All language subtitles for The.Buccaneers.2023.S01E01.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:05,547 ["Let the Games Begin" playing] 2 00:00:17,893 --> 00:00:20,604 Oh, I'll grab that. Thank you. 3 00:00:25,567 --> 00:00:26,568 Excuse me. 4 00:00:28,820 --> 00:00:29,821 Sorry. 5 00:00:31,448 --> 00:00:32,448 Excuse me. 6 00:00:50,342 --> 00:00:51,926 Mother, why are you sneaking around? 7 00:00:51,927 --> 00:00:53,971 It's starting soon, and he's not here. 8 00:00:54,596 --> 00:00:56,848 Nan, Lord Richard's not here. 9 00:00:56,849 --> 00:00:58,224 It's fine. Go downstairs. 10 00:00:58,225 --> 00:00:59,809 Well, how can it ever be fine? 11 00:00:59,810 --> 00:01:02,729 - Is Conchita dressed? - Yes, quite dressed. Go downstairs. 12 00:01:09,152 --> 00:01:11,572 [Nan] I was never supposed to be the main character. 13 00:01:12,614 --> 00:01:13,532 Always more than glad 14 00:01:13,533 --> 00:01:15,408 - to let Jinny, my sister... - Oh, he'll come. 15 00:01:15,409 --> 00:01:17,201 And my friends compete for all of that. 16 00:01:17,202 --> 00:01:18,620 Because I know he'll come. 17 00:01:21,957 --> 00:01:25,127 Girls are taught to believe that if a story isn't a love story, 18 00:01:26,170 --> 00:01:27,254 it's a tragedy. 19 00:01:29,381 --> 00:01:31,465 - And I had no interest at all... - What if he doesn't? 20 00:01:31,466 --> 00:01:33,552 In being involved with either one of those. 21 00:01:35,470 --> 00:01:38,682 The whole world knew that my best friend's was a love story. 22 00:01:39,391 --> 00:01:42,518 A whirlwind romance with a handsome English lord 23 00:01:42,519 --> 00:01:45,147 can only be followed by a huge society wedding, 24 00:01:46,231 --> 00:01:47,607 to make entirely certain 25 00:01:47,608 --> 00:01:50,944 anyone not envious of Conchita yet, soon would be. 26 00:01:52,571 --> 00:01:56,283 But nobody's jealous of a bride whose groom has failed to show. 27 00:01:57,701 --> 00:01:58,701 Anything? 28 00:01:59,786 --> 00:02:03,039 - Nothing. And downstairs? - Well, the guests have barely noticed. 29 00:02:03,040 --> 00:02:05,583 - [groans] But today was supposed to be... - Conchie, he will come. 30 00:02:05,584 --> 00:02:08,502 The most beautiful day... And the whole world is here. 31 00:02:08,503 --> 00:02:12,006 Gosh, I hate him. You have no idea how much I loathe him. 32 00:02:12,007 --> 00:02:14,343 God. [breathing heavily] 33 00:02:15,219 --> 00:02:17,595 Of course, I love him. I know I love him. I love him. 34 00:02:17,596 --> 00:02:19,639 I just... I should have known. 35 00:02:19,640 --> 00:02:21,974 Last night he just seemed so much further away. 36 00:02:21,975 --> 00:02:23,601 Richard's never further away 37 00:02:23,602 --> 00:02:26,021 - than just right here. - Oh, Nan. [sighs] 38 00:02:28,899 --> 00:02:30,943 [sighs] I should have told him, shouldn't I? 39 00:02:31,902 --> 00:02:35,363 But I don't want him to marry me because he has to, 40 00:02:35,364 --> 00:02:37,490 I want him to marry me because he adores me. 41 00:02:37,491 --> 00:02:38,824 Yes. 42 00:02:38,825 --> 00:02:40,160 I'm ruined. 43 00:02:43,705 --> 00:02:44,706 [Conchita sighs] 44 00:02:47,668 --> 00:02:49,461 [guests whispering, muttering] 45 00:02:52,130 --> 00:02:53,382 [guest] Where is he? 46 00:02:54,591 --> 00:02:56,991 - Most of the guests are already on their... - It'll be fine. 47 00:02:58,554 --> 00:03:00,638 [Nan] What if we just started putting on the dress, 48 00:03:00,639 --> 00:03:03,679 - and then he'll get here any second... - No, Nan. I just don't know. [gasps] 49 00:03:08,480 --> 00:03:10,858 [chuckling] 50 00:03:12,067 --> 00:03:13,776 - What are we gonna do? - I'm gonna go get it. 51 00:03:13,777 --> 00:03:15,445 [Conchita] No, Nan, you idiot. 52 00:03:16,321 --> 00:03:18,781 - [chuckling] What are you doing? - [passersby gasping, muttering] 53 00:03:18,782 --> 00:03:21,158 Stop. What are you doing? 54 00:03:21,159 --> 00:03:23,954 - Nan, you're insane. - I'll get it. 55 00:03:24,746 --> 00:03:27,081 - Oh, my God. - [passerby 1] What is she doing? 56 00:03:27,082 --> 00:03:28,584 [passerby 2 gasps] That girl! 57 00:03:42,097 --> 00:03:44,140 I'm not escaping or anything. 58 00:03:44,141 --> 00:03:45,975 - [stammers] No! - Oh! Oh, I'm sorry. 59 00:03:45,976 --> 00:03:47,476 [groans] 60 00:03:47,477 --> 00:03:49,021 Are you sure you ought to... 61 00:03:50,439 --> 00:03:53,566 - I got it! I got it! - Yes! Yes, Nan! [chuckles] 62 00:03:53,567 --> 00:03:55,526 Nan, you look an absolute fright. 63 00:03:55,527 --> 00:03:57,445 That's always what you wanna hear. 64 00:03:57,446 --> 00:03:59,113 Come inside! The wedding! 65 00:03:59,114 --> 00:04:01,115 - Yeah, my wedding. - Yes, there's a wedding. 66 00:04:01,116 --> 00:04:04,285 - And nobody likes to talk about it. - [Jinny] Come in and clean yourself up! 67 00:04:04,286 --> 00:04:06,078 - For the wedding. - [Nan] Oh, you heard about that. 68 00:04:06,079 --> 00:04:07,914 Apparently you can't be too clean for a wedding. 69 00:04:07,915 --> 00:04:09,665 - [chuckles] Yeah. - What a fuss everyone makes. 70 00:04:09,666 --> 00:04:10,918 Do you want to get married? 71 00:04:11,835 --> 00:04:13,544 No... I'm not... I didn't... That wasn't... 72 00:04:13,545 --> 00:04:15,421 That wasn't a proposal. [sighs] 73 00:04:15,422 --> 00:04:20,928 - Nan. Come on, Nan. I need you. Let's go. - Annabel, do stop causing a commotion. 74 00:04:21,512 --> 00:04:22,678 Tricky things, mothers. 75 00:04:22,679 --> 00:04:24,889 That's not my mother. That's my governess, Miss Testvalley. 76 00:04:24,890 --> 00:04:27,308 - And come inside, please. - [Nan] Yes. 77 00:04:27,309 --> 00:04:28,936 I really do need to... 78 00:04:31,813 --> 00:04:34,942 Oh, Nan, look! He's here. It's Dick's carriage. 79 00:04:35,526 --> 00:04:37,068 Oh, of course he's here! 80 00:04:37,069 --> 00:04:39,195 - Nan, come on! I need to get dressed! - He's here! 81 00:04:39,196 --> 00:04:41,448 - I'm getting married! - [both giggle] 82 00:04:45,285 --> 00:04:46,285 Nan. 83 00:04:47,120 --> 00:04:49,205 Listen, don't say a word. 84 00:04:49,206 --> 00:04:51,916 I've not slept a wink all night. I need you to give this to Conchita. 85 00:04:51,917 --> 00:04:55,461 No. And I don't believe you want her to have it either. 86 00:04:55,462 --> 00:04:57,129 There's not an ounce of bad in Conchita. 