All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S12E14.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,336 --> 00:00:04,046 Previously, on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:04,131 --> 00:00:05,791 - Put your drink down. - No. 3 00:00:05,875 --> 00:00:06,966 We're gonna go now, though. 4 00:00:07,050 --> 00:00:08,843 - Diana, help her. - Of course. 5 00:00:08,981 --> 00:00:10,246 I love you all. 6 00:00:10,401 --> 00:00:11,623 Come on. Let's go. 7 00:00:11,707 --> 00:00:12,972 Good luck. 8 00:00:13,056 --> 00:00:14,452 I want to eat a meal, and, like, 9 00:00:14,536 --> 00:00:15,670 be okay with it. 10 00:00:15,754 --> 00:00:17,716 - Have you sought treatment? - I need to. 11 00:00:17,800 --> 00:00:19,370 It's time, but I don't know what's gonna come out. 12 00:00:19,454 --> 00:00:20,806 You know what's gonna come out? 13 00:00:20,890 --> 00:00:22,286 A better Crystal. 14 00:00:22,370 --> 00:00:24,897 I asked Crystal, "Have you sought professional help?" 15 00:00:24,981 --> 00:00:26,116 - "No." - What? 16 00:00:26,200 --> 00:00:28,071 She said that? 17 00:00:30,987 --> 00:00:32,557 My mom passed in hospice, 18 00:00:32,641 --> 00:00:35,386 and I'm still in shock, I think. 19 00:00:35,470 --> 00:00:37,083 - How are you feeling, Rinna? - It's just... 20 00:00:37,167 --> 00:00:39,738 It hasn't really hit me, I don't think. 21 00:00:39,822 --> 00:00:43,046 I didn't mean to hurt you or Harry. 22 00:00:43,130 --> 00:00:44,569 I'm sorry. 23 00:00:44,653 --> 00:00:46,832 - You did say you were sorry. - I did. 24 00:00:46,916 --> 00:00:49,487 And I have to move on now. 25 00:00:49,571 --> 00:00:51,445 You talk out of both sides of your mouth. 26 00:00:51,529 --> 00:00:52,533 - Well, so do you. - No, I don't. 27 00:00:52,617 --> 00:00:54,144 And you know what? **** you. 28 00:00:54,228 --> 00:00:55,536 Get out of my house. 29 00:00:55,620 --> 00:00:57,540 If you're gonna talk like this, you should leave. 30 00:00:59,363 --> 00:01:00,889 I don't need the spotlight. 31 00:01:00,973 --> 00:01:03,240 I shine just fine. 32 00:01:03,324 --> 00:01:04,893 Hi, I'm karma, 33 00:01:04,977 --> 00:01:07,374 and yes, I am a bitch. 34 00:01:07,458 --> 00:01:09,507 You can take all my things 35 00:01:09,591 --> 00:01:11,944 and you won't have taken a thing that matters. 36 00:01:12,028 --> 00:01:14,251 The only thing better than having it all 37 00:01:14,343 --> 00:01:16,644 is having even more. 38 00:01:16,728 --> 00:01:18,559 If you want a seat at my table, 39 00:01:18,643 --> 00:01:20,822 you best mind your manners. 40 00:01:20,906 --> 00:01:22,389 They say talk is cheap, 41 00:01:22,473 --> 00:01:24,913 but in Beverly Hills, it can cost you. 42 00:01:24,997 --> 00:01:27,525 I have nothing to hide and nothing to lose, 43 00:01:27,609 --> 00:01:30,223 and that makes me dangerous. 44 00:01:30,307 --> 00:01:32,051 When you're the real deal, 45 00:01:32,135 --> 00:01:34,184 you don't have to pretend. 46 00:01:34,268 --> 00:01:36,364 *THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS Season 12 Episode 14 47 00:01:37,878 --> 00:01:39,878 Episode Title: "Shameless Not Ruthless" Aired on: August 10, 2022. 48 00:01:41,083 --> 00:01:43,106 - Hi, guys! - Hello. 49 00:01:43,190 --> 00:01:45,021 It's so great to see you both. 50 00:01:45,105 --> 00:01:46,544 Let me see. It looks great. 51 00:01:46,628 --> 00:01:48,894 - I haven't seen you in so long. - Such beautiful teeth. 52 00:01:48,978 --> 00:01:50,548 - You guys ready? - Yeah, let's do it. 53 00:01:50,632 --> 00:01:51,679 PK, you wanna go first? 54 00:01:51,763 --> 00:01:53,116 Okay, so you may have a seat. 55 00:01:53,200 --> 00:01:54,334 How are you? 56 00:01:54,418 --> 00:01:55,770 - I'm good, thank you. - Good? 57 00:01:55,854 --> 00:01:58,469 I'm looking forward to getting my teeth cleaned. 58 00:01:58,553 --> 00:02:00,427 Honey, you do realize you're not gonna be able to speak 59 00:02:00,511 --> 00:02:02,255 for, like, ten minutes. 60 00:02:02,339 --> 00:02:03,604 That means I get to do all the talking. 61 00:02:03,688 --> 00:02:04,910 Honey, that's normal life for me... 62 00:02:04,994 --> 00:02:06,477 With you. 63 00:02:06,561 --> 00:02:09,654 About two years ago, PK decided to get his teeth done. 64 00:02:09,738 --> 00:02:12,352 PK's, like, basically smiling all the time now. 65 00:02:12,436 --> 00:02:14,224 Go ahead and swish for ten seconds. 66 00:02:14,308 --> 00:02:15,747 So I had to get my teeth done. 67 00:02:15,831 --> 00:02:18,358 I mean, you're not a real couple 68 00:02:18,442 --> 00:02:21,405 unless you do your teeth together. 69 00:02:21,489 --> 00:02:23,711 - There he is. - How are you? 70 00:02:23,795 --> 00:02:25,017 - There he is. - Long time no see. 71 00:02:25,101 --> 00:02:26,323 The best dentist in the whole entire world. 72 00:02:26,407 --> 00:02:27,759 It's so good to see you. 73 00:02:27,843 --> 00:02:30,718 - You guys are aging in reverse. - I am, anyway. 74 00:02:30,802 --> 00:02:33,417 Seriously, I think the new teeth spearheaded, 75 00:02:33,501 --> 00:02:35,506 - like, a whole... - Yes, it did. 76 00:02:35,590 --> 00:02:37,334 - Looking fantastic. - Yes. 77 00:02:37,418 --> 00:02:38,987 But why didn't any of that happen for me then? 78 00:02:39,071 --> 00:02:41,860 I mean, sh**'s gone down since I've had these teeth... 79 00:02:41,944 --> 00:02:44,515 A home invasion, a DUI. 80 00:02:44,599 --> 00:02:47,822 I mean, these teeth don't appear to be that lucky. 81 00:02:47,906 --> 00:02:49,955 I'm not happy that PK didn't tell me 82 00:02:50,039 --> 00:02:51,435 about his police encounter... 83 00:02:51,519 --> 00:02:54,090 I decided because I wasn't booked or such, 84 00:02:54,174 --> 00:02:56,440 that I wasn't gonna tell you the whole thing happened. 85 00:02:56,524 --> 00:02:58,050 Are you kidding me? 86 00:02:58,134 --> 00:03:00,400 The only reason why you did 87 00:03:00,484 --> 00:03:03,621 is because you needed me to pick your car! 88 00:03:03,705 --> 00:03:04,926 Yes. 89 00:03:05,010 --> 00:03:07,929 But it doesn't make me lose all trust in him. 90 00:03:08,013 --> 00:03:09,366 Seriously, gentle. 91 00:03:09,450 --> 00:03:12,020 Of course, if he makes another mistake, 92 00:03:12,104 --> 00:03:14,281 I may not be so easy on him. 93 00:03:18,459 --> 00:03:19,721 The Bugatti? 94 00:03:21,113 --> 00:03:22,292 - The party? - Oh! 95 00:03:22,376 --> 00:03:23,423 - The party. - No, he said 96 00:03:23,507 --> 00:03:25,164 he's gonna buy me a Bugatti. 97 00:03:25,248 --> 00:03:26,339 I think I actually heard him say, 98 00:03:26,423 --> 00:03:28,298 "I've got Bugattis for both of you guys." 99 00:03:28,382 --> 00:03:29,777 Yeah. 100 00:03:29,861 --> 00:03:33,738 Yes, so I've been involved with this charity. 101 00:03:33,822 --> 00:03:36,262 It's called Homeless Not Toothless. 102 00:03:36,346 --> 00:03:38,003 - Okay. - For people 103 00:03:38,087 --> 00:03:40,440 that couldn't afford getting their teeth cleaned, 104 00:03:40,524 --> 00:03:41,746 getting them done. 105 00:03:41,830 --> 00:03:42,838 Oh, I like that. 106 00:03:42,923 --> 00:03:45,010 So PK and I are putting on 107 00:03:45,094 --> 00:03:46,098 a little event. 108 00:03:46,182 --> 00:03:47,760 I'm on the board of this charity... 109 00:03:47,845 --> 00:03:49,573 - Homeless Not Toothless. - Oh, wow. 110 00:03:49,658 --> 00:03:51,669 Sharon Stone is on the board with me. 111 00:03:51,753 --> 00:03:53,323 Yeah, yeah. That's a big one. 112 00:03:53,407 --> 00:03:55,020 I feel very privileged. 113 00:03:55,104 --> 00:03:56,500 It's a really incredible... 114 00:03:56,584 --> 00:03:58,502 - Beautiful charity. - Great. 115 00:03:58,586 --> 00:04:00,243 So I'm gonna have a dinner at home. 116 00:04:00,327 --> 00:04:02,201 That sounds fun. - I love that. 117 00:04:02,285 --> 00:04:03,855 I'm comin' with my bells on. 118 00:04:03,939 --> 00:04:05,509 I'm so excited. 119 00:04:05,593 --> 00:04:09,252 So if you're in town, I'd love for you and your wife to come. 120 00:04:09,336 --> 00:04:10,253 Yeah, I'd love to. 121 00:04:10,337 --> 00:04:12,255 Maybe we can select 122 00:04:12,339 --> 00:04:14,518 a well-deserving person, 123 00:04:14,602 --> 00:04:16,955 and we can do a gift of a smile. 124 00:04:17,039 --> 00:04:18,739 - I love that. - Yeah. 125 00:04:18,823 --> 00:04:20,741 Sharon Stone and I used to be neighbors. 126 00:04:20,825 --> 00:04:23,657 When she got involved with Homeless Not Toothless, 127 00:04:23,741 --> 00:04:26,617 she knocked on my door and she said, "This is a great charity. 128 00:04:26,701 --> 00:04:29,054 You should really look into it," and so, I did. 129 00:04:29,138 --> 00:04:31,448 It was a charity that didn't have a lot of attention, 130 00:04:31,532 --> 00:04:32,971 and I felt like 131 00:04:33,055 --> 00:04:36,192 I could do something to bring even more awareness. 132 00:04:36,276 --> 00:04:37,671 - No cleanup. - Okay. 133 00:04:37,755 --> 00:04:40,283 Wow, they look beautiful, baby. 134 00:04:40,367 --> 00:04:41,675 Have you got a picture of the befores? 135 00:04:41,759 --> 00:04:43,329 - Yeah. - Let's have a look. 136 00:04:43,413 --> 00:04:45,549 Oh, my God, I'm not sure I'm prepared to look at it again. 137 00:04:45,633 --> 00:04:48,552 - Oh, yes. - Oh, my God, PK! 138 00:04:48,636 --> 00:04:50,293 That's when I met you. 139 00:04:50,377 --> 00:04:51,772 - Look at that. - That is what I married. 140 00:04:51,856 --> 00:04:53,121 That's what I had children with. 141 00:04:53,205 --> 00:04:54,471 - That's love. - That is love! 142 00:04:54,555 --> 00:04:56,386 No, can you imagine what a catch I am? 143 00:04:56,470 --> 00:04:57,865 Seriously. 144 00:04:57,949 --> 00:04:59,998 If I could manage to pull Dorit with those teeth. 145 00:05:08,003 --> 00:05:10,182 I can never remember where we put my key. 146 00:05:10,266 --> 00:05:11,270 Yeah, it would probably be helpful 147 00:05:11,354 --> 00:05:13,533 if it was on your keychain. 148 00:05:13,617 --> 00:05:15,883 Also, I don't know how to close down the store. 149 00:05:15,967 --> 00:05:19,670 You probably should know that though, right? 150 00:05:19,754 --> 00:05:22,499 - For your store. - Okay. 151 00:05:22,583 --> 00:05:25,110 I sometimes play stupid. I do know how to do it. 152 00:05:25,194 --> 00:05:27,243 Uh-huh. 153 00:05:27,327 --> 00:05:28,983 Yes. 154 00:05:31,200 --> 00:05:32,248 Hello. 