Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,840 --> 00:00:14,090
Hey, Ock, looks like
we might have just found
the Goblin Nation gang.
2
00:00:14,090 --> 00:00:18,510
Do not fall for the ramblings
of secondârate criminals,
Parker.
3
00:00:18,510 --> 00:00:22,520
That was just misinformationmeant to waste our time.
4
00:00:22,520 --> 00:00:25,810
I don't know. This crew looks
mighty Goblinây to me, Otto.
5
00:00:25,810 --> 00:00:28,940
If the soâcalledGoblin Nation existed,
6
00:00:28,940 --> 00:00:32,490
my network of spiderâbotswould've spotted theiractivities long before now.
7
00:00:32,490 --> 00:00:34,200
[glass shatters]
8
00:00:34,200 --> 00:00:37,160
Hold on.
I just heard my cue.
9
00:00:37,160 --> 00:00:39,120
[grunts]
What's up, guys?
10
00:00:39,120 --> 00:00:42,200
Night in the city, take a walk,
see the sights,
11
00:00:42,200 --> 00:00:45,500
commit a little breaking
and entering?
[hissing]
12
00:00:45,500 --> 00:00:48,130
Who are you supposed to be?
13
00:00:48,130 --> 00:00:51,050
We're the Cat Burglars.
Get it?
14
00:00:51,050 --> 00:00:54,170
Meow.
Fear our claws!
15
00:00:54,170 --> 00:00:57,300
[angry meowing, hissing]
16
00:00:57,300 --> 00:01:01,010
Uh, unbelievable.
Meowch!
[whimpering]
17
00:01:03,060 --> 00:01:06,310
Huh. Taken out
by a real superhero.
18
00:01:06,310 --> 00:01:08,110
We're so legit.
[chuckles]
19
00:01:08,110 --> 00:01:10,230
Purr.
[muffled grunt]
20
00:01:10,230 --> 00:01:13,320
Can you contact the police
and send them to this location?
21
00:01:13,320 --> 00:01:16,860
Mm, perhaps I should callanimal control instead?
22
00:01:16,860 --> 00:01:18,870
Good idea.
See if we can have 'em declawed.
23
00:01:21,120 --> 00:01:23,120
Hey, you know Black Cat,
right?
24
00:01:23,120 --> 00:01:25,830
We love her!
Can you tell her about us?
25
00:01:25,830 --> 00:01:27,370
Meow!
26
00:01:27,370 --> 00:01:29,790
I am telling you,the Goblin Nation
27
00:01:29,790 --> 00:01:32,250
is a smokescreen,a false flag.
28
00:01:32,250 --> 00:01:35,170
Maybe. But if there's
even a small chance
29
00:01:35,170 --> 00:01:37,680
someone out there
is connected to Norman Osborn
30
00:01:37,680 --> 00:01:39,930
and that Hobgoblin business
from last year,
31
00:01:39,930 --> 00:01:41,930
we have to check it out.
32
00:01:49,940 --> 00:01:52,110
What? Freshly painted.
33
00:01:52,110 --> 00:01:54,940
By a clumsy, childish hand.
34
00:01:54,940 --> 00:01:56,740
It is a ruse, Parker.
35
00:02:00,870 --> 00:02:04,120
I'll tell him you're not a fan,
since I'm looking at the artist
right now.
36
00:02:04,120 --> 00:02:07,210
What? Where?
37
00:02:07,210 --> 00:02:09,830
My friend says
you probably don't exist,
38
00:02:09,830 --> 00:02:12,210
but I think you're part
of the Goblin Nation.
39
00:02:12,210 --> 00:02:13,750
Let me know
if I'm getting warm.
40
00:02:15,300 --> 00:02:17,300
Flame sword?
Very warm!
41
00:02:17,300 --> 00:02:19,300
Okay, okay.
You definitely exist!
42
00:02:31,770 --> 00:02:34,780
Hot!
[yelling]
43
00:02:34,780 --> 00:02:36,190
What is happening out there?
44
00:02:36,190 --> 00:02:39,110
This Goblin is trying to make
spiderâkabob out of me.
45
00:02:39,110 --> 00:02:41,320
[grunting]
You're not seeing this?
46
00:02:41,320 --> 00:02:43,120
What are you talking about?
47
00:02:43,120 --> 00:02:46,240
[grunting continues]He's right in front of me!
48
00:02:46,240 --> 00:02:49,160
Maybe you've been putting in
too many late nights, Parker.
49
00:02:50,870 --> 00:02:53,170
I see no one there.
