All language subtitles for Spider-Man - S02E17 - A Troubled Mind (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:04,420 [Miles Morales] So we're battling Sandgirl, then he‐‐ 2 00:00:04,420 --> 00:00:06,420 And remember, I'm talking about Spider‐Man. 3 00:00:06,420 --> 00:00:10,210 He heat zaps her, so she turns into Glass Girl, like all made of glass. 4 00:00:10,210 --> 00:00:13,010 Then he's seriously about to smash her into little pieces, 5 00:00:13,010 --> 00:00:16,140 but I stopped him, so now he apparently hates me. 6 00:00:16,140 --> 00:00:19,140 Ugh! I mean, that's not him, right? 7 00:00:19,140 --> 00:00:21,890 It can't be. Maybe he's a clone or something. 8 00:00:21,890 --> 00:00:24,230 Thank you for coming to me with this. 9 00:00:24,230 --> 00:00:28,230 Spidey had my back once, so if there's a chance he's in trouble, I'm here to help. 10 00:00:28,230 --> 00:00:30,900 Awesome! So what do you think's going on? 11 00:00:30,900 --> 00:00:33,200 Well, could be a shape‐shifting alien. 12 00:00:33,200 --> 00:00:35,610 What? Is that a thing? 13 00:00:35,610 --> 00:00:39,240 Of course. But officially, I never said that. 14 00:00:39,240 --> 00:00:42,580 Look, I know one thing's for sure. Pete needs us. 15 00:00:42,580 --> 00:00:44,960 I know we don't know know each other, 16 00:00:44,960 --> 00:00:46,380 but since you and Spidey are cool, 17 00:00:46,380 --> 00:00:51,000 maybe we can get the, you know, team involved. 18 00:00:51,000 --> 00:00:53,380 Don't worry. We got your back. 19 00:00:53,380 --> 00:00:56,090 I was really hoping you'd say that. 20 00:00:56,090 --> 00:00:59,550 [sparks crackling] 21 00:01:04,140 --> 00:01:07,190 Use the energy signature. Locate the mental device. 22 00:01:07,190 --> 00:01:09,110 [bots] Affirmative. 23 00:01:09,110 --> 00:01:10,820 [beeps] 24 00:01:12,570 --> 00:01:14,030 [beeps] [beeps] 25 00:01:14,030 --> 00:01:16,320 [Superior Spider‐Man] Sending a single agent? 26 00:01:16,320 --> 00:01:18,990 Hardly lives up to the "Advanced Idea" part 27 00:01:18,990 --> 00:01:20,780 of A. I. M.'s absurd moniker. 28 00:01:27,330 --> 00:01:29,590 Device acquired. 29 00:01:29,590 --> 00:01:31,130 [web shooter deploys] 30 00:01:31,130 --> 00:01:34,170 Spider‐Man? Fire! 31 00:01:38,510 --> 00:01:40,680 This guy always blabs. 32 00:01:40,680 --> 00:01:42,680 Target the sound of his voice. 33 00:01:42,680 --> 00:01:46,060 Why so quiet, bug‐brain? Afraid? 34 00:01:46,060 --> 00:01:49,560 No. Annoyed. 35 00:01:51,150 --> 00:01:54,740 Hey, how did‐‐ Uh‐oh. 36 00:01:54,740 --> 00:01:57,240 I came expecting A. I. M. 37 00:01:57,240 --> 00:02:01,700 You think I wouldn't be prepared to disable every single one of your weapons? 38 00:02:01,700 --> 00:02:04,290 You may have planned for our weapons, 39 00:02:04,290 --> 00:02:08,080 but in a warehouse full of them, did you ever plan on this? 40 00:02:08,080 --> 00:02:09,670 [grunts] 41 00:02:09,670 --> 00:02:10,670 Hm. Unexpected. 42 00:02:10,670 --> 00:02:12,670 [laughing] 43 00:02:28,350 --> 00:02:31,270 I should've accessed their inventory database 44 00:02:31,270 --> 00:02:33,520 and planned for all the weapons available here. 45 00:02:35,280 --> 00:02:39,150 A foolish oversight worthy of that imbecile, Peter Parker. 46 00:02:39,150 --> 00:02:41,780 [distorted beep] What? Overheated? 47 00:02:41,780 --> 00:02:43,490 Interesting. 48 00:02:43,490 --> 00:02:45,790 [beeps] There! 49 00:02:45,790 --> 00:02:47,120 [grunts] 50 00:02:52,290 --> 00:02:54,710 But now that I, Otto Octavius, 51 00:02:54,710 --> 00:02:57,760 have placed my mind into Peter Parker's body, 52 00:02:57,760 --> 00:03:00,340 I'm am superi‐‐ Aah! 53 00:03:00,340 --> 00:03:03,600 [straining] [A. I. M. agent] The destruction of Spider‐Man. 54 00:03:03,600 --> 00:03:05,720 That would be worth a promotion. 