All language subtitles for The Twilight Zone 1985 S03E21 The Wall

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,105 --> 00:00:01,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:01,060 --> 00:00:03,596 (eerie music playing) 2 00:00:29,589 --> 00:00:32,708 (theme from ( the twilight zoneplaying) 3 00:00:42,034 --> 00:00:44,153 (heartbeat) 4 00:01:28,698 --> 00:01:30,566 alex. 5 00:01:30,566 --> 00:01:32,451 general. 6 00:01:32,451 --> 00:01:34,954 ranks later, all right? 7 00:01:38,708 --> 00:01:39,959 so, what's the job? 8 00:01:39,959 --> 00:01:41,827 with all the security around here, 9 00:01:41,827 --> 00:01:44,964 you'd think we were back in the manhattan project. 10 00:01:49,301 --> 00:01:52,421 two months ago, this was a research lab. 11 00:01:52,421 --> 00:01:55,558 government contract, particle physics-- 12 00:01:55,558 --> 00:01:57,243 that sort of thing. 13 00:01:57,243 --> 00:01:58,344 nothing unusual. 14 00:01:58,344 --> 00:02:00,429 then something happened. 15 00:02:00,429 --> 00:02:02,431 the research team was running 16 00:02:02,431 --> 00:02:05,017 a new experiment on wormholes-- 17 00:02:05,017 --> 00:02:08,704 theoretical subspace corridors like black holes, 18 00:02:09,288 --> 00:02:12,925 go anywhere in the galaxy in a second. 19 00:02:12,925 --> 00:02:14,543 things-- 20 00:02:14,543 --> 00:02:16,662 got out of hand. 21 00:02:16,662 --> 00:02:18,998 when they cleared away the rubble, 22 00:02:18,998 --> 00:02:22,068 they found what's on the other side of that wall. 23 00:02:23,169 --> 00:02:24,420 here. 24 00:02:24,420 --> 00:02:25,671 better put these on. 25 00:02:25,671 --> 00:02:27,556 they'll help a little, 26 00:02:27,556 --> 00:02:30,676 but try not to stare directly into it. 27 00:02:42,104 --> 00:02:43,806 my god. 28 00:02:43,806 --> 00:02:45,624 when they found it, 29 00:02:45,624 --> 00:02:48,761 we brought in scientists from all over the place-- 30 00:02:48,761 --> 00:02:50,896 cornell, nasa, j.p.l. 31 00:02:50,896 --> 00:02:53,649 they've poked and prodded and scanned. 32 00:02:53,649 --> 00:02:58,554 the high i.q. types from caltech said terminology is irrelevant. 33 00:02:58,554 --> 00:02:59,805 i called it 34 00:03:00,439 --> 00:03:01,440 a gate. 35 00:03:01,440 --> 00:03:02,942 they didn't argue. 36 00:03:02,942 --> 00:03:04,460 a gate? 37 00:03:04,460 --> 00:03:05,594 to where? 38 00:03:05,594 --> 00:03:07,346 we don't know. 39 00:03:07,346 --> 00:03:10,533 hell, we're not even sure how it got here. 40 00:03:10,533 --> 00:03:14,904 all the data from the experiment was wiped out in the explosion. 41 00:03:15,404 --> 00:03:17,223 but somehow, that equipment in there 42 00:03:17,223 --> 00:03:19,692 is generating it and maintaining it. 43 00:03:19,692 --> 00:03:22,061 we'll probably figure it out in time, 44 00:03:22,061 --> 00:03:25,114 but right now, it's as if we've unlocked a door 45 00:03:25,114 --> 00:03:26,782 and forgotten the combination. 46 00:03:26,782 --> 00:03:27,883 so if we close it, 47 00:03:27,883 --> 00:03:29,752 we may not be able to open it again. 48 00:03:30,936 --> 00:03:33,239 we have to know what's on the other side 49 00:03:33,472 --> 00:03:35,324 of that wall, alex. 50 00:03:35,324 --> 00:03:38,778 that's why we called you. 51 00:03:39,895 --> 00:03:42,448 the brass wants you to go in there. 52 00:03:46,819 --> 00:03:51,090 alexander mcandrews: former test pilot 53 00:03:51,090 --> 00:03:53,576 with a paper trail of commendations 54 00:03:53,576 --> 00:03:55,444 and a closet full of broken records. 