Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,336 --> 00:00:04,046
Previously, on
"The Real Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:04,131 --> 00:00:05,791
- Put your drink down.
- No.
3
00:00:05,875 --> 00:00:06,966
We're gonna go now, though.
4
00:00:07,050 --> 00:00:08,843
- Diana, help her.
- Of course.
5
00:00:08,981 --> 00:00:10,246
I love you all.
6
00:00:10,401 --> 00:00:11,623
Come on.
Let's go.
7
00:00:11,707 --> 00:00:12,972
Good luck.
8
00:00:13,056 --> 00:00:14,452
I want to eat a meal,
and, like,
9
00:00:14,536 --> 00:00:15,670
be okay with it.
10
00:00:15,754 --> 00:00:17,716
- Have you sought treatment?
- I need to.
11
00:00:17,800 --> 00:00:19,370
It's time, but I don't know
what's gonna come out.
12
00:00:19,454 --> 00:00:20,806
You know
what's gonna come out?
13
00:00:20,890 --> 00:00:22,286
A better Crystal.
14
00:00:22,370 --> 00:00:24,897
I asked Crystal, "Have you
sought professional help?"
15
00:00:24,981 --> 00:00:26,116
- "No."
- What?
16
00:00:26,200 --> 00:00:28,071
She said that?
17
00:00:30,987 --> 00:00:32,557
My mom passed in hospice,
18
00:00:32,641 --> 00:00:35,386
and I'm still in shock,
I think.
19
00:00:35,470 --> 00:00:37,083
- How are you feeling, Rinna?
- It's just...
20
00:00:37,167 --> 00:00:39,738
It hasn't really hit me,
I don't think.
21
00:00:39,822 --> 00:00:43,046
I didn't mean
to hurt you or Harry.
22
00:00:43,130 --> 00:00:44,569
I'm sorry.
23
00:00:44,653 --> 00:00:46,832
- You did say you were sorry.
- I did.
24
00:00:46,916 --> 00:00:49,487
And I have to move on now.
25
00:00:49,571 --> 00:00:51,445
You talk out
of both sides of your mouth.
26
00:00:51,529 --> 00:00:52,533
- Well, so do you.
- No, I don't.
27
00:00:52,617 --> 00:00:54,144
And you know what?
**** you.
28
00:00:54,228 --> 00:00:55,536
Get out of my house.
29
00:00:55,620 --> 00:00:57,540
If you're gonna talk like this,
you should leave.
30
00:00:59,363 --> 00:01:00,889
I don't need the spotlight.
31
00:01:00,973 --> 00:01:03,240
I shine just fine.
32
00:01:03,324 --> 00:01:04,893
Hi, I'm karma,
33
00:01:04,977 --> 00:01:07,374
and yes, I am a bitch.
34
00:01:07,458 --> 00:01:09,507
You can take all my things
35
00:01:09,591 --> 00:01:11,944
and you won't have taken
a thing that matters.
36
00:01:12,028 --> 00:01:14,251
The only thing
better than having it all
37
00:01:14,343 --> 00:01:16,644
is having even more.
38
00:01:16,728 --> 00:01:18,559
If you want a seat at my table,
39
00:01:18,643 --> 00:01:20,822
you best mind your manners.
40
00:01:20,906 --> 00:01:22,389
They say talk is cheap,
41
00:01:22,473 --> 00:01:24,913
but in Beverly Hills, it can cost you.
42
00:01:24,997 --> 00:01:27,525
I have nothing to hide and nothing to lose,
43
00:01:27,609 --> 00:01:30,223
and that makes me dangerous.
44
00:01:30,307 --> 00:01:32,051
When you're the real deal,
45
00:01:32,135 --> 00:01:34,184
you don't have to pretend.
46
00:01:34,268 --> 00:01:36,364
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS
Season 12 Episode 14
47
00:01:37,878 --> 00:01:39,878
Episode Title: "Shameless Not Ruthless"
Aired on: August 10, 2022.
48
00:01:41,083 --> 00:01:43,106
- Hi, guys!
- Hello.
49
00:01:43,190 --> 00:01:45,021
It's so great
to see you both.
50
00:01:45,105 --> 00:01:46,544
Let me see.
It looks great.
51
00:01:46,628 --> 00:01:48,894
- I haven't seen you in so long.
- Such beautiful teeth.
52
00:01:48,978 --> 00:01:50,548
- You guys ready?
- Yeah, let's do it.
53
00:01:50,632 --> 00:01:51,679
PK, you wanna go first?
54
00:01:51,763 --> 00:01:53,116
Okay, so you may have a seat.
55
00:01:53,200 --> 00:01:54,334
How are you?
56
00:01:54,418 --> 00:01:55,770
- I'm good, thank you.
- Good?
57
00:01:55,854 --> 00:01:58,469
I'm looking forward
to getting my teeth cleaned.
58
00:01:58,553 --> 00:02:00,427
Honey, you do realize you're
not gonna be able to speak
59
00:02:00,511 --> 00:02:02,255
for, like, ten minutes.
60
00:02:02,339 --> 00:02:03,604
That means I get to do
all the talking.
61
00:02:03,688 --> 00:02:04,910
Honey,
that's normal life for me...
62
00:02:04,994 --> 00:02:06,477
With you.
63
00:02:06,561 --> 00:02:09,654
About two years ago, PK
decided to get his teeth done.
64
00:02:09,738 --> 00:02:12,352
PK's, like, basically smiling
all the time now.
65
00:02:12,436 --> 00:02:14,224
Go ahead and swish
for ten seconds.
66
00:02:14,308 --> 00:02:15,747
So I had to get my teeth done.
67
00:02:15,831 --> 00:02:18,358
I mean, you're not a real couple
68
00:02:18,442 --> 00:02:21,405
unless you do your teeth together.
69
00:02:21,489 --> 00:02:23,711
- There he is.
- How are you?
70
00:02:23,795 --> 00:02:25,017
- There he is.
- Long time no see.
71
00:02:25,101 --> 00:02:26,323
The best dentist
in the whole entire world.
72
00:02:26,407 --> 00:02:27,759
It's so good to see you.
73
00:02:27,843 --> 00:02:30,718
- You guys are aging in reverse.
- I am, anyway.
74
00:02:30,802 --> 00:02:33,417
Seriously, I think
the new teeth spearheaded,
75
00:02:33,501 --> 00:02:35,506
- like, a whole...
- Yes, it did.
76
00:02:35,590 --> 00:02:37,334
- Looking fantastic.
- Yes.
77
00:02:37,418 --> 00:02:38,987
But why didn't any of that
happen for me then?
78
00:02:39,071 --> 00:02:41,860
I mean, sh**'s gone down
since I've had these teeth...
79
00:02:41,944 --> 00:02:44,515
A home invasion, a DUI.
80
00:02:44,599 --> 00:02:47,822
I mean, these teeth
don't appear to be that lucky.
81
00:02:47,906 --> 00:02:49,955
I'm not happy
that PK didn't tell me
82
00:02:50,039 --> 00:02:51,435
about his police encounter...
83
00:02:51,519 --> 00:02:54,090
I decided because
I wasn't booked or such,
84
00:02:54,174 --> 00:02:56,440
that I wasn't gonna tell you
the whole thing happened.
85
00:02:56,524 --> 00:02:58,050
Are you kidding me?
86
00:02:58,134 --> 00:03:00,400
The only reason why you did
87
00:03:00,484 --> 00:03:03,621
is because you needed me
to pick your car!
88
00:03:03,705 --> 00:03:04,926
Yes.
89
00:03:05,010 --> 00:03:07,929
But it doesn't make me
lose all trust in him.
90
00:03:08,013 --> 00:03:09,366
Seriously, gentle.
91
00:03:09,450 --> 00:03:12,020
Of course, if he makes another mistake,
92
00:03:12,104 --> 00:03:14,281
I may not be so easy on him.
93
00:03:18,459 --> 00:03:19,721
The Bugatti?
94
00:03:21,113 --> 00:03:22,292
- The party?
- Oh!
95
00:03:22,376 --> 00:03:23,423
- The party.
- No, he said
96
00:03:23,507 --> 00:03:25,164
he's gonna buy me a Bugatti.
97
00:03:25,248 --> 00:03:26,339
I think
I actually heard him say,
98
00:03:26,423 --> 00:03:28,298
"I've got Bugattis
for both of you guys."
99
00:03:28,382 --> 00:03:29,777
Yeah.
100
00:03:29,861 --> 00:03:33,738
Yes, so I've been involved
with this charity.
101
00:03:33,822 --> 00:03:36,262
It's called
Homeless Not Toothless.
102
00:03:36,346 --> 00:03:38,003
- Okay.
- For people
103
00:03:38,087 --> 00:03:40,440
that couldn't afford
getting their teeth cleaned,
104
00:03:40,524 --> 00:03:41,746
getting them done.
105
00:03:41,830 --> 00:03:42,838
Oh, I like that.
106
00:03:42,923 --> 00:03:45,010
So PK and I are putting on
107
00:03:45,094 --> 00:03:46,098
a little event.
108
00:03:46,182 --> 00:03:47,760
I'm on the board
of this charity...
109
00:03:47,845 --> 00:03:49,573
- Homeless Not Toothless.
- Oh, wow.
110
00:03:49,658 --> 00:03:51,669
Sharon Stone
is on the board with me.
111
00:03:51,753 --> 00:03:53,323
Yeah, yeah. That's a big one.
112
00:03:53,407 --> 00:03:55,020
I feel very privileged.
113
00:03:55,104 --> 00:03:56,500
It's a really incredible...
114
00:03:56,584 --> 00:03:58,502
- Beautiful charity.
- Great.
115
00:03:58,586 --> 00:04:00,243
So I'm gonna have a dinner at home.
116
00:04:00,327 --> 00:04:02,201
That sounds fun. - I love that.
117
00:04:02,285 --> 00:04:03,855
I'm comin' with my bells on.
118
00:04:03,939 --> 00:04:05,509
I'm so excited.
119
00:04:05,593 --> 00:04:09,252
So if you're in town, I'd love
for you and your wife to come.
120
00:04:09,336 --> 00:04:10,253
Yeah, I'd love to.
121
00:04:10,337 --> 00:04:12,255
Maybe we can select
122
00:04:12,339 --> 00:04:14,518
a well-deserving person,
123
00:04:14,602 --> 00:04:16,955
and we can do a gift
of a smile.
124
00:04:17,039 --> 00:04:18,739
- I love that.
- Yeah.
125
00:04:18,823 --> 00:04:20,741
Sharon Stone and I used to be neighbors.
126
00:04:20,825 --> 00:04:23,657
When she got involved
with Homeless Not Toothless,
127
00:04:23,741 --> 00:04:26,617
she knocked on my door and she
said, "This is a great charity.
128
00:04:26,701 --> 00:04:29,054
You should really look
into it," and so, I did.
129
00:04:29,138 --> 00:04:31,448
It was a charity
that didn't have a lot of attention,
130
00:04:31,532 --> 00:04:32,971
and I felt like
131
00:04:33,055 --> 00:04:36,192
I could do something
to bring even more awareness.
132
00:04:36,276 --> 00:04:37,671
- No cleanup.
- Okay.
133
00:04:37,755 --> 00:04:40,283
Wow, they look beautiful, baby.
134
00:04:40,367 --> 00:04:41,675
Have you got a picture
of the befores?
135
00:04:41,759 --> 00:04:43,329
- Yeah.
- Let's have a look.
136
00:04:43,413 --> 00:04:45,549
Oh, my God, I'm not sure I'm
prepared to look at it again.
137
00:04:45,633 --> 00:04:48,552
- Oh, yes.
- Oh, my God, PK!
138
00:04:48,636 --> 00:04:50,293
That's when I met you.
139
00:04:50,377 --> 00:04:51,772
- Look at that.
- That is what I married.
140
00:04:51,856 --> 00:04:53,121
That's
what I had children with.
141
00:04:53,205 --> 00:04:54,471
- That's love.
- That is love!
142
00:04:54,555 --> 00:04:56,386
No, can you imagine
what a catch I am?
143
00:04:56,470 --> 00:04:57,865
Seriously.
144
00:04:57,949 --> 00:04:59,998
If I could manage
to pull Dorit with those teeth.
145
00:05:08,003 --> 00:05:10,182
I can never remember
where we put my key.
146
00:05:10,266 --> 00:05:11,270
Yeah, it would
probably be helpful
147
00:05:11,354 --> 00:05:13,533
if it was on your keychain.
148
00:05:13,617 --> 00:05:15,883
Also, I don't know
how to close down the store.
149
00:05:15,967 --> 00:05:19,670
You probably should
know that though, right?
150
00:05:19,754 --> 00:05:22,499
- For your store.
- Okay.
151
00:05:22,583 --> 00:05:25,110
I sometimes play stupid.
I do know how to do it.
152
00:05:25,194 --> 00:05:27,243
Uh-huh.
153
00:05:27,327 --> 00:05:28,983
Yes.
154
00:05:31,200 --> 00:05:32,248
Hello.
155
00:05:32,332 --> 00:05:33,292
- Hi.
- Hi.
156
00:05:33,376 --> 00:05:35,120
You're so, like, fancy.