87 00:04:57,130 --> 00:04:59,549 No, of course not, but it-it's only my parents. 88 00:04:59,550 --> 00:05:01,385 Don't say parents. 89 00:05:01,885 --> 00:05:03,928 They wouldn't want to come, of course. 90 00:05:03,929 --> 00:05:05,638 I'm nothing but trouble at the best of times. 91 00:05:05,639 --> 00:05:07,515 Well, hasn't this summer been the best of times? 92 00:05:07,516 --> 00:05:08,642 - With Conchita? - Yes. 93 00:05:09,142 --> 00:05:11,978 I've never known times like it. But will she work in England? 94 00:05:11,979 --> 00:05:13,564 [stammers] Will she fit in? 95 00:05:15,065 --> 00:05:17,066 Conchita's not someone that goes unnoticed. 96 00:05:17,067 --> 00:05:18,985 - She's like the sun. - Mm-hmm. 97 00:05:18,986 --> 00:05:20,736 - And today, it's just s... - Today's just for show. 98 00:05:20,737 --> 00:05:22,572 Conchita's father is in love with you being a lord 99 00:05:22,573 --> 00:05:24,991 and for all of New York to see how much money he's made. 100 00:05:24,992 --> 00:05:26,785 Conchita's in love with you. 101 00:05:27,536 --> 00:05:28,537 Gosh. 102 00:05:29,162 --> 00:05:32,373 Yes. And your parents want you to do what? 103 00:05:32,374 --> 00:05:35,960 I don't know. [stammers] Go home and start acting sensibly, I expect. 104 00:05:35,961 --> 00:05:38,087 - Oh, God, Nan. She's a miracle. - Yes. 105 00:05:38,088 --> 00:05:40,673 - I get drunk on her. [chuckling] - Yes! It's you and Conchita. 106 00:05:40,674 --> 00:05:43,760 Who wants to act sensibly? And who wants their life to go unnoticed? 107 00:05:45,929 --> 00:05:46,930 [sighs] 108 00:05:49,141 --> 00:05:51,142 Wh... Where are you going? 109 00:05:51,143 --> 00:05:55,522 Inside to marry my beautiful... 110 00:05:57,774 --> 00:05:59,609 [chuckles] ...wonderful wife! 111 00:05:59,610 --> 00:06:00,861 - [shrieks] - [Richard] Nan, 112 00:06:02,571 --> 00:06:04,530 you tell Conchita I love her. 113 00:06:04,531 --> 00:06:06,365 Oh, she already knows, you idiot. 114 00:06:06,366 --> 00:06:09,786 [Richard] Driver, front entrance, please. I'm getting married. 115 00:06:17,711 --> 00:06:22,256 [Nan chuckling] You are the most beautiful thing I have ever seen. 116 00:06:22,257 --> 00:06:23,800 [chuckling] Apart from Jinny. 117 00:06:24,801 --> 00:06:25,719 And Lizzy. 118 00:06:25,720 --> 00:06:26,720 And the poodle. 119 00:06:26,721 --> 00:06:29,889 Well, then you're in my top five. 120 00:06:29,890 --> 00:06:32,100 - Top five? [chuckles] - No, top six, for sure. 121 00:06:41,360 --> 00:06:44,445 Oh, of course you have no interest at all in being admired. 122 00:06:44,446 --> 00:06:46,697 Well, I have no interest in the man doing the admiring. 123 00:06:46,698 --> 00:06:48,533 - I can admire myself, can't I? - [chuckles] 124 00:06:48,534 --> 00:06:51,536 Oh, you're complicated. We're complicated. 125 00:06:51,537 --> 00:06:53,163 - [Conchita chuckles] - [clamoring] 126 00:06:53,997 --> 00:06:58,376 - [bridesmaid] It's fine, I'll pick... - [gasps] Conchita, you look so beautiful. 127 00:06:58,377 --> 00:06:59,877 [bridesmaid] Oh, you look amazing. 128 00:06:59,878 --> 00:07:02,463 - Girls, here is to a new world. - [chuckling] 129 00:07:02,464 --> 00:07:05,383 - Marriages, men, parties. - [chuckles] 130 00:07:05,384 --> 00:07:07,176 - Not particularly in that order. - [chuckling] 131 00:07:07,177 --> 00:07:08,095 Which comes first? 132 00:07:08,096 --> 00:07:09,345 [Conchita] Which comes first? 133 00:07:09,346 --> 00:07:12,515 Darlings, we always come first. 134 00:07:12,516 --> 00:07:13,975 - Always. - Always. [chuckles] 135 00:07:13,976 --> 00:07:15,893 Shall we swear on it in blood or champagne? 136 00:07:15,894 --> 00:07:18,604 - [bridesmaids] Champagne! [chuckles] - Of course! [chuckling] 137 00:07:18,605 --> 00:07:20,690 ["What We Wanna" playing] 138 00:07:20,691 --> 00:07:22,568 [laughing] 139 00:07:56,143 --> 00:07:59,396 ["North American Scum" playing] 140 00:09:02,334 --> 00:09:03,335 [Mabel] Good luck. 141 00:09:06,588 --> 00:09:08,841 You won't forget me when you go to England, right? 142 00:09:09,633 --> 00:09:12,427 - Who are you again? - [both chuckle] 143 00:09:13,929 --> 00:09:15,639 [wedding guests chattering] 144 00:09:39,371 --> 00:09:41,164 - [cheering, laughing] - Whoo! 145 00:09:44,209 --> 00:09:45,459 [mouthing words] Wow. 146 00:09:45,460 --> 00:09:47,546 Whoo-hoo! 147 00:09:49,464 --> 00:09:50,841 [Conchita] Whoo! 148 00:09:54,887 --> 00:09:58,265 - Be the party. - We are the party. [chuckles] 149 00:10:03,187 --> 00:10:04,437 - [chuckles] - [chuckles] 150 00:10:04,438 --> 00:10:08,358 [Conchita groans] I need to take these garters off. It's so scratchy. 151 00:10:09,067 --> 00:10:11,570 - Ladies. - [bridesmaids cheering, laughing] 152 00:10:53,570 --> 00:10:55,531 - [guests gasp] - [grunts] Ooh, sorry. Sorry. 153 00:10:57,950 --> 00:11:00,786 [guests murmuring] 154 00:11:02,079 --> 00:11:03,163 [mouthing words] Meet me. 155 00:11:14,758 --> 00:11:17,677 - Oh, sorry. [chuckles] - Sorry. [chuckles] 156 00:11:17,678 --> 00:11:19,303 I keep bumping into people on staircases. 157 00:11:19,304 --> 00:11:22,056 Yes. [chuckles] Well, it is a hazard when you dance on them. 158 00:11:22,057 --> 00:11:26,018 Yeah. Well, I'm generally a strictly walk-down-stairs man. 159 00:11:26,019 --> 00:11:27,019 Perhaps a little skip, 160 00:11:27,020 --> 00:11:29,660 if there's something at the bottom I'm particularly pleased to see. 161 00:11:30,357 --> 00:11:31,358 [chuckles] 162 00:11:35,070 --> 00:11:37,572 It's the worst timing of my life, but I've really got to go. 163 00:11:37,573 --> 00:11:40,993 - Where you going? - Home. M-My mother's going to die. 164 00:11:42,703 --> 00:11:45,121 Sorry, I can't believe I'm saying that out loud. 165 00:11:45,122 --> 00:11:47,207 And not that doctors always, you know... 166 00:11:49,501 --> 00:11:51,044 They hardly ever know anything. 167 00:11:53,797 --> 00:11:56,382 Anyway, I couldn't get a boat before tonight, 168 00:11:56,383 --> 00:11:58,426 no matter who I begged. But I've really gotta... 169 00:11:58,427 --> 00:12:01,305 You'll get home, and your mother will be delighted to see you. 170 00:12:04,808 --> 00:12:06,048 If only you could come with me. 171 00:12:08,187 --> 00:12:10,480 I did. From... From there to here. 172 00:12:12,399 --> 00:12:13,609 Our first trip. 173 00:12:14,943 --> 00:12:17,654 By the way, I'm Nan. Nan St. George. 