Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:00,890
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,890 --> 00:00:00,890
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:00,890 --> 00:00:00,890
(eerie music playing)
4
00:00:09,420 --> 00:00:12,590
(theme from
the twilight zoneplays)
5
00:00:18,796 --> 00:00:22,883
(heartbeat)
6
00:01:00,955 --> 00:01:04,075
all right.
7
00:01:04,075 --> 00:01:05,326
we did it. come on.
8
00:01:13,000 --> 00:01:15,436
(gunshots over intercom)
9
00:01:15,436 --> 00:01:17,204
harry, jason
has to change.
10
00:01:17,204 --> 00:01:18,756
we're leaving.
11
00:01:18,756 --> 00:01:20,007
harry:
just five more minutes.
12
00:01:20,007 --> 00:01:21,676
and bring down a cold beer.
13
00:01:21,676 --> 00:01:22,860
you've had
two already.
14
00:01:22,860 --> 00:01:23,861
i can count, sally.
15
00:01:23,861 --> 00:01:26,047
just bring down the beer.
16
00:01:26,047 --> 00:01:27,932
(sighs)
17
00:01:34,188 --> 00:01:39,276
why does daddy spend
so much time down there?
18
00:01:39,276 --> 00:01:42,880
i don't want you
to worry about it, okay?
19
00:02:02,550 --> 00:02:05,686
(muffled gunshots)
20
00:02:10,257 --> 00:02:11,976
(alarm tone)
21
00:02:13,778 --> 00:02:15,563
(gunshots)
22
00:02:15,563 --> 00:02:17,448
harry.
23
00:02:18,132 --> 00:02:20,968
you're still
too high. relax.
24
00:02:20,968 --> 00:02:23,354
jason has to leave.
25
00:02:23,354 --> 00:02:26,724
better, much better.
26
00:02:26,724 --> 00:02:28,592
my sister's expecting us
before dinner,
27
00:02:28,592 --> 00:02:30,478
and it's a two-hour drive.
28
00:02:37,585 --> 00:02:40,671
better hurry, kiddo.
29
00:02:54,852 --> 00:02:57,838
don't you think
he's a little young?
30
00:02:57,838 --> 00:03:00,341
the earlier they start
the better.
31
00:03:00,341 --> 00:03:02,209
i want everybody
in this family
32
00:03:02,209 --> 00:03:05,346
to learn how
to protect himself.
33
00:03:06,597 --> 00:03:08,466
he's only seven years old.
34
00:03:08,466 --> 00:03:10,584
harry:
lay off,
will you?
35
00:03:10,584 --> 00:03:12,086
i don't see why
36
00:03:12,086 --> 00:03:13,954
you drag him
to kansas city
37
00:03:13,954 --> 00:03:16,457
every time your sister
gets lonely.
38
00:03:16,457 --> 00:03:17,708
jason loves to go.
39
00:03:17,708 --> 00:03:18,959
what do you care?
40
00:03:18,959 --> 00:03:21,462
the way you hole up
down there,
41
00:03:21,462 --> 00:03:23,347
you wouldn't know
if we were upstairs
42
00:03:23,347 --> 00:03:25,199
or on the moon.
43
00:03:25,199 --> 00:03:27,067
i miss her, harry.
44
00:03:27,067 --> 00:03:30,821
she's about the only person
i can talk to anymore.
45
00:03:30,821 --> 00:03:35,409
you haven't told your sister
about the shelter, have you?
46
00:03:35,409 --> 00:03:36,527
no, of course not.
47
00:03:36,527 --> 00:03:38,762
i know how you feel about that.
48
00:03:38,762 --> 00:03:40,581
never tell anyone
about the shelter.
49
00:03:40,581 --> 00:03:42,766
it's our secret--
just the four of us.
50
00:03:42,766 --> 00:03:44,785
don't you ever
forget that, sal.
51
00:03:44,785 --> 00:03:45,820
mom?