50
00:02:56,880 --> 00:02:59,300
[coughing]
51
00:02:59,300 --> 00:03:00,840
Norman?
52
00:03:00,840 --> 00:03:02,840
[laughing]
53
00:03:02,840 --> 00:03:04,640
Time to meet your end.
54
00:03:04,640 --> 00:03:06,560
Duck!
I shall fire blind.
55
00:03:07,930 --> 00:03:09,690
[grunting]
56
00:03:09,690 --> 00:03:13,400
The Goblin Nation
has plans for you yet,
spider!
57
00:03:15,150 --> 00:03:16,320
Whoa!
58
00:03:16,320 --> 00:03:19,320
Ock, he's gone!
59
00:03:19,320 --> 00:03:22,990
And I didn't even land
a spiderâtracer on him.
60
00:03:22,990 --> 00:03:25,620
[Peter]
I'm telling you,
a Goblin was there.
61
00:03:25,620 --> 00:03:27,620
I'm not that good
of a mime.
62
00:03:27,620 --> 00:03:31,080
Perhaps this Goblin
has some type of stealth tech
63
00:03:31,080 --> 00:03:33,540
that hides him
from video surveillance?
64
00:03:33,540 --> 00:03:36,290
Huh. I heard once
that Norman Osborn
65
00:03:36,290 --> 00:03:39,550
was working on personal
stealth technology.
66
00:03:39,550 --> 00:03:41,340
What if it is Norman?
67
00:03:41,340 --> 00:03:44,590
If there's even a chance
he's still alive,
68
00:03:44,590 --> 00:03:47,350
then I need to make a call.
69
00:03:47,350 --> 00:03:51,230
Same armor,
same Goblin tech,
down to the last detail.
70
00:03:51,230 --> 00:03:54,730
Peter, you and I both know
my father is dead.
71
00:03:54,730 --> 00:03:58,360
All I can say for certain
is that I fought a Goblin
last night.
72
00:03:58,360 --> 00:04:00,820
Who was under the mask,
I don't know.
73
00:04:00,820 --> 00:04:02,820
How could anyoneget that tech?
74
00:04:02,820 --> 00:04:04,820
Remember when halfthe Oscorp building blew up?
75
00:04:04,820 --> 00:04:07,080
Well, my Goblin tech designswent with it.
76
00:04:07,080 --> 00:04:09,330
But were those
the only copies?
77
00:04:09,330 --> 00:04:11,830
You started your Goblin designs
at Horizon.
78
00:04:11,830 --> 00:04:14,250
Oh, no. Peter, you might
be onto something.
79
00:04:14,250 --> 00:04:16,630
If any of my info was still
on the Horizon serverââ
80
00:04:16,630 --> 00:04:18,500
I'm gonna go check it out
right now.
81
00:04:18,500 --> 00:04:20,510
If someoneââ anyoneââ
82
00:04:20,510 --> 00:04:24,010
is using Goblin tech I created,
I better get back to New York.
83
00:04:24,010 --> 00:04:26,470
I'll be wheels up in 20.
I'll see you soon.
[beeps]
84
00:04:27,930 --> 00:04:29,430
[sighs]
Great.
85
00:04:29,430 --> 00:04:32,310
If this new Goblin is connected
to someone at Horizon
86
00:04:32,310 --> 00:04:35,440
and they see
Spidey poking around,
they'll know we're onto them.
87
00:04:35,440 --> 00:04:40,400
And thanks to Ock,
Peter Parker isn't exactly
welcome at Horizon anymore.
88
00:04:40,400 --> 00:04:44,320
Of course, there's one student
I can always count on.
89
00:04:54,290 --> 00:04:56,290
Well, we gotta be quick.
90
00:04:56,290 --> 00:04:58,840
When you, uh,
"quit Horizon,"
91
00:04:58,840 --> 00:05:01,420
your spot went to someone
on the waitlist.
92
00:05:01,420 --> 00:05:04,340
Alistair Smythe.
Hmm?
93
00:05:04,340 --> 00:05:07,760
If Alistair's in my old lab,
he could've gotten Harry's data.
94
00:05:07,760 --> 00:05:09,810
I wouldn't put it past him.
95
00:05:11,640 --> 00:05:12,930
[gasps]
Huh?
96
00:05:14,230 --> 00:05:16,390
Gwen! Anya! Hi!
97
00:05:16,390 --> 00:05:18,400
Uh, it's good toââ
98
00:05:18,400 --> 00:05:20,610
See you later, Miles.
99
00:05:24,490 --> 00:05:26,280
Eh, don't worry, Pete.
