Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,051 --> 00:00:04,587
(eerie music playing)
2
00:00:30,496 --> 00:00:33,749
(theme from
( the twilight zoneplaying)
3
00:00:43,059 --> 00:00:45,678
(heartbeat)
4
00:01:01,444 --> 00:01:03,229
mr. stevens,
good morning.
5
00:01:03,229 --> 00:01:05,531
you ready to
take your test?
6
00:01:05,531 --> 00:01:07,783
okay, i'm going
to help you.
7
00:01:07,783 --> 00:01:09,635
up.
8
00:01:09,635 --> 00:01:13,873
okay, just step up
on the treadmill, please.
9
00:01:17,209 --> 00:01:18,427
first foot.
10
00:01:18,928 --> 00:01:20,229
good.
11
00:01:24,617 --> 00:01:28,554
now, we're going to
start very slowly.
12
00:01:28,554 --> 00:01:29,955
ready?
13
00:01:29,955 --> 00:01:31,957
and start.
14
00:01:33,909 --> 00:01:35,628
good.
15
00:01:38,714 --> 00:01:41,133
that's not
so hard, is it?
16
00:01:41,133 --> 00:01:43,486
that's very good.
17
00:01:43,486 --> 00:01:45,054
how about
a little faster?
18
00:01:45,688 --> 00:01:47,189
(beeping)
19
00:01:47,189 --> 00:01:48,924
good work.
20
00:01:54,280 --> 00:01:57,033
don't be deceived
by the youthful appearance
21
00:01:57,033 --> 00:01:59,251
of our subject, darius stevens.
22
00:01:59,251 --> 00:02:02,855
he abused his body
for 79 years.
23
00:02:02,855 --> 00:02:06,609
now he's walking on his own
bought-and-paid-for two feet
24
00:02:07,243 --> 00:02:11,614
down a path he hopes
will lead him into a new life.
25
00:02:12,865 --> 00:02:14,033
this is sick.
26
00:02:14,033 --> 00:02:16,585
the man is 79 years old,
for god's sake.
27
00:02:16,585 --> 00:02:19,238
and there's no reason why he
can't live for another 79.
28
00:02:20,906 --> 00:02:22,558
with an artificial brain?
29
00:02:22,558 --> 00:02:24,143
you've turned him
into a robot!
30
00:02:24,143 --> 00:02:25,778
what does that prove?
31
00:02:25,778 --> 00:02:27,797
no, no, no, he's not a robot
by any means.
32
00:02:27,797 --> 00:02:28,848
he's human.
33
00:02:28,848 --> 00:02:30,983
it's incredible.
34
00:02:30,983 --> 00:02:34,019
back in the '80s or early '90s,
this would have been impossible.
35
00:02:34,019 --> 00:02:36,522
but now, with ultra-
miniaturization,
36
00:02:36,522 --> 00:02:37,707
the sky's the limit.
37
00:02:37,707 --> 00:02:39,258
well, seems to me
the limit is good sense
38
00:02:39,258 --> 00:02:41,260
and you've overstepped it
by a long shot.
39
00:02:41,260 --> 00:02:42,411
michael, please.
40
00:02:42,411 --> 00:02:44,647
no, i mean it!
41
00:02:44,647 --> 00:02:47,099
this experimenting
with people's heads--
42
00:02:47,099 --> 00:02:48,350
it's outrageous.
43
00:02:48,350 --> 00:02:49,552
admit it, wilson.
44
00:02:49,552 --> 00:02:53,305
you've never done this operation
before on a human.
45
00:02:53,305 --> 00:02:55,908
what might work
for a monkey
46
00:02:55,908 --> 00:02:58,227
won't necessarily work
on a man...
47
00:02:58,227 --> 00:02:59,311
even my father.
48
00:02:59,311 --> 00:03:01,163
it's true.
49
00:03:01,163 --> 00:03:02,415
your father was
the first human
50
00:03:02,415 --> 00:03:04,717
to receive a total
brain implant.
51
00:03:04,717 --> 00:03:06,419
however, if things
go as expected,
52
00:03:06,419 --> 00:03:08,637
with the last
neurological tests,
53
00:03:08,637 --> 00:03:09,655
he'll be ready
54
00:03:09,655 --> 00:03:12,158
to lead a normal
life within days.