52
00:03:46,437 --> 00:03:49,890
yes, harry,
i said i understood.
53
00:03:49,890 --> 00:03:52,977
come on, kids,
let's go.
54
00:03:56,730 --> 00:03:58,983
sally:
nick coming by
with the receipts?
55
00:03:58,983 --> 00:04:00,684
he said around 6:30.
56
00:04:00,684 --> 00:04:03,587
why don't you take him
hunting this weekend
57
00:04:03,587 --> 00:04:05,172
like you used to?
58
00:04:05,172 --> 00:04:07,825
yeah, i just might at that.
59
00:04:07,825 --> 00:04:09,476
bye, daddy.
60
00:04:09,476 --> 00:04:11,979
yeah.
61
00:04:11,979 --> 00:04:15,649
jason, don't
let your cousin
push you around.
62
00:04:34,001 --> 00:04:35,469
(doorbell)
63
00:04:35,469 --> 00:04:36,720
sorry i'm late.
64
00:04:36,720 --> 00:04:37,972
last minute rush.
65
00:04:37,972 --> 00:04:39,840
old man richter
wanted to buy
66
00:04:39,840 --> 00:04:41,725
a new clip
for his automatic.
67
00:04:41,725 --> 00:04:44,845
then some hunters
from wheelerville needed ammo.
68
00:04:44,845 --> 00:04:46,730
it's a good week,
all told.
69
00:04:46,730 --> 00:04:49,233
have you heard
about the middle east?
70
00:04:49,233 --> 00:04:50,484
it's getting scary.
71
00:04:50,484 --> 00:04:53,604
newsman:
...the fighting
seems to be spreading.
72
00:04:53,604 --> 00:04:55,489
where's sally
and the kids?
73
00:04:55,489 --> 00:04:57,358
visiting her sister
in kansas city.
74
00:04:57,358 --> 00:04:59,860
i was putting dinner
in the microwave.
75
00:04:59,860 --> 00:05:01,745
stick around,
i'll pop in another.
76
00:05:01,745 --> 00:05:03,614
thanks, harry.
77
00:05:03,614 --> 00:05:06,083
anchorwoman:
the president and first lady
did indeed
78
00:05:06,083 --> 00:05:08,852
leave the white house
by military helicopter
79
00:05:08,852 --> 00:05:10,554
half an hour ago.
80
00:05:10,554 --> 00:05:12,773
toman refused to disclose
their destination
81
00:05:12,773 --> 00:05:15,859
or confirm that their departure
has anything to do
82
00:05:15,859 --> 00:05:18,712
with the escalating
middle eastern crisis.
83
00:05:18,712 --> 00:05:21,365
well, i guess it's just like
you predicted, harry.
84
00:05:21,365 --> 00:05:24,218
the whole world's going
straight down the ole toilet.
85
00:05:24,802 --> 00:05:25,853
"going"? hah!
86
00:05:25,853 --> 00:05:28,122
we're already in the toilet.
87
00:05:28,122 --> 00:05:30,624
drugs, terrorism,
pornography.
88
00:05:30,624 --> 00:05:32,376
it's worse than any war.
89
00:05:32,376 --> 00:05:35,296
sally used to understand
all that.
90
00:05:35,296 --> 00:05:37,164
but now...
91
00:05:37,164 --> 00:05:39,667
now she lives in
a dream world.
92
00:05:39,667 --> 00:05:42,169
all she wants to do is
93
00:05:42,169 --> 00:05:45,839
turn my son
into a mama's boy.
94
00:05:45,839 --> 00:05:47,675
or worse.
95
00:05:47,675 --> 00:05:50,261
i tell ya, nick...
96
00:05:50,261 --> 00:05:53,397
i almost long for it.
97
00:05:53,397 --> 00:05:55,266
what?
98
00:05:55,266 --> 00:05:57,151
the bomb.
99
00:05:57,151 --> 00:06:00,271
it could put a lot of things
right again.
