Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,336
(eerie music playing)
2
00:00:29,329 --> 00:00:32,448
(theme from
( the twilight zoneplaying)
3
00:00:41,774 --> 00:00:45,428
(heartbeat)
4
00:00:57,340 --> 00:00:59,842
all right, folks,
closing time.
5
00:01:00,476 --> 00:01:02,295
look at this shot.
6
00:01:02,295 --> 00:01:05,298
you'll never sink this
in a million years.
7
00:01:05,298 --> 00:01:07,767
the guy thinks
he's the next fats brown.
8
00:01:08,301 --> 00:01:09,552
let's get out of here.
9
00:01:09,552 --> 00:01:11,938
hey, joe, how come
he gets to stay?
10
00:01:11,938 --> 00:01:12,555
'cause he asks nice.
11
00:01:12,555 --> 00:01:14,023
now get going.
12
00:01:14,023 --> 00:01:16,175
i'm off to
mulvaney's.
13
00:01:16,175 --> 00:01:17,760
anybody
for a beer?
14
00:01:23,516 --> 00:01:24,734
do you see what i mean?!
15
00:01:24,734 --> 00:01:25,985
see what i mean?
16
00:01:27,103 --> 00:01:30,239
an impossible shot,
but i made it.
17
00:01:30,239 --> 00:01:31,491
the right stuff.
18
00:01:31,491 --> 00:01:33,359
the right draw.
19
00:01:33,359 --> 00:01:34,610
perfect position.
20
00:01:34,610 --> 00:01:35,862
and what do i get?
21
00:01:35,862 --> 00:01:37,113
fats brown.
22
00:01:37,113 --> 00:01:38,364
fats brown!
23
00:01:38,364 --> 00:01:40,249
i'm sick of it!
fats brown...
24
00:01:40,249 --> 00:01:44,003
i'mthe best pool cue
on randolph street--
25
00:01:44,003 --> 00:01:45,254
me, jesse cardiff--
26
00:01:45,254 --> 00:01:46,506
and everybody knows it.
27
00:01:46,506 --> 00:01:48,374
fats was good.
28
00:01:48,374 --> 00:01:51,461
so he was good,
but he's dead.
29
00:01:52,078 --> 00:01:53,963
do you hear me?
he's dead.
30
00:01:54,580 --> 00:01:55,832
he's been dead for 15 years.
31
00:01:55,832 --> 00:01:58,968
but every time i turn around,
i hear about him.
32
00:01:58,968 --> 00:02:01,471
"that was pretty good, jesse,
but fats was better."
33
00:02:01,471 --> 00:02:03,339
"fats was the best, jesse."
34
00:02:03,339 --> 00:02:06,476
fats, fats, fats brown
is dead and buried.
35
00:02:10,363 --> 00:02:14,117
if he was alive in this room,
i could beat him.
36
00:02:14,117 --> 00:02:15,368
you'd see.
37
00:02:15,368 --> 00:02:17,253
i'd give anything...
38
00:02:17,253 --> 00:02:19,755
anythingto play him one game.
39
00:02:26,012 --> 00:02:29,132
i'd show you who's best.
40
00:02:29,132 --> 00:02:31,217
one game.
41
00:02:31,217 --> 00:02:33,719
one lousy game.
42
00:02:36,839 --> 00:02:38,674
at your service.
43
00:02:38,674 --> 00:02:43,629
jesse cardiff, pool shark--
the best on randolph street--
44
00:02:43,629 --> 00:02:48,000
who will soon learn that trying
to be the best at anything
45
00:02:48,000 --> 00:02:49,886
carries its own special risk
46
00:02:49,886 --> 00:02:53,639
in or out ofthe twilight zone.
47
00:02:53,639 --> 00:02:55,291
you called?
48
00:02:55,291 --> 00:02:58,177
but you're...
49
00:02:58,177 --> 00:02:59,779
dead?
50
00:02:59,779 --> 00:03:01,280
not really.
