Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,975 --> 00:00:13,143
-She killed him.
-You're referring to?
2
00:00:13,194 --> 00:00:14,570
Harper Fenn.
3
00:00:15,020 --> 00:00:19,607
It's a video of Harper waving
her hands about looking angry.
4
00:00:19,717 --> 00:00:21,938
-That could mean anything.
-Are you kidding me?
5
00:00:22,029 --> 00:00:23,904
Is that supposed to be me casting a spell?
6
00:00:23,985 --> 00:00:26,117
Harper is not a witch.
7
00:00:26,198 --> 00:00:28,739
She's been certified as
non-magical by the Moot.
8
00:00:28,830 --> 00:00:32,162
The drunken stumble,
breaks neck theory looks unlikely.
9
00:00:32,173 --> 00:00:33,901
The one thing we can rule out is magic
10
00:00:34,012 --> 00:00:36,786
if we bring in an M.I.,
magical investigator.
11
00:00:36,827 --> 00:00:40,474
My son's life for your daughter's innocence.
12
00:00:45,329 --> 00:00:46,750
Ah...
13
00:01:07,852 --> 00:01:09,315
Good morning, Mrs. Whithall.
14
00:01:12,060 --> 00:01:13,975
Hi, Amy! How's it going?
15
00:01:27,118 --> 00:01:29,904
Okay, so you still won't answer my calls.
16
00:01:35,910 --> 00:01:37,955
Look, I...
17
00:01:38,086 --> 00:01:41,356
didn't want it to come to this,
but if you won't help me,
18
00:01:41,417 --> 00:01:44,410
well, don't say I didn't warn you.
19
00:02:10,771 --> 00:02:13,775
โช
20
00:03:13,270 --> 00:03:14,522
Hello, Sanctuary Reporter,
21
00:03:14,532 --> 00:03:15,664
how can I help you?
22
00:03:15,794 --> 00:03:17,347
Beryl Varley, please.
23
00:03:18,188 --> 00:03:21,154
- What is that?
- A satanic pentagram.
24
00:03:21,713 --> 00:03:23,845
- Has this happened before?
- No.
25
00:03:24,454 --> 00:03:26,326
But I tend to keep a low profile,
26
00:03:27,088 --> 00:03:28,938
as do most witches.
27
00:03:29,068 --> 00:03:31,201
So, I take it you've no idea who did this?
28
00:03:31,331 --> 00:03:32,507
None.
29
00:03:35,583 --> 00:03:37,444
While I'm here, I don't suppose Harper's--
30
00:03:37,494 --> 00:03:40,253
No, um,
and I don't know when she'll be back home.
31
00:03:42,473 --> 00:03:44,562
No doubt you have your
own views on parenting,
32
00:03:44,692 --> 00:03:46,435
but in the witch community,
33
00:03:47,025 --> 00:03:48,785
we don't keep our kids on a leash.
34
00:03:51,317 --> 00:03:52,695
I see that.
35
00:03:58,359 --> 00:03:59,492
Hello?
36
00:04:00,793 --> 00:04:01,928
Have we met?
37
00:04:02,289 --> 00:04:03,291
Maybe.
38
00:04:04,361 --> 00:04:06,646
I was posted in Sanctuary a while back.
39
00:04:07,397 --> 00:04:08,746
I'm DCI Knight.
40
00:04:08,847 --> 00:04:10,558
Have you ever cautioned me for speeding?
41
00:04:11,198 --> 00:04:12,580
You wouldn't be the first.
42
00:04:13,350 --> 00:04:14,532
Pierre Martineau.
43
00:04:15,681 --> 00:04:17,709
You used to be married to Bridget Paterson.
44
00:04:17,750 --> 00:04:20,426
Before she saw the light? Yes, that was me.
45
00:04:20,555 --> 00:04:23,433
I was called to your house,
some kind of false alarm.
46
00:04:23,474 --> 00:04:24,510
A kid fell?
47
00:04:25,141 --> 00:04:26,450
That was you?
48
00:04:29,427 --> 00:04:31,101
Like you said, false alarm.
49
00:04:33,314 --> 00:04:35,781
Make sure you catch the
scumbag who did this.
50
00:04:46,161 --> 00:04:47,731
Some pretty sick people out there.
51
00:04:48,672 --> 00:04:50,062
So, what's the plan?
52
00:04:51,152 --> 00:04:53,257
If Daniel was killed by magic,
53
00:04:54,777 --> 00:04:58,689
I should be able to pick up
residual traces at the warehouse.
54
00:05:06,837 --> 00:05:09,000
Hey, that's her, isn't it?
55
00:05:09,420 --> 00:05:11,085
She's the witch's daughter.
56
00:05:11,216 --> 00:05:12,558
That's disgusting.
57
00:05:45,686 --> 00:05:47,352
Thanks so much for offering us
58
00:05:47,392 --> 00:05:49,124
this interview, Mrs. Whithall.
59
00:05:49,255 --> 00:05:51,749
Are you sure you wouldn't
prefer to go somewhere quieter?
60
00:05:51,779 --> 00:05:53,888
Quite honestly, I need to be around people.
61
00:05:54,068 --> 00:05:57,620
Well, I know our readers will
appreciate a mother's perspective.
62
00:05:57,661 --> 00:05:59,570
And a best friend too, I hope.
63
00:05:59,621 --> 00:06:00,658
Jake.
64
00:06:07,142 --> 00:06:09,395
Hey, witch, do you do threesomes?
65
00:06:19,067 --> 00:06:20,839
Thought I'd give some space for Jake
66
00:06:20,899 --> 00:06:22,554
to share his recollections.
67
00:06:22,675 --> 00:06:25,858
And I'm hearing what an
impressive young man Daniel was.
68
00:06:25,988 --> 00:06:27,924
Volunteering to coach the junior teams.
69
00:06:27,975 --> 00:06:29,962
Oh,
he was passionate about supporting the kids.
70
00:06:29,992 --> 00:06:31,056
They all loved him.
71
00:06:31,076 --> 00:06:32,321
Everyone did.
72
00:06:32,821 --> 00:06:35,737
He was gutted when his training
schedule meant he couldn't continue.
73
00:06:35,868 --> 00:06:37,670
Such a tragic accident.
74
00:06:38,871 --> 00:06:40,034
Yes.
75
00:06:40,786 --> 00:06:41,986
Apparently.
76
00:06:42,657 --> 00:06:44,724
Are you suggesting it wasn't an accident?
77
00:06:45,225 --> 00:06:47,053
I know for a fact that it wasn't.
78
00:06:50,601 --> 00:06:53,580
I've never met an actual
magical investigator before.
79
00:06:54,060 --> 00:06:56,487
Probably just as nervous about meeting you.
80
00:06:57,106 --> 00:06:58,238
Really?
81
00:06:58,479 --> 00:06:59,631
No.
82
00:07:09,162 --> 00:07:11,648
Morgan Lynch, Magical Investigator.