55 00:03:55,444 --> 00:03:59,348 a man for whom the unknown is to be faced, not feared, 56 00:03:59,348 --> 00:04:01,700 conquered, not surrendered to. 57 00:04:02,334 --> 00:04:04,003 alexander mcandrews 58 00:04:04,003 --> 00:04:06,939 who is about to face yet another unknown-- 59 00:04:06,939 --> 00:04:09,842 but this one is unlike all the others, 60 00:04:09,842 --> 00:04:12,878 for this one burns at the very heart 61 00:04:12,878 --> 00:04:14,380 ofthe twilight zone. 62 00:04:15,381 --> 00:04:18,868 you weren't the first one on our list, alex. 63 00:04:19,985 --> 00:04:22,505 they went before you. 64 00:04:22,505 --> 00:04:25,791 second-lieutenant emilio perez, 65 00:04:25,791 --> 00:04:30,129 sergeants evelyn marks, len sinclair 66 00:04:30,262 --> 00:04:32,731 and a captain, henry kincaid. 67 00:04:34,934 --> 00:04:36,202 they volunteered. 68 00:04:36,202 --> 00:04:40,239 we gave them the best equipment we had. 69 00:04:40,239 --> 00:04:44,243 then, one by one, they went in that gate. 70 00:04:44,243 --> 00:04:47,847 none of them have come back. 71 00:04:49,348 --> 00:04:51,851 no contact? 72 00:04:55,654 --> 00:04:58,791 kincaid: (on audio tape:) i'm through. 73 00:04:58,791 --> 00:05:01,293 do you read me, com-con? 74 00:05:01,293 --> 00:05:02,545 it's... 75 00:05:02,545 --> 00:05:04,697 there's something here. 76 00:05:04,697 --> 00:05:06,715 i can't quite... 77 00:05:06,715 --> 00:05:07,716 oh, my god. 78 00:05:07,716 --> 00:05:09,218 can you see it? 79 00:05:09,218 --> 00:05:11,270 can... 80 00:05:11,270 --> 00:05:16,025 (static) 81 00:05:17,660 --> 00:05:21,330 maximum contact time: ten seconds. 82 00:05:22,581 --> 00:05:24,183 then static. 83 00:05:24,183 --> 00:05:26,201 four people, alex. 84 00:05:26,201 --> 00:05:30,339 four good people. 85 00:05:30,739 --> 00:05:33,709 the state department wants to close us down-- 86 00:05:33,709 --> 00:05:37,413 just pull the plug, try to forget it ever happened. 87 00:05:37,413 --> 00:05:40,699 the pentagon wants to push ahead on grounds of national security. 88 00:05:40,699 --> 00:05:44,486 as far as i'm concerned, those people are still alive 89 00:05:44,486 --> 00:05:46,772 and if there's any chance to rescue them... 90 00:05:46,772 --> 00:05:48,941 understood. 91 00:05:48,941 --> 00:05:50,559 i didn't want you for this, alex. 92 00:05:50,559 --> 00:05:52,278 you've paid your dues 93 00:05:52,278 --> 00:05:53,262 and then some. 94 00:05:53,262 --> 00:05:55,364 don't know if you've heard, 95 00:05:55,364 --> 00:05:57,049 but i got the word last week-- 96 00:05:57,049 --> 00:05:59,852 seems i'm getting a little too old 97 00:06:00,469 --> 00:06:01,720 to be a rocket jockey. 98 00:06:02,271 --> 00:06:04,590 they're putting me behind a desk. 99 00:06:04,590 --> 00:06:06,892 i can't live with that, greg. 100 00:06:07,526 --> 00:06:09,395 so, given the choice, 101 00:06:09,395 --> 00:06:13,032 it would be a great way to go out, wouldn't it? 102 00:06:13,032 --> 00:06:14,199 you'll come back. 103 00:06:14,733 --> 00:06:17,286 if anyone can make it, you will. 104 00:06:17,286 --> 00:06:19,571 you're a good soldier, alex. 105 00:06:19,571 --> 00:06:23,876 that's what sarah said the day she left me-- 106 00:06:23,876 --> 00:06:24,927 "good soldier. 107 00:06:24,927 --> 00:06:29,164 always ready to follow orders, do his duty." 108 00:06:30,966 --> 00:06:32,835 last chance. 109 00:06:32,835 --> 00:06:35,537 you don't have to do it. 110 00:06:35,537 --> 00:06:37,640 look around, general. 