55 00:03:05,720 --> 00:03:07,600 [distorted beep] Piece of junk! 56 00:03:07,600 --> 00:03:11,270 [weapon clatters on ground] Alas, pinned here, helpless. 57 00:03:11,270 --> 00:03:13,190 Curse my luck, as no doubt the villain 58 00:03:13,190 --> 00:03:16,780 will use this opportunity to escape. 59 00:03:16,780 --> 00:03:19,440 [thinking] Excellent. The fool believed my charade. 60 00:03:21,320 --> 00:03:23,870 Now with my spider‐tracer in place, 61 00:03:23,870 --> 00:03:26,410 I will finally be able to discover why A. I. M. has stolen 62 00:03:26,410 --> 00:03:29,790 three different mental projection devices in as many days! 63 00:03:29,790 --> 00:03:31,790 Once I track them to their lair, 64 00:03:31,790 --> 00:03:35,670 I will be able to discover their end game and ruin it. 65 00:03:37,000 --> 00:03:39,340 Okay. So what if my mind is trapped 66 00:03:39,340 --> 00:03:41,340 in my high school's main computer 67 00:03:41,340 --> 00:03:43,840 while a super‐villain runs around wearing my body? 68 00:03:43,840 --> 00:03:45,970 I've been in weirder... 69 00:03:45,970 --> 00:03:47,970 Oh, who am I kidding? 70 00:03:47,970 --> 00:03:50,600 This is the weirdest situation ever. 71 00:03:50,600 --> 00:03:53,440 What I need to figure out is how to get a message to Miles, 72 00:03:53,440 --> 00:03:55,440 Gwen, Anya, anybody. 73 00:03:55,440 --> 00:03:57,230 [chimes] Huh? 74 00:03:58,280 --> 00:04:00,400 What's that? 75 00:04:00,400 --> 00:04:02,200 [beeping] 76 00:04:02,200 --> 00:04:04,240 A picture cache. 77 00:04:04,240 --> 00:04:07,410 Ugh! Is anything in here properly labeled? 78 00:04:07,410 --> 00:04:09,620 I mean, how hard is it to find a root directory? 79 00:04:09,620 --> 00:04:12,460 [computer] Loading root directory. 80 00:04:12,460 --> 00:04:15,290 Oh. [laughs] 81 00:04:15,290 --> 00:04:17,340 A root directory. Yes! 82 00:04:17,340 --> 00:04:19,090 See? Talking to yourself does help. 83 00:04:19,090 --> 00:04:22,220 Now, I just need to make contact so I can get back into my body 84 00:04:22,220 --> 00:04:24,300 and control‐alt‐delete Ock outta there. 85 00:04:24,300 --> 00:04:28,100 Ah, great! Access nodes. 86 00:04:28,100 --> 00:04:30,390 Access denied. 87 00:04:30,390 --> 00:04:32,640 Access denied. 88 00:04:32,640 --> 00:04:35,270 Oh, what? Come on! 89 00:04:35,270 --> 00:04:39,520 Open. Computer, access node folders. 90 00:04:39,520 --> 00:04:42,610 [overlapping] Access denied. Access denied. Access denied. Access denied... 91 00:04:42,610 --> 00:04:44,450 [buzzing] [frustrated grunt] 92 00:04:44,450 --> 00:04:47,370 Ock hired a bunch of villains to come after me when he was in here, 93 00:04:47,370 --> 00:04:51,410 so there's gotta be a way to communicate with the outside world. 94 00:04:51,410 --> 00:04:55,170 This is a waste of time‐‐ trying to think like a mad scientist. 95 00:04:55,170 --> 00:04:58,500 I mean, who knows what goes on in Otto Octavius' brain? 96 00:04:58,500 --> 00:05:00,380 [beeps] Otto Octavius. 97 00:05:00,380 --> 00:05:02,380 Brain memory store backup. 98 00:05:02,380 --> 00:05:04,420 Loading. What? 99 00:05:04,420 --> 00:05:07,010 Ock's memories? 100 00:05:07,010 --> 00:05:09,470 This is‐‐ Ugh! 101 00:05:09,470 --> 00:05:12,350 This could be gross and terrifying. 102 00:05:12,350 --> 00:05:14,480 "Grossifying"? 103 00:05:14,480 --> 00:05:17,650 But if I want out of here, I need to see Ock's memory of how he did it. 104 00:05:19,400 --> 00:05:22,940 This is insane. It looks so... real. 105 00:05:22,940 --> 00:05:26,320 No! [grunts] 106 00:05:26,320 --> 00:05:27,910 [scoffs] Figures. 107 00:05:27,910 --> 00:05:30,200 Even growing up, Ock, you were nothing but a... 108 00:05:30,200 --> 00:05:32,200 [grunts] bully? 