174 00:12:18,947 --> 00:12:21,283 - Bye then, Nan St. George. - [coach driver exclaims] 175 00:12:33,212 --> 00:12:36,256 We're here. We're right in it. 176 00:12:36,965 --> 00:12:42,763 - And it only took five years. [chuckles] - Yep. Only five short years. [laughs] 177 00:12:46,683 --> 00:12:50,478 My dear, when we were neighbors back in little old Saratoga, 178 00:12:50,479 --> 00:12:51,646 who could have thought... 179 00:12:51,647 --> 00:12:53,606 That when we moved here, you'd be right behind us. 180 00:12:53,607 --> 00:12:55,358 [laughing] 181 00:12:55,359 --> 00:12:57,068 [sighs] That unbred laugh. 182 00:12:57,069 --> 00:12:59,780 Sweetheart, you are here now. 183 00:13:01,782 --> 00:13:04,952 Enjoy. [chuckles] 184 00:13:05,577 --> 00:13:06,578 Ladies. 185 00:13:07,996 --> 00:13:10,540 Well, I guess over here is the best view of the party. 186 00:13:10,541 --> 00:13:12,875 - [party guests laughing, chattering] - [party guest] Look. It's Mrs. Paramore. 187 00:13:12,876 --> 00:13:15,127 [party guest 2 gasps] She's here. Oh, look at her dress. 188 00:13:15,128 --> 00:13:16,505 Oh, Mrs. Paramore. 189 00:13:17,089 --> 00:13:21,134 We were hoping to catch you in regards to invitations to the Assembly Ball. 190 00:13:22,928 --> 00:13:25,305 [chuckling] I'm Mrs. St. George, Mrs. Paramore. 191 00:13:26,431 --> 00:13:28,766 And this is my Jinny. One of the bridesmaids. 192 00:13:28,767 --> 00:13:32,687 - And my Lizzy. - Oh, yes. St. George. 193 00:13:32,688 --> 00:13:36,065 - The family from Saratoga. [laughs] - We live in the city now. 194 00:13:36,066 --> 00:13:40,070 - My husband did awful well at the stock... - Good for him. Good for all of you. 195 00:13:40,571 --> 00:13:41,904 Mrs. Closson, 196 00:13:41,905 --> 00:13:45,199 - your canapรฉs are fit for a lord. - [Mrs. Closson] Oh, why thank you. 197 00:13:45,200 --> 00:13:46,742 I'm sorry, Mother, was I supposed... 198 00:13:46,743 --> 00:13:49,872 - No. [shushes] You did just as you should. - [Richard] Mrs. St. George, 199 00:13:50,789 --> 00:13:54,042 I'm afraid you can't attend a New York ball of any kind this season. 200 00:13:54,668 --> 00:13:56,586 - Well, I see no reason, now th... - My mother... 201 00:13:56,587 --> 00:13:57,587 Lady Brightlingsea. 202 00:13:57,588 --> 00:13:59,172 Why, yes, of course. [chuckles] 203 00:13:59,173 --> 00:14:04,510 [chuckles] Yes. My mother, um, she insists that I invite you and your daughters, 204 00:14:04,511 --> 00:14:06,805 Conchita's bridesmaids, to London. 205 00:14:08,682 --> 00:14:09,725 London? 206 00:14:11,560 --> 00:14:14,896 London, London? England? 207 00:14:14,897 --> 00:14:18,065 - All of Conchita's bridesmaids? - There was talk, Mrs. Paramore, 208 00:14:18,066 --> 00:14:22,528 that for certain girls of refinement, New York has become too limited. 209 00:14:22,529 --> 00:14:26,490 - Very limited, I quite agree. - Yes, I quite agree too. 210 00:14:26,491 --> 00:14:28,117 And there's an urgency... 211 00:14:28,118 --> 00:14:29,494 The start of the season. 212 00:14:30,078 --> 00:14:32,205 In order that Jinny and the other debutantes 213 00:14:32,206 --> 00:14:35,708 may be presented at the Debutante's Ball. 214 00:14:35,709 --> 00:14:38,169 - To the Queen. - [gasping] 215 00:14:38,170 --> 00:14:39,170 [chuckles] 216 00:14:40,339 --> 00:14:41,465 The Queen. 217 00:14:42,090 --> 00:14:45,719 Well, that is v-very kind of Lady Brightlingsea. 218 00:14:46,929 --> 00:14:48,222 Oh, and Mrs. Paramore, 219 00:14:48,972 --> 00:14:52,725 next season when Jinny returns, if she returns... 220 00:14:52,726 --> 00:14:53,685 [Jinny chuckles] 221 00:14:53,686 --> 00:14:57,272 she may be persuaded to drop in on your little Assembly Ball. 222 00:15:03,153 --> 00:15:04,154 [Jinny squeals] 223 00:15:05,656 --> 00:15:07,533 [chuckling] 224 00:15:14,623 --> 00:15:16,792 Miss Testvalley, do you know Lord Richard? 225 00:15:18,585 --> 00:15:20,879 [scoffs] Well, Annabel, as you'll soon see, 226 00:15:21,421 --> 00:15:24,299 England is a very small place. 227 00:15:54,997 --> 00:15:57,123 Lady Hopeleigh wrote yesterday and asked me to remind... 228 00:15:57,124 --> 00:15:59,501 Lady Hopeleigh has no business reminding me of anything. 229 00:16:00,085 --> 00:16:03,171 Jean Hopeleigh makes her debut this week at the Queen's Ball. 230 00:16:03,172 --> 00:16:05,381 And you know her future is in your hands. 231 00:16:05,382 --> 00:16:07,508 Mother, Jean Hopeleigh should know 232 00:16:07,509 --> 00:16:10,304 I'll never marry anyone who hunts me for the sake of my title. 233 00:16:10,846 --> 00:16:15,349 She has clear skin, Theodore, open eyes, level shoulders. 234 00:16:15,350 --> 00:16:17,269 And she's not vacuous, as some are. 235 00:16:18,187 --> 00:16:19,478 You know those occasions fill me... 236 00:16:19,479 --> 00:16:22,481 I know you'd have yourself replaced by a mechanical Duke of Tintagel, 237 00:16:22,482 --> 00:16:23,525 if it were up to you. 238 00:16:25,485 --> 00:16:26,904 The staring I can cope with. 239 00:16:27,613 --> 00:16:29,197 But it's the noise an-and the nonsen... 240 00:16:29,198 --> 00:16:33,160 Just to look, Theodore. For me. 241 00:16:33,827 --> 00:16:35,996 - And a young lady of refinement, please. - [sighs] 242 00:16:37,831 --> 00:16:39,833 - [bridesmaids cheering] - ["Tick" playing] 243 00:16:42,586 --> 00:16:44,713 Do come back in. Nan. 244 00:16:45,339 --> 00:16:46,964 Look, an English tree. 245 00:16:46,965 --> 00:16:48,633 An English hedge! 246 00:16:48,634 --> 00:16:50,843 An English sheep in an English field. 247 00:16:50,844 --> 00:16:54,181 - [in British accent] How do you do, sheep? - [laughing] 248 00:16:55,474 --> 00:16:57,308 - [Mrs. St. George] Nan, please. - [Nan] Whoo-hoo! 249 00:16:57,309 --> 00:17:00,395 - Jinny, your hair will be impossible. - [chuckling] 250 00:17:01,939 --> 00:17:02,856 [Mrs. St. George sighs] 251 00:17:02,857 --> 00:17:03,857 [chuckles] 252 00:17:04,816 --> 00:17:06,902 How do you think Jinny will wear her hair tonight? 253 00:17:07,486 --> 00:17:08,362 On her head. 254 00:17:08,363 --> 00:17:12,531 Yes, perhaps. Though, Lizzy, I'm sure a lord will spot yours is glossier. 