111 00:06:37,640 --> 00:06:38,891 what else do i have? 112 00:06:41,360 --> 00:06:43,395 so where do i suit up? 113 00:06:43,395 --> 00:06:46,382 technician: systems check begin on my mark. 114 00:06:46,382 --> 00:06:48,884 no interference. 115 00:06:48,884 --> 00:06:51,387 reading five by five. 116 00:06:51,387 --> 00:06:54,523 recorders up and running. 117 00:06:54,523 --> 00:06:57,643 we need binary reprocessors here. 118 00:07:00,145 --> 00:07:03,282 is there anyone you want me to... 119 00:07:03,282 --> 00:07:05,150 see you soon. 120 00:07:17,446 --> 00:07:19,765 goggles on. 121 00:07:25,604 --> 00:07:28,674 okay, raise shield. 122 00:07:35,464 --> 00:07:37,316 all right, alex, we're clear to proceed. 123 00:07:37,316 --> 00:07:38,434 now remember-- 124 00:07:38,434 --> 00:07:39,418 --no heroics. 125 00:07:39,418 --> 00:07:41,687 strictly threat analysis. 126 00:07:41,687 --> 00:07:44,323 just go in, take a fast look around, 127 00:07:44,323 --> 00:07:45,441 then get out of there. 128 00:07:45,791 --> 00:07:46,792 do you copy? 129 00:07:46,792 --> 00:07:49,528 affirmative, general. 130 00:07:49,528 --> 00:07:51,413 entering the gate. 131 00:07:57,369 --> 00:07:59,455 god go with you, alex. 132 00:08:03,959 --> 00:08:05,177 pure white light. 133 00:08:05,177 --> 00:08:08,914 i have a sense of moving very, very fast. 134 00:08:14,737 --> 00:08:17,823 we're losing contact, general. 135 00:08:30,235 --> 00:08:33,906 com-con, this is mcandrews. 136 00:08:33,906 --> 00:08:35,157 do you read? 137 00:08:35,157 --> 00:08:37,659 com-con? 138 00:08:37,659 --> 00:08:41,413 i repeat, this is mcandrews. 139 00:08:41,413 --> 00:08:43,916 do you copy, com-con? 140 00:08:47,853 --> 00:08:52,141 i don't know whether you're getting any of this or not, 141 00:08:52,141 --> 00:08:55,277 but i'm going to keep recording anyway. 142 00:08:57,780 --> 00:08:59,648 i found a glove. 143 00:08:59,648 --> 00:09:03,318 it appears to be one of ours. 144 00:09:06,955 --> 00:09:12,544 atmosphere and environment seem similar to ours. 145 00:09:21,403 --> 00:09:24,423 oxygen atmosphere, all right. 146 00:09:24,423 --> 00:09:26,525 sweet, cool, crisp air. 147 00:09:27,576 --> 00:09:32,364 i don't see any sign of the gate from this side. 148 00:09:33,582 --> 00:09:37,286 perhaps it's not in the visible spectrum here. 149 00:09:37,286 --> 00:09:39,171 moving on. 150 00:09:39,171 --> 00:09:43,542 i'll continue the log entries at five minute intervals. 151 00:09:44,176 --> 00:09:45,994 still no communication. 152 00:09:45,994 --> 00:09:47,246 boost the signal. 153 00:09:47,246 --> 00:09:50,365 i'm trying, but i'm not getting anything. 154 00:09:50,365 --> 00:09:52,251 damn it, boost it some more. 155 00:09:52,251 --> 00:09:55,370 come on, alex, talk to me. 156 00:09:55,370 --> 00:09:58,173 where the hell are you? 157 00:09:59,374 --> 00:10:01,877 welcome, major. 158 00:10:03,128 --> 00:10:04,379 kincaid? 159 00:10:04,379 --> 00:10:06,131 captain henry kincaid? 160 00:10:06,131 --> 00:10:08,383 present and accounted for, sir. 161 00:10:08,383 --> 00:10:09,334 we've been waiting for you. 162 00:10:09,334 --> 00:10:11,837 well, not you in particular, but somebody like you. 163 00:10:11,837 --> 00:10:13,405 but i'm happy with the selection. 