157
00:05:35,204 --> 00:05:37,818
Okay, because
I just literally call this
158
00:05:37,902 --> 00:05:39,342
"the kitchen sink outfit."
I just...
159
00:05:39,426 --> 00:05:40,517
You keep this
on your kitchen sink?
160
00:05:40,601 --> 00:05:41,909
Yes.
161
00:05:41,993 --> 00:05:43,259
- Let's sit here.
- Okay, let's sit here.
162
00:05:43,343 --> 00:05:44,608
Hi.
163
00:05:44,692 --> 00:05:46,000
Okay, that was a lot of work.
164
00:05:46,084 --> 00:05:48,220
I might not look COVID-y,
but I'm just exhausted.
165
00:05:48,304 --> 00:05:50,353
- Well, I'm gonna tell you...
- It takes the life out of you.
166
00:05:50,437 --> 00:05:51,484
Porter has been working
167
00:05:51,568 --> 00:05:52,964
- at the store...
- Okay.
168
00:05:53,048 --> 00:05:55,401
And she told me today
that she has a sore throat.
169
00:05:55,485 --> 00:05:57,621
Do you wanna come work
for my store?
170
00:05:57,705 --> 00:06:00,145
'Cause apparently
I have to hire some people.
171
00:06:00,229 --> 00:06:02,753
- You better be paying a lot.
- I pay commission.
172
00:06:06,714 --> 00:06:08,153
- You could make a lot of money.
- No, I could wor...
173
00:06:08,237 --> 00:06:09,459
I'm really good at sales.
174
00:06:09,543 --> 00:06:11,809
You know I used
to work in clothing?
175
00:06:11,893 --> 00:06:14,159
My first job in retail
was Victoria's Secret.
176
00:06:14,243 --> 00:06:15,334
I was 16 years old.
177
00:06:15,418 --> 00:06:17,075
I ended up getting fired
the same day
178
00:06:17,159 --> 00:06:18,381
'cause I was too young.
179
00:06:18,465 --> 00:06:20,600
So I walked right across
into Finish Line.
180
00:06:20,684 --> 00:06:22,602
Here's the thing:
I hate feet,
181
00:06:22,686 --> 00:06:24,648
but I got, like,
three bucks commission
182
00:06:24,732 --> 00:06:27,477
if you sold the shoe cleaner.
183
00:06:27,561 --> 00:06:29,392
Killed it.
184
00:06:29,476 --> 00:06:32,308
How are you?
How was Sábado?
185
00:06:32,392 --> 00:06:34,745
- It was terrible.
- Well, I... okay.
186
00:06:34,829 --> 00:06:37,138
Full disclosure,
I saw Lisa yesterday.
187
00:06:37,222 --> 00:06:39,358
Ugh!
188
00:06:39,442 --> 00:06:40,794
I heard her side.
189
00:06:40,878 --> 00:06:44,015
- Lisa blew up at me.
- Well, she said she's angry.
190
00:06:44,099 --> 00:06:45,495
No, she said
she's very angry at you.
191
00:06:45,579 --> 00:06:46,757
Well, she didn't
say that at lunch
192
00:06:46,841 --> 00:06:48,672
- when it was just me and her.
- Right.
193
00:06:48,756 --> 00:06:50,500
But when
she has her audience,
194
00:06:50,584 --> 00:06:52,980
then she can explode
195
00:06:53,064 --> 00:06:55,505
and look at me
like she's going to kill me.
196
00:06:55,589 --> 00:06:56,680
Do you wanna resolve it?
197
00:06:56,764 --> 00:06:58,072
Do you want it
to be over with, or...
198
00:06:58,156 --> 00:07:01,032
I... you know, I've done
everything that I can.
199
00:07:01,116 --> 00:07:02,729
This is on her.
200
00:07:02,813 --> 00:07:05,471
- It's not on me.
- Right.
201
00:07:05,555 --> 00:07:07,691
Well, I'm sick
of talking about Lisa.
202
00:07:07,775 --> 00:07:08,866
Tell me
what's going on with you,
203
00:07:08,950 --> 00:07:10,346
because
you have not talked to me
204
00:07:10,430 --> 00:07:12,696
about what's going on lately.
205
00:07:12,780 --> 00:07:14,698
I talked to Rinna about
Amelia's eating disorder,
206
00:07:14,782 --> 00:07:16,395
'cause she's anorexic...
She was anorexic.
207
00:07:16,479 --> 00:07:18,484
Rinna told me that
208
00:07:18,568 --> 00:07:21,182
everyone was talking about it
the other day, which is fine.
209
00:07:21,266 --> 00:07:24,447
It did come up, about your
eating disorder and whatnot,
210
00:07:24,531 --> 00:07:25,883
so that was talked about
the other day.
211
00:07:25,967 --> 00:07:27,188
- Okay.
- People are...
212
00:07:27,272 --> 00:07:29,713
- Concerned.
- You can get the right help,
213
00:07:29,797 --> 00:07:31,845
because
I've watched my daughter.
214
00:07:31,929 --> 00:07:34,761
I really do think
that you should
215
00:07:34,845 --> 00:07:37,547
- do something about it.
- I guess I'm just like,
216
00:07:37,631 --> 00:07:40,593
is it... is it really
gonna be forever?
217
00:07:40,677 --> 00:07:43,074
- You know?
- I personally don't think so.
218
00:07:43,158 --> 00:07:46,599
I forget that,
because it's so normal for me,
219
00:07:46,683 --> 00:07:48,558
how not normal it is
for other people,
220
00:07:48,642 --> 00:07:49,907
'cause they don't know
much about it,
221
00:07:49,991 --> 00:07:52,213
so, you know, I understand
that bringing it out
222
00:07:52,297 --> 00:07:55,129
is, you know,
concerning for people, so...
223
00:07:55,213 --> 00:07:56,261
Uh-huh.
224
00:07:56,345 --> 00:07:59,133
It seemed to me, like,
225
00:07:59,217 --> 00:08:01,571
not out of...
226
00:08:01,655 --> 00:08:03,747
- I don't know.
- Say it.
227
00:08:03,831 --> 00:08:05,618
I don't know
if the concern was, like,
228
00:08:05,702 --> 00:08:08,621
grave concern, or...
229
00:08:08,705 --> 00:08:09,970
- I don't...
- Like, judging me?
230
00:08:10,054 --> 00:08:11,058
A little.
231
00:08:11,142 --> 00:08:12,625
Because I have
an eating disorder?
232
00:08:12,709 --> 00:08:15,454
Or, "What is this?"
233
00:08:15,538 --> 00:08:17,151
This is a lifelong journey.
234
00:08:17,235 --> 00:08:19,458
This is not, like,
"You have enough money.
235
00:08:19,542 --> 00:08:20,981
You have enough time."
236
00:08:21,065 --> 00:08:23,462
Like, I have all the access
to find the right people.
237
00:08:23,546 --> 00:08:24,594
- It's a disorder.
- Right.
238
00:08:24,678 --> 00:08:26,596
I'll make sure
to take a page out
239
00:08:26,680 --> 00:08:28,815
- of their perfect plan book.
- Yes.
240
00:08:28,899 --> 00:08:30,121
They don't have any problems.
241
00:08:30,205 --> 00:08:31,775
I'm sure I won't have this,
like, in a week.
242
00:08:31,859 --> 00:08:33,864
- I'm sure it's gonna be gone.
- Yeah.
243
00:08:33,948 --> 00:08:35,518
I'm definitely
seeing a pattern
244
00:08:35,602 --> 00:08:37,171
with some of the women
in this group
245
00:08:37,255 --> 00:08:40,261
that my vulnerability
246
00:08:40,345 --> 00:08:42,525
is met with judgment.
247
00:08:42,609 --> 00:08:43,830
I'm confused, Crystal,
right now.
248
00:08:43,914 --> 00:08:45,745
- I'm confused.
- She doesn't understand.
249
00:08:45,829 --> 00:08:47,704
I'm never... they're
never gonna understand.
250
00:08:47,788 --> 00:08:49,793
I'm triggered
by what's happening right now.
251
00:08:49,877 --> 00:08:51,621
- I understand that.
- That's all.
252
00:08:51,705 --> 00:08:54,493
Just because
I haven't done everything
253
00:08:54,577 --> 00:08:56,626
doesn't mean that
I haven't done anything.
254
00:08:56,710 --> 00:08:58,497
I still a struggle.
255
00:08:58,581 --> 00:09:00,281
I'm sorry.
256
00:09:00,365 --> 00:09:01,761
- I'm sorry that I told you.
- That's...
257
00:09:01,845 --> 00:09:02,980
No, but I feel bad.
258
00:09:03,064 --> 00:09:06,200
Like, when you talk about why,
it's like,
259
00:09:06,284 --> 00:09:08,638
you know, that's not a question
someone should ask me.
260
00:09:08,722 --> 00:09:10,248
That's a question for myself.
261
00:09:10,332 --> 00:09:11,336
- You know?
- Yeah.
262
00:09:11,420 --> 00:09:13,338
It's actually
quite insensitive.
263
00:09:13,422 --> 00:09:14,774
Like...
264
00:09:17,861 --> 00:09:20,519
I wanna resolve it, you know?
265
00:09:20,603 --> 00:09:22,347
I shouldn't have pressure
from people
266
00:09:22,431 --> 00:09:24,784
to make me wanna, you know?
267
00:09:24,868 --> 00:09:26,003
But that's all.
268
00:09:30,744 --> 00:09:31,922
Coming up...
269
00:09:32,006 --> 00:09:34,011
I think I have
a love affair with pain.
270
00:09:34,095 --> 00:09:35,534
So we're gonna go
to your max, okay?
271
00:09:35,618 --> 00:09:37,101
That looks like it hurts.
272
00:09:37,185 --> 00:09:38,578
- It feels amazing.
- Ugh!
273
00:09:53,027 --> 00:09:56,686
♪ Why do you love me?
274
00:09:56,770 --> 00:10:00,559
♪ Would you be there
275
00:10:00,643 --> 00:10:04,781
♪ When I'm drowning
in the depths of my despair? ♪
276
00:10:06,170 --> 00:10:09,481
♪ I just want you to hold me
277
00:10:09,565 --> 00:10:12,615
♪ So I'll never be lonely
278
00:10:12,699 --> 00:10:14,094
My favorite time is
279
00:10:14,178 --> 00:10:16,880
when Asher forgets
that I'm in the house
280
00:10:16,964 --> 00:10:19,926
and he is on the piano singing.
281
00:10:20,010 --> 00:10:22,712
It's just that he doesn't know
that I'm like...
282
00:10:24,319 --> 00:10:26,280
Is that the one
you're working on?
283
00:10:26,364 --> 00:10:28,282
Yeah, these are the two
I'm working on for the shoot.
284
00:10:28,366 --> 00:10:29,588
It's gonna be fun, love.
285
00:10:29,672 --> 00:10:31,634
And it's fun to have you
a part of it as well,
286
00:10:31,718 --> 00:10:33,070
'cause I know
you're always like...
287
00:10:33,154 --> 00:10:35,420
You're the brain
behind all of it.
288
00:10:35,504 --> 00:10:37,988
Asher has had a very sheltered life...
289
00:10:38,072 --> 00:10:40,120
Growing up on Broadway,
290
00:10:40,204 --> 00:10:42,470
always being admired on a stage.
291
00:10:42,554 --> 00:10:44,516
He's very sweet.
292
00:10:44,600 --> 00:10:46,083
He's a child.
293
00:10:46,167 --> 00:10:48,128
I'm actually just excited,
'cause it's like, finally...
294
00:10:48,212 --> 00:10:49,956
- It's been a long time.
- The baby is about to be born.
295
00:10:50,040 --> 00:10:52,176
- You're about to give birth.
- I know, I know.
296
00:10:52,260 --> 00:10:54,744
I really feel like
he softened me a lot.
297
00:10:54,828 --> 00:10:56,136
- All right, shall we eat? Yeah.
- Yeah.
298
00:10:56,220 --> 00:10:59,270
But he needs my hardness
and my strength,
299
00:10:59,354 --> 00:11:01,794
'cause he's not confrontational
at all
300
00:11:01,878 --> 00:11:06,233
and that's
my number one quality.
301
00:11:06,317 --> 00:11:08,975
Oh, gosh.
I've been craving the caviar.
302
00:11:09,059 --> 00:11:12,152
Oh, my gosh, that is
a giant bucket of caviar.
303
00:11:12,236 --> 00:11:15,808
It's like I'm already
on hormones, pregnant.
304
00:11:15,892 --> 00:11:19,290
I know we had
to move things with...
305
00:11:19,374 --> 00:11:22,989
bumpchkinland
to a later date, right?
306
00:11:23,073 --> 00:11:24,991
It was set for January, but...
307
00:11:25,075 --> 00:11:26,819
- Yeah.
- I wanna have fun, you know?
308
00:11:26,903 --> 00:11:28,734
Yeah, give you
a little bit more time.
309
00:11:28,818 --> 00:11:30,344
- Yeah.
- It's gonna take a few weeks
310
00:11:30,428 --> 00:11:34,305
to, like, recoup and fully
get back to, like, 100%.