155 00:05:32,332 --> 00:05:33,292 - Hi. - Hi. 156 00:05:33,376 --> 00:05:35,120 You're so, like, fancy. 157 00:05:35,204 --> 00:05:37,818 Okay, because I just literally call this 158 00:05:37,902 --> 00:05:39,342 "the kitchen sink outfit." I just... 159 00:05:39,426 --> 00:05:40,517 You keep this on your kitchen sink? 160 00:05:40,601 --> 00:05:41,909 Yes. 161 00:05:41,993 --> 00:05:43,259 - Let's sit here. - Okay, let's sit here. 162 00:05:43,343 --> 00:05:44,608 Hi. 163 00:05:44,692 --> 00:05:46,000 Okay, that was a lot of work. 164 00:05:46,084 --> 00:05:48,220 I might not look COVID-y, but I'm just exhausted. 165 00:05:48,304 --> 00:05:50,353 - Well, I'm gonna tell you... - It takes the life out of you. 166 00:05:50,437 --> 00:05:51,484 Porter has been working 167 00:05:51,568 --> 00:05:52,964 - at the store... - Okay. 168 00:05:53,048 --> 00:05:55,401 And she told me today that she has a sore throat. 169 00:05:55,485 --> 00:05:57,621 Do you wanna come work for my store? 170 00:05:57,705 --> 00:06:00,145 'Cause apparently I have to hire some people. 171 00:06:00,229 --> 00:06:02,753 - You better be paying a lot. - I pay commission. 172 00:06:06,714 --> 00:06:08,153 - You could make a lot of money. - No, I could wor... 173 00:06:08,237 --> 00:06:09,459 I'm really good at sales. 174 00:06:09,543 --> 00:06:11,809 You know I used to work in clothing? 175 00:06:11,893 --> 00:06:14,159 My first job in retail was Victoria's Secret. 176 00:06:14,243 --> 00:06:15,334 I was 16 years old. 177 00:06:15,418 --> 00:06:17,075 I ended up getting fired the same day 178 00:06:17,159 --> 00:06:18,381 'cause I was too young. 179 00:06:18,465 --> 00:06:20,600 So I walked right across into Finish Line. 180 00:06:20,684 --> 00:06:22,602 Here's the thing: I hate feet, 181 00:06:22,686 --> 00:06:24,648 but I got, like, three bucks commission 182 00:06:24,732 --> 00:06:27,477 if you sold the shoe cleaner. 183 00:06:27,561 --> 00:06:29,392 Killed it. 184 00:06:29,476 --> 00:06:32,308 How are you? How was Sábado? 185 00:06:32,392 --> 00:06:34,745 - It was terrible. - Well, I... okay. 186 00:06:34,829 --> 00:06:37,138 Full disclosure, I saw Lisa yesterday. 187 00:06:37,222 --> 00:06:39,358 Ugh! 188 00:06:39,442 --> 00:06:40,794 I heard her side. 189 00:06:40,878 --> 00:06:44,015 - Lisa blew up at me. - Well, she said she's angry. 190 00:06:44,099 --> 00:06:45,495 No, she said she's very angry at you. 191 00:06:45,579 --> 00:06:46,757 Well, she didn't say that at lunch 192 00:06:46,841 --> 00:06:48,672 - when it was just me and her. - Right. 193 00:06:48,756 --> 00:06:50,500 But when she has her audience, 194 00:06:50,584 --> 00:06:52,980 then she can explode 195 00:06:53,064 --> 00:06:55,505 and look at me like she's going to kill me. 196 00:06:55,589 --> 00:06:56,680 Do you wanna resolve it? 197 00:06:56,764 --> 00:06:58,072 Do you want it to be over with, or... 198 00:06:58,156 --> 00:07:01,032 I... you know, I've done everything that I can. 199 00:07:01,116 --> 00:07:02,729 This is on her. 200 00:07:02,813 --> 00:07:05,471 - It's not on me. - Right. 201 00:07:05,555 --> 00:07:07,691 Well, I'm sick of talking about Lisa. 202 00:07:07,775 --> 00:07:08,866 Tell me what's going on with you, 203 00:07:08,950 --> 00:07:10,346 because you have not talked to me 204 00:07:10,430 --> 00:07:12,696 about what's going on lately. 205 00:07:12,780 --> 00:07:14,698 I talked to Rinna about Amelia's eating disorder, 206 00:07:14,782 --> 00:07:16,395 'cause she's anorexic... She was anorexic. 207 00:07:16,479 --> 00:07:18,484 Rinna told me that 208 00:07:18,568 --> 00:07:21,182 everyone was talking about it the other day, which is fine. 209 00:07:21,266 --> 00:07:24,447 It did come up, about your eating disorder and whatnot, 210 00:07:24,531 --> 00:07:25,883 so that was talked about the other day. 211 00:07:25,967 --> 00:07:27,188 - Okay. - People are... 212 00:07:27,272 --> 00:07:29,713 - Concerned. - You can get the right help, 213 00:07:29,797 --> 00:07:31,845 because I've watched my daughter. 214 00:07:31,929 --> 00:07:34,761 I really do think that you should 215 00:07:34,845 --> 00:07:37,547 - do something about it. - I guess I'm just like, 216 00:07:37,631 --> 00:07:40,593 is it... is it really gonna be forever? 217 00:07:40,677 --> 00:07:43,074 - You know? - I personally don't think so. 218 00:07:43,158 --> 00:07:46,599 I forget that, because it's so normal for me, 219 00:07:46,683 --> 00:07:48,558 how not normal it is for other people, 220 00:07:48,642 --> 00:07:49,907 'cause they don't know much about it, 221 00:07:49,991 --> 00:07:52,213 so, you know, I understand that bringing it out 222 00:07:52,297 --> 00:07:55,129 is, you know, concerning for people, so... 223 00:07:55,213 --> 00:07:56,261 Uh-huh. 224 00:07:56,345 --> 00:07:59,133 It seemed to me, like, 225 00:07:59,217 --> 00:08:01,571 not out of... 226 00:08:01,655 --> 00:08:03,747 - I don't know. - Say it. 227 00:08:03,831 --> 00:08:05,618 I don't know if the concern was, like, 228 00:08:05,702 --> 00:08:08,621 grave concern, or... 229 00:08:08,705 --> 00:08:09,970 - I don't... - Like, judging me? 230 00:08:10,054 --> 00:08:11,058 A little. 231 00:08:11,142 --> 00:08:12,625 Because I have an eating disorder? 232 00:08:12,709 --> 00:08:15,454 Or, "What is this?" 233 00:08:15,538 --> 00:08:17,151 This is a lifelong journey. 234 00:08:17,235 --> 00:08:19,458 This is not, like, "You have enough money. 235 00:08:19,542 --> 00:08:20,981 You have enough time." 236 00:08:21,065 --> 00:08:23,462 Like, I have all the access to find the right people. 237 00:08:23,546 --> 00:08:24,594 - It's a disorder. - Right. 238 00:08:24,678 --> 00:08:26,596 I'll make sure to take a page out 239 00:08:26,680 --> 00:08:28,815 - of their perfect plan book. - Yes. 240 00:08:28,899 --> 00:08:30,121 They don't have any problems. 241 00:08:30,205 --> 00:08:31,775 I'm sure I won't have this, like, in a week. 242 00:08:31,859 --> 00:08:33,864 - I'm sure it's gonna be gone. - Yeah. 243 00:08:33,948 --> 00:08:35,518 I'm definitely seeing a pattern 244 00:08:35,602 --> 00:08:37,171 with some of the women in this group 245 00:08:37,255 --> 00:08:40,261 that my vulnerability 246 00:08:40,345 --> 00:08:42,525 is met with judgment. 247 00:08:42,609 --> 00:08:43,830 I'm confused, Crystal, right now. 248 00:08:43,914 --> 00:08:45,745 - I'm confused. - She doesn't understand. 249 00:08:45,829 --> 00:08:47,704 I'm never... they're never gonna understand. 250 00:08:47,788 --> 00:08:49,793 I'm triggered by what's happening right now. 251 00:08:49,877 --> 00:08:51,621 - I understand that. - That's all. 252 00:08:51,705 --> 00:08:54,493 Just because I haven't done everything 253 00:08:54,577 --> 00:08:56,626 doesn't mean that I haven't done anything. 254 00:08:56,710 --> 00:08:58,497 I still a struggle. 255 00:08:58,581 --> 00:09:00,281 I'm sorry. 256 00:09:00,365 --> 00:09:01,761 - I'm sorry that I told you. - That's... 257 00:09:01,845 --> 00:09:02,980 No, but I feel bad. 258 00:09:03,064 --> 00:09:06,200 Like, when you talk about why, it's like, 259 00:09:06,284 --> 00:09:08,638 you know, that's not a question someone should ask me. 260 00:09:08,722 --> 00:09:10,248 That's a question for myself. 261 00:09:10,332 --> 00:09:11,336 - You know? - Yeah. 262 00:09:11,420 --> 00:09:13,338 It's actually quite insensitive. 263 00:09:13,422 --> 00:09:14,774 Like... 264 00:09:17,861 --> 00:09:20,519 I wanna resolve it, you know? 265 00:09:20,603 --> 00:09:22,347 I shouldn't have pressure from people 266 00:09:22,431 --> 00:09:24,784 to make me wanna, you know? 267 00:09:24,868 --> 00:09:26,003 But that's all. 268 00:09:30,744 --> 00:09:31,922 Coming up... 269 00:09:32,006 --> 00:09:34,011 I think I have a love affair with pain. 270 00:09:34,095 --> 00:09:35,534 So we're gonna go to your max, okay? 271 00:09:35,618 --> 00:09:37,101 That looks like it hurts. 272 00:09:37,185 --> 00:09:38,578 - It feels amazing. - Ugh! 273 00:09:53,027 --> 00:09:56,686 ♪ Why do you love me? 274 00:09:56,770 --> 00:10:00,559 ♪ Would you be there 275 00:10:00,643 --> 00:10:04,781 ♪ When I'm drowning in the depths of my despair? ♪ 276 00:10:06,170 --> 00:10:09,481 ♪ I just want you to hold me 277 00:10:09,565 --> 00:10:12,615 ♪ So I'll never be lonely 278 00:10:12,699 --> 00:10:14,094 My favorite time is 279 00:10:14,178 --> 00:10:16,880 when Asher forgets that I'm in the house 280 00:10:16,964 --> 00:10:19,926 and he is on the piano singing. 281 00:10:20,010 --> 00:10:22,712 It's just that he doesn't know that I'm like... 282 00:10:24,319 --> 00:10:26,280 Is that the one you're working on? 283 00:10:26,364 --> 00:10:28,282 Yeah, these are the two I'm working on for the shoot. 284 00:10:28,366 --> 00:10:29,588 It's gonna be fun, love. 285 00:10:29,672 --> 00:10:31,634 And it's fun to have you a part of it as well, 286 00:10:31,718 --> 00:10:33,070 'cause I know you're always like... 287 00:10:33,154 --> 00:10:35,420 You're the brain behind all of it. 288 00:10:35,504 --> 00:10:37,988 Asher has had a very sheltered life... 289 00:10:38,072 --> 00:10:40,120 Growing up on Broadway, 290 00:10:40,204 --> 00:10:42,470 always being admired on a stage. 291 00:10:42,554 --> 00:10:44,516 He's very sweet. 292 00:10:44,600 --> 00:10:46,083 He's a child. 293 00:10:46,167 --> 00:10:48,128 I'm actually just excited, 'cause it's like, finally... 294 00:10:48,212 --> 00:10:49,956 - It's been a long time. - The baby is about to be born. 295 00:10:50,040 --> 00:10:52,176 - You're about to give birth. - I know, I know. 296 00:10:52,260 --> 00:10:54,744 I really feel like he softened me a lot. 297 00:10:54,828 --> 00:10:56,136 - All right, shall we eat? Yeah. - Yeah. 298 00:10:56,220 --> 00:10:59,270 But he needs my hardness and my strength, 299 00:10:59,354 --> 00:11:01,794 'cause he's not confrontational at all 300 00:11:01,878 --> 00:11:06,233 and that's my number one quality. 301 00:11:06,317 --> 00:11:08,975 Oh, gosh. I've been craving the caviar. 302 00:11:09,059 --> 00:11:12,152 Oh, my gosh, that is a giant bucket of caviar. 303 00:11:12,236 --> 00:11:15,808 It's like I'm already on hormones, pregnant. 304 00:11:15,892 --> 00:11:19,290 I know we had to move things with... 305 00:11:19,374 --> 00:11:22,989 bumpchkinland to a later date, right? 