109 00:05:32,200 --> 00:05:34,750 Please, just leave me alone. 110 00:05:34,750 --> 00:05:36,290 [laughing] 111 00:05:36,290 --> 00:05:38,330 [whimpers] 112 00:05:38,330 --> 00:05:41,460 [whimpering] Hey! Enough! 113 00:05:41,460 --> 00:05:43,960 I can't stop them. [grunts] 114 00:05:43,960 --> 00:05:46,970 Ugh. This is a memory. It already happened. 115 00:05:46,970 --> 00:05:50,510 [mock whimpering] Is my Ottoman gonna cry? 116 00:05:50,510 --> 00:05:54,060 [laughs] Be sure not to get my shoes wet, Ottoman. 117 00:05:54,060 --> 00:05:56,310 Tell you what. Another bad grade, 118 00:05:56,310 --> 00:05:57,810 Coach says I'm off the team. 119 00:05:57,810 --> 00:06:00,560 But let me copy off ya on the chemistry midterm, 120 00:06:00,560 --> 00:06:03,280 and maybe I'll be too busy with baseball 121 00:06:03,280 --> 00:06:05,570 to care about my favorite footrest. 122 00:06:05,570 --> 00:06:07,070 [laughing] 123 00:06:07,070 --> 00:06:09,910 [crying softly] 124 00:06:09,910 --> 00:06:11,530 [growls] 125 00:06:12,370 --> 00:06:14,330 [A.I.M. agent] I saw it coming. 126 00:06:14,330 --> 00:06:16,790 With Spider‐Man's recent actions against A. I. M., [chuckles] 127 00:06:16,790 --> 00:06:19,880 it was only a matter of time before he caught up with our unit. 128 00:06:19,880 --> 00:06:23,460 [beeps] To help awaken the subject, your mental device, sir. 129 00:06:23,460 --> 00:06:27,380 No matter. He'll hardly be a match for our secret weapon. 130 00:06:27,380 --> 00:06:29,590 And with this, we near the finish. 131 00:06:29,590 --> 00:06:31,390 The project promises to be more powerful 132 00:06:31,390 --> 00:06:34,640 than even the Scientist Supreme could've imagined. 133 00:06:36,390 --> 00:06:38,690 [beeping] It seems my unwitting pawn 134 00:06:38,690 --> 00:06:41,520 has reached his destination. 135 00:06:41,520 --> 00:06:44,230 You doing some sightseeing, web‐head? Stark?! 136 00:06:44,230 --> 00:06:45,690 [clangs] 137 00:06:45,690 --> 00:06:47,440 In the armored flesh. 138 00:06:47,440 --> 00:06:50,530 Now, can we skip the usual hero worship stuff, 139 00:06:50,530 --> 00:06:52,530 where you fawn all over me? 140 00:06:52,530 --> 00:06:54,740 'Cause, I mean, don't get me wrong. I love all that, 141 00:06:54,740 --> 00:06:57,120 but we've got some questions for you. 142 00:06:57,120 --> 00:06:59,460 Like, what planet are you from? 143 00:06:59,460 --> 00:07:01,540 Spartax? Vrelnex? 144 00:07:01,540 --> 00:07:03,170 What is all this? 145 00:07:03,170 --> 00:07:05,380 Nothing to get riled up about, kid. 146 00:07:05,380 --> 00:07:07,460 Just a friendly neighborhood check‐in. 147 00:07:07,460 --> 00:07:10,380 Leave me to my business, Stark. 148 00:07:10,380 --> 00:07:12,800 Yeah, that's not happening. 149 00:07:12,800 --> 00:07:15,180 Look, Pajamas, we're gonna take a few scans, 150 00:07:15,180 --> 00:07:17,930 make sure everything's tip‐top and under control with you. 151 00:07:17,930 --> 00:07:21,060 Why would it not be? Oh, I don't know. 152 00:07:21,060 --> 00:07:23,650 Maybe because of all the reports that you're now a loose cannon? 153 00:07:23,650 --> 00:07:26,570 Also, that you're, like, super not funny. 154 00:07:26,570 --> 00:07:28,650 Uh, well, even less funny than normal. 155 00:07:28,650 --> 00:07:31,450 My wit is elevated. 156 00:07:31,450 --> 00:07:35,240 Wait. Reports? From who? 157 00:07:35,240 --> 00:07:38,370 We're the Avengers. We have sources. 158 00:07:38,370 --> 00:07:40,710 Morales. 159 00:07:40,710 --> 00:07:43,500 I do not have time for this. 160 00:07:43,500 --> 00:07:46,500 We're not asking. [grunts] 161 00:07:46,500 --> 00:07:51,220 Whoa, whoa, whoa! Not cool! Stand down, Spidey! 162 00:07:51,220 --> 00:07:53,180 [grunts] Unhand me! 163 00:07:53,180 --> 00:07:56,600 [yells, grunts] Okay, this just got funky. 