100
00:05:26,280 --> 00:05:30,450
Now that you're you again,
they'll come around.
Eventually.
101
00:05:31,160 --> 00:05:33,450
Maybe by the end
of the century.
102
00:05:37,080 --> 00:05:39,540
All right. Well,
I better get to class.
Good luck.
103
00:05:39,540 --> 00:05:43,000
Miles... thanks.
104
00:05:46,260 --> 00:05:47,550
Let's see.
105
00:05:47,550 --> 00:05:50,180
Looking for Harry's
private data store.
106
00:05:50,180 --> 00:05:52,810
There! And it's
been accessed by...
107
00:05:52,810 --> 00:05:55,270
"Smythe, Alistair."
108
00:05:55,270 --> 00:05:57,850
Ha! I knew it.
[snaps fingers]
109
00:05:57,850 --> 00:06:00,770
We have a new frontrunner
for Goblin Suspect of the Year.
110
00:06:00,770 --> 00:06:04,110
Well, what do you know?
Peter Parker.
111
00:06:04,110 --> 00:06:06,900
Funny. I heard you
didn't go here anymore.
112
00:06:06,900 --> 00:06:08,410
Uh...
113
00:06:08,410 --> 00:06:10,280
Hey, Alistair.
114
00:06:10,280 --> 00:06:12,080
Got my old lab, huh?
115
00:06:12,080 --> 00:06:14,410
IâI thought I left
some files on the server.
116
00:06:14,410 --> 00:06:18,160
Heard you quit
because you couldn't
handle it at Horizon.
117
00:06:18,160 --> 00:06:20,380
That's not whatââ
[sighs]
118
00:06:20,380 --> 00:06:22,540
Not important.
119
00:06:22,540 --> 00:06:25,130
I'll just go.
I don't wanna get in the way.
120
00:06:25,130 --> 00:06:28,840
Mr. Modell, looks like
there's a trespasser in my lab.
121
00:06:28,840 --> 00:06:31,800
[nervous whimper]
122
00:06:31,800 --> 00:06:34,100
I'm very disappointed
to find you here, Peter.
123
00:06:34,100 --> 00:06:37,350
You know lab access
is for enrolled students only.
124
00:06:37,350 --> 00:06:39,350
Max, I'mââ I'm sorry.
I justââ
125
00:06:39,350 --> 00:06:42,440
No excuses. If I see you
on school grounds again,
126
00:06:42,440 --> 00:06:44,980
I'll be forced
to call security.
127
00:06:49,780 --> 00:06:52,950
So we know Alistair had access
to Harry's old designs.
128
00:06:52,950 --> 00:06:56,120
What if it wasn't an Osborn
in the Goblin suit,
but a Smythe?
129
00:06:56,120 --> 00:06:58,200
[Otto]Young Smythecould barely manage
130
00:06:58,200 --> 00:07:00,790
his father's roboticSpider Slayers.
131
00:07:00,790 --> 00:07:04,500
What makes you think he couldhandle building the much moreadvanced Goblin tech?
132
00:07:04,500 --> 00:07:06,300
One way or the other,
133
00:07:06,300 --> 00:07:09,420
let's see if Alistair
can lead us to the truth.
134
00:07:44,290 --> 00:07:46,540
As sinister
as this place isââ
135
00:07:46,540 --> 00:07:48,800
I don't know.
Are you detecting anything?
136
00:07:48,800 --> 00:07:51,470
[Otto]No, but do not be fooledby the appearance.
137
00:07:51,470 --> 00:07:55,010
Cultivatinga seemingly unused spaceas a highâtech criminal lair
138
00:07:55,010 --> 00:07:57,680
is a basic villain tactic.
[alarm blaring]
139
00:07:57,680 --> 00:07:59,890
[SpiderâMan]
Looks like you're right.
140
00:07:59,890 --> 00:08:02,190
Highâtech criminal lair it is.
141
00:08:02,190 --> 00:08:04,230
Filled with Spider Slayers.
142
00:08:07,570 --> 00:08:10,780
Again with the Spider Slayers.
[grunts]
143
00:08:10,780 --> 00:08:12,900
Why are they never
Spider Huggers?
144
00:08:12,900 --> 00:08:14,410
[girls yell]
145
00:08:14,410 --> 00:08:17,030
[grunting]
146
00:08:17,030 --> 00:08:18,790
[grunts]
147
00:08:18,790 --> 00:08:21,410
SpiderâGirl! And SpiderâGwen?!
148
00:08:21,410 --> 00:08:24,420
You're back in action?