306 00:11:23,073 --> 00:11:24,991 It was set for January, but... 307 00:11:25,075 --> 00:11:26,819 - Yeah. - I wanna have fun, you know? 308 00:11:26,903 --> 00:11:28,734 Yeah, give you a little bit more time. 309 00:11:28,818 --> 00:11:30,344 - Yeah. - It's gonna take a few weeks 310 00:11:30,428 --> 00:11:34,305 to, like, recoup and fully get back to, like, 100%. 311 00:11:34,389 --> 00:11:36,220 You know, things are meant work out the way they do, 312 00:11:36,304 --> 00:11:38,831 because now, I feel like, you know, I can carry Eli, 313 00:11:38,915 --> 00:11:40,180 - I can do things with Eli... - Yeah. 314 00:11:40,264 --> 00:11:41,878 'Cause she still wants to be held and carried. 315 00:11:41,962 --> 00:11:43,531 Yeah, I'd like to see her a little bit older, 316 00:11:43,615 --> 00:11:45,142 like, closer to two. 317 00:11:45,226 --> 00:11:47,535 So I would start the hormones and stuff 318 00:11:47,619 --> 00:11:50,713 in, like, let's say mid-March. 319 00:11:50,797 --> 00:11:52,366 When I called Asher and told him 320 00:11:52,450 --> 00:11:55,282 I had a miscarriage and I'm in the hospital, 321 00:11:55,366 --> 00:11:57,763 it's almost like it shifted our relationship. 322 00:11:57,847 --> 00:12:01,027 He truly grew up pretty fast. 323 00:12:01,111 --> 00:12:03,726 It definitely brought us much closer. 324 00:12:03,810 --> 00:12:05,641 Every pregnancy, it's so different. 325 00:12:05,725 --> 00:12:09,427 If it works, it works. If it doesn't, it doesn't. 326 00:12:09,511 --> 00:12:10,950 We'll keep going. 327 00:12:11,034 --> 00:12:14,345 I think it's great that we are gonna go again. 328 00:12:14,429 --> 00:12:18,044 The reason that I wanted to have a second baby so fast 329 00:12:18,128 --> 00:12:19,655 is because I had a sibling. 330 00:12:19,739 --> 00:12:22,266 It's more fun when you have a brother or sister. 331 00:12:22,350 --> 00:12:24,181 And truthfully, 332 00:12:24,265 --> 00:12:27,010 I just love having babies. 333 00:12:27,094 --> 00:12:28,838 - Who knows what's gonna happen? - Who knows, right? 334 00:12:28,922 --> 00:12:30,317 I really don't know, yeah. 335 00:12:30,401 --> 00:12:34,408 This is my first learning curve with having a baby. 336 00:12:34,492 --> 00:12:36,236 It's a lot of work. 337 00:12:36,320 --> 00:12:37,977 I love it, and I wouldn't change it for the world. 338 00:12:38,061 --> 00:12:39,065 Yeah, and then it's like, "Oh! 339 00:12:39,149 --> 00:12:40,327 We're having another bumpchkin." 340 00:12:46,461 --> 00:12:47,813 - Hi. - Hi. 341 00:12:47,897 --> 00:12:48,988 There's so much going on at my house, 342 00:12:49,072 --> 00:12:50,120 - just so you know. - I know. 343 00:12:50,204 --> 00:12:51,164 I parked way over there. You still have 344 00:12:51,248 --> 00:12:52,209 - your Christmas stuff? - I know. 345 00:12:52,293 --> 00:12:53,297 This is all being taken down today. 346 00:12:53,381 --> 00:12:54,472 There was a lot of chaos going on. 347 00:12:54,556 --> 00:12:55,908 - Dog trainers were here. - Let's go. 348 00:12:55,992 --> 00:12:57,301 Oh, my God. - The gardeners, 349 00:12:57,385 --> 00:12:59,912 the dog-pooper-picker-upper-whatever. 350 00:12:59,996 --> 00:13:01,218 - Hey. How are you? - Hello. 351 00:13:01,302 --> 00:13:03,046 - Nice to see you. - You too. 352 00:13:03,130 --> 00:13:04,090 - Dustin. - Erika. 353 00:13:04,174 --> 00:13:05,352 - Nice to meet you. - Erika, Kyle. 354 00:13:05,436 --> 00:13:07,093 - Nice to meet you. - What is this situation? 355 00:13:07,177 --> 00:13:08,529 - This is so exciting. - A little bit of a sound bath. 356 00:13:08,613 --> 00:13:11,402 The last time we heard a sound bath was in Del Mar. 357 00:13:17,492 --> 00:13:20,716 Is my sister asleep? 358 00:13:20,800 --> 00:13:21,934 - Wanna go first? - Yes. 359 00:13:22,018 --> 00:13:23,109 - Okay. - So let's start 360 00:13:23,193 --> 00:13:24,720 - with your head this way. - Awesome. 361 00:13:24,804 --> 00:13:26,025 Have you ever done assisted stretching before? 362 00:13:26,109 --> 00:13:27,070 - Yeah. - Okay. 363 00:13:27,154 --> 00:13:28,288 So we're gonna go to your max. 364 00:13:28,372 --> 00:13:29,376 You let me know when you're good, okay? 365 00:13:29,460 --> 00:13:30,856 Okay. 366 00:13:30,940 --> 00:13:33,467 That looks like it hurts. Ugh! 367 00:13:33,551 --> 00:13:35,469 I think I have a love affair with pain, 368 00:13:35,553 --> 00:13:38,081 so I just kind of just lean into it. 369 00:13:38,165 --> 00:13:39,473 This feels amazing. 370 00:13:39,557 --> 00:13:40,605 I am flexible. 371 00:13:40,689 --> 00:13:42,476 It works out great in all situations. 372 00:13:43,605 --> 00:13:45,001 I can drop it... 373 00:13:45,085 --> 00:13:46,524 when I need to. 374 00:13:46,608 --> 00:13:48,004 Let's let her go. 375 00:13:48,088 --> 00:13:49,222 Am I gonna go on my front first or my back? 376 00:13:49,306 --> 00:13:50,789 - We can go on your back. - Okay. 377 00:13:50,873 --> 00:13:51,921 Can I give you my phone, Erika? 378 00:13:52,005 --> 00:13:53,096 Yeah. 379 00:13:53,180 --> 00:13:54,662 - What's your password? No. - Yeah. 380 00:13:54,746 --> 00:13:57,709 Let me buy some sh** and send it to my house real fast. 381 00:13:57,793 --> 00:13:59,842 Oh, my God. 382 00:13:59,926 --> 00:14:02,192 - Ooh, was that a... - Ow! 383 00:14:02,276 --> 00:14:03,759 - You okay? - Wow. 384 00:14:03,843 --> 00:14:05,499 Ow, mother of God! 385 00:14:05,583 --> 00:14:07,023 I'm not just bendy. 386 00:14:07,107 --> 00:14:09,852 I actually have something called hypermobility syndrome. 387 00:14:09,936 --> 00:14:11,114 - Whoo! - Dang, girl. 388 00:14:11,198 --> 00:14:13,159 This is actually a problem. 389 00:14:13,243 --> 00:14:14,813 You're not supposed to be born like this. 390 00:14:16,420 --> 00:14:18,034 And with that comes some other ailments. 391 00:14:18,118 --> 00:14:19,383 Oh, that hurts like a mother... er! 392 00:14:19,467 --> 00:14:20,688 - Aah! - Take your breath. 393 00:14:20,772 --> 00:14:23,430 My arms and legs go numb sometimes. 394 00:14:23,514 --> 00:14:24,649 - Oh, my God. - Oh, my God. 395 00:14:24,733 --> 00:14:25,868 I mean, I should've taken this 396 00:14:25,952 --> 00:14:27,173 to Cirque du Soleil or something, 397 00:14:27,257 --> 00:14:30,350 but no, here I am wasting my talent. 398 00:14:30,434 --> 00:14:32,396 - Thank you. - Everything looks good, yeah. 399 00:14:32,480 --> 00:14:33,876 Where do I get one of these? 400 00:14:33,960 --> 00:14:36,527 It's a website called Gongs Unlimited. 401 00:14:37,659 --> 00:14:39,011 Gong... yeah, G-O-N-G-S. 402 00:14:39,095 --> 00:14:40,578 Oh, gongs. I thought dongs. 403 00:14:40,662 --> 00:14:43,015 No, not Dongs Unlimited. 404 00:14:43,099 --> 00:14:44,321 Thanks. Have a great day. 405 00:14:44,405 --> 00:14:46,192 We apologize for being rowdy. 406 00:14:46,276 --> 00:14:48,281 - Do you want any, like, tea? - Thank you. 407 00:14:48,365 --> 00:14:51,241 Dongs Unlimited sounds like something in my porn search. 408 00:14:52,587 --> 00:14:53,896 Look how cute these little cups are. 409 00:14:53,980 --> 00:14:55,114 Oh, my God. 410 00:14:55,198 --> 00:14:57,029 Aren't those so cute, the little bears? 411 00:14:57,113 --> 00:14:58,901 I have so many questions to ask. 412 00:14:58,985 --> 00:15:00,293 Well, how's that dating situation? 413 00:15:00,377 --> 00:15:02,295 Are you still going out with that same person? 414 00:15:02,379 --> 00:15:03,775 It's okay. I mean, you know, 415 00:15:03,859 --> 00:15:06,082 it's more of a friendship than it is a dating thing. 416 00:15:06,166 --> 00:15:08,040 - I'm having a lot of sex. - Okay. 417 00:15:08,124 --> 00:15:09,476 - With the same person? - Mm-hmm. 418 00:15:09,560 --> 00:15:11,130 If you have sex with the same person, 419 00:15:11,214 --> 00:15:12,305 isn't that considered dating? 420 00:15:12,389 --> 00:15:14,220 No, it's considered sex. 421 00:15:14,304 --> 00:15:16,092 - Very innocent. - What is the age again? 422 00:15:16,176 --> 00:15:18,050 Older. You know that's my jam... 423 00:15:18,134 --> 00:15:20,923 - Tom older? - No, younger! 424 00:15:21,007 --> 00:15:22,881 Younger than Tom, but older than me. 425 00:15:22,965 --> 00:15:24,056 It's so funny. 426 00:15:24,140 --> 00:15:25,579 Like, I haven't seen you since Diana's. 427 00:15:25,663 --> 00:15:27,233 I feel like I've, like, missed out on so many things. 428 00:15:27,317 --> 00:15:28,931 Well, I missed out on that party. 429 00:15:29,015 --> 00:15:30,280 So go ahead. Ask away. 430 00:15:30,364 --> 00:15:32,021 Oh, you... I was like, wait, you were there. 431 00:15:32,105 --> 00:15:33,065 - That's right. - I was. 432 00:15:33,149 --> 00:15:34,675 - Can we start with that? - Yeah. 433 00:15:34,759 --> 00:15:36,242 Garcelle started talking 434 00:15:36,326 --> 00:15:39,550 about you and alcohol and drinking. 435 00:15:39,634 --> 00:15:42,248 Sometimes, we can't always be in denial 436 00:15:42,332 --> 00:15:44,598 just for the safety of our friendship. 437 00:15:44,682 --> 00:15:48,124 I think I'm ultra-sensitive to if someone says, 438 00:15:48,208 --> 00:15:49,908 "Oh, this person's drinking too much," 439 00:15:49,992 --> 00:15:51,518 because it feels like a label, almost, 440 00:15:51,602 --> 00:15:54,217 and that makes me go into, like... 441 00:15:54,301 --> 00:15:58,177 I'm a little over this whole story being circulated 442 00:15:58,261 --> 00:15:59,831 as "Erika has a problem." 443 00:15:59,915 --> 00:16:03,139 I don't ****ing have a problem. I never have had a problem. 444 00:16:03,223 --> 00:16:05,750 You always realize who your friends are 445 00:16:05,834 --> 00:16:07,621 in these moments, you know? 446 00:16:07,705 --> 00:16:10,102 Do you think she was coming from a bad place? 447 00:16:10,186 --> 00:16:11,277 - Not a good place. - Garcelle? 448 00:16:11,361 --> 00:16:12,800 Mm-hmm. No, it's not a good place. 449 00:16:12,884 --> 00:16:14,977 I don't want this. 450 00:16:15,061 --> 00:16:16,456 I don't wanna be on medication. 451 00:16:16,540 --> 00:16:18,110 I don't wanna be in this position. 452 00:16:18,194 --> 00:16:19,590 I don't wanna be in this house. 