164 00:07:56,600 --> 00:07:59,270 Not sure what the deal is, but you're coming with us. 165 00:07:59,270 --> 00:08:01,690 Not on your life, Stark! [yells] 166 00:08:04,600 --> 00:08:07,480 Uh, kid, you're probably gonna wanna rethink this. 167 00:08:07,480 --> 00:08:10,570 My calculations never need to be rethought. 168 00:08:10,570 --> 00:08:12,570 [both grunt] 169 00:08:14,200 --> 00:08:17,200 Okay, Pajamas, stow your tray table. 170 00:08:17,200 --> 00:08:19,620 [Superior Spider‐Man screaming] 171 00:08:20,700 --> 00:08:22,620 Stark! 172 00:08:22,620 --> 00:08:25,250 [Iron Man] Just a quick scenic trip. 173 00:08:25,250 --> 00:08:27,750 Enjoy the view until your lights go out. 174 00:08:29,550 --> 00:08:31,510 Trying to cut off my oxygen supply 175 00:08:31,510 --> 00:08:34,180 by going into the upper atmosphere? 176 00:08:34,180 --> 00:08:37,100 Wha‐ha‐‐ Are you nuts? [grunts] 177 00:08:37,100 --> 00:08:40,720 No. I am your superior! 178 00:08:44,350 --> 00:08:46,440 No way this is ending well. 179 00:08:46,440 --> 00:08:48,900 Stark can handle himself. 180 00:08:48,900 --> 00:08:52,360 [Iron Man] Coming down hard! Kid, we need to pull up! 181 00:08:52,360 --> 00:08:55,570 Quiet. I am calculating. 182 00:08:55,570 --> 00:08:56,780 [both grunt] 183 00:09:02,750 --> 00:09:04,540 No‐‐ Way. 184 00:09:09,590 --> 00:09:11,500 [grunts] 185 00:09:11,500 --> 00:09:14,510 [Iron Man] Your logistics need serious... 186 00:09:14,510 --> 00:09:16,840 [grunts] work! 187 00:09:16,840 --> 00:09:18,850 [grunts] 188 00:09:18,850 --> 00:09:21,640 [groans] 189 00:09:21,640 --> 00:09:24,480 That... was embarrassing. 190 00:09:24,480 --> 00:09:26,100 Yes, it was. 191 00:09:26,100 --> 00:09:28,900 So much for "friends till the end." 192 00:09:28,900 --> 00:09:32,480 Friends or not, you are in my way. 193 00:09:32,480 --> 00:09:34,110 [grunts] [Black Widow grunts] 194 00:09:34,110 --> 00:09:36,700 Yes, we are. [grunts] 195 00:09:36,700 --> 00:09:39,660 [grunts, chuckles] 196 00:09:39,660 --> 00:09:41,790 [bat clatters on ground] 197 00:09:43,290 --> 00:09:45,910 Is this a Curie Craftchem set? 198 00:09:45,910 --> 00:09:50,130 Oh, man! Uncle Ben bought me this exact model when I was a kid. 199 00:09:51,420 --> 00:09:53,670 What happened to you, Ock? 200 00:09:53,670 --> 00:09:55,720 You had everything I had. 201 00:09:55,720 --> 00:09:58,510 You're a smart kid. Where'd it go wrong? 202 00:09:58,510 --> 00:10:00,510 [door opens] 203 00:10:00,510 --> 00:10:02,010 [door closes] 204 00:10:04,100 --> 00:10:06,810 What'd I tell you about working with your play set at the table? 205 00:10:08,140 --> 00:10:10,860 I told you, it's a chemistry set. 206 00:10:10,860 --> 00:10:14,400 What's that? You talking back to me? 207 00:10:15,740 --> 00:10:17,700 Please. Don't, sir. 208 00:10:17,700 --> 00:10:20,700 I've been working on perfecting that formula for weeks. It could‐‐ 209 00:10:20,700 --> 00:10:23,870 You are talking back! Huh! You think you're better than me, huh? 210 00:10:23,870 --> 00:10:26,700 Your good grades, your big dreams... 211 00:10:26,700 --> 00:10:28,580 No! [grunts] 212 00:10:28,580 --> 00:10:31,540 [grunts, groans] See? 213 00:10:31,540 --> 00:10:33,590 You are no better than me. 214 00:10:33,590 --> 00:10:35,760 What you do, I can take away. 215 00:10:35,760 --> 00:10:38,630 Now you go play with the other kids like you're supposed to. 216 00:10:38,630 --> 00:10:40,680 Be normal for once. 217 00:10:40,680 --> 00:10:42,680 I am normal. Science is‐‐ 218 00:10:42,680 --> 00:10:46,100 Ugh! I'm sick of you blubbering about science all the time! 219 00:10:46,100 --> 00:10:48,140 Science is useless. 