55
00:03:12,658 --> 00:03:14,210
normal?
56
00:03:16,078 --> 00:03:17,880
essentially,
57
00:03:17,880 --> 00:03:20,499
this is darius stevens.
58
00:03:20,499 --> 00:03:22,268
we reduced
all the memories,
59
00:03:22,268 --> 00:03:25,287
all the facts, the
powers of reason,
60
00:03:25,287 --> 00:03:26,288
even the feelings
61
00:03:26,288 --> 00:03:29,325
that comprise what we
knew as darius stevens
62
00:03:29,825 --> 00:03:31,527
into this microdisk.
63
00:03:31,527 --> 00:03:34,630
my husband has
one of those in his head?
64
00:03:34,630 --> 00:03:36,432
no. this was just
an interim step.
65
00:03:36,999 --> 00:03:38,884
we had to digitalize the data.
66
00:03:38,884 --> 00:03:40,703
then...
67
00:03:40,703 --> 00:03:44,507
i'm sorry, i can't explain this
without getting technical.
68
00:03:44,507 --> 00:03:46,008
he thinks.
69
00:03:46,008 --> 00:03:48,544
therefore, he is.
70
00:03:48,544 --> 00:03:49,445
oh, ho.
71
00:03:49,445 --> 00:03:51,947
how philosophical of you,
doctor.
72
00:03:51,947 --> 00:03:55,401
but let me address
another question.
73
00:03:55,401 --> 00:03:56,652
as i understand it,
74
00:03:56,652 --> 00:04:01,340
my father is just about now
60% machine by weight.
75
00:04:01,340 --> 00:04:04,527
does that sound
very human to you?
76
00:04:04,527 --> 00:04:07,096
maybe i'm asking
the wrong person.
77
00:04:07,096 --> 00:04:08,681
you're a mechanic...
78
00:04:08,681 --> 00:04:10,633
uh, man of medicine.
79
00:04:10,633 --> 00:04:13,769
i don't think we need
to discuss this any further.
80
00:04:13,769 --> 00:04:15,588
thank you for everything.
81
00:04:15,588 --> 00:04:18,674
we're not out of the
woods yet, anita.
82
00:04:18,674 --> 00:04:20,042
darius was a very active man.
83
00:04:20,042 --> 00:04:21,627
it'll be your job to see
84
00:04:21,627 --> 00:04:22,745
he doesn't overdo it.
85
00:04:22,745 --> 00:04:24,580
i will.
86
00:04:24,580 --> 00:04:25,831
see you later.
87
00:04:25,831 --> 00:04:27,566
so when is the tin man
88
00:04:27,566 --> 00:04:29,401
getting back
from physical therapy?
89
00:04:31,103 --> 00:04:35,941
michael, i've had just about
enough of your cynical attitude.
90
00:04:35,941 --> 00:04:38,143
it sounds to me like
you'd rather have him dead.
91
00:04:38,661 --> 00:04:39,812
oh, really?
92
00:04:39,812 --> 00:04:41,797
it wouldn't have anything to do
93
00:04:41,797 --> 00:04:43,833
with you wanting to take over
his company, would it?
94
00:04:43,833 --> 00:04:46,652
the fact is, the
man is brain dead.
95
00:04:46,652 --> 00:04:49,738
and at the very least,
he is not competent enough
96
00:04:49,738 --> 00:04:52,007
to manage his own affairs.
97
00:04:52,007 --> 00:04:53,275
the man is your father.
98
00:04:53,826 --> 00:04:55,628
no, hewasmy father!
99
00:04:55,628 --> 00:04:58,681
but this bunch of circuits
and tubes and wires and pumps...
100
00:04:58,681 --> 00:05:00,432
now you get this
straight, michael.
101
00:05:00,432 --> 00:05:02,751
as long as i am in control
of his medical care,
102
00:05:02,751 --> 00:05:05,471
i don't want you
or anyone else interfering.
103
00:05:05,471 --> 00:05:07,056
you don't say so?
104
00:05:07,056 --> 00:05:08,641
let me tell you something,
anita.
105
00:05:08,641 --> 00:05:11,260
he was my father for 50 years.
106
00:05:11,260 --> 00:05:13,779
he was your husband for six.
