All language subtitles for Ricardo Quevedo- Tomorrow Will Be Worse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from Hqcinemas.com 2 00:00:06,923 --> 00:00:09,551 [in Spanish] My name is Ricardo Quevedo. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: Hqcinemas.com 4 00:00:09,634 --> 00:00:11,177 I am 37 years old. 5 00:00:11,261 --> 00:00:13,638 I'm married and a cynic. 6 00:00:14,305 --> 00:00:16,182 I mean, a comic. 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,352 Sometimes, things don't go as planned. 8 00:00:19,436 --> 00:00:23,523 They actually always go awry for me, which explains it all. 9 00:00:23,606 --> 00:00:26,192 But I always give it another try. 10 00:00:26,276 --> 00:00:28,361 I start over and over again. 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,322 Been at it for 20 years like a dumbass, 12 00:00:31,406 --> 00:00:33,324 doing everything and anything, 13 00:00:33,408 --> 00:00:35,076 just to make you laugh. 14 00:00:35,160 --> 00:00:36,661 THICK EYEBROWS 15 00:00:36,745 --> 00:00:40,040 If you too are sick of living at someone else's pace 16 00:00:40,123 --> 00:00:41,916 and of the go-getter attitude, 17 00:00:42,000 --> 00:00:44,669 take a break and watch this show. 18 00:00:45,295 --> 00:00:47,589 It's okay to give up once in a while. 19 00:00:48,214 --> 00:00:51,509 Although, you know what? What we do isn't worth a damn. 20 00:00:52,343 --> 00:00:54,179 Tomorrow will be worse. 21 00:00:55,555 --> 00:00:57,348 [upbeat music playing] 22 00:01:00,477 --> 00:01:02,645 [audience clapping, cheering] 23 00:01:11,112 --> 00:01:13,531 [clapping, cheering continues] 24 00:01:16,159 --> 00:01:17,077 Good evening. 25 00:01:17,160 --> 00:01:19,287 [cheering] 26 00:01:20,914 --> 00:01:22,749 Well, thank you! 27 00:01:24,459 --> 00:01:27,420 Hello there. Thank you very much. 28 00:01:27,504 --> 00:01:28,963 Thank you so much 29 00:01:29,047 --> 00:01:33,134 for that lovely round of applause, so moving, spontaneous, 30 00:01:33,218 --> 00:01:34,552 and wholeheartedly. 31 00:01:35,261 --> 00:01:36,888 My name is Ricardo Quevedo 32 00:01:36,971 --> 00:01:40,058 or, as you currently know me, Liss' husband, no? 33 00:01:40,141 --> 00:01:41,309 [audience laughing] 34 00:01:41,392 --> 00:01:43,937 They call me that too. [chuckles] 35 00:01:44,020 --> 00:01:47,690 In public they say, "He's Liss' husband, Alejandro Quevedo." 36 00:01:47,774 --> 00:01:49,234 Anyhow… 37 00:01:49,317 --> 00:01:50,568 [chuckles] 38 00:01:50,652 --> 00:01:52,779 It's great you could all make it. 39 00:01:52,862 --> 00:01:57,826 It's also great you're here to watch your very own nook of comedy, huh? 40 00:01:57,909 --> 00:02:00,495 For you to laugh, despite the circumstances. 41 00:02:00,578 --> 00:02:03,206 Despite the current circumstances we live in 42 00:02:03,289 --> 00:02:05,750 and have lived in for so long now, 43 00:02:05,834 --> 00:02:08,503 which are really testing our patience, right? 44 00:02:08,586 --> 00:02:09,838 We must be patient 45 00:02:09,921 --> 00:02:12,298 because we're always about to lose it, 46 00:02:12,382 --> 00:02:14,092 about to send it all to hell. 47 00:02:14,175 --> 00:02:15,009 Um… 48 00:02:15,093 --> 00:02:18,096 Let's say it's complicated, but it's what we've got. 49 00:02:18,179 --> 00:02:20,932 From going out, facing traffic. We go happily. 50 00:02:21,015 --> 00:02:24,894 But as soon as you're on a vehicle, you get on the defensive 51 00:02:24,978 --> 00:02:28,439 as per the assumption that everyone is stupid, except you. 52 00:02:28,523 --> 00:02:31,484 That no one knows how to coexist, except for you. 53 00:02:31,568 --> 00:02:34,028 You do. Everyone's stupid, except you. 54 00:02:34,112 --> 00:02:36,990 So, motorcyclists get motorists pissed, right? 55 00:02:37,073 --> 00:02:41,244 "Why won't these jerks move? They're glued to the middle of the lane." 56 00:02:41,327 --> 00:02:44,330 Right? You drive a car, you'll be cursing bikes. 57 00:02:44,414 --> 00:02:49,002 "These jerks pass by so close to the cars. I hope it rains on them hard." 58 00:02:49,502 --> 00:02:51,671 Motorists get motorcyclists pissed. 59 00:02:51,754 --> 00:02:56,134 "Is it so hard for these bastards to let others pass? Glued to other cars." 60 00:02:56,217 --> 00:02:58,178 "You gotta zigzag, such a hazard!" 61 00:02:58,261 --> 00:03:01,431 "I got a bike to cut times, not be stuck in cars jams." 62 00:03:01,514 --> 00:03:03,850 "I'll chip that dude's rearview mirror". 63 00:03:03,933 --> 00:03:05,351 [audience laughing] 64 00:03:05,435 --> 00:03:07,061 Cyclists are terrified. 65 00:03:07,145 --> 00:03:09,981 "Hope no one honks, or I'll fall and die." [grunts] 66 00:03:10,732 --> 00:03:13,818 "Hope no one pulls a knife at me to steal my bike." 67 00:03:13,902 --> 00:03:15,403 "Please help me, God." 68 00:03:15,486 --> 00:03:16,696 Scared shitless. 69 00:03:17,405 --> 00:03:20,742 Rappi guys going in the opposite direction like, "See you in hell." 70 00:03:20,825 --> 00:03:22,118 [audience laughs] 71 00:03:22,202 --> 00:03:23,870 They don't give a shit. 72 00:03:23,953 --> 00:03:26,623 Those guys want us all dead either way. 73 00:03:26,706 --> 00:03:27,874 Anyway. [laughs] 74 00:03:27,957 --> 00:03:29,959 [clapping] 75 00:03:30,919 --> 00:03:31,753 So… 76 00:03:32,253 --> 00:03:33,087 [chuckles] 77 00:03:33,171 --> 00:03:36,841 Everywhere you look, everyone's pissed off. 78 00:03:36,925 --> 00:03:39,886 We ought to learn to be a little patient, right? 79 00:03:39,969 --> 00:03:44,390 We have to learn to be patient, or we'll go insane. 80 00:03:44,474 --> 00:03:47,560 And well, always clenching your butt cheeks, right? 81 00:03:47,644 --> 00:03:50,980 Someone driving a car, clenched. On a bike, clenched. 82 00:03:51,064 --> 00:03:53,358 It says a lot about us Colombians, no? 83 00:03:53,441 --> 00:03:55,151 Clenching to the bitter end. 84 00:03:55,235 --> 00:03:58,821 That's our motto. During soccer qualifying rounds, clenched. 85 00:03:58,905 --> 00:04:02,659 Before the last game, "If Peru beats Venezuela, then we can…" 86 00:04:02,742 --> 00:04:04,410 Clenched to the very end. 87 00:04:04,494 --> 00:04:05,870 During elections too. 88 00:04:05,954 --> 00:04:08,790 Rooting for your candidate. "I hope they win." 89 00:04:08,873 --> 00:04:11,292 They didn't, and we all ate shit, right? 90 00:04:11,376 --> 00:04:14,671 Ass clenched to the end. Should be in our coat of arms. 91 00:04:14,754 --> 00:04:16,172 It makes us Colombians. 92 00:04:16,714 --> 00:04:19,717 Their "Law and order" shit doesn't represent us. 93 00:04:20,843 --> 00:04:23,930 If the coat of arms said, "Ass clenched to the end," 94 00:04:24,013 --> 00:04:25,640 you'd say, "Yes," right? 95 00:04:26,224 --> 00:04:30,436 [chuckles] You'd say, "That's my country. That's me." Right? 