220 00:10:48,140 --> 00:10:50,690 You know what got me ahead in this world? Huh? 221 00:10:50,690 --> 00:10:53,150 These hands, these arms! 222 00:10:53,150 --> 00:10:57,240 Strength is the only thing this world understands. 223 00:10:57,240 --> 00:10:59,450 That's‐‐ That's not fair. 224 00:10:59,450 --> 00:11:00,860 [mocking voice] "That's not fair." 225 00:11:00,860 --> 00:11:03,990 Aw. Life gives to the powerful, 226 00:11:03,990 --> 00:11:07,330 not the ones that whine about what's fair. 227 00:11:10,080 --> 00:11:12,670 Power... 228 00:11:12,670 --> 00:11:15,630 I do have power. 229 00:11:15,630 --> 00:11:18,300 Oh, boy. 230 00:11:19,800 --> 00:11:22,590 [Superior Spider‐Man groaning] 231 00:11:22,590 --> 00:11:25,100 Hey, there, PJ's. We took those scans we wanted. 232 00:11:25,100 --> 00:11:28,390 Wasn't so bad. Might even be a lollipop in your future. 233 00:11:28,390 --> 00:11:32,690 Not so bad? He rode you like a surfboard. 234 00:11:32,690 --> 00:11:35,860 Ah, right. Yeah, no lollipop. 235 00:11:35,860 --> 00:11:38,440 Million‐dollar dry cleaning bill instead. 236 00:11:38,440 --> 00:11:42,490 Sorry to break up the comedy hour. Excuse us. 237 00:11:42,490 --> 00:11:45,530 [growls, gasps] Need to confer with my colleagues. 238 00:11:46,740 --> 00:11:48,700 So, what now? 239 00:11:48,700 --> 00:11:51,830 What do you mean? The scans confirm it's him. 240 00:11:51,830 --> 00:11:54,460 The real him. But aliens could've‐‐ 241 00:11:54,460 --> 00:11:57,710 No aliens. I checked. 242 00:11:57,710 --> 00:12:01,550 I don't know, Tony. His fighting style‐‐ it's different. 243 00:12:01,550 --> 00:12:04,300 A different skill set than the last time I saw him. 244 00:12:04,300 --> 00:12:06,760 This whole thing doesn't add up. 245 00:12:06,760 --> 00:12:08,560 Spidey wouldn't act this way. 246 00:12:08,560 --> 00:12:11,060 He's a friend, and you two are his idols. 247 00:12:11,060 --> 00:12:12,850 You check for mind control? 248 00:12:12,850 --> 00:12:15,400 Mind control, doppelgangers, LMDs, cloning, 249 00:12:15,400 --> 00:12:17,940 Asgardian illusion spells, holo‐disguises. 250 00:12:17,940 --> 00:12:21,440 Negative on all. It's the kid. That's Peter Parker. 251 00:12:21,440 --> 00:12:24,740 It's a sad fact, but sometimes people just change. 252 00:12:24,740 --> 00:12:27,410 [Superior Spider‐Man] Congratulations, Stark. [all grunt] 253 00:12:29,830 --> 00:12:32,580 You wasted your time proving the obvious. 254 00:12:32,580 --> 00:12:34,830 [Iron Man] Away from the controls, kid, now! 255 00:12:34,830 --> 00:12:38,670 I don't think so. Despite my warnings, [Avengers yell] 256 00:12:38,670 --> 00:12:40,670 you forced my hand, wasting my time. 257 00:12:40,670 --> 00:12:42,670 So to make up for it, 258 00:12:42,670 --> 00:12:44,800 you are now my chauffer. 259 00:12:44,800 --> 00:12:46,930 Does this mean I get to hit him again? 260 00:12:46,930 --> 00:12:48,810 Because I'd be okay with that. 261 00:12:48,810 --> 00:12:51,850 Oh, you do not want to stop the bad guys? 262 00:12:51,850 --> 00:12:55,020 The ones I was tracking before you absconded with me? 263 00:12:55,020 --> 00:12:57,230 I am sure you remember A. I. M. 264 00:12:57,230 --> 00:12:58,940 Explain. 265 00:12:58,940 --> 00:13:00,820 There has been a rash of break‐ins 266 00:13:00,820 --> 00:13:03,400 at science labs, so I laid in wait. 267 00:13:03,400 --> 00:13:07,370 Meanwhile, my spider‐bots have been picking up chatter, something called a‐‐ 268 00:13:07,370 --> 00:13:10,330 Doomsday Chair. You've heard this too? 269 00:13:10,330 --> 00:13:12,950 Ever since we took down the Scientist Supreme, 270 00:13:12,950 --> 00:13:14,870 something big's been in the works. 271 00:13:14,870 --> 00:13:17,710 An A. I. M. agent I interrogated mentioned a Doomsday Chair. 