107
00:05:13,779 --> 00:05:17,132
don't tell me
whether i can interfere or not.
108
00:05:17,132 --> 00:05:18,334
the man is dead.
109
00:05:18,334 --> 00:05:20,135
i accept it.
110
00:05:20,135 --> 00:05:21,186
why can't you?
111
00:05:22,187 --> 00:05:25,040
i look pretty good
for a dead man,
112
00:05:25,040 --> 00:05:26,158
wouldn't you say?
113
00:05:26,158 --> 00:05:28,494
michael.
114
00:05:30,229 --> 00:05:31,664
you look wonderful,
darling.
115
00:05:31,664 --> 00:05:34,083
thank you,
i feel terrific.
116
00:05:34,083 --> 00:05:35,918
what are you staring at?
117
00:05:35,918 --> 00:05:37,803
you look like
you've seen a ghost.
118
00:05:37,803 --> 00:05:39,171
anita:
michael has his opinions
119
00:05:39,171 --> 00:05:41,173
as to whether or not
you're actually here.
120
00:05:41,173 --> 00:05:43,809
maybe you were expecting
the frankenstein monster.
121
00:05:43,809 --> 00:05:46,312
wilson is a harvard man,
but he's not that bad.
122
00:05:46,312 --> 00:05:46,929
hey, come on now.
123
00:05:46,929 --> 00:05:49,265
don't ever forget i'm
still your father, right?
124
00:05:49,265 --> 00:05:51,667
you're my son.
125
00:05:51,667 --> 00:05:54,036
well, i've got to be going.
126
00:05:54,036 --> 00:05:57,139
stevens incorporated
can't run itself.
127
00:05:57,139 --> 00:05:59,325
don't worry, michael.
i'll be back tomorrow.
128
00:06:12,204 --> 00:06:14,073
darius:
call new orleans
129
00:06:14,073 --> 00:06:15,541
about that jensen order.
130
00:06:15,541 --> 00:06:16,792
don't forget to tell harris
131
00:06:16,792 --> 00:06:18,510
about the sales
meeting in phoenix.
132
00:06:18,510 --> 00:06:20,613
and have stein
drop some projections
133
00:06:20,613 --> 00:06:21,797
on the western region.
134
00:06:21,797 --> 00:06:24,216
and i want them on my desk
by the end of the day.
135
00:06:24,216 --> 00:06:25,351
you got that?
136
00:06:25,351 --> 00:06:26,585
yes, sir.
137
00:06:26,585 --> 00:06:28,804
suzie, would you
come in here, please?
138
00:06:29,438 --> 00:06:31,307
i hope you
took your vitamins.
139
00:06:31,307 --> 00:06:33,809
you're going to need them
just to keep up.
140
00:06:35,694 --> 00:06:37,563
okay, suzie, there's
a couple of things
141
00:06:37,563 --> 00:06:38,814
i want you to do for me today.
142
00:06:38,814 --> 00:06:39,915
knock-knock.
143
00:06:40,983 --> 00:06:42,234
anita!
144
00:06:42,234 --> 00:06:43,485
all right, we'll
talk after lunch.
145
00:06:43,485 --> 00:06:47,239
i'm sorry, i didn't realize
you were so busy.
146
00:06:47,239 --> 00:06:48,490
no, problem.
147
00:06:48,490 --> 00:06:50,459
just give me a second.
148
00:06:50,459 --> 00:06:52,962
you've got to learn
to slow down.
149
00:06:53,078 --> 00:06:55,431
dr. wilson said
you should ease into it.
150
00:06:55,431 --> 00:06:56,999
dr. wilson.
well, this is business,
151
00:06:56,999 --> 00:06:58,550
and if you snooze,
you loose.
152
00:07:00,269 --> 00:07:01,120
great.
153
00:07:01,120 --> 00:07:03,005
okay.
154
00:07:03,005 --> 00:07:05,891
where would you
like to have lunch?
155
00:07:05,891 --> 00:07:07,893
well, uh...
156
00:07:07,893 --> 00:07:09,395
excuse me.
157
00:07:09,395 --> 00:07:11,180
i hope i'm interrupting.
158
00:07:11,180 --> 00:07:11,981
michael.
159
00:07:12,598 --> 00:07:13,232
larry.