96 00:04:30,520 --> 00:04:33,898 But we get by, getting used to this shit-show for so long, 97 00:04:33,982 --> 00:04:38,319 over two years. Before the pandemic, we were already stuck in Colombia. 98 00:04:38,403 --> 00:04:41,406 If you remember, before this whole COVID thing, 99 00:04:41,489 --> 00:04:44,242 we were already sheltered in our homes 100 00:04:44,325 --> 00:04:46,244 due to demonstrations, protests. 101 00:04:46,327 --> 00:04:47,453 We were terrified. 102 00:04:47,537 --> 00:04:50,790 That one night, thieves were supposedly breaking into 103 00:04:50,873 --> 00:04:53,251 all the country's gated communities. 104 00:04:53,751 --> 00:04:54,711 At once! 105 00:04:55,336 --> 00:04:58,381 Remember that stuff? I haven't managed to top that. 106 00:04:58,464 --> 00:05:00,383 I truly can't top that. 107 00:05:00,466 --> 00:05:03,803 Like a WhatsApp texts chain started by someone's aunt. 108 00:05:03,886 --> 00:05:06,222 I'm sure of it. Someone's aunt. 109 00:05:07,390 --> 00:05:09,934 "Thieves are breaking into our community." 110 00:05:10,018 --> 00:05:11,227 Everyone shares it, 111 00:05:11,311 --> 00:05:14,063 and every gated community assumes it's them. 112 00:05:14,147 --> 00:05:18,234 So, neighbors roll up to their gates with sticks 113 00:05:18,318 --> 00:05:20,445 to defend their community's honor. 114 00:05:20,528 --> 00:05:21,571 [audience laughing] 115 00:05:22,447 --> 00:05:23,489 Nobody ever came. 116 00:05:24,824 --> 00:05:27,827 "They didn't break in because we're united." 117 00:05:27,910 --> 00:05:30,621 No thieves broke into any community but still. 118 00:05:30,705 --> 00:05:34,834 My wife said, "Go to the gate too. They'll think we have no solidarity." 119 00:05:34,917 --> 00:05:37,003 "They'll pull a face on the elevator." 120 00:05:37,086 --> 00:05:40,048 I said, "What for? I'm sleepy, and I'm no fighter." 121 00:05:40,131 --> 00:05:41,299 [audience laughing] 122 00:05:41,382 --> 00:05:43,593 I'd break the broom to get a stick. 123 00:05:43,676 --> 00:05:47,388 If there's no break-in, I gotta buy a new one like an idiot? No! 124 00:05:47,472 --> 00:05:51,434 If there are, I can't fight. They'll take it from me and hit me. 125 00:05:51,517 --> 00:05:56,022 Would you like to take me to the ER at 3:00 a.m. with a stick up my ass? 126 00:05:56,814 --> 00:05:58,274 Not a good plan, huh? 127 00:05:58,900 --> 00:06:01,527 Then let's just make them coffee, okay? 128 00:06:02,362 --> 00:06:03,696 I roll up with coffee. 129 00:06:03,780 --> 00:06:06,115 "Coffee for you, neighbors." [laughs] 130 00:06:06,199 --> 00:06:08,284 "Happy hunting, have a good one." 131 00:06:08,368 --> 00:06:09,952 I fucked off, went to bed. 132 00:06:10,453 --> 00:06:12,705 I never slept better than that night. 133 00:06:13,539 --> 00:06:16,501 If there was an uneventful night, it was that one. 134 00:06:16,584 --> 00:06:18,503 With 40 guys watching the place. 135 00:06:18,586 --> 00:06:20,088 [audience laughing] 136 00:06:20,171 --> 00:06:23,633 Only the security guard had a sleepless night. Ruined. 137 00:06:24,133 --> 00:06:26,010 It must've been crowded there. 138 00:06:26,094 --> 00:06:28,262 "When will these jerks head back?" 139 00:06:29,097 --> 00:06:31,015 But we somehow keep going, huh? 140 00:06:31,099 --> 00:06:34,310 They hit us with such lies we can't get used to them. 141 00:06:34,394 --> 00:06:35,395 Anyway. 142 00:06:35,478 --> 00:06:37,480 -[clapping] -[chuckles] 143 00:06:40,441 --> 00:06:41,484 [chuckles] 144 00:06:41,567 --> 00:06:45,071 The first few months were hard. Being locked up, uncertain… 145 00:06:45,154 --> 00:06:48,741 They'd send their least favorite family member to the market. 146 00:06:48,825 --> 00:06:50,868 To buy supplies. [chuckles] 147 00:06:50,952 --> 00:06:53,621 That family member did not attend gatherings. 148 00:06:53,704 --> 00:06:55,123 [audience laughing] 149 00:06:55,206 --> 00:06:58,459 They'd say, "Send him. We can't send mom, can we?" 150 00:06:58,543 --> 00:07:01,421 Telling him, "You're stronger. Go on." 151 00:07:01,504 --> 00:07:04,132 "You never get sick." And they head out. 152 00:07:04,215 --> 00:07:06,467 The first thing to go was toilet paper. 153 00:07:06,551 --> 00:07:09,470 As always in this country, right? I don't know why 154 00:07:09,554 --> 00:07:12,598 must toilet paper be the first to go when in crisis? 155 00:07:12,682 --> 00:07:16,394 I don't get the fear behind not being able to wipe your ass. 156 00:07:17,562 --> 00:07:19,856 Shouldn't food run out first? 157 00:07:19,939 --> 00:07:21,816 It is what shit is made of. 158 00:07:22,733 --> 00:07:25,945 You got 30 rolls of paper, "Now what?" [laughs] 159 00:07:26,028 --> 00:07:29,115 "I don't want to poop. I should've bought a banana." 160 00:07:29,991 --> 00:07:33,953 Risking your life at the market and being humiliated on top of it? 161 00:07:34,036 --> 00:07:36,122 They didn't let you inside easily. 162 00:07:36,205 --> 00:07:39,625 Anyone else? You come with your bags and, "Hey! Stay there!" 163 00:07:39,709 --> 00:07:41,627 "Get sanitizer." [imitates spraying] 164 00:07:41,711 --> 00:07:43,004 They douse you in it. 165 00:07:43,087 --> 00:07:45,673 Like, "What going on?" Eyes soaked in it. 166 00:07:46,174 --> 00:07:49,260 "Take your clothes off there. You got the virus." 167 00:07:49,760 --> 00:07:53,264 Standing there buck naked at the gate. "What's wrong?" 168 00:07:53,347 --> 00:07:54,932 "Go shower, no touching." 169 00:07:55,016 --> 00:07:58,019 You head off like, "Where is it?" Blinded by the sanitizer. 170 00:07:59,520 --> 00:08:02,648 And your clothes. "Pick them up." "No, you. It's infected." 171 00:08:02,732 --> 00:08:05,902 "That shit's infected. Quick, to the washing machine!" 172 00:08:05,985 --> 00:08:07,695 "Leave it, let the virus die." 173 00:08:07,778 --> 00:08:10,281 "I have it on my hand!" "I touched them!" 174 00:08:10,364 --> 00:08:12,408 "Quick, wash your hands!" 175 00:08:12,492 --> 00:08:15,328 "Nobody goes in there now. Let the virus die off." 176 00:08:15,411 --> 00:08:17,997 "Leave the bathroom closed for a month. Let it die." 177 00:08:18,498 --> 00:08:19,832 We didn't know the virus 178 00:08:19,916 --> 00:08:23,753 and did all these absurd, useless things, not knowing any better. 179 00:08:24,295 --> 00:08:26,881 People went shopping covered in trash bags. 180 00:08:26,964 --> 00:08:27,965 [audience laughing] 181 00:08:28,049 --> 00:08:29,800 So as to not get infected. 182 00:08:30,801 --> 00:08:32,803 Wearing shoes soaked in sanitizer. 183 00:08:33,471 --> 00:08:36,599 Those awful, damp rugs they'd put everywhere. 184 00:08:37,934 --> 00:08:40,645 Some cars' wheels were sprayed with sanitizer. 