164 00:10:13,405 --> 00:10:14,489 i can't think 165 00:10:14,606 --> 00:10:17,576 of a better choice for their needs, 166 00:10:17,576 --> 00:10:18,277 or ours. 167 00:10:18,277 --> 00:10:19,311 excuse me? 168 00:10:19,311 --> 00:10:22,264 everything will be explained in time. 169 00:10:22,264 --> 00:10:24,383 in the meantime, please 170 00:10:24,383 --> 00:10:27,619 if you will come with us. 171 00:10:42,234 --> 00:10:45,637 what... what is this place? 172 00:10:46,805 --> 00:10:48,957 call it... heaven. 173 00:10:58,116 --> 00:11:03,121 alex: all i want is a simple answer to a simple question. 174 00:11:03,121 --> 00:11:04,606 where are we? 175 00:11:04,606 --> 00:11:06,475 what is this place? 176 00:11:06,475 --> 00:11:08,360 lieutenant perez, sir. 177 00:11:08,360 --> 00:11:10,862 i'm the navigational specialist. 178 00:11:10,862 --> 00:11:15,033 i've been here about a week and the stars... 179 00:11:15,033 --> 00:11:19,788 well, major, the stars are all wrong. 180 00:11:19,788 --> 00:11:22,908 i don't know where we are, but it's not earth. 181 00:11:22,908 --> 00:11:25,410 and frankly, uh... i don't think 182 00:11:25,410 --> 00:11:27,913 we're even in the same neighborhood anymore. 183 00:11:27,913 --> 00:11:30,165 why haven't you tried to get back? 184 00:11:30,582 --> 00:11:31,583 we can't go back. 185 00:11:31,583 --> 00:11:34,586 we've surveyed the area and as far as we can tell, 186 00:11:34,586 --> 00:11:37,089 the gate doesn't exist on this side. 187 00:11:37,089 --> 00:11:39,625 it only works one way-- from there to here. 188 00:11:40,692 --> 00:11:43,161 and you just welcome everybody? 189 00:11:43,161 --> 00:11:44,813 it is my prerogative 190 00:11:44,813 --> 00:11:47,065 as leader of this community. 191 00:11:47,065 --> 00:11:51,436 we are a peaceful people, major, not suspicious. 192 00:11:51,436 --> 00:11:54,573 of supplies we have plenty, more than enough to share. 193 00:11:54,573 --> 00:11:57,693 if this has become an unintentional prison for you, 194 00:11:57,693 --> 00:11:58,944 please be assured 195 00:11:58,944 --> 00:12:01,196 we'll exert every effort to make it a pleasant one. 196 00:12:01,446 --> 00:12:04,182 there is much we have to offer. 197 00:12:04,182 --> 00:12:07,252 they've told me about the world you come from-- 198 00:12:07,252 --> 00:12:09,671 a place of such hate. 199 00:12:11,239 --> 00:12:13,742 here we have no possessions to steal, 200 00:12:13,742 --> 00:12:16,662 no religion save one-- the sanctity of life. 201 00:12:16,662 --> 00:12:19,531 no law but to be kind to one another. 202 00:12:19,531 --> 00:12:22,167 that is why we were pleased to see 203 00:12:22,167 --> 00:12:25,704 it was you who was sent to us. 204 00:12:25,837 --> 00:12:28,540 they say you are a man of honor. 205 00:12:28,540 --> 00:12:29,574 it's the kind of place 206 00:12:29,574 --> 00:12:31,343 we've all dreamed about, major. 207 00:12:31,343 --> 00:12:32,911 i think i'll reserve judgment 208 00:12:33,412 --> 00:12:35,113 till i've checked things out for myself. 209 00:12:35,113 --> 00:12:37,399 we encourage you to explore. 210 00:12:37,399 --> 00:12:39,768 and we will give you all the help we can, 211 00:12:39,768 --> 00:12:40,986 as we did to the others. 212 00:12:42,721 --> 00:12:45,173 i sense in you a man who's been searching 213 00:12:45,173 --> 00:12:48,126 for peace for a long time without finding it. 214 00:12:48,126 --> 00:12:49,828 here you will. 215 00:13:05,210 --> 00:13:07,713 you do not play, major. 216 00:13:07,713 --> 00:13:09,581 no, too old, i guess. 217 00:13:09,581 --> 00:13:10,832 that will change. 218 00:13:10,832 --> 00:13:14,586 you're not quite as old as you think. 