[grunts]
149
00:08:24,420 --> 00:08:27,000
Yep, but it's
"GhostâSpider" now.
150
00:08:27,000 --> 00:08:29,130
[grunts]
Ooh, spooky.
151
00:08:29,130 --> 00:08:31,170
What are you doing here?
152
00:08:31,170 --> 00:08:33,970
Apparently saving you.
[grunts]
Awesome.
153
00:08:33,970 --> 00:08:35,840
Whoa! Not that I needed it
or anything.
154
00:08:35,840 --> 00:08:38,970
But bigger news, SpiderâManââ
there's a new Goblin.
155
00:08:38,970 --> 00:08:41,560
We were tailing our suspect,
and he gave us the slip.
156
00:08:41,560 --> 00:08:44,230
[yells]
157
00:08:46,690 --> 00:08:49,190
We lost him
and then heard
the distinctive sounds
158
00:08:49,190 --> 00:08:51,440
of SlayerâonâSpider combat.
159
00:08:51,440 --> 00:08:54,110
I was trailing him too.
Alistair Smythe.
160
00:08:54,110 --> 00:08:55,110
[all grunt]
161
00:08:55,110 --> 00:08:57,120
Smythe? No.
162
00:08:57,120 --> 00:08:59,620
Alistair's a jerk, sure,
but he's not the Goblin.
163
00:08:59,620 --> 00:09:01,410
Then who were you following?
164
00:09:02,910 --> 00:09:05,120
SpiderâMan,
don't freak out, butââ
165
00:09:05,120 --> 00:09:07,540
We think the new Goblin
is your friend, Peter Parker.
166
00:09:07,540 --> 00:09:11,130
[forced laughter]
Peter Parker?!
167
00:09:11,130 --> 00:09:13,880
It's not as funny
as it sounds.
168
00:09:13,880 --> 00:09:16,680
Wait until
you hear the evidence.
Get this.
169
00:09:16,680 --> 00:09:19,970
Even though
he's banned from school,
we spotted Peter at Horizon.
170
00:09:19,970 --> 00:09:22,720
We checked.
He was accessing
the mainframe,
171
00:09:22,720 --> 00:09:26,020
searching for Harry Osborn's
old files onââ wait for itââ
172
00:09:26,020 --> 00:09:27,400
Goblin tech.
173
00:09:27,400 --> 00:09:30,730
There could be a perfectly
good explanation forââ
174
00:09:30,730 --> 00:09:33,320
Plus, he's been totally
acting like a jerk recently,
175
00:09:33,320 --> 00:09:35,740
like a completely
different person.
176
00:09:35,740 --> 00:09:37,740
Boom.
Guilty, right?
177
00:09:37,740 --> 00:09:42,790
Well, I'm pretty sure,
uh, Petey boy
isn't the Goblin and, uh...
178
00:09:42,790 --> 00:09:44,330
Look!
179
00:09:44,330 --> 00:09:47,000
Smythe's been
building Slayers
just like his father.
180
00:09:47,000 --> 00:09:49,130
And he's improved
the design.
181
00:09:49,130 --> 00:09:52,130
If he's dug into Slayer tech,
an old Oscorp scheme,
182
00:09:52,130 --> 00:09:54,710
what's stopping him
from working
on Goblin tech too?
183
00:09:54,710 --> 00:09:57,840
You're in denial.
We didn't wanna
believe it either,
184
00:09:57,840 --> 00:10:00,220
but Peter's been acting
really weird lately.
185
00:10:01,970 --> 00:10:04,930
This circuit relayââ
See the connector?
186
00:10:04,930 --> 00:10:07,230
Just like in Goblin tech.
Does that prove it?
187
00:10:07,230 --> 00:10:09,230
It might be based
on Goblin tech,
188
00:10:09,230 --> 00:10:12,070
or it might be based onââ
I don't knowââ
189
00:10:12,070 --> 00:10:14,070
almost anything else.
190
00:10:14,070 --> 00:10:15,860
There are a lot
of nineâpin systems,
191
00:10:15,860 --> 00:10:18,280
and Oscorp supplies
half the country with tech.
192
00:10:18,280 --> 00:10:20,570
I'm not seeing
anything Goblin
about this stuff.
193
00:10:20,570 --> 00:10:23,830
Sorry, but she's right.
The Goblin's gotta be Parker.
194
00:10:23,830 --> 00:10:25,660
Butââ Butââ
195
00:10:25,660 --> 00:10:28,080
Look, it seems like Alistair
gave you the slip.