185 00:08:41,812 --> 00:08:44,941 Then news broke out, "That's useless." They went, "Oh." 186 00:08:45,024 --> 00:08:46,484 [audience laughing] 187 00:08:46,567 --> 00:08:49,278 "Should've said so sooner, I bought so much sanitizer." 188 00:08:49,779 --> 00:08:51,948 Some don't believe in vaccines. 189 00:08:52,031 --> 00:08:55,868 They say, "No vaccine for me because they put a chip in your arm." 190 00:08:55,952 --> 00:08:59,956 "And it disrupts satellite signals. That's why social media's down." 191 00:09:00,039 --> 00:09:02,750 "Because Facebook's owner is spying on us all." 192 00:09:03,543 --> 00:09:05,586 Imagine Facebook's owner spying on you. 193 00:09:05,670 --> 00:09:07,338 [audience laughing] 194 00:09:07,421 --> 00:09:08,631 [chuckles] 195 00:09:08,714 --> 00:09:10,216 "I'm bored to death. Go." 196 00:09:10,299 --> 00:09:11,551 [audience laughing] 197 00:09:11,634 --> 00:09:14,262 "He hopped on the train. What's he up to now?" 198 00:09:15,054 --> 00:09:15,930 "Let's hope…" 199 00:09:16,013 --> 00:09:18,599 Right, Christ almighty. But we are spied on. 200 00:09:18,683 --> 00:09:23,145 Ever discuss any topic with friends or family and get a shitty ad about it? 201 00:09:23,229 --> 00:09:25,982 One says, "Dear God, what's going on?" 202 00:09:26,065 --> 00:09:28,150 So, we're always scared shitless. 203 00:09:28,234 --> 00:09:31,153 Some people get selective in choosing vaccines. 204 00:09:31,237 --> 00:09:32,697 So, they say… 205 00:09:32,780 --> 00:09:35,199 Having eaten leftovers all their lives. 206 00:09:35,283 --> 00:09:38,661 Yet get very selective. Saying, "I only get Pfizer." 207 00:09:39,161 --> 00:09:40,037 They choose. 208 00:09:40,121 --> 00:09:43,165 "I'd only get Pfizer. The others aren't tested." 209 00:09:43,249 --> 00:09:46,335 "I'm not sure. My body is my temple." 210 00:09:46,419 --> 00:09:49,255 "I can't just put anything in it." 211 00:09:50,089 --> 00:09:53,259 Night rolls in, they're eating pussy. So it goes. 212 00:09:53,801 --> 00:09:55,261 So it goes. 213 00:09:55,344 --> 00:09:56,887 It is what it is. Anyway. 214 00:09:56,971 --> 00:09:58,973 [audience clapping] 215 00:09:59,640 --> 00:10:00,641 [chuckles] 216 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 Well then. 217 00:10:04,353 --> 00:10:05,605 With all due respect. 218 00:10:05,688 --> 00:10:08,733 Maybe someone got offended. 219 00:10:08,816 --> 00:10:09,900 Saying, "My God!" 220 00:10:09,984 --> 00:10:11,611 [audience laughing] 221 00:10:12,320 --> 00:10:14,363 "I'm watching this with my mom." 222 00:10:15,615 --> 00:10:19,368 "And this vulgar guy's talking about these indecent acts." 223 00:10:19,452 --> 00:10:20,453 [chuckles] 224 00:10:20,536 --> 00:10:22,413 People fuck however they please. 225 00:10:23,414 --> 00:10:24,999 Right? [chuckles] 226 00:10:25,082 --> 00:10:26,083 "My God!" 227 00:10:26,917 --> 00:10:30,671 "I don't fuck. I make love. This is disrespectful." [chuckles] 228 00:10:31,422 --> 00:10:34,550 People who gasp at the word "fuck", suck at it. 229 00:10:34,634 --> 00:10:35,801 Let's drop it. 230 00:10:35,885 --> 00:10:38,888 Don't let me get distracted, or I'll start rambling. 231 00:10:38,971 --> 00:10:41,807 We grew tired of it all rather quickly. 232 00:10:42,475 --> 00:10:45,770 It was hard at first, getting used to all that. 233 00:10:45,853 --> 00:10:48,105 It required a lot of patience too. 234 00:10:48,189 --> 00:10:51,317 With your partner, even more so, right? 235 00:10:51,400 --> 00:10:53,319 Because quarantining was tricky. 236 00:10:53,402 --> 00:10:56,155 We get annoyed by our partner, which is normal. 237 00:10:56,947 --> 00:10:57,782 Right? 238 00:10:58,324 --> 00:10:59,158 [chuckles] 239 00:10:59,241 --> 00:11:02,953 Couples watching this are like, "What's this oaf talking about?" 240 00:11:03,037 --> 00:11:05,081 "No way. I love you, darling." 241 00:11:05,164 --> 00:11:05,998 [chuckles] 242 00:11:06,082 --> 00:11:07,917 But, deep inside, they know it. 243 00:11:09,126 --> 00:11:12,380 They wouldn't be your partner if they didn't annoy you. 244 00:11:12,463 --> 00:11:15,091 Of course, love is much greater than annoyance. 245 00:11:15,174 --> 00:11:16,884 That's why you keep going. 246 00:11:17,468 --> 00:11:19,970 But the annoyance is giving you hell every day. 247 00:11:20,471 --> 00:11:22,640 Growing, little by little. 248 00:11:23,140 --> 00:11:24,100 Right? [chuckles] 249 00:11:24,183 --> 00:11:26,894 Things that upset one other are left unspoken. 250 00:11:26,977 --> 00:11:29,355 But the anger builds up, and we're like… 251 00:11:31,107 --> 00:11:32,608 The shit builds up. 252 00:11:32,692 --> 00:11:36,946 And you imagine ending it and all the shit following a break-up. 253 00:11:37,029 --> 00:11:38,280 That's normal. 254 00:11:38,364 --> 00:11:39,573 But love's powerful. 255 00:11:39,657 --> 00:11:42,159 It's complex, and one must be very patient. 256 00:11:42,243 --> 00:11:46,789 The annoyance is manageable as you both got things to do, daily activities. 257 00:11:46,872 --> 00:11:50,042 So, you go to work, interact with other people, 258 00:11:50,126 --> 00:11:51,502 share other spaces. 259 00:11:51,585 --> 00:11:54,797 But in those first months of quarantine, we couldn't. 260 00:11:54,880 --> 00:11:56,257 The fights escalated. 261 00:11:56,340 --> 00:12:01,387 Over nothing. Over every little thing. We couldn't look at each other. 262 00:12:01,470 --> 00:12:03,723 "Pardon?" "Nothing, I said nothing!" 263 00:12:03,806 --> 00:12:06,392 Ready to break into a fight at any moment. 264 00:12:06,475 --> 00:12:08,519 We ran fresh out of patience. 265 00:12:08,602 --> 00:12:10,396 Couples know what I mean. 266 00:12:10,479 --> 00:12:13,607 Those with a partner, raise your hand. If any… 267 00:12:13,691 --> 00:12:15,943 Almost everyone here is a couple! 268 00:12:16,026 --> 00:12:17,486 Amazing. I'm so happy. 269 00:12:17,570 --> 00:12:20,448 Those at home raise your hand too. Don't feel lonely. 270 00:12:20,531 --> 00:12:22,199 It's like… [chuckles] 271 00:12:22,283 --> 00:12:24,160 A man watching this alone goes… 272 00:12:24,243 --> 00:12:25,745 [audience laughing] 273 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 Do it, just as well. 274 00:12:27,621 --> 00:12:30,249 Those who are single now, raise your hands. 275 00:12:30,332 --> 00:12:32,585 A few singles. Very well. 276 00:12:32,668 --> 00:12:36,255 Thank you. Well, I hope things get better for you soon. 277 00:12:36,338 --> 00:12:39,049 Kidding! I'm just pulling your leg. 278 00:12:39,133 --> 00:12:42,511 Single folks, I'll tell you something you don't know yet. 279 00:12:42,595 --> 00:12:46,056 On behalf of all married people. They'd all agree with me. 280 00:12:46,140 --> 00:12:48,768 To single folks, you don't know you're happy. 