> 00:51:32,975
But two guys, and it's a big problem.
1149
00:51:32,975 --> 00:51:34,853
What are you doing in a gay bar?
1150
00:51:34,853 --> 00:51:37,605
- Ah sweetie, thank you
for letting me borrow him.
1151
00:51:37,605 --> 00:51:39,188
Nothing happened.
1152
00:51:39,910 --> 00:51:41,165
Could you just please?
1153
00:51:41,165 --> 00:51:43,293
If you just would give us a second?
1154
00:51:43,293 --> 00:51:44,470
Sarah, he's lying.
1155
00:51:44,470 --> 00:51:47,137
Tony, what are you doing here?
1156
00:51:48,403 --> 00:51:49,736
Are those Prada?
1157
00:51:50,995 --> 00:51:52,608
Yeah, would you look at that?
1158
00:51:52,608 --> 00:51:54,754
You know I must have switched
shoes with Steve at work.
1159
00:51:54,754 --> 00:51:57,512
You take your shoes off at work?
1160
00:51:57,512 --> 00:51:58,345
Forget it.
1161
00:51:58,705 --> 00:52:00,705
What are you doing here?
1162
00:52:01,089 --> 00:52:01,922
Here?
1163
00:52:01,967 --> 00:52:03,399
What am I doing here?
1164
00:52:03,399 --> 00:52:06,399
Well, what are any of us doing here?
1165
00:52:07,343 --> 00:52:08,927
That's really the question
that you want to know,
1166
00:52:08,927 --> 00:52:10,574
because, what are we all doing
1167
00:52:10,574 --> 00:52:14,324
hurtling through space
on this big blue rock.
1168
00:52:15,495 --> 00:52:16,995
No, no, no Tony,
1169
00:52:17,631 --> 00:52:19,983
what are you doing here, in this bar?
1170
00:52:19,983 --> 00:52:23,376
I came here tonight to celebrate
with Steve and Michael,
1171
00:52:23,376 --> 00:52:26,631
who I thought you couldn't
stand because they're gay,
1172
00:52:26,631 --> 00:52:28,048
and here you are.
1173
00:52:28,815 --> 00:52:29,724
Of course it's no wonder you think
1174
00:52:29,724 --> 00:52:32,057
I'm prettier than Megan Fox,
1175
00:52:32,367 --> 00:52:36,200
you can't tell the bloody
difference, can you?
1176
00:52:37,749 --> 00:52:39,832
I'm as naive as Laura is.
1177
00:52:40,312 --> 00:52:41,729
No offense Laura.
1178
00:52:42,119 --> 00:52:42,952
What?
1179
00:52:43,503 --> 00:52:46,159
- Okay see, my therapist thinks that--
1180
00:52:46,159 --> 00:52:48,712
When have you had a therapist?
1181
00:52:48,712 --> 00:52:49,704
I only went once, okay?
1182
00:52:49,704 --> 00:52:50,986
And listen, Oprah seemed to think
1183
00:52:50,986 --> 00:52:52,225
that everybody should be in therapy,
1184
00:52:52,225 --> 00:52:53,352
because it's very
important for the human--
1185
00:52:53,352 --> 00:52:54,352
Oh, Oprah.
1186
00:52:55,775 --> 00:52:57,775
This is too much for me.
1187
00:52:58,176 --> 00:53:00,304
Kathy, Laura, I'm leaving.
1188
00:53:00,304 --> 00:53:01,137
Okay I'm coming.
1189
00:53:01,137 --> 00:53:02,968
I just want to say goodnight to Brian.
1190
00:53:02,968 --> 00:53:05,051
Laura, just give it up.
1191
00:53:05,976 --> 00:53:07,629
Hey, I know you haven't called,
1192
00:53:07,629 --> 00:53:08,616
but I figured, you probably don't have
1193
00:53:08,616 --> 00:53:09,616
a lot of minutes on your plan,
1194
00:53:09,616 --> 00:53:10,608
so we can totally text.
1195
00:53:10,608 --> 00:53:12,008
I have unlimited text.
1196
00:53:12,008 --> 00:53:13,561
Or I could get a family plan.
1197
00:53:13,561 --> 00:53:14,466
I mean, it's not like the come over
1198
00:53:14,466 --> 00:53:16,528
and check for a ring, or anything,
1199
00:53:16,528 --> 00:53:17,907
unless you don't want a family.
1200
00:53:17,907 --> 00:53:18,740
Do you not want a family?
1201
00:53:18,740 --> 00:53:19,816
That's like really important to me.
1202
00:53:19,816 --> 00:53:22,230
But, you can let me know, okay?
1203
00:53:22,230 --> 00:53:23,455
But I hope it's a yes.
1204
00:53:23,455 --> 00:53:24,746
Okay, I have to go.
1205
00:53:24,746 --> 00:53:27,413
My friend's having a hard night.
1206
00:53:31,959 --> 00:53:33,282
Good to see you.
1207
00:53:33,282 --> 00:53:34,115
Bye.
1208
00:53:35,040 --> 00:53:35,873
Bye.
1209
00:53:39,295 --> 00:53:40,128
Bye Tony.
1210
00:53:40,128 --> 00:53:40,961
Yeah.
1211
00:53:41,936 --> 00:53:42,769
Cosmo.
1212
00:53:46,407 --> 00:53:48,324
Could I get that drink?
1213
00:53:49,605 --> 00:53:52,772
(upbeat techno music)
1214
00:54:06,996 --> 00:54:11,163
(men talking over each other in alley)
1215
00:54:12,254 --> 00:54:14,171
Ah, what's up faggot?
1216
00:54:14,193 --> 00:54:16,386
(men taunting and harassing Tony)
1217
00:54:16,386 --> 00:54:18,497
Hey, where you goin' gay boy?
1218
00:54:18,497 --> 00:54:20,330
Wanna suck on this?
1219
00:54:20,451 --> 00:54:22,701
Gay boy, where's the bar?
1220
00:54:22,943 --> 00:54:26,192
- [Unknown Voiceover]
Look at this queer, Ray.
1221
00:54:26,192 --> 00:54:27,109
Go queer.
1222
00:54:33,050 --> 00:54:35,571
- Dude, that is the worst
game I've ever seen you play.
1223
00:54:35,571 --> 00:54:38,111
You ran 'em through like a fag.
1224
00:54:38,111 --> 00:54:41,111
What the hell's the matter with you?
1225
00:54:41,985 --> 00:54:43,568
Hey, you all right?
1226
00:54:44,610 --> 00:54:45,443
No.
1227
00:54:46,201 --> 00:54:47,118
Not really.
1228
00:54:48,937 --> 00:54:51,186
Danny, you're my best man, right?
1229
00:54:51,186 --> 00:54:52,019
Yeah.
1230
00:54:52,019 --> 00:54:54,602
So I could tell you anything?
1231
00:54:54,752 --> 00:54:55,752
Yeah, man.
1232
00:54:57,801 --> 00:54:58,634
What's up?
1233
00:54:59,274 --> 00:55:00,857
Come on talk to me.
1234
00:55:05,457 --> 00:55:07,374
Would you look at this?
1235
00:55:07,865 --> 00:55:09,198
Everywhere I go.
1236
00:55:11,507 --> 00:55:13,090
Filthy queers, man.
1237
00:55:18,409 --> 00:55:19,242
What's up?
1238
00:55:21,873 --> 00:55:22,706
Nothin'.
1239
00:55:25,361 --> 00:55:27,194
I know, Tony and me.
1240
00:55:27,677 --> 00:55:29,510
Sorry yes, Tony and I,
1241
00:55:29,760 --> 00:55:32,218
we'll sort out our problems, I'm sure.
1242
00:55:32,218 --> 00:55:33,385
But thank you.
1243
00:55:34,735 --> 00:55:35,985
I've got to go.