196
00:10:28,080 --> 00:10:30,830
Why don't you
follow your suspect,
and we'll follow ours?
197
00:10:30,830 --> 00:10:33,840
Then we'll see who's right.
Spoiler. It'll be us.
198
00:10:33,840 --> 00:10:36,590
Just do me a favor.
If you spot the Goblin,
199
00:10:36,590 --> 00:10:39,180
let me know,
and I'll do the same for you.
200
00:10:39,180 --> 00:10:41,180
[both]
Deal.
201
00:10:44,680 --> 00:10:46,350
[sighs]
202
00:10:46,350 --> 00:10:48,180
This just keeps
getting better.
203
00:10:48,180 --> 00:10:51,190
Now Gwen and Anya
think I'm the Goblin.
204
00:10:51,190 --> 00:10:54,610
[Otto]Hmm? Perhaps we shouldconsider the possibility.
205
00:10:54,610 --> 00:10:58,900
Split personalitiesis a possible side effectof repeated mindâswapping.
206
00:10:58,900 --> 00:11:01,410
Wait, what?!
[awkward chuckle]
207
00:11:01,410 --> 00:11:03,410
Ha! I jest, Parker!
208
00:11:03,410 --> 00:11:06,330
Neuroscience humor.Haâha! Delightful.
209
00:11:06,330 --> 00:11:09,040
I'm glad someone's
having fun with this.
210
00:11:09,040 --> 00:11:12,880
Having two extra shadows
is not making
our mission easier.
211
00:11:12,880 --> 00:11:16,340
To be fair, based onthe little evidence they have,
212
00:11:16,340 --> 00:11:18,340
theirs is not a bad theory.
213
00:11:18,340 --> 00:11:21,180
You're... not... helping.
214
00:11:21,180 --> 00:11:23,890
[sighs]
The usual, Joe.
215
00:11:23,890 --> 00:11:25,680
Make it two.
216
00:11:25,680 --> 00:11:28,770
Harry!
Oh, good to see you.
217
00:11:28,770 --> 00:11:30,600
Same, Pete.
218
00:11:30,600 --> 00:11:33,190
I wish it was under
different circumstances.
219
00:11:34,360 --> 00:11:37,400
Come on.
I got something
to show you.
220
00:11:37,400 --> 00:11:39,110
Oh, look. Hey, guys.
221
00:11:41,240 --> 00:11:44,780
Oâkay. Weird.
222
00:11:44,780 --> 00:11:46,780
It's not you.
It's me.
223
00:11:46,780 --> 00:11:49,250
Long story.
Come on.
224
00:11:52,580 --> 00:11:54,210
Harry's back?
225
00:11:54,210 --> 00:11:57,750
Pete's meeting with the guy
who invented the Goblin tech?
226
00:12:08,010 --> 00:12:11,560
Whoa! You have a whole
secret headquarters now?
227
00:12:11,560 --> 00:12:13,140
Doc Ock?! What?!
228
00:12:13,140 --> 00:12:14,940
It's okay.
229
00:12:14,940 --> 00:12:17,900
Ock and I have been combining
our crimeâfighting efforts.
230
00:12:17,900 --> 00:12:19,900
After everything
he's done?
231
00:12:19,900 --> 00:12:24,110
I can't believe you're working
with thisââ this... villain!
232
00:12:24,110 --> 00:12:27,950
And I can't believe
you brought an Osborn
into the Spider's Nest!
233
00:12:27,950 --> 00:12:29,870
Osborns cannot be trusted!
234
00:12:29,870 --> 00:12:32,290
They have secrets
on top of secrets!
235
00:12:32,290 --> 00:12:33,960
Ottoââ
Wow.
236
00:12:33,960 --> 00:12:36,290
I'm the one
who can't be trusted?
237
00:12:36,290 --> 00:12:39,960
The last time I saw this maniac,
he tried to flatten me
like a pancake.
238
00:12:39,960 --> 00:12:43,420
I have made many mistakes
in my past.
239
00:12:43,420 --> 00:12:47,970
But youââ I wager
you have something
you are hiding right now.
240
00:12:47,970 --> 00:12:49,260
[breathing heavily]
241
00:12:49,260 --> 00:12:52,140
I don't know what you'reââ
You know what?
242
00:12:52,140 --> 00:12:56,690
Whatever. I'm gone.
I don't want anything
to do with him.
243
00:12:56,690 --> 00:12:59,020
You shouldn't either, Pete.
244
00:13:00,230 --> 00:13:02,360
Harry, wait!