100
00:06:00,271 --> 00:06:02,773
you and i,
we don't belong in a world
101
00:06:03,407 --> 00:06:05,276
full of degenerate rock stars,
102
00:06:05,276 --> 00:06:07,745
hairdressers, bureaucrats...
103
00:06:07,745 --> 00:06:12,116
sometimes, i dream about it.
104
00:06:12,116 --> 00:06:14,001
afterwards--
105
00:06:14,618 --> 00:06:16,804
starting over
with my son
106
00:06:16,804 --> 00:06:19,723
in a purified
world.
107
00:06:19,723 --> 00:06:22,776
in a world with all the scum
burned off of it.
108
00:06:22,776 --> 00:06:25,145
with everything basic
and simple.
109
00:06:25,145 --> 00:06:26,930
i don't know, harry.
110
00:06:26,930 --> 00:06:29,967
i can't imagine
wanting to live in a world
111
00:06:29,967 --> 00:06:31,685
with so much gone.
112
00:06:31,685 --> 00:06:32,836
what would be gone?
113
00:06:32,836 --> 00:06:34,722
just an ugly,
screwed-up world
114
00:06:34,722 --> 00:06:39,093
slowly being eaten up
by pimps and cowards.
115
00:06:39,093 --> 00:06:40,978
yeah.
116
00:06:40,978 --> 00:06:43,430
but you'd have to survive
a nuclear war.
117
00:06:43,430 --> 00:06:45,299
not much chance
of that, is there?
118
00:06:45,299 --> 00:06:49,053
oh, it can be done
if you plan on it.
119
00:06:49,053 --> 00:06:50,821
you mean,
build a fallout shelter?
120
00:06:50,821 --> 00:06:53,957
a fallout shelter
wouldn't be enough.
121
00:06:53,957 --> 00:06:55,693
not here.
122
00:06:55,693 --> 00:06:58,195
dunston is only
four and a half miles
123
00:06:58,195 --> 00:07:00,030
from wakefield
air base--
124
00:07:00,030 --> 00:07:01,849
a prime target.
125
00:07:01,849 --> 00:07:04,201
any shelter
would have to be deep
126
00:07:04,201 --> 00:07:05,869
and blast-proof.
127
00:07:05,869 --> 00:07:07,071
sure.
128
00:07:07,071 --> 00:07:11,408
nick, we've known each other
since high school.
129
00:07:11,408 --> 00:07:14,862
you've been working
in my gun store for 10 years.
130
00:07:14,862 --> 00:07:19,249
hell, you're practically
a part of the family.
131
00:07:19,249 --> 00:07:23,620
(whispering:)
i think you deserve
to be let in
132
00:07:23,620 --> 00:07:27,341
on a little
family secret.
133
00:07:27,341 --> 00:07:29,093
the door is lined
with lead.
134
00:07:29,093 --> 00:07:32,780
the wall is solid concrete,
four feet thick
135
00:07:32,780 --> 00:07:35,265
completely
radiation proof.
136
00:07:35,265 --> 00:07:37,768
these gauges give me outside
temperature and humidity.
137
00:07:37,768 --> 00:07:40,854
that one monitors
surface radiation.
138
00:07:40,854 --> 00:07:43,974
the shelter has sleeping,
shower and bathroom facilities
139
00:07:43,974 --> 00:07:45,225
for five.
140
00:07:45,859 --> 00:07:48,312
over here
is the medical supply cabinet.
141
00:07:48,312 --> 00:07:52,683
all the water is pumped in
by an indoor well.
142
00:07:52,683 --> 00:07:56,904
power generators with
a 300-gallon fuel tank.
143
00:07:56,904 --> 00:07:58,789
air filtration system--
144
00:07:58,789 --> 00:08:01,241
draws air from outside
145
00:08:01,241 --> 00:08:04,995
but through 30 feet
of gravel and charcoal.
146
00:08:04,995 --> 00:08:06,880
harry, this is amazing.