1244
00:55:36,008 --> 00:55:37,209
I'll see you tomorrow.
1245
00:55:37,209 --> 00:55:38,042
Love you.
1246
00:55:39,975 --> 00:55:41,347
- So, you haven't talked
to me in two days,
1247
00:55:41,347 --> 00:55:44,447
not that I'm complaining about that but,
1248
00:55:44,447 --> 00:55:45,729
not for nothin',
1249
00:55:45,729 --> 00:55:49,095
why are you telling my
mom about our problems?
1250
00:55:49,095 --> 00:55:50,768
- How did you know I was
talking to your mother?
1251
00:55:50,768 --> 00:55:54,199
- Well, I know that Laura
doesn't correct your English.
1252
00:55:54,199 --> 00:55:55,782
You're funny now.
1253
00:55:57,698 --> 00:56:00,531
(soft jazz music)
1254
00:56:03,080 --> 00:56:05,835
Are you sure you don't want
to give these to mister abs?
1255
00:56:05,835 --> 00:56:07,916
Nothing happened with that guy.
1256
00:56:07,916 --> 00:56:10,634
- Well, what were you
doing in that bar, Tony?
1257
00:56:10,634 --> 00:56:12,475
I was doing what you told me to do,
1258
00:56:12,475 --> 00:56:14,757
I was trying to be more
understanding of the gays.
1259
00:56:14,757 --> 00:56:16,756
I was trying to get to know them.
1260
00:56:16,756 --> 00:56:17,925
Well, I didn't mean getting to know them
1261
00:56:17,925 --> 00:56:18,901
in the biblical sense,
1262
00:56:18,901 --> 00:56:20,479
in the restroom of a gay bar.
1263
00:56:20,479 --> 00:56:21,312
Look,
1264
00:56:22,447 --> 00:56:23,614
I'm sorry but,
1265
00:56:24,526 --> 00:56:25,943
nothing happened.
1266
00:56:26,534 --> 00:56:27,367
Okay?
1267
00:56:27,654 --> 00:56:29,821
Five years we're together.
1268
00:56:29,839 --> 00:56:30,934
You don't think that you would know
1269
00:56:30,934 --> 00:56:33,254
if I was a homosexual or not?
1270
00:56:33,254 --> 00:56:35,820
- Well you must admit, it's
been a bit confusing of late.
1271
00:56:35,820 --> 00:56:37,487
You're telling me.
1272
00:56:37,788 --> 00:56:39,205
Listen, tomorrow,
1273
00:56:40,445 --> 00:56:43,195
Christmas day, my parents' house.
1274
00:56:44,565 --> 00:56:47,037
Please, tell me that you're gonna
1275
00:56:47,037 --> 00:56:49,287
be able to do this with me.
1276
00:56:50,984 --> 00:56:52,567
Of course I will.
1277
00:56:53,581 --> 00:56:54,414
Thanks.
1278
00:56:56,525 --> 00:56:57,996
(knocking on door)
1279
00:56:57,996 --> 00:56:58,996
I'll get it.
1280
00:57:02,101 --> 00:57:03,685
♫ Deck the halls with boughs of holly
1281
00:57:03,685 --> 00:57:05,557
♫ Fa la la la la la la la la
1282
00:57:05,557 --> 00:57:08,126
♫ Tis the season to be jolly
1283
00:57:08,126 --> 00:57:10,043
Man I hate that song.
1284
00:57:12,458 --> 00:57:15,208
("Jingle Bells")
1285
00:57:24,957 --> 00:57:27,874
(doorbell ringing)
1286
00:57:28,213 --> 00:57:32,380
(knocking on door)
(doorbell ringing)
1287
00:57:34,549 --> 00:57:36,397
Don't you hear the bell?
1288
00:57:36,397 --> 00:57:37,230
Noop.
1289
00:57:42,621 --> 00:57:43,954
Hello, lovers.
1290
00:57:44,394 --> 00:57:45,227
Hello.
1291
00:57:45,296 --> 00:57:46,879
How are you dear?
1292
00:57:47,154 --> 00:57:48,621
Well, considering everything,
1293
00:57:48,621 --> 00:57:49,908
I think I'm doing pretty good.
1294
00:57:49,908 --> 00:57:51,575
Doing pretty well.
1295
00:57:52,058 --> 00:57:53,588
What's the difference?
1296
00:57:53,588 --> 00:57:54,421
English.
1297
00:57:55,340 --> 00:57:59,340
Why does everybody want
to butcher the language?
1298
00:58:05,765 --> 00:58:06,682
Uh, Tony?
1299
00:58:08,884 --> 00:58:09,717
Yo Tony.
1300
00:58:12,056 --> 00:58:12,889
Hey kid.
1301
00:58:14,840 --> 00:58:16,448
What exactly are you doing?
1302
00:58:16,448 --> 00:58:18,480
I thought I'd help with the dinner.
1303
00:58:18,480 --> 00:58:19,313
Who are you kidding?
1304
00:58:19,313 --> 00:58:21,480
You can't even make toast.
1305
00:58:23,104 --> 00:58:24,178
Needs truffle oil.
1306
00:58:24,178 --> 00:58:25,011
Ah.
1307
00:58:25,011 --> 00:58:26,922
- Actually, he made a
gourmet Chicken Marsala meal
1308
00:58:26,922 --> 00:58:28,255
the other night.
1309
00:58:28,306 --> 00:58:29,139
Really?
1310
00:58:29,717 --> 00:58:31,755
I didn't even know he could cook.
1311
00:58:31,755 --> 00:58:32,709
Turns out there's a few things
1312
00:58:32,709 --> 00:58:34,714
that we both didn't know about Tony.
1313
00:58:34,714 --> 00:58:35,714
Like what?
1314
00:58:35,851 --> 00:58:38,739
I think I know my Tony pretty well.
1315
00:58:38,739 --> 00:58:41,656
Hey, what happened the other night?
1316
00:58:41,866 --> 00:58:43,782
That's our business Mom.
1317
00:58:43,782 --> 00:58:46,906
Oh, what did my Tony do wrong, Sarah?
1318
00:58:46,906 --> 00:58:48,515
Yeah, give us all the dirt on Rambo.
1319
00:58:48,515 --> 00:58:50,179
I'd ask if you caught him
watching internet porn,
1320
00:58:50,179 --> 00:58:52,746
but we all know that Tony
still thinks that WWW
1321
00:58:52,746 --> 00:58:54,203
means World Wrestling...
1322
00:58:54,203 --> 00:58:55,411
Yeah, good one.
1323
00:58:55,411 --> 00:58:56,538
So why is it that they
1324
00:58:56,538 --> 00:58:58,664
automatically assume this was my fault?
1325
00:58:58,664 --> 00:59:00,145
Well sweetie, it wasn't my fault
1326
00:59:00,145 --> 00:59:02,201
I run into you at a gay bar.
1327
00:59:02,201 --> 00:59:04,534
Ran into you at a gay bar?
1328
00:59:04,546 --> 00:59:06,463
This is getting good.
1329
00:59:06,472 --> 00:59:07,889
You heard that?
1330
00:59:08,315 --> 00:59:09,808
I hear everything.
1331
00:59:09,808 --> 00:59:10,808
Oh my God.
1332
00:59:11,408 --> 00:59:12,408
So, Sarah,
1333
00:59:13,570 --> 00:59:15,600
what were you doing at a gay bar?
1334
00:59:15,600 --> 00:59:17,360
- Well, me and my friends--
1335
00:59:17,360 --> 00:59:18,943
My friends and I.
1336
00:59:19,112 --> 00:59:20,431
Sorry, Mary you're correct.
1337
00:59:20,431 --> 00:59:22,416
My friends and I, we went to celebrate
1338
00:59:22,416 --> 00:59:25,317
with my friend Steve and
his boyfriend Michael,
1339
00:59:25,317 --> 00:59:26,912
for their anniversary.