160
00:07:13,232 --> 00:07:14,900
nice to see you.
161
00:07:14,900 --> 00:07:17,002
you know
my wife, anita.
162
00:07:17,002 --> 00:07:19,521
what can i do for
you gentlemen today?
163
00:07:19,521 --> 00:07:22,241
i'm here to enact
the company's succession plan.
164
00:07:22,241 --> 00:07:24,560
what are you
talking about?
165
00:07:24,560 --> 00:07:27,680
you can't do that
unless i'm dead or sick.
166
00:07:27,680 --> 00:07:29,565
now, do i look sick to you, son?
167
00:07:29,565 --> 00:07:31,700
doesn't matter
how you look.
168
00:07:31,700 --> 00:07:33,318
that computer looks fine,
169
00:07:33,836 --> 00:07:35,854
but it's neither
alive or dead.
170
00:07:35,854 --> 00:07:37,873
it's a machine, like you.
171
00:07:37,873 --> 00:07:39,074
i'm taking over.
172
00:07:39,074 --> 00:07:40,659
like hell you are.
173
00:07:40,659 --> 00:07:42,695
there's nothing wrong with me.
174
00:07:42,695 --> 00:07:45,280
i'm more alive than i ever was.
175
00:07:45,280 --> 00:07:47,800
is that why you're here, larry?
176
00:07:47,800 --> 00:07:50,085
did you smell a little
blood in the water?
177
00:07:50,085 --> 00:07:51,870
insulting my attorney
won't do you any good.
178
00:07:52,404 --> 00:07:53,005
he's here for a purpose.
179
00:07:53,005 --> 00:07:54,773
do it.
180
00:07:54,773 --> 00:07:57,276
are you darius stevens?
181
00:07:57,276 --> 00:07:59,611
now, that's kind
of a ridiculous question,
182
00:08:00,229 --> 00:08:01,480
even from you, larry.
183
00:08:06,785 --> 00:08:08,670
hey, what's this?
184
00:08:08,670 --> 00:08:10,856
it's a summons
to appear in court.
185
00:08:10,856 --> 00:08:12,558
you left me no choice.
186
00:08:12,558 --> 00:08:15,060
what are you trying
to prove, michael?
187
00:08:15,060 --> 00:08:17,579
what am i trying to prove?
188
00:08:17,579 --> 00:08:20,332
that darius stevens is dead.
189
00:08:24,703 --> 00:08:28,057
man:
this is all new territory
190
00:08:28,057 --> 00:08:29,808
for the law, darius.
191
00:08:29,808 --> 00:08:32,311
there must have been
cases before this.
192
00:08:32,311 --> 00:08:34,813
some precedent must
have been set by now.
193
00:08:34,813 --> 00:08:36,682
the rights of patients
194
00:08:36,682 --> 00:08:37,933
who have been kept
alive on machines
195
00:08:37,933 --> 00:08:39,818
have been established,
over and over and over.
196
00:08:39,818 --> 00:08:42,738
but there has never
been a test case
197
00:08:42,738 --> 00:08:46,492
involving a human being
who is more than 50% machine.
198
00:08:46,492 --> 00:08:48,994
what does having
a few artificial organs
199
00:08:48,994 --> 00:08:50,829
and joints have
to do with it?
200
00:08:50,829 --> 00:08:51,897
i don't understand.
201
00:08:51,897 --> 00:08:53,398
that's not
exactly the point.
202
00:08:53,899 --> 00:08:55,117
nobody begrudges you
203
00:08:55,117 --> 00:08:58,237
an artificial heart
or liver or kidneys.
204
00:08:58,237 --> 00:09:03,041
what's at issue is your brain,
and that's a very gray area.
205
00:09:03,041 --> 00:09:04,793
pardon the pun.
206
00:09:04,793 --> 00:09:06,328
that is ridiculous!
207
00:09:06,328 --> 00:09:09,465
you wouldn't say that someone
with an artificial leg
208
00:09:09,465 --> 00:09:10,716
wasn't human.
209
00:09:10,716 --> 00:09:12,551
but your leg doesn't do
your thinking for you.
210
00:09:12,551 --> 00:09:14,503
as far as the law is concerned,
211
00:09:14,503 --> 00:09:16,121
when your brain is dead,
you're dead.