453 00:16:19,674 --> 00:16:21,853 I don't wanna ****ing be anything I am right now, 454 00:16:21,937 --> 00:16:23,028 but you know what? 455 00:16:23,112 --> 00:16:24,638 This is where I'm at, and God damn it, 456 00:16:24,722 --> 00:16:28,991 I'm fighting my way out of it the best I can, okay? 457 00:16:29,075 --> 00:16:31,210 I guess the moral of the story is you can't have a good time 458 00:16:31,294 --> 00:16:33,473 in front of some of these people, so... 459 00:16:33,557 --> 00:16:36,999 Is everyone gonna be going to Dorit's black and gold party? 460 00:16:37,083 --> 00:16:38,130 I think so. I haven't talked 461 00:16:38,214 --> 00:16:39,915 to anyone that's not going. 462 00:16:39,999 --> 00:16:41,003 I'm confused about what it is. 463 00:16:41,087 --> 00:16:44,354 Okay. Homeless Not Toothless. 464 00:16:44,438 --> 00:16:46,095 - No, I can't. - Not... hold on. 465 00:16:46,179 --> 00:16:47,618 I can't with the name. 466 00:16:47,702 --> 00:16:50,012 - The name is wrong. - It's a lot. 467 00:16:50,096 --> 00:16:51,361 - Really? - It's just wrong. 468 00:16:51,445 --> 00:16:53,058 You're not gonna forget it. 469 00:16:53,142 --> 00:16:55,060 - Definitely not gonna forget. - Maybe that's a good thing. 470 00:16:55,144 --> 00:16:57,019 Maybe that was the point, and I don't know 471 00:16:57,103 --> 00:16:59,021 if it's gonna be us and the dentists. 472 00:16:59,105 --> 00:17:00,500 I can't with this. I can't. 473 00:17:00,584 --> 00:17:02,024 Bring your spare teeth to the party. 474 00:17:02,108 --> 00:17:03,460 Oh, shut up, girl. 475 00:17:06,155 --> 00:17:07,159 You're the one that said it first! 476 00:17:07,243 --> 00:17:09,335 I may just have to send a check. 477 00:17:09,419 --> 00:17:12,077 I don't know anything about this. 478 00:17:12,161 --> 00:17:13,905 Coming up... 479 00:17:13,989 --> 00:17:15,428 I'm not so worried. 480 00:17:15,512 --> 00:17:16,560 You just put the lights back on? 481 00:17:16,644 --> 00:17:18,344 - Yeah. - Well, it's too bright. 482 00:17:18,428 --> 00:17:20,651 This is why I'm worried! The anxiety will just... 483 00:17:20,735 --> 00:17:22,131 Don't touch the thing! 484 00:17:22,215 --> 00:17:24,263 PK, you're scaring me! 485 00:17:32,399 --> 00:17:34,795 ♪ I can't go back any longer ♪ 486 00:17:34,879 --> 00:17:36,884 ♪ I can't go live in the future ♪ 487 00:17:36,968 --> 00:17:39,278 - Are you doing a red lip? - Some shade of red. 488 00:17:39,362 --> 00:17:41,237 Honey, what are you gonna wear? 489 00:17:41,321 --> 00:17:43,239 There was a gold jacket that I was gonna buy, 490 00:17:43,323 --> 00:17:45,154 but Crystal said no. 491 00:17:45,238 --> 00:17:47,634 - It was the craziest jacket. - Oh. 492 00:17:47,718 --> 00:17:49,462 That's nice, the gold tie. 493 00:17:49,546 --> 00:17:51,247 It'll work if you have black on black. 494 00:17:51,331 --> 00:17:53,075 Black on black with a gold tie? 495 00:17:53,159 --> 00:17:54,250 - Yeah. - Like, he'll look like 496 00:17:54,334 --> 00:17:55,251 - he's, like, working. - Maybe white. 497 00:17:55,335 --> 00:17:56,597 I prefer white. 498 00:18:00,035 --> 00:18:01,083 That's right. 499 00:18:04,257 --> 00:18:06,523 You ready? - Oh, I'm ready. 500 00:18:06,607 --> 00:18:08,568 Are you ready? - I'm ready. 501 00:18:08,652 --> 00:18:10,309 - You ready? - I'm ready. 502 00:18:10,393 --> 00:18:13,095 But if you see me seated next to Lisa, 503 00:18:13,179 --> 00:18:15,314 please come and switch seats with me. 504 00:18:15,398 --> 00:18:16,359 You got it. 505 00:18:16,443 --> 00:18:18,926 God bless America. 506 00:18:19,010 --> 00:18:23,798 Hey, Siri, Face Time Rinna, Lisa Rinna. 507 00:18:25,930 --> 00:18:28,023 Reena, Lisa Reena. 508 00:18:28,107 --> 00:18:30,286 Hello, gorgy gorg! 509 00:18:30,370 --> 00:18:31,983 Are you wearing a wig tonight? 510 00:18:32,067 --> 00:18:33,941 I would say it's pieces. 511 00:18:34,025 --> 00:18:37,119 - Nothing too extraordinary. - Is Harry coming, or he's... 512 00:18:37,203 --> 00:18:39,556 Harry's not coming because Harry's not going out. 513 00:18:39,640 --> 00:18:41,253 Are you bringing Mau tonight? 514 00:18:41,337 --> 00:18:44,213 Yes, and he's also really tired because he had COVID too. 515 00:18:44,297 --> 00:18:45,649 My whole family got it at the same time. 516 00:18:45,733 --> 00:18:47,999 I was so tired, and I was real foggy too. 517 00:18:48,083 --> 00:18:49,653 And I sweat a lot. 518 00:18:49,737 --> 00:18:52,917 Well, you're looking good and so pretty and young 519 00:18:53,001 --> 00:18:54,266 and fresh as a daisy. 520 00:18:54,350 --> 00:18:56,660 You say all the right words and things, Kyle. 521 00:18:58,006 --> 00:19:00,011 ♪ You know you only living once ♪ 522 00:19:00,095 --> 00:19:02,840 ♪ Oh, baby, go and get it now ♪ 523 00:19:02,924 --> 00:19:05,886 ♪ And don't you ever slow down ♪ 524 00:19:05,970 --> 00:19:08,411 - Where's my bombshell? - Where is my baby? 525 00:19:08,495 --> 00:19:10,717 - Wow, you look so hot. - Baby. 526 00:19:10,801 --> 00:19:12,328 Well done. Do you like it? 527 00:19:12,412 --> 00:19:13,764 I've gotten... 528 00:19:13,848 --> 00:19:15,244 Wow. 529 00:19:15,328 --> 00:19:17,420 We got the whole black and gold thing going on. 530 00:19:17,504 --> 00:19:18,725 It's like a work of art. 531 00:19:18,809 --> 00:19:20,423 Well, I picked this linen because I thought 532 00:19:20,507 --> 00:19:22,164 it would be like a dress that maybe you would wear. 533 00:19:22,248 --> 00:19:23,904 Oh, I love that! 534 00:19:23,988 --> 00:19:24,949 Honey, what dress is that? 535 00:19:25,033 --> 00:19:26,646 - Cavalli? - This is vintage Cavalli. 536 00:19:26,730 --> 00:19:28,561 - Honey, you look so gorgeous. - Thank you very much. 537 00:19:28,645 --> 00:19:30,694 Hostess with the mostest. 538 00:19:30,778 --> 00:19:33,088 I love the theme, but I don't like when people 539 00:19:33,172 --> 00:19:36,308 put a dress code that's, like, difficult to achieve. 540 00:19:36,392 --> 00:19:38,267 I was thinking about having, like, a barbecue 541 00:19:38,351 --> 00:19:40,182 - or something at my house. - Okay. 542 00:19:40,266 --> 00:19:41,270 Let's just get dolled up. 543 00:19:41,354 --> 00:19:44,055 - Hi! - You look so good! 544 00:19:44,139 --> 00:19:45,187 I thought you said 545 00:19:45,271 --> 00:19:46,362 - this was a barbecue. - Barbecue. 546 00:19:46,446 --> 00:19:48,190 Black and gold is not difficult. 547 00:19:48,274 --> 00:19:49,713 I know each and every one of them 548 00:19:49,797 --> 00:19:51,889 is gonna knock it out of the park. 549 00:19:51,973 --> 00:19:53,238 So the girls will arrive. 550 00:19:53,322 --> 00:19:54,892 - We'll do cocktails, right? - Mm-hmm. 551 00:19:54,976 --> 00:19:56,676 We'll sit down for dinner around 7:00. 552 00:19:56,760 --> 00:19:57,764 - Mm-hmm. - Bear in mind 553 00:19:57,848 --> 00:19:59,897 that our surprise is coming at 7:00. 554 00:19:59,981 --> 00:20:03,596 If I say, "PK, find me a really good surprise guest," 555 00:20:03,680 --> 00:20:05,381 he can pull a rabbit out of the hat. 556 00:20:05,465 --> 00:20:06,947 I had some water damage, 557 00:20:07,031 --> 00:20:08,732 - so forgive the ugly curtain. - You did? 558 00:20:08,816 --> 00:20:10,473 - I was like, oh. - I like it. 559 00:20:10,557 --> 00:20:11,909 Ladies and gentlemen, 560 00:20:11,993 --> 00:20:14,738 Culture Club! 561 00:20:14,822 --> 00:20:17,480 Hi, beautiful people. 562 00:20:17,564 --> 00:20:19,003 The lights are gonna go on at that point. 563 00:20:19,087 --> 00:20:20,222 I can do that. 564 00:20:20,306 --> 00:20:21,484 Why can't someone else do it, though? 565 00:20:21,568 --> 00:20:24,617 Honey, I can turn the lights off, baby. 566 00:20:24,701 --> 00:20:28,926 PK, if you mess up my reveal tonight, mister... 567 00:20:29,010 --> 00:20:32,408 PK thinks dimming the lights is like manual labor, 568 00:20:32,492 --> 00:20:34,845 and he's not good at manual labor. 569 00:20:34,929 --> 00:20:37,108 I have no confidence right now. None. 570 00:20:37,192 --> 00:20:38,762 Okay, so it's like this? 571 00:20:38,846 --> 00:20:40,938 - Yeah, effectively. - That's perfect! 572 00:20:41,022 --> 00:20:42,679 I'm not so worried. 573 00:20:42,763 --> 00:20:43,810 You just put the lights back on? 574 00:20:43,894 --> 00:20:45,595 - Yeah. - Well, it's too bright. 575 00:20:45,679 --> 00:20:47,901 This is why I'm worried! The anxiety will just... 576 00:20:47,985 --> 00:20:49,381 Don't touch the thing! 577 00:20:49,465 --> 00:20:52,210 PK, you're scaring me! 578 00:20:52,294 --> 00:20:53,429 Call me when the guests arrive. 579 00:20:53,513 --> 00:20:55,170 ♪ Okay, bling, bling, bling ♪ 580 00:20:55,254 --> 00:20:57,172 ♪ Goes the diamonds on my wrist ♪ 581 00:20:57,256 --> 00:20:59,435 ♪ Don't care what you doin', you ain't doin' it like this ♪ 582 00:20:59,519 --> 00:21:01,219 Oh, let me see that dress. 583 00:21:01,303 --> 00:21:03,352 It's great! 584 00:21:03,436 --> 00:21:05,267 Get in here... ah! Made it. 585 00:21:05,351 --> 00:21:06,790 Put those back on. 586 00:21:06,874 --> 00:21:09,271 These shoes suck! These are hooker shoes. 587 00:21:09,355 --> 00:21:11,098 They are really good hooker shoes, 588 00:21:11,182 --> 00:21:13,449 - and I'd like to borrow them. - Any time. 589 00:21:13,533 --> 00:21:14,493 I've never been here actually. 590 00:21:14,577 --> 00:21:15,755 - It's beautiful. - So beautiful. 591 00:21:15,839 --> 00:21:17,583 I love the modern farmhouse. 592 00:21:17,667 --> 00:21:22,066 - Kathy, my love! - Hello... wow, this is gorgeous. 593 00:21:22,150 --> 00:21:24,155 - Beautiful. Happy New Year. - Thank you. 594 00:21:24,239 --> 00:21:25,809 - Here's the tequila you like. - Happy everything. 595 00:21:25,893 --> 00:21:27,463 Dwight, got this for you. So good to see you. 596 00:21:27,547 --> 00:21:28,942 - How are you? - You look great. 597 00:21:29,026 --> 00:21:30,466 - Thank you. How you doin'? - Good, thank you. 598 00:21:30,550 --> 00:21:31,684 You know Dwight, PK. 599 00:21:31,768 --> 00:21:32,946 Course I know Dwight. 600 00:21:33,030 --> 00:21:36,298 We know Dwight through a former friend. 601 00:21:46,653 --> 00:21:49,311 Needless to say, Dwight is no longer friends 602 00:21:49,395 --> 00:21:50,790 with the former friend. 603 00:21:50,874 --> 00:21:52,357 So, Dwight, you finally came back 604 00:21:52,441 --> 00:21:53,880 into the PK-Dorit fold? 605 00:21:53,964 --> 00:21:57,580 - It's good to be here. - Everything is so beautiful. 606 00:21:57,664 --> 00:22:01,410 - Oh, Leanne's coming tonight? - That's Diana. 607 00:22:01,494 --> 00:22:04,108 I love the font. 608 00:22:04,192 --> 00:22:05,979 It's so pretty. 