147
00:08:06,880 --> 00:08:10,000
how did you do this and
still keep it a secret.
148
00:08:10,000 --> 00:08:12,503
remember when i had
the pool put in?
149
00:08:12,503 --> 00:08:13,720
that was my cover.
150
00:08:13,720 --> 00:08:15,589
i hired people
from out of state.
151
00:08:15,589 --> 00:08:18,092
while half of them
tore up the backyard,
152
00:08:18,092 --> 00:08:20,594
i had the rest of them
dig this out.
153
00:08:20,594 --> 00:08:23,097
i told them
it was for a wine cellar.
154
00:08:23,097 --> 00:08:24,348
a wine cellar?
155
00:08:24,348 --> 00:08:25,599
you?
156
00:08:25,599 --> 00:08:26,850
they were illegals.
157
00:08:26,850 --> 00:08:28,102
what do they know?
158
00:08:29,987 --> 00:08:32,423
i built everything
else myself.
159
00:08:32,423 --> 00:08:33,674
no one knows it's here.
160
00:08:33,674 --> 00:08:35,559
not even my neighbors.
161
00:08:35,559 --> 00:08:36,810
especially
162
00:08:36,810 --> 00:08:37,611
not my neighbors.
163
00:08:37,611 --> 00:08:41,598
my family and now you
164
00:08:41,598 --> 00:08:44,401
are the only ones
that know about this.
165
00:08:44,401 --> 00:08:47,387
and we're sworn to secrecy.
166
00:08:47,387 --> 00:08:49,790
do you understand, nick?
167
00:08:49,790 --> 00:08:51,542
yeah, harry.
168
00:08:51,542 --> 00:08:54,044
i'm just flattered
you'd let me in on it.
169
00:08:54,044 --> 00:08:56,263
there's food and water here
for five months,
170
00:08:56,263 --> 00:09:00,601
and, well, if something happens
and there's time...
171
00:09:00,601 --> 00:09:04,221
you're welcome to join us
here in the shelter.
172
00:09:04,221 --> 00:09:05,305
thanks, harry.
173
00:09:05,305 --> 00:09:06,557
i don't know what to say.
174
00:09:06,557 --> 00:09:10,928
look, i saved this for last.
175
00:09:12,813 --> 00:09:15,315
a multi-band
communications system.
176
00:09:15,315 --> 00:09:16,533
oh.
177
00:09:16,533 --> 00:09:18,318
i'll raise the antennas.
178
00:09:18,318 --> 00:09:21,405
they're under a concrete slab
in the backyard
179
00:09:21,405 --> 00:09:24,374
that could push up
through a ton of debris.
180
00:09:24,374 --> 00:09:26,994
it's to link me
with other survivors afterwards.
181
00:09:26,994 --> 00:09:30,948
the neighbors think it's part
of some elaborate satellite tv.
182
00:09:30,948 --> 00:09:34,518
newsman:
that was a live report aboard
the aircraft carriernimitz
183
00:09:34,518 --> 00:09:37,120
now in position
in the gulf of sidra.
184
00:09:37,120 --> 00:09:40,657
defense department sources
confirm that the armed forces
185
00:09:40,657 --> 00:09:42,576
have been placed on red alert,
186
00:09:42,576 --> 00:09:44,645
and an emergency cabinet meeting
187
00:09:44,645 --> 00:09:46,747
is being held
at an undisclosed location.
188
00:09:46,747 --> 00:09:49,766
the president has issued a
statement in which he states...
189
00:09:49,766 --> 00:09:51,385
oh, my god.
190
00:09:51,385 --> 00:09:51,969
stay here. don't move.
191
00:09:51,969 --> 00:09:54,354
i have to make
a phone call.
192
00:09:54,354 --> 00:09:55,556
i'll be right back.
193
00:09:55,556 --> 00:09:57,508
...any escalation
in the fighting.