311
00:11:34,389 --> 00:11:36,220
You know, things are meant
work out the way they do,
312
00:11:36,304 --> 00:11:38,831
because now, I feel like,
you know, I can carry Eli,
313
00:11:38,915 --> 00:11:40,180
- I can do things with Eli...
- Yeah.
314
00:11:40,264 --> 00:11:41,878
'Cause she still wants
to be held and carried.
315
00:11:41,962 --> 00:11:43,531
Yeah, I'd like
to see her a little bit older,
316
00:11:43,615 --> 00:11:45,142
like, closer to two.
317
00:11:45,226 --> 00:11:47,535
So I would start
the hormones and stuff
318
00:11:47,619 --> 00:11:50,713
in, like, let's say mid-March.
319
00:11:50,797 --> 00:11:52,366
When I called Asher and told him
320
00:11:52,450 --> 00:11:55,282
I had a miscarriage
and I'm in the hospital,
321
00:11:55,366 --> 00:11:57,763
it's almost like
it shifted our relationship.
322
00:11:57,847 --> 00:12:01,027
He truly grew up pretty fast.
323
00:12:01,111 --> 00:12:03,726
It definitely
brought us much closer.
324
00:12:03,810 --> 00:12:05,641
Every pregnancy,
it's so different.
325
00:12:05,725 --> 00:12:09,427
If it works, it works.
If it doesn't, it doesn't.
326
00:12:09,511 --> 00:12:10,950
We'll keep going.
327
00:12:11,034 --> 00:12:14,345
I think it's great
that we are gonna go again.
328
00:12:14,429 --> 00:12:18,044
The reason that
I wanted to have a second baby so fast
329
00:12:18,128 --> 00:12:19,655
is because I had a sibling.
330
00:12:19,739 --> 00:12:22,266
It's more fun
when you have a brother or sister.
331
00:12:22,350 --> 00:12:24,181
And truthfully,
332
00:12:24,265 --> 00:12:27,010
I just love having babies.
333
00:12:27,094 --> 00:12:28,838
- Who knows what's gonna happen?
- Who knows, right?
334
00:12:28,922 --> 00:12:30,317
I really don't know, yeah.
335
00:12:30,401 --> 00:12:34,408
This is my first learning
curve with having a baby.
336
00:12:34,492 --> 00:12:36,236
It's a lot of work.
337
00:12:36,320 --> 00:12:37,977
I love it, and I wouldn't
change it for the world.
338
00:12:38,061 --> 00:12:39,065
Yeah, and then it's like,
"Oh!
339
00:12:39,149 --> 00:12:40,327
We're having
another bumpchkin."
340
00:12:46,461 --> 00:12:47,813
- Hi.
- Hi.
341
00:12:47,897 --> 00:12:48,988
There's so much going on
at my house,
342
00:12:49,072 --> 00:12:50,120
- just so you know.
- I know.
343
00:12:50,204 --> 00:12:51,164
I parked way over there.
You still have
344
00:12:51,248 --> 00:12:52,209
- your Christmas stuff?
- I know.
345
00:12:52,293 --> 00:12:53,297
This is all being
taken down today.
346
00:12:53,381 --> 00:12:54,472
There was a lot of chaos
going on.
347
00:12:54,556 --> 00:12:55,908
- Dog trainers were here.
- Let's go.
348
00:12:55,992 --> 00:12:57,301
Oh, my God. - The gardeners,
349
00:12:57,385 --> 00:12:59,912
the dog-pooper-picker-upper-whatever.
350
00:12:59,996 --> 00:13:01,218
- Hey. How are you?
- Hello.
351
00:13:01,302 --> 00:13:03,046
- Nice to see you.
- You too.
352
00:13:03,130 --> 00:13:04,090
- Dustin.
- Erika.
353
00:13:04,174 --> 00:13:05,352
- Nice to meet you.
- Erika, Kyle.
354
00:13:05,436 --> 00:13:07,093
- Nice to meet you.
- What is this situation?
355
00:13:07,177 --> 00:13:08,529
- This is so exciting.
- A little bit of a sound bath.
356
00:13:08,613 --> 00:13:11,402
The last time we heard
a sound bath was in Del Mar.
357
00:13:17,492 --> 00:13:20,716
Is my sister asleep?
358
00:13:20,800 --> 00:13:21,934
- Wanna go first?
- Yes.
359
00:13:22,018 --> 00:13:23,109
- Okay.
- So let's start
360
00:13:23,193 --> 00:13:24,720
- with your head this way.
- Awesome.
361
00:13:24,804 --> 00:13:26,025
Have you ever done
assisted stretching before?
362
00:13:26,109 --> 00:13:27,070
- Yeah.
- Okay.
363
00:13:27,154 --> 00:13:28,288
So we're gonna go to your max.
364
00:13:28,372 --> 00:13:29,376
You let me know
when you're good, okay?
365
00:13:29,460 --> 00:13:30,856
Okay.
366
00:13:30,940 --> 00:13:33,467
That looks like it hurts.
Ugh!
367
00:13:33,551 --> 00:13:35,469
I think
I have a love affair with pain,
368
00:13:35,553 --> 00:13:38,081
so I just kind of
just lean into it.
369
00:13:38,165 --> 00:13:39,473
This feels amazing.
370
00:13:39,557 --> 00:13:40,605
I am flexible.
371
00:13:40,689 --> 00:13:42,476
It works out great
in all situations.
372
00:13:43,605 --> 00:13:45,001
I can drop it...
373
00:13:45,085 --> 00:13:46,524
when I need to.
374
00:13:46,608 --> 00:13:48,004
Let's let her go.
375
00:13:48,088 --> 00:13:49,222
Am I gonna go
on my front first or my back?
376
00:13:49,306 --> 00:13:50,789
- We can go on your back.
- Okay.
377
00:13:50,873 --> 00:13:51,921
Can I give you
my phone, Erika?
378
00:13:52,005 --> 00:13:53,096
Yeah.
379
00:13:53,180 --> 00:13:54,662
- What's your password? No.
- Yeah.
380
00:13:54,746 --> 00:13:57,709
Let me buy some sh** and
send it to my house real fast.
381
00:13:57,793 --> 00:13:59,842
Oh, my God.
382
00:13:59,926 --> 00:14:02,192
- Ooh, was that a...
- Ow!
383
00:14:02,276 --> 00:14:03,759
- You okay?
- Wow.
384
00:14:03,843 --> 00:14:05,499
Ow, mother of God!
385
00:14:05,583 --> 00:14:07,023
I'm not just bendy.
386
00:14:07,107 --> 00:14:09,852
I actually have something
called hypermobility syndrome.
387
00:14:09,936 --> 00:14:11,114
- Whoo!
- Dang, girl.
388
00:14:11,198 --> 00:14:13,159
This is actually a problem.
389
00:14:13,243 --> 00:14:14,813
You're not supposed to be born like this.
390
00:14:16,420 --> 00:14:18,034
And with that comes
some other ailments.
391
00:14:18,118 --> 00:14:19,383
Oh, that hurts
like a mother... er!
392
00:14:19,467 --> 00:14:20,688
- Aah!
- Take your breath.
393
00:14:20,772 --> 00:14:23,430
My arms and legs go numb sometimes.
394
00:14:23,514 --> 00:14:24,649
- Oh, my God.
- Oh, my God.
395
00:14:24,733 --> 00:14:25,868
I mean, I should've taken this
396
00:14:25,952 --> 00:14:27,173
to Cirque du Soleil
or something,
397
00:14:27,257 --> 00:14:30,350
but no,
here I am wasting my talent.
398
00:14:30,434 --> 00:14:32,396
- Thank you.
- Everything looks good, yeah.
399
00:14:32,480 --> 00:14:33,876
Where do I get one of these?
400
00:14:33,960 --> 00:14:36,527
It's a website
called Gongs Unlimited.
401
00:14:37,659 --> 00:14:39,011
Gong... yeah, G-O-N-G-S.
402
00:14:39,095 --> 00:14:40,578
Oh, gongs.
I thought dongs.
403
00:14:40,662 --> 00:14:43,015
No, not Dongs Unlimited.
404
00:14:43,099 --> 00:14:44,321
Thanks.
Have a great day.
405
00:14:44,405 --> 00:14:46,192
We apologize
for being rowdy.
406
00:14:46,276 --> 00:14:48,281
- Do you want any, like, tea?
- Thank you.
407
00:14:48,365 --> 00:14:51,241
Dongs Unlimited sounds like
something in my porn search.
408
00:14:52,587 --> 00:14:53,896
Look how cute
these little cups are.
409
00:14:53,980 --> 00:14:55,114
Oh, my God.
410
00:14:55,198 --> 00:14:57,029
Aren't those so cute,
the little bears?
411
00:14:57,113 --> 00:14:58,901
I have so many questions
to ask.
412
00:14:58,985 --> 00:15:00,293
Well,
how's that dating situation?
413
00:15:00,377 --> 00:15:02,295
Are you still going out
with that same person?
414
00:15:02,379 --> 00:15:03,775
It's okay.
I mean, you know,
415
00:15:03,859 --> 00:15:06,082
it's more of a friendship
than it is a dating thing.
416
00:15:06,166 --> 00:15:08,040
- I'm having a lot of sex.
- Okay.
417
00:15:08,124 --> 00:15:09,476
- With the same person?
- Mm-hmm.
418
00:15:09,560 --> 00:15:11,130
If you have sex
with the same person,
419
00:15:11,214 --> 00:15:12,305
isn't that considered dating?
420
00:15:12,389 --> 00:15:14,220
No, it's considered sex.
421
00:15:14,304 --> 00:15:16,092
- Very innocent.
- What is the age again?
422
00:15:16,176 --> 00:15:18,050
Older.
You know that's my jam...
423
00:15:18,134 --> 00:15:20,923
- Tom older?
- No, younger!
424
00:15:21,007 --> 00:15:22,881
Younger than Tom,
but older than me.
425
00:15:22,965 --> 00:15:24,056
It's so funny.
426
00:15:24,140 --> 00:15:25,579
Like, I haven't seen you
since Diana's.
427
00:15:25,663 --> 00:15:27,233
I feel like I've, like,
missed out on so many things.
428
00:15:27,317 --> 00:15:28,931
Well, I missed out
on that party.
429
00:15:29,015 --> 00:15:30,280
So go ahead.
Ask away.
430
00:15:30,364 --> 00:15:32,021
Oh, you... I was like,
wait, you were there.
431
00:15:32,105 --> 00:15:33,065
- That's right.
- I was.
432
00:15:33,149 --> 00:15:34,675
- Can we start with that?
- Yeah.
433
00:15:34,759 --> 00:15:36,242
Garcelle started talking
434
00:15:36,326 --> 00:15:39,550
about you
and alcohol and drinking.
435
00:15:39,634 --> 00:15:42,248
Sometimes, we can't
always be in denial
436
00:15:42,332 --> 00:15:44,598
just for the safety
of our friendship.
437
00:15:44,682 --> 00:15:48,124
I think I'm ultra-sensitive
to if someone says,
438
00:15:48,208 --> 00:15:49,908
"Oh, this person's
drinking too much,"
439
00:15:49,992 --> 00:15:51,518
because it feels
like a label, almost,
440
00:15:51,602 --> 00:15:54,217
and that makes me
go into, like...
441
00:15:54,301 --> 00:15:58,177
I'm a little over this
whole story being circulated
442
00:15:58,261 --> 00:15:59,831
as "Erika has a problem."
443
00:15:59,915 --> 00:16:03,139
I don't ****ing have a problem.
I never have had a problem.
444
00:16:03,223 --> 00:16:05,750
You always realize
who your friends are
445
00:16:05,834 --> 00:16:07,621
in these moments,
you know?
446
00:16:07,705 --> 00:16:10,102
Do you think she was
coming from a bad place?
447
00:16:10,186 --> 00:16:11,277
- Not a good place.
- Garcelle?
448
00:16:11,361 --> 00:16:12,800
Mm-hmm.
No, it's not a good place.
449
00:16:12,884 --> 00:16:14,977
I don't want this.
450
00:16:15,061 --> 00:16:16,456
I don't wanna be on medication.
451
00:16:16,540 --> 00:16:18,110
I don't wanna be
in this position.
452
00:16:18,194 --> 00:16:19,590
I don't wanna be in this house.
453
00:16:19,674 --> 00:16:21,853
I don't wanna ****ing
be anything I am right now,
454
00:16:21,937 --> 00:16:23,028
but you know what?
455
00:16:23,112 --> 00:16:24,638
This is where I'm at,
and God damn it,
456
00:16:24,722 --> 00:16:28,991
I'm fighting my way out of it
the best I can, okay?
457
00:16:29,075 --> 00:16:31,210
I guess the moral of the story
is you can't have a good time
458
00:16:31,294 --> 00:16:33,473
in front of some
of these people, so...
459
00:16:33,557 --> 00:16:36,999
Is everyone gonna be going to
Dorit's black and gold party?
460
00:16:37,083 --> 00:16:38,130
I think so.
I haven't talked
461
00:16:38,214 --> 00:16:39,915
to anyone that's not going.
462
00:16:39,999 --> 00:16:41,003
I'm confused
about what it is.
463
00:16:41,087 --> 00:16:44,354
Okay.
Homeless Not Toothless.