83
00:07:13,863 --> 00:07:15,328
Let's head to the warehouse.
84
00:07:23,177 --> 00:07:24,341
Won't be long.
85
00:07:24,352 --> 00:07:26,042
Okay. Be careful.
86
00:08:10,965 --> 00:08:14,195
So, what we need is for you to ascertain
87
00:08:14,266 --> 00:08:16,840
whether a crime was
committed here using magic.
88
00:08:22,494 --> 00:08:26,182
Magic is... energy.
89
00:08:26,763 --> 00:08:29,690
I can tune in to any
emotional or energetic imprint
90
00:08:29,731 --> 00:08:32,352
which might give a clue
as to intent or motive.
91
00:08:33,073 --> 00:08:34,162
Okay.
92
00:09:01,185 --> 00:09:03,540
Are you able to tell us
what you're picking up?
93
00:10:10,608 --> 00:10:13,089
...get it off...
94
00:10:30,541 --> 00:10:32,935
So, you can't say for sure
what you were dealing with?
95
00:10:38,161 --> 00:10:40,587
All I know is it was something
96
00:10:41,328 --> 00:10:45,513
so powerful,
it's what pulled the witch away, thankfully,
97
00:10:45,974 --> 00:10:47,385
or they'd have caught me.
98
00:10:47,705 --> 00:10:48,946
Did they see you?
99
00:10:49,466 --> 00:10:50,804
Sensed me.
100
00:10:51,955 --> 00:10:55,726
But then some deeper magic
way more powerful kicked in,
101
00:10:55,756 --> 00:10:57,221
and that's what they keyed into.
102
00:11:00,877 --> 00:11:03,610
You... need to take it easy.
103
00:11:04,141 --> 00:11:05,240
No.
104
00:11:05,620 --> 00:11:08,972
What I need... is an explanation.
105
00:11:09,262 --> 00:11:10,521
Stay here.
106
00:11:40,047 --> 00:11:41,353
Pierre!
107
00:11:44,061 --> 00:11:45,633
That was dark magic.
108
00:11:54,980 --> 00:11:56,182
Where is everyone?
109
00:11:57,253 --> 00:11:58,841
Drinks at the pub, I think.
110
00:11:59,191 --> 00:12:00,646
Someone's retiring?
111
00:12:01,886 --> 00:12:03,288
You might wanna be next.
112
00:12:03,658 --> 00:12:04,942
Too right.
113
00:12:05,202 --> 00:12:06,852
After what happened this morning.
114
00:12:07,572 --> 00:12:09,027
I thought I knew what magic was,
115
00:12:09,098 --> 00:12:10,702
but that thing at the warehouse--
116
00:12:10,763 --> 00:12:14,073
The work of a very powerful witch,
according to Morgan.
117
00:12:14,753 --> 00:12:17,912
So, do they think they could identify
the witch who cast the spell?
118
00:12:18,443 --> 00:12:21,556
No, they had no sense of
what its source might be.
119
00:12:24,005 --> 00:12:26,007
Well, we know it's not Sarah.
120
00:12:26,138 --> 00:12:28,348
She has a solid alibi for that night.
121
00:12:29,358 --> 00:12:31,393
Could a spell be cast remotely?
122
00:12:32,144 --> 00:12:33,580
Apparently not.
123
00:12:35,277 --> 00:12:36,975
Which makes me wonder...
124
00:12:37,305 --> 00:12:39,499
If there's another witch in Sanctuary.
125
00:12:39,819 --> 00:12:41,455
How would we find out?
126
00:12:42,545 --> 00:12:44,894
Witches can detect other witches,
127
00:12:44,975 --> 00:12:46,723
if they're in close proximity.
128
00:12:46,854 --> 00:12:50,227
There's supposedly some
kind of shared recognition.
129
00:12:50,858 --> 00:12:52,581
An exchange of energy.
130
00:12:52,642 --> 00:12:54,122
That witch today.
131
00:12:54,253 --> 00:12:55,994
I'm guessing they're an MI.
132
00:12:56,254 --> 00:12:57,997
Can you imagine if they caught me?
133
00:12:59,127 --> 00:13:01,868
The mother of the girl accused of murder
134
00:13:01,898 --> 00:13:03,449
sneaking around the crime scene?
135
00:13:11,204 --> 00:13:12,677
Shit.
136
00:13:13,708 --> 00:13:15,185
The video's online.
137
00:13:15,316 --> 00:13:16,515
Let's get Morgan.
138
00:13:20,211 --> 00:13:21,771
That was quite the experience.
139
00:13:21,841 --> 00:13:23,022
All in a day's work.
140
00:13:26,183 --> 00:13:27,374
Drop me here.
141
00:13:27,704 --> 00:13:29,412
If there is more than one witch in Sanctuary
142
00:13:29,462 --> 00:13:30,874
and I can get close enough--
143
00:13:30,955 --> 00:13:32,314
Could you verify a connection
144
00:13:32,355 --> 00:13:33,747
to the magic we saw at the warehouse?
145
00:13:34,007 --> 00:13:35,326
That would be the aim.
146
00:13:44,178 --> 00:13:45,821
Is that Jake Bolt?
147
00:13:47,785 --> 00:13:48,830
Wait here.
148
00:13:51,230 --> 00:13:52,333
Jacob.
149
00:13:52,974 --> 00:13:54,322
Got a minute?
150
00:13:55,143 --> 00:13:56,403
This sex tape.
151
00:13:56,703 --> 00:13:58,664
Do you have any idea who filmed it?
152
00:13:59,145 --> 00:14:01,198
Yeah. That was Dan.
153
00:14:01,582 --> 00:14:02,713
Dan?
154
00:14:02,844 --> 00:14:04,847
I mean, he set up the camera.
155
00:14:04,977 --> 00:14:06,675
But it was Harper's idea.
156
00:14:07,105 --> 00:14:08,327
Harper?
157
00:14:08,807 --> 00:14:10,722
-You're certain of that?
-Yeah.
158
00:14:11,073 --> 00:14:14,113
'Cause Dan had dumped Harper, right?
159
00:14:15,331 --> 00:14:16,991
And she wanted to get back with him,
160
00:14:17,012 --> 00:14:18,503
so I guess she thought...
161
00:14:19,014 --> 00:14:20,661
that would do it.
162
00:14:22,295 --> 00:14:24,954
Was it Dan's idea to show it at the party?
163
00:14:25,275 --> 00:14:26,434
Don't know.
164
00:14:26,564 --> 00:14:30,133
Maybe, hoping she'd give up after that.
165
00:14:30,414 --> 00:14:32,353
To be fair,
he just wanted shot of her by then.
166
00:14:34,196 --> 00:14:36,096
Actually, my dad said not to
167
00:14:36,676 --> 00:14:38,955
talk to you without an adult present.
168
00:14:40,205 --> 00:14:41,449
Fair enough.
169
00:14:41,929 --> 00:14:43,085
Thanks for your help.
170
00:14:51,451 --> 00:14:53,296
Oh, you're kidding me.