255 00:17:12,532 --> 00:17:16,077 I'm just saying your complexion dazzles compared to Lizzy's. 256 00:17:16,078 --> 00:17:17,703 Lizzy's my best friend, Mother. 257 00:17:17,704 --> 00:17:20,831 We'll be sure of a grand welcome from Lord and Lady "Brightlingsey." 258 00:17:20,832 --> 00:17:22,208 It's "Brittlesey," Mother. 259 00:17:22,209 --> 00:17:23,960 I've told you a hundred times. 260 00:17:23,961 --> 00:17:26,002 "Brittlesey." That's how you pronounce it. 261 00:17:26,003 --> 00:17:28,297 That's me. I can't get it in my head. 262 00:17:28,298 --> 00:17:31,176 I'm sure Lord Richard's parents will be quite charming. 263 00:17:32,219 --> 00:17:33,845 You worked for them, Miss Testvalley. Are they? 264 00:17:33,846 --> 00:17:35,013 Charming? 265 00:17:36,014 --> 00:17:37,933 Yes. Yes... 266 00:17:39,977 --> 00:17:41,060 in their own way. 267 00:17:41,061 --> 00:17:44,063 [Lady Brightlingsea] There's a whole ghastly, spitting crew of them. 268 00:17:44,064 --> 00:17:46,691 Only Virginia and Elizabeth, the two eldest, are debutantes. 269 00:17:46,692 --> 00:17:49,194 Yet they insist on coming mob-handed. 270 00:17:49,903 --> 00:17:52,196 James, you do know as the second son, 271 00:17:52,197 --> 00:17:54,741 you must either make a fortune or marry one. 272 00:17:55,242 --> 00:17:58,995 They're all new money, yes. And I'm quite sure they'll be frightful, 273 00:17:58,996 --> 00:18:01,873 but if New York's rejects must be our mended roofs, 274 00:18:01,874 --> 00:18:03,917 then we may have to suffer invasion. 275 00:18:04,585 --> 00:18:06,169 But at least we shall be dry. 276 00:18:06,170 --> 00:18:08,380 So I am to be sold to the highest bidder? 277 00:18:10,048 --> 00:18:11,258 And do I have a choice? 278 00:18:11,967 --> 00:18:14,636 Yes, of course you do. There are two of them. 279 00:18:24,062 --> 00:18:25,939 Will he be lost without me, Nan? 280 00:18:27,900 --> 00:18:30,986 Father? Of course. 281 00:18:31,904 --> 00:18:33,655 And I hope you might be taller without him. 282 00:18:36,909 --> 00:18:39,411 I hope you girls will always be tall. 283 00:18:39,995 --> 00:18:41,913 Us? Oh, we're giants. 284 00:18:41,914 --> 00:18:43,998 - Look at Jinny, she's a skyscraper. - [Jinny] Whoo-hoo-hoo! 285 00:18:43,999 --> 00:18:46,542 - [Lizzy, Mabel cheering] - [Jinny] Mabel! 286 00:18:46,543 --> 00:18:47,461 [Mabel] I can see you! 287 00:18:47,462 --> 00:18:49,463 And we could all be skyscrapers together. 288 00:18:54,635 --> 00:18:58,722 [chuckles] I wonder if Conchita's burst yet with happiness. 289 00:19:00,432 --> 00:19:01,432 [chuckles] 290 00:19:23,747 --> 00:19:24,790 [Conchita] Girls! 291 00:19:25,958 --> 00:19:27,668 Girls, hi! [chuckles] 292 00:19:28,252 --> 00:19:29,252 Girls! 293 00:19:29,253 --> 00:19:30,628 - [cheers] - Conchie! 294 00:19:30,629 --> 00:19:34,215 - Nan! [chuckling] - [cheers, chuckles] Oh, look at you. 295 00:19:34,216 --> 00:19:35,926 [Nan] You're just... You're just perfect. 296 00:19:36,635 --> 00:19:38,052 Goodness. 297 00:19:38,053 --> 00:19:39,179 Girls, girls, girls. 298 00:19:39,680 --> 00:19:41,139 [all chuckling, clamoring] 299 00:19:43,433 --> 00:19:46,854 [Lady Brightlingsea] They're never still. Not one of them. 300 00:19:47,437 --> 00:19:50,481 They toss about so. 301 00:19:50,482 --> 00:19:53,777 [Lord Brightlingsea] Well, watch out as they're tossing in our direction. 302 00:19:54,361 --> 00:19:56,529 Before we know it, there won't be a family left in England 303 00:19:56,530 --> 00:19:58,739 without American poison in its veins. 304 00:19:58,740 --> 00:20:01,242 But without them, how shall we afford poison... 305 00:20:01,243 --> 00:20:03,704 - [bridesmaids chuckling, clamoring] - or veins? 306 00:20:05,873 --> 00:20:06,874 Window-shopping? 307 00:20:09,293 --> 00:20:10,836 A casual bystander. 308 00:20:14,047 --> 00:20:15,756 You say they're all as rich as Conchita, Mama? 309 00:20:15,757 --> 00:20:18,968 [inhales deeply] One of the fathers is in the American army. 310 00:20:18,969 --> 00:20:21,054 [Lord Brightlingsea] American army? There isn't any. 311 00:20:21,763 --> 00:20:22,764 They call him "Colonel." 312 00:20:23,682 --> 00:20:27,393 In the United States they call dentists "Colonel." 313 00:20:27,394 --> 00:20:30,521 [bridesmaids laughing, chattering] 314 00:20:30,522 --> 00:20:34,358 [chuckles] Oh! Oh, girls, you can't imagine what a toll 315 00:20:34,359 --> 00:20:36,319 pregnancy takes on your dancing. 316 00:20:36,320 --> 00:20:38,821 Let's go inside. Let me show you the house. 317 00:20:38,822 --> 00:20:41,991 Has our dancing suffered, do you suppose, since pregnancy? 318 00:20:41,992 --> 00:20:43,869 I'm sure I've had no complaints. 319 00:20:45,579 --> 00:20:49,790 What a blessing, Mrs. Elmsworth, that Conchita is so heavily with child. 320 00:20:49,791 --> 00:20:51,710 - Blooming, indeed. - Mmm. 321 00:20:52,461 --> 00:20:55,005 And so very few months since her wedding. 322 00:20:58,300 --> 00:21:01,552 Of course, they pretend the Queen bit is the start of the season, 323 00:21:01,553 --> 00:21:03,596 but that's just the afternoon appetizer. 324 00:21:03,597 --> 00:21:06,850 The evening's where the fun begins. The ball. 325 00:21:07,809 --> 00:21:09,894 So I hope you brought your finery for tomorrow. 326 00:21:09,895 --> 00:21:13,689 Every girl in London is just breathless for the Debutante's Ball. [chuckling] 327 00:21:13,690 --> 00:21:16,817 They've waited their entire lives to see a real-life duke, 328 00:21:16,818 --> 00:21:18,903 then parade down stairs for a husband. 329 00:21:18,904 --> 00:21:22,281 They're so proud of how old things are, they forget that in the modern world 330 00:21:22,282 --> 00:21:23,950 we now have radiators 331 00:21:23,951 --> 00:21:25,661 - and electric lights. - [Mabel laughs] 332 00:21:26,828 --> 00:21:29,498 Conchie, are you all right? 333 00:21:31,500 --> 00:21:36,213 This place is a pit full of snakes. Watch you don't get bitten. 334 00:21:40,217 --> 00:21:43,178 - [stomping overhead] - [bridesmaids clamoring, laughing] 335 00:21:46,139 --> 00:21:50,310 - [footsteps descending] - [laughter, clamoring continues] 336 00:21:53,480 --> 00:21:56,275 Does everybody feel the butterflies, do you suppose? 337 00:21:57,234 --> 00:22:00,946 My dear, our husbands only made their money in trade, 338 00:22:02,197 --> 00:22:04,365 so our butterflies are inferior. 