464
00:16:44,438 --> 00:16:46,095
- No, I can't.
- Not... hold on.
465
00:16:46,179 --> 00:16:47,618
I can't with the name.
466
00:16:47,702 --> 00:16:50,012
- The name is wrong.
- It's a lot.
467
00:16:50,096 --> 00:16:51,361
- Really?
- It's just wrong.
468
00:16:51,445 --> 00:16:53,058
You're not gonna forget it.
469
00:16:53,142 --> 00:16:55,060
- Definitely not gonna forget.
- Maybe that's a good thing.
470
00:16:55,144 --> 00:16:57,019
Maybe that was the point,
and I don't know
471
00:16:57,103 --> 00:16:59,021
if it's gonna be us
and the dentists.
472
00:16:59,105 --> 00:17:00,500
I can't with this.
I can't.
473
00:17:00,584 --> 00:17:02,024
Bring your spare teeth
to the party.
474
00:17:02,108 --> 00:17:03,460
Oh, shut up, girl.
475
00:17:06,155 --> 00:17:07,159
You're the one
that said it first!
476
00:17:07,243 --> 00:17:09,335
I may just have
to send a check.
477
00:17:09,419 --> 00:17:12,077
I don't know anything
about this.
478
00:17:12,161 --> 00:17:13,905
Coming up...
479
00:17:13,989 --> 00:17:15,428
I'm not so worried.
480
00:17:15,512 --> 00:17:16,560
You just put the lights
back on?
481
00:17:16,644 --> 00:17:18,344
- Yeah.
- Well, it's too bright.
482
00:17:18,428 --> 00:17:20,651
This is why I'm worried!
The anxiety will just...
483
00:17:20,735 --> 00:17:22,131
Don't touch the thing!
484
00:17:22,215 --> 00:17:24,263
PK, you're scaring me!
485
00:17:32,399 --> 00:17:34,795
♪ I can't go back any longer ♪
486
00:17:34,879 --> 00:17:36,884
♪ I can't go live in the future ♪
487
00:17:36,968 --> 00:17:39,278
- Are you doing a red lip?
- Some shade of red.
488
00:17:39,362 --> 00:17:41,237
Honey,
what are you gonna wear?
489
00:17:41,321 --> 00:17:43,239
There was a gold jacket
that I was gonna buy,
490
00:17:43,323 --> 00:17:45,154
but Crystal said no.
491
00:17:45,238 --> 00:17:47,634
- It was the craziest jacket.
- Oh.
492
00:17:47,718 --> 00:17:49,462
That's nice,
the gold tie.
493
00:17:49,546 --> 00:17:51,247
It'll work
if you have black on black.
494
00:17:51,331 --> 00:17:53,075
Black on black
with a gold tie?
495
00:17:53,159 --> 00:17:54,250
- Yeah.
- Like, he'll look like
496
00:17:54,334 --> 00:17:55,251
- he's, like, working.
- Maybe white.
497
00:17:55,335 --> 00:17:56,597
I prefer white.
498
00:18:00,035 --> 00:18:01,083
That's right.
499
00:18:04,257 --> 00:18:06,523
You ready? - Oh, I'm ready.
500
00:18:06,607 --> 00:18:08,568
Are you ready? - I'm ready.
501
00:18:08,652 --> 00:18:10,309
- You ready?
- I'm ready.
502
00:18:10,393 --> 00:18:13,095
But if you see me
seated next to Lisa,
503
00:18:13,179 --> 00:18:15,314
please come
and switch seats with me.
504
00:18:15,398 --> 00:18:16,359
You got it.
505
00:18:16,443 --> 00:18:18,926
God bless America.
506
00:18:19,010 --> 00:18:23,798
Hey, Siri,
Face Time Rinna, Lisa Rinna.
507
00:18:25,930 --> 00:18:28,023
Reena, Lisa Reena.
508
00:18:28,107 --> 00:18:30,286
Hello, gorgy gorg!
509
00:18:30,370 --> 00:18:31,983
Are you wearing
a wig tonight?
510
00:18:32,067 --> 00:18:33,941
I would say it's pieces.
511
00:18:34,025 --> 00:18:37,119
- Nothing too extraordinary.
- Is Harry coming, or he's...
512
00:18:37,203 --> 00:18:39,556
Harry's not coming
because Harry's not going out.
513
00:18:39,640 --> 00:18:41,253
Are you bringing Mau tonight?
514
00:18:41,337 --> 00:18:44,213
Yes, and he's also really
tired because he had COVID too.
515
00:18:44,297 --> 00:18:45,649
My whole family got it
at the same time.
516
00:18:45,733 --> 00:18:47,999
I was so tired, and I was real foggy too.
517
00:18:48,083 --> 00:18:49,653
And I sweat a lot.
518
00:18:49,737 --> 00:18:52,917
Well, you're looking good
and so pretty and young
519
00:18:53,001 --> 00:18:54,266
and fresh as a daisy.
520
00:18:54,350 --> 00:18:56,660
You say all the right words
and things, Kyle.
521
00:18:58,006 --> 00:19:00,011
♪ You know you only living once ♪
522
00:19:00,095 --> 00:19:02,840
♪ Oh, baby, go and get it now ♪
523
00:19:02,924 --> 00:19:05,886
♪ And don't you ever slow down ♪
524
00:19:05,970 --> 00:19:08,411
- Where's my bombshell?
- Where is my baby?
525
00:19:08,495 --> 00:19:10,717
- Wow, you look so hot.
- Baby.
526
00:19:10,801 --> 00:19:12,328
Well done.
Do you like it?
527
00:19:12,412 --> 00:19:13,764
I've gotten...
528
00:19:13,848 --> 00:19:15,244
Wow.
529
00:19:15,328 --> 00:19:17,420
We got the whole black and gold thing going on.
530
00:19:17,504 --> 00:19:18,725
It's like a work of art.
531
00:19:18,809 --> 00:19:20,423
Well, I picked this linen
because I thought
532
00:19:20,507 --> 00:19:22,164
it would be like a dress
that maybe you would wear.
533
00:19:22,248 --> 00:19:23,904
Oh, I love that!
534
00:19:23,988 --> 00:19:24,949
Honey, what dress is that?
535
00:19:25,033 --> 00:19:26,646
- Cavalli?
- This is vintage Cavalli.
536
00:19:26,730 --> 00:19:28,561
- Honey, you look so gorgeous.
- Thank you very much.
537
00:19:28,645 --> 00:19:30,694
Hostess with the mostest.
538
00:19:30,778 --> 00:19:33,088
I love the theme,
but I don't like when people
539
00:19:33,172 --> 00:19:36,308
put a dress code that's,
like, difficult to achieve.
540
00:19:36,392 --> 00:19:38,267
I was thinking about having,
like, a barbecue
541
00:19:38,351 --> 00:19:40,182
- or something at my house.
- Okay.
542
00:19:40,266 --> 00:19:41,270
Let's just get dolled up.
543
00:19:41,354 --> 00:19:44,055
- Hi!
- You look so good!
544
00:19:44,139 --> 00:19:45,187
I thought you said
545
00:19:45,271 --> 00:19:46,362
- this was a barbecue.
- Barbecue.
546
00:19:46,446 --> 00:19:48,190
Black and gold is not difficult.
547
00:19:48,274 --> 00:19:49,713
I know
each and every one of them
548
00:19:49,797 --> 00:19:51,889
is gonna knock it
out of the park.
549
00:19:51,973 --> 00:19:53,238
So the girls will arrive.
550
00:19:53,322 --> 00:19:54,892
- We'll do cocktails, right?
- Mm-hmm.
551
00:19:54,976 --> 00:19:56,676
We'll sit down for dinner
around 7:00.
552
00:19:56,760 --> 00:19:57,764
- Mm-hmm.
- Bear in mind
553
00:19:57,848 --> 00:19:59,897
that our surprise
is coming at 7:00.
554
00:19:59,981 --> 00:20:03,596
If I say, "PK, find me a really good surprise guest,"
555
00:20:03,680 --> 00:20:05,381
he can pull a rabbit
out of the hat.
556
00:20:05,465 --> 00:20:06,947
I had some water damage,
557
00:20:07,031 --> 00:20:08,732
- so forgive the ugly curtain.
- You did?
558
00:20:08,816 --> 00:20:10,473
- I was like, oh.
- I like it.
559
00:20:10,557 --> 00:20:11,909
Ladies and gentlemen,
560
00:20:11,993 --> 00:20:14,738
Culture Club!
561
00:20:14,822 --> 00:20:17,480
Hi, beautiful people.
562
00:20:17,564 --> 00:20:19,003
The lights are gonna go on
at that point.
563
00:20:19,087 --> 00:20:20,222
I can do that.
564
00:20:20,306 --> 00:20:21,484
Why can't someone else
do it, though?
565
00:20:21,568 --> 00:20:24,617
Honey, I can turn
the lights off, baby.
566
00:20:24,701 --> 00:20:28,926
PK, if you mess up
my reveal tonight, mister...
567
00:20:29,010 --> 00:20:32,408
PK thinks dimming the lights
is like manual labor,
568
00:20:32,492 --> 00:20:34,845
and he's not good at manual labor.
569
00:20:34,929 --> 00:20:37,108
I have no confidence right now. None.
570
00:20:37,192 --> 00:20:38,762
Okay, so it's like this?
571
00:20:38,846 --> 00:20:40,938
- Yeah, effectively.
- That's perfect!
572
00:20:41,022 --> 00:20:42,679
I'm not so worried.
573
00:20:42,763 --> 00:20:43,810
You just
put the lights back on?
574
00:20:43,894 --> 00:20:45,595
- Yeah.
- Well, it's too bright.
575
00:20:45,679 --> 00:20:47,901
This is why I'm worried!
The anxiety will just...
576
00:20:47,985 --> 00:20:49,381
Don't touch the thing!
577
00:20:49,465 --> 00:20:52,210
PK, you're scaring me!
578
00:20:52,294 --> 00:20:53,429
Call me when the guests arrive.
579
00:20:53,513 --> 00:20:55,170
♪ Okay, bling, bling, bling ♪
580
00:20:55,254 --> 00:20:57,172
♪ Goes the diamonds on my wrist ♪
581
00:20:57,256 --> 00:20:59,435
♪ Don't care what you doin', you ain't doin' it like this ♪
582
00:20:59,519 --> 00:21:01,219
Oh, let me see that dress.
583
00:21:01,303 --> 00:21:03,352
It's great!
584
00:21:03,436 --> 00:21:05,267
Get in here... ah!
Made it.
585
00:21:05,351 --> 00:21:06,790
Put those back on.
586
00:21:06,874 --> 00:21:09,271
These shoes suck!
These are hooker shoes.
587
00:21:09,355 --> 00:21:11,098
They are
really good hooker shoes,
588
00:21:11,182 --> 00:21:13,449
- and I'd like to borrow them.
- Any time.
589
00:21:13,533 --> 00:21:14,493
I've never been here actually.
590
00:21:14,577 --> 00:21:15,755
- It's beautiful.
- So beautiful.
591
00:21:15,839 --> 00:21:17,583
I love the modern farmhouse.
592
00:21:17,667 --> 00:21:22,066
- Kathy, my love!
- Hello... wow, this is gorgeous.
593
00:21:22,150 --> 00:21:24,155
- Beautiful. Happy New Year.
- Thank you.
594
00:21:24,239 --> 00:21:25,809
- Here's the tequila you like.
- Happy everything.
595
00:21:25,893 --> 00:21:27,463
Dwight, got this for you.
So good to see you.
596
00:21:27,547 --> 00:21:28,942
- How are you?
- You look great.
597
00:21:29,026 --> 00:21:30,466
- Thank you. How you doin'?
- Good, thank you.
598
00:21:30,550 --> 00:21:31,684
You know Dwight, PK.
599
00:21:31,768 --> 00:21:32,946
Course I know Dwight.
600
00:21:33,030 --> 00:21:36,298
We know Dwight
through a former friend.
601
00:21:46,653 --> 00:21:49,311
Needless to say,
Dwight is no longer friends
602
00:21:49,395 --> 00:21:50,790
with the former friend.
603
00:21:50,874 --> 00:21:52,357
So, Dwight,
you finally came back
604
00:21:52,441 --> 00:21:53,880
into the PK-Dorit fold?
605
00:21:53,964 --> 00:21:57,580
- It's good to be here.
- Everything is so beautiful.
606
00:21:57,664 --> 00:22:01,410
- Oh, Leanne's coming tonight?
- That's Diana.
607
00:22:01,494 --> 00:22:04,108
I love the font.
608
00:22:04,192 --> 00:22:05,979
It's so pretty.
609
00:22:08,414 --> 00:22:11,115
- Hello!
- Is this gold enough for you?
610
00:22:11,199 --> 00:22:12,508
It's gold.
611
00:22:12,592 --> 00:22:14,466
I think I look
like a pirate's dream...
612
00:22:14,550 --> 00:22:15,685
Treasure chest.
613
00:22:15,769 --> 00:22:17,469
I love it.
Where's your boyfriend?
614
00:22:17,553 --> 00:22:19,341
He's filming three-day
concert,
615
00:22:19,425 --> 00:22:20,690
live, virtual,
616
00:22:20,774 --> 00:22:22,257
something, something...