171
00:14:54,462 --> 00:14:57,205
Abigail, what the hell have you done?
172
00:14:57,335 --> 00:15:01,419
This article, you need to stop right now,
this oversharing--
173
00:15:01,449 --> 00:15:03,229
I'm trying to protect our son's reputation.
174
00:15:03,480 --> 00:15:04,853
Do you expect me to let it get trashed?
175
00:15:04,904 --> 00:15:07,210
I expect you to consider my reputation,
176
00:15:07,261 --> 00:15:09,510
to which we owe everything
good in our lives.
177
00:15:09,541 --> 00:15:11,419
-Are you sure about that?
-One hundred percent,
178
00:15:11,469 --> 00:15:12,717
and this is how you thank me?
179
00:15:12,788 --> 00:15:14,178
Maybe you should be thanking me.
180
00:15:14,229 --> 00:15:16,349
For what? For sharing our private business
181
00:15:16,399 --> 00:15:18,093
with a shitty, little tabloid?
182
00:15:18,724 --> 00:15:20,953
Why can't you show some dignity?
183
00:15:21,003 --> 00:15:23,058
My son just died!
184
00:15:25,844 --> 00:15:28,471
And none of this is going to bring him back.
185
00:15:29,617 --> 00:15:31,909
You need to find a way to let him go.
186
00:15:33,269 --> 00:15:34,415
Like you have?
187
00:15:38,063 --> 00:15:39,682
Maybe you're glad he's gone.
188
00:15:40,683 --> 00:15:42,275
Less competition for you.
189
00:15:46,792 --> 00:15:49,441
Never speak to me like that again.
190
00:16:03,794 --> 00:16:06,112
"An eyewitness and close
friend of the deceased
191
00:16:06,143 --> 00:16:09,440
"alleges that Whithall's death
was due to an intentional act,
192
00:16:09,681 --> 00:16:12,498
"that the fire which broke
out was started deliberately,
193
00:16:12,799 --> 00:16:15,501
and that witchcraft was definitely used."
194
00:16:15,562 --> 00:16:17,851
What the actual fuck, Ted?
195
00:16:17,982 --> 00:16:21,479
Your son, the only witness, whose testimony
196
00:16:21,540 --> 00:16:25,135
we agreed not to disclose,
is now talking to the press,
197
00:16:25,175 --> 00:16:26,850
presumably behind your back,
198
00:16:26,860 --> 00:16:29,249
putting the whole investigation at risk.
199
00:16:30,639 --> 00:16:31,996
I don't know, Mags.
200
00:16:32,276 --> 00:16:34,472
Other than maybe he got tired of waiting
201
00:16:34,513 --> 00:16:37,924
for there to be some actual progress.
202
00:16:39,526 --> 00:16:42,921
Ted, if Jake is correct,
203
00:16:43,231 --> 00:16:46,629
then we have a teenage girl,
a resident of this town,
204
00:16:46,679 --> 00:16:49,207
guilty of murder by unnatural means,
205
00:16:49,277 --> 00:16:51,559
which incredibly, in this day and age,
206
00:16:51,620 --> 00:16:54,175
still carries the death penalty.
207
00:16:55,136 --> 00:16:56,543
But that's the law, Mags.
208
00:16:56,774 --> 00:16:58,882
And isn't it our job to uphold it?
209
00:16:59,503 --> 00:17:02,159
Unless you don't have the stomach for it.
210
00:17:05,102 --> 00:17:10,579
What I have is the word of a
traumatized kid and a shaky video.
211
00:17:10,601 --> 00:17:13,070
What I don't have is any record
212
00:17:13,093 --> 00:17:16,615
held by any authority that
Harper Fenn is a witch.
213
00:17:19,784 --> 00:17:22,451
And, uh, my name isn't Mags,
214
00:17:22,652 --> 00:17:24,952
it's Detective Chief Inspector Knight,
215
00:17:25,021 --> 00:17:27,002
and should there be any confusion,
216
00:17:27,113 --> 00:17:29,494
I'm the lead investigator on this case.
217
00:17:45,314 --> 00:17:46,539
Custard donut?
218
00:17:47,169 --> 00:17:48,248
Gross.
219
00:17:49,902 --> 00:17:51,136
But yes.
220
00:17:53,505 --> 00:17:56,307
If there was another witch in Sanctuary,
I'd know.
221
00:17:56,428 --> 00:17:58,672
And if one came e in just to murder Dan,
though,
222
00:17:58,732 --> 00:18:02,210
who would and why,
then why would they hang around?
223
00:18:06,264 --> 00:18:07,436
What the fuck?
224
00:18:36,906 --> 00:18:38,125
Oh...
225
00:18:40,302 --> 00:18:41,384
The MI?
226
00:18:44,941 --> 00:18:45,944
Let's go.
227
00:18:46,034 --> 00:18:47,326
Bridget wants us.
228
00:18:57,022 --> 00:18:58,188
Thank you.
229
00:18:58,319 --> 00:19:01,260
Thank you. I just really needed to see you.
230
00:19:01,330 --> 00:19:02,526
What's happened?
231
00:19:03,487 --> 00:19:05,407
It was Michael, he was vile.
232
00:19:05,438 --> 00:19:08,068
I actually thought he was going to choke me.
233
00:19:08,478 --> 00:19:10,244
I didn't know who to turn to, I...
234
00:19:10,375 --> 00:19:12,813
It's so lonely at home now, I just...
235
00:19:12,943 --> 00:19:16,046
I just needed to see your face.
236
00:19:19,869 --> 00:19:21,064
I'm...
237
00:19:23,138 --> 00:19:26,579
I miss you, and sometimes I wonder
238
00:19:26,619 --> 00:19:27,741
if you miss me too, given how much--
239
00:19:27,871 --> 00:19:29,668
We agreed to walk away.
240
00:19:30,439 --> 00:19:31,663
I didn't agree.
241
00:19:32,583 --> 00:19:35,515
I never wanted to, and in my heart,
242
00:19:35,545 --> 00:19:37,185
I don't believe you did, either.
243
00:19:37,715 --> 00:19:39,537
Well, try and believe it, Abigail.
244
00:19:40,347 --> 00:19:41,769
I love Julia.
245
00:19:42,886 --> 00:19:44,888
But you told me you loved me, you,
246
00:19:45,019 --> 00:19:48,172
you begged me to leave Michael,
and then suddenly we're done.
247
00:19:49,353 --> 00:19:51,242
-What happened?
-I don't know.
248
00:19:51,982 --> 00:19:53,193
It wasn't about you.
249
00:19:53,283 --> 00:19:54,594
But it is about me!
250
00:19:55,424 --> 00:19:57,003
You just abandoned me,
251
00:19:57,023 --> 00:19:59,537
and now Dan is gone,
what do I have to live for?
252
00:20:00,427 --> 00:20:02,610
I'm sorry, Abigail.
253
00:20:22,840 --> 00:20:24,929
Hey, look, look, look.