339 00:22:04,366 --> 00:22:05,992 How dare we even exist? 340 00:22:05,993 --> 00:22:10,122 [sighs] Five years of doors in our faces. 341 00:22:11,248 --> 00:22:14,710 I'm surprised our noses aren't entirely flat with it. 342 00:22:15,377 --> 00:22:17,254 [sighs deeply] 343 00:22:21,550 --> 00:22:25,344 Get used to an ocean of silence, and swim about in it as well as you can. 344 00:22:25,345 --> 00:22:26,888 I haven't drowned yet. 345 00:22:26,889 --> 00:22:28,807 [heavy stomping] 346 00:22:30,475 --> 00:22:31,977 [spoons scraping] 347 00:22:34,354 --> 00:22:35,397 [slurping] 348 00:22:51,747 --> 00:22:52,789 [chuckles] 349 00:22:53,832 --> 00:22:55,083 Isn't the soup heaven? 350 00:22:58,045 --> 00:23:01,507 It's so red. [chuckles] And warm. 351 00:23:02,674 --> 00:23:05,176 - Isn't it warm, Mrs. Elmsworth? - Oh, it's warm soup, all right. 352 00:23:05,177 --> 00:23:07,178 Mmm. Well, if I've learned anything about the English, 353 00:23:07,179 --> 00:23:08,472 they sure know how to heat soup. 354 00:23:09,973 --> 00:23:13,935 But not too warm. That's the relief of it, Lady "Brightlingsea." 355 00:23:13,936 --> 00:23:16,730 - Brightlingsea. - "Brittlesey". Lady B-Brightlingsea. 356 00:23:22,903 --> 00:23:24,737 We've missed you in New York, Lord Richard. 357 00:23:24,738 --> 00:23:27,448 [Conchita] Oh, he's been far too busy to miss you. 358 00:23:27,449 --> 00:23:31,536 England's just bursting with activity and possibility for men. 359 00:23:31,537 --> 00:23:34,789 And what's wonderful for us girls is that we get to sit home 360 00:23:34,790 --> 00:23:37,208 and wait for them to come back. 361 00:23:37,209 --> 00:23:41,964 What is it tomorrow, Richard? Riding, shooting... [gasps] ...cards? 362 00:23:42,548 --> 00:23:44,590 [Mrs. Elmsworth] Not all at once, I hope. [chuckles] 363 00:23:44,591 --> 00:23:46,717 - [Conchita chuckles] - That wouldn't be... 364 00:23:46,718 --> 00:23:49,847 - On a horse. [laughing] - [chuckles] 365 00:23:50,430 --> 00:23:51,431 [laughing stops] 366 00:23:53,016 --> 00:23:55,727 [stammers] Uh, o-on a horse. 367 00:23:58,772 --> 00:24:01,525 I like your pictures, Lord Seadown. 368 00:24:02,401 --> 00:24:03,944 [Conchita] Do you like all of them? 369 00:24:06,071 --> 00:24:07,071 Mmm. 370 00:24:08,782 --> 00:24:10,158 [Lizzy] Oh, well, I... 371 00:24:11,994 --> 00:24:14,746 I... I... I like a lot of them. 372 00:24:15,581 --> 00:24:17,415 [Mrs. Elmsworth] Worth a flat-out fortune, I bet. 373 00:24:17,416 --> 00:24:19,500 How lucky they haven't had to be sold. 374 00:24:19,501 --> 00:24:22,462 Richard has a knack for picking up things that are worth money. 375 00:24:26,884 --> 00:24:28,385 Is that Lady Jane Grey? 376 00:24:29,052 --> 00:24:31,137 - La... Where? - Yet there are so few portraits of her. 377 00:24:31,138 --> 00:24:32,638 I thought that could be a George Gower. 378 00:24:32,639 --> 00:24:34,473 But if that's Lady Jane Grey, then that's... 379 00:24:34,474 --> 00:24:37,268 That would be too early for Gower, wouldn't it? 380 00:24:37,269 --> 00:24:39,604 You know, I always thought that being a queen for nine days 381 00:24:39,605 --> 00:24:42,773 was a very short time, but that was before I crossed the Atlantic. 382 00:24:42,774 --> 00:24:44,860 - [chuckles] - [Richard chuckles] 383 00:24:45,861 --> 00:24:46,987 [Seadown] That's very good. 384 00:24:50,532 --> 00:24:52,742 What do you think of the portrait, Miss St. George? 385 00:24:52,743 --> 00:24:53,827 [swallows] 386 00:24:54,828 --> 00:24:57,623 O-Oh, I like her arms. 387 00:25:10,385 --> 00:25:14,014 [bridesmaids, Conchita laughing] 388 00:25:21,271 --> 00:25:24,274 [laughing continues] 389 00:25:24,942 --> 00:25:26,817 Is it really only half past 10:00? 390 00:25:26,818 --> 00:25:30,447 [grunts] It's not the clocks that are slow, it's this place. 391 00:25:31,323 --> 00:25:35,159 Oh, girls, I've been so starved of beauty and chatter. 392 00:25:35,160 --> 00:25:38,539 Seadown wasn't starved tonight. [chuckles] 393 00:25:39,331 --> 00:25:42,458 Perhaps at the ball tomorrow, you could try not to attract attention. 394 00:25:42,459 --> 00:25:44,502 Oh, yes. Yes, of course. 395 00:25:44,503 --> 00:25:47,672 I can make some space for your expert art observations. 396 00:25:47,673 --> 00:25:49,465 "I like her arms." 397 00:25:49,466 --> 00:25:51,884 - I will make sure. - [chuckling] 398 00:25:51,885 --> 00:25:53,803 Stop. [chuckles] 399 00:25:53,804 --> 00:25:55,888 Oh... Do you even clean your nails? Look at that. 400 00:25:55,889 --> 00:25:59,642 Oh, wait. Tomorrow, I must show you the dress that I'm wearing. 401 00:25:59,643 --> 00:26:02,436 - [laughing] - I'm gonna... [laughs] Stop. 402 00:26:02,437 --> 00:26:03,688 I'm going. 403 00:26:03,689 --> 00:26:06,733 - It's gonna be worth it. - [bridesmaids laughing] 404 00:26:13,282 --> 00:26:17,952 Oh, chin up, darling. You are still the pretty one. 405 00:26:17,953 --> 00:26:20,205 And one day, I'll be the used-to-be-pretty one. 406 00:26:22,374 --> 00:26:23,374 [bridesmaids giggling] 407 00:26:23,375 --> 00:26:25,543 What on Earth are you all doing in there? 408 00:26:25,544 --> 00:26:27,004 Being human. 409 00:26:29,214 --> 00:26:31,799 - This isn't New York, Conchita. - Oh, I'm aware. [scoffs] 410 00:26:31,800 --> 00:26:33,593 Whatever happened to "being the party"? 411 00:26:33,594 --> 00:26:36,096 Well, now you're Lady Marable, so it's time to be the wife. 412 00:26:37,097 --> 00:26:41,142 It's not how anybody here behaves. I did ask you to behave. 413 00:26:41,143 --> 00:26:43,603 - [Conchita] Perhaps you should get a dog. - You chose to come here. 414 00:26:43,604 --> 00:26:45,605 I chose you. I love you. 415 00:26:45,606 --> 00:26:47,190 [Richard] And I love you. 416 00:26:47,191 --> 00:26:50,152 But the glaring and the jibes, everyone on both sides. 417 00:26:50,861 --> 00:26:51,862 It's a battlefield. 418 00:26:54,531 --> 00:26:56,158 I'll, uh... I'll be back next week. 419 00:26:56,742 --> 00:26:59,286 You're leaving? With your wife in this state? 420 00:27:00,245 --> 00:27:02,122 Well, you have weeks yet. 421 00:27:03,707 --> 00:27:05,209 And what about the ball? 422 00:27:06,919 --> 00:27:09,795 I'm sorry. I need to not be here for a while. 423 00:27:09,796 --> 00:27:12,423 [groans] Well, without you, they won't let me go. 424 00:27:12,424 --> 00:27:14,800 - [Richard] Conchita, I'm sorry. - So I won't go. Perfect. 