It's very complicated.
617
00:22:22,341 --> 00:22:23,606
He's so talented.
618
00:22:23,690 --> 00:22:24,868
Yeah, very talented.
619
00:22:24,952 --> 00:22:26,217
'Cause I didn't know
what to expect.
620
00:22:26,301 --> 00:22:27,653
Nine times out of ten...
621
00:22:27,737 --> 00:22:29,438
You couldn't... and you start...
Yeah, yeah.
622
00:22:29,522 --> 00:22:30,874
A disaster, and it's like...
623
00:22:30,958 --> 00:22:32,354
- I know.
- "Somebody help."
624
00:22:32,438 --> 00:22:33,920
911.
625
00:22:35,441 --> 00:22:36,967
This should be fun.
626
00:22:37,051 --> 00:22:38,882
I already took
a shot of tequila.
627
00:22:38,966 --> 00:22:41,537
I'm gonna help you
out of this party.
628
00:22:41,621 --> 00:22:43,365
I'm not gonna
get that... ed up.
629
00:22:46,800 --> 00:22:48,152
These stairs are always
very challenging
630
00:22:48,236 --> 00:22:49,240
for me in a dress.
631
00:22:49,324 --> 00:22:51,373
But I gotta go,
like, a side thing
632
00:22:51,457 --> 00:22:52,896
and a loodle-doodle-do.
633
00:22:52,980 --> 00:22:56,421
This dress is too short,
too tight, and these heels...
634
00:22:56,505 --> 00:22:58,858
Oh, my God, is this gorgeous!
635
00:22:58,942 --> 00:23:02,166
Oh, wow, hi!
636
00:23:02,250 --> 00:23:04,690
- You look great.
- Kathy!
637
00:23:04,774 --> 00:23:07,519
- I've missed you so much.
- I missed you, honey.
638
00:23:07,603 --> 00:23:08,912
You look wonderful.
639
00:23:08,996 --> 00:23:10,696
- Thank you, love.
- How are you? You look wet.
640
00:23:10,780 --> 00:23:11,871
- Yeah, I love it.
- I look wet?
641
00:23:11,955 --> 00:23:13,003
Look how well you go
with the table.
642
00:23:13,087 --> 00:23:14,744
- I love it. I look wet!
- Doesn't she?
643
00:23:14,828 --> 00:23:17,486
- It's so beautiful.
- Gorgeous.
644
00:23:17,570 --> 00:23:19,314
Ah, man.
645
00:23:19,398 --> 00:23:20,793
Coming up...
646
00:23:20,877 --> 00:23:22,665
When I got the DUI,
647
00:23:22,749 --> 00:23:24,928
the real lesson is,
when you think you're okay...
648
00:23:25,012 --> 00:23:27,409
- You're not.
- You may not be.
649
00:23:27,493 --> 00:23:28,624
Huh.
650
00:23:36,415 --> 00:23:38,115
This could be the, uh...
651
00:23:38,199 --> 00:23:39,986
This could be the Met Gala,
huh?
652
00:23:40,070 --> 00:23:41,161
I would not wear this
to the Met.
653
00:23:41,245 --> 00:23:42,467
Fun night. How are you, buddy?
654
00:23:42,551 --> 00:23:43,686
- Good.
- You look beautiful.
655
00:23:43,770 --> 00:23:44,817
- Good to see you.
- Good to see you too.
656
00:23:44,901 --> 00:23:47,429
- You look very elegant.
- Thank you.
657
00:23:47,513 --> 00:23:51,389
Oh, I'm so happy
to see you guys!
658
00:23:51,473 --> 00:23:53,040
It is so good to meet you.
659
00:23:54,258 --> 00:23:55,258
Yes.
660
00:23:57,131 --> 00:23:59,092
You have no idea
how upset I am
661
00:23:59,176 --> 00:24:00,703
that your dad's not here Sydney.
662
00:24:00,787 --> 00:24:03,314
Dr. Jay Grossman
has done so much
663
00:24:03,398 --> 00:24:04,794
with Homeless Not Toothless,
664
00:24:04,878 --> 00:24:06,752
and he's poured his heart and soul into it.
665
00:24:06,836 --> 00:24:08,754
He's also a real character.
666
00:24:08,838 --> 00:24:10,277
I've got a few more kids
than you.
667
00:24:10,361 --> 00:24:11,888
So you have how many?
668
00:24:11,972 --> 00:24:14,499
- I'm up to nine.
- You are not up to nine.
669
00:24:14,583 --> 00:24:16,327
I did 23andMe,
and then it said,
670
00:24:16,411 --> 00:24:18,329
"Do you wanna share your DNA?"
and I go, "Yes,"
671
00:24:18,413 --> 00:24:19,765
and then six kids showed up
672
00:24:19,849 --> 00:24:21,854
that I did not have
with my wife.
673
00:24:21,938 --> 00:24:23,856
Oh, my God,
you were a sperm donor.
674
00:24:23,940 --> 00:24:25,815
So apparently,
I donated a lot.
675
00:24:25,899 --> 00:24:28,687
Appearance, unfortunately,
676
00:24:28,771 --> 00:24:30,036
is very important.
677
00:24:30,120 --> 00:24:31,647
Yeah, it gives them
more confidence.
678
00:24:31,731 --> 00:24:33,213
Right, you need teeth.
You need teeth.
679
00:24:33,297 --> 00:24:34,911
And it's hard
to talk without teeth.
680
00:24:34,995 --> 00:24:36,129
- Right.
- Ooh, I remember,
681
00:24:36,213 --> 00:24:37,392
I bought this for you,
didn't I?
682
00:24:37,476 --> 00:24:38,784
- This gold purse?
- You did.
683
00:24:38,868 --> 00:24:40,307
I picked that one myself.
684
00:24:40,391 --> 00:24:42,527
You did. Where's your gold?
685
00:24:42,611 --> 00:24:43,920
I'm gonna get it from PK.
686
00:24:44,004 --> 00:24:45,574
- Hi. How are you?
- He got me a present.
687
00:24:45,658 --> 00:24:46,879
He really loves you.
688
00:24:46,963 --> 00:24:48,490
This is a very special treat for us.
689
00:24:48,574 --> 00:24:50,230
- This is important, you guys.
- I appreciate it.
690
00:24:50,314 --> 00:24:51,841
- This is important.
- It means a lot to our family.
691
00:24:51,925 --> 00:24:53,451
- Yeah.
- Yeah.
692
00:24:53,535 --> 00:24:55,671
I'm so glad. Hi.
693
00:24:55,755 --> 00:24:57,368
- Hello, honey. How are you?
- Hello, hello.
694
00:24:57,452 --> 00:24:58,978
- Gorgeous. You look gorgeous.
- Thank you.
695
00:24:59,062 --> 00:25:00,719
How are you?
You look beautiful.
696
00:25:00,803 --> 00:25:02,155
Thank you, my love bug.
697
00:25:02,239 --> 00:25:04,854
Oh!
They're from Craig's.
698
00:25:04,938 --> 00:25:07,422
Oh, my God. Oh...
699
00:25:07,506 --> 00:25:10,250
- Mau, this is for you, buddy.
- Thank you so much.
700
00:25:10,334 --> 00:25:12,252
That's your
new favorite belt.
701
00:25:12,336 --> 00:25:13,732
I love it.
702
00:25:13,816 --> 00:25:16,343
Why is my husband
opening gifts from PK?
703
00:25:16,427 --> 00:25:19,085
- Kyle, I bought him a present.
- You're so cute!
704
00:25:19,169 --> 00:25:22,175
I think that PK has been
married to Dorit way too long.
705
00:25:22,259 --> 00:25:24,613
Now he's whippin' out
the Versace belts.
706
00:25:24,697 --> 00:25:26,528
Have you been
to Vegas lately?
707
00:25:26,612 --> 00:25:27,703
I have.
708
00:25:27,787 --> 00:25:29,313
I went to Lionel's...
Richie's opening.
709
00:25:29,397 --> 00:25:32,403
- When I got pulled for the DUI...
- Yeah.
710
00:25:32,487 --> 00:25:34,797
I had had dinner with Lionel
and John Legend that night.
711
00:25:34,881 --> 00:25:36,929
- Oh...
- And the policeman says,
712
00:25:37,013 --> 00:25:38,235
"Where've you been?"
713
00:25:38,319 --> 00:25:40,063
I said, "Out to dinner."
"Who with?"
714
00:25:40,147 --> 00:25:41,978
I said, "John Legend
and Lionel Richie."
715
00:25:42,062 --> 00:25:43,196
He must've thought
you were an asshole.
716
00:25:43,280 --> 00:25:44,676
He must've thought
I was name-dropping,
717
00:25:44,760 --> 00:25:45,982
- do you know what I mean?
- You know you're an asshole.
718
00:25:46,066 --> 00:25:47,462
- That's so funny.
- So that wasn't a great start,
719
00:25:47,546 --> 00:25:50,421
and then the whole thing
went from bad to worse, so...
720
00:25:50,505 --> 00:25:53,206
the real lesson is,
when you think you're okay...
721
00:25:53,290 --> 00:25:54,643
- You're not.
- You may not be.
722
00:25:54,727 --> 00:25:56,558
- Yeah, you're not.
- Yeah.
723
00:25:56,642 --> 00:25:57,733
Huh.
724
00:25:59,296 --> 00:26:01,737
This is when
you really miss a man.
725
00:26:01,821 --> 00:26:04,217
Hi, how are you?
726
00:26:04,301 --> 00:26:05,958
Hi, Sutton.
Welcome, my love.
727
00:26:06,042 --> 00:26:07,046
- Hi.
- Thank you.
728
00:26:07,130 --> 00:26:08,439
This is olive oil
and oregano.
729
00:26:08,523 --> 00:26:09,788
Oh, thank you, sweetheart.
730
00:26:09,872 --> 00:26:11,311
- It's actually for the chef.
- For the chef?
731
00:26:11,395 --> 00:26:13,139
Do you want it
on your food tonight?
732
00:26:14,529 --> 00:26:16,099
I'm pointing to Dorit.
733
00:26:16,183 --> 00:26:17,970
- Hi, Sutton!
- Hello.
734
00:26:18,054 --> 00:26:19,102
You know I'm going
to the desert...
735
00:26:19,186 --> 00:26:20,843
- How are ya?
- Oh, gosh. I'm good.
736
00:26:22,885 --> 00:26:24,194
- How are you?
- I'm good.
737
00:26:24,278 --> 00:26:25,804
Good. - Lisa's angry,
738
00:26:25,888 --> 00:26:28,981
and she can't let it go.
739
00:26:29,065 --> 00:26:30,374
But what's she gonna do?
740
00:26:30,458 --> 00:26:33,551
Tell me to get the eff
out of Dorit's house?
741
00:26:33,635 --> 00:26:35,510
- Hi, how are you?
- I haven't seen you since...
742
00:26:35,594 --> 00:26:36,815
I know. Out of action.
743
00:26:36,899 --> 00:26:38,338
A long time, right?
744
00:26:38,422 --> 00:26:39,949
When's the last time
everyone was together?
745
00:26:40,033 --> 00:26:42,168
Like, six weeks, I think.
746
00:26:42,252 --> 00:26:44,606
And even tonight, I don't
think Sheree's coming, so...
747
00:26:44,690 --> 00:26:46,695
Well, right,
'cause Sheree has COVID.
748
00:26:46,779 --> 00:26:49,393
Hi. How's it going?
Good. Thank you.
749
00:26:49,477 --> 00:26:50,568
Hi, beautiful.
750
00:26:50,652 --> 00:26:52,135
You are black and gold
enough...
751
00:26:52,219 --> 00:26:54,616
Perfect,
and thank you for coming today.
752
00:26:54,700 --> 00:26:57,836
How are you?
Thank you so much.
753
00:26:57,920 --> 00:26:59,969
- Thank you.
- Hi, Garcelle.
754
00:27:00,053 --> 00:27:01,623
Oh, my God, I haven't
seen you in so long!
755
00:27:01,707 --> 00:27:03,886
I know. My God.
It's been forever.
756
00:27:03,970 --> 00:27:07,019
- Hi, Garcelle!
- You look beautiful!
757
00:27:07,103 --> 00:27:09,065
- Gorgeous.
- Yeah, super cool.
758
00:27:09,149 --> 00:27:10,936
Erika, I cannot get over
the shoes you're wearing.
759
00:27:11,020 --> 00:27:12,590
- These Versace...
- So here's the thing.
760
00:27:12,674 --> 00:27:13,939
Hooker shoes are my favorite.
761
00:27:14,023 --> 00:27:16,028
These shoes are,
like, 15 years old.
762
00:27:16,112 --> 00:27:17,639
They look nice,
the ladies, don't they?
763
00:27:17,723 --> 00:27:21,599
Dorit's dress is beautiful.
Erika's dress is short.
764
00:27:21,683 --> 00:27:23,209
Hey.
765
00:27:23,293 --> 00:27:25,951
- Who wins?
- My wife.
766
00:27:26,035 --> 00:27:27,605
Don't think so.
767
00:27:27,689 --> 00:27:31,566
If we had to take the wives
out of the "who wins,"
768
00:27:31,650 --> 00:27:33,260
- who wins?