194
00:09:57,508 --> 00:09:59,393
we go live now to john shepherd
195
00:09:59,393 --> 00:10:02,946
in our moscow bureau with
more on those alarming reports
196
00:10:02,946 --> 00:10:06,166
that many russian cities
are being evacuated.
197
00:10:06,166 --> 00:10:08,819
(phone rings)
198
00:10:08,819 --> 00:10:10,654
hello.
199
00:10:10,654 --> 00:10:12,406
sure.
200
00:10:13,040 --> 00:10:16,793
it's godzilla,
king of the monsters.
201
00:10:18,662 --> 00:10:19,296
hello.
202
00:10:19,296 --> 00:10:21,064
have you been watching the news?
203
00:10:21,064 --> 00:10:22,916
i want you to pack up the car
and come home.
204
00:10:22,916 --> 00:10:23,717
are you crazy?
205
00:10:23,717 --> 00:10:25,586
we'd be driving
half the night.
206
00:10:25,586 --> 00:10:27,471
the whole country's
about to blow up.
207
00:10:27,471 --> 00:10:28,722
i want you here.
208
00:10:28,722 --> 00:10:31,225
harry, every time there's
a minor international crisis
209
00:10:31,225 --> 00:10:34,344
you think we should barricade
ourselves in the family tomb.
210
00:10:34,344 --> 00:10:36,914
a little louder-- i don't think
they heard you in iowa!
211
00:10:36,914 --> 00:10:38,165
listen, listen...
212
00:10:38,165 --> 00:10:40,050
if you're not out of there
in the next five minutes...
213
00:10:40,050 --> 00:10:41,885
you're drunk, aren't you?
214
00:10:41,885 --> 00:10:43,670
no, sally, wait, look, look...
215
00:10:43,670 --> 00:10:44,922
send jason back home.
216
00:10:45,539 --> 00:10:47,424
put my son in a cab
and send him back.
217
00:10:48,041 --> 00:10:49,293
i don't care what it costs.
218
00:10:49,293 --> 00:10:51,395
he's afraid of you, harry.
219
00:10:51,395 --> 00:10:53,096
he's staying here.
220
00:10:54,348 --> 00:10:56,266
sally?
221
00:11:09,529 --> 00:11:11,398
seven, eight...
222
00:11:17,304 --> 00:11:19,840
15, 16, 17...
223
00:11:20,474 --> 00:11:25,495
(explosion)
224
00:11:40,427 --> 00:11:42,713
oh, my god.
225
00:11:42,713 --> 00:11:45,799
it's happened.
226
00:11:45,799 --> 00:11:47,050
this is it.
227
00:11:47,050 --> 00:11:50,153
nick, the antennas,
did you lower them?
228
00:11:50,153 --> 00:11:53,473
no, harry, i don't know how.
229
00:11:53,473 --> 00:11:55,342
oh, my god.
230
00:11:55,342 --> 00:11:56,043
damn. damn!
231
00:11:56,043 --> 00:11:57,911
that was our only connection
with the outside.
232
00:11:57,911 --> 00:12:00,864
the shelter's completely
radiation proof.
233
00:12:00,864 --> 00:12:03,200
even to radio waves.
234
00:12:03,200 --> 00:12:04,901
i've got
to get home.
235
00:12:04,901 --> 00:12:06,787
my parents--
236
00:12:06,787 --> 00:12:08,038
they need me.
237
00:12:08,038 --> 00:12:09,906
nick, no...
238
00:12:09,906 --> 00:12:11,158
i've got...
239
00:12:11,158 --> 00:12:11,792
stop.
240
00:12:11,792 --> 00:12:14,294
listen,
you're not going anywhere.
241
00:12:14,294 --> 00:12:16,797
it was a direct hit
on the air base.
242
00:12:16,797 --> 00:12:18,665
we have to stay down here
243
00:12:18,665 --> 00:12:20,550
until the radiation
levels drop--
244
00:12:20,550 --> 00:12:21,802
at least a month.