609 00:22:08,414 --> 00:22:11,115 - Hello! - Is this gold enough for you? 610 00:22:11,199 --> 00:22:12,508 It's gold. 611 00:22:12,592 --> 00:22:14,466 I think I look like a pirate's dream... 612 00:22:14,550 --> 00:22:15,685 Treasure chest. 613 00:22:15,769 --> 00:22:17,469 I love it. Where's your boyfriend? 614 00:22:17,553 --> 00:22:19,341 He's filming three-day concert, 615 00:22:19,425 --> 00:22:20,690 live, virtual, 616 00:22:20,774 --> 00:22:22,257 something, something... It's very complicated. 617 00:22:22,341 --> 00:22:23,606 He's so talented. 618 00:22:23,690 --> 00:22:24,868 Yeah, very talented. 619 00:22:24,952 --> 00:22:26,217 'Cause I didn't know what to expect. 620 00:22:26,301 --> 00:22:27,653 Nine times out of ten... 621 00:22:27,737 --> 00:22:29,438 You couldn't... and you start... Yeah, yeah. 622 00:22:29,522 --> 00:22:30,874 A disaster, and it's like... 623 00:22:30,958 --> 00:22:32,354 - I know. - "Somebody help." 624 00:22:32,438 --> 00:22:33,920 911. 625 00:22:35,441 --> 00:22:36,967 This should be fun. 626 00:22:37,051 --> 00:22:38,882 I already took a shot of tequila. 627 00:22:38,966 --> 00:22:41,537 I'm gonna help you out of this party. 628 00:22:41,621 --> 00:22:43,365 I'm not gonna get that... ed up. 629 00:22:46,800 --> 00:22:48,152 These stairs are always very challenging 630 00:22:48,236 --> 00:22:49,240 for me in a dress. 631 00:22:49,324 --> 00:22:51,373 But I gotta go, like, a side thing 632 00:22:51,457 --> 00:22:52,896 and a loodle-doodle-do. 633 00:22:52,980 --> 00:22:56,421 This dress is too short, too tight, and these heels... 634 00:22:56,505 --> 00:22:58,858 Oh, my God, is this gorgeous! 635 00:22:58,942 --> 00:23:02,166 Oh, wow, hi! 636 00:23:02,250 --> 00:23:04,690 - You look great. - Kathy! 637 00:23:04,774 --> 00:23:07,519 - I've missed you so much. - I missed you, honey. 638 00:23:07,603 --> 00:23:08,912 You look wonderful. 639 00:23:08,996 --> 00:23:10,696 - Thank you, love. - How are you? You look wet. 640 00:23:10,780 --> 00:23:11,871 - Yeah, I love it. - I look wet? 641 00:23:11,955 --> 00:23:13,003 Look how well you go with the table. 642 00:23:13,087 --> 00:23:14,744 - I love it. I look wet! - Doesn't she? 643 00:23:14,828 --> 00:23:17,486 - It's so beautiful. - Gorgeous. 644 00:23:17,570 --> 00:23:19,314 Ah, man. 645 00:23:19,398 --> 00:23:20,793 Coming up... 646 00:23:20,877 --> 00:23:22,665 When I got the DUI, 647 00:23:22,749 --> 00:23:24,928 the real lesson is, when you think you're okay... 648 00:23:25,012 --> 00:23:27,409 - You're not. - You may not be. 649 00:23:27,493 --> 00:23:28,624 Huh. 650 00:23:36,415 --> 00:23:38,115 This could be the, uh... 651 00:23:38,199 --> 00:23:39,986 This could be the Met Gala, huh? 652 00:23:40,070 --> 00:23:41,161 I would not wear this to the Met. 653 00:23:41,245 --> 00:23:42,467 Fun night. How are you, buddy? 654 00:23:42,551 --> 00:23:43,686 - Good. - You look beautiful. 655 00:23:43,770 --> 00:23:44,817 - Good to see you. - Good to see you too. 656 00:23:44,901 --> 00:23:47,429 - You look very elegant. - Thank you. 657 00:23:47,513 --> 00:23:51,389 Oh, I'm so happy to see you guys! 658 00:23:51,473 --> 00:23:53,040 It is so good to meet you. 659 00:23:54,258 --> 00:23:55,258 Yes. 660 00:23:57,131 --> 00:23:59,092 You have no idea how upset I am 661 00:23:59,176 --> 00:24:00,703 that your dad's not here Sydney. 662 00:24:00,787 --> 00:24:03,314 Dr. Jay Grossman has done so much 663 00:24:03,398 --> 00:24:04,794 with Homeless Not Toothless, 664 00:24:04,878 --> 00:24:06,752 and he's poured his heart and soul into it. 665 00:24:06,836 --> 00:24:08,754 He's also a real character. 666 00:24:08,838 --> 00:24:10,277 I've got a few more kids than you. 667 00:24:10,361 --> 00:24:11,888 So you have how many? 668 00:24:11,972 --> 00:24:14,499 - I'm up to nine. - You are not up to nine. 669 00:24:14,583 --> 00:24:16,327 I did 23andMe, and then it said, 670 00:24:16,411 --> 00:24:18,329 "Do you wanna share your DNA?" and I go, "Yes," 671 00:24:18,413 --> 00:24:19,765 and then six kids showed up 672 00:24:19,849 --> 00:24:21,854 that I did not have with my wife. 673 00:24:21,938 --> 00:24:23,856 Oh, my God, you were a sperm donor. 674 00:24:23,940 --> 00:24:25,815 So apparently, I donated a lot. 675 00:24:25,899 --> 00:24:28,687 Appearance, unfortunately, 676 00:24:28,771 --> 00:24:30,036 is very important. 677 00:24:30,120 --> 00:24:31,647 Yeah, it gives them more confidence. 678 00:24:31,731 --> 00:24:33,213 Right, you need teeth. You need teeth. 679 00:24:33,297 --> 00:24:34,911 And it's hard to talk without teeth. 680 00:24:34,995 --> 00:24:36,129 - Right. - Ooh, I remember, 681 00:24:36,213 --> 00:24:37,392 I bought this for you, didn't I? 682 00:24:37,476 --> 00:24:38,784 - This gold purse? - You did. 683 00:24:38,868 --> 00:24:40,307 I picked that one myself. 684 00:24:40,391 --> 00:24:42,527 You did. Where's your gold? 685 00:24:42,611 --> 00:24:43,920 I'm gonna get it from PK. 686 00:24:44,004 --> 00:24:45,574 - Hi. How are you? - He got me a present. 687 00:24:45,658 --> 00:24:46,879 He really loves you. 688 00:24:46,963 --> 00:24:48,490 This is a very special treat for us. 689 00:24:48,574 --> 00:24:50,230 - This is important, you guys. - I appreciate it. 690 00:24:50,314 --> 00:24:51,841 - This is important. - It means a lot to our family. 691 00:24:51,925 --> 00:24:53,451 - Yeah. - Yeah. 692 00:24:53,535 --> 00:24:55,671 I'm so glad. Hi. 693 00:24:55,755 --> 00:24:57,368 - Hello, honey. How are you? - Hello, hello. 694 00:24:57,452 --> 00:24:58,978 - Gorgeous. You look gorgeous. - Thank you. 695 00:24:59,062 --> 00:25:00,719 How are you? You look beautiful. 696 00:25:00,803 --> 00:25:02,155 Thank you, my love bug. 697 00:25:02,239 --> 00:25:04,854 Oh! They're from Craig's. 698 00:25:04,938 --> 00:25:07,422 Oh, my God. Oh... 699 00:25:07,506 --> 00:25:10,250 - Mau, this is for you, buddy. - Thank you so much. 700 00:25:10,334 --> 00:25:12,252 That's your new favorite belt. 701 00:25:12,336 --> 00:25:13,732 I love it. 702 00:25:13,816 --> 00:25:16,343 Why is my husband opening gifts from PK? 703 00:25:16,427 --> 00:25:19,085 - Kyle, I bought him a present. - You're so cute! 704 00:25:19,169 --> 00:25:22,175 I think that PK has been married to Dorit way too long. 705 00:25:22,259 --> 00:25:24,613 Now he's whippin' out the Versace belts. 706 00:25:24,697 --> 00:25:26,528 Have you been to Vegas lately? 707 00:25:26,612 --> 00:25:27,703 I have. 708 00:25:27,787 --> 00:25:29,313 I went to Lionel's... Richie's opening. 709 00:25:29,397 --> 00:25:32,403 - When I got pulled for the DUI... - Yeah. 710 00:25:32,487 --> 00:25:34,797 I had had dinner with Lionel and John Legend that night. 711 00:25:34,881 --> 00:25:36,929 - Oh... - And the policeman says, 712 00:25:37,013 --> 00:25:38,235 "Where've you been?" 713 00:25:38,319 --> 00:25:40,063 I said, "Out to dinner." "Who with?" 714 00:25:40,147 --> 00:25:41,978 I said, "John Legend and Lionel Richie." 715 00:25:42,062 --> 00:25:43,196 He must've thought you were an asshole. 716 00:25:43,280 --> 00:25:44,676 He must've thought I was name-dropping, 717 00:25:44,760 --> 00:25:45,982 - do you know what I mean? - You know you're an asshole. 718 00:25:46,066 --> 00:25:47,462 - That's so funny. - So that wasn't a great start, 719 00:25:47,546 --> 00:25:50,421 and then the whole thing went from bad to worse, so... 720 00:25:50,505 --> 00:25:53,206 the real lesson is, when you think you're okay... 721 00:25:53,290 --> 00:25:54,643 - You're not. - You may not be. 722 00:25:54,727 --> 00:25:56,558 - Yeah, you're not. - Yeah. 723 00:25:56,642 --> 00:25:57,733 Huh. 724 00:25:59,296 --> 00:26:01,737 This is when you really miss a man. 725 00:26:01,821 --> 00:26:04,217 Hi, how are you? 726 00:26:04,301 --> 00:26:05,958 Hi, Sutton. Welcome, my love. 727 00:26:06,042 --> 00:26:07,046 - Hi. - Thank you. 728 00:26:07,130 --> 00:26:08,439 This is olive oil and oregano. 729 00:26:08,523 --> 00:26:09,788 Oh, thank you, sweetheart. 730 00:26:09,872 --> 00:26:11,311 - It's actually for the chef. - For the chef? 731 00:26:11,395 --> 00:26:13,139 Do you want it on your food tonight? 732 00:26:14,529 --> 00:26:16,099 I'm pointing to Dorit. 733 00:26:16,183 --> 00:26:17,970 - Hi, Sutton! - Hello. 734 00:26:18,054 --> 00:26:19,102 You know I'm going to the desert... 735 00:26:19,186 --> 00:26:20,843 - How are ya? - Oh, gosh. I'm good. 736 00:26:22,885 --> 00:26:24,194 - How are you? - I'm good. 737 00:26:24,278 --> 00:26:25,804 Good. - Lisa's angry, 738 00:26:25,888 --> 00:26:28,981 and she can't let it go. 739 00:26:29,065 --> 00:26:30,374 But what's she gonna do? 740 00:26:30,458 --> 00:26:33,551 Tell me to get the eff out of Dorit's house? 741 00:26:33,635 --> 00:26:35,510 - Hi, how are you? - I haven't seen you since... 742 00:26:35,594 --> 00:26:36,815 I know. Out of action. 743 00:26:36,899 --> 00:26:38,338 A long time, right? 744 00:26:38,422 --> 00:26:39,949 When's the last time everyone was together? 745 00:26:40,033 --> 00:26:42,168 Like, six weeks, I think. 746 00:26:42,252 --> 00:26:44,606 And even tonight, I don't think Sheree's coming, so... 747 00:26:44,690 --> 00:26:46,695 Well, right, 'cause Sheree has COVID. 748 00:26:46,779 --> 00:26:49,393 Hi. How's it going? Good. Thank you. 749 00:26:49,477 --> 00:26:50,568 Hi, beautiful. 750 00:26:50,652 --> 00:26:52,135 You are black and gold enough... 751 00:26:52,219 --> 00:26:54,616 Perfect, and thank you for coming today. 752 00:26:54,700 --> 00:26:57,836 How are you? Thank you so much. 753 00:26:57,920 --> 00:26:59,969 - Thank you. - Hi, Garcelle. 754 00:27:00,053 --> 00:27:01,623 Oh, my God, I haven't seen you in so long! 755 00:27:01,707 --> 00:27:03,886 I know. My God. It's been forever. 756 00:27:03,970 --> 00:27:07,019 - Hi, Garcelle! - You look beautiful! 757 00:27:07,103 --> 00:27:09,065 - Gorgeous. - Yeah, super cool. 758 00:27:09,149 --> 00:27:10,936 Erika, I cannot get over the shoes you're wearing. 759 00:27:11,020 --> 00:27:12,590 - These Versace... - So here's the thing. 760 00:27:12,674 --> 00:27:13,939 Hooker shoes are my favorite. 761 00:27:14,023 --> 00:27:16,028 These shoes are, like, 15 years old. 762 00:27:16,112 --> 00:27:17,639 They look nice, the ladies, don't they? 763 00:27:17,723 --> 00:27:21,599 Dorit's dress is beautiful. Erika's dress is short. 