281 00:12:48,851 --> 00:12:50,478 [audience laughing] 282 00:12:51,353 --> 00:12:55,149 You think you're not, but you are. You simply don't know it. 283 00:12:55,232 --> 00:12:57,860 Enjoy it. Seize the moment. 284 00:12:57,943 --> 00:13:01,864 In the words of Diomedes Díaz, "Go fuck!" Do it while you can. 285 00:13:01,947 --> 00:13:03,824 Enjoy doing it, okay? 286 00:13:03,908 --> 00:13:07,077 You'll regret not having seized the moment. 287 00:13:07,161 --> 00:13:08,746 Right? [chuckles] 288 00:13:10,664 --> 00:13:11,624 Take advantage. 289 00:13:12,166 --> 00:13:13,042 Right? 290 00:13:13,709 --> 00:13:17,463 Some have partners, some don't. Those who didn't raise their hand… 291 00:13:18,631 --> 00:13:19,715 [audience laughing] 292 00:13:20,424 --> 00:13:22,510 [chuckles] We got idiots out there. 293 00:13:22,593 --> 00:13:23,594 [audience laughing] 294 00:13:23,677 --> 00:13:25,262 They're out there, see? 295 00:13:25,346 --> 00:13:29,558 "I'm seeing someone, but I'm not sure it's serious. Should I raise it?" 296 00:13:30,643 --> 00:13:33,813 Others, don't know what's going on. "Is Suso on tonight at all?" 297 00:13:33,896 --> 00:13:35,231 [audience laughing] 298 00:13:35,940 --> 00:13:36,899 [chuckles] 299 00:13:36,982 --> 00:13:40,569 It's also possible some people don't give a shit. 300 00:13:40,653 --> 00:13:43,447 Raise your hand if you don't give a shit. 301 00:13:43,531 --> 00:13:45,658 Thank you, friend. So kind. 302 00:13:45,741 --> 00:13:49,620 There are some… That's fine. It's all fine in here. All good. 303 00:13:49,703 --> 00:13:53,457 Raise your hand if you think, "The show of hands is unnecessary." 304 00:13:53,958 --> 00:13:57,795 "The show could've continued without it, and it would've been fine." 305 00:13:57,878 --> 00:13:59,338 Okay, we got a few. 306 00:13:59,421 --> 00:14:00,923 Thanks for the feedback. 307 00:14:01,006 --> 00:14:02,550 I welcome the feedback. 308 00:14:03,259 --> 00:14:05,970 Raise your hand if you think it was relevant. 309 00:14:06,679 --> 00:14:09,181 It was. "I fucked up by not raising my hand." 310 00:14:09,265 --> 00:14:11,767 "I apologize for my shitty behavior." 311 00:14:11,851 --> 00:14:15,479 "Moreover, I'll take part in future prompts since I fucked up." 312 00:14:16,605 --> 00:14:18,607 Thank you, my friend. How kind. 313 00:14:18,691 --> 00:14:20,943 Some people own their mistakes. Thanks. 314 00:14:21,026 --> 00:14:24,822 Raise your hand if you think, "He's done too many of these." 315 00:14:24,905 --> 00:14:27,408 "Please move on. Got an expensive ticket 316 00:14:27,491 --> 00:14:31,912 to see this asshole, and…" A majority! Thank you. 317 00:14:31,996 --> 00:14:34,206 Some still haven't raised their hand. 318 00:14:34,290 --> 00:14:35,916 [laughing] 319 00:14:36,667 --> 00:14:37,710 [chuckles] 320 00:14:38,627 --> 00:14:41,922 Maybe it's insensitive. Those with one hand can whistle. 321 00:14:42,006 --> 00:14:43,215 [laughing] 322 00:14:44,717 --> 00:14:46,719 No one? We're good. 323 00:14:46,802 --> 00:14:49,763 Or maybe they're pissed. That's always possible. 324 00:14:49,847 --> 00:14:53,017 [chuckles] With all due respect. 325 00:14:53,100 --> 00:14:56,520 Then they'll record that bit and put me on social media. 326 00:14:56,604 --> 00:14:57,855 [audience clapping] 327 00:14:57,938 --> 00:14:59,189 [chuckles] 328 00:14:59,273 --> 00:15:00,107 Thank you. 329 00:15:01,108 --> 00:15:02,067 Ah. 330 00:15:03,611 --> 00:15:07,031 Did you know divorces went up during the pandemic? 331 00:15:07,114 --> 00:15:08,741 And break-ups too. 332 00:15:08,824 --> 00:15:12,453 If you're still together after all the shit-show, be grateful. 333 00:15:12,536 --> 00:15:14,371 They're patient around you. 334 00:15:14,455 --> 00:15:18,459 And if things ended during the pandemic, they can go to hell. 335 00:15:18,542 --> 00:15:21,086 What's not right for you, just toss it. 336 00:15:21,170 --> 00:15:22,546 Move on, dammit. 337 00:15:22,630 --> 00:15:23,464 It's fine. 338 00:15:23,547 --> 00:15:26,091 All couples in the world had this argument, 339 00:15:26,175 --> 00:15:27,259 at least once. 340 00:15:27,343 --> 00:15:31,931 After dumb questions like, where do you want to go? What do you want to eat? 341 00:15:32,014 --> 00:15:35,267 Indecision on both ends generally ends in arguments. 342 00:15:35,351 --> 00:15:38,479 No one wants to be responsible if things go wrong. 343 00:15:38,562 --> 00:15:40,731 They did once, they gave them hell, 344 00:15:40,814 --> 00:15:43,484 and they said, "I'll never decide again." 345 00:15:43,567 --> 00:15:44,526 [chuckles] 346 00:15:44,610 --> 00:15:46,362 "You choose." "It's your choice". 347 00:15:46,445 --> 00:15:47,947 "I'm good, you?" "I'm good." 348 00:15:48,030 --> 00:15:50,658 They're both hungry and end up pissed off. 349 00:15:51,200 --> 00:15:55,079 And neither of them decides. To those ladies who don't know it, 350 00:15:55,162 --> 00:15:59,124 as a man, before asking you what you want to do or eat, 351 00:15:59,208 --> 00:16:00,709 you prepare, 352 00:16:00,793 --> 00:16:03,295 you have to convince yourself. 353 00:16:03,379 --> 00:16:04,463 Talk to yourself. 354 00:16:04,546 --> 00:16:06,507 We talk to ourselves. 355 00:16:06,590 --> 00:16:09,301 We get filled with positivism and good vibes. 356 00:16:09,385 --> 00:16:13,597 We say, "I will not fight today. I am not fighting today." 357 00:16:14,098 --> 00:16:15,182 "I'll be patient." 358 00:16:15,933 --> 00:16:19,603 "I'll ask her where she wants to go, and that's it." 359 00:16:20,104 --> 00:16:21,271 "Forget about me." 360 00:16:21,355 --> 00:16:23,857 "It's irrelevant. I'm in the mood for meat." 361 00:16:23,941 --> 00:16:26,902 "If she picks a shitty salad place that she likes." 362 00:16:28,195 --> 00:16:29,989 "Then I'm fucked." 363 00:16:30,990 --> 00:16:31,907 "I'll eat bread." 364 00:16:31,991 --> 00:16:35,786 "I'll eat bread, or fill up on water until my stomach bursts." 365 00:16:35,869 --> 00:16:40,040 "Or if I go for the homeless diet, I'll sleep until I forget I'm hungry." 366 00:16:40,124 --> 00:16:42,251 "Tomorrow I'll eat a good breakfast." 367 00:16:42,334 --> 00:16:46,088 "No arguing. Even if she wants to. It's a good day, be patient." 368 00:16:46,171 --> 00:16:50,092 "No arguing even if she wants to. If she wants pasta, I don't get it." 369 00:16:50,175 --> 00:16:52,928 "She always wants that pasta with cheese sauce!" 370 00:16:53,012 --> 00:16:57,391 "I'm lactose intolerant. I get gassy. I won't get lucky tonight. I'm fucked." 371 00:16:57,474 --> 00:17:00,436 "I'm fucked. I'll be farting up a storm until 3 a.m." 372 00:17:00,936 --> 00:17:02,980 "That pasta fucked up my night." 373 00:17:05,482 --> 00:17:06,358 "I'll eat bread." 374 00:17:06,442 --> 00:17:07,818 [laughing] 375 00:17:07,901 --> 00:17:08,986 "No arguing." 