1340
00:59:26,912 --> 00:59:31,079
- Oh well, at least somebody's
celebrating anniversaries.
1341
00:59:31,575 --> 00:59:35,136
- More importantly,
what were you doing at a
1342
00:59:35,136 --> 00:59:37,520
place where they sing and wear chaps?
1343
00:59:37,520 --> 00:59:39,716
- You know what Mom, this
turkey looks delicious.
1344
00:59:39,716 --> 00:59:40,581
I think we should eat.
1345
00:59:40,581 --> 00:59:41,828
We should definitely eat.
1346
00:59:41,828 --> 00:59:45,966
- I did not raise my son to
hang out with no fruit loops.
1347
00:59:45,966 --> 00:59:49,518
- Any fruit loops, otherwise
it's a double negative.
1348
00:59:49,518 --> 00:59:51,756
Mary, what the hell are you doing?
1349
00:59:51,756 --> 00:59:54,612
You just find out that your
son's hanging out in a gay bar,
1350
00:59:54,612 --> 00:59:57,096
and you're worried about the floor?
1351
00:59:57,096 --> 00:59:59,724
- Okay, this is how I
deal with things, okay?
1352
00:59:59,724 --> 01:00:00,557
I clean.
1353
01:00:01,461 --> 01:00:03,244
It's easier to clean a floor,
1354
01:00:03,244 --> 01:00:06,196
than change my son's sexual orientation.
1355
01:00:06,196 --> 01:00:09,029
Ohhhhh, no no no no no no no no,
1356
01:00:10,908 --> 01:00:12,741
no son of mine is gay.
1357
01:00:13,956 --> 01:00:15,623
I mean, look at him.
1358
01:00:15,697 --> 01:00:18,444
He was all-state in high
school for Chrissakes,
1359
01:00:18,444 --> 01:00:20,611
and get that thing off ya.
1360
01:00:24,404 --> 01:00:28,404
- Okay, honey, we love
you, even if you are gay.
1361
01:00:29,892 --> 01:00:31,392
But, you aren't.
1362
01:00:31,867 --> 01:00:33,356
Well what if I was?
1363
01:00:33,356 --> 01:00:36,028
- Uh uh uh, you know I don't
like them theoreticals.
1364
01:00:36,028 --> 01:00:37,102
No, no, you know what Pop,
1365
01:00:37,102 --> 01:00:39,519
you're gonna answer this one.
1366
01:00:39,828 --> 01:00:41,019
What if I was gay?
1367
01:00:41,019 --> 01:00:42,387
Actually it's what if I were gay?
1368
01:00:42,387 --> 01:00:44,499
Not was, the rule in English--
1369
01:00:44,499 --> 01:00:47,666
[Tony and Sarah] Stop correcting us.
1370
01:00:48,198 --> 01:00:51,198
I'm an English teacher, it's what I do.
1371
01:00:51,198 --> 01:00:53,115
But, you are not gay.
1372
01:00:53,919 --> 01:00:55,336
Oh, maybe I am.
1373
01:00:56,198 --> 01:00:58,486
- You're gonna stand
there and argue with me?
1374
01:00:58,486 --> 01:01:00,142
I mean, 'cause the last time I checked,
1375
01:01:00,142 --> 01:01:02,646
this was my house, which makes me king,
1376
01:01:02,646 --> 01:01:05,270
which means I make all the rules.
1377
01:01:05,270 --> 01:01:09,303
And I say, that you are
not gay, and that's final.
1378
01:01:09,303 --> 01:01:11,250
Yeah, well maybe I should just go, king.
1379
01:01:11,250 --> 01:01:12,678
Well, maybe you should.
1380
01:01:12,678 --> 01:01:14,487
This is so going on Youtube.
1381
01:01:14,487 --> 01:01:16,782
Stephanie, please cut that out.
1382
01:01:16,782 --> 01:01:20,054
- You would put your own
son out on Christmas?
1383
01:01:20,054 --> 01:01:21,414
I ain't the one throwing him out.
1384
01:01:21,414 --> 01:01:22,455
It's his idea.
1385
01:01:22,455 --> 01:01:24,770
- Don't use the word
ain't, it's ludicrous.
1386
01:01:24,770 --> 01:01:26,138
Oh, what the hell's ludicrous mean?
1387
01:01:26,138 --> 01:01:27,971
It means ridiculous.
1388
01:01:30,242 --> 01:01:32,492
I am really proud of you.
1389
01:01:33,120 --> 01:01:34,530
Not for being gay,
1390
01:01:34,530 --> 01:01:36,810
but for knowing what ludicrous means.
1391
01:01:36,810 --> 01:01:39,810
Which you're being right now, Pop.
1392
01:01:40,186 --> 01:01:41,353
Come on Sarah.
1393
01:01:42,410 --> 01:01:43,243
Come on.
1394
01:01:43,243 --> 01:01:44,660
I'm sorry Mary.
1395
01:01:47,671 --> 01:01:48,921
You sit down.
1396
01:01:49,196 --> 01:01:50,029
Sit down.
1397
01:01:50,029 --> 01:01:54,196
- What, I don't even know
what the hell happened here.
1398
01:02:01,827 --> 01:02:04,160
Ho ho ho, Merry Christmas.
1399
01:02:05,372 --> 01:02:10,446
♫ We wish you a Merry Christmas
1400
01:02:10,446 --> 01:02:13,696
♫ And a Happy New Year
1401
01:02:14,619 --> 01:02:16,952
Ho ho ho, Merry Christmas.
1402
01:02:24,157 --> 01:02:25,657
That was a mess.
1403
01:02:31,725 --> 01:02:35,709
- Tony, I don't think I
can go through with this.
1404
01:02:35,709 --> 01:02:37,055
I refuse to make the same mistake
1405
01:02:37,055 --> 01:02:40,388
that Liza Minnelli, and her mother made.
1406
01:02:40,582 --> 01:02:44,665
I'm not gonna marry a guy
that's on the down low.
1407
01:02:44,965 --> 01:02:47,382
I'm sorry, the wedding's off.
1408
01:02:48,661 --> 01:02:50,815
I'm sorry about the whole gift thing.
1409
01:02:50,815 --> 01:02:51,982
I just forgot.
1410
01:02:52,981 --> 01:02:54,398
It's Christmas.
1411
01:02:54,421 --> 01:02:55,765
You could have made some sort of effort.
1412
01:02:55,765 --> 01:02:58,015
You look like a total slob.
1413
01:02:59,150 --> 01:03:00,150
Who cares?
1414
01:03:00,334 --> 01:03:01,501
Nobody's here.
1415
01:03:01,902 --> 01:03:02,819
I'm here.
1416
01:03:04,125 --> 01:03:06,542
Thanks for ruining Christmas.
1417
01:03:13,078 --> 01:03:13,979
That's a smoke show right there.
1418
01:03:13,979 --> 01:03:15,803
That's what I'm talking about.
1419
01:03:15,803 --> 01:03:16,970
Take it off.
1420
01:03:20,276 --> 01:03:23,452
Merry Christmas to me.
1421
01:03:23,548 --> 01:03:24,548
Hey, Tony.
1422
01:03:26,619 --> 01:03:30,452
- Jesus, look who jumped
ship off the SS Homo.
1423
01:03:31,883 --> 01:03:33,915
Hey, why the long face, bro?
1424
01:03:33,915 --> 01:03:35,803
There isn't gonna be a wedding.
1425
01:03:35,803 --> 01:03:38,386
Come on man, don't be stupid.
1426
01:03:41,932 --> 01:03:42,765
Woo, yeah.
1427
01:03:43,348 --> 01:03:45,515
You guys got any Cosmos?
1428
01:03:47,188 --> 01:03:48,021
Cosmos?