245
00:12:21,802 --> 00:12:23,053
look!
no.
246
00:12:23,053 --> 00:12:24,304
look, nick.
247
00:12:25,989 --> 00:12:27,824
nick:
no.
248
00:12:49,946 --> 00:12:51,114
hey, harry.
249
00:12:51,114 --> 00:12:52,866
(low humming noise)
250
00:12:52,866 --> 00:12:54,568
there's someone
up there.
251
00:12:54,568 --> 00:12:56,870
(rumbling noises)
252
00:12:56,870 --> 00:12:58,655
someone's coming
to rescue us.
253
00:12:58,655 --> 00:13:00,540
don't be ridiculous.
254
00:13:00,540 --> 00:13:02,409
look at the radiation level
outside.
255
00:13:02,409 --> 00:13:03,660
it's the walking dead up there--
256
00:13:04,294 --> 00:13:06,663
survivors looking
for food and water.
257
00:13:06,663 --> 00:13:09,082
you better pray
they don't find us.
258
00:13:09,082 --> 00:13:11,251
i'm ready for them
if they do.
259
00:13:16,673 --> 00:13:21,044
(muffled voices)
260
00:13:21,044 --> 00:13:24,581
(shouts:)
hey, hey, we're down here.
261
00:13:24,581 --> 00:13:26,466
shut up, you idiot.
262
00:13:26,466 --> 00:13:27,718
no, why?
263
00:13:27,718 --> 00:13:29,586
(muffled voices)
264
00:13:29,586 --> 00:13:30,837
don't move.
265
00:13:30,837 --> 00:13:33,140
(voices fade)
266
00:13:40,013 --> 00:13:41,898
what the heck
did you do that for, harry?
267
00:13:41,898 --> 00:13:43,083
they could have saved us.
268
00:13:43,083 --> 00:13:44,901
they could've been anybody.
269
00:13:44,901 --> 00:13:46,052
they were scavengers,
not rescuers.
270
00:13:46,052 --> 00:13:48,321
if you would've let
them know we were here,
271
00:13:48,321 --> 00:13:50,023
they would've busted
that door down
272
00:13:50,023 --> 00:13:51,558
and taken our food
and killed us.
273
00:13:51,558 --> 00:13:53,276
and we would've
had to kill them.
274
00:13:53,276 --> 00:13:55,779
don't you understand
anything, damn it?
275
00:13:55,779 --> 00:13:59,199
don't you
understand anything?!
276
00:14:38,889 --> 00:14:41,391
i thought you said
the radiation would go down
277
00:14:41,391 --> 00:14:43,276
after a month or so, harry.
278
00:14:43,276 --> 00:14:46,396
it's been three months,
and it still looks the same.
279
00:14:46,396 --> 00:14:48,281
you're not very good
280
00:14:48,281 --> 00:14:50,784
in tight spots,
are you, gatlin?
281
00:14:52,652 --> 00:14:53,904
and it's cold.
282
00:14:53,904 --> 00:14:56,406
why is it so cold, harry?
283
00:14:56,406 --> 00:14:57,741
if you'd spend more time
shaping up
284
00:14:58,275 --> 00:15:03,029
instead of pacing and moaning,
you'd be a lot warmer.
285
00:15:04,030 --> 00:15:05,749
we've got to be ready
286
00:15:05,749 --> 00:15:08,251
for whatever it is
we find out there.
287
00:15:22,315 --> 00:15:25,852
(geiger counter clicking)
288
00:15:28,355 --> 00:15:31,358
ten months and the radiation
is just as high.
289
00:15:31,358 --> 00:15:34,878
man, they must have really
cut loose up there.
290
00:15:35,378 --> 00:15:39,382
kansas city, topeka, l.a.,
paris, moscow-- all gone.
291
00:15:39,382 --> 00:15:42,385
no wonder we don't hear
any more noises.
292
00:15:42,385 --> 00:15:45,889
must be like trying to live
in a microwave oven.