254
00:20:25,310 --> 00:20:27,396
Hey... Slut.
255
00:20:38,430 --> 00:20:40,598
I took every copy I could find,
256
00:20:40,679 --> 00:20:42,226
but they'll be all over town by now.
257
00:20:45,515 --> 00:20:48,213
What the hell must Abi think,
reading this shit?
258
00:20:48,344 --> 00:20:51,129
Surely,
she can call and set the record straight.
259
00:20:51,260 --> 00:20:53,101
Have you talked to her lately?
260
00:20:54,781 --> 00:20:55,831
Have you?
261
00:20:56,251 --> 00:20:57,575
To be honest, yes.
262
00:20:58,486 --> 00:21:00,752
She asked me and Julia to take a side.
263
00:21:01,823 --> 00:21:02,925
Against me?
264
00:21:03,265 --> 00:21:04,457
Why did she ask that?
265
00:21:05,398 --> 00:21:07,045
Because she's not thinking straight.
266
00:21:07,625 --> 00:21:12,234
The grief, it's sent her totally
off the rails, so this article,
267
00:21:12,304 --> 00:21:14,676
I actually think it's down to her.
268
00:21:15,016 --> 00:21:17,252
She loves you, you're her closest friend.
269
00:21:17,302 --> 00:21:19,615
And that's what I keep holding onto,
270
00:21:19,786 --> 00:21:21,378
except I can't,
271
00:21:21,719 --> 00:21:23,219
because I know what this is.
272
00:21:24,239 --> 00:21:25,391
It's blackmail.
273
00:21:25,471 --> 00:21:27,218
I know how hurt you are, but she--
274
00:21:27,279 --> 00:21:30,297
She asked me, the other night...
275
00:21:33,165 --> 00:21:35,044
...to bring Daniel back to life.
276
00:21:35,374 --> 00:21:36,405
What?
277
00:21:36,686 --> 00:21:37,873
Jeez.
278
00:21:38,243 --> 00:21:40,402
"Daniel's life for Harper's innocence,"
279
00:21:40,462 --> 00:21:41,833
that's what she said.
280
00:21:42,154 --> 00:21:44,989
And I told her if there was any way I could,
281
00:21:45,019 --> 00:21:46,832
I'd do it, but what she's asking--
282
00:21:46,883 --> 00:21:47,956
It's impossible.
283
00:21:48,006 --> 00:21:49,369
Yes, yes! Thank you!
284
00:21:49,429 --> 00:21:50,582
Is it, though?
285
00:21:50,873 --> 00:21:52,891
I mean, you did it before.
286
00:21:54,122 --> 00:21:55,751
No, no, Bridge.
287
00:21:55,881 --> 00:21:57,743
That time, he was barely gone.
288
00:21:57,763 --> 00:22:00,070
Hmm, there was no pulse,
there was no heartbeat.
289
00:22:00,200 --> 00:22:02,523
He'd only just passed.
290
00:22:02,593 --> 00:22:05,118
It was minutes, and even then,
291
00:22:05,589 --> 00:22:06,919
I should never have done it.
292
00:22:07,140 --> 00:22:09,166
It's against every law there's ever been.
293
00:22:09,296 --> 00:22:11,481
But all of you begged me,
and I did it out of love.
294
00:22:11,522 --> 00:22:13,133
Then why can't you do it again?
295
00:22:14,493 --> 00:22:15,868
Because it's way too late.
296
00:22:15,999 --> 00:22:18,828
Christ's sake, Bridge,
he's in the fucking ground.
297
00:22:18,958 --> 00:22:22,048
Yeah, and all her begging,
pleading, threatening...
298
00:22:22,788 --> 00:22:28,451
Please,
you have to help me help her to let him go.
299
00:22:36,198 --> 00:22:37,387
I need to go home.
300
00:23:00,871 --> 00:23:02,735
Donuts always help, don't they?
301
00:23:03,656 --> 00:23:05,092
So, just to be clear,
302
00:23:05,223 --> 00:23:07,791
when you say vital evidence was hushed up--
303
00:23:07,921 --> 00:23:10,658
Footage filmed the night
Daniel Whithall died
304
00:23:10,699 --> 00:23:13,710
strongly suggests that
witchcraft was at play.
305
00:23:13,840 --> 00:23:15,710
Can you confirm that Sarah Fenn,
306
00:23:15,760 --> 00:23:17,709
Sanctuary's witch, and her daughter Harper,
307
00:23:17,749 --> 00:23:20,152
have been named as persons of interest?
308
00:23:20,403 --> 00:23:21,587
No comment.
309
00:23:21,718 --> 00:23:23,982
And when can we expect
progress in this investigation?
310
00:23:24,503 --> 00:23:25,982
I really wish I knew.
311
00:23:26,263 --> 00:23:29,029
Sadly, and it pains me to say this,
312
00:23:29,160 --> 00:23:31,859
but I have no confidence
in the way it's being run.
313
00:23:31,990 --> 00:23:34,355
So, as of now,
I'll be taking a period of leave
314
00:23:34,386 --> 00:23:37,648
to support my son Jacob,
and the Whithall family.
315
00:23:37,778 --> 00:23:40,128
-Thank you.
-Yes. Oh, um, well...
316
00:23:40,259 --> 00:23:41,697
Don't take it personally.
317
00:23:41,758 --> 00:23:42,870
How is it not personal?
318
00:23:45,830 --> 00:23:47,396
Shit, just what I need.
319
00:23:47,527 --> 00:23:48,995
My boss is in town.
320
00:23:50,218 --> 00:23:51,705
Interesting town.
321
00:23:51,836 --> 00:23:52,911
How'd it go?
322
00:23:53,272 --> 00:23:54,459
Find anything useful?
323
00:23:55,840 --> 00:23:57,538
Nothing I didn't already know.
324
00:23:59,234 --> 00:24:00,465
Harper?
325
00:24:00,816 --> 00:24:02,107
I'm here.
326
00:24:08,788 --> 00:24:09,887
What is it?
327
00:24:11,638 --> 00:24:13,672
More stupid accusations?
328
00:24:14,492 --> 00:24:15,598
Ignore them.
329
00:24:15,959 --> 00:24:17,209
You've nothing to hide.
330
00:24:17,339 --> 00:24:20,415
Tell that to DCI Knight and Beryl Varley.
331
00:24:21,755 --> 00:24:22,868
Yes.
332
00:24:23,208 --> 00:24:24,700
It's outrageous.
333
00:24:26,563 --> 00:24:28,438
Abigail could put a stop to it.
334
00:24:28,569 --> 00:24:30,362
All she needs is to go to the press and--
335
00:24:30,412 --> 00:24:31,606
Abi?
336
00:24:31,877 --> 00:24:33,165
What's Abi got to do with it?
337
00:24:34,878 --> 00:24:36,148
She's lost it.
338
00:24:38,013 --> 00:24:40,262
The stuff she's been saying...
339
00:24:41,887 --> 00:24:43,192
...asking.