425 00:27:14,801 --> 00:27:16,802 - Conchie, are you all right? - No, I'm not all right. 426 00:27:16,803 --> 00:27:18,095 I'm not gonna go to the ball. 427 00:27:18,096 --> 00:27:21,349 If I want to be ignored and disapproved of, I can just stay home. 428 00:27:21,350 --> 00:27:22,476 [Richard sighs] 429 00:27:25,020 --> 00:27:26,480 [clicks tongue] I said it, didn't I? 430 00:27:27,981 --> 00:27:29,482 She might not fit in in England. 431 00:27:29,483 --> 00:27:33,278 - But you also said you get drunk on her. - Yes, and being drunk is great fun. 432 00:27:33,904 --> 00:27:35,905 Of course it is, but not every day. 433 00:27:35,906 --> 00:27:39,826 Not morning till night. Not with my parents watching. 434 00:27:49,628 --> 00:27:50,629 [scoffs] 435 00:27:53,549 --> 00:27:54,842 [sighs] 436 00:28:02,391 --> 00:28:04,935 [parent] One expects it all gets easier after the funeral. 437 00:28:05,435 --> 00:28:06,728 It doesn't, of course. 438 00:28:07,563 --> 00:28:11,983 So... [sighs] ...tomorrow, the Debutante's Ball? 439 00:28:11,984 --> 00:28:13,068 Yes. 440 00:28:15,571 --> 00:28:16,822 What else is to be done? 441 00:28:28,375 --> 00:28:33,130 Your mother was the most beautiful woman I ever saw. 442 00:28:35,174 --> 00:28:36,592 Utterly unpaintable. 443 00:28:49,271 --> 00:28:51,731 "As low as possible," Miss Testvalley said. 444 00:28:51,732 --> 00:28:53,691 And then the Queen extends her hand... 445 00:28:53,692 --> 00:28:56,152 - And you lick it. [laughs] - [chuckles] 446 00:28:56,153 --> 00:28:58,779 Do you think the Queen will notice if a curl comes out? 447 00:28:58,780 --> 00:29:00,323 Mother will notice. 448 00:29:00,324 --> 00:29:03,618 Yes, she will. And remember, chin up, eyes down. 449 00:29:03,619 --> 00:29:05,912 Speak to every man there, but only use short words 450 00:29:05,913 --> 00:29:07,580 - because we don't want to confuse anyone. - [door opens] 451 00:29:07,581 --> 00:29:10,666 - [chuckles] - Don't ask. The bird came off worse. 452 00:29:10,667 --> 00:29:12,001 [chuckles, gasps] 453 00:29:12,002 --> 00:29:15,589 Oh, Jinny. Wait till London sees you. 454 00:29:16,798 --> 00:29:20,760 [sighs] Girls, you must promise to dance till you're dizzy. 455 00:29:20,761 --> 00:29:21,844 Dance? Have you seen my shoes? 456 00:29:21,845 --> 00:29:23,095 - I can't walk. - I can do it. 457 00:29:23,096 --> 00:29:25,681 Dance till you're dizzy. Do you hear me? 458 00:29:25,682 --> 00:29:27,475 - Come on, Nan! Come on! - [chuckles] 459 00:29:27,476 --> 00:29:30,102 - Jinny, come on. [chuckles] - [giggling] 460 00:29:30,103 --> 00:29:33,314 Come on, girls. This isn't playtime. Please. Carriages are on their way. 461 00:29:33,315 --> 00:29:34,690 Jinny, this is your moment. 462 00:29:34,691 --> 00:29:36,985 You'll only get one, so let's take it seriously. 463 00:29:37,569 --> 00:29:39,112 - Come, come, come. - Conchie... 464 00:29:41,740 --> 00:29:43,659 - [inhales deeply] - are you all right? 465 00:29:45,160 --> 00:29:48,205 [sighs] Oh, I didn't love him because he was a lord, darling, did I? 466 00:29:49,206 --> 00:29:52,626 [sobs] And now, it's like he's not even a man. 467 00:29:53,210 --> 00:29:54,544 We boarded that ship equals, 468 00:29:54,545 --> 00:29:57,004 and it's like every inch he got closer to home, 469 00:29:57,005 --> 00:29:58,966 he just got further away from me. 470 00:30:00,843 --> 00:30:04,346 [breathes shakily] Oh, God, I'm so happy that you're here. 471 00:30:06,223 --> 00:30:08,140 [breathes shakily] 472 00:30:08,141 --> 00:30:09,226 Listen, Nan... 473 00:30:10,227 --> 00:30:13,397 [breathes shakily] when this baby comes, will you... 474 00:30:13,981 --> 00:30:15,565 I will be here. 475 00:30:15,566 --> 00:30:17,275 - Yeah. - I will be here. Of course, I will. 476 00:30:17,276 --> 00:30:18,693 - Good. - Yeah. 477 00:30:18,694 --> 00:30:22,154 - 'Cause it's... it's an actual baby. - [chuckling] Yes. 478 00:30:22,155 --> 00:30:25,701 How do you even... [chuckles] 479 00:30:26,785 --> 00:30:30,288 And it's gonna look like me. You know, lucky baby. 480 00:30:30,289 --> 00:30:32,206 That's virtually the whole point of babies, 481 00:30:32,207 --> 00:30:34,376 but it's... it's not gonna look like them. 482 00:30:36,086 --> 00:30:40,257 What if they look at my baby the same way they look at me? 483 00:30:42,050 --> 00:30:43,343 [sighs] 484 00:30:43,927 --> 00:30:47,556 Well, I will be here. I promise you that. 485 00:30:48,473 --> 00:30:50,975 - Really? - Yes, of course. 486 00:30:50,976 --> 00:30:52,268 [chuckles] 487 00:30:52,269 --> 00:30:54,687 Oh, Nan. [chuckles] 488 00:30:54,688 --> 00:30:56,689 ["Nothing New" playing] 489 00:30:56,690 --> 00:30:59,193 [debutantes whispering, sighing] 490 00:31:30,641 --> 00:31:34,185 [Nan] So the girls just have to walk down the stairs, 491 00:31:34,186 --> 00:31:35,729 and then the men all get to pick one? 492 00:31:37,064 --> 00:31:39,190 I wish Conchita was here. 493 00:31:39,191 --> 00:31:41,109 That cake. [gasps] 494 00:31:41,818 --> 00:31:43,904 I'd go and look at it, but I can barely walk. 495 00:31:51,870 --> 00:31:53,747 My shoes are really bothering me. 496 00:31:55,249 --> 00:31:57,530 - [party guests whispering, clamoring] - Why's everyone... 497 00:32:00,128 --> 00:32:02,839 - Who is he? - Ah, the guest of honor, 498 00:32:02,840 --> 00:32:04,174 the Duke of Tintagel. 499 00:32:04,967 --> 00:32:06,384 - [Mrs. Elmsworth] Duke? - [Mrs. St. George] No. 500 00:32:06,385 --> 00:32:08,303 [Miss Testvalley] The greatest match in England. 501 00:32:12,850 --> 00:32:13,933 [bells ring] 502 00:32:13,934 --> 00:32:15,477 Oh, Nan. 503 00:32:27,573 --> 00:32:29,700 That's it, girls. Look at where you're going. 504 00:32:46,800 --> 00:32:49,927 Though I hear the duke's mother has made her choice for him already. 505 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 There, look. Jean Hopeleigh. 506 00:32:53,515 --> 00:32:55,309 And the duke is the perfect son. 507 00:33:01,690 --> 00:33:03,150 Oh, there they are. 508 00:33:09,615 --> 00:33:11,617 Head up, Jinny. Shoulders back. 509 00:33:12,326 --> 00:33:15,495 [guests murmuring] 510 00:33:26,006 --> 00:33:27,591 Fourteen on form. 511 00:33:29,176 --> 00:33:31,303 [guests murmuring, laughing] 512 00:33:42,564 --> 00:33:43,941 Nan? 513 00:33:45,067 --> 00:33:47,027 [guest] Americans, they say. 514 00:33:47,611 --> 00:33:49,529 - Outspoken, then, and vulgar. - [guest] Mmm. 515 00:33:49,530 --> 00:33:51,405 Imagine the bucketloads of cash. 516 00:33:51,406 --> 00:33:54,117 Imagine them on their backs with their legs spread. 