293
00:15:45,889 --> 00:15:47,707
your parents, my son--
294
00:15:47,707 --> 00:15:48,959
all dead.
295
00:15:48,959 --> 00:15:51,461
in a war like this,
296
00:15:51,461 --> 00:15:54,814
they didn't
have a chance.
297
00:15:54,814 --> 00:15:56,816
you know, harry,
deep down inside
298
00:15:56,816 --> 00:15:59,336
i don't even think
you give a damn.
299
00:15:59,336 --> 00:16:02,055
youloveall this.
300
00:16:02,055 --> 00:16:04,291
gatlin, you haven't got the guts
or will to survive.
301
00:16:04,291 --> 00:16:06,860
i'm sorry i didn't realize that
before i asked you in.
302
00:16:06,860 --> 00:16:09,596
what the hell is the point
of surviving in a dead world?
303
00:16:09,596 --> 00:16:10,847
a better world,
you'll see
304
00:16:10,847 --> 00:16:12,682
i doubt it.
305
00:16:12,682 --> 00:16:16,036
you come to hate everything
eventually, harry.
306
00:16:17,637 --> 00:16:19,222
i don't even know
307
00:16:19,222 --> 00:16:21,224
why i'm trying
to stay alive.
308
00:16:21,224 --> 00:16:23,743
that's simple--
you're afraid to die.
309
00:16:23,743 --> 00:16:26,796
you've always been
afraid of everything.
310
00:16:26,796 --> 00:16:28,732
i should have known better.
311
00:16:28,732 --> 00:16:30,267
for years, i gave you work,
312
00:16:30,267 --> 00:16:32,319
i took you on hunting trips.
313
00:16:32,319 --> 00:16:33,920
i tried to make a man
out of you.
314
00:16:34,421 --> 00:16:35,522
it's not possible.
315
00:16:35,522 --> 00:16:37,941
you're right, you're right.
316
00:16:37,941 --> 00:16:41,528
and now all i have to do
is to find theguts
317
00:16:41,528 --> 00:16:45,832
to choose how i want to die
andwhoi want to die with.
318
00:16:45,832 --> 00:16:47,701
you're not
doing anything.
319
00:16:47,701 --> 00:16:49,586
you're hysterical, gatlin.
320
00:16:49,586 --> 00:16:52,672
i've had as much of your whining
as i can take.
321
00:17:28,642 --> 00:17:32,429
harry,
it's me, nick.
322
00:17:32,429 --> 00:17:34,314
i can't
open the door.
323
00:17:34,314 --> 00:17:36,816
what's the code,
harry?
324
00:17:36,816 --> 00:17:39,319
let me in,
please?
325
00:17:39,319 --> 00:17:41,104
(coughing)
326
00:17:41,104 --> 00:17:44,774
harry,
let me in.
327
00:17:44,774 --> 00:17:48,311
(coughing)
328
00:17:48,311 --> 00:17:49,312
nick.
329
00:17:49,312 --> 00:17:51,815
can you see anything moving?
330
00:17:51,815 --> 00:17:52,816
it's gone, harry.
331
00:17:52,816 --> 00:17:53,817
it's horrible.
332
00:17:53,817 --> 00:17:55,819
there's no
daylight anymore.
333
00:17:55,819 --> 00:17:57,320
it's freezing.
334
00:17:57,320 --> 00:17:58,822
there's nothing, but
mountains of garbage.
335
00:17:58,822 --> 00:18:00,824
the whole town
is gone.
336
00:18:00,824 --> 00:18:03,326
i've been crawling
around for hours
337
00:18:03,827 --> 00:18:07,330
waiting for sunlight,
but it never comes.
338
00:18:07,330 --> 00:18:09,332
the air smells
like burnt plastic.
339
00:18:09,833 --> 00:18:13,336
i feel sick, harry.
let me in.
340
00:18:13,336 --> 00:18:15,338
i can't.