1429
01:03:48,771 --> 01:03:49,771
Come on man.
1430
01:03:49,973 --> 01:03:52,643
Get your head in the game, all right?
1431
01:03:52,643 --> 01:03:53,949
Show's about to begin.
1432
01:03:53,949 --> 01:03:56,782
I present to you, Miss Candy Cane.
1433
01:03:59,980 --> 01:04:02,230
Work down mamacita, yeah.
1434
01:04:03,206 --> 01:04:04,039
Hungry?
1435
01:04:04,374 --> 01:04:05,342
No, you know what actually,
1436
01:04:05,342 --> 01:04:07,877
I'm doing that low-carb,
it's almost summer.
1437
01:04:07,877 --> 01:04:08,960
Oh come on.
1438
01:04:08,991 --> 01:04:10,575
Don't make me have to spank you.
1439
01:04:10,575 --> 01:04:14,075
You can spank me you putalicious cocina.
1440
01:04:14,309 --> 01:04:16,045
- (doorbell ringing)
- I'll get it.
1441
01:04:16,045 --> 01:04:16,878
Damn.
1442
01:04:17,537 --> 01:04:19,417
[Candy] Do you want to lick this off?
1443
01:04:19,417 --> 01:04:21,169
That's okay, I'm lactose intolerant.
1444
01:04:21,169 --> 01:04:23,169
Me baby me, por favor.
1445
01:04:25,442 --> 01:04:26,275
Carlos.
1446
01:04:28,169 --> 01:04:29,177
What are you doing here?
1447
01:04:29,177 --> 01:04:30,417
I'm in labor.
1448
01:04:30,417 --> 01:04:31,745
Why didn't you call me?
1449
01:04:31,745 --> 01:04:33,641
I did, you didn't answer.
1450
01:04:33,641 --> 01:04:35,689
I must have turned it off by mistake.
1451
01:04:35,689 --> 01:04:37,439
I you sure this time?
1452
01:04:37,513 --> 01:04:39,329
(speaking in foreign language)
1453
01:04:39,329 --> 01:04:44,798
(speaking in foreign language)
1454
01:04:47,940 --> 01:04:50,523
Hey, what are you doing here?
1455
01:04:50,603 --> 01:04:52,836
Oh, I came to see some jugs.
1456
01:04:52,836 --> 01:04:55,971
- Which one of you boys
is gonna lick this off?
1457
01:04:55,971 --> 01:04:56,804
I will.
1458
01:04:56,804 --> 01:04:57,637
What do you mean, you will?
1459
01:04:57,637 --> 01:04:59,206
No no no no no no no no, man.
1460
01:04:59,206 --> 01:05:00,149
With all due disrespect,
1461
01:05:00,149 --> 01:05:01,404
why don't you get your fudge-packin' ass
1462
01:05:01,404 --> 01:05:02,685
outta my apartment, now?
1463
01:05:02,685 --> 01:05:03,518
Oh dude, it's cool.
1464
01:05:03,518 --> 01:05:04,950
My Uncle told me to come by.
1465
01:05:04,950 --> 01:05:05,933
Yeah, you know what?
1466
01:05:05,933 --> 01:05:06,893
He's cool, leave him alone.
1467
01:05:06,893 --> 01:05:09,062
- No no no no no, it's
not cool, all right?
1468
01:05:09,062 --> 01:05:09,982
This isn't work.
1469
01:05:09,982 --> 01:05:11,399
This is my house.
1470
01:05:11,421 --> 01:05:13,046
All right, you're not
welcome, you're not invited.
1471
01:05:13,046 --> 01:05:13,931
Get your ass out of here?
1472
01:05:13,931 --> 01:05:16,181
Leave him alone, you RBI.
1473
01:05:17,851 --> 01:05:18,684
RBI?
1474
01:05:19,987 --> 01:05:21,963
Since when did you start sidin' with fags?
1475
01:05:21,963 --> 01:05:26,084
- Since I stopped being a
closed-minded prick like yourself.
1476
01:05:26,084 --> 01:05:27,547
You can stay bro, you're welcome.
1477
01:05:27,547 --> 01:05:29,067
It's my party, right?
1478
01:05:29,067 --> 01:05:32,234
No thanks, I suddenly feel nauseous.
1479
01:05:34,291 --> 01:05:36,443
Have a good New Years Eve, man.
1480
01:05:36,443 --> 01:05:37,526
I will man.
1481
01:05:38,091 --> 01:05:38,924
I'm gonna be at your wedding.
1482
01:05:38,924 --> 01:05:40,757
Yeah, no, you won't.
1483
01:05:43,050 --> 01:05:45,883
Come on Tony, I'm your best man.
1484
01:05:49,265 --> 01:05:50,598
No you're not.
1485
01:05:54,081 --> 01:05:55,581
My father's gay.
1486
01:05:58,345 --> 01:06:00,845
Hey, I want my deposit back.
1487
01:06:17,437 --> 01:06:21,604
(men talking over each other in alley)
1488
01:06:21,629 --> 01:06:22,462
Oh look, here he comes again.
1489
01:06:22,462 --> 01:06:23,295
Hey puto.
1490
01:06:23,588 --> 01:06:26,590
Hey, I told you don't
come back again, puto.
1491
01:06:26,590 --> 01:06:27,423
What's the problem guys?
1492
01:06:27,423 --> 01:06:29,591
You're the problem, Nancy.
1493
01:06:29,591 --> 01:06:32,937
- Listen guys, I used to
be just like you, you know?
1494
01:06:32,937 --> 01:06:33,849
Come on, isn't there something better
1495
01:06:33,849 --> 01:06:35,554
you guys could be doing with your time?
1496
01:06:35,554 --> 01:06:36,387
Check it out, man.
1497
01:06:36,387 --> 01:06:37,841
Ain't nothing better I
could do with my time,
1498
01:06:37,841 --> 01:06:40,341
then waste it on a cocksucker.
1499
01:06:42,160 --> 01:06:45,493
(grunting and slugging)
1500
01:06:48,217 --> 01:06:49,544
I thought I taught you puto.
1501
01:06:49,544 --> 01:06:50,976
You shouldn't have come man.
1502
01:06:50,976 --> 01:06:53,393
Let's get out of here homies.
1503
01:07:08,096 --> 01:07:09,346
Thanks kiddo.
1504
01:07:11,105 --> 01:07:11,938
I'm sorry.
1505
01:07:12,641 --> 01:07:14,058
Thanks Stephanie.
1506
01:07:14,569 --> 01:07:17,569
You can call me kiddo if you want.
1507
01:07:18,504 --> 01:07:21,587
I'm sorry about what happened to you.
1508
01:07:22,817 --> 01:07:25,560
You're not gonna start wearing
my dresses now, are you?
1509
01:07:25,560 --> 01:07:26,977
Get outta here.
1510
01:07:38,040 --> 01:07:42,207
God, I know it's been a
long time since I've prayed.
1511
01:07:43,257 --> 01:07:46,174
Actually, it's been about 10 years.
1512
01:07:47,872 --> 01:07:49,455
Are you testing me?
1513
01:07:51,348 --> 01:07:52,521
Am I being punished for something?
1514
01:07:52,521 --> 01:07:55,753
Because I feel like you're
trying to teach me a lesson here,
1515
01:07:55,753 --> 01:07:59,920
but I always thought that
it was wrong in your eyes,
1516
01:08:00,434 --> 01:08:01,267
to be gay.
1517
01:08:03,754 --> 01:08:05,977
Now whatever's going on with me,
1518
01:08:05,977 --> 01:08:09,560
I just wish you could
make me normal again.
1519
01:08:09,606 --> 01:08:10,439
I'm sorry.
1520
01:08:11,877 --> 01:08:14,210
I didn't mean normal, I just
1521
01:08:15,661 --> 01:08:17,328
meant normal for me.