219 00:13:14,586 --> 00:13:18,340 have you had any luck trying to find the way back? 220 00:13:18,340 --> 00:13:21,476 none. you were right. 221 00:13:21,476 --> 00:13:22,094 dawn to dusk, we searched 222 00:13:22,094 --> 00:13:24,479 every square inch of the area i came through-- 223 00:13:24,479 --> 00:13:26,314 nothing. 224 00:13:26,314 --> 00:13:27,933 it's a funny thing though. 225 00:13:27,933 --> 00:13:29,951 the more time i spend here, 226 00:13:29,951 --> 00:13:33,105 the less i begin to worry about it. 227 00:13:40,295 --> 00:13:42,798 see, i've been a soldier all my life. 228 00:13:42,798 --> 00:13:45,434 my father was, his father before him. 229 00:13:45,434 --> 00:13:49,871 they said you have to fight for what you believe... 230 00:13:50,305 --> 00:13:53,925 but they never told me what to believe. 231 00:13:56,645 --> 00:13:59,264 they told me i have to follow orders, 232 00:13:59,264 --> 00:14:02,801 but they never told me why. 233 00:14:02,801 --> 00:14:06,588 stay busy enough, though, and you don't worry about it. 234 00:14:06,588 --> 00:14:08,657 do you have a family? 235 00:14:08,657 --> 00:14:09,658 not really. 236 00:14:10,192 --> 00:14:12,794 my wife left me about a year ago. 237 00:14:12,794 --> 00:14:16,214 she said she didn't believe in bigamy. 238 00:14:18,049 --> 00:14:20,552 couldn't compete with honor... 239 00:14:20,552 --> 00:14:23,672 duty... 240 00:14:23,672 --> 00:14:24,923 orders. 241 00:14:30,061 --> 00:14:33,832 i'm glad you're here, alex. 242 00:14:33,832 --> 00:14:36,001 i'm very glad. 243 00:14:40,439 --> 00:14:42,307 evening, major. 244 00:14:42,307 --> 00:14:44,159 i think alex will do for now. 245 00:14:44,693 --> 00:14:45,310 you seen berenn? 246 00:14:45,844 --> 00:14:47,345 she was here a little while ago. 247 00:14:47,345 --> 00:14:49,114 she'll be back in a few minutes. 248 00:14:49,114 --> 00:14:50,365 thanks. 249 00:15:01,376 --> 00:15:04,396 it is now three days, 12 hours 250 00:15:04,396 --> 00:15:08,066 since alexander mcandrews went through the gate. 251 00:15:08,066 --> 00:15:10,886 in another 24 hours, 252 00:15:10,886 --> 00:15:14,806 we will consider him lost in action. 253 00:15:14,806 --> 00:15:18,810 i've recommended we shut down operations 254 00:15:18,810 --> 00:15:21,596 and send no more people through the gate 255 00:15:21,596 --> 00:15:23,949 without more detailed analysis. 256 00:15:23,949 --> 00:15:26,451 the brass disagreed. 257 00:15:27,068 --> 00:15:29,905 "we lose more in training operations" 258 00:15:29,905 --> 00:15:31,740 they told me. 259 00:15:31,740 --> 00:15:35,494 they've already picked their next volunteer. 260 00:15:35,494 --> 00:15:39,247 he comes highly recommended. 261 00:15:40,499 --> 00:15:43,001 i don't know him. 262 00:15:44,886 --> 00:15:47,305 thank god for small favors. 263 00:15:52,727 --> 00:15:54,563 kincaid: this place is heaven. 264 00:15:54,563 --> 00:15:56,264 it's incredible. 265 00:15:56,498 --> 00:15:58,300 we love it here. 266 00:15:58,300 --> 00:16:00,151 you lied to me. 267 00:16:01,970 --> 00:16:03,538 alex, please... 268 00:16:03,538 --> 00:16:04,789 you lied to me. 269 00:16:04,789 --> 00:16:06,591 you told me there was no way out. 270 00:16:06,591 --> 00:16:07,475 but there is. 271 00:16:07,475 --> 00:16:08,727 that gate's still there, all right. 272 00:16:08,727 --> 00:16:10,295 but it's only because of refraction, 273 00:16:10,295 --> 00:16:11,546 you can only see it at night. 274 00:16:11,546 --> 00:16:14,049 so you made it a point to take me there only during the day. 275 00:16:14,049 --> 00:16:15,267 knowing that i wouldn't find anything. 