341
00:18:15,338 --> 00:18:17,357
you're contaminated.
342
00:18:17,357 --> 00:18:21,895
if i let you in,
you'd only kill us both.
343
00:18:21,895 --> 00:18:22,896
i'm sorry, nick.
344
00:18:22,896 --> 00:18:25,899
it was your decision.
345
00:18:25,899 --> 00:18:30,203
no! i didn't
mean it, harry.
346
00:18:30,203 --> 00:18:32,338
so help me god.
347
00:18:32,338 --> 00:18:35,325
please, let me in
and i'll be fine.
348
00:18:35,325 --> 00:18:36,342
please, harry.
349
00:18:36,342 --> 00:18:38,011
please,
let me in.
350
00:18:38,011 --> 00:18:40,463
harry,
let me in.
351
00:18:40,463 --> 00:18:42,966
let me in.
352
00:18:42,966 --> 00:18:46,720
(banging on the door)
let me in.
353
00:18:46,720 --> 00:18:47,971
harry!
354
00:18:47,971 --> 00:18:49,806
please!
355
00:18:49,806 --> 00:18:52,792
let me in.
356
00:18:53,860 --> 00:18:55,729
let me in.
357
00:18:55,729 --> 00:18:57,614
harry...
358
00:19:27,560 --> 00:19:29,612
? ?
359
00:19:59,526 --> 00:20:01,411
? ?
360
00:20:31,825 --> 00:20:33,827
? ?
361
00:21:03,806 --> 00:21:05,558
? ?
362
00:21:27,146 --> 00:21:29,015
man:
stand by,
tape rolling.
363
00:21:29,015 --> 00:21:32,685
newscaster:
it's been a year
since the tragic accident
364
00:21:32,685 --> 00:21:34,237
at wakefield air base.
365
00:21:34,237 --> 00:21:35,772
that horrifying day
366
00:21:35,772 --> 00:21:37,774
when one of our own
nuclear cruise missiles
367
00:21:37,774 --> 00:21:41,277
detonated, without warning,
in the bomb bay of a b-1 bomber
368
00:21:41,277 --> 00:21:43,279
as it was preparing to take off
369
00:21:43,279 --> 00:21:47,283
instantly leveling the small
town of dunston, kansas.
370
00:21:47,283 --> 00:21:50,770
the world will never forget
the shock, destruction,
371
00:21:50,770 --> 00:21:52,772
the appalling loss of life,
372
00:21:52,772 --> 00:21:55,775
a shock that many feel
pulled the world back
373
00:21:55,775 --> 00:21:57,277
from the brink of war.
374
00:21:57,277 --> 00:21:58,778
when the decision was made
375
00:21:59,279 --> 00:22:01,781
to bulldoze
the highly radioactive ruins
376
00:22:01,781 --> 00:22:03,783
into as compact an area
as possible
377
00:22:04,284 --> 00:22:07,287
and seal them under
this vast radiation-proof dome
378
00:22:07,287 --> 00:22:09,289
no one could have foreseen
379
00:22:09,289 --> 00:22:11,791
how sacred a shrine
it would become.
380
00:22:11,791 --> 00:22:14,294
for the peace dome,
as many call it today,
381
00:22:14,294 --> 00:22:16,796
has become the world's
most powerful
382
00:22:16,796 --> 00:22:20,300
and enduring monument
to the utter folly of war.
383
00:22:20,300 --> 00:22:23,603
each month hundreds
of thousands of visitors
384
00:22:23,603 --> 00:22:27,357
come from across the country
and around the world
385
00:22:27,357 --> 00:22:29,859
to get a firsthand glimpse...
386
00:22:34,230 --> 00:22:37,917
mommy,
is that where daddy's buried?
387
00:22:39,719 --> 00:22:43,473
yes, dear,
that's where daddy is buried.
388
00:22:44,473 --> 00:22:54,473
Downloaded From www.AllSubs.org
26584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.