212
00:09:16,121 --> 00:09:17,890
but i am not dead.
213
00:09:17,890 --> 00:09:21,510
and with this brain, i can
do the work of three men.
214
00:09:21,510 --> 00:09:24,346
being superhuman
may in fact work against you.
215
00:09:24,346 --> 00:09:27,816
but i'm everything i ever was,
only better.
216
00:09:27,816 --> 00:09:31,770
everything i felt and thought
with my biological brain,
217
00:09:31,770 --> 00:09:33,639
i still think and feel.
218
00:09:33,639 --> 00:09:36,141
and what makes me most human,
219
00:09:36,141 --> 00:09:39,194
what makes any of us
human at all,
220
00:09:39,194 --> 00:09:41,480
is that drive to live.
221
00:09:41,480 --> 00:09:42,531
and i have it.
222
00:09:42,531 --> 00:09:44,833
i have it inside of me.
223
00:09:44,833 --> 00:09:46,218
obviously.
224
00:09:46,218 --> 00:09:49,972
but what we're talking about
is a power grab.
225
00:09:49,972 --> 00:09:52,875
and you are
up against your son.
226
00:09:52,875 --> 00:09:56,845
and he has a lot of cards
in his hands.
227
00:09:57,579 --> 00:09:59,765
damn it, this is my company!
228
00:09:59,765 --> 00:10:02,201
i fought to make it what it is
229
00:10:02,201 --> 00:10:05,487
and i'm going to keep it...
keep it.
230
00:10:05,487 --> 00:10:07,422
i'll do what i can.
231
00:10:07,422 --> 00:10:12,311
i've already got
my staff working on it.
232
00:10:12,311 --> 00:10:14,363
just relax.
233
00:10:14,863 --> 00:10:17,182
just relax?
234
00:10:17,182 --> 00:10:20,869
my own son... son
is contending that i'm dead.
235
00:10:20,869 --> 00:10:23,405
we know better, don't we?
236
00:10:28,076 --> 00:10:30,679
well, i'm not going
to sit on my hands, dave.
237
00:10:30,679 --> 00:10:32,798
i'm going to do
a search... search
238
00:10:32,798 --> 00:10:36,518
for any legal precedent that
is vaguely related to this.
239
00:10:36,518 --> 00:10:38,670
i can do it faster than
your staff... your staff.
240
00:10:38,670 --> 00:10:40,389
fine.
241
00:10:52,701 --> 00:10:53,869
come on, come on.
242
00:10:53,869 --> 00:10:57,372
i can do this ten times
as fast... fast.
243
00:10:57,372 --> 00:11:01,159
i am processing the data
within normal specifications.
244
00:11:01,159 --> 00:11:04,680
increase your spec...
specifications.
245
00:11:06,181 --> 00:11:09,685
what did i do
with that readout?
246
00:11:16,141 --> 00:11:18,410
i can't believe it.
247
00:11:18,410 --> 00:11:19,811
oh, hi.
248
00:11:19,811 --> 00:11:21,313
don't "oh, hi" me.
249
00:11:21,313 --> 00:11:23,665
the doctor said
you should take it easy.
250
00:11:23,665 --> 00:11:26,585
well, in addition
to my legal problems,
251
00:11:26,585 --> 00:11:29,421
i have a business to run
and a wife to support.
252
00:11:29,421 --> 00:11:32,925
i wouldn't be much good to you
if i was broke... broke.
253
00:11:32,925 --> 00:11:35,227
well, you won't be
much good to me
254
00:11:35,227 --> 00:11:36,828
if you're dead-dead, either.
255
00:11:38,530 --> 00:11:42,251
honey, i'm really
up against it now... now.
256
00:11:44,036 --> 00:11:45,621
i know.
257
00:11:45,621 --> 00:11:48,874
i can't believe
michael would do this.
258
00:11:48,874 --> 00:11:51,476
we have to believe it.
259
00:11:51,476 --> 00:11:53,328
the hearings start in a week.
260
00:11:53,328 --> 00:11:55,831
i'm going to need your help...
help and understanding.
261
00:11:55,831 --> 00:11:57,082
i'll be pulling some long hours
262
00:11:57,082 --> 00:11:59,835
to get ready...
ready-ready for this.
263
00:11:59,835 --> 00:12:01,420
are you okay, darling?