1522
01:08:19,166 --> 01:08:23,166
Anyway, any help you could
send my way would be,
1523
01:08:24,389 --> 01:08:25,639
really welcome.
1524
01:08:28,964 --> 01:08:29,797
Amen.
1525
01:08:30,573 --> 01:08:33,490
(knocking on door)
1526
01:08:37,903 --> 01:08:38,736
Really?
1527
01:08:40,647 --> 01:08:41,480
What?
1528
01:08:43,666 --> 01:08:45,916
Nothing, never mind just,
1529
01:08:46,215 --> 01:08:48,215
what are you doing here?
1530
01:08:49,412 --> 01:08:51,139
I heard what happened.
1531
01:08:51,139 --> 01:08:52,306
Yeah, I got,
1532
01:08:54,100 --> 01:08:54,933
mugged.
1533
01:08:55,843 --> 01:08:57,926
Yeah, I got mugged too.
1534
01:08:59,020 --> 01:08:59,853
Same spot,
1535
01:09:00,060 --> 01:09:01,893
a couple of years ago.
1536
01:09:02,545 --> 01:09:04,132
- You know Steve, I really
owe you an apology man,
1537
01:09:04,132 --> 01:09:06,215
I've been a real asshole.
1538
01:09:08,213 --> 01:09:09,046
I gotta tell you man,
1539
01:09:09,046 --> 01:09:12,356
I am definitely not the
same man I used to be.
1540
01:09:12,356 --> 01:09:14,773
Well that's ironic, because
1541
01:09:15,141 --> 01:09:16,224
neither am I.
1542
01:09:16,568 --> 01:09:17,651
How's that?
1543
01:09:17,806 --> 01:09:19,660
- For one thing, I'm not
with Michael anymore.
1544
01:09:19,660 --> 01:09:21,327
Oh man, I'm sorry.
1545
01:09:21,668 --> 01:09:23,335
He was a real catch.
1546
01:09:24,916 --> 01:09:26,083
What happened?
1547
01:09:27,412 --> 01:09:29,343
Just not talking to him anymore.
1548
01:09:29,343 --> 01:09:31,676
Huh, wow, I mean there are
1549
01:09:32,652 --> 01:09:35,652
a lot of really cute guys out there.
1550
01:09:36,508 --> 01:09:39,591
Yeah, that's not gonna work either.
1551
01:09:39,782 --> 01:09:41,032
What do mean?
1552
01:09:41,228 --> 01:09:42,180
Well Tony, it's obvious.
1553
01:09:42,180 --> 01:09:44,324
You've been hiding your
feelings for a really long time.
1554
01:09:44,324 --> 01:09:45,157
- Actually--
1555
01:09:45,157 --> 01:09:47,407
No no no no, just let me,
1556
01:09:49,385 --> 01:09:53,040
you know you're finally
discovering who you are and,
1557
01:09:53,040 --> 01:09:54,540
well it turns out,
1558
01:09:55,228 --> 01:09:57,561
I'm not who I thought I was.
1559
01:09:59,444 --> 01:10:01,027
Tony, I'm straight.
1560
01:10:02,061 --> 01:10:02,978
Straight?
1561
01:10:03,802 --> 01:10:06,052
So you mean like, straight.
1562
01:10:08,109 --> 01:10:09,526
Like, an arrow.
1563
01:10:11,693 --> 01:10:12,526
So what?
1564
01:10:12,565 --> 01:10:16,498
You've been pretending to
be gay this whole time?
1565
01:10:16,498 --> 01:10:18,581
Just happened recently.
1566
01:10:20,801 --> 01:10:22,051
How recently?
1567
01:10:26,245 --> 01:10:27,724
Don't worry, buddy.
1568
01:10:27,724 --> 01:10:29,474
We're gonna fix this.
1569
01:10:29,996 --> 01:10:30,996
I hope so,
1570
01:10:35,015 --> 01:10:36,301
'cause for the first time I now know
1571
01:10:36,301 --> 01:10:38,801
that I'm in love with Michael.
1572
01:10:39,685 --> 01:10:42,435
I really am in love with him and,
1573
01:10:42,989 --> 01:10:44,572
I miss him so much.
1574
01:10:46,133 --> 01:10:48,300
So, you haven't changed?
1575
01:10:50,975 --> 01:10:51,975
No, I did.
1576
01:10:53,082 --> 01:10:54,999
I just love him anyway.
1577
01:10:57,045 --> 01:10:58,116
And now there's nothing in the way,
1578
01:10:58,116 --> 01:10:59,699
not even sexuality.
1579
01:11:01,258 --> 01:11:03,218
I can't picture myself
being with anyone else
1580
01:11:03,218 --> 01:11:05,218
for the rest of my life,
1581
01:11:05,218 --> 01:11:06,301
man or woman.
1582
01:11:08,106 --> 01:11:10,523
Yeah, I know what you mean.
1583
01:11:11,330 --> 01:11:12,497
So your folks,
1584
01:11:14,682 --> 01:11:17,349
are they okay with you know, it?
1585
01:11:18,583 --> 01:11:22,274
- My father hasn't talked to
me for close to two years.
1586
01:11:22,274 --> 01:11:24,618
He's the one who wanted
me to play football.
1587
01:11:24,618 --> 01:11:25,535
I hated it.
1588
01:11:26,431 --> 01:11:28,681
Except for the locker room.
1589
01:11:28,714 --> 01:11:31,458
No, I really wanted to play soccer.
1590
01:11:31,458 --> 01:11:32,708
Yeah, me too.
1591
01:11:34,106 --> 01:11:37,439
My dad always said it was a pussy sport.
1592
01:11:42,282 --> 01:11:44,449
I never told anybody that.
1593
01:11:52,890 --> 01:11:54,610
Are you breaking up with me?
1594
01:11:54,610 --> 01:11:55,906
We're not dating.
1595
01:11:55,906 --> 01:11:59,073
Brian, I think I finally understand.
1596
01:12:00,494 --> 01:12:02,744
You're bisexual aren't you?
1597
01:12:03,059 --> 01:12:05,226
Yes Laura, I'm bisexual.
1598
01:12:05,250 --> 01:12:07,874
I have sex with gay men, and straight men.
1599
01:12:07,874 --> 01:12:08,874
I knew it.
1600
01:12:12,942 --> 01:12:15,141
Oh, good, you're all here.
1601
01:12:15,141 --> 01:12:17,114
Listen, something really
weird is going on,
1602
01:12:17,114 --> 01:12:18,018
and we're not sure what,
1603
01:12:18,018 --> 01:12:21,768
but something happened,
and well now I'm gay.
1604
01:12:22,155 --> 01:12:24,072
And now I'm straight.
1605
01:12:24,226 --> 01:12:28,108
- I think I'm bulimic, I just
keep forgetting to throw up.
1606
01:12:28,108 --> 01:12:29,693
Guys, don't be ridiculous.
1607
01:12:29,693 --> 01:12:31,202
No, Sarah it's true.
1608
01:12:31,202 --> 01:12:32,285
Yeah right.
1609
01:12:35,581 --> 01:12:37,381
Yeah, what are you doing?
1610
01:12:37,381 --> 01:12:39,677
- I'm just trying to prove
to her that I'm straight.
1611
01:12:39,677 --> 01:12:42,653
- Yeah well, could you
maybe prove it another way?
1612
01:12:42,653 --> 01:12:45,805
- You never kissed me
like that when we dated.
1613
01:12:45,805 --> 01:12:48,586
Were you really flirting with
me at the Christmas party?
1614
01:12:48,586 --> 01:12:50,492
Yeah, in fact that's when it started.
1615
01:12:50,492 --> 01:12:52,456
I remember I felt a little different.