245
00:13:04,780 --> 00:13:09,330
[GhostâSpider sighs]
We've been searching
for hours for the Goblin.
246
00:13:09,330 --> 00:13:11,490
[SpiderâGirl]
We need to systematically
check every block,
247
00:13:11,490 --> 00:13:13,000
because you never know
where heââ
248
00:13:13,000 --> 00:13:16,080
Ha! It just paid off.
Let's go.
249
00:13:16,080 --> 00:13:18,290
[GhostâSpider]
He's got a briefcase?
250
00:13:18,290 --> 00:13:20,960
Is the Goblin heading
to his office or something?
251
00:13:20,960 --> 00:13:24,260
[SpiderâGirl grunting]
Let's shorten his commute!
252
00:13:24,260 --> 00:13:26,800
[brakes screeching]
253
00:13:26,800 --> 00:13:28,390
[groans]
Hey! My car!
254
00:13:28,390 --> 00:13:30,390
Huh?
255
00:13:30,390 --> 00:13:31,430
What's going on?
256
00:13:33,470 --> 00:13:36,140
[bystanders murmuring]
[woman]
What's going on?
257
00:13:36,140 --> 00:13:37,310
[yells]
258
00:13:37,310 --> 00:13:39,270
[grunts]
259
00:13:43,030 --> 00:13:44,280
[both grunt]
260
00:13:46,110 --> 00:13:49,820
[sighs]
Harry, Pete again.
261
00:13:49,820 --> 00:13:52,240
I'm headed out
to try and track
my Goblin suspect.
262
00:13:52,240 --> 00:13:54,290
But call me.
I need to explain.
263
00:13:54,290 --> 00:13:55,660
[phone beeps]
264
00:13:55,660 --> 00:13:58,210
Other line? Hello?
265
00:13:58,210 --> 00:14:00,460
[GhostâSpider]Spidey, remember we agreedto call each other
266
00:14:00,460 --> 00:14:02,710
if we saw anything...Goblinây?
267
00:14:02,710 --> 00:14:04,260
Well, guess what.
268
00:14:06,590 --> 00:14:09,180
[all grunting]
269
00:14:16,390 --> 00:14:20,520
[SpiderâMan]
Didn't you see the signs?
This is a "no flame sword" zone.
270
00:14:20,520 --> 00:14:22,520
[straining]
Thanks, Spidey.
271
00:14:22,520 --> 00:14:24,530
[SpiderâMan]
Let's see whose theory
was right.
272
00:14:24,530 --> 00:14:26,940
Is it Parker
or Smythe?
273
00:14:26,940 --> 00:14:28,610
[SpiderâGirl]
Or neither?
274
00:14:28,610 --> 00:14:31,370
Who is this guy?
[grunts]
275
00:14:31,370 --> 00:14:34,450
[grunts, chuckles]
276
00:14:34,450 --> 00:14:36,250
Don't you get it yet?
277
00:14:36,250 --> 00:14:38,500
The Goblin isn't
a person anymore.
278
00:14:38,500 --> 00:14:40,290
It's a nation!
279
00:14:40,290 --> 00:14:41,710
I preferred the person.
280
00:14:44,250 --> 00:14:46,300
[Goblins]
The Goblin Nation!
281
00:14:46,300 --> 00:14:48,630
[SpiderâMan]
Why does it have to be
a whole nation?
282
00:14:48,630 --> 00:14:52,180
Why not
the Goblin Neighborhood?
Or the Goblin Tristate Area?
283
00:14:52,180 --> 00:14:54,810
I mean, are you even ready
to have a whole nation?
284
00:14:54,810 --> 00:14:57,180
Do you even have
a national anthem
picked out?
285
00:14:57,180 --> 00:15:01,560
Besides, look at you all.
You must be so embarrassed,
286
00:15:01,560 --> 00:15:04,940
showing up to a party
in the same costume.
It's not a costume! It'sââ
287
00:15:04,940 --> 00:15:07,650
Please don't say
it's a way of life.
We've been in the shadows.
288
00:15:07,650 --> 00:15:09,650
Now we're strong enough
to go public.
289
00:15:09,650 --> 00:15:12,910
Soon we will
run this city!
290
00:15:12,910 --> 00:15:15,490
[SpiderâMan yelling]
291
00:15:15,490 --> 00:15:17,750
Hey! Whoa! Stop!
292
00:15:17,750 --> 00:15:20,830
Looking pretty hot.
You could use some AC!
293
00:15:20,830 --> 00:15:22,710
[grunts]
Spider's Nest!