376 00:17:09,069 --> 00:17:12,114 And so, you show up in good spirits. 377 00:17:13,699 --> 00:17:16,452 "My love, what do you want? Where do we eat?" 378 00:17:16,535 --> 00:17:17,995 She says, "Not sure, you?" 379 00:17:18,078 --> 00:17:20,956 Because she went through the exact same process. 380 00:17:21,040 --> 00:17:24,168 She had the same inner monologue before you got there. 381 00:17:24,251 --> 00:17:28,964 Saying, "He always asks what I want and never fucking likes what I pick." 382 00:17:29,048 --> 00:17:30,674 "So, why even ask me?" 383 00:17:30,758 --> 00:17:35,179 "Let him choose. He wants to eat meat. Meat, every goddamn day." 384 00:17:35,262 --> 00:17:38,140 "It slows his digestion. He won't shit for three days." 385 00:17:38,223 --> 00:17:41,268 "Whining, 'I'm bloated, must've been the lettuce.'" 386 00:17:41,351 --> 00:17:44,104 "The lettuce? That meat you eat every day!" 387 00:17:44,605 --> 00:17:47,608 "I give him papayas to see if it helps him pass it." 388 00:17:47,691 --> 00:17:49,568 "No way. Let him choose." 389 00:17:49,651 --> 00:17:53,197 "I'm intermittent fasting. There are salads everywhere. Who cares." 390 00:17:54,031 --> 00:17:55,574 "What do you want?" [chuckles] 391 00:17:56,617 --> 00:17:58,744 "I'm doing this for you, dear." 392 00:17:58,827 --> 00:18:02,790 "Why don't you pick something you want?" 393 00:18:02,873 --> 00:18:05,834 [chuckles] "We're not fighting over this, right?" 394 00:18:05,918 --> 00:18:07,169 [audience laughing] 395 00:18:07,252 --> 00:18:09,421 "Let's not fight over this." 396 00:18:09,505 --> 00:18:11,340 "There's time for…" [chuckles] 397 00:18:11,423 --> 00:18:16,011 "Pick something. Let's play a game. We eat the first thing you think of." 398 00:18:16,095 --> 00:18:19,348 "What do you want? Go!" "Let me think. Pasta." 399 00:18:19,431 --> 00:18:20,557 [audience laughing] 400 00:18:20,641 --> 00:18:23,393 [chuckles] 401 00:18:25,229 --> 00:18:26,438 "Yikes." 402 00:18:27,231 --> 00:18:28,065 "Pasta?" 403 00:18:28,148 --> 00:18:29,316 [audience laughing] 404 00:18:29,399 --> 00:18:30,609 [chuckles] 405 00:18:30,692 --> 00:18:33,529 "I just have to go and make up these shitty games." 406 00:18:33,612 --> 00:18:34,530 [laughing] 407 00:18:35,155 --> 00:18:37,908 "Of all things, huh? Pasta?" 408 00:18:38,408 --> 00:18:41,745 "All right, let's eat pasta. Yummy." 409 00:18:42,246 --> 00:18:45,207 You can't wage that war. "Fine, let's eat pasta." 410 00:18:45,290 --> 00:18:47,543 "Let me get Alka-Seltzer or something." 411 00:18:47,626 --> 00:18:50,754 Saying, "Let's drop it. I don't want pasta but fine." 412 00:18:50,838 --> 00:18:52,131 So far so good. 413 00:18:52,214 --> 00:18:54,925 The problem is women are proactive. 414 00:18:55,008 --> 00:18:57,344 So on the way to the pasta place, 415 00:18:57,427 --> 00:18:59,805 they'll offer a variety of options 416 00:19:00,305 --> 00:19:01,723 that are not pasta 417 00:19:01,807 --> 00:19:03,183 just in case. 418 00:19:03,267 --> 00:19:04,935 [audience laughing] 419 00:19:05,018 --> 00:19:07,020 We already said pasta, dammit. 420 00:19:07,104 --> 00:19:08,272 [audience laughing] 421 00:19:08,355 --> 00:19:09,565 But no. [chuckles] 422 00:19:09,648 --> 00:19:13,068 She stops the car on the way there and says, 423 00:19:13,152 --> 00:19:16,530 "They sell these yummy arepas around the corner, babe." 424 00:19:16,613 --> 00:19:20,117 "To die for. Any topping you like. Shredded chicken, meat, 425 00:19:20,200 --> 00:19:24,413 any sauce you like with avocado. Unbelievably good. Around the corner." 426 00:19:25,038 --> 00:19:28,417 I say, "But darling, do you want the arepas or the pasta?" 427 00:19:29,168 --> 00:19:31,086 "It was just in case we wanted." 428 00:19:31,170 --> 00:19:32,254 [audience laughing] 429 00:19:33,213 --> 00:19:35,632 "We wanted the pasta. Let's get pasta." 430 00:19:35,716 --> 00:19:38,969 Once there, "They sell some sandwiches around the corner." 431 00:19:39,052 --> 00:19:42,014 "They're to die for, dear. With meatballs, special sauce." 432 00:19:42,097 --> 00:19:44,224 "Anything on bread toast. Just over there." 433 00:19:46,810 --> 00:19:50,480 "But, dear, do you want pasta, sandwiches, or arepas?" 434 00:19:50,564 --> 00:19:53,317 "What would you like?" "I don't know, you?" 435 00:19:53,400 --> 00:19:54,776 [audience laughing] 436 00:19:55,694 --> 00:19:57,279 "I want fucking anything." 437 00:19:57,362 --> 00:19:58,697 [audience laughing] 438 00:19:58,780 --> 00:20:00,157 [chuckles] 439 00:20:00,240 --> 00:20:04,036 "I want joy for a single day of my fucking life, is that doable?" 440 00:20:04,119 --> 00:20:05,287 [chuckles] 441 00:20:05,370 --> 00:20:06,330 "Don't be rude." 442 00:20:06,413 --> 00:20:09,875 "I'm trying to have a nice goddamn gesture for you, dear." 443 00:20:09,958 --> 00:20:11,501 "Why the indecisiveness?" 444 00:20:11,585 --> 00:20:13,962 "Arepas, sandwiches, pasta. Which is it?" 445 00:20:14,046 --> 00:20:16,506 "We said pasta. I didn't even want pasta." 446 00:20:17,049 --> 00:20:20,427 "What the hell do you want to eat? Make up your mind." 447 00:20:20,510 --> 00:20:22,012 "I don't want shit anymore." 448 00:20:22,095 --> 00:20:23,305 [audience laughing] 449 00:20:23,388 --> 00:20:27,184 "I want to go home. Your rudeness made me lose my appetite." 450 00:20:27,267 --> 00:20:29,269 [audience laughing, clapping] 451 00:20:36,151 --> 00:20:38,237 Both go home all pissed off. 452 00:20:38,320 --> 00:20:40,322 It's a long commute, huh? 453 00:20:40,405 --> 00:20:43,367 Because you're both silent, running red lights, 454 00:20:43,450 --> 00:20:46,995 so mad that you're no longer hungry. You're pissed off. 455 00:20:47,079 --> 00:20:51,083 No one speaks because any noise could be a sign of aggression. 456 00:20:51,917 --> 00:20:55,712 That makes it worse. You can't clear your throat without a fight. 457 00:20:55,796 --> 00:20:58,632 Like… [clears throat] "Oh, say it to my fucking face!" 458 00:20:58,715 --> 00:21:00,342 [audience laughing] 459 00:21:00,425 --> 00:21:02,261 Better stay quiet, my man. 460 00:21:02,344 --> 00:21:04,680 Any little thing can start a fight. 461 00:21:04,763 --> 00:21:06,598 How do you end that argument? 462 00:21:06,682 --> 00:21:10,227 One of them apologizes, right? Whoever made things worse. 463 00:21:10,310 --> 00:21:13,146 In this case, the man, he lashed out and cussed. 464 00:21:13,230 --> 00:21:14,314 One apologizes. 465 00:21:14,398 --> 00:21:18,610 A tip. If apologizing to someone, do it when the anger leaves your body. 466 00:21:18,694 --> 00:21:23,115 Because if one is still upset, that just ends in another argument. 467 00:21:23,198 --> 00:21:26,034 We're fools. Apologies get loaded with thorns. 