276 00:16:15,267 --> 00:16:17,552 you decided to stay here and keep everybody else with you. 277 00:16:17,552 --> 00:16:20,922 we told you the truth the best way we could, major. 278 00:16:20,922 --> 00:16:23,074 if we went back and reported what we found, 279 00:16:23,074 --> 00:16:24,743 this place would be swarming with troops 280 00:16:24,743 --> 00:16:26,278 and experts and god knows what else. 281 00:16:26,278 --> 00:16:27,295 they'd ruin it. 282 00:16:27,295 --> 00:16:28,296 that's garbage. 283 00:16:28,296 --> 00:16:29,314 is it? 284 00:16:29,314 --> 00:16:31,416 you know how the military thinks. 285 00:16:31,416 --> 00:16:32,918 what do you think would happen 286 00:16:32,918 --> 00:16:33,919 if they got ahold of it? 287 00:16:33,919 --> 00:16:35,704 you could leave out some of the facts. 288 00:16:35,704 --> 00:16:38,823 they have ways of making any of us talk-- 289 00:16:38,823 --> 00:16:40,859 truth serums, you name it. 290 00:16:40,859 --> 00:16:42,427 perfection is a fragile thing, major. 291 00:16:42,427 --> 00:16:44,429 it doesn't survive the microscope. 292 00:16:44,429 --> 00:16:46,331 when we saw what kind of place this was, 293 00:16:46,331 --> 00:16:47,832 we took a vote. 294 00:16:47,933 --> 00:16:49,451 the decision was unanimous. 295 00:16:49,451 --> 00:16:51,953 we're not going back. 296 00:16:51,953 --> 00:16:53,605 this is eden, major. 297 00:16:53,605 --> 00:16:56,207 would you want to be the one 298 00:16:56,207 --> 00:16:58,893 to bring the snake into the garden? 299 00:16:58,893 --> 00:17:00,145 you're forgetting something-- 300 00:17:00,145 --> 00:17:01,396 i didn't vote. 301 00:17:01,396 --> 00:17:02,647 you're younger than i am. 302 00:17:02,647 --> 00:17:04,215 maybe you can forget 303 00:17:04,566 --> 00:17:05,750 your responsibility and your duty, 304 00:17:05,750 --> 00:17:08,053 but i can't. i'm going back. 305 00:17:08,186 --> 00:17:10,622 i'm afraid we can't allow that, major. 306 00:17:17,946 --> 00:17:20,165 see how easy it is? 307 00:17:21,566 --> 00:17:23,218 the first solution of the angry man. 308 00:17:23,218 --> 00:17:25,387 how many other guns 309 00:17:25,387 --> 00:17:26,938 you want to turn loose here? 310 00:17:26,938 --> 00:17:29,107 i don't want to hurt you, kincaid, 311 00:17:29,107 --> 00:17:30,659 but i'm ordering you 312 00:17:30,659 --> 00:17:32,661 to get out of the way. 313 00:17:32,661 --> 00:17:34,846 then you'll have to kill me, alex. 314 00:17:46,858 --> 00:17:47,459 no! 315 00:17:47,459 --> 00:17:49,194 alex! 316 00:17:55,166 --> 00:17:57,052 alex, please wait! 317 00:17:57,052 --> 00:17:58,303 don't go! 318 00:17:58,920 --> 00:18:01,106 i'm sorry, but i have to. 319 00:18:01,106 --> 00:18:02,340 why?! 320 00:18:02,340 --> 00:18:04,843 you said yourself there was nothing back there for you. 321 00:18:05,226 --> 00:18:07,729 because i'm a good soldier. 322 00:18:07,729 --> 00:18:10,231 that's all i've ever been. 323 00:18:10,849 --> 00:18:12,734 maybe that's all i'll ever be. 324 00:18:12,734 --> 00:18:15,420 take that away, and what's left? 325 00:18:15,420 --> 00:18:18,973 you said yourself i'm a man of honor. 326 00:18:18,973 --> 00:18:22,027 please leave me with that. 327 00:18:22,027 --> 00:18:24,195 that's all i have. 328 00:18:27,932 --> 00:18:31,102 so you're convinced they're a totally agrarian society? 329 00:18:31,102 --> 00:18:32,987 judging from everything i saw, yes. 330 00:18:32,987 --> 00:18:36,107 any potential threat to security? 