294
00:15:22,710 --> 00:15:25,000
We could use a hand or two!Or all of them!
295
00:15:25,000 --> 00:15:26,880
You found the Goblin?
296
00:15:26,880 --> 00:15:29,260
Make that "Goblins,"with an "S"!
297
00:15:29,260 --> 00:15:30,510
[button clicks]
Hmm?
298
00:15:40,480 --> 00:15:43,150
Here comes the cavalry!
299
00:15:45,150 --> 00:15:46,940
The roboâcavalry!
300
00:15:46,940 --> 00:15:48,480
[grunts]
301
00:15:49,490 --> 00:15:50,780
[grunts]
302
00:15:52,950 --> 00:15:55,740
The spiderâbots still cannot see
any Goblins.
303
00:15:55,740 --> 00:15:58,540
[strained]
Some cavalry you are!
304
00:15:58,540 --> 00:16:01,040
[muffled grunt, groan]
305
00:16:01,040 --> 00:16:03,920
Ah, but they can
see your webs.
306
00:16:03,920 --> 00:16:06,960
SpiderâGirl, GhostâSpider,
tag 'em with your webs!
307
00:16:08,670 --> 00:16:11,970
[both grunting]
308
00:16:11,970 --> 00:16:14,340
[yelling]
309
00:16:19,100 --> 00:16:22,600
[grunts]
Like I always say,
robots rule!
310
00:16:22,600 --> 00:16:24,060
[spiderâbot weapons firing]
Haâha!
311
00:16:24,060 --> 00:16:26,020
This is most enjoyable.
312
00:16:30,110 --> 00:16:32,860
[grunting]
313
00:16:32,860 --> 00:16:36,280
Aah!
[grunting]
314
00:16:39,740 --> 00:16:42,410
[grunts, groans]
315
00:16:44,170 --> 00:16:46,960
Spidey, who's running
these little guys?
316
00:16:46,960 --> 00:16:49,380
Uh, just a friend.
317
00:16:52,880 --> 00:16:55,090
Goblin Nation, regroup!
318
00:16:55,090 --> 00:16:56,640
Must be the leader.
319
00:16:56,640 --> 00:16:58,970
Let's get him and finish
this Goblin uprising.
320
00:17:02,980 --> 00:17:05,810
We hold the high ground.
Prepare forââ
321
00:17:05,810 --> 00:17:08,020
Tag! You're it!
[groans]
322
00:17:11,650 --> 00:17:14,150
[grunts]
[yells]
323
00:17:15,320 --> 00:17:17,870
[grunts]
[grunts]
324
00:17:17,870 --> 00:17:19,660
Great idea.
325
00:17:19,660 --> 00:17:21,990
Goblin storage.
[grunting]
326
00:17:21,990 --> 00:17:24,750
[yells]
[grunts]
327
00:17:24,750 --> 00:17:26,000
[grunts]
[Goblins yell]
328
00:17:31,500 --> 00:17:34,050
It's time to reveal yourself,
Peter Parker.
329
00:17:35,420 --> 00:17:38,140
[grunts]
[GhostâSpider]
No way!
330
00:17:38,140 --> 00:17:40,560
Parker's gotta be
one of them.
331
00:17:40,560 --> 00:17:42,100
[frustrated groan]
332
00:17:42,100 --> 00:17:43,520
[grunts]
333
00:17:43,520 --> 00:17:44,770
[grunts]
334
00:17:44,770 --> 00:17:46,060
[grunts]
335
00:17:53,360 --> 00:17:54,780
[SpiderâGirl]
Smythe?
Hmph!
336
00:17:54,780 --> 00:17:58,240
[excited voice]
Spoiler! Told ya so!
337
00:17:58,240 --> 00:18:00,240
[clears throat]
Uh, I mean, uh,
338
00:18:00,240 --> 00:18:02,120
[deep voice]
I suspected Alistair Smythe
was behind
339
00:18:02,120 --> 00:18:04,120
this secret
Goblin crime wave.
340
00:18:04,120 --> 00:18:06,410
Why'd you start
the Goblin Nation, Smythe?
341
00:18:06,410 --> 00:18:10,670
Trying to walk
in Norman Osborn's footsteps?
[Goblins laughing]
342
00:18:13,000 --> 00:18:16,510
They think the newbie
started GâNation. Huh!
343
00:18:16,510 --> 00:18:20,220
Alistair, you got recruited
by a gang of thugs?
344
00:18:20,220 --> 00:18:22,430
You might see them as thugs.
345
00:18:22,430 --> 00:18:24,560
I see them as the future.