51
00:03:01,280 --> 00:03:04,133
as long as people talk about
you, you don't really die.
52
00:03:04,133 --> 00:03:07,336
as long as people speak
your name, you continue.
53
00:03:07,336 --> 00:03:09,939
the legend doesn't die
because the man does.
54
00:03:09,939 --> 00:03:11,057
this is impossible.
55
00:03:11,691 --> 00:03:12,859
nothing's
impossible.
56
00:03:12,859 --> 00:03:15,011
just some things are
less likely than others,
57
00:03:15,595 --> 00:03:17,180
that's all.
58
00:03:20,933 --> 00:03:22,185
this isn't a rib.
59
00:03:22,185 --> 00:03:23,436
you're him.
60
00:03:23,436 --> 00:03:24,637
you're...
61
00:03:24,637 --> 00:03:25,838
james howard brown.
62
00:03:25,838 --> 00:03:28,608
my friends
call me "fats."
63
00:03:28,608 --> 00:03:31,827
now, i know
it's a shock,
64
00:03:31,827 --> 00:03:35,348
but you called me,
i didn't call you.
65
00:03:35,348 --> 00:03:35,932
i didn't mean...
66
00:03:36,549 --> 00:03:39,018
it's just
a lot of talk?
67
00:03:39,018 --> 00:03:42,371
you like to play with fire,
but you don't like to cook.
68
00:03:42,371 --> 00:03:44,674
is that it?
69
00:03:44,674 --> 00:03:48,327
you know that you're not as good
as you claim to be.
70
00:03:48,327 --> 00:03:50,630
you know deep down inside
that you're second-rate.
71
00:03:50,630 --> 00:03:52,014
hey, hold on!
72
00:03:52,014 --> 00:03:53,165
strictly second-rate.
what, are you afraid?
73
00:03:53,165 --> 00:03:55,701
look, i come
a long way.
74
00:03:55,701 --> 00:03:59,422
i don't like to be fooled with.
75
00:03:59,422 --> 00:04:02,658
i meet guys like you
all the time...
76
00:04:02,658 --> 00:04:05,761
a little knack,
a little skill...
77
00:04:05,761 --> 00:04:08,264
a little style.
78
00:04:08,264 --> 00:04:11,250
but when the heat's on,
you choke.
79
00:04:11,250 --> 00:04:12,501
excuse me.
80
00:04:12,501 --> 00:04:14,387
you've never
seen me play.
81
00:04:14,387 --> 00:04:16,205
how do you know
i can't beat you?
82
00:04:16,205 --> 00:04:18,507
it is possible, isn't it?
83
00:04:18,507 --> 00:04:20,092
yeah, it's possible.
84
00:04:20,092 --> 00:04:23,596
but you ain't going to do it
with your mouth.
85
00:04:23,596 --> 00:04:27,783
all right, fat boy, dead or
alive, i'll tell you something.
86
00:04:27,783 --> 00:04:29,619
you may be some tin god,
87
00:04:29,619 --> 00:04:31,704
but i think you're
a big balloon
88
00:04:31,704 --> 00:04:33,706
waiting for somebody
to put a needle in you.
89
00:04:33,706 --> 00:04:34,890
i'm that somebody.
90
00:04:34,890 --> 00:04:36,726
and this is the needle.
91
00:04:36,726 --> 00:04:38,361
so you'll play me?
92
00:04:38,361 --> 00:04:40,129
rack 'em.
93
00:04:52,892 --> 00:04:54,143
stakes?
94
00:04:56,012 --> 00:04:57,263
"stakes"?
95
00:04:57,263 --> 00:05:00,983
yeah, something to make the game
a little more interesting.
96
00:05:03,419 --> 00:05:06,222
any or all of it.
97
00:05:10,359 --> 00:05:12,144
hey!
98
00:05:12,144 --> 00:05:13,296
use your brains, kid.
99
00:05:13,296 --> 00:05:15,298
what good is
that to me?
100
00:05:15,298 --> 00:05:18,067
then what?