764 00:27:21,683 --> 00:27:23,209 Hey. 765 00:27:23,293 --> 00:27:25,951 - Who wins? - My wife. 766 00:27:26,035 --> 00:27:27,605 Don't think so. 767 00:27:27,689 --> 00:27:31,566 If we had to take the wives out of the "who wins," 768 00:27:31,650 --> 00:27:33,260 - who wins? - Your wife. 769 00:27:34,783 --> 00:27:36,571 No, both wives are out. 770 00:27:36,655 --> 00:27:38,703 Oh, so I have to pick anybody but your wife and my wife? 771 00:27:38,787 --> 00:27:40,052 Anybody... yeah, correct. 772 00:27:40,136 --> 00:27:41,401 - All right. - After three. 773 00:27:41,485 --> 00:27:43,447 One, two, three. 774 00:27:43,531 --> 00:27:44,579 - Rinna. - Erika. 775 00:27:44,663 --> 00:27:46,581 Oh, you went Rinna, huh? 776 00:27:46,665 --> 00:27:47,665 There you go. 777 00:27:49,972 --> 00:27:52,195 I was telling Garcelle, we have this friend, 778 00:27:52,279 --> 00:27:53,413 and he's our tax accountant, 779 00:27:53,497 --> 00:27:56,678 and he's a successful, charming man. 780 00:27:56,762 --> 00:27:58,070 Is this Garcelle's new husband? 781 00:27:58,154 --> 00:27:59,724 - Yeah, apparently. - He's, like, debonair. 782 00:27:59,808 --> 00:28:01,900 - He dresses so nice. - But? 783 00:28:01,984 --> 00:28:03,032 He's so charming. He's so smart. 784 00:28:03,116 --> 00:28:04,207 - What's the problem? - But? 785 00:28:04,291 --> 00:28:05,469 - There's no "but." - What's the problem? 786 00:28:05,553 --> 00:28:07,166 He's not coming, Garcelle! 787 00:28:08,861 --> 00:28:11,823 Dorit has been mentioning this guy for about a year now. 788 00:28:11,907 --> 00:28:12,998 I've gotta talk to you about Don. 789 00:28:13,082 --> 00:28:14,609 - He's 60... - Okay. 790 00:28:14,693 --> 00:28:15,827 But he doesn't look 60. 791 00:28:15,911 --> 00:28:17,089 Oh, okay. 792 00:28:17,173 --> 00:28:20,179 I have a friend, and he is into you. 793 00:28:20,263 --> 00:28:21,398 Oh. 794 00:28:21,482 --> 00:28:24,053 So why hasn't he reached out to me yet? 795 00:28:24,137 --> 00:28:25,663 People don't know this about me, 796 00:28:25,747 --> 00:28:28,405 but I'm actually, like, a really good matchmaker. 797 00:28:28,489 --> 00:28:30,363 She tried to set me up with somebody else 798 00:28:30,447 --> 00:28:32,104 and hasn't come through with it. 799 00:28:32,188 --> 00:28:34,803 It's, like, a secret superpower I have. 800 00:28:34,887 --> 00:28:38,502 Let's just say... I mean, I do like nerds. 801 00:28:38,586 --> 00:28:39,764 So he was really excited, 802 00:28:39,848 --> 00:28:41,679 and I thought, listen, there's no pressure, 803 00:28:41,763 --> 00:28:43,289 - but then he got COVID. - Yeah. 804 00:28:43,373 --> 00:28:44,943 And he was dying to be here. So he's not. 805 00:28:45,027 --> 00:28:46,728 But anyway, he's in great shape. 806 00:28:46,812 --> 00:28:47,946 He's a handsome man. 807 00:28:48,030 --> 00:28:49,556 He's just... He's really charming. 808 00:28:49,640 --> 00:28:50,906 - He's lovely. - You've really been looking 809 00:28:50,990 --> 00:28:52,037 at him a lot, Dorit. 810 00:28:52,121 --> 00:28:53,038 Are you in love 811 00:28:53,122 --> 00:28:54,083 with this guy, or what? 812 00:28:54,167 --> 00:28:56,651 PK, are you aware? 813 00:28:56,735 --> 00:28:58,130 Coming up... 814 00:28:58,214 --> 00:29:01,177 What made you do that? That's the answer I want. 815 00:29:01,261 --> 00:29:02,178 - Because... - When I get it, 816 00:29:02,262 --> 00:29:04,917 I will let it the **** go! 817 00:29:11,880 --> 00:29:13,493 Dude, you're getting muscular. 818 00:29:13,577 --> 00:29:14,930 I don't know. 819 00:29:15,014 --> 00:29:17,497 - Why are you saying that? - You are. 820 00:29:17,581 --> 00:29:19,238 Oh, you're being funny. 821 00:29:19,322 --> 00:29:21,371 Ladies, I'd like to invite you to sit for dinner, 822 00:29:21,455 --> 00:29:22,981 - if you don't mind. - Okay, let's do it! 823 00:29:23,065 --> 00:29:24,330 Thank you. Watch your step. 824 00:29:24,414 --> 00:29:25,984 - You're right over here. - Thank you, sweetheart. 825 00:29:26,068 --> 00:29:28,334 - Thank you. - PK, Mauricio, Kyle, okay. 826 00:29:28,418 --> 00:29:30,641 - Hi, honey, how are you? - Good, how are you? 827 00:29:30,725 --> 00:29:32,208 Crystal, I'm, like, "I'm gonna wear some, like... 828 00:29:32,292 --> 00:29:33,557 You know, just, like, a black dress." 829 00:29:33,641 --> 00:29:34,993 - It's perfect. - You're like, "Yeah, me too." 830 00:29:35,077 --> 00:29:36,386 This is not a "Me too." 831 00:29:36,470 --> 00:29:37,735 By the way, I have this dress in the cream. 832 00:29:37,819 --> 00:29:38,867 Oh, do you? 833 00:29:38,951 --> 00:29:41,260 - Ah, gorgeous. - I know. 834 00:29:41,344 --> 00:29:44,263 - It's so gorgeous. - I love these place cards. 835 00:29:44,347 --> 00:29:46,744 Hi, everybody! Hi, everybody! 836 00:29:46,828 --> 00:29:48,572 - Hello. - Hello! 837 00:29:48,656 --> 00:29:49,965 Hi, Rinna. 838 00:29:50,049 --> 00:29:52,576 - Ooh, that's beautiful. - Chicken parm? 839 00:29:52,660 --> 00:29:53,664 Yum, yum, yum, yum, yum. 840 00:29:53,748 --> 00:29:54,883 Oh, my God, I love chicken parm! 841 00:29:54,967 --> 00:29:55,971 And key lime pie. 842 00:29:56,055 --> 00:29:58,234 And chocolate chip cookies! Yay! 843 00:29:58,318 --> 00:29:59,452 - It's not takeout. - It's not takeout. 844 00:29:59,536 --> 00:30:01,019 - They are in our kitchen. - Oh, I love it. 845 00:30:01,103 --> 00:30:02,586 We love it! Love this... great idea. 846 00:30:02,670 --> 00:30:03,892 Yeah, cheers. I should have gotten 847 00:30:03,976 --> 00:30:05,632 - the champagne too. - Yeah, that sounded good. 848 00:30:05,716 --> 00:30:08,548 - Yeah. - I can have one cocktail. 849 00:30:08,632 --> 00:30:09,680 What should I have? 850 00:30:09,764 --> 00:30:11,595 You said the champagne was very strong, 851 00:30:11,679 --> 00:30:14,076 so maybe you'll have, like, a cocktail-cocktail. 852 00:30:14,160 --> 00:30:15,947 Maybe I'll have a vodka soda. 853 00:30:16,031 --> 00:30:17,819 Why don't you have a vodka soda? 854 00:30:17,903 --> 00:30:20,996 - We're gonna try one. - Try one, and you'll see! 855 00:30:21,080 --> 00:30:23,650 We'll go slow, and that's it. 856 00:30:23,734 --> 00:30:25,740 I saw Erika at the wine tasting, 857 00:30:25,824 --> 00:30:28,655 and she was, like, borderline, 858 00:30:28,739 --> 00:30:31,441 but she didn't drink so much, so let's see tonight. 859 00:30:31,525 --> 00:30:34,096 It's a dinner, open bar. Let's see what happens. 860 00:30:36,573 --> 00:30:38,274 Uh-oh. 861 00:30:38,358 --> 00:30:41,103 Hello, everyone! Hello, everyone. 862 00:30:41,187 --> 00:30:44,149 - Hi, Dorit. - Hello, Lisa Rinna! 863 00:30:44,233 --> 00:30:45,934 I really wanted to introduce you 864 00:30:46,018 --> 00:30:49,633 to a charity that I have been working with for a few years 865 00:30:49,717 --> 00:30:52,462 that has got a really special place in my heart. 866 00:30:52,546 --> 00:30:54,290 I've been trying for about a year now 867 00:30:54,374 --> 00:30:56,074 to have a beautiful gala 868 00:30:56,158 --> 00:30:58,120 and some wonderful auction items, 869 00:30:58,204 --> 00:31:00,296 and then, of course, we had the surge in COVID, 870 00:31:00,380 --> 00:31:01,645 and we had to scale back, but I thought, 871 00:31:01,729 --> 00:31:03,734 at the very least, it's an opportunity 872 00:31:03,818 --> 00:31:06,476 for me to be able to introduce the charity to you guys. 873 00:31:06,560 --> 00:31:08,304 The charity is Homeless Not Toothless, 874 00:31:08,388 --> 00:31:10,132 - as I've told you. - What is it called? 875 00:31:10,216 --> 00:31:13,744 - Homeless Not Toothless. - That's great. 876 00:31:13,828 --> 00:31:17,400 Homeless Not Toothless is continuing to grow. 877 00:31:17,484 --> 00:31:20,577 Dr. Sam Sal eh is a cosmetic dentist in Beverly Hills, 878 00:31:20,661 --> 00:31:25,843 and he so very generously offered to donate 879 00:31:25,927 --> 00:31:27,671 an entire smile. 880 00:31:27,755 --> 00:31:28,759 Wow. 881 00:31:28,843 --> 00:31:31,240 Those go for quite a pretty penny. 882 00:31:31,324 --> 00:31:33,677 When I was in my 20s, 883 00:31:33,761 --> 00:31:38,247 I depended on a charity to remove the wisdom teeth, 884 00:31:38,331 --> 00:31:40,640 and it's really full circle. 885 00:31:40,724 --> 00:31:43,382 It is people like you that have really helped 886 00:31:43,466 --> 00:31:44,815 this organization grow. 887 00:31:46,339 --> 00:31:48,344 I actually grew a second pair of wisdom teeth 888 00:31:48,428 --> 00:31:49,998 like a great white shark. 889 00:31:50,082 --> 00:31:51,913 Yeah. 890 00:31:51,997 --> 00:31:53,044 Bon appétit, everyone. 891 00:31:53,128 --> 00:31:54,350 We're gonna have a lovely evening. 892 00:31:54,434 --> 00:31:56,352 - Thank you, ladies. - Well done, Sam. 893 00:31:56,436 --> 00:31:58,180 It really means a lot. 894 00:31:58,264 --> 00:31:59,921 By the way, there's a vegan alternative 895 00:32:00,005 --> 00:32:01,444 if anyone wants one. 896 00:32:01,528 --> 00:32:04,273 I have two 14-year-olds, and my older one is 30. 897 00:32:04,357 --> 00:32:07,580 - Oh, 30? That's incredible. - Thank you. 898 00:32:07,664 --> 00:32:10,148 And I've had no Botox, I'll have you know. 899 00:32:10,232 --> 00:32:11,367 - Black don't crack. - That's right! 900 00:32:11,451 --> 00:32:13,064 Yeah, Sam! 901 00:32:15,281 --> 00:32:17,590 - Keep drinkin'. - Cheers to that! 902 00:32:17,674 --> 00:32:19,157 Whoo! 903 00:32:19,241 --> 00:32:20,942 Last night, at a wine tasting... 904 00:32:21,026 --> 00:32:24,119 - Yes? - What I heard from Erika 905 00:32:24,203 --> 00:32:25,555 was that Rinna said, 906 00:32:25,639 --> 00:32:26,686 "Get the **** out of my house." 907 00:32:26,770 --> 00:32:27,818 Yeah, she did. 908 00:32:27,902 --> 00:32:29,341 So you're saying Rinna told Sutton, 909 00:32:29,425 --> 00:32:30,952 - get the **** of... - Her house. 910 00:32:31,036 --> 00:32:32,040 - Did Sutton leave? - No! 911 00:32:33,995 --> 00:32:35,782 But Rinna said, "Oh, no, I didn't say that. 912 00:32:35,866 --> 00:32:38,089 I said, 'Maybe you should leave.'" 913 00:32:38,173 --> 00:32:40,526 Oh, no. 914 00:32:40,610 --> 00:32:42,441 I did not say, "Get the **** out of my house." 915 00:32:42,525 --> 00:32:45,618 She wasn't doing and saying things that I wanted, 916 00:32:45,702 --> 00:32:47,403 and I remember saying, "Well, then you should just leave." 