346
00:18:24,560 --> 00:18:28,140
A future that will allow me
to finally destroy you.
347
00:18:28,140 --> 00:18:32,270
You have no idea
what's coming, SpiderâMan,
but soon you'llââ
348
00:18:32,270 --> 00:18:34,320
Quit your yappin',
Sweet 'Stache.
349
00:18:34,320 --> 00:18:36,780
What's coming
is a long prison sentence
for all of you.
350
00:18:36,780 --> 00:18:38,780
The police
are on their way.
351
00:18:38,780 --> 00:18:40,700
[beeping]
I will guard these amateurs
352
00:18:40,700 --> 00:18:42,950
with the spiderâbotsuntil they arrive.
Huh?
353
00:18:42,950 --> 00:18:44,200
We're finished here.
354
00:18:47,200 --> 00:18:49,250
This isn't over,
SpiderâMan.
355
00:18:49,250 --> 00:18:51,250
The Goblin Nation
will riââ
356
00:18:51,250 --> 00:18:53,170
Not from in there,
you won't.
357
00:18:53,170 --> 00:18:55,670
[sighs]
Guess we were wrong.
358
00:18:55,670 --> 00:18:57,800
I told you Parker
was on the level.
359
00:18:57,800 --> 00:18:59,590
Hey, thanks for helping us,
webâhead.
360
00:18:59,590 --> 00:19:01,470
Right back at ya.
361
00:19:01,470 --> 00:19:04,220
A team of Goblins
against a team of Spiders.
362
00:19:04,220 --> 00:19:05,850
They didn't stand
a chance.
363
00:19:15,070 --> 00:19:17,400
[beeping]
364
00:19:19,150 --> 00:19:22,280
What?! Spiderâbots
are going offline?
365
00:19:22,280 --> 00:19:24,830
[all chanting]Hail the Goblin King!
366
00:19:24,830 --> 00:19:27,290
Hail the Goblin King!
367
00:19:28,620 --> 00:19:30,790
Nothing is showing up!
368
00:19:33,080 --> 00:19:35,670
Goblin... King?
369
00:19:59,440 --> 00:20:01,860
[Peter]
It had to be a Goblin King.
370
00:20:01,860 --> 00:20:05,450
A duke I could deal with.
A prince, maybe.
[slurping]
371
00:20:05,450 --> 00:20:10,330
It is rare for me to admit,
but I was wrong.
372
00:20:10,330 --> 00:20:12,920
There is more
to this Goblin Nation
373
00:20:12,920 --> 00:20:15,130
than we suspected.
[cell phone vibrating]
374
00:20:17,250 --> 00:20:19,840
I'm gonna take this.
I'll, uhââ
375
00:20:19,840 --> 00:20:22,050
I'll be right back.
376
00:20:30,140 --> 00:20:32,180
Hey.
Hey.
377
00:20:32,180 --> 00:20:34,350
I need to talk to you.
And just you.
378
00:20:37,480 --> 00:20:39,230
Hey, Harry.
379
00:20:39,230 --> 00:20:41,280
Come on inside.
I can explain everything.
380
00:20:41,280 --> 00:20:44,160
No. I don't
trust Ock, Pete.
381
00:20:44,160 --> 00:20:47,490
Have you completely forgotten
what he did to me?
To both of us?
382
00:20:47,490 --> 00:20:51,370
Yeah, I'll admit
I've been through the wringer
because of him.
383
00:20:51,370 --> 00:20:53,790
But, Harry,
people can change.
384
00:20:53,790 --> 00:20:56,540
And sometimes
it's even for the better.
385
00:20:56,540 --> 00:21:00,130
[sighs]
I didn't come here
to argue.
386
00:21:00,130 --> 00:21:02,340
Listen,
I found out something.
387
00:21:02,340 --> 00:21:04,630
I think my father
is still alive.
388
00:21:04,630 --> 00:21:06,260
What?!
389
00:21:06,260 --> 00:21:09,050
Then he really could be
that Goblin King Ock saw.
390
00:21:09,050 --> 00:21:10,970
What are you talking about?
391
00:21:10,970 --> 00:21:12,850
There's not just one
Goblin out there.
392
00:21:12,850 --> 00:21:14,690
We fought a gang of them
last night.
393
00:21:14,690 --> 00:21:18,310
It really is a nation,
led by a Goblin King.
394
00:21:18,310 --> 00:21:22,360
Then it's even more important
you come with me right now,
alone.
395
00:21:24,900 --> 00:21:27,280
Okay. Let's go.
30223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.