272 00:13:17,710 --> 00:13:20,040 Then it is your good fortune that you ran into me, 273 00:13:20,040 --> 00:13:21,880 as I have their base coordinates. 274 00:13:21,880 --> 00:13:24,550 Prepare yourselves. [Ms. Marvel] Wait. Let us st‐‐ 275 00:13:24,550 --> 00:13:26,260 [screams] 276 00:13:29,050 --> 00:13:30,760 Huh? Huh? 277 00:13:30,760 --> 00:13:32,970 [bots] Structural failure detected. What? 278 00:13:32,970 --> 00:13:35,020 Notify maintenance. 279 00:13:37,020 --> 00:13:39,360 [grunting] 280 00:13:40,360 --> 00:13:41,940 [both grunt] 281 00:13:44,990 --> 00:13:47,660 Everybody‐‐ Surrender, 282 00:13:47,660 --> 00:13:51,620 before me and my lackeys destroy you completely. 283 00:13:51,620 --> 00:13:52,950 [Avengers] "Lackeys"? 284 00:13:52,950 --> 00:13:55,870 [A.I.M. agent] Ah, you brought the Avengers. 285 00:13:55,870 --> 00:13:58,000 Perfect. Perfect! 286 00:13:58,000 --> 00:14:00,130 Explain your meaning, now. 287 00:14:00,130 --> 00:14:03,170 Did you think we wouldn't find your toy? 288 00:14:03,170 --> 00:14:06,630 We already planned to test our newest weapon on you. 289 00:14:06,630 --> 00:14:10,010 But the Avengers as well? Beyond hopes. 290 00:14:10,010 --> 00:14:12,810 Okay. I don't speak Villain‐ese. 291 00:14:12,810 --> 00:14:14,310 What's going on? What weapon? 292 00:14:14,310 --> 00:14:17,850 Allow us to introduce the next Scientist Supreme, 293 00:14:17,850 --> 00:14:21,900 a Mental Organism Designed Only for Kaos, 294 00:14:21,900 --> 00:14:25,530 otherwise known as... MODOK! 295 00:14:25,530 --> 00:14:29,070 [cackling] 296 00:14:31,870 --> 00:14:35,370 [sighs] Sorry. I'm sorry. Don't mind me. 297 00:14:35,370 --> 00:14:39,330 It's just the big, floating baby head. [cackling] 298 00:14:39,330 --> 00:14:42,130 [growling] Whew! [cackling] 299 00:14:42,130 --> 00:14:44,050 [yells] [Avengers yell] 300 00:14:44,050 --> 00:14:47,220 [MODOK] Go ahead, laugh at me now, fools! 301 00:14:47,220 --> 00:14:51,510 [laughing] He seems to have technopathic control of this environment! 302 00:14:51,510 --> 00:14:53,850 Avengers! Imbeciles! 303 00:14:53,850 --> 00:14:55,100 [grunts] [grunts] 304 00:14:55,100 --> 00:14:56,640 Aah! [grunts] 305 00:14:56,640 --> 00:14:58,520 [screaming] [laughing] 306 00:15:00,730 --> 00:15:03,770 [screaming] 307 00:15:03,770 --> 00:15:05,780 You are foolish to challenge me. 308 00:15:05,780 --> 00:15:08,950 I am the apex of A. I. M. technology! What? 309 00:15:08,950 --> 00:15:12,030 Ha! Open‐wire access on a hovercraft? [yells] 310 00:15:12,030 --> 00:15:15,450 No, no, no, no, no! Say good‐bye to your stabilizer control, monstrosity! 311 00:15:15,450 --> 00:15:18,750 [yelling] 312 00:15:18,750 --> 00:15:21,000 Avengers, gather together! 313 00:15:21,000 --> 00:15:23,170 That's not how we say that. 314 00:15:25,000 --> 00:15:27,550 Here's the plan: Widow, flank left, draw their fire. 315 00:15:27,550 --> 00:15:30,420 Stark, lay down cover and take down the encroaching bots. 316 00:15:30,420 --> 00:15:32,140 Marvel, approach MODOK from behind. 317 00:15:32,140 --> 00:15:34,760 Usually, to be in charge of the Avengers, 318 00:15:34,760 --> 00:15:38,060 you have to first be a member of the Avengers. 319 00:15:38,060 --> 00:15:40,230 So, what do we do, boss? 320 00:15:40,230 --> 00:15:42,020 Aah! [groans] 321 00:15:42,020 --> 00:15:43,860 Aah! [grunts] 322 00:15:43,860 --> 00:15:45,480 [laughing] 323 00:15:47,190 --> 00:15:49,610 Widow, flank left, draw their fire. 324 00:15:49,610 --> 00:15:52,110 I'll lay down cover and take down the encroaching bots. 325 00:15:52,110 --> 00:15:55,280 Marvel, approach MODOK from behind. 326 00:15:57,030 --> 00:15:59,750 [grunting] 327 00:16:05,790 --> 00:16:08,750 Finally, obedience from my underlings. 