917 00:32:47,487 --> 00:32:50,101 "She wasn't doing and saying 918 00:32:50,185 --> 00:32:51,929 what I wanted"? 919 00:32:52,013 --> 00:32:54,410 She said that obviously, she wasn't serious, 920 00:32:54,494 --> 00:32:56,499 'cause you didn't even leave. It was no big deal. 921 00:32:56,583 --> 00:32:59,154 I don't wanna talk about it at the dinner table. 922 00:32:59,238 --> 00:33:01,243 You know? Not in front of these people. 923 00:33:01,327 --> 00:33:02,418 You don't do that. 924 00:33:02,502 --> 00:33:04,246 - Dorit? - Yes, baby. 925 00:33:04,330 --> 00:33:07,597 When Rinna told Sutton to leave, did she say, 926 00:33:07,681 --> 00:33:09,077 "Get out of my house," or did she say, 927 00:33:09,161 --> 00:33:10,165 "Get the **** out of my house"? 928 00:33:10,249 --> 00:33:11,427 "Get the **** out of my house." 929 00:33:11,511 --> 00:33:13,603 Oh, Rinna says it didn't happen like that. 930 00:33:13,687 --> 00:33:15,692 She just said she doesn't wanna talk about it. 931 00:33:15,776 --> 00:33:17,433 Why do you keep bringing it up? 932 00:33:17,517 --> 00:33:20,784 Kyle is always ready to throw Sutton under the bus. 933 00:33:20,868 --> 00:33:22,481 - Rinna. - Yes, Kyle! 934 00:33:22,565 --> 00:33:24,266 According to other people... 935 00:33:24,350 --> 00:33:26,485 This is a great way to do this conversation. 936 00:33:26,569 --> 00:33:28,313 You said, "Get the **** out of my house." 937 00:33:28,397 --> 00:33:29,967 I did not say the word ****. 938 00:33:31,444 --> 00:33:34,102 And you know what? **** you. 939 00:33:34,186 --> 00:33:36,234 Get out of my house. If you're gonna talk like this, 940 00:33:36,318 --> 00:33:38,280 you should leave. 941 00:33:38,364 --> 00:33:40,978 - I didn't. - Yes, you did. 942 00:33:41,062 --> 00:33:42,284 Rinna, I wasn't even there, 943 00:33:42,368 --> 00:33:43,807 but I know you said the word ****. 944 00:33:43,891 --> 00:33:47,289 - Yeah, I was gonna say. - Ha, this asshole! 945 00:33:47,373 --> 00:33:48,812 I must have been frustrated with you 946 00:33:48,896 --> 00:33:50,553 and I probably said to get the **** out of my house. 947 00:33:50,637 --> 00:33:52,076 I don't remember saying ****. 948 00:33:52,160 --> 00:33:54,774 - Was it brutal? - It was, yeah. 949 00:33:54,858 --> 00:33:56,385 When I said that you were speaking 950 00:33:56,469 --> 00:33:57,864 out of both sides out of your mouth, 951 00:33:57,948 --> 00:33:59,257 - you did not like that. - Oh, but who would like that? 952 00:33:59,341 --> 00:34:00,693 - No one would. - No, you didn't like that. 953 00:34:00,777 --> 00:34:03,827 Here's the thing: I think that our issue 954 00:34:03,911 --> 00:34:05,481 could be put to bed. 955 00:34:05,565 --> 00:34:07,265 I don't think your issue will ever be put to bed. 956 00:34:07,349 --> 00:34:08,745 No, it could be. 957 00:34:08,829 --> 00:34:11,313 It actually... Mauricio... 958 00:34:11,397 --> 00:34:12,836 The fact that you didn't go up 959 00:34:12,920 --> 00:34:15,491 and apologize to my husband when you had a chance... 960 00:34:15,575 --> 00:34:17,406 When he's leading the wine tasting? 961 00:34:17,490 --> 00:34:19,625 Yeah, you could have pulled him aside and said... 962 00:34:19,709 --> 00:34:21,410 - I said, "Harry"... - "By the way"... 963 00:34:21,494 --> 00:34:23,107 - "by the way"... - I said, "Harry"... 964 00:34:23,191 --> 00:34:24,239 - "I... ed up." - "By the way." 965 00:34:24,323 --> 00:34:26,067 I sent Harry 966 00:34:26,151 --> 00:34:28,330 a very thoughtful text. 967 00:34:28,414 --> 00:34:30,897 - No, you didn't. - Oh, I do believe I did. 968 00:34:30,981 --> 00:34:34,336 Harry said you did not respond to him. 969 00:34:34,420 --> 00:34:35,859 Okay. 970 00:34:35,943 --> 00:34:37,643 My text to Harry Hamlin. 971 00:34:37,727 --> 00:34:39,428 I said, "Happy birthday, Harry. 972 00:34:39,512 --> 00:34:41,604 "Thank you again for including me last night. 973 00:34:41,688 --> 00:34:44,737 "Wanting to keep the evening about celebrating you, 974 00:34:44,821 --> 00:34:47,523 "I did not have a chance to express my apology 975 00:34:47,607 --> 00:34:49,177 "for causing any embarrassment. 976 00:34:49,261 --> 00:34:50,700 "This was never my intent. 977 00:34:50,784 --> 00:34:54,182 "Sometimes miscommunication can wreak havoc. 978 00:34:54,266 --> 00:34:56,445 With sincerity, Sutton," 979 00:34:56,529 --> 00:35:00,275 with a kissy kitty-cat face and a heart. 980 00:35:00,359 --> 00:35:02,059 If you want to make this go away, 981 00:35:02,143 --> 00:35:03,887 - you make a public apology... - I have to play by your rules. 982 00:35:03,971 --> 00:35:05,062 And you say, "I'm so sorry I did that." 983 00:35:05,146 --> 00:35:06,411 Do what you say. 984 00:35:06,495 --> 00:35:07,891 Sutton, why did you do it in the first place? 985 00:35:07,975 --> 00:35:09,501 - Lisa Rinna's rulebook. - Sutton, why? 986 00:35:09,585 --> 00:35:11,155 - Sutton. - Let me see. 987 00:35:11,239 --> 00:35:12,983 Do what she says, then it goes away. 988 00:35:13,067 --> 00:35:14,289 Sutton, why did you do it in the first place? 989 00:35:14,373 --> 00:35:15,551 The end. 990 00:35:15,635 --> 00:35:18,119 - It's a very short book. - Sutton. Sutton. 991 00:35:18,203 --> 00:35:19,207 We're not alone. 992 00:35:19,291 --> 00:35:20,817 There's other people here, 993 00:35:20,901 --> 00:35:22,732 including my friends 994 00:35:22,816 --> 00:35:25,430 who are totally freaking out and texting me, 995 00:35:25,514 --> 00:35:27,389 "What the **** is going on?" 996 00:35:27,473 --> 00:35:29,086 I'm totally mortified right now. 997 00:35:29,170 --> 00:35:30,261 You'll do what? 998 00:35:30,345 --> 00:35:31,958 Maybe you'll do what? What will you do? 999 00:35:32,042 --> 00:35:34,048 - Maybe I'll tell the story... - Maybe I'll do what? 1000 00:35:34,132 --> 00:35:35,571 That you treated Garcelle about the whole... 1001 00:35:35,655 --> 00:35:37,921 Okay. Um... all done! 1002 00:35:38,005 --> 00:35:39,575 So why is it your ****ing problem 1003 00:35:39,659 --> 00:35:41,229 and not Garcelle's? 1004 00:35:41,313 --> 00:35:44,014 - Why is it your ****ing problem? - Hold on. Hold on. 1005 00:35:44,098 --> 00:35:45,407 First of all, there's other people here. 1006 00:35:45,491 --> 00:35:47,322 We don't have to go to that level. 1007 00:35:47,406 --> 00:35:50,629 What made you do that? That's the answer I want. 1008 00:35:50,713 --> 00:35:53,545 When I get it, I will let it the **** go! 1009 00:36:02,072 --> 00:36:03,686 What made you do that? 1010 00:36:03,770 --> 00:36:04,991 That's the answer I want. 1011 00:36:05,075 --> 00:36:07,951 When I get it, I will let it the **** go! 1012 00:36:12,126 --> 00:36:13,609 Hold on. Hold on. Hold on, guys. 1013 00:36:13,693 --> 00:36:14,958 - Sorry to interrupt... - If you're gonna make me 1014 00:36:15,042 --> 00:36:18,266 do this across a ****ing table, I'll do it. 1015 00:36:18,350 --> 00:36:21,747 Guys, guys, guys, put a pin in it for just a minute. 1016 00:36:21,831 --> 00:36:23,401 - Who started this? - Kyle. 1017 00:36:23,485 --> 00:36:25,011 - Kyle. - You. 1018 00:36:25,095 --> 00:36:27,188 I just wanted to know, are there still issues 1019 00:36:27,272 --> 00:36:28,319 between Rinna and Sutton? 1020 00:36:28,403 --> 00:36:29,712 Are they okay right now, 1021 00:36:29,796 --> 00:36:31,888 or are they just sweeping it under the rug again? 1022 00:36:31,972 --> 00:36:33,629 You told me two different stories! 1023 00:36:33,713 --> 00:36:35,805 - **** you. - It was Kyle. 1024 00:36:35,889 --> 00:36:37,676 But this is starting to escalate 1025 00:36:37,760 --> 00:36:40,679 to a very uncomfortable situation. 1026 00:36:40,763 --> 00:36:42,681 We're not at Amsterdam level yet... 1027 00:36:42,765 --> 00:36:45,249 - You never go near my husband. - Everybody will know. 1028 00:36:45,333 --> 00:36:46,381 Everybody will know. 1029 00:36:46,465 --> 00:36:48,339 Do you ****ing understand that? 1030 00:36:48,423 --> 00:36:51,386 Never go after my ****ing husband! 1031 00:36:51,470 --> 00:36:53,602 But we could be getting there. 1032 00:36:55,604 --> 00:36:57,043 - Oh, my God. - PK! 1033 00:36:57,127 --> 00:36:58,567 Oh, no! 1034 00:36:58,651 --> 00:37:00,134 **** off with this lighting. 1035 00:37:00,218 --> 00:37:03,528 It's time to go home. Party's over. 1036 00:37:03,612 --> 00:37:06,531 Oh, this is much better. This is great. 1037 00:37:06,615 --> 00:37:07,967 - Shh. - Wait, what is it? 1038 00:37:08,051 --> 00:37:09,969 What is happening? 1039 00:37:10,053 --> 00:37:11,232 No way. 1040 00:37:11,316 --> 00:37:12,972 - You're lying to me. - No way! 1041 00:37:13,056 --> 00:37:15,279 - You're lying to me! - No way! 1042 00:37:16,582 --> 00:37:18,674 Wow! 1043 00:37:18,758 --> 00:37:20,502 Melissa Etheridge! 1044 00:37:22,979 --> 00:37:25,808 This is my girl crush! This is my girl crush! 1045 00:37:30,378 --> 00:37:32,731 ♪ I would dial the numbers 1046 00:37:32,815 --> 00:37:34,777 ♪ Just to listen to your breath ♪ 1047 00:37:34,861 --> 00:37:36,779 Yes! 1048 00:37:36,863 --> 00:37:39,127 - ♪ I would stand inside my hell ♪ - Wow. 1049 00:37:39,212 --> 00:37:42,175 God, that's ****ing amazing. 1050 00:37:42,260 --> 00:37:44,656 ♪ You don't know how far I'd go ♪ 1051 00:37:44,740 --> 00:37:47,398 ♪ Just to reach you 1052 00:37:47,482 --> 00:37:50,445 ♪ Just to reach you 1053 00:37:50,529 --> 00:37:54,275 ♪ Oh, to reach you 1054 00:37:54,359 --> 00:37:57,669 ♪ Oh, oh Yes! 1055 00:37:57,753 --> 00:38:01,717 - ♪ Come to my window - Whoo! 1056 00:38:01,801 --> 00:38:05,111 ♪ Yeah, crawl inside 1057 00:38:05,195 --> 00:38:08,767 ♪ Wait by the light of the moon ♪ 1058 00:38:08,851 --> 00:38:12,423 all: ♪ Come to my window 1059 00:38:12,507 --> 00:38:15,209 ♪ I'll be home soon 1060 00:38:20,863 --> 00:38:23,722 Rinna was just screaming at the top of her lungs. 1061 00:38:23,924 --> 00:38:25,684 Where was Melissa Etheridge all this time 1062 00:38:25,769 --> 00:38:26,926 while waiting to come on? 1063 00:38:27,011 --> 00:38:28,700 That is not a good look for us. 1064 00:38:28,784 --> 00:38:30,910 You can dress us up, but you can't take us out. 1065 00:38:30,995 --> 00:38:32,443 That's for sure. 1066 00:38:32,527 --> 00:38:36,317 All: ♪ Come to my window 1067 00:38:36,401 --> 00:38:38,449 ♪ I'll be home soon 1068 00:38:38,557 --> 00:38:40,144 ♪ Hey 1069 00:38:40,229 --> 00:38:43,106 - ♪ I'll come home - Yes! 1070 00:38:43,190 --> 00:38:45,282 Yeah! 1071 00:38:45,366 --> 00:38:48,329 - Wow! - Play it again! 