468 00:21:26,118 --> 00:21:29,579 We drop irony, a hint, just to fuck with each other. 469 00:21:29,663 --> 00:21:31,707 Yet they notice and get pissed. 470 00:21:31,790 --> 00:21:35,294 So one gets all sardonic. "Honey, I'm sorry. I apologize." 471 00:21:35,377 --> 00:21:37,212 "It's my fault like always." 472 00:21:37,713 --> 00:21:38,922 [audience laughing] 473 00:21:39,423 --> 00:21:40,257 [chuckles] 474 00:21:40,340 --> 00:21:42,009 "My fault like always because 475 00:21:42,092 --> 00:21:45,095 you're perfect, flawless, you make no mistakes." 476 00:21:45,846 --> 00:21:48,098 "And I'm an oaf that always fucks up." 477 00:21:48,181 --> 00:21:51,059 "From the moment he wakes up, the oaf screws up." 478 00:21:51,560 --> 00:21:53,770 "All right. Apologies, Your Majesty." 479 00:21:53,854 --> 00:21:55,522 [audience laughing] 480 00:21:56,189 --> 00:22:02,029 "Because I can own up to my mistakes, unlike certain people of royalty." 481 00:22:02,112 --> 00:22:03,113 "Hmm?" 482 00:22:03,697 --> 00:22:07,743 "Okay, next time we'll eat arepas, sandwiches, and pasta." 483 00:22:07,826 --> 00:22:08,785 "All at once." 484 00:22:08,869 --> 00:22:11,371 "Let's go on a food tour for Your Majesty." 485 00:22:12,164 --> 00:22:13,749 "Sound good?" [chuckles] 486 00:22:13,832 --> 00:22:17,419 "Why do you talk to me like I'm dumb?" They continue arguing. 487 00:22:17,502 --> 00:22:20,547 First off, a solution for the gents. It's easy. 488 00:22:20,630 --> 00:22:24,468 Each time you propose what to do or where to go, 489 00:22:24,551 --> 00:22:26,178 repeat these four steps. 490 00:22:26,720 --> 00:22:29,848 Remember that. Four steps that are always the same. 491 00:22:29,931 --> 00:22:33,018 First, ask what they want to do. Second, get angry. 492 00:22:33,101 --> 00:22:35,103 Third, apologize. 493 00:22:35,187 --> 00:22:37,314 Fourth, go to bed hungry and pissed. 494 00:22:37,397 --> 00:22:38,231 Okay? 495 00:22:38,315 --> 00:22:39,483 [audience laughing] 496 00:22:39,566 --> 00:22:41,276 Reverse each step's order. 497 00:22:41,360 --> 00:22:44,613 Rehearse it in a different order, tell me how it goes. 498 00:22:44,696 --> 00:22:47,574 Next time you're down to do something, 499 00:22:47,657 --> 00:22:49,409 first off, get pissed off, 500 00:22:49,493 --> 00:22:52,454 apologize, get the hell out and go get food. Okay? 501 00:22:52,996 --> 00:22:54,831 Practice that and let me know. 502 00:22:54,915 --> 00:22:57,250 When she asks where to go, or what you want, 503 00:22:57,334 --> 00:22:59,002 get suddenly pissed, dude. 504 00:22:59,086 --> 00:23:00,587 But for no reason at all. 505 00:23:01,129 --> 00:23:04,591 Just overdo it. "I don't want to eat shit!" And storm out. 506 00:23:04,674 --> 00:23:05,884 She'll be, like… 507 00:23:05,967 --> 00:23:08,470 It has to be an unexpected, explosive reaction. 508 00:23:09,054 --> 00:23:09,971 For no reason. 509 00:23:10,055 --> 00:23:13,308 "I don't want to eat shit, shut up about food." Leave. 510 00:23:13,392 --> 00:23:15,560 She'll be shocked. You're not that rude. 511 00:23:16,478 --> 00:23:18,480 "What did I say? What's with him?" 512 00:23:19,022 --> 00:23:19,981 [laughing] 513 00:23:20,065 --> 00:23:21,733 You must get back quick too. 514 00:23:22,317 --> 00:23:26,238 If you give her time to think, she'll get pissed, and it's over. 515 00:23:27,114 --> 00:23:29,366 This is very perilous, okay? 516 00:23:29,449 --> 00:23:31,451 It's important to do it quickly. 517 00:23:31,535 --> 00:23:34,371 "I won't eat shit." Walk out for five seconds. 518 00:23:34,454 --> 00:23:37,457 If she gets pissed, go back and apologize quick. 519 00:23:37,541 --> 00:23:39,543 Two easy steps in 30 seconds. 520 00:23:40,043 --> 00:23:43,922 "I don't want to eat shit." Then count one, two, three, four, five. 521 00:23:44,005 --> 00:23:47,092 Go back and apologize. "What just happened? Did I…?" 522 00:23:48,593 --> 00:23:50,178 [laughing] 523 00:23:50,262 --> 00:23:53,348 "Lapse of judgment. Forgive me, my love." 524 00:23:53,432 --> 00:23:55,517 "No, no, no, no, you don't deserve that." 525 00:23:55,600 --> 00:23:56,518 Overdo it. 526 00:23:56,601 --> 00:24:00,105 "You don't deserve this, dear. You're my boo. I love you. No, no." 527 00:24:00,188 --> 00:24:03,275 "Shit, I screwed up, sorry. I spat on what we have." 528 00:24:03,358 --> 00:24:05,986 "Dear God, on everything we hold sacred." 529 00:24:06,069 --> 00:24:07,404 "Forgive me, babe." 530 00:24:07,487 --> 00:24:08,321 [grunts] 531 00:24:08,905 --> 00:24:11,533 "Stress from bills and work got into my head." 532 00:24:11,616 --> 00:24:14,453 "And I took it out on you. Sorry. Know that I love you." 533 00:24:14,536 --> 00:24:18,457 "You're my boo. Can you find forgiveness in your heart 534 00:24:19,416 --> 00:24:21,918 for this undeserving, despicable man?" 535 00:24:22,878 --> 00:24:23,879 She'll be like… 536 00:24:26,256 --> 00:24:27,090 "Okay." 537 00:24:28,175 --> 00:24:31,470 Now that she's confused, tell her what you want to eat. 538 00:24:31,553 --> 00:24:32,762 "Should we go eat meat?" 539 00:24:32,846 --> 00:24:34,014 [audience laughing] 540 00:24:35,348 --> 00:24:36,475 She'll be like… 541 00:24:37,559 --> 00:24:38,393 "What?" 542 00:24:39,436 --> 00:24:40,770 [chuckles] Right there. 543 00:24:43,815 --> 00:24:46,526 She won't say shit on the way there, guaranteed. 544 00:24:46,610 --> 00:24:48,236 She'll think, "Poor thing." 545 00:24:49,905 --> 00:24:54,784 "He's under very high levels of stress. I hope he likes the meat. He earned it." 546 00:24:54,868 --> 00:24:55,911 [audience laughing] 547 00:24:55,994 --> 00:24:58,079 Piece of cake, man. 548 00:24:58,163 --> 00:25:01,124 Just get creative. The trick is to get creative. 549 00:25:01,958 --> 00:25:02,792 Okay? 550 00:25:03,627 --> 00:25:04,586 [chuckles] 551 00:25:07,547 --> 00:25:09,883 For women, it's way simpler. 552 00:25:09,966 --> 00:25:13,720 I'll let you in on a well-kept secret. We never wake up happily. 553 00:25:13,803 --> 00:25:16,139 Guys watching this know what I mean. 554 00:25:16,223 --> 00:25:20,727 We never say, "What a beautiful day. I'll give it my all." No. 555 00:25:21,311 --> 00:25:23,438 One always wakes up kind of worried, 556 00:25:23,522 --> 00:25:27,442 with a gut-wrenching feeling that something's wrong or overlooked, 557 00:25:27,526 --> 00:25:30,153 that you screwed up an unknown thing. Hmm? 558 00:25:30,237 --> 00:25:34,449 All women have to do is simple, come up with a problem. Anything. 559 00:25:34,533 --> 00:25:39,120 They'll think it's their fault, and believe it even if there's no problem. 560 00:25:39,204 --> 00:25:42,791 All you need to do is imply there's a solution to this issue. 