328 00:16:08,750 --> 00:16:11,170 Now I can enact my plan. 329 00:16:11,170 --> 00:16:13,720 Your skills do you credit, child, [gasps] 330 00:16:13,720 --> 00:16:18,810 but you face the power of MODOK, a force of pure Kaos! [groaning] 331 00:16:18,810 --> 00:16:21,930 Good‐bye. I'm the child? 332 00:16:21,930 --> 00:16:24,980 You're the one with the big, fat, baby head! 333 00:16:24,980 --> 00:16:26,610 [growls] 334 00:16:26,610 --> 00:16:27,940 [grunts] 335 00:16:27,940 --> 00:16:29,940 Ms. Marvel! 336 00:16:29,940 --> 00:16:31,110 [chuckling] 337 00:16:31,110 --> 00:16:33,200 [grunts, groans] 338 00:16:33,200 --> 00:16:35,360 [laughing] 339 00:16:35,360 --> 00:16:37,580 [chuckling] 340 00:16:37,580 --> 00:16:39,580 What happened here, Ottoman! [gasps] 341 00:16:39,580 --> 00:16:41,870 I copied you exactly, but I failed! 342 00:16:41,870 --> 00:16:44,620 Guess you ain't as smart as you think. 343 00:16:44,620 --> 00:16:46,170 [chuckles] 344 00:16:46,170 --> 00:16:48,710 Do you not understand, you imbecile? 345 00:16:48,710 --> 00:16:51,010 I failed on purpose. 346 00:16:51,010 --> 00:16:54,010 But that means you got an "F," too, doofus! 347 00:16:54,010 --> 00:16:55,760 Mm, yes. 348 00:16:55,760 --> 00:17:00,560 But my superior grades can easily absorb one failed exam. 349 00:17:00,560 --> 00:17:04,230 However, you're more fragile standing will never recover. 350 00:17:04,230 --> 00:17:06,310 Good‐bye, sports. 351 00:17:06,310 --> 00:17:08,360 Good‐bye, scholarship‐‐ Huh? 352 00:17:08,360 --> 00:17:11,900 ...the only way you could possibly hope to get into a good college. 353 00:17:11,900 --> 00:17:13,950 [growling] [laughs] Don't you see? 354 00:17:13,950 --> 00:17:16,030 I've ruined you utterly, 355 00:17:16,030 --> 00:17:19,490 and all without lifting a finger. 356 00:17:19,490 --> 00:17:21,490 [grunts, gasps] [car approaches] 357 00:17:21,490 --> 00:17:23,250 [horn honks] You'll pay for‐‐ 358 00:17:23,250 --> 00:17:26,120 Steve, quit messing around. 359 00:17:26,120 --> 00:17:27,920 Car, now! 360 00:17:27,920 --> 00:17:31,170 We're gonna have a little talk about your grades. 361 00:17:31,170 --> 00:17:32,550 [whimpering] [growling] 362 00:17:32,550 --> 00:17:34,970 Steve! 363 00:17:34,970 --> 00:17:36,930 [breathes shakily] 364 00:17:36,930 --> 00:17:39,180 [car door opens, closes] That‐‐ 365 00:17:39,180 --> 00:17:42,470 That was... amazing! [car departing] 366 00:17:42,470 --> 00:17:46,020 So that's what Ock does with great power? 367 00:17:46,020 --> 00:17:49,110 Destroys people's lives? Huh. 368 00:17:49,110 --> 00:17:51,940 And if I didn't have Ben and May to teach me better, 369 00:17:51,940 --> 00:17:54,070 could I have turned out like that? 370 00:17:54,070 --> 00:17:58,240 Vengeful? A villain? 371 00:17:58,240 --> 00:18:00,030 [groaning] 372 00:18:00,030 --> 00:18:02,870 So much for the brilliant Spider‐Man plan. 373 00:18:04,830 --> 00:18:06,660 [laughing] [Superior Spider‐Man] MODOK! 374 00:18:06,660 --> 00:18:08,460 Face me, you absurd creature! [growls] 375 00:18:08,460 --> 00:18:11,460 What can you possibly do with that mental device? 376 00:18:11,460 --> 00:18:14,380 Your feeble mind is sorely limited. 377 00:18:14,380 --> 00:18:19,220 Do you think you are the first individual to use tech to gain mental powers? 378 00:18:19,220 --> 00:18:23,010 I, myself, have some experience in this arena. 379 00:18:23,010 --> 00:18:24,140 [all yell] 380 00:18:26,270 --> 00:18:27,850 [yells, grunts] 381 00:18:28,940 --> 00:18:31,400 [growling] [groans] Okay. 382 00:18:31,400 --> 00:18:34,320 In retrospect, maybe there are some merits to the kid's plan. 383 00:18:34,320 --> 00:18:35,820 [yells] 384 00:18:37,070 --> 00:18:39,280 [both straining] 385 00:18:41,950 --> 00:18:44,240 [straining intensifies] 386 00:18:45,950 --> 00:18:47,000 [yells] 387 00:18:47,000 --> 00:18:50,580 [yelling] 388 00:18:53,040 --> 00:18:54,500 [MODOK groans] 389 00:18:54,500 --> 00:18:56,670 [yelling] 390 00:19:00,090 --> 00:19:02,930 [grunting] 391 00:19:02,930 --> 00:19:04,970 [groans] [Superior Spider‐Man chuckles] 392 00:19:04,970 --> 00:19:07,180 While you were busy chasing down my minions, 393 00:19:07,180 --> 00:19:09,350 I defeated you, MODOK. 