101
00:05:18,067 --> 00:05:23,372
something to make
my long journey worthwhile.
102
00:05:23,372 --> 00:05:25,708
name it.
103
00:05:25,708 --> 00:05:28,210
you said that you'd
give anything
104
00:05:28,210 --> 00:05:31,080
to play
with me.
105
00:05:31,080 --> 00:05:33,416
anything?
106
00:05:33,416 --> 00:05:35,034
what are you talking about, pal?
107
00:05:35,034 --> 00:05:38,120
just what kind of stakes
are you talking about?
108
00:05:38,120 --> 00:05:39,655
life or death.
109
00:05:39,655 --> 00:05:42,458
what?
110
00:05:42,458 --> 00:05:45,077
you beat me, you live.
111
00:05:45,077 --> 00:05:49,115
you lose, you die.
112
00:05:53,469 --> 00:05:55,304
it's interesting.
113
00:05:55,304 --> 00:05:59,842
it's interesting to see how much
faith you have in yourself.
114
00:05:59,842 --> 00:06:02,812
you don't want to be the best
bad enough, kid.
115
00:06:04,864 --> 00:06:09,318
when i was your age,
i'd have jumped at the chance.
116
00:06:09,318 --> 00:06:11,587
but then again,
i wasn't second-rate.
117
00:06:11,587 --> 00:06:14,223
hey, hold on!
118
00:06:14,223 --> 00:06:16,042
you say i don't
want to be the best
119
00:06:16,042 --> 00:06:17,259
bad enough?
120
00:06:17,259 --> 00:06:18,511
you're wrong.
121
00:06:18,511 --> 00:06:21,530
do you know how many nights
i slept on this table?
122
00:06:21,530 --> 00:06:24,767
yeah, i did that.
i made a deal with the owner.
123
00:06:24,767 --> 00:06:27,403
that way i could practice
after the place closed.
124
00:06:27,403 --> 00:06:31,440
i haven't seen a movie in years.
i haven't read a book.
125
00:06:31,440 --> 00:06:32,675
i haven't dated a girl
126
00:06:32,675 --> 00:06:34,677
because it would take too
much time from this table.
127
00:06:34,677 --> 00:06:36,228
that's a lot of talk.
128
00:06:36,228 --> 00:06:38,097
you'll
never know
129
00:06:38,097 --> 00:06:40,332
till you risk everything.
130
00:06:40,332 --> 00:06:43,119
stop pushing!
131
00:06:44,904 --> 00:06:45,588
wait!
132
00:06:46,989 --> 00:06:49,358
don't go.
133
00:06:52,611 --> 00:06:54,663
then you accept the terms?
134
00:06:57,083 --> 00:06:59,635
life or death?
135
00:06:59,635 --> 00:07:03,239
rack the balls.
136
00:07:14,166 --> 00:07:16,669
i had this specially
made for me
137
00:07:16,669 --> 00:07:18,120
in st. louis.
138
00:07:19,989 --> 00:07:23,008
rock maple,
ebony...
139
00:07:24,293 --> 00:07:27,263
it cost me $600.
140
00:07:27,263 --> 00:07:32,902
been making a living from it
for about 25 years.
141
00:07:32,902 --> 00:07:34,603
so name the game.
142
00:07:34,603 --> 00:07:35,638
nine ball?
143
00:07:36,272 --> 00:07:37,523
eight ball?
144
00:07:40,559 --> 00:07:42,394
rotation.
145
00:07:42,394 --> 00:07:43,646
get out of here.
146
00:07:43,646 --> 00:07:45,247
nobody plays that.
147
00:07:45,247 --> 00:07:46,248
i do.
148
00:07:46,248 --> 00:07:47,750
what's the matter?
you not up to it?
149
00:07:47,750 --> 00:07:50,786
i'm up to it.
i know the rules.
150
00:07:50,786 --> 00:07:53,289
300 points.
151
00:07:53,289 --> 00:07:55,124
toss for the break?