- Your wife.
769
00:27:34,783 --> 00:27:36,571
No, both wives are out.
770
00:27:36,655 --> 00:27:38,703
Oh, so I have to pick anybody
but your wife and my wife?
771
00:27:38,787 --> 00:27:40,052
Anybody... yeah, correct.
772
00:27:40,136 --> 00:27:41,401
- All right.
- After three.
773
00:27:41,485 --> 00:27:43,447
One, two, three.
774
00:27:43,531 --> 00:27:44,579
- Rinna.
- Erika.
775
00:27:44,663 --> 00:27:46,581
Oh, you went Rinna, huh?
776
00:27:46,665 --> 00:27:47,665
There you go.
777
00:27:49,972 --> 00:27:52,195
I was telling Garcelle,
we have this friend,
778
00:27:52,279 --> 00:27:53,413
and he's our tax accountant,
779
00:27:53,497 --> 00:27:56,678
and he's a successful,
charming man.
780
00:27:56,762 --> 00:27:58,070
Is this
Garcelle's new husband?
781
00:27:58,154 --> 00:27:59,724
- Yeah, apparently.
- He's, like, debonair.
782
00:27:59,808 --> 00:28:01,900
- He dresses so nice.
- But?
783
00:28:01,984 --> 00:28:03,032
He's so charming.
He's so smart.
784
00:28:03,116 --> 00:28:04,207
- What's the problem?
- But?
785
00:28:04,291 --> 00:28:05,469
- There's no "but."
- What's the problem?
786
00:28:05,553 --> 00:28:07,166
He's not coming, Garcelle!
787
00:28:08,861 --> 00:28:11,823
Dorit has been mentioning
this guy for about a year now.
788
00:28:11,907 --> 00:28:12,998
I've gotta talk to you
about Don.
789
00:28:13,082 --> 00:28:14,609
- He's 60...
- Okay.
790
00:28:14,693 --> 00:28:15,827
But he doesn't look 60.
791
00:28:15,911 --> 00:28:17,089
Oh, okay.
792
00:28:17,173 --> 00:28:20,179
I have a friend,
and he is into you.
793
00:28:20,263 --> 00:28:21,398
Oh.
794
00:28:21,482 --> 00:28:24,053
So why hasn't
he reached out to me yet?
795
00:28:24,137 --> 00:28:25,663
People don't know this
about me,
796
00:28:25,747 --> 00:28:28,405
but I'm actually, like,
a really good matchmaker.
797
00:28:28,489 --> 00:28:30,363
She tried to set me up
with somebody else
798
00:28:30,447 --> 00:28:32,104
and hasn't come
through with it.
799
00:28:32,188 --> 00:28:34,803
It's, like,
a secret superpower I have.
800
00:28:34,887 --> 00:28:38,502
Let's just say...
I mean, I do like nerds.
801
00:28:38,586 --> 00:28:39,764
So he was really excited,
802
00:28:39,848 --> 00:28:41,679
and I thought, listen,
there's no pressure,
803
00:28:41,763 --> 00:28:43,289
- but then he got COVID.
- Yeah.
804
00:28:43,373 --> 00:28:44,943
And he was dying to be here.
So he's not.
805
00:28:45,027 --> 00:28:46,728
But anyway,
he's in great shape.
806
00:28:46,812 --> 00:28:47,946
He's a handsome man.
807
00:28:48,030 --> 00:28:49,556
He's just...
He's really charming.
808
00:28:49,640 --> 00:28:50,906
- He's lovely.
- You've really been looking
809
00:28:50,990 --> 00:28:52,037
at him a lot, Dorit.
810
00:28:52,121 --> 00:28:53,038
Are you in love
811
00:28:53,122 --> 00:28:54,083
with this guy, or what?
812
00:28:54,167 --> 00:28:56,651
PK, are you aware?
813
00:28:56,735 --> 00:28:58,130
Coming up...
814
00:28:58,214 --> 00:29:01,177
What made you do that?
That's the answer I want.
815
00:29:01,261 --> 00:29:02,178
- Because...
- When I get it,
816
00:29:02,262 --> 00:29:04,917
I will let it the **** go!
817
00:29:11,880 --> 00:29:13,493
Dude,
you're getting muscular.
818
00:29:13,577 --> 00:29:14,930
I don't know.
819
00:29:15,014 --> 00:29:17,497
- Why are you saying that?
- You are.
820
00:29:17,581 --> 00:29:19,238
Oh, you're being funny.
821
00:29:19,322 --> 00:29:21,371
Ladies, I'd like to invite
you to sit for dinner,
822
00:29:21,455 --> 00:29:22,981
- if you don't mind.
- Okay, let's do it!
823
00:29:23,065 --> 00:29:24,330
Thank you.
Watch your step.
824
00:29:24,414 --> 00:29:25,984
- You're right over here.
- Thank you, sweetheart.
825
00:29:26,068 --> 00:29:28,334
- Thank you.
- PK, Mauricio, Kyle, okay.
826
00:29:28,418 --> 00:29:30,641
- Hi, honey, how are you?
- Good, how are you?
827
00:29:30,725 --> 00:29:32,208
Crystal, I'm, like,
"I'm gonna wear some, like...
828
00:29:32,292 --> 00:29:33,557
You know, just, like,
a black dress."
829
00:29:33,641 --> 00:29:34,993
- It's perfect.
- You're like, "Yeah, me too."
830
00:29:35,077 --> 00:29:36,386
This is not a "Me too."
831
00:29:36,470 --> 00:29:37,735
By the way, I have this dress
in the cream.
832
00:29:37,819 --> 00:29:38,867
Oh, do you?
833
00:29:38,951 --> 00:29:41,260
- Ah, gorgeous.
- I know.
834
00:29:41,344 --> 00:29:44,263
- It's so gorgeous.
- I love these place cards.
835
00:29:44,347 --> 00:29:46,744
Hi, everybody! Hi, everybody!
836
00:29:46,828 --> 00:29:48,572
- Hello.
- Hello!
837
00:29:48,656 --> 00:29:49,965
Hi, Rinna.
838
00:29:50,049 --> 00:29:52,576
- Ooh, that's beautiful.
- Chicken parm?
839
00:29:52,660 --> 00:29:53,664
Yum, yum, yum, yum, yum.
840
00:29:53,748 --> 00:29:54,883
Oh, my God,
I love chicken parm!
841
00:29:54,967 --> 00:29:55,971
And key lime pie.
842
00:29:56,055 --> 00:29:58,234
And chocolate chip cookies!
Yay!
843
00:29:58,318 --> 00:29:59,452
- It's not takeout.
- It's not takeout.
844
00:29:59,536 --> 00:30:01,019
- They are in our kitchen.
- Oh, I love it.
845
00:30:01,103 --> 00:30:02,586
We love it!
Love this... great idea.
846
00:30:02,670 --> 00:30:03,892
Yeah, cheers.
I should have gotten
847
00:30:03,976 --> 00:30:05,632
- the champagne too.
- Yeah, that sounded good.
848
00:30:05,716 --> 00:30:08,548
- Yeah.
- I can have one cocktail.
849
00:30:08,632 --> 00:30:09,680
What should I have?
850
00:30:09,764 --> 00:30:11,595
You said the champagne
was very strong,
851
00:30:11,679 --> 00:30:14,076
so maybe you'll have,
like, a cocktail-cocktail.
852
00:30:14,160 --> 00:30:15,947
Maybe I'll have a vodka soda.
853
00:30:16,031 --> 00:30:17,819
Why don't you have
a vodka soda?
854
00:30:17,903 --> 00:30:20,996
- We're gonna try one.
- Try one, and you'll see!
855
00:30:21,080 --> 00:30:23,650
We'll go slow, and that's it.
856
00:30:23,734 --> 00:30:25,740
I saw Erika at the wine tasting,
857
00:30:25,824 --> 00:30:28,655
and she was, like, borderline,
858
00:30:28,739 --> 00:30:31,441
but she didn't drink so much, so let's see tonight.
859
00:30:31,525 --> 00:30:34,096
It's a dinner, open bar.
Let's see what happens.
860
00:30:36,573 --> 00:30:38,274
Uh-oh.
861
00:30:38,358 --> 00:30:41,103
Hello, everyone!
Hello, everyone.
862
00:30:41,187 --> 00:30:44,149
- Hi, Dorit.
- Hello, Lisa Rinna!
863
00:30:44,233 --> 00:30:45,934
I really wanted
to introduce you
864
00:30:46,018 --> 00:30:49,633
to a charity that I have been
working with for a few years
865
00:30:49,717 --> 00:30:52,462
that has got a really special
place in my heart.
866
00:30:52,546 --> 00:30:54,290
I've been trying
for about a year now
867
00:30:54,374 --> 00:30:56,074
to have a beautiful gala
868
00:30:56,158 --> 00:30:58,120
and some wonderful
auction items,
869
00:30:58,204 --> 00:31:00,296
and then, of course,
we had the surge in COVID,
870
00:31:00,380 --> 00:31:01,645
and we had to scale back,
but I thought,
871
00:31:01,729 --> 00:31:03,734
at the very least,
it's an opportunity
872
00:31:03,818 --> 00:31:06,476
for me to be able to introduce
the charity to you guys.
873
00:31:06,560 --> 00:31:08,304
The charity is
Homeless Not Toothless,
874
00:31:08,388 --> 00:31:10,132
- as I've told you.
- What is it called?
875
00:31:10,216 --> 00:31:13,744
- Homeless Not Toothless.
- That's great.
876
00:31:13,828 --> 00:31:17,400
Homeless Not Toothless is
continuing to grow.
877
00:31:17,484 --> 00:31:20,577
Dr. Sam Sal eh is a cosmetic
dentist in Beverly Hills,
878
00:31:20,661 --> 00:31:25,843
and he so very generously
offered to donate
879
00:31:25,927 --> 00:31:27,671
an entire smile.
880
00:31:27,755 --> 00:31:28,759
Wow.
881
00:31:28,843 --> 00:31:31,240
Those go
for quite a pretty penny.
882
00:31:31,324 --> 00:31:33,677
When I was in my 20s,
883
00:31:33,761 --> 00:31:38,247
I depended on a charity
to remove the wisdom teeth,
884
00:31:38,331 --> 00:31:40,640
and it's really full circle.
885
00:31:40,724 --> 00:31:43,382
It is people like you
that have really helped
886
00:31:43,466 --> 00:31:44,815
this organization grow.
887
00:31:46,339 --> 00:31:48,344
I actually grew a second pair
of wisdom teeth
888
00:31:48,428 --> 00:31:49,998
like a great white shark.
889
00:31:50,082 --> 00:31:51,913
Yeah.
890
00:31:51,997 --> 00:31:53,044
Bon appétit, everyone.
891
00:31:53,128 --> 00:31:54,350
We're gonna have
a lovely evening.
892
00:31:54,434 --> 00:31:56,352
- Thank you, ladies.
- Well done, Sam.
893
00:31:56,436 --> 00:31:58,180
It really means a lot.
894
00:31:58,264 --> 00:31:59,921
By the way,
there's a vegan alternative
895
00:32:00,005 --> 00:32:01,444
if anyone wants one.
896
00:32:01,528 --> 00:32:04,273
I have two 14-year-olds,
and my older one is 30.
897
00:32:04,357 --> 00:32:07,580
- Oh, 30? That's incredible.
- Thank you.
898
00:32:07,664 --> 00:32:10,148
And I've had no Botox,
I'll have you know.
899
00:32:10,232 --> 00:32:11,367
- Black don't crack.
- That's right!
900
00:32:11,451 --> 00:32:13,064
Yeah, Sam!
901
00:32:15,281 --> 00:32:17,590
- Keep drinkin'.
- Cheers to that!
902
00:32:17,674 --> 00:32:19,157
Whoo!
903
00:32:19,241 --> 00:32:20,942
Last night,
at a wine tasting...
904
00:32:21,026 --> 00:32:24,119
- Yes?
- What I heard from Erika
905
00:32:24,203 --> 00:32:25,555
was that Rinna said,
906
00:32:25,639 --> 00:32:26,686
"Get the **** out
of my house."
907
00:32:26,770 --> 00:32:27,818
Yeah, she did.
908
00:32:27,902 --> 00:32:29,341
So you're saying
Rinna told Sutton,
909
00:32:29,425 --> 00:32:30,952
- get the **** of...
- Her house.
910
00:32:31,036 --> 00:32:32,040
- Did Sutton leave?
- No!
911
00:32:33,995 --> 00:32:35,782
But Rinna said,
"Oh, no, I didn't say that.
912
00:32:35,866 --> 00:32:38,089
I said,
'Maybe you should leave.'"
913
00:32:38,173 --> 00:32:40,526
Oh, no.
914
00:32:40,610 --> 00:32:42,441
I did not say, "Get the
**** out of my house."
915
00:32:42,525 --> 00:32:45,618
She wasn't doing and saying
things that I wanted,
916
00:32:45,702 --> 00:32:47,403
and I remember saying, "Well,
then you should just leave."
917
00:32:47,487 --> 00:32:50,101
"She wasn't doing and saying
918
00:32:50,185 --> 00:32:51,929
what I wanted"?