340
00:24:43,803 --> 00:24:45,853
She wants me to use magic.
341
00:24:47,806 --> 00:24:49,201
To do what?
342
00:24:50,657 --> 00:24:51,873
Bring Daniel back.
343
00:24:52,724 --> 00:24:54,503
Oh, my-- is she insane?
344
00:24:55,074 --> 00:24:57,380
Doesn't she know that you'd
go to prison for life,
345
00:24:57,511 --> 00:24:59,643
and that you'd be banned
from using magic ever again?
346
00:24:59,934 --> 00:25:01,970
Don't ever bring him back!
347
00:25:04,561 --> 00:25:06,118
He deserves to be dead.
348
00:25:06,999 --> 00:25:08,124
Why?
349
00:25:09,174 --> 00:25:10,191
Harper?
350
00:25:11,481 --> 00:25:13,136
Why does he deserve to--
351
00:25:18,602 --> 00:25:19,878
He raped me.
352
00:25:22,006 --> 00:25:25,920
And Sanctuary's got no fucking
idea what he's really like.
353
00:25:27,001 --> 00:25:29,121
They're all breaking their
hearts over this idol,
354
00:25:29,182 --> 00:25:30,811
and he's actually a psycho.
355
00:25:31,372 --> 00:25:33,075
He raped me, and he filmed it,
356
00:25:33,125 --> 00:25:34,869
and now the video's on the Internet.
357
00:25:40,998 --> 00:25:43,630
It's pretty cool entertainment for a party,
isn't it?
358
00:25:44,080 --> 00:25:45,764
Up on the wall for everyone to see.
359
00:25:46,735 --> 00:25:47,985
Me being a slut.
360
00:25:48,985 --> 00:25:50,347
Oh, and that soundtrack--
361
00:25:50,748 --> 00:25:54,032
happy clappy pop so you can't
hear what I'm actually saying.
362
00:25:59,835 --> 00:26:01,154
I don't understand.
363
00:26:03,278 --> 00:26:04,365
How could this...?
364
00:26:04,406 --> 00:26:07,277
About a month ago, I ended things with Dan.
365
00:26:10,073 --> 00:26:12,380
I did it quietly, so he wouldn't lose face.
366
00:26:15,721 --> 00:26:18,700
His mates gave him stick for it,
but he got off with Bea,
367
00:26:18,731 --> 00:26:20,639
so I thought he'd moved on.
368
00:26:20,770 --> 00:26:21,817
With Bea?
369
00:26:22,227 --> 00:26:24,034
Turned out to be a one-off thing, but...
370
00:26:26,907 --> 00:26:30,127
About a week later at this rugby party,
371
00:26:30,178 --> 00:26:31,754
he asked me to go back with him.
372
00:26:33,255 --> 00:26:35,306
Said he'd only got with
Bea to make me jealous.
373
00:26:35,437 --> 00:26:37,947
I said, "No, we're done."
374
00:26:38,387 --> 00:26:39,493
Was he mad?
375
00:26:39,824 --> 00:26:42,391
No. He actually apologized.
376
00:26:45,969 --> 00:26:47,703
He said, "Let's be grown up about this,"
377
00:26:47,764 --> 00:26:49,451
and then he went off to get us some drinks.
378
00:26:49,581 --> 00:26:50,734
There you go.
379
00:26:50,774 --> 00:26:52,846
Here's to being just good friends.
380
00:26:56,701 --> 00:26:57,773
Ugh!
381
00:26:57,843 --> 00:26:59,595
-All right?
-That is not good.
382
00:26:59,665 --> 00:27:01,464
Yeah?
383
00:27:01,594 --> 00:27:04,090
-Okay? Yeah?
-Yeah.
384
00:27:11,992 --> 00:27:13,847
I thought you two broke up.
385
00:27:14,607 --> 00:27:16,261
Does it look like we broke up?
386
00:27:18,904 --> 00:27:20,733
Dan, is she okay?
387
00:27:21,094 --> 00:27:22,667
It's all good, mate, I've got it.
388
00:27:22,718 --> 00:27:24,139
She just needs to lie down.
389
00:27:53,517 --> 00:27:55,519
Dan-- I don't want--
390
00:28:09,620 --> 00:28:11,172
Afterwards, I just lay there.
391
00:28:16,714 --> 00:28:18,713
I know I should have told you,
392
00:28:19,673 --> 00:28:22,601
and the police, but I just...
393
00:28:22,692 --> 00:28:26,200
I knew what they'd say, and what he'd say.
394
00:28:26,390 --> 00:28:28,334
"She agreed to everything.
395
00:28:28,465 --> 00:28:30,810
The sex, and the tape, party."
396
00:28:32,382 --> 00:28:34,225
I avoided him for a week,
397
00:28:36,465 --> 00:28:39,507
and then I tried to talk
to him at the warehouse.
398
00:28:41,779 --> 00:28:43,612
He just walked away.
399
00:28:47,112 --> 00:28:48,639
And then someone played the tape
400
00:28:48,660 --> 00:28:51,187
of what he'd done to me
in front of everyone.
401
00:29:05,143 --> 00:29:07,770
So, I didn't wanna pre-empt
your findings this morning,
402
00:29:07,800 --> 00:29:09,885
but now you've confirmed
that magic was used,
403
00:29:09,915 --> 00:29:11,628
can I get your opinion on something?
404
00:29:12,049 --> 00:29:14,691
This was shot by one of
the kids at the party.
405
00:29:17,621 --> 00:29:18,646
That's it?
406
00:29:19,157 --> 00:29:21,518
This is the girl who's been
accused of bewitching the boy
407
00:29:21,559 --> 00:29:23,303
-to fall to his death?
-Right.
408
00:29:23,734 --> 00:29:26,161
In our craft, if hand movements are used,
409
00:29:26,232 --> 00:29:29,043
they're fluid, controlled, precise.
410
00:29:29,284 --> 00:29:32,357
There's no way they look wild and erratic,
like this.
411
00:29:32,447 --> 00:29:34,385
She just looks angry.
412
00:29:34,456 --> 00:29:36,874
So, some other interference,
413
00:29:37,044 --> 00:29:40,389
magical or otherwise,
if you had to hazard any theories?
414
00:29:40,510 --> 00:29:43,730
My job is solely to confirm the
presence or absence of magic.
415
00:29:43,770 --> 00:29:46,947
If present, ideally to identify the witch,
but in this case,
416
00:29:46,977 --> 00:29:49,850
whoever cast the spell managed to obliterate
417
00:29:49,901 --> 00:29:51,680
any magical fingerprint.
418
00:30:05,874 --> 00:30:08,001
Miss Fenn? Sarah?
419
00:30:08,111 --> 00:30:10,527
It's Anna Dao, Brit News.
Could we have a chat?
420
00:30:11,048 --> 00:30:12,833
Harper, if you're in there, we'd love
421
00:30:12,883 --> 00:30:14,653
to help you tell your side of the story.