152
00:07:55,124 --> 00:07:56,926
sure.
153
00:07:56,926 --> 00:07:58,511
call it.
154
00:07:58,511 --> 00:08:01,113
tails.
155
00:08:06,435 --> 00:08:08,003
change your mind?
156
00:08:09,522 --> 00:08:12,558
you can, you know.
157
00:08:14,810 --> 00:08:17,346
heads.
158
00:08:17,346 --> 00:08:18,597
my break.
159
00:08:26,388 --> 00:08:28,390
two balls on the rail.
160
00:08:28,390 --> 00:08:30,643
a perfect break.
161
00:08:30,643 --> 00:08:32,962
no advantage given.
162
00:08:34,463 --> 00:08:37,600
now it's your turn
to scatter the balls.
163
00:08:53,415 --> 00:08:55,918
do something with that.
164
00:09:09,598 --> 00:09:12,017
looks like
you're sewed up.
165
00:09:12,017 --> 00:09:14,403
it'll cost you
if you don't
166
00:09:14,403 --> 00:09:16,906
connect with
the one ball.
167
00:09:25,180 --> 00:09:27,416
bank.
168
00:09:40,045 --> 00:09:41,380
two rails...
169
00:09:41,380 --> 00:09:44,350
two ball,
corner pocket.
170
00:09:52,441 --> 00:09:55,261
did you see that, fat boy?
171
00:09:55,261 --> 00:09:58,364
funny how a man can
rise to the occasion
172
00:09:58,364 --> 00:10:00,816
when his life
is at stake.
173
00:10:02,017 --> 00:10:04,536
two ball, two points.
174
00:10:04,536 --> 00:10:05,788
not bad.
175
00:10:05,788 --> 00:10:07,039
it was great!
176
00:10:08,290 --> 00:10:10,793
you're like all the others.
177
00:10:10,793 --> 00:10:13,128
you keep trying
to bring me down.
178
00:10:13,128 --> 00:10:14,880
when i was a kid,
179
00:10:14,880 --> 00:10:18,017
there were plenty
of guys like you.
180
00:10:18,017 --> 00:10:20,519
guys that were good
at things like music,
181
00:10:20,519 --> 00:10:21,770
basketball, arithmetic.
182
00:10:22,388 --> 00:10:27,142
they'd do everything they could
to make me feel this high.
183
00:10:27,776 --> 00:10:30,012
but you fooled them,
didn't you?
184
00:10:30,012 --> 00:10:31,513
right.
185
00:10:31,513 --> 00:10:33,098
i knew that
somewhere
186
00:10:33,098 --> 00:10:36,101
there was something
i could be good at.
187
00:10:36,101 --> 00:10:38,604
i had the eye for it.
188
00:10:45,794 --> 00:10:47,896
what happened to it?
189
00:11:25,117 --> 00:11:27,169
if you don't hit the five ball,
you scratch.
190
00:11:27,169 --> 00:11:29,521
that'll cost
you points.
191
00:11:35,644 --> 00:11:38,013
your shot.
192
00:12:39,742 --> 00:12:42,861
i have 59 points.
193
00:12:42,861 --> 00:12:44,747
you have seven.
194
00:12:44,747 --> 00:12:47,249
the game is young yet,
my friend.
195
00:12:47,249 --> 00:12:48,250
very young.
196
00:12:48,250 --> 00:12:49,868
shoot.
197
00:13:36,098 --> 00:13:38,717
rack 'em, please.
198
00:13:42,754 --> 00:13:44,773
15 ball in that pocket
199
00:13:44,773 --> 00:13:47,743
and a perfect break
at the same time.
200
00:14:00,038 --> 00:14:01,290
the one...
201
00:14:04,510 --> 00:14:07,079
and two.
202
00:14:11,783 --> 00:14:14,069
the three...
203
00:14:15,254 --> 00:14:17,005
four.
204
00:14:55,010 --> 00:14:56,862
you need
every ball
205
00:14:56,862 --> 00:14:58,714
on the table to win.