1616
01:12:52,456 --> 01:12:54,637
- Yeah, you know I remember
feeling a little different too,
1617
01:12:54,637 --> 01:12:56,189
but I just thought that
1618
01:12:56,189 --> 01:12:57,606
I drank too much.
1619
01:12:58,900 --> 01:13:01,400
Wow, I was really a dick, huh?
1620
01:13:01,565 --> 01:13:02,648
[All] Yeah.
1621
01:13:02,884 --> 01:13:04,452
Yeah, you kept insulting me,
1622
01:13:04,452 --> 01:13:06,981
and I remember I wished you
were gay to teach you a lesson.
1623
01:13:06,981 --> 01:13:10,648
- Yeah, and I wished
that you were straight.
1624
01:13:11,901 --> 01:13:14,412
That doesn't explain what happened.
1625
01:13:14,412 --> 01:13:17,084
- Maybe all you have to
do is wish it undone.
1626
01:13:17,084 --> 01:13:18,492
Come on Laura get real.
1627
01:13:18,492 --> 01:13:20,421
No, she's got a point.
1628
01:13:20,421 --> 01:13:22,838
It's no harm in trying right?
1629
01:13:24,004 --> 01:13:24,837
Okay,
1630
01:13:26,349 --> 01:13:27,477
I wish you were straight.
1631
01:13:27,477 --> 01:13:28,836
No, I mean I wish you were straight,
1632
01:13:28,836 --> 01:13:31,908
but like uncomfortable watching
Olympic wrestling straight.
1633
01:13:31,908 --> 01:13:34,020
- Yeah yeah, exactly, and
I wish that you were gay,
1634
01:13:34,020 --> 01:13:34,853
but not just gay.
1635
01:13:34,853 --> 01:13:36,741
I'm talking like super-gay,
I mean like Village People,
1636
01:13:36,741 --> 01:13:39,241
cheerleader, hairdresser, gay.
1637
01:13:41,317 --> 01:13:43,234
Well let's test it out.
1638
01:13:57,396 --> 01:14:01,563
Nothing, man we really have to
figure out how this happened.
1639
01:14:02,301 --> 01:14:05,572
- Could have been the angel
ornament at the boss' house.
1640
01:14:05,572 --> 01:14:07,308
What are you talking about?
1641
01:14:07,308 --> 01:14:11,475
- Well, at the party when
Steve wished that Tony was gay,
1642
01:14:11,989 --> 01:14:15,940
Tony wished that Steve was
straight, that angel lit up.
1643
01:14:15,940 --> 01:14:17,107
It was pretty.
1644
01:14:17,621 --> 01:14:20,692
And you didn't tell us about this, why?
1645
01:14:20,692 --> 01:14:23,501
- Oh, I thought you'd
think I was an idiot.
1646
01:14:23,501 --> 01:14:25,584
Well, if the shoe fits.
1647
01:14:27,644 --> 01:14:28,644
The angel.
1648
01:14:28,708 --> 01:14:29,708
The angel.
1649
01:14:31,771 --> 01:14:34,854
(upbeat jazzy music)
1650
01:14:40,564 --> 01:14:41,481
Boss, boss?
1651
01:14:41,823 --> 01:14:42,656
What's wrong?
1652
01:14:42,656 --> 01:14:43,707
Where's the angel?
1653
01:14:43,707 --> 01:14:46,134
Not that it's any of your business,
1654
01:14:46,134 --> 01:14:48,334
but she stayed at her place tonight.
1655
01:14:48,334 --> 01:14:49,383
Her parents are in town, and we--
1656
01:14:49,383 --> 01:14:52,550
No no no no no, the Christmas angel.
1657
01:14:52,798 --> 01:14:53,631
Oh that.
1658
01:14:54,270 --> 01:14:56,470
Oh well, Mister Vilanch wanted it back.
1659
01:14:56,470 --> 01:14:59,474
Apparently someone accidentally
threw it in the dumpster,
1660
01:14:59,474 --> 01:15:01,298
and it means a lot to him or something,
1661
01:15:01,298 --> 01:15:02,245
because he gave me a hard time,
1662
01:15:02,245 --> 01:15:05,114
and I took it right over to
his house yesterday morning.
1663
01:15:05,114 --> 01:15:07,098
Shit, we need that back.
1664
01:15:07,098 --> 01:15:08,683
We gotta go over there,
right now, come on.
1665
01:15:08,683 --> 01:15:09,516
Stop.
1666
01:15:10,083 --> 01:15:11,750
Are you kids insane?
1667
01:15:12,436 --> 01:15:13,436
It is 10:38.
1668
01:15:14,546 --> 01:15:15,838
I can't have two of my employees,
1669
01:15:15,838 --> 01:15:18,458
going over to my most
esteemed client's house
1670
01:15:18,458 --> 01:15:21,731
and disturbing him in the
middle of the frickin' night.
1671
01:15:21,731 --> 01:15:23,455
All right, all right, no problem.
1672
01:15:23,455 --> 01:15:24,914
I go see Bruce first thing in the morning,
1673
01:15:24,914 --> 01:15:27,130
I get the angel back in plenty
of time for the wedding.
1674
01:15:27,130 --> 01:15:29,713
Okay, but also, bring donuts,
1675
01:15:30,619 --> 01:15:31,850
and make sure they're fresh.
1676
01:15:31,850 --> 01:15:33,017
He could tell.
1677
01:15:33,106 --> 01:15:37,273
And he also likes the
double nonfat, mocha grande.
1678
01:15:39,546 --> 01:15:42,666
And you, go to the back
freezer, grab a steak,
1679
01:15:42,666 --> 01:15:43,955
put it on your face.
1680
01:15:43,955 --> 01:15:45,288
Get to bed boys.
1681
01:15:49,682 --> 01:15:50,515
Kids.
1682
01:15:56,235 --> 01:15:57,068
Well you'd better hurry up,
1683
01:15:57,068 --> 01:15:58,010
because you haven't got much time,
1684
01:15:58,010 --> 01:16:00,302
and we want you on our team.
1685
01:16:00,302 --> 01:16:01,902
Bruce, if you're Jewish,
1686
01:16:01,902 --> 01:16:04,049
why do you have a magic Christmas
angel in the first place?
1687
01:16:04,049 --> 01:16:05,653
If Bette Midler and Barbra Streisand,
1688
01:16:05,653 --> 01:16:07,297
two bigger Jews than I,
1689
01:16:07,297 --> 01:16:09,121
can put out Christmas CD's,
1690
01:16:09,121 --> 01:16:11,538
I can have a Christmas angel.
1691
01:16:12,168 --> 01:16:15,889
Besides, the magic menorah
is impossible to find.
1692
01:16:15,889 --> 01:16:16,722
Thanks.
1693
01:16:16,722 --> 01:16:17,555
Really, I've looked.
1694
01:16:17,555 --> 01:16:18,543
I've looked everywhere.
1695
01:16:18,543 --> 01:16:22,126
They laughed me out of
Van Cleef and Arpel.
1696
01:16:26,458 --> 01:16:28,674
- Good, please, tell
me you have the angel.
1697
01:16:28,674 --> 01:16:30,881
Not exactly, but I know where it is.
1698
01:16:30,881 --> 01:16:32,081
Just, we've gotta hurry.
1699
01:16:32,081 --> 01:16:33,122
I'll explain it all on the way.
1700
01:16:33,122 --> 01:16:35,539
Okay, Sarah hand me my tux.
1701
01:16:36,041 --> 01:16:38,124
I gotta go un-gay myself.
1702
01:16:39,229 --> 01:16:40,843
- You better be back in
time for the wedding.
1703
01:16:40,843 --> 01:16:42,510
I will, I promise.
1704
01:16:45,625 --> 01:16:46,875
I know, I know.