422
00:30:19,083 --> 00:30:21,146
We'll be right outside
if you change your mind.
423
00:30:21,826 --> 00:30:23,496
I'll leave my card.
424
00:30:23,986 --> 00:30:25,411
They'll soon get bored.
425
00:30:26,421 --> 00:30:27,904
But for now, stay inside,
426
00:30:29,375 --> 00:30:31,055
at least 'til I've talked to Abi.
427
00:30:34,113 --> 00:30:35,419
So, you'll go there,
428
00:30:36,770 --> 00:30:40,056
and tell her what her
perfect son's really like?
429
00:30:44,440 --> 00:30:46,469
That's not a good idea.
430
00:30:51,393 --> 00:30:52,407
Why?
431
00:30:53,917 --> 00:30:55,889
Because we need her to cooperate,
432
00:30:56,839 --> 00:30:58,369
just 'til you're in the clear.
433
00:30:59,949 --> 00:31:03,594
So... I'm the victim,
434
00:31:04,014 --> 00:31:06,110
but I'm the one that needs to keep quiet,
435
00:31:06,930 --> 00:31:09,312
while you beg Abi to tell
everyone that I'm innocent?
436
00:31:09,373 --> 00:31:10,732
That's not what I'm saying.
437
00:31:11,283 --> 00:31:13,462
"Oh, thank you, Abi,
for letting me off the hook
438
00:31:13,513 --> 00:31:14,809
"for something I didn't do,
439
00:31:15,089 --> 00:31:17,378
and in return we'll save your
precious Dan's holy name."
440
00:31:17,419 --> 00:31:18,918
Well, you must see the mood she's in.
441
00:31:19,549 --> 00:31:22,785
If you attack Dan,
she'll go for you even harder.
442
00:31:22,805 --> 00:31:25,035
She is going for me, Mum!
443
00:31:25,735 --> 00:31:27,415
And you're just letting her!
444
00:31:29,128 --> 00:31:31,478
Why am I even surprised?
445
00:31:31,718 --> 00:31:33,030
That's what you do, isn't it?
446
00:31:34,350 --> 00:31:35,886
Don't fight back, don't get angry,
447
00:31:35,917 --> 00:31:37,136
-just be a good little witch.
-No, that's--
448
00:31:37,266 --> 00:31:39,181
that's not what this is about.
449
00:31:39,532 --> 00:31:43,047
Of course you go public,
once you're in the clear.
450
00:31:43,388 --> 00:31:44,631
Though even then...
451
00:31:47,151 --> 00:31:49,579
Do you know why so few women report rape,
452
00:31:49,759 --> 00:31:51,298
even fewer witch women?
453
00:31:51,349 --> 00:31:52,482
I'm not a witch.
454
00:31:53,522 --> 00:31:54,823
People think you are.
455
00:31:56,374 --> 00:31:58,564
So, the likelihood of you being believed and
456
00:31:59,605 --> 00:32:02,524
of no one assuming you're
not naturally promiscuous--
457
00:32:03,205 --> 00:32:04,371
Okay.
458
00:32:05,252 --> 00:32:06,992
No, I think you're right.
459
00:32:07,533 --> 00:32:09,343
I'm a murderer and a slut,
460
00:32:09,473 --> 00:32:10,561
and I should just keep my mouth
shut and not rock the boat.
461
00:32:10,692 --> 00:32:11,910
No, Harper...
462
00:32:12,041 --> 00:32:13,564
I'm just trying to take care of you.
463
00:32:13,695 --> 00:32:15,656
Well, thank you. I can take care of myself.
464
00:32:20,861 --> 00:32:22,760
So, will you be reporting back to the Moot,
465
00:32:23,341 --> 00:32:26,025
-what you saw at the warehouse?
-I left the Moot,
466
00:32:26,086 --> 00:32:28,144
'cause all they want to do
is keep their heads down.
467
00:32:28,815 --> 00:32:32,098
The laws of this country actively
discriminate against witches,
468
00:32:32,178 --> 00:32:35,015
so I work with law enforcement
469
00:32:35,056 --> 00:32:38,464
to ensure witches get a fighting
chance of being treated fairly.
470
00:32:40,194 --> 00:32:41,324
Good luck.
471
00:32:42,705 --> 00:32:44,300
-Bye.
-Thanks.
472
00:32:45,520 --> 00:32:47,354
So, now we know it wasn't Harper.
473
00:32:47,414 --> 00:32:49,530
Which tallies with what Sarah said.
474
00:32:49,601 --> 00:32:52,066
But magic was definitely used,
475
00:32:52,176 --> 00:32:55,459
and Sarah Fenn is the only
registered witch in Sanctuary.
476
00:32:56,519 --> 00:32:58,899
But why would she wanna harm
her daughter's boyfriend,
477
00:32:58,900 --> 00:33:00,872
the son of one of her closest friends?
478
00:33:00,972 --> 00:33:02,204
The sex tape?
479
00:33:02,234 --> 00:33:04,776
Jake said it was Dan who
wanted it shown at the party,
480
00:33:04,976 --> 00:33:06,367
so if you were Sarah--
481
00:33:06,458 --> 00:33:08,165
You'd be raging, yes.
482
00:33:08,266 --> 00:33:09,996
But how could you know it'd be shown?
483
00:33:10,067 --> 00:33:12,130
And if you did,
would you really murder a kid
484
00:33:12,171 --> 00:33:13,473
you've known his whole life?
485
00:33:15,148 --> 00:33:16,933
Ugh, disgusting.
486
00:33:17,063 --> 00:33:18,369
Who would do this?
487
00:33:32,174 --> 00:33:33,451
Harper's gone out.
488
00:33:34,022 --> 00:33:36,735
I take it she's seen the video
that's been posted online.
489
00:33:37,126 --> 00:33:38,694
Have you caught the bastard who did it?
490
00:33:39,304 --> 00:33:40,304
Not yet.
491
00:33:40,535 --> 00:33:41,554
But we will.
492
00:33:42,384 --> 00:33:43,384
Can you think of anyone
493
00:33:43,424 --> 00:33:46,110
who might have wanted to harm Daniel,
on Harper's behalf?
494
00:33:48,992 --> 00:33:50,094
No, I can't.
495
00:33:51,664 --> 00:33:53,902
Though anyone with a shred
of decency would be appalled
496
00:33:53,953 --> 00:33:55,552
to think that a private video
497
00:33:56,042 --> 00:33:57,777
was now all over the Internet.
498
00:33:58,781 --> 00:33:59,929
Why do you ask?
499
00:34:00,960 --> 00:34:04,156
It's my job to investigate
all possibilities.
500
00:34:04,527 --> 00:34:05,955
Well, could you please make it your job
501
00:34:06,005 --> 00:34:08,942
to stop harassing a young, innocent girl?
502
00:34:17,036 --> 00:34:18,376
Thanks for coming, Abi.
503
00:34:22,652 --> 00:34:24,001
How you doing?
504
00:34:24,130 --> 00:34:25,306
I've been better.