561 00:25:43,500 --> 00:25:45,627 Make it seem like it's their idea. 562 00:25:45,710 --> 00:25:47,671 That it's their idea. That's it. 563 00:25:47,754 --> 00:25:49,714 Look at him warily, from afar… 564 00:25:51,258 --> 00:25:52,676 [audience laughing] 565 00:25:54,261 --> 00:25:57,514 Just like that, he goes crazy. "I screwed up. What now?" 566 00:25:57,597 --> 00:25:59,432 "I'm such an ass, dude. See?" 567 00:26:00,058 --> 00:26:01,893 "One screw up after another." 568 00:26:03,144 --> 00:26:06,022 They'll wonder, "But I just woke up. What…?" 569 00:26:07,440 --> 00:26:08,858 "What could I have done?" 570 00:26:08,942 --> 00:26:10,402 "In my sleep? No." 571 00:26:10,485 --> 00:26:12,862 Then you ask, "What's up, everything okay?" 572 00:26:12,946 --> 00:26:16,032 All you have to do now is make up a name. Any name. 573 00:26:16,116 --> 00:26:19,119 Any will do for the intended purpose. 574 00:26:19,202 --> 00:26:20,704 "Who is Catalina?" 575 00:26:20,787 --> 00:26:23,164 You may not know a Catalina. 576 00:26:23,248 --> 00:26:26,334 Still, you'll feel like you, somehow, fucked up with Catalina. 577 00:26:26,418 --> 00:26:28,211 Like they're pointing fingers at you. 578 00:26:28,295 --> 00:26:30,380 Caught, despite not knowing her. 579 00:26:30,463 --> 00:26:32,632 "Shit, I screwed up. Again." 580 00:26:33,174 --> 00:26:36,553 "I'm such a wuss, man. Fuck's sake. Always messing up." 581 00:26:36,636 --> 00:26:40,515 "Why did I mess with that girl? But Catalina doesn't ring a bell." 582 00:26:40,599 --> 00:26:44,227 "Do you remember? No, we've been behaving. I don't…" 583 00:26:44,311 --> 00:26:47,939 "Catalina, no… but if she says so, I did mess up. I'm an ass." 584 00:26:48,023 --> 00:26:50,942 "I don't know, babe. Why?" Keep it going. 585 00:26:51,026 --> 00:26:52,360 "You know why." 586 00:26:52,444 --> 00:26:54,070 [audience laughing] 587 00:26:54,154 --> 00:26:56,740 You're like, "I do know. How dumb of me to ask." 588 00:26:57,449 --> 00:27:01,369 "Oh God!" And just as he's about to pass out from concern, 589 00:27:01,453 --> 00:27:05,206 drop a hint, "I'm hungry." And like that, he's on the case. 590 00:27:05,290 --> 00:27:08,627 "Want to get pasta? You love pasta." 591 00:27:08,710 --> 00:27:12,297 "On me. Let's get some arepas on the way home for later." 592 00:27:12,797 --> 00:27:16,092 The name of the game is patience. We're all different. 593 00:27:16,176 --> 00:27:20,096 There's usually someone messier in a relationship. 594 00:27:20,180 --> 00:27:22,599 Raise your hand if you're messy. 595 00:27:22,682 --> 00:27:24,476 They get me. 596 00:27:24,559 --> 00:27:26,728 I'm the messy one in my relationship. 597 00:27:26,811 --> 00:27:30,357 Apologies on behalf of us to those who are all tidy. 598 00:27:30,440 --> 00:27:34,110 We know it's hell to live with someone who is messy. 599 00:27:34,194 --> 00:27:37,530 We apologize, okay? It's our fault. As usual. 600 00:27:37,614 --> 00:27:39,282 [audience laughing] 601 00:27:39,366 --> 00:27:40,867 [chuckles] 602 00:27:40,950 --> 00:27:43,036 But watch out. 603 00:27:43,119 --> 00:27:47,165 Nothing pisses of messy people like having our mess sorted out. 604 00:27:47,957 --> 00:27:51,586 Don't you dare attempt it, or you'll have a problem. 605 00:27:52,671 --> 00:27:54,506 It may seem messy at first, 606 00:27:54,589 --> 00:27:58,885 but one knows where everything is. If their mess is disrupted, they're lost. 607 00:27:58,968 --> 00:28:00,553 They get upset, riled up. 608 00:28:00,637 --> 00:28:02,472 They play devil's advocate. 609 00:28:02,555 --> 00:28:05,475 They may have a spoon with arequipe under the bed. 610 00:28:05,558 --> 00:28:07,894 We can agree that shit's disgusting. 611 00:28:07,977 --> 00:28:10,522 But if you come in and pick up their spoon, 612 00:28:10,605 --> 00:28:13,316 they'll think something's wrong with the room. 613 00:28:14,192 --> 00:28:16,069 "Where's my arequipe spoon?" 614 00:28:16,695 --> 00:28:20,448 "My arequipe spoon is not under the bed. Now I can't eat it." 615 00:28:20,532 --> 00:28:23,118 "Why can't I find the spoon I like for it?" 616 00:28:23,201 --> 00:28:25,954 They exaggerate. Try to justify what's unjustifiable. 617 00:28:26,037 --> 00:28:27,956 "I took it. It was riddled with ants." 618 00:28:28,039 --> 00:28:29,708 "They're my friends, okay?" 619 00:28:29,791 --> 00:28:33,253 "They eat arequipe with me. Why don't you people ask me?" 620 00:28:34,045 --> 00:28:38,007 Be patient, they're exaggerating. We all have favorite clothes, no? 621 00:28:38,508 --> 00:28:41,511 Generally for women, it's a blouse, a nice outfit, 622 00:28:41,594 --> 00:28:46,015 some pants, those clothes you wear that make you feel confident. 623 00:28:46,099 --> 00:28:48,643 Those you wear on special occasions. 624 00:28:48,727 --> 00:28:51,980 It's easier for men. A t-shirt. "This t-shirt's perfect." 625 00:28:52,063 --> 00:28:54,232 "Perfect for a special occasion." 626 00:28:54,315 --> 00:28:57,193 They want to wear it to any special occasion. 627 00:28:57,277 --> 00:28:59,779 You go get your, let's say, striped shirt. 628 00:29:00,530 --> 00:29:04,701 You go to your closet to look for your striped shirt, 629 00:29:04,784 --> 00:29:05,785 and it's missing. 630 00:29:06,369 --> 00:29:07,537 You lose your shit. 631 00:29:08,288 --> 00:29:10,623 Couples know what I'm talking about. 632 00:29:10,707 --> 00:29:16,296 Your first instinct isn't thinking, "Where's my shirt? What did I do to it?" 633 00:29:16,379 --> 00:29:20,175 "Did I wear it lately?" No. First, you'll think someone took it. 634 00:29:21,176 --> 00:29:25,096 "They always take my stuff without asking and move it elsewhere." 635 00:29:25,180 --> 00:29:28,516 Just like that, filled with rage, they ask their partner. 636 00:29:28,600 --> 00:29:30,185 "Where's my striped shirt?" 637 00:29:30,685 --> 00:29:33,855 She only makes it worse saying, "Where you left it." 638 00:29:33,938 --> 00:29:35,356 [audience laughing] 639 00:29:35,440 --> 00:29:38,735 That's a shitty answer. Would it kill you to help out? 640 00:29:38,818 --> 00:29:42,238 Say, "I don't know, hon. There's two…" "Where you left it." 641 00:29:42,322 --> 00:29:44,532 Like saying, "Looking for trouble?" 642 00:29:44,616 --> 00:29:45,909 [audience laughing] 643 00:29:45,992 --> 00:29:48,953 They tone it down, "It's not where I left it, babe." 644 00:29:49,037 --> 00:29:50,872 "Or I wouldn't be asking you." 645 00:29:50,955 --> 00:29:53,792 "Did you check the hamper?" "It wasn't there." 646 00:29:53,875 --> 00:29:56,836 Then, "How can I go check without her noticing?" 647 00:29:56,920 --> 00:29:57,754 [laughing] 648 00:29:57,837 --> 00:30:02,133 He's already stirring up shit without having checked first. 649 00:30:02,217 --> 00:30:04,010 He plays dumb, starts looking. 