1705
01:16:54,146 --> 01:16:55,465
- It turns out Bruce
Vilanch bought the angel,
1706
01:16:55,465 --> 01:16:57,929
and a bunch of other crap
at some school bazaar,
1707
01:16:57,929 --> 01:16:59,393
but they sold the angel by mistake,
1708
01:16:59,393 --> 01:17:00,633
and they made him give it back.
1709
01:17:00,633 --> 01:17:02,317
I just hope we get there in time.
1710
01:17:02,317 --> 01:17:03,988
What do you mean, in time?
1711
01:17:03,988 --> 01:17:06,050
- Bruce said that the angel
was rumored to be magical,
1712
01:17:06,050 --> 01:17:08,897
which of course, he
didn't believe until us.
1713
01:17:08,897 --> 01:17:10,129
He also went on to say,
1714
01:17:10,129 --> 01:17:12,481
that once the angel is
back on top of the tree,
1715
01:17:12,481 --> 01:17:14,417
and in the hands of its rightful owner,
1716
01:17:14,417 --> 01:17:16,721
at the school's New
Years Eve holiday show,
1717
01:17:16,721 --> 01:17:19,118
which they're rehearsing
for right this second,
1718
01:17:19,118 --> 01:17:21,545
all wishes will become irreversible.
1719
01:17:21,545 --> 01:17:24,295
Well, shut up and drive, butch.
1720
01:17:27,961 --> 01:17:29,921
(tires squealing)
1721
01:17:29,921 --> 01:17:33,261
Holy Mother of God, this
is my old Catholic school.
1722
01:17:33,261 --> 01:17:35,358
This is where the angel is.
1723
01:17:35,358 --> 01:17:36,349
I'm not going in there.
1724
01:17:36,349 --> 01:17:38,237
- Hey, do you want to
get married to Sarah,
1725
01:17:38,237 --> 01:17:39,469
or do you want to toss guys' salads
1726
01:17:39,469 --> 01:17:41,269
for the rest of your life?
1727
01:17:41,269 --> 01:17:42,102
Yeah.
1728
01:17:45,893 --> 01:17:49,476
(playful orchestral music)
1729
01:17:59,206 --> 01:18:00,039
Oh my God.
1730
01:18:00,622 --> 01:18:02,122
It's Sister Betty.
1731
01:18:02,885 --> 01:18:04,894
Why did it have to be her?
1732
01:18:04,894 --> 01:18:07,727
She's the reason I was homophobic.
1733
01:18:07,962 --> 01:18:11,129
Okay, the angel, can we get it back?
1734
01:18:12,217 --> 01:18:14,967
Yeah, you know what, follow me.
1735
01:18:24,811 --> 01:18:25,978
Who are you?
1736
01:18:27,177 --> 01:18:29,985
- Well, the Father thought
that we could come by
1737
01:18:29,985 --> 01:18:31,568
and help you today.
1738
01:18:32,194 --> 01:18:35,514
- Yes, I'm Sister Ann,
and this Sister Tony,
1739
01:18:35,514 --> 01:18:36,764
Tony with an I.
1740
01:18:36,993 --> 01:18:38,076
Father who?
1741
01:18:38,537 --> 01:18:41,425
- Here, let me help you
put that up on the tree.
1742
01:18:41,425 --> 01:18:44,497
No, I can manage it myself, thank you.
1743
01:18:44,497 --> 01:18:48,561
- But Sister it's a long
way up, and you look weary.
1744
01:18:48,561 --> 01:18:52,449
- No, thank you, I've been
doing this myself for 30 years.
1745
01:18:52,449 --> 01:18:55,199
No go away, just get out of here.
1746
01:18:56,163 --> 01:18:57,496
But we insist.
1747
01:18:58,315 --> 01:18:59,148
No, no.
1748
01:19:00,556 --> 01:19:01,723
Let go lady.
1749
01:19:12,003 --> 01:19:13,836
I wish I was straight.
1750
01:19:14,124 --> 01:19:15,791
I wish I were gay.
1751
01:19:26,942 --> 01:19:28,692
Little Tony Parisi.
1752
01:19:29,605 --> 01:19:31,272
I should have known.
1753
01:19:32,140 --> 01:19:35,211
Now, why did you say you
wished you were straight?
1754
01:19:35,211 --> 01:19:38,148
There's nothing wrong with being gay.
1755
01:19:38,148 --> 01:19:40,565
What are you talking about?
1756
01:19:40,926 --> 01:19:42,267
You said it was evil.
1757
01:19:42,267 --> 01:19:43,491
You said I was going to hell.
1758
01:19:43,491 --> 01:19:47,074
- Well, that was over
20 years ago, my son.
1759
01:19:47,220 --> 01:19:48,803
Get with the times.
1760
01:19:52,827 --> 01:19:54,744
All right, all right.
1761
01:19:54,955 --> 01:19:56,819
Well, it's been really
nice seeing you Sis,
1762
01:19:56,819 --> 01:19:58,835
but for the love of God,
we gotta get out of here.
1763
01:19:58,835 --> 01:19:59,668
I'm late.
1764
01:20:02,187 --> 01:20:05,270
(playful rock music)
1765
01:20:07,996 --> 01:20:08,900
Do you Feel any different?
1766
01:20:08,900 --> 01:20:09,904
I think so.
1767
01:20:09,904 --> 01:20:10,737
I mean, I don't know.
1768
01:20:10,737 --> 01:20:11,570
You?
1769
01:20:11,570 --> 01:20:13,427
I don't know, I think so.
1770
01:20:13,427 --> 01:20:14,677
We'll find out.
1771
01:20:16,877 --> 01:20:19,183
(tires squealing)
1772
01:20:19,183 --> 01:20:22,266
(playful rock music)
1773
01:20:24,673 --> 01:20:28,840
♫ Carefully into hide, the man inside
1774
01:20:28,865 --> 01:20:33,032
♫ The child inside the man inside
1775
01:20:40,273 --> 01:20:42,050
- [John] Tony, where
the hell have you been?
1776
01:20:42,050 --> 01:20:43,425
[Mary] John, watch your mouth.
1777
01:20:43,425 --> 01:20:45,129
We're in God's house.
1778
01:20:45,129 --> 01:20:48,145
- [John] Ha, what have
you got on your feet?
1779
01:20:48,145 --> 01:20:49,913
[Tony] These are my new Pradas.
1780
01:20:49,913 --> 01:20:50,746
Cool, huh?
1781
01:21:01,769 --> 01:21:03,519
Yeah, food's ready.
1782
01:21:04,074 --> 01:21:04,907
Here.
1783
01:21:04,907 --> 01:21:06,665
[Brian] Hey, where are the triplets?
1784
01:21:06,665 --> 01:21:08,153
They're inside taking a nap.
1785
01:21:08,153 --> 01:21:10,569
- We'll get them up when
the newlyweds get here.
1786
01:21:10,569 --> 01:21:11,513
All right, speak of the devils.
1787
01:21:11,513 --> 01:21:12,722
Here they come now.
1788
01:21:12,722 --> 01:21:13,555
Hey.
1789
01:21:13,604 --> 01:21:14,437
Hey.
1790
01:21:14,442 --> 01:21:15,756
Congratulations guys.
1791
01:21:15,756 --> 01:21:18,266
- Thank you, we had to go
all the way to Iowa to do it,
1792
01:21:18,266 --> 01:21:19,969
but it was so worth it.
1793
01:21:19,969 --> 01:21:22,014
Hey where's the best man?
1794
01:21:22,014 --> 01:21:24,164
He should be right behind us.
1795
01:21:24,164 --> 01:21:25,906
[Sarah] Hi everyone.
1796
01:21:25,906 --> 01:21:26,795
Hey guys.
1797
01:21:26,795 --> 01:21:29,636
Hi, you're finally starting to show.
1798
01:21:29,636 --> 01:21:30,930
Oh, thank you.