517 00:33:55,827 --> 00:33:59,163 Or imagine them as human beings with no interest at all in your opinion 518 00:33:59,164 --> 00:34:02,042 and not caring if you're a king or a mister. 519 00:34:07,965 --> 00:34:09,885 - [breathes heavily] - [bachelor] Nan St. George. 520 00:34:14,054 --> 00:34:16,723 Window, earring, staircase. 521 00:34:17,266 --> 00:34:19,309 Sorry, I'm... I'm just blurting out words. 522 00:34:19,893 --> 00:34:21,061 - You. [sighs] - Mm-hmm. 523 00:34:22,603 --> 00:34:24,438 So, have you had enough? 524 00:34:25,732 --> 00:34:26,942 They're like cattle. 525 00:34:27,943 --> 00:34:31,361 That's rather harsh. [chuckles] I think they're all lovely. 526 00:34:31,362 --> 00:34:32,696 Yes, they are lovely as anything, 527 00:34:32,697 --> 00:34:34,867 but they're also human beings who are funny and smart. 528 00:34:36,326 --> 00:34:37,327 [chuckles] 529 00:34:41,123 --> 00:34:42,416 How is your mother? 530 00:34:48,547 --> 00:34:49,547 I'm so sorry. 531 00:34:53,927 --> 00:34:54,928 Shall we? 532 00:34:55,804 --> 00:34:56,847 Absolutely. 533 00:35:10,777 --> 00:35:11,778 Shall we? 534 00:35:13,697 --> 00:35:16,116 [dance music playing] 535 00:35:38,388 --> 00:35:41,308 I can't decide if I wanna eat it or if I wanna hide in it. 536 00:35:42,017 --> 00:35:43,017 [bachelor chuckles] 537 00:35:43,894 --> 00:35:46,771 Well, it's a long night. I'm sure we can make time for both. 538 00:35:46,772 --> 00:35:49,608 [both chuckle] 539 00:35:53,737 --> 00:35:54,738 Do you miss her? 540 00:35:58,450 --> 00:35:59,701 It's almost more than that. 541 00:36:01,995 --> 00:36:03,747 Mothers are irreplaceable. 542 00:36:05,749 --> 00:36:07,543 I miss the world that had her in it. 543 00:36:09,378 --> 00:36:12,172 Well, actually, I... I also miss my father, 544 00:36:13,924 --> 00:36:15,467 even when I'm in a room with him. 545 00:36:27,604 --> 00:36:28,647 [both gasp] 546 00:36:29,398 --> 00:36:30,898 [guests gasp, clamoring] 547 00:36:30,899 --> 00:36:33,151 [guest 1] What on earth? What was that? 548 00:36:34,278 --> 00:36:35,988 [guest 2 scoffs] Just keep dancing. 549 00:36:42,327 --> 00:36:44,537 [whispers] This is really bad, isn't it? 550 00:36:44,538 --> 00:36:46,456 Oh, this is as bad as it gets. 551 00:36:47,040 --> 00:36:49,042 [both laughing] 552 00:37:10,314 --> 00:37:12,398 [chuckles] You should absolutely never be allowed up high. 553 00:37:12,399 --> 00:37:15,359 - Earrings, shoes... [chuckles] - The earring wasn't my fault. 554 00:37:15,360 --> 00:37:17,236 In future, if you so much as stand on a chair... 555 00:37:17,237 --> 00:37:19,531 What? What will you do? 556 00:37:20,866 --> 00:37:25,370 Stop you, I suppose, in some way. 557 00:37:26,997 --> 00:37:28,039 [Mrs. St. George] Annabel! 558 00:37:28,040 --> 00:37:30,542 I told you. She's not even supposed to be interested. 559 00:37:33,337 --> 00:37:35,254 You were the same at dinner last night. 560 00:37:35,255 --> 00:37:37,548 How am I supposed to get people to notice me with her? 561 00:37:37,549 --> 00:37:39,467 You're doing a good job of people noticing you now. 562 00:37:39,468 --> 00:37:42,220 But I am trying so hard... [stammers] ...and I'm so tired, 563 00:37:42,221 --> 00:37:43,513 and this dress is so tight. 564 00:37:43,514 --> 00:37:45,723 And actually, Nan doesn't even like any of this, 565 00:37:45,724 --> 00:37:48,434 the lords and the titles and so on. She thinks it's all silly. 566 00:37:48,435 --> 00:37:50,478 True. It's stupid. Who wants to be a part of this... 567 00:37:50,479 --> 00:37:53,814 I do. I like it. I wanted to meet someone. 568 00:37:53,815 --> 00:37:56,150 And we've come all this way, and you're causing a commotion, 569 00:37:56,151 --> 00:37:58,361 as always, and everything's ruined. 570 00:37:58,362 --> 00:38:00,947 I'm sure your sister is trying as hard as you. 571 00:38:00,948 --> 00:38:02,866 She dropped a shoe in a cake. 572 00:38:03,534 --> 00:38:06,411 Why do you always take her side and stick up for her? 573 00:38:06,912 --> 00:38:08,205 Do you even know why? 574 00:38:09,248 --> 00:38:10,666 Where is your pride? 575 00:38:15,045 --> 00:38:16,713 My pride, Virginia? 576 00:38:18,298 --> 00:38:19,424 Why, it's here. 577 00:38:20,217 --> 00:38:21,468 Right here. 578 00:38:22,719 --> 00:38:26,431 It's in Nan, and it's in you. My girls. 579 00:38:34,356 --> 00:38:35,399 I'm sorry. 580 00:38:37,359 --> 00:38:39,944 - You don't get it, Nan. You don't get it. - [Nan] What? 581 00:38:39,945 --> 00:38:43,030 It's no different from New York. Here, they just hate us for a different reason. 582 00:38:43,031 --> 00:38:45,533 - And it's my job to be noticed. - But you were noticed. 583 00:38:45,534 --> 00:38:48,160 - Everyone in there was saying... - I made the tiniest bit of progress. 584 00:38:48,161 --> 00:38:50,079 Meanwhile, you're being fascinating all over the place, 585 00:38:50,080 --> 00:38:52,748 thinking of something funny or smart to say, 586 00:38:52,749 --> 00:38:54,625 or having men lick cake from your fingers. 587 00:38:54,626 --> 00:38:57,753 - It wasn't men, it was one man. - This isn't a joke, Nan. 588 00:38:57,754 --> 00:39:00,548 This is my whole life. It matters. 589 00:39:00,549 --> 00:39:03,759 Mother is forever standing up for you and putting you ahead of me. 590 00:39:03,760 --> 00:39:06,220 When I say that I'm doing a good job, she says, "Well, so is Nan." 591 00:39:06,221 --> 00:39:07,763 And, you know, it shouldn't be about you. 592 00:39:07,764 --> 00:39:10,684 It shouldn't ever be about you, 'cause you're not her daughter, Nan. 593 00:39:12,686 --> 00:39:13,770 What? 594 00:39:17,191 --> 00:39:18,274 I shouldn't have said that. 595 00:39:18,275 --> 00:39:20,776 Said what? What did you... What did you just say? 596 00:39:20,777 --> 00:39:22,111 - No, Nan. - What did you just say? 597 00:39:22,112 --> 00:39:23,863 It's not my fault they kept it a secret. 598 00:39:23,864 --> 00:39:26,365 I was only a little girl. 599 00:39:26,366 --> 00:39:28,744 - You know what Daddy's like. It was... - Kept what secret? 