206
00:14:58,714 --> 00:14:59,965
i only need one of them.
207
00:15:04,319 --> 00:15:07,689
jesse, there's more to life
than this pool hall.
208
00:15:07,689 --> 00:15:09,491
it's not right for you
209
00:15:09,491 --> 00:15:10,993
to keep yourself
cooped up here like this.
210
00:15:10,993 --> 00:15:12,878
i mean, you ought
to get out a little more.
211
00:15:12,878 --> 00:15:14,129
see what's going on...
212
00:15:14,129 --> 00:15:16,632
you didn't become the best
by sitting on a park bench.
213
00:15:16,632 --> 00:15:19,751
you spent plenty of time
with a cue in your hands.
214
00:15:19,751 --> 00:15:21,003
yeah, of course i did.
215
00:15:21,253 --> 00:15:22,271
but i still had a life.
216
00:15:22,271 --> 00:15:25,774
i been to places where they
never even heard of pool.
217
00:15:25,974 --> 00:15:29,044
i know i don't
look the part,
218
00:15:29,044 --> 00:15:30,862
but i've made love.
219
00:15:30,862 --> 00:15:34,366
i've watched sunsets,
i've swam in the ocean.
220
00:15:34,366 --> 00:15:38,520
and when i think
of all the beautiful things
221
00:15:38,520 --> 00:15:42,975
there are to do
in this world,
222
00:15:43,208 --> 00:15:47,813
it hurts me
to see yourottingaway.
223
00:15:49,615 --> 00:15:51,199
'cause that's what you're doing.
224
00:15:51,700 --> 00:15:52,801
you'rerotting
225
00:15:52,801 --> 00:15:54,286
in this dark room.
226
00:15:54,286 --> 00:15:55,537
you're lying!
227
00:15:55,537 --> 00:15:57,406
you're trying to distract me.
228
00:15:57,406 --> 00:15:59,641
that's low.
229
00:16:09,134 --> 00:16:11,420
(scratching)
230
00:16:20,095 --> 00:16:21,964
(chalk hits floor)
231
00:16:21,964 --> 00:16:23,165
you did that on purpose!
232
00:16:23,799 --> 00:16:24,416
you made me miss!
233
00:16:24,783 --> 00:16:25,984
a little gamesmanship,
234
00:16:25,984 --> 00:16:27,869
a little pressure
and you come apart!
235
00:16:27,869 --> 00:16:29,671
that's kid stuff!
236
00:16:29,671 --> 00:16:33,275
you break your concentration,
you go wild.
237
00:17:12,597 --> 00:17:14,833
that's it.
238
00:17:14,833 --> 00:17:17,953
the game ball.
239
00:17:17,953 --> 00:17:21,456
all my life i've waited
for this moment.
240
00:17:21,456 --> 00:17:24,710
sink it, and i beat you.
241
00:17:24,710 --> 00:17:26,895
i become the greatest.
242
00:17:28,714 --> 00:17:30,599
ifyou sink it.
243
00:17:31,133 --> 00:17:32,351
you're sweating.
244
00:17:32,351 --> 00:17:34,853
why are you nervous?
245
00:17:34,853 --> 00:17:37,839
for reasons you probably
wouldn't understand.
246
00:17:37,839 --> 00:17:39,424
oh, i understand.
247
00:17:39,424 --> 00:17:41,476
it means a lot, doesn't it?
248
00:17:41,476 --> 00:17:43,111
even to a dead man.
249
00:17:43,111 --> 00:17:45,313
to have your name up there
250
00:17:45,313 --> 00:17:48,784
as the unbeatable champion
of all time.
251
00:17:50,519 --> 00:17:54,723
it carries
a certain satisfaction, yes.
252
00:17:54,723 --> 00:17:57,826
"i'll give you a shot
at my crown, jesse,
253
00:17:57,826 --> 00:18:03,365
but only if you're willing
to stake your life on the game."