1799
01:21:30,930 --> 01:21:31,778
Hey bro, for a minute there
1800
01:21:31,778 --> 01:21:32,978
we weren't sure if you had it in you.
1801
01:21:32,978 --> 01:21:34,311
Naa, whatever.
1802
01:21:35,314 --> 01:21:36,834
Well, I gotta tell you.
1803
01:21:36,834 --> 01:21:39,084
Cosmos are pretty good but,
1804
01:21:39,282 --> 01:21:41,043
nothing beats a Corona.
1805
01:21:41,043 --> 01:21:41,876
Beer me.
1806
01:21:45,492 --> 01:21:47,245
What are you doing here?
1807
01:21:47,245 --> 01:21:50,490
- Tony and Sarah, this is
my new boyfriend Keith.
1808
01:21:50,490 --> 01:21:52,722
- Sorry what happened
that night at the bar.
1809
01:21:52,722 --> 01:21:54,545
I was going through a
bit of a rough break up
1810
01:21:54,545 --> 01:21:56,628
and I took it out on you.
1811
01:21:56,682 --> 01:21:58,265
Apology accepted.
1812
01:21:58,393 --> 01:22:00,859
Sarah, nothing really happened.
1813
01:22:00,859 --> 01:22:02,554
Thanks, I appreciate that.
1814
01:22:02,554 --> 01:22:04,637
It's your loss big guy.
1815
01:22:06,514 --> 01:22:07,939
Congratulations gentlemen.
1816
01:22:07,939 --> 01:22:08,856
Hey boss.
1817
01:22:09,409 --> 01:22:11,417
Wow boss, you look so uh...
1818
01:22:11,417 --> 01:22:12,853
- Stylish.
- Yeah.
1819
01:22:12,853 --> 01:22:13,865
I do look stylish,
1820
01:22:13,865 --> 01:22:16,378
because image is important kids.
1821
01:22:16,378 --> 01:22:17,513
You know, especially in this game
1822
01:22:17,513 --> 01:22:19,846
where perception is reality.
1823
01:22:20,113 --> 01:22:21,185
We're in the big leagues now,
1824
01:22:21,185 --> 01:22:23,795
so sometimes you gotta show it off.
1825
01:22:23,795 --> 01:22:25,018
And I gotta be honest,
1826
01:22:25,018 --> 01:22:28,935
apart from my beautiful,
beautiful fiance here,
1827
01:22:28,946 --> 01:22:32,601
good fortune has been my mistress
these last few months and,
1828
01:22:32,601 --> 01:22:34,122
you all here have had
1829
01:22:34,122 --> 01:22:37,073
a very small piece of making that happen.
1830
01:22:37,073 --> 01:22:37,990
Very small.
1831
01:22:39,839 --> 01:22:42,756
Hey guys, guys, to happy couples,
1832
01:22:44,615 --> 01:22:45,448
to babies,
1833
01:22:47,223 --> 01:22:48,056
to family.
1834
01:22:48,791 --> 01:22:49,624
To family.
1835
01:22:49,624 --> 01:22:51,124
[All] To family.
1836
01:23:01,192 --> 01:23:02,488
♫ Just like my style
1837
01:23:02,488 --> 01:23:04,280
♫ Just like my life
1838
01:23:04,280 --> 01:23:08,447
♫ This'll be the end of watchin'
those pretty ladies come by
1839
01:23:23,085 --> 01:23:27,020
- Hey, did any of you see
where Bruce and Laura went?
1840
01:23:27,020 --> 01:23:28,270
I don't know.
1841
01:23:34,308 --> 01:23:36,475
I finally converted one.
1842
01:23:36,828 --> 01:23:37,911
Not really.
1843
01:23:38,334 --> 01:23:42,332
I was thinking about Mario
Lopez, the whole time.
1844
01:23:42,332 --> 01:23:43,665
Ha, thank you.
1845
01:23:52,484 --> 01:23:55,484
(upbeat rock music)
1846
01:24:03,203 --> 01:24:06,340
♫ Well your head's down,
you've turned around
1847
01:24:06,340 --> 01:24:09,140
♫ Everybody knows what's going down
1848
01:24:09,140 --> 01:24:12,140
♫ And you sit there
1849
01:24:15,053 --> 01:24:18,219
♫ With your hands tied around your drink
1850
01:24:18,219 --> 01:24:21,172
♫ The longer you go the farther you sink
1851
01:24:21,172 --> 01:24:25,339
♫ But you sit there waiting
for the world to change
1852
01:24:26,551 --> 01:24:30,301
♫ It's your life and you are
1853
01:24:31,580 --> 01:24:34,500
♫ So what are you waiting for
1854
01:24:34,500 --> 01:24:37,764
♫ Do you want me here for you
1855
01:24:37,764 --> 01:24:40,683
♫ What are you waiting for
1856
01:24:40,683 --> 01:24:43,955
♫ I think you want me to
1857
01:24:43,955 --> 01:24:46,692
♫ Take you by the hand
1858
01:24:46,692 --> 01:24:49,763
♫ And show you what to do
1859
01:24:49,763 --> 01:24:52,772
♫ What are you waiting for
1860
01:24:52,772 --> 01:24:56,022
♫ Another lame excuse
1861
01:24:57,668 --> 01:25:00,668
♫ It's not too late
1862
01:25:01,296 --> 01:25:03,895
♫ So what are you waiting for
1863
01:25:03,895 --> 01:25:07,016
♫ Do you want me here for you
1864
01:25:07,016 --> 01:25:09,983
♫ What are you waiting for
1865
01:25:09,983 --> 01:25:13,064
♫ Another lame excuse
1866
01:25:13,064 --> 01:25:15,743
♫ What are you waiting for
1867
01:25:15,743 --> 01:25:18,991
♫ Do you want me here for you
1868
01:25:18,991 --> 01:25:22,055
♫ What are you waiting for
1869
01:25:22,055 --> 01:25:25,103
♫ I think you want me to
1870
01:25:25,103 --> 01:25:27,984
♫ Take you by the hand
1871
01:25:27,984 --> 01:25:31,017
♫ And show you what to do
1872
01:25:31,017 --> 01:25:33,873
♫ What are you waiting for
1873
01:25:33,873 --> 01:25:37,123
♫ Another lame excuse
1874
01:25:39,215 --> 01:25:51,254
♫ What are you waiting for
1875
01:25:56,460 --> 01:26:00,627
♫ I believe the two of
you were meant to be
1876
01:26:02,371 --> 01:26:05,871
♫ In harmony for eternity
1877
01:26:09,195 --> 01:26:13,362
♫ No one has the right
to say that this is wrong
1878
01:26:14,851 --> 01:26:18,084
♫ Then you don't belong
1879
01:26:18,084 --> 01:26:22,084
♫ When the feeling is so strong
1880
01:26:22,308 --> 01:26:25,020
♫ Love is the light that leads us
1881
01:26:25,020 --> 01:26:28,187
♫ From a distant star
1882
01:26:28,516 --> 01:26:32,683
♫ Angels in the heavens
love us just the way we are
1883
01:26:35,098 --> 01:26:39,265
♫ I believe we can believe
in all kinds of love
1884
01:26:41,135 --> 01:26:45,302
♫ It's the hate I'll never understand
1885
01:26:48,116 --> 01:26:52,283
♫ I believe we can believe
in all kinds of love
1886
01:26:53,461 --> 01:26:57,628
♫ And we all have the right
to wear a wedding band
1887
01:27:00,411 --> 01:27:03,916
♫ In a world that's gone crazy
1888
01:27:03,916 --> 01:27:07,004
♫ Where push comes to shove
1889
01:27:07,004 --> 01:27:11,087
♫ I believe it's time to believe
1890
01:27:12,856 --> 01:27:16,106
♫ In all kinds of love
120382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.