264
00:12:01,420 --> 00:12:02,955
yes, i'm all right.
265
00:12:02,955 --> 00:12:03,588
why?
266
00:12:03,588 --> 00:12:05,390
it's the way you're talking.
267
00:12:05,390 --> 00:12:06,441
you're repeating words.
268
00:12:06,441 --> 00:12:07,576
i'm sorry.
269
00:12:07,576 --> 00:12:09,878
i didn't realize it.
270
00:12:09,878 --> 00:12:12,114
i'm probably just tired.
271
00:12:15,367 --> 00:12:19,354
darling, we have
enough money to live on.
272
00:12:19,354 --> 00:12:23,659
why don't we just
turn our backs and walk away?
273
00:12:24,776 --> 00:12:26,828
i can't do it.
274
00:12:26,828 --> 00:12:30,932
it's the principle...
principle of it.
275
00:12:37,639 --> 00:12:38,640
well...
276
00:12:38,640 --> 00:12:43,145
you can count on me
to help you in any way i can.
277
00:12:56,425 --> 00:12:58,310
oh, god, what a day.
278
00:12:58,310 --> 00:12:59,561
i'm going to fix myself a drink.
279
00:12:59,561 --> 00:13:00,812
how about you, dave?
280
00:13:00,812 --> 00:13:02,681
no, thanks.
i got to go home.
281
00:13:02,681 --> 00:13:04,566
i've seen so little
of my family
282
00:13:04,566 --> 00:13:05,817
in the last couple of weeks,
283
00:13:05,817 --> 00:13:07,686
my wife thinks i have
a woman on the side.
284
00:13:07,686 --> 00:13:10,655
darling, can i
fix you anything?
285
00:13:10,655 --> 00:13:11,506
no.
286
00:13:11,506 --> 00:13:13,375
i was hoping we could
go over... go over
287
00:13:13,375 --> 00:13:14,426
the supreme court
opinions.
288
00:13:14,426 --> 00:13:15,677
there's one in particular...
289
00:13:15,677 --> 00:13:16,845
give me a break.
290
00:13:17,446 --> 00:13:19,648
we're doing fine.
291
00:13:19,648 --> 00:13:22,684
okay, where do
we go from here?
292
00:13:22,684 --> 00:13:23,735
the day after tomorrow,
293
00:13:23,735 --> 00:13:25,404
we'll present
our concluding arguments,
294
00:13:25,404 --> 00:13:25,954
then it's out of our hands.
295
00:13:26,571 --> 00:13:28,457
but, tonight, i'm going
to go home and get some rest.
296
00:13:28,457 --> 00:13:29,074
i think you ought to, too.
297
00:13:29,708 --> 00:13:30,892
you sound exhausted.
298
00:13:30,892 --> 00:13:32,144
i know i am.
299
00:13:32,144 --> 00:13:32,778
good night.
300
00:13:32,778 --> 00:13:34,646
anita:
good night, dave.
301
00:13:36,598 --> 00:13:39,718
you didn't even say
good-bye to dave.
302
00:13:39,718 --> 00:13:41,286
i'm going over these opinions.
303
00:13:41,286 --> 00:13:43,155
i'm a little bit preoccupied
right now.
304
00:13:43,155 --> 00:13:44,406
why don't you go home?
305
00:13:44,406 --> 00:13:45,774
darius stevens,
306
00:13:45,774 --> 00:13:49,294
don't you dare try
to dismiss me like that.
307
00:13:49,294 --> 00:13:53,698
look, i'll read these
and you read those.
308
00:13:56,201 --> 00:13:58,387
i'm glad you're not doing...
309
00:13:58,387 --> 00:14:01,089
not doing research
for the other side.
310
00:15:04,319 --> 00:15:05,821
darling.
311
00:15:05,821 --> 00:15:07,739
darling, wake up.
312
00:15:07,739 --> 00:15:10,242
it's time to go...
go... go home
313
00:15:10,242 --> 00:15:12,244
and go to bed... bed.
314
00:15:12,244 --> 00:15:14,246
what?
315
00:15:14,246 --> 00:15:18,116
i'll come back tomorrow
and finish my reading...
316
00:15:18,116 --> 00:15:19,835
my reading.