600 00:39:30,954 --> 00:39:33,749 One of Daddy's dalliances had... 601 00:39:35,876 --> 00:39:38,003 Mother wanted to avoid a scandal. 602 00:39:39,171 --> 00:39:40,756 Nobody knew, and nobody knows. 603 00:39:41,381 --> 00:39:43,799 Nan, I really shouldn't have told you that. I'm sorry. 604 00:39:43,800 --> 00:39:45,761 Please don't tell Mother that I told you. 605 00:39:46,428 --> 00:39:49,181 - Please, Nan. - There you both are. 606 00:39:50,390 --> 00:39:53,184 Now, Annabel, we have come all this way, 607 00:39:53,185 --> 00:39:55,812 and it does seem that you are something of a distraction. 608 00:39:56,313 --> 00:39:59,607 So Miss Testvalley has kindly offered that, tomorrow at first light, 609 00:39:59,608 --> 00:40:03,152 - just for a week or two... [stammers] - Some early nights, Nan. 610 00:40:03,153 --> 00:40:07,533 The castles we've talked of. The fresh sea air in Cornwall. 611 00:40:48,240 --> 00:40:49,241 [sighs] 612 00:41:04,673 --> 00:41:05,674 [breathing heavily] 613 00:41:26,111 --> 00:41:27,112 [sighs] 614 00:41:37,164 --> 00:41:40,583 Lady Hopeleigh says Jean waited for you at the ball. 615 00:41:40,584 --> 00:41:42,336 She's free to wait. 616 00:41:44,087 --> 00:41:46,089 And what are you free to do, Theo? 617 00:41:46,965 --> 00:41:48,383 To be left alone, Mother, 618 00:41:49,801 --> 00:41:51,801 till I meet a girl who doesn't know what a duke is. 619 00:41:52,471 --> 00:41:55,224 I can't think where one would find such a being. 620 00:41:56,099 --> 00:41:58,560 I'm sick of being tracked like a wild animal. 621 00:42:32,803 --> 00:42:34,471 I think I'll stretch my legs. 622 00:43:04,334 --> 00:43:05,335 Nan? 623 00:43:06,587 --> 00:43:07,587 Nan! 624 00:43:07,588 --> 00:43:10,257 [breathing heavily, groaning] 625 00:43:33,822 --> 00:43:35,114 Did you talk to the bank? 626 00:43:35,115 --> 00:43:36,408 It's worse than I thought. 627 00:43:37,951 --> 00:43:39,786 How did it go with the American girl? 628 00:43:40,287 --> 00:43:42,372 Yes, I saw her... [sighs] 629 00:43:43,624 --> 00:43:45,208 and I believe it's all going to plan. 630 00:43:45,209 --> 00:43:47,878 Then you'll be needing this. 631 00:43:49,796 --> 00:43:50,797 Your mother's. 632 00:44:10,108 --> 00:44:13,402 - [screaming] - Oh, for heaven's sake, 633 00:44:13,403 --> 00:44:16,322 English women have been getting on with the job for generations 634 00:44:16,323 --> 00:44:18,824 with no need for any silly fuss. 635 00:44:18,825 --> 00:44:20,952 [screaming continues] 636 00:44:20,953 --> 00:44:22,995 - Baby's coming. Baby's coming. - Okay, okay. 637 00:44:22,996 --> 00:44:27,000 - Big push. Good girl. - [screaming] 638 00:44:29,253 --> 00:44:31,255 [scream echoing] 639 00:45:33,442 --> 00:45:34,985 I didn't know anyone was... 640 00:45:35,819 --> 00:45:37,154 I startled you, I... 641 00:45:37,863 --> 00:45:40,240 If I'd known there was somebody else, I... 642 00:45:45,913 --> 00:45:47,496 I'm... I'm sorry. 643 00:45:47,497 --> 00:45:48,582 [Nan] That's okay. 644 00:45:49,458 --> 00:45:51,125 Uh, not mine, I see. 645 00:45:51,126 --> 00:45:54,922 [laughs] No. They would be, um... 646 00:45:55,797 --> 00:45:57,673 - They would be rather, um... - Restrictive? 647 00:45:57,674 --> 00:45:58,967 - Yes. - Yes. 648 00:46:00,677 --> 00:46:01,678 Um... 649 00:46:03,388 --> 00:46:04,556 You're an artist? 650 00:46:06,391 --> 00:46:09,394 - [stammers] I paint. - Oh. Really? 651 00:46:10,437 --> 00:46:11,438 I was just... 652 00:46:13,607 --> 00:46:15,150 I was just, uh, looking at the light. 653 00:46:16,485 --> 00:46:17,778 Isn't it just, uh... 654 00:46:20,322 --> 00:46:22,740 I can't think of a better place to paint, 655 00:46:22,741 --> 00:46:25,284 though I've barely held a brush in my life. [chuckles] 656 00:46:25,285 --> 00:46:27,453 Well, the beach makes artists of us all. 657 00:46:27,454 --> 00:46:30,374 Oh, yeah. Well, not just the beach. I mean, the cliffs. 658 00:46:30,999 --> 00:46:33,585 Oh, and the castle. Have you seen the castle up close? 659 00:46:35,045 --> 00:46:36,922 - [chuckles] - It's extraordinary. 660 00:46:38,924 --> 00:46:40,050 So I believe. 661 00:46:50,102 --> 00:46:51,435 [chuckles] 662 00:46:51,436 --> 00:46:52,728 - Anyway, I... - Anyway... 663 00:46:52,729 --> 00:46:54,689 [chuckles] I should... 664 00:46:54,690 --> 00:46:55,774 Yes. 665 00:46:59,695 --> 00:47:00,821 I'm Nan. 666 00:47:02,197 --> 00:47:03,198 Theo. 667 00:47:03,740 --> 00:47:05,701 - Theo? - Theo. [chuckles] 668 00:47:09,830 --> 00:47:11,163 May I? 669 00:47:11,164 --> 00:47:13,833 Uh... Oh, God. [stammers] It's just a mistake. 670 00:47:13,834 --> 00:47:15,127 It's a, um... 671 00:47:16,336 --> 00:47:17,462 - Well, I... - It's a bird. 672 00:47:19,506 --> 00:47:20,840 - Well, it... - It's beautiful. 673 00:47:20,841 --> 00:47:23,302 [chuckles] Well, it... it looks like a... 674 00:47:25,304 --> 00:47:27,430 - frog or something. [chuckles] - No. [chuckles] 675 00:47:27,431 --> 00:47:30,058 It's hopeless, so I've started again... 676 00:47:32,102 --> 00:47:33,686 kind of. [chuckles] 677 00:47:33,687 --> 00:47:34,855 [laughs] 678 00:47:36,440 --> 00:47:38,108 Well, imagine what it might become. 679 00:47:43,864 --> 00:47:47,658 Uh, I'm sorry. It's, um, rare, I believe, 680 00:47:47,659 --> 00:47:50,871 to be able to talk so freely with a... With a person you know so little. 681 00:47:52,581 --> 00:47:54,625 Do you think so? I think it's easier somehow. 682 00:47:58,754 --> 00:47:59,755 [chuckles] 683 00:48:01,089 --> 00:48:02,340 P-Perhaps we might... 684 00:48:02,341 --> 00:48:05,426 [stammers] I'm often down here, um, to paint or... or swim. 685 00:48:05,427 --> 00:48:07,679 No, I'm afraid we're going home to New York. 686 00:48:10,265 --> 00:48:12,392 Well... [stammers] ...that's a great shame. 687 00:48:14,686 --> 00:48:17,939 Good luck with your frog-birds? 688 00:48:17,940 --> 00:48:19,982 [chuckles] Thank you. 689 00:48:19,983 --> 00:48:22,068 [both chuckle] 690 00:48:22,069 --> 00:48:23,819 Goodbye. 691 00:48:23,820 --> 00:48:25,196 - Goodbye. - [chuckles] 692 00:48:25,197 --> 00:48:27,282 ["Ankhas" playing] 693 00:48:27,362 --> 00:48:29,362 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 54201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.