1072 00:38:48,413 --> 00:38:51,245 Thank you all so much. 1073 00:38:51,329 --> 00:38:53,334 I'm ridiculously honored to have an icon 1074 00:38:53,418 --> 00:38:54,552 like Melissa here. 1075 00:38:54,636 --> 00:38:56,119 - Yes! - Um... 1076 00:38:56,203 --> 00:38:59,340 I work very closely with Primary Wave, 1077 00:38:59,424 --> 00:39:01,777 and they manage Melissa. 1078 00:39:01,861 --> 00:39:03,866 And when she agreed to come here, 1079 00:39:03,950 --> 00:39:07,522 I was like, "Dorit, Melissa is gonna come to our house." 1080 00:39:07,606 --> 00:39:10,133 We decided to keep it secret. 1081 00:39:10,217 --> 00:39:12,744 We are talking about two-time Grammy-winning 1082 00:39:12,828 --> 00:39:14,485 - Melissa Etheridge. - Thank you, Melissa! 1083 00:39:14,569 --> 00:39:15,704 - Thank you so much. - All right. 1084 00:39:15,788 --> 00:39:17,183 - Thank you. - Melissa Etheridge! 1085 00:39:17,267 --> 00:39:18,315 Thank you all so much! 1086 00:39:18,399 --> 00:39:20,622 I'm dying. 1087 00:39:20,706 --> 00:39:22,101 Wait, can we take a picture? 1088 00:39:22,185 --> 00:39:23,581 Wait, can I get a picture with Melissa? 1089 00:39:23,665 --> 00:39:26,192 This is the power of Melissa Etheridge. 1090 00:39:26,276 --> 00:39:28,412 Wait, can you guys come in? Come here. 1091 00:39:28,496 --> 00:39:29,500 Garcelle, Sutton... 1092 00:39:29,584 --> 00:39:31,415 She managed to get Sutton 1093 00:39:31,499 --> 00:39:33,025 and Rinna to stop fighting. 1094 00:39:33,109 --> 00:39:35,419 I mean, how many encores can we get from Melissa Etheridge? 1095 00:39:35,503 --> 00:39:36,855 Okay, give me your best smile. 1096 00:39:36,939 --> 00:39:38,379 All right. All right. 1097 00:39:38,463 --> 00:39:40,337 Work it. 1098 00:39:40,421 --> 00:39:41,686 - Yeah. - Honey, we're giving our best. 1099 00:39:41,770 --> 00:39:42,731 Your finger's on the lens, Rob! 1100 00:39:42,815 --> 00:39:45,211 - Okay! - Oh, I'll kill you! 1101 00:39:45,295 --> 00:39:48,084 - That's nice. - Brilliant. 1102 00:39:48,168 --> 00:39:50,042 - That was beautiful. - It really was. 1103 00:39:50,126 --> 00:39:52,001 Well, you can continue arguing now. 1104 00:39:52,085 --> 00:39:53,959 I wasn't arguing. 1105 00:39:54,043 --> 00:39:55,178 I wasn't pointing at you. 1106 00:39:55,262 --> 00:39:56,397 Now I'm not even mad at you anymore. 1107 00:39:56,481 --> 00:39:57,528 I know. Who cares? 1108 00:39:57,612 --> 00:39:59,614 I'm sorry. Let's move on. 1109 00:40:00,702 --> 00:40:02,141 You know what? We're done. 1110 00:40:02,225 --> 00:40:04,579 I don't want to have this with you anymore. 1111 00:40:04,663 --> 00:40:07,364 My mom's stuff, from her house... 1112 00:40:07,448 --> 00:40:09,714 - Oh, my God, really? - Came to me today. 1113 00:40:11,147 --> 00:40:12,717 My mom's things arrived. 1114 00:40:12,801 --> 00:40:13,849 There's everything, 1115 00:40:13,933 --> 00:40:16,547 from all my childhood photos 1116 00:40:16,631 --> 00:40:18,897 and her jewelry. 1117 00:40:18,981 --> 00:40:21,726 It's really, really heavy. 1118 00:40:21,810 --> 00:40:23,772 - Now listen... - And I can't do this anymore. 1119 00:40:23,856 --> 00:40:24,990 - Okay. - I can't do it anymore. 1120 00:40:25,074 --> 00:40:26,252 I know. I don't want you to. 1121 00:40:26,336 --> 00:40:27,515 I can't hear. 1122 00:40:27,599 --> 00:40:28,907 - Come over here, Kathy. - You want to hear? 1123 00:40:28,991 --> 00:40:30,082 If you want to hear, come over here... 1124 00:40:30,166 --> 00:40:31,388 I just wanna know what's going on. 1125 00:40:31,472 --> 00:40:33,216 And I will tell you exactly what's going on. 1126 00:40:33,300 --> 00:40:34,739 - What happened? - My mom just died 1127 00:40:34,823 --> 00:40:35,958 two months ago. 1128 00:40:36,042 --> 00:40:40,049 Her stuff just came to me today, okay? 1129 00:40:40,133 --> 00:40:41,746 I don't want to fight with Sutton. 1130 00:40:41,830 --> 00:40:43,574 It's not what it's about. 1131 00:40:43,658 --> 00:40:46,055 My pain is not about Sutton, 1132 00:40:46,139 --> 00:40:47,926 and so we're gonna let that go now. 1133 00:40:48,010 --> 00:40:50,015 - Yes, we are. - I have a lot of... 1134 00:40:50,099 --> 00:40:54,237 anger and feelings about a lot of things in my life. 1135 00:40:54,321 --> 00:40:57,675 - Okay. - You can put it on now. 1136 00:40:57,759 --> 00:40:59,460 I'm in a lot of pain, you guys. 1137 00:40:59,544 --> 00:41:03,464 I'm doing the best I can, and I'm sorry to do this. 1138 00:41:03,548 --> 00:41:06,118 I'm... 1139 00:41:06,202 --> 00:41:10,601 I'm trying to figure out how to live without my mom, 1140 00:41:10,685 --> 00:41:12,603 and I don't know how to do it. 1141 00:41:12,687 --> 00:41:14,649 I don't know how to do it. 1142 00:41:14,733 --> 00:41:17,129 - I'm doing the best I can. - You're okay. 1143 00:41:17,213 --> 00:41:19,131 - Oh, my God. - You're okay, honey. 1144 00:41:19,215 --> 00:41:21,177 You're okay. You're all right. 1145 00:41:23,219 --> 00:41:25,355 Take a deep breath, baby. You're okay. 1146 00:41:25,439 --> 00:41:26,704 I'm so sorry to do this. 1147 00:41:26,788 --> 00:41:29,185 - But, like, I'm so sorry. - It's okay. 1148 00:41:29,269 --> 00:41:31,317 We all know you're going through a hard time. 1149 00:41:31,401 --> 00:41:32,928 We all know that. 1150 00:41:33,012 --> 00:41:35,800 You just lost your mom, Rinna. 1151 00:41:35,884 --> 00:41:37,323 - It's okay. - We're okay? 1152 00:41:37,407 --> 00:41:39,325 We're all gonna be okay. You're gonna be okay. 1153 00:41:39,409 --> 00:41:42,067 This is a breakthrough, that all the rage 1154 00:41:42,151 --> 00:41:46,028 that she felt for Sutton is just about her mom, 1155 00:41:46,112 --> 00:41:49,118 and we can maybe, finally, let this go. 1156 00:41:49,202 --> 00:41:51,207 I don't know how to do this. 1157 00:41:51,291 --> 00:41:53,165 I've done the best I can to, like, pull it together. 1158 00:41:53,249 --> 00:41:54,819 - No one ever does. - No one knows how to do this. 1159 00:41:54,903 --> 00:41:56,386 No one knows how to do this. 1160 00:41:56,470 --> 00:41:58,475 You know? But this wasn't right. 1161 00:41:58,559 --> 00:42:00,085 This moment wasn't right, 1162 00:42:00,169 --> 00:42:01,652 and I'm not gonna do this anymore. 1163 00:42:01,736 --> 00:42:03,524 I'm not gonna put it onto you 'cause it isn't about you. 1164 00:42:03,608 --> 00:42:05,743 - Well, look, I can take it. - It's not about you. 1165 00:42:05,827 --> 00:42:08,616 So let's be straight about that. 1166 00:42:08,700 --> 00:42:11,183 It was so wrong, what we just did. 1167 00:42:11,267 --> 00:42:13,577 And I'm sorry that it was projected onto you. 1168 00:42:13,661 --> 00:42:14,839 It's not about you. 1169 00:42:14,923 --> 00:42:16,580 I have a lot of feelings going on, 1170 00:42:16,664 --> 00:42:19,235 and I'm so strong at times, but I'm really not, 1171 00:42:19,319 --> 00:42:21,193 - you know what I mean? - I think you are, Rinna. 1172 00:42:21,277 --> 00:42:22,630 I was so... 1173 00:42:22,714 --> 00:42:25,284 That lash gonna come off. Anybody got lash glue? 1174 00:42:25,368 --> 00:42:27,504 No, you're not doing it. 1175 00:42:27,588 --> 00:42:28,940 - Uh-uh. - No, Rinna. 1176 00:42:29,024 --> 00:42:30,551 - Rinna, don't ****ing move. - Peel it off. 1177 00:42:30,635 --> 00:42:32,030 Oh, no. No, no, no, no, no. 1178 00:42:32,114 --> 00:42:34,555 It came out in a big glob. 1179 00:42:34,639 --> 00:42:36,818 Oh! That is sabotage. 1180 00:42:36,902 --> 00:42:38,472 What? What? 1181 00:42:38,556 --> 00:42:40,256 - Rinna, it's hanging by... - I'll take it off! 1182 00:42:40,340 --> 00:42:41,997 Oh, my God! What's happening? 1183 00:42:42,081 --> 00:42:43,694 Clearly, I need support. 1184 00:42:43,778 --> 00:42:45,217 I just need my friends to go, 1185 00:42:45,301 --> 00:42:46,828 "We love you, and you're okay." 1186 00:42:46,912 --> 00:42:49,439 I might act out, do sh** things, 1187 00:42:49,523 --> 00:42:51,873 but I'm just in pain. 1188 00:42:53,571 --> 00:42:56,228 I did not think I was gonna be crying tonight, 1189 00:42:56,312 --> 00:42:58,535 but I actually am very grateful that it came. 1190 00:42:58,619 --> 00:43:00,668 What is wrong with all of us? 1191 00:43:00,752 --> 00:43:03,081 We're so... 1192 00:43:03,166 --> 00:43:04,933 Leave it to Melissa Etheridge. 1193 00:43:05,017 --> 00:43:06,369 Next time 1194 00:43:06,453 --> 00:43:08,414 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1195 00:43:08,498 --> 00:43:12,244 I did get called by an attorney 1196 00:43:12,328 --> 00:43:15,596 about one of the lawsuits that you're involved with. 1197 00:43:15,680 --> 00:43:17,249 I feel a little pressure... 1198 00:43:17,333 --> 00:43:18,729 - From? - This group. 1199 00:43:18,813 --> 00:43:19,774 They want me to get help, 1200 00:43:19,858 --> 00:43:21,079 and I don't want to do it for them. 1201 00:43:21,163 --> 00:43:22,080 - I'm sorry. - And I feel like 1202 00:43:22,164 --> 00:43:23,429 I have to answer to them. 1203 00:43:25,167 --> 00:43:27,521 How many people do you think you guys want at the wedding? 1204 00:43:27,605 --> 00:43:28,913 No idea. 1205 00:43:28,997 --> 00:43:30,521 You guys, I'm not gonna be a high-maintenance... 1206 00:43:30,606 --> 00:43:32,044 You're not gonna be a bridezilla? 1207 00:43:32,129 --> 00:43:33,222 Famous last words. 1208 00:43:33,306 --> 00:43:35,154 Oh! 1209 00:43:35,239 --> 00:43:38,146 This is so cute. Look at the disco balls. 1210 00:43:38,231 --> 00:43:40,574 Hello! 1211 00:43:40,705 --> 00:43:42,597 Oh! 1212 00:43:45,013 --> 00:43:46,148 You have a drinking problem? 1213 00:43:46,232 --> 00:43:47,497 No, I don't have a drinking problem. 1214 00:43:47,581 --> 00:43:49,673 Neither do I, but you tried to push it. 1215 00:43:49,757 --> 00:43:51,109 I said I was worried about you. 1216 00:43:51,193 --> 00:43:52,502 - Are you, though? - Yeah. 1217 00:43:52,586 --> 00:43:54,286 But is that to make Erika look bad, 1218 00:43:54,370 --> 00:43:55,592 or is that out of genuine concern? 1219 00:43:55,677 --> 00:43:57,122 Erika, I don't have to make you look bad. 1220 00:43:57,207 --> 00:43:58,951 You can do that on your own. 90224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.