505
00:34:25,437 --> 00:34:26,531
Izzy.
506
00:34:26,981 --> 00:34:28,166
What do you have to say?
507
00:34:28,936 --> 00:34:30,688
Sorry for your loss, Abigail.
508
00:34:31,047 --> 00:34:32,215
Thanks, Izzy.
509
00:34:32,425 --> 00:34:33,681
I know you loved him too.
510
00:34:34,351 --> 00:34:35,447
Come on.
511
00:34:38,495 --> 00:34:41,380
So, after our conversation,
512
00:34:41,411 --> 00:34:43,500
Julia and I have been talking.
513
00:34:43,630 --> 00:34:46,284
-About what you asked us.
-About being there for you.
514
00:34:46,416 --> 00:34:48,001
And you understand, don't you,
515
00:34:48,051 --> 00:34:50,071
that whatever I have to do,
it's only because--
516
00:34:50,202 --> 00:34:53,451
We know, Abi, what you asked Sarah to do.
517
00:34:54,641 --> 00:34:56,382
And we know that she refused.
518
00:34:58,353 --> 00:34:59,472
So, will you help me?
519
00:34:59,513 --> 00:35:01,819
Will you go and tell her she owes me this?
520
00:35:02,429 --> 00:35:03,622
Does she, though?
521
00:35:04,093 --> 00:35:05,118
Really?
522
00:35:05,369 --> 00:35:07,001
If anyone owes anything--
523
00:35:07,042 --> 00:35:08,232
Isn't it you?
524
00:35:09,283 --> 00:35:10,713
Think about it, Abi.
525
00:35:11,074 --> 00:35:12,490
What she did.
526
00:35:12,721 --> 00:35:14,182
What she gave you.
527
00:35:18,155 --> 00:35:19,465
Oh, God!
528
00:35:27,282 --> 00:35:28,923
Michael, what are you doing?
529
00:35:28,944 --> 00:35:30,187
There's nothing I can do.
530
00:35:30,737 --> 00:35:32,376
Sarah, please...
531
00:35:33,339 --> 00:35:35,509
Sarah, please...
532
00:36:01,666 --> 00:36:02,841
He's breathing.
533
00:36:02,971 --> 00:36:04,319
He's breathing.
534
00:36:13,980 --> 00:36:16,626
Okay, we need to get him inside,
clean him up.
535
00:36:16,707 --> 00:36:19,281
Dan,
you probably don't remember what happened,
536
00:36:19,621 --> 00:36:20,998
but when the police come,
537
00:36:21,028 --> 00:36:23,451
this is what you tell them, okay?
538
00:36:30,347 --> 00:36:31,781
Six years.
539
00:36:33,251 --> 00:36:34,404
Yes.
540
00:36:35,395 --> 00:36:37,732
Six more years of seeing him grow up, of...
541
00:36:39,182 --> 00:36:40,540
of him and me together.
542
00:36:41,141 --> 00:36:43,813
All that time you wouldn't have had.
543
00:36:46,128 --> 00:36:47,403
That's what she gave me.
544
00:36:50,423 --> 00:36:52,037
How could I forget?
545
00:36:54,514 --> 00:36:56,107
I'm a monster.
546
00:36:56,137 --> 00:36:59,094
No, Abi, you're a mum,
547
00:36:59,145 --> 00:37:01,576
who suffered an unspeakable loss.
548
00:37:03,206 --> 00:37:05,961
But I actually believed
what Jake said about Harper.
549
00:37:08,056 --> 00:37:09,724
I tried to blackmail Sarah.
550
00:37:11,778 --> 00:37:13,781
Oh, God, she must hate me!
551
00:37:14,962 --> 00:37:16,262
She doesn't hate you.
552
00:37:16,743 --> 00:37:18,135
She loves you.
553
00:37:18,526 --> 00:37:20,007
And it's not too late.
554
00:37:20,357 --> 00:37:23,054
There's still time to make things right.
555
00:37:23,895 --> 00:37:25,142
Yes.
556
00:37:27,903 --> 00:37:29,295
Yes, I can do that.
557
00:37:32,102 --> 00:37:33,303
I owe her.
558
00:37:37,285 --> 00:37:40,072
Bridge, did you speak to Abi?
559
00:37:40,143 --> 00:37:43,944
We did... and I think it's gonna be okay.
560
00:37:44,334 --> 00:37:46,143
She's here and she wants to talk.
561
00:37:46,163 --> 00:37:47,425
Oh, thank you.
562
00:37:47,796 --> 00:37:49,645
-I'm coming over.
-Okay.
563
00:37:58,164 --> 00:37:59,394
DCI Knight.
564
00:37:59,845 --> 00:38:01,344
DSI Remington.
565
00:38:01,475 --> 00:38:02,671
You wanted to see me?
566
00:38:03,831 --> 00:38:05,151
It's been too long.
567
00:38:10,508 --> 00:38:12,283
Looking good, Maggie.
568
00:38:13,053 --> 00:38:14,281
Bollocks, Remy.
569
00:38:14,431 --> 00:38:15,992
This case is giving me ulcers.
570
00:38:16,042 --> 00:38:18,283
Not the proverbial open and shut?
571
00:38:18,554 --> 00:38:19,796
That's why you're here?
572
00:38:20,077 --> 00:38:21,592
Think I can't hack it?
573
00:38:22,283 --> 00:38:23,968
You have nothing to prove to me.
574
00:38:24,058 --> 00:38:26,465
Bullshit. You're my boss.
575
00:38:26,836 --> 00:38:29,307
Though, frankly, I should've been your boss,
576
00:38:29,717 --> 00:38:32,733
but hey, job's for the boys.
577
00:38:33,113 --> 00:38:34,386
Do you see me arguing?
578
00:38:34,847 --> 00:38:36,374
You could've turned it down.
579
00:38:38,035 --> 00:38:39,119
Would you?
580
00:38:43,994 --> 00:38:45,196
So, I've been wondering,
581
00:38:46,566 --> 00:38:48,003
did I make a mistake?
582
00:38:48,563 --> 00:38:49,745
Putting me on the case?
583
00:38:50,745 --> 00:38:53,145
Calling time, on us.
584
00:38:58,427 --> 00:39:01,620
I'm supposed to be, what, flattered?
585
00:39:03,345 --> 00:39:04,388
Grateful?
586
00:39:04,949 --> 00:39:06,347
Glad, maybe?
587
00:39:08,725 --> 00:39:10,902
Knowing that I tried to
move on and couldn't.
588
00:39:26,622 --> 00:39:27,787
Oh, fuck it.
589
00:39:32,337 --> 00:39:33,622
Thank you, Cheryl.
590
00:39:38,564 --> 00:39:41,994
Well, look at us coven chicks,
all back together.
591
00:39:46,716 --> 00:39:49,595
I... I don't know what to say.
592
00:39:51,719 --> 00:39:54,077
I was deranged.
593
00:39:57,109 --> 00:39:58,709
The things I said were--
594
00:40:00,219 --> 00:40:01,571
What I asked you to do.