919
00:32:52,013 --> 00:32:54,410
She said that obviously,
she wasn't serious,
920
00:32:54,494 --> 00:32:56,499
'cause you didn't even leave.
It was no big deal.
921
00:32:56,583 --> 00:32:59,154
I don't wanna talk about it
at the dinner table.
922
00:32:59,238 --> 00:33:01,243
You know?
Not in front of these people.
923
00:33:01,327 --> 00:33:02,418
You don't do that.
924
00:33:02,502 --> 00:33:04,246
- Dorit?
- Yes, baby.
925
00:33:04,330 --> 00:33:07,597
When Rinna told Sutton
to leave, did she say,
926
00:33:07,681 --> 00:33:09,077
"Get out of my house,"
or did she say,
927
00:33:09,161 --> 00:33:10,165
"Get the ****
out of my house"?
928
00:33:10,249 --> 00:33:11,427
"Get the ****
out of my house."
929
00:33:11,511 --> 00:33:13,603
Oh, Rinna says
it didn't happen like that.
930
00:33:13,687 --> 00:33:15,692
She just said she doesn't wanna talk about it.
931
00:33:15,776 --> 00:33:17,433
Why do you keep bringing it up?
932
00:33:17,517 --> 00:33:20,784
Kyle is always ready to throw
Sutton under the bus.
933
00:33:20,868 --> 00:33:22,481
- Rinna.
- Yes, Kyle!
934
00:33:22,565 --> 00:33:24,266
According to other people...
935
00:33:24,350 --> 00:33:26,485
This is a great way
to do this conversation.
936
00:33:26,569 --> 00:33:28,313
You said, "Get the ****
out of my house."
937
00:33:28,397 --> 00:33:29,967
I did not say
the word ****.
938
00:33:31,444 --> 00:33:34,102
And you know what?
**** you.
939
00:33:34,186 --> 00:33:36,234
Get out of my house.
If you're gonna talk like this,
940
00:33:36,318 --> 00:33:38,280
you should leave.
941
00:33:38,364 --> 00:33:40,978
- I didn't.
- Yes, you did.
942
00:33:41,062 --> 00:33:42,284
Rinna, I wasn't even there,
943
00:33:42,368 --> 00:33:43,807
but I know you said
the word ****.
944
00:33:43,891 --> 00:33:47,289
- Yeah, I was gonna say.
- Ha, this asshole!
945
00:33:47,373 --> 00:33:48,812
I must have been frustrated
with you
946
00:33:48,896 --> 00:33:50,553
and I probably said to get
the **** out of my house.
947
00:33:50,637 --> 00:33:52,076
I don't remember
saying ****.
948
00:33:52,160 --> 00:33:54,774
- Was it brutal?
- It was, yeah.
949
00:33:54,858 --> 00:33:56,385
When I said
that you were speaking
950
00:33:56,469 --> 00:33:57,864
out of both sides
out of your mouth,
951
00:33:57,948 --> 00:33:59,257
- you did not like that.
- Oh, but who would like that?
952
00:33:59,341 --> 00:34:00,693
- No one would.
- No, you didn't like that.
953
00:34:00,777 --> 00:34:03,827
Here's the thing:
I think that our issue
954
00:34:03,911 --> 00:34:05,481
could be put to bed.
955
00:34:05,565 --> 00:34:07,265
I don't think your issue
will ever be put to bed.
956
00:34:07,349 --> 00:34:08,745
No, it could be.
957
00:34:08,829 --> 00:34:11,313
It actually... Mauricio...
958
00:34:11,397 --> 00:34:12,836
The fact
that you didn't go up
959
00:34:12,920 --> 00:34:15,491
and apologize to my husband
when you had a chance...
960
00:34:15,575 --> 00:34:17,406
When he's leading
the wine tasting?
961
00:34:17,490 --> 00:34:19,625
Yeah, you could have
pulled him aside and said...
962
00:34:19,709 --> 00:34:21,410
- I said, "Harry"...
- "By the way"...
963
00:34:21,494 --> 00:34:23,107
- "by the way"...
- I said, "Harry"...
964
00:34:23,191 --> 00:34:24,239
- "I... ed up."
- "By the way."
965
00:34:24,323 --> 00:34:26,067
I sent Harry
966
00:34:26,151 --> 00:34:28,330
a very thoughtful text.
967
00:34:28,414 --> 00:34:30,897
- No, you didn't.
- Oh, I do believe I did.
968
00:34:30,981 --> 00:34:34,336
Harry said
you did not respond to him.
969
00:34:34,420 --> 00:34:35,859
Okay.
970
00:34:35,943 --> 00:34:37,643
My text to Harry Hamlin.
971
00:34:37,727 --> 00:34:39,428
I said, "Happy birthday, Harry.
972
00:34:39,512 --> 00:34:41,604
"Thank you again
for including me last night.
973
00:34:41,688 --> 00:34:44,737
"Wanting to keep the evening
about celebrating you,
974
00:34:44,821 --> 00:34:47,523
"I did not have a chance to express my apology
975
00:34:47,607 --> 00:34:49,177
"for causing any embarrassment.
976
00:34:49,261 --> 00:34:50,700
"This was never my intent.
977
00:34:50,784 --> 00:34:54,182
"Sometimes miscommunication
can wreak havoc.
978
00:34:54,266 --> 00:34:56,445
With sincerity, Sutton,"
979
00:34:56,529 --> 00:35:00,275
with a kissy kitty-cat face
and a heart.
980
00:35:00,359 --> 00:35:02,059
If you want
to make this go away,
981
00:35:02,143 --> 00:35:03,887
- you make a public apology...
- I have to play by your rules.
982
00:35:03,971 --> 00:35:05,062
And you say,
"I'm so sorry I did that."
983
00:35:05,146 --> 00:35:06,411
Do what you say.
984
00:35:06,495 --> 00:35:07,891
Sutton, why did you do it
in the first place?
985
00:35:07,975 --> 00:35:09,501
- Lisa Rinna's rulebook.
- Sutton, why?
986
00:35:09,585 --> 00:35:11,155
- Sutton.
- Let me see.
987
00:35:11,239 --> 00:35:12,983
Do what she says,
then it goes away.
988
00:35:13,067 --> 00:35:14,289
Sutton, why did you do it
in the first place?
989
00:35:14,373 --> 00:35:15,551
The end.
990
00:35:15,635 --> 00:35:18,119
- It's a very short book.
- Sutton. Sutton.
991
00:35:18,203 --> 00:35:19,207
We're not alone.
992
00:35:19,291 --> 00:35:20,817
There's other people here,
993
00:35:20,901 --> 00:35:22,732
including my friends
994
00:35:22,816 --> 00:35:25,430
who are totally freaking out and texting me,
995
00:35:25,514 --> 00:35:27,389
"What the **** is going on?"
996
00:35:27,473 --> 00:35:29,086
I'm totally mortified
right now.
997
00:35:29,170 --> 00:35:30,261
You'll do what?
998
00:35:30,345 --> 00:35:31,958
Maybe you'll do what?
What will you do?
999
00:35:32,042 --> 00:35:34,048
- Maybe I'll tell the story...
- Maybe I'll do what?
1000
00:35:34,132 --> 00:35:35,571
That you treated Garcelle
about the whole...
1001
00:35:35,655 --> 00:35:37,921
Okay. Um... all done!
1002
00:35:38,005 --> 00:35:39,575
So why is it
your ****ing problem
1003
00:35:39,659 --> 00:35:41,229
and not Garcelle's?
1004
00:35:41,313 --> 00:35:44,014
- Why is it your ****ing problem?
- Hold on. Hold on.
1005
00:35:44,098 --> 00:35:45,407
First of all,
there's other people here.
1006
00:35:45,491 --> 00:35:47,322
We don't have
to go to that level.
1007
00:35:47,406 --> 00:35:50,629
What made you do that?
That's the answer I want.
1008
00:35:50,713 --> 00:35:53,545
When I get it,
I will let it the **** go!
1009
00:36:02,072 --> 00:36:03,686
What made you do that?
1010
00:36:03,770 --> 00:36:04,991
That's the answer I want.
1011
00:36:05,075 --> 00:36:07,951
When I get it,
I will let it the **** go!
1012
00:36:12,126 --> 00:36:13,609
Hold on. Hold on.
Hold on, guys.
1013
00:36:13,693 --> 00:36:14,958
- Sorry to interrupt...
- If you're gonna make me
1014
00:36:15,042 --> 00:36:18,266
do this across a ****ing table,
I'll do it.
1015
00:36:18,350 --> 00:36:21,747
Guys, guys, guys, put a pin
in it for just a minute.
1016
00:36:21,831 --> 00:36:23,401
- Who started this?
- Kyle.
1017
00:36:23,485 --> 00:36:25,011
- Kyle.
- You.
1018
00:36:25,095 --> 00:36:27,188
I just wanted to know, are there still issues
1019
00:36:27,272 --> 00:36:28,319
between Rinna and Sutton?
1020
00:36:28,403 --> 00:36:29,712
Are they okay right now,
1021
00:36:29,796 --> 00:36:31,888
or are they just sweeping it
under the rug again?
1022
00:36:31,972 --> 00:36:33,629
You told me
two different stories!
1023
00:36:33,713 --> 00:36:35,805
- **** you.
- It was Kyle.
1024
00:36:35,889 --> 00:36:37,676
But this is starting to escalate
1025
00:36:37,760 --> 00:36:40,679
to a very uncomfortable situation.
1026
00:36:40,763 --> 00:36:42,681
We're not
at Amsterdam level yet...
1027
00:36:42,765 --> 00:36:45,249
- You never go near my husband.
- Everybody will know.
1028
00:36:45,333 --> 00:36:46,381
Everybody will know.
1029
00:36:46,465 --> 00:36:48,339
Do you ****ing
understand that?
1030
00:36:48,423 --> 00:36:51,386
Never go after
my ****ing husband!
1031
00:36:51,470 --> 00:36:53,602
But we could be
getting there.
1032
00:36:55,604 --> 00:36:57,043
- Oh, my God.
- PK!
1033
00:36:57,127 --> 00:36:58,567
Oh, no!
1034
00:36:58,651 --> 00:37:00,134
**** off
with this lighting.
1035
00:37:00,218 --> 00:37:03,528
It's time to go home.
Party's over.
1036
00:37:03,612 --> 00:37:06,531
Oh, this is much better.
This is great.
1037
00:37:06,615 --> 00:37:07,967
- Shh.
- Wait, what is it?
1038
00:37:08,051 --> 00:37:09,969
What is happening?
1039
00:37:10,053 --> 00:37:11,232
No way.
1040
00:37:11,316 --> 00:37:12,972
- You're lying to me.
- No way!
1041
00:37:13,056 --> 00:37:15,279
- You're lying to me!
- No way!
1042
00:37:16,582 --> 00:37:18,674
Wow!
1043
00:37:18,758 --> 00:37:20,502
Melissa Etheridge!
1044
00:37:22,979 --> 00:37:25,808
This is my girl crush!
This is my girl crush!
1045
00:37:30,378 --> 00:37:32,731
♪ I would dial the numbers
1046
00:37:32,815 --> 00:37:34,777
♪ Just to listen
to your breath ♪
1047
00:37:34,861 --> 00:37:36,779
Yes!
1048
00:37:36,863 --> 00:37:39,127
- ♪ I would stand inside my hell ♪
- Wow.
1049
00:37:39,212 --> 00:37:42,175
God, that's ****ing amazing.
1050
00:37:42,260 --> 00:37:44,656
♪ You don't know
how far I'd go ♪
1051
00:37:44,740 --> 00:37:47,398
♪ Just to reach you
1052
00:37:47,482 --> 00:37:50,445
♪ Just to reach you
1053
00:37:50,529 --> 00:37:54,275
♪ Oh, to reach you
1054
00:37:54,359 --> 00:37:57,669
♪ Oh, oh
Yes!
1055
00:37:57,753 --> 00:38:01,717
- ♪ Come to my window
- Whoo!
1056
00:38:01,801 --> 00:38:05,111
♪ Yeah, crawl inside
1057
00:38:05,195 --> 00:38:08,767
♪ Wait by the light
of the moon ♪
1058
00:38:08,851 --> 00:38:12,423
all: ♪ Come to my window
1059
00:38:12,507 --> 00:38:15,209
♪ I'll be home soon
1060
00:38:20,863 --> 00:38:23,722
Rinna was just screaming
at the top of her lungs.
1061
00:38:23,924 --> 00:38:25,684
Where was Melissa Etheridge
all this time
1062
00:38:25,769 --> 00:38:26,926
while waiting to come on?
1063
00:38:27,011 --> 00:38:28,700
That is not a good look for us.
1064
00:38:28,784 --> 00:38:30,910
You can dress us up,
but you can't take us out.
1065
00:38:30,995 --> 00:38:32,443
That's for sure.
1066
00:38:32,527 --> 00:38:36,317
All: ♪ Come to my window
1067
00:38:36,401 --> 00:38:38,449
♪ I'll be home soon
1068
00:38:38,557 --> 00:38:40,144
♪ Hey
1069
00:38:40,229 --> 00:38:43,106
- ♪ I'll come home
- Yes!