254
00:18:03,365 --> 00:18:05,867
couldn't be just
a friendly game, could it?
255
00:18:05,867 --> 00:18:08,920
i take them as i get them.
256
00:18:08,920 --> 00:18:11,957
it's not just
a friendly game to you.
257
00:18:11,957 --> 00:18:15,961
it's a "life or death" thing,
so i acted accordingly.
258
00:18:15,961 --> 00:18:18,980
you see,
the champions
259
00:18:18,980 --> 00:18:20,699
and the legends...
260
00:18:20,699 --> 00:18:22,417
serve a purpose.
261
00:18:22,417 --> 00:18:24,519
they're an incentive.
262
00:18:24,519 --> 00:18:26,521
they're a challenge.
263
00:18:26,521 --> 00:18:27,906
i don't need no challenge.
264
00:18:28,523 --> 00:18:30,358
everybody needs
a challenge.
265
00:18:30,358 --> 00:18:32,477
the great musicians...
they're better.
266
00:18:32,477 --> 00:18:34,696
they're better because of bach.
267
00:18:34,696 --> 00:18:37,115
they're better
because of beethoven...
268
00:18:37,115 --> 00:18:39,768
mozart.
269
00:18:39,768 --> 00:18:43,371
see, i'm just a pool player.
270
00:18:43,371 --> 00:18:45,891
but i'm the best.
271
00:18:45,891 --> 00:18:48,310
youwerethe best!
272
00:19:27,265 --> 00:19:30,385
what are you waiting for?
273
00:19:30,385 --> 00:19:32,404
get it over with.
274
00:19:34,906 --> 00:19:37,159
you said life or death!
275
00:19:50,772 --> 00:19:55,026
you really didn't expect me
to kill you, did you?
276
00:19:55,143 --> 00:19:57,345
you said if i won, i'd live.
277
00:19:57,345 --> 00:19:59,514
if i lost, i'd die.
278
00:19:59,514 --> 00:20:00,515
and you will
279
00:20:00,515 --> 00:20:03,652
as all second-raters die.
280
00:20:03,652 --> 00:20:06,388
you'll be buried
and forgotten
281
00:20:06,388 --> 00:20:09,908
without me touching you.
282
00:20:09,908 --> 00:20:12,410
see, if you'd beaten me...
283
00:20:15,397 --> 00:20:17,849
if you'd beaten me...
284
00:20:17,849 --> 00:20:23,088
if you'd beaten me,
you would have lived forever.
285
00:20:23,088 --> 00:20:24,789
you tricked me!
286
00:20:24,789 --> 00:20:26,474
no.
287
00:20:26,474 --> 00:20:30,762
you just had to be tested
under pressure, that's all.
288
00:20:30,762 --> 00:20:35,400
any man can be a marksman if
the target doesn't shoot back.
289
00:20:37,385 --> 00:20:39,087
wait!
290
00:20:39,087 --> 00:20:40,906
it's not over!
291
00:20:40,906 --> 00:20:42,707
i haven't given up.
292
00:20:42,707 --> 00:20:45,493
i'll practice
night and day!
293
00:20:45,493 --> 00:20:47,495
i'm still alive.
294
00:20:47,495 --> 00:20:48,863
i can be better.
295
00:20:48,863 --> 00:20:50,699
iwillbe better!
296
00:20:50,699 --> 00:20:54,419
you'll hear from me again,
fats brown.
297
00:21:00,008 --> 00:21:03,128
lives of great men
all remind us
298
00:21:03,128 --> 00:21:05,630
we can make our lives sublime
299
00:21:05,630 --> 00:21:08,133
and departing, leave behind us
300
00:21:08,133 --> 00:21:11,052
footprints on
the sands of time
301
00:21:11,052 --> 00:21:13,104
on the earth, as we know it
302
00:21:13,104 --> 00:21:15,974
and inthe twilight zone.
303
00:21:16,974 --> 00:21:26,974
Downloaded From www.AllSubs.org
19977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.