595
00:40:02,141 --> 00:40:04,202
I never meant to hurt you or Harper.
596
00:40:05,663 --> 00:40:07,960
Maybe I was in so much pain I was just--
597
00:40:08,301 --> 00:40:10,075
I just wanted to hurt everyone.
598
00:40:14,026 --> 00:40:15,150
I'm so sorry.
599
00:40:16,740 --> 00:40:18,157
Can you ever forgive me?
600
00:40:23,110 --> 00:40:24,933
Of course I forgive you.
601
00:40:26,762 --> 00:40:28,085
Of course.
602
00:40:29,465 --> 00:40:31,166
Harper had nothing to do with Dan's death,
603
00:40:31,196 --> 00:40:32,802
-you know that, right?
-Yeah?
604
00:40:32,872 --> 00:40:34,253
-MM-hmm.
-Yeah?
605
00:40:34,464 --> 00:40:35,812
I need to hear you say it.
606
00:40:37,213 --> 00:40:39,658
Harper had nothing to do with Dan's death.
607
00:40:40,648 --> 00:40:43,388
And I need you to say it to the police,
608
00:40:43,788 --> 00:40:46,047
and the press, and to Ted and Jake,
609
00:40:46,067 --> 00:40:47,435
and all Dan's friends.
610
00:40:47,566 --> 00:40:49,407
Because my office has been attacked,
611
00:40:50,017 --> 00:40:51,632
we've got a news crew on our doorstop,
612
00:40:51,653 --> 00:40:54,039
and Harper isn't safe until
you tell everyone you know
613
00:40:54,080 --> 00:40:55,269
she didn't do this.
614
00:40:55,400 --> 00:40:56,617
I'll tell them.
615
00:40:57,648 --> 00:40:58,930
I promise.
616
00:41:05,130 --> 00:41:06,495
Oh, please.
617
00:41:12,964 --> 00:41:14,600
You need to come inside, now!
618
00:41:14,631 --> 00:41:15,780
What--?
619
00:41:19,075 --> 00:41:20,951
And this week, in an extraordinary step,
620
00:41:20,982 --> 00:41:22,728
the Sanctuary Reporter published an article
621
00:41:22,768 --> 00:41:24,121
linking a high school student
622
00:41:24,142 --> 00:41:25,884
to the murder of her ex-boyfriend.
623
00:41:25,905 --> 00:41:27,754
That young woman is Harper Fenn,
624
00:41:27,794 --> 00:41:29,042
and she's here with me now.
625
00:41:29,173 --> 00:41:31,375
Harper,
thank you for agreeing to speak with me.
626
00:41:31,405 --> 00:41:32,568
How are you feeling?
627
00:41:32,699 --> 00:41:34,649
What do you make of these allegations?
628
00:41:35,450 --> 00:41:37,063
They're not true.
629
00:41:38,053 --> 00:41:39,887
Your mother's office was defaced,
630
00:41:39,948 --> 00:41:41,653
and we're hearing of other instances
631
00:41:41,704 --> 00:41:43,450
of Wiccaphobia across the county.
632
00:41:43,541 --> 00:41:45,661
Do you and your mother fear for your safety?
633
00:41:46,452 --> 00:41:49,754
Whoever did it probably
hoped that it would scare us,
634
00:41:49,795 --> 00:41:52,931
but really,
they're the ones that should be scared.
635
00:41:52,952 --> 00:41:54,329
Of witchcraft?
636
00:41:54,810 --> 00:41:57,244
Of the truth. About?
637
00:42:00,084 --> 00:42:01,311
Dan Whithall.
638
00:42:01,362 --> 00:42:02,599
He was...
639
00:42:06,156 --> 00:42:07,404
He was a rapist.
640
00:42:12,173 --> 00:42:16,173
He...
he drugged me and raped me and filmed it,
641
00:42:16,213 --> 00:42:18,039
and that's the truth about Dan Whithall.
642
00:42:18,080 --> 00:42:19,099
Harper, I have to stop you right there.
643
00:42:19,160 --> 00:42:20,273
He was a rapist and a predator and...
644
00:42:20,304 --> 00:42:21,488
Can I just emphasize,
645
00:42:21,518 --> 00:42:23,906
no charges have been brought
against Dan Whithall,
646
00:42:23,936 --> 00:42:26,223
or against Harper Fenn.
There won't be-- I'm innocent.
647
00:42:26,224 --> 00:42:28,270
That's all we have time for this evening.
648
00:42:28,291 --> 00:42:29,912
We'll bring you more updates on--
649
00:42:32,137 --> 00:42:33,569
You knew about this?
650
00:42:33,630 --> 00:42:36,347
And you dared to ask me to
tell everyone she's innocent?
651
00:42:36,397 --> 00:42:38,331
Abigail, I--
652
00:42:38,461 --> 00:42:40,289
Isn't it enough that she killed him?
653
00:42:40,590 --> 00:42:43,838
Now she's trashing his name
with her disgusting lies!
654
00:42:44,859 --> 00:42:45,929
Sarah, wait!
655
00:42:45,989 --> 00:42:47,904
"Sarah, wait--"
Nice to know who your friends really are!
656
00:42:47,915 --> 00:42:49,066
Abi, please don't jump to conclusions.
657
00:42:49,097 --> 00:42:50,998
That devious, evil--
658
00:42:51,139 --> 00:42:53,694
She nearly had me agreeing
to shut down the whole thing!
659
00:42:53,825 --> 00:42:55,522
Well, guess what, witch!
660
00:42:55,852 --> 00:42:57,495
It's only just begun!
661
00:43:00,104 --> 00:43:01,659
It's okay, sweetheart.
662
00:43:39,672 --> 00:43:41,865
We all owe Sarah something.
663
00:43:41,906 --> 00:43:43,077
Not anymore.
664
00:43:43,137 --> 00:43:45,459
Woman: The whole town's lost its mind.
665
00:43:46,143 --> 00:43:48,532
Man: Abigail is on a mission
to crucify Sarah Fenn.
666
00:43:48,583 --> 00:43:51,120
You have to arrest that woman.
You have to make her pay.
667
00:43:51,144 --> 00:43:54,018
Sarah Fenn is the only witch in Sanctuary...
668
00:43:54,053 --> 00:43:55,347
I didn't cast any spells.
669
00:43:55,768 --> 00:43:57,571
All they have to do is a bit of digging
670
00:43:57,611 --> 00:43:58,686
and they'll know you lied.
671
00:43:58,716 --> 00:43:59,806
They're gonna be coming for us.
672
00:43:59,846 --> 00:44:02,198
Woman #2: I want us to reclaim Sanctuary.
673
00:44:02,329 --> 00:44:03,591
Dunk her!
674
00:44:03,722 --> 00:44:05,181
Get off me!
675
00:44:09,429 --> 00:44:14,553
โชโช
676
00:44:16,544 --> 00:44:20,961
โชโชโชโช
47251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.