1070
00:38:43,190 --> 00:38:45,282
Yeah!
1071
00:38:45,366 --> 00:38:48,329
- Wow!
- Play it again!
1072
00:38:48,413 --> 00:38:51,245
Thank you all so much.
1073
00:38:51,329 --> 00:38:53,334
I'm ridiculously honored
to have an icon
1074
00:38:53,418 --> 00:38:54,552
like Melissa here.
1075
00:38:54,636 --> 00:38:56,119
- Yes!
- Um...
1076
00:38:56,203 --> 00:38:59,340
I work very closely
with Primary Wave,
1077
00:38:59,424 --> 00:39:01,777
and they manage Melissa.
1078
00:39:01,861 --> 00:39:03,866
And when she agreed
to come here,
1079
00:39:03,950 --> 00:39:07,522
I was like, "Dorit, Melissa is
gonna come to our house."
1080
00:39:07,606 --> 00:39:10,133
We decided to keep it secret.
1081
00:39:10,217 --> 00:39:12,744
We are talking about
two-time Grammy-winning
1082
00:39:12,828 --> 00:39:14,485
- Melissa Etheridge.
- Thank you, Melissa!
1083
00:39:14,569 --> 00:39:15,704
- Thank you so much.
- All right.
1084
00:39:15,788 --> 00:39:17,183
- Thank you.
- Melissa Etheridge!
1085
00:39:17,267 --> 00:39:18,315
Thank you all so much!
1086
00:39:18,399 --> 00:39:20,622
I'm dying.
1087
00:39:20,706 --> 00:39:22,101
Wait, can we take a picture?
1088
00:39:22,185 --> 00:39:23,581
Wait, can I get a picture
with Melissa?
1089
00:39:23,665 --> 00:39:26,192
This is the power
of Melissa Etheridge.
1090
00:39:26,276 --> 00:39:28,412
Wait, can you guys come in?
Come here.
1091
00:39:28,496 --> 00:39:29,500
Garcelle, Sutton...
1092
00:39:29,584 --> 00:39:31,415
She managed to get Sutton
1093
00:39:31,499 --> 00:39:33,025
and Rinna to stop fighting.
1094
00:39:33,109 --> 00:39:35,419
I mean, how many encores can
we get from Melissa Etheridge?
1095
00:39:35,503 --> 00:39:36,855
Okay, give me
your best smile.
1096
00:39:36,939 --> 00:39:38,379
All right.
All right.
1097
00:39:38,463 --> 00:39:40,337
Work it.
1098
00:39:40,421 --> 00:39:41,686
- Yeah.
- Honey, we're giving our best.
1099
00:39:41,770 --> 00:39:42,731
Your finger's
on the lens, Rob!
1100
00:39:42,815 --> 00:39:45,211
- Okay!
- Oh, I'll kill you!
1101
00:39:45,295 --> 00:39:48,084
- That's nice.
- Brilliant.
1102
00:39:48,168 --> 00:39:50,042
- That was beautiful.
- It really was.
1103
00:39:50,126 --> 00:39:52,001
Well, you can
continue arguing now.
1104
00:39:52,085 --> 00:39:53,959
I wasn't arguing.
1105
00:39:54,043 --> 00:39:55,178
I wasn't pointing at you.
1106
00:39:55,262 --> 00:39:56,397
Now I'm not even mad
at you anymore.
1107
00:39:56,481 --> 00:39:57,528
I know. Who cares?
1108
00:39:57,612 --> 00:39:59,614
I'm sorry. Let's move on.
1109
00:40:00,702 --> 00:40:02,141
You know what?
We're done.
1110
00:40:02,225 --> 00:40:04,579
I don't want
to have this with you anymore.
1111
00:40:04,663 --> 00:40:07,364
My mom's stuff,
from her house...
1112
00:40:07,448 --> 00:40:09,714
- Oh, my God, really?
- Came to me today.
1113
00:40:11,147 --> 00:40:12,717
My mom's things arrived.
1114
00:40:12,801 --> 00:40:13,849
There's everything,
1115
00:40:13,933 --> 00:40:16,547
from all my childhood photos
1116
00:40:16,631 --> 00:40:18,897
and her jewelry.
1117
00:40:18,981 --> 00:40:21,726
It's really, really heavy.
1118
00:40:21,810 --> 00:40:23,772
- Now listen...
- And I can't do this anymore.
1119
00:40:23,856 --> 00:40:24,990
- Okay.
- I can't do it anymore.
1120
00:40:25,074 --> 00:40:26,252
I know.
I don't want you to.
1121
00:40:26,336 --> 00:40:27,515
I can't hear.
1122
00:40:27,599 --> 00:40:28,907
- Come over here, Kathy.
- You want to hear?
1123
00:40:28,991 --> 00:40:30,082
If you want to hear,
come over here...
1124
00:40:30,166 --> 00:40:31,388
I just wanna know
what's going on.
1125
00:40:31,472 --> 00:40:33,216
And I will tell you
exactly what's going on.
1126
00:40:33,300 --> 00:40:34,739
- What happened?
- My mom just died
1127
00:40:34,823 --> 00:40:35,958
two months ago.
1128
00:40:36,042 --> 00:40:40,049
Her stuff just came
to me today, okay?
1129
00:40:40,133 --> 00:40:41,746
I don't want to fight
with Sutton.
1130
00:40:41,830 --> 00:40:43,574
It's not what it's about.
1131
00:40:43,658 --> 00:40:46,055
My pain is not about Sutton,
1132
00:40:46,139 --> 00:40:47,926
and so we're gonna
let that go now.
1133
00:40:48,010 --> 00:40:50,015
- Yes, we are.
- I have a lot of...
1134
00:40:50,099 --> 00:40:54,237
anger and feelings about
a lot of things in my life.
1135
00:40:54,321 --> 00:40:57,675
- Okay.
- You can put it on now.
1136
00:40:57,759 --> 00:40:59,460
I'm in a lot of pain,
you guys.
1137
00:40:59,544 --> 00:41:03,464
I'm doing the best I can,
and I'm sorry to do this.
1138
00:41:03,548 --> 00:41:06,118
I'm...
1139
00:41:06,202 --> 00:41:10,601
I'm trying to figure out
how to live without my mom,
1140
00:41:10,685 --> 00:41:12,603
and I don't know how to do it.
1141
00:41:12,687 --> 00:41:14,649
I don't know how to do it.
1142
00:41:14,733 --> 00:41:17,129
- I'm doing the best I can.
- You're okay.
1143
00:41:17,213 --> 00:41:19,131
- Oh, my God.
- You're okay, honey.
1144
00:41:19,215 --> 00:41:21,177
You're okay.
You're all right.
1145
00:41:23,219 --> 00:41:25,355
Take a deep breath, baby.
You're okay.
1146
00:41:25,439 --> 00:41:26,704
I'm so sorry to do this.
1147
00:41:26,788 --> 00:41:29,185
- But, like, I'm so sorry.
- It's okay.
1148
00:41:29,269 --> 00:41:31,317
We all know you're going
through a hard time.
1149
00:41:31,401 --> 00:41:32,928
We all know that.
1150
00:41:33,012 --> 00:41:35,800
You just lost your mom, Rinna.
1151
00:41:35,884 --> 00:41:37,323
- It's okay.
- We're okay?
1152
00:41:37,407 --> 00:41:39,325
We're all gonna be okay.
You're gonna be okay.
1153
00:41:39,409 --> 00:41:42,067
This is a breakthrough, that all the rage
1154
00:41:42,151 --> 00:41:46,028
that she felt for Sutton
is just about her mom,
1155
00:41:46,112 --> 00:41:49,118
and we can maybe,
finally, let this go.
1156
00:41:49,202 --> 00:41:51,207
I don't know how to do this.
1157
00:41:51,291 --> 00:41:53,165
I've done the best I can
to, like, pull it together.
1158
00:41:53,249 --> 00:41:54,819
- No one ever does.
- No one knows how to do this.
1159
00:41:54,903 --> 00:41:56,386
No one knows how to do this.
1160
00:41:56,470 --> 00:41:58,475
You know?
But this wasn't right.
1161
00:41:58,559 --> 00:42:00,085
This moment wasn't right,
1162
00:42:00,169 --> 00:42:01,652
and I'm not gonna do this anymore.
1163
00:42:01,736 --> 00:42:03,524
I'm not gonna put it onto you
'cause it isn't about you.
1164
00:42:03,608 --> 00:42:05,743
- Well, look, I can take it.
- It's not about you.
1165
00:42:05,827 --> 00:42:08,616
So let's be straight
about that.
1166
00:42:08,700 --> 00:42:11,183
It was so wrong,
what we just did.
1167
00:42:11,267 --> 00:42:13,577
And I'm sorry
that it was projected onto you.
1168
00:42:13,661 --> 00:42:14,839
It's not about you.
1169
00:42:14,923 --> 00:42:16,580
I have a lot of feelings
going on,
1170
00:42:16,664 --> 00:42:19,235
and I'm so strong at times,
but I'm really not,
1171
00:42:19,319 --> 00:42:21,193
- you know what I mean?
- I think you are, Rinna.
1172
00:42:21,277 --> 00:42:22,630
I was so...
1173
00:42:22,714 --> 00:42:25,284
That lash gonna come off.
Anybody got lash glue?
1174
00:42:25,368 --> 00:42:27,504
No, you're not doing it.
1175
00:42:27,588 --> 00:42:28,940
- Uh-uh.
- No, Rinna.
1176
00:42:29,024 --> 00:42:30,551
- Rinna, don't ****ing move.
- Peel it off.
1177
00:42:30,635 --> 00:42:32,030
Oh, no.
No, no, no, no, no.
1178
00:42:32,114 --> 00:42:34,555
It came out in a big glob.
1179
00:42:34,639 --> 00:42:36,818
Oh! That is sabotage.
1180
00:42:36,902 --> 00:42:38,472
What? What?
1181
00:42:38,556 --> 00:42:40,256
- Rinna, it's hanging by...
- I'll take it off!
1182
00:42:40,340 --> 00:42:41,997
Oh, my God!
What's happening?
1183
00:42:42,081 --> 00:42:43,694
Clearly, I need support.
1184
00:42:43,778 --> 00:42:45,217
I just need my friends to go,
1185
00:42:45,301 --> 00:42:46,828
"We love you, and you're okay."
1186
00:42:46,912 --> 00:42:49,439
I might act out, do sh** things,
1187
00:42:49,523 --> 00:42:51,873
but I'm just in pain.
1188
00:42:53,571 --> 00:42:56,228
I did not think I was
gonna be crying tonight,
1189
00:42:56,312 --> 00:42:58,535
but I actually am very grateful
that it came.
1190
00:42:58,619 --> 00:43:00,668
What is wrong with all of us?
1191
00:43:00,752 --> 00:43:03,081
We're so...
1192
00:43:03,166 --> 00:43:04,933
Leave it to Melissa Etheridge.
1193
00:43:05,017 --> 00:43:06,369
Next time
1194
00:43:06,453 --> 00:43:08,414
on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
1195
00:43:08,498 --> 00:43:12,244
I did get called
by an attorney
1196
00:43:12,328 --> 00:43:15,596
about one of the lawsuits
that you're involved with.
1197
00:43:15,680 --> 00:43:17,249
I feel a little pressure...
1198
00:43:17,333 --> 00:43:18,729
- From?
- This group.
1199
00:43:18,813 --> 00:43:19,774
They want me to get help,
1200
00:43:19,858 --> 00:43:21,079
and I don't want to do it
for them.
1201
00:43:21,163 --> 00:43:22,080
- I'm sorry.
- And I feel like
1202
00:43:22,164 --> 00:43:23,429
I have to answer to them.
1203
00:43:25,167 --> 00:43:27,521
How many people do you think
you guys want at the wedding?
1204
00:43:27,605 --> 00:43:28,913
No idea.
1205
00:43:28,997 --> 00:43:30,521
You guys, I'm not gonna be
a high-maintenance...
1206
00:43:30,606 --> 00:43:32,044
You're not gonna be
a bridezilla?
1207
00:43:32,129 --> 00:43:33,222
Famous last words.
1208
00:43:33,306 --> 00:43:35,154
Oh!
1209
00:43:35,239 --> 00:43:38,146
This is so cute.
Look at the disco balls.
1210
00:43:38,231 --> 00:43:40,574
Hello!
1211
00:43:40,705 --> 00:43:42,597
Oh!
1212
00:43:45,013 --> 00:43:46,148
You have a drinking problem?
1213
00:43:46,232 --> 00:43:47,497
No, I don't have
a drinking problem.
1214
00:43:47,581 --> 00:43:49,673
Neither do I,
but you tried to push it.
1215
00:43:49,757 --> 00:43:51,109
I said
I was worried about you.
1216
00:43:51,193 --> 00:43:52,502
- Are you, though?
- Yeah.
1217
00:43:52,586 --> 00:43:54,286
But is that
to make Erika look bad,
1218
00:43:54,370 --> 00:43:55,592
or is that
out of genuine concern?
1219
00:43:55,677 --> 00:43:57,122
Erika, I don't have
to make you look bad.
1220
00:43:57,207 --> 00:43:58,951
You can do that on your own.
90224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.