317
00:15:19,835 --> 00:15:21,019
(sigh)
318
00:15:21,019 --> 00:15:23,738
don't you ever let up?
319
00:15:23,738 --> 00:15:25,740
you know what they say.
320
00:15:25,740 --> 00:15:30,245
the early bird catches...
bird catches...
321
00:15:30,245 --> 00:15:31,763
the worm.
322
00:15:32,264 --> 00:15:34,266
are you okay?
323
00:15:37,252 --> 00:15:39,971
i guess... guess... guess...
i'm just ti... ti...
324
00:15:39,971 --> 00:15:42,507
tired... tired.
325
00:15:42,507 --> 00:15:44,209
i think you...
326
00:15:44,209 --> 00:15:46,962
(computer voice:)
bad sector.
327
00:15:46,962 --> 00:15:48,964
invalid file name.
328
00:15:48,964 --> 00:15:51,299
i think you better
call the doctor...
329
00:15:51,299 --> 00:15:53,818
call the doc...
call the doctor.
330
00:15:53,818 --> 00:15:56,288
call the doc...
call the doctor.
331
00:15:56,288 --> 00:15:58,123
retry... retry.
332
00:15:58,757 --> 00:16:00,008
bad entry.
333
00:16:00,008 --> 00:16:01,843
invalid error.
334
00:16:01,843 --> 00:16:03,094
invalid error.
335
00:16:03,094 --> 00:16:04,179
retry...
336
00:16:04,179 --> 00:16:05,780
retry.
337
00:16:05,780 --> 00:16:07,349
bad sector.
338
00:16:27,369 --> 00:16:29,871
what are you
doing here?
339
00:16:29,871 --> 00:16:32,207
just came to see for myself.
340
00:16:32,207 --> 00:16:34,793
my, how the mighty
have fallen.
341
00:16:34,793 --> 00:16:37,195
i hope you're happy.
342
00:16:37,195 --> 00:16:38,730
me?
343
00:16:38,730 --> 00:16:40,232
you did this...
344
00:16:40,232 --> 00:16:43,235
you and your power-grabbing
attorneys.
345
00:16:43,235 --> 00:16:44,736
calm down.
346
00:16:44,736 --> 00:16:46,037
don't take it so personally...
347
00:16:46,037 --> 00:16:47,072
to you, this
is just business.
348
00:16:47,072 --> 00:16:49,674
but you're going to have to live
the rest of your life
349
00:16:49,674 --> 00:16:51,676
with the knowledge of what
you did to your own father.
350
00:16:51,676 --> 00:16:52,677
i didn't do this.
351
00:16:52,677 --> 00:16:54,829
he did it all by himself.
352
00:16:54,829 --> 00:16:59,134
(alarm beeping)
353
00:17:04,589 --> 00:17:06,274
what's happening?!
354
00:17:06,274 --> 00:17:07,492
what is it?
355
00:17:07,492 --> 00:17:09,361
what does it mean?
356
00:17:09,361 --> 00:17:11,246
what's happening?
what's happening?
357
00:17:11,246 --> 00:17:12,497
would you
just move aside?
358
00:17:14,182 --> 00:17:16,635
doctor, we have renal failure.
359
00:17:16,635 --> 00:17:18,470
we should have shut
his kidneys down
360
00:17:18,470 --> 00:17:20,755
when he first came in.
361
00:17:20,755 --> 00:17:22,874
the power drain
is too much.
362
00:17:22,874 --> 00:17:24,693
we're losing systolic pressure.
363
00:17:24,693 --> 00:17:25,277
what does that mean?
364
00:17:25,277 --> 00:17:28,063
anita, michael,
wait outside.
365
00:17:28,063 --> 00:17:29,764
wilson, i think i have
a right to be here,
366
00:17:29,764 --> 00:17:32,217
and i'd like to kn...
367
00:17:32,217 --> 00:17:34,102
outside now.
368
00:17:55,223 --> 00:17:57,092
how is he, doctor?
369
00:17:57,092 --> 00:17:58,777
anita, i'm sorry.
370
00:17:58,777 --> 00:18:00,278
we lost him.
371
00:18:01,896 --> 00:18:02,514
oh...
372
00:18:07,502 --> 00:18:10,372
i want to be with him.
373
00:18:10,372 --> 00:18:11,506
of course.