331 00:18:36,107 --> 00:18:37,359 nil. 332 00:18:37,359 --> 00:18:39,244 thank you, major. 333 00:18:44,866 --> 00:18:47,369 we're in a perfect position. 334 00:18:47,369 --> 00:18:49,871 the press isn't aware of the situation. 335 00:18:49,871 --> 00:18:51,756 it's a whole new frontier. 336 00:18:51,756 --> 00:18:53,007 good job, alex. 337 00:18:53,007 --> 00:18:54,642 i stink. 338 00:18:54,642 --> 00:18:57,395 you did what you had to. 339 00:18:57,395 --> 00:18:59,631 you followed orders. 340 00:18:59,631 --> 00:19:01,216 yeah, i did that, didn't i? 341 00:19:04,569 --> 00:19:07,072 ...the strategic value of this situation. 342 00:19:07,572 --> 00:19:08,840 first strike potential is enormous. 343 00:19:08,840 --> 00:19:10,542 there's nowhere we couldn't hit 344 00:19:10,542 --> 00:19:12,711 with troops or tactical nukes in a hot second. 345 00:19:12,711 --> 00:19:14,979 we could store the stuff there 346 00:19:14,979 --> 00:19:16,981 and no one could take it out with a first strike. 347 00:19:16,981 --> 00:19:19,100 tell me something, greg. 348 00:19:19,601 --> 00:19:22,670 would you have let the snake into the garden of eden? 349 00:19:22,670 --> 00:19:23,972 fortunately for me, 350 00:19:23,972 --> 00:19:26,691 that wasn't a decision i had to make. 351 00:19:26,791 --> 00:19:28,410 that's why we have to go in now 352 00:19:28,410 --> 00:19:30,295 so that we can call the shots. 353 00:19:30,295 --> 00:19:34,048 the pentagon is dying for an opportunity like this. 354 00:19:34,048 --> 00:19:37,168 we must prevent any kind of leaks whatsoever... 355 00:19:39,053 --> 00:19:40,872 (metal clinking) 356 00:19:42,574 --> 00:19:44,325 what if we could open more gates 357 00:19:44,325 --> 00:19:46,194 between their world and ours? 358 00:19:46,194 --> 00:19:49,330 we could use it as a transfer point 359 00:19:49,330 --> 00:19:50,582 for troops and material. 360 00:19:52,150 --> 00:19:53,384 alex! 361 00:19:54,586 --> 00:19:56,371 alex, stop! 362 00:19:56,955 --> 00:19:59,457 what the hell are you doing!? 363 00:20:01,342 --> 00:20:03,211 stop! 364 00:20:03,461 --> 00:20:08,550 tell the brass that perfection is a fragile thing. 365 00:20:09,534 --> 00:20:13,304 tell them i did my job. 366 00:20:13,304 --> 00:20:16,307 and tell them i retire. 367 00:20:16,307 --> 00:20:18,243 close that gate! 368 00:20:35,810 --> 00:20:38,313 are you sure they won't build another? 369 00:20:38,313 --> 00:20:41,432 it was a freak combination in the first place. 370 00:20:41,432 --> 00:20:44,519 if the gate were still there for them to study, 371 00:20:44,519 --> 00:20:46,404 maybe they could duplicate it. 372 00:20:46,404 --> 00:20:48,907 but it's gone permanently. 373 00:20:48,907 --> 00:20:52,026 so, what do you do now? 374 00:20:52,026 --> 00:20:55,780 for the moment, absolutely nothing. 375 00:20:57,031 --> 00:21:00,168 major alexander mcandrews, retired, 376 00:21:00,168 --> 00:21:03,288 who learned that there is a better world 377 00:21:03,288 --> 00:21:06,341 and that sometimes heaven is a place 378 00:21:06,341 --> 00:21:08,710 better left untouched by human hands. 379 00:21:08,710 --> 00:21:11,796 there may be one more commendation 380 00:21:11,796 --> 00:21:14,799 yet to come for the major-- one that says 381 00:21:14,799 --> 00:21:19,354 "for services rendered in the twilight zone." 382 00:21:20,354 --> 00:21:30,354 Downloaded From www.AllSubs.org 26521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.