394 00:19:09,350 --> 00:19:11,940 And I didn't even have to lift a finger. 395 00:19:11,940 --> 00:19:14,570 Wait. Were you using us? 396 00:19:14,570 --> 00:19:18,320 Your whole plan was to use us as bait while you got the mental device? 397 00:19:18,320 --> 00:19:20,320 You were not the worst sidekicks. 398 00:19:20,320 --> 00:19:22,450 But if I ever have need of you again, 399 00:19:22,450 --> 00:19:25,450 please remember to check your egos at the door. 400 00:19:25,450 --> 00:19:28,290 I will leave the cleanup to you. 401 00:19:28,290 --> 00:19:33,170 [sighs] He used to be nice, sweet. 402 00:19:33,170 --> 00:19:35,960 He can no longer be trusted. 403 00:19:35,960 --> 00:19:38,010 And this is coming from a spy. 404 00:19:38,010 --> 00:19:40,010 I don't know. Love him or hate him, 405 00:19:40,010 --> 00:19:42,390 it's indisputable that Spider‐Man is better at this 406 00:19:42,390 --> 00:19:44,800 than ever before. 407 00:19:44,800 --> 00:19:49,100 Well, even though Ock and I aren't as different as I thought, 408 00:19:49,100 --> 00:19:51,980 this isn't getting me any closer to escaping this place. 409 00:19:51,980 --> 00:19:55,230 Computer, can you fast‐forward these memories? 410 00:19:55,230 --> 00:19:57,900 [computer] Accessing fast‐forward. 411 00:19:57,900 --> 00:20:00,030 [gasping] 412 00:20:02,200 --> 00:20:04,200 This is from the beginning of the school year, 413 00:20:04,200 --> 00:20:08,410 when Ock had Gwen, Anya, and Miles hooked into the computer. 414 00:20:08,410 --> 00:20:10,200 Computer, pause. [beeps] 415 00:20:10,200 --> 00:20:14,000 They sent a blast of mental feedback at him. 416 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 At the same time, Carolyn Trainer and I 417 00:20:16,000 --> 00:20:17,670 went in to wallop him big‐time. 418 00:20:21,050 --> 00:20:23,050 It all started here. 419 00:20:23,050 --> 00:20:26,180 Ock fell into a coma‐‐ Or at least I thought he did. 420 00:20:26,180 --> 00:20:29,220 It turns out that was just his body. 421 00:20:29,220 --> 00:20:33,390 He must have wirelessly downloaded his mind into‐‐ into‐‐ 422 00:20:33,390 --> 00:20:36,360 into his arms. 423 00:20:36,360 --> 00:20:38,150 But how? 424 00:20:38,150 --> 00:20:41,610 Computer, show me any command codes activated at this moment. 425 00:20:41,610 --> 00:20:43,610 Huh. 426 00:20:43,610 --> 00:20:46,450 "Data Log 47E127." 427 00:20:46,450 --> 00:20:49,450 This has to be the execution command Ock used 428 00:20:49,450 --> 00:20:52,250 to transfer his consciousness into his arms. 429 00:20:52,250 --> 00:20:55,290 Computer, terminal command. Execute. 430 00:20:55,290 --> 00:20:57,210 [beeps] 431 00:20:57,210 --> 00:21:01,550 [Ms. Marvel] All the tests check out, but something's super off. 432 00:21:01,550 --> 00:21:03,300 What did Iron Man think? 433 00:21:03,300 --> 00:21:06,430 That Spidey's better than ever, even if he is a pain. 434 00:21:06,430 --> 00:21:07,930 [clatter] 435 00:21:07,930 --> 00:21:11,520 Uh, thanks for trying, Ms. Marvel. Gotta go. 436 00:21:11,520 --> 00:21:13,560 [keyboard clacking] 437 00:21:13,560 --> 00:21:16,190 Ock's arms, alive? 438 00:21:17,190 --> 00:21:19,150 [grunts] 439 00:21:21,610 --> 00:21:25,360 "Miles, it's Peter Parker. 440 00:21:25,360 --> 00:21:28,530 Ock trapped me in here. Help." 441 00:21:28,530 --> 00:21:29,530 Peter?! 32984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.