374
00:18:11,506 --> 00:18:12,757
go ahead.
375
00:18:15,460 --> 00:18:18,596
so what finally killed
the superman?
376
00:18:18,596 --> 00:18:21,149
can't explain it for sure.
377
00:18:21,149 --> 00:18:23,652
his c.p.u.
shut down completely.
378
00:18:23,652 --> 00:18:25,036
what do you suppose caused that?
379
00:18:25,036 --> 00:18:27,038
whether it's
overload or fatigue,
380
00:18:27,038 --> 00:18:29,541
i don't know for sure.
381
00:18:29,541 --> 00:18:32,227
maybe we'll know more
after the postmortem.
382
00:18:32,227 --> 00:18:33,478
oh, doctor,
383
00:18:33,478 --> 00:18:35,196
i have just one more question.
384
00:18:35,697 --> 00:18:36,698
yes, michael,
385
00:18:36,698 --> 00:18:39,451
this time, he really is dead.
386
00:18:39,451 --> 00:18:40,185
thank you.
387
00:18:40,185 --> 00:18:42,987
i'll make the arrangements.
388
00:19:49,637 --> 00:19:51,139
anita.
389
00:19:51,139 --> 00:19:53,208
darius.
390
00:19:53,208 --> 00:19:54,709
are you alone?
391
00:19:54,709 --> 00:19:55,827
yes.
392
00:19:55,827 --> 00:19:59,347
obviously, things didn't
work out like i planned.
393
00:19:59,347 --> 00:20:01,549
but i thought you were...
394
00:20:01,549 --> 00:20:02,550
dead? oh, no.
395
00:20:02,550 --> 00:20:05,053
there's still some kick
left in this old man yet.
396
00:20:05,053 --> 00:20:07,222
damn wilson and his prototype.
397
00:20:07,222 --> 00:20:10,225
i knew a harvard man
couldn't pull it off.
398
00:20:10,225 --> 00:20:11,843
it really is you.
399
00:20:11,843 --> 00:20:13,244
you're darn right.
400
00:20:13,244 --> 00:20:16,247
you're going to have to be
my arms and legs now.
401
00:20:16,247 --> 00:20:18,750
we have a real fight
ahead of us, anita.
402
00:20:18,750 --> 00:20:20,418
fight?
403
00:20:20,418 --> 00:20:23,922
you didn't think i'd take this
lying down, did you?
404
00:20:23,922 --> 00:20:26,141
but are you really alive?
405
00:20:26,141 --> 00:20:29,093
that's what we're going
to have to prove, isn't it?
406
00:20:29,093 --> 00:20:32,096
first, i want you to fill me in
407
00:20:32,096 --> 00:20:35,600
on everything that's happened
in the last few days.
408
00:20:35,600 --> 00:20:39,487
then i want you to go down
to the hall of records
409
00:20:39,487 --> 00:20:41,906
and bring all that information
to dave,
410
00:20:41,906 --> 00:20:43,408
so he can compare that data
411
00:20:43,408 --> 00:20:45,910
with the data recording
at the hospital.
412
00:20:45,910 --> 00:20:49,013
then you'll have to bring
wilson into it
413
00:20:49,013 --> 00:20:51,516
because he signed
my death certificate.
414
00:20:51,516 --> 00:20:53,017
we have a good case, anita.
415
00:20:53,017 --> 00:20:55,520
darius stevens--
416
00:20:55,520 --> 00:20:59,023
the product of a new generation
of medical miracles
417
00:20:59,023 --> 00:21:03,528
that began with false teeth,
expanded into prosthetic limbs
418
00:21:03,528 --> 00:21:05,029
and reached near godhood
419
00:21:05,029 --> 00:21:08,533
in plastic surgery
and mechanical hearts.
420
00:21:08,533 --> 00:21:13,037
as we continue to second guess
and improve upon nature,
421
00:21:13,037 --> 00:21:15,540
we are reminded that
there is more to being alive
422
00:21:15,540 --> 00:21:19,544
than mere flesh and blood...
in the twilight zone.
423
00:21:19,544 --> 00:21:21,546
...we'll be helping the next man
this happens to.
424
00:21:22,546 --> 00:21:32,546
Downloaded From www.AllSubs.org
29155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.