650 00:30:04,093 --> 00:30:07,138 "They always lose my stuff, always moving it." 651 00:30:07,222 --> 00:30:11,059 "I can't have nice things. They always get lost. I looked twice." 652 00:30:11,851 --> 00:30:13,436 "It's not there." 653 00:30:13,520 --> 00:30:16,022 "Well, with your pig pen everywhere…" 654 00:30:16,105 --> 00:30:19,025 "Did you look under the bed next to your arequipe spoon?" 655 00:30:19,108 --> 00:30:19,984 "Maybe there." 656 00:30:20,068 --> 00:30:21,528 They're sardonic, dude. 657 00:30:21,611 --> 00:30:24,280 "My pig pen doesn't affect you, does it?" 658 00:30:24,364 --> 00:30:25,448 Another argument. 659 00:30:25,532 --> 00:30:28,827 Again, whoever ends the conflict quickly just moves on. 660 00:30:28,910 --> 00:30:32,205 Whoever didn't throw a tantrum ends alone in their room. 661 00:30:32,705 --> 00:30:34,165 You argue, exaggerate. 662 00:30:34,249 --> 00:30:37,252 You fill up your mind with horrible thoughts. 663 00:30:38,127 --> 00:30:40,922 You argue with yourself. "But I don't…" 664 00:30:41,422 --> 00:30:42,632 "No, no way." 665 00:30:42,715 --> 00:30:43,550 "I'd never…' 666 00:30:44,467 --> 00:30:45,301 "I just…" 667 00:30:46,386 --> 00:30:47,929 "I just don't get 668 00:30:48,972 --> 00:30:51,724 what's so fucking hard 669 00:30:52,892 --> 00:30:55,645 about respecting others' belongings." 670 00:30:57,188 --> 00:31:00,400 "It's a basic principle, man." 671 00:31:01,067 --> 00:31:03,027 "This isn't mine. Best leave it." 672 00:31:03,695 --> 00:31:06,030 "There. Easy." 673 00:31:06,114 --> 00:31:07,866 "Not mine. I'll leave it." 674 00:31:08,908 --> 00:31:11,870 "It's a simple matter of respect, man." 675 00:31:12,620 --> 00:31:16,040 "This is mine, I take it, I wear it, wipe my ass with it." 676 00:31:16,124 --> 00:31:19,711 "It's mine! I can do whatever I want with it." 677 00:31:19,794 --> 00:31:21,379 "Not mine. I'll leave it." 678 00:31:22,171 --> 00:31:23,715 "It's easy." 679 00:31:24,215 --> 00:31:26,926 "But my things always go missing in this house, 680 00:31:27,010 --> 00:31:29,470 because here, I'm not worth a damn." 681 00:31:29,554 --> 00:31:33,558 "Not worth a damn. If I went missing, they'd sooner find the shirt." 682 00:31:34,559 --> 00:31:39,272 "Her stuff is over there, ironed, sorted by color, smelling great." 683 00:31:39,355 --> 00:31:40,732 "But my stuff, missing." 684 00:31:40,815 --> 00:31:44,110 "Now she doesn't even remember the shirt. Not a clue." 685 00:31:44,193 --> 00:31:46,279 "It's a figment of my imagination." 686 00:31:46,779 --> 00:31:49,407 "It never existed. I wore it 500 times around her." 687 00:31:49,490 --> 00:31:52,327 "And still no clue. I must've been buck naked." 688 00:31:52,410 --> 00:31:55,496 "Out on the street, naked, thinking I wore a shirt." 689 00:31:55,580 --> 00:31:59,083 Time can fly when you're pissed off, fighting with yourself. 690 00:31:59,167 --> 00:32:03,004 You have to pay attention to these things and be patient 691 00:32:03,087 --> 00:32:06,466 because relationships end over petty nothing's and fights. 692 00:32:06,549 --> 00:32:08,927 I broke up years ago over such a thing. 693 00:32:09,010 --> 00:32:10,219 She stole my food. 694 00:32:11,095 --> 00:32:12,972 I don't like having my food stolen. 695 00:32:13,514 --> 00:32:16,726 Two kinds of people, those who share, those who don't. 696 00:32:16,809 --> 00:32:18,019 I'm the latter. 697 00:32:18,645 --> 00:32:21,314 We're fucking crazy. I know. I get it. 698 00:32:21,397 --> 00:32:23,149 But we're not selfish. 699 00:32:23,232 --> 00:32:26,402 Because we ask, "Do you want some extra food for you?" 700 00:32:27,278 --> 00:32:28,404 And they say no! 701 00:32:29,238 --> 00:32:31,449 But get hungry when they see you eat! 702 00:32:31,532 --> 00:32:32,825 [audience laughing] 703 00:32:32,909 --> 00:32:36,955 If she takes one of my French fries, it's fucking over. 704 00:32:37,038 --> 00:32:40,416 I know it seems extreme, but those fries were… 705 00:32:40,500 --> 00:32:43,086 not just any fries, they were amazing fries, 706 00:32:43,169 --> 00:32:47,423 with cheddar cheese on top, with paprika, tortillas, and bacon. 707 00:32:47,507 --> 00:32:48,341 Delicious. 708 00:32:48,424 --> 00:32:51,177 I said, "These fries are great, want an order?" 709 00:32:51,260 --> 00:32:52,720 "No, just some water." 710 00:32:52,804 --> 00:32:55,932 "Perfect, you get water, and I'll happily get fries." 711 00:32:56,015 --> 00:32:59,727 The food gets here, and she puts one in her mouth. I was in shock! 712 00:32:59,811 --> 00:33:01,104 [audience laughing] 713 00:33:01,187 --> 00:33:02,939 "Did you just…? Why…?" 714 00:33:05,525 --> 00:33:07,777 "Hungry? Do I buy you some for you?" 715 00:33:07,860 --> 00:33:10,446 "I just wanted one." "But those were mine." 716 00:33:10,530 --> 00:33:13,866 "I ordered these many fries. Now I don't have them." 717 00:33:14,450 --> 00:33:15,702 "It won't fill me up." 718 00:33:16,202 --> 00:33:18,246 "Calm down, it's just one fry." 719 00:33:18,329 --> 00:33:20,873 "Yes, but you took the tastiest one." 720 00:33:20,957 --> 00:33:23,501 "The best one, with the most cheese." 721 00:33:23,584 --> 00:33:27,338 "The food arrived, and I said, 'I want to start with that one.'" 722 00:33:27,422 --> 00:33:31,175 "Now I don't know where to start. You fucked me. I lost my appetite." 723 00:33:31,718 --> 00:33:34,762 "Don't be rude." "I'm only rude for enabling a thief 724 00:33:34,846 --> 00:33:36,097 and not saying anything." 725 00:33:36,597 --> 00:33:39,058 Anger makes you say many stupid things. 726 00:33:39,142 --> 00:33:40,518 We have to be patient. 727 00:33:40,601 --> 00:33:43,813 Couples need to be patient. With their families too. 728 00:33:43,896 --> 00:33:46,691 And with kids, you need a lot of patience too. 729 00:33:46,774 --> 00:33:49,694 Raise your hand if you have kids. Don't deny them. 730 00:33:49,777 --> 00:33:51,654 A few of you. All right. 731 00:33:51,738 --> 00:33:54,991 You need patience with your kids. I got two of them. 732 00:33:55,074 --> 00:33:58,578 You know what changed from our generation to theirs? 733 00:33:58,661 --> 00:34:01,330 We actually care about being good parents. 734 00:34:01,414 --> 00:34:03,207 Our parents never gave a shit. 735 00:34:04,250 --> 00:34:07,545 They were inattentive, busy, had things to do. 736 00:34:07,628 --> 00:34:11,924 They lived under the principle of, "Let him learn by himself." Hmm? 737 00:34:12,008 --> 00:34:14,427 To wash their hands clean and not worry. 738 00:34:14,510 --> 00:34:18,014 "You're going up there? Careful. You fell? That'll teach you." 739 00:34:18,097 --> 00:34:19,432 [audience laughing] 740 00:34:19,515 --> 00:34:21,768 Broken limb with a cast for three months. 741 00:34:22,310 --> 00:34:25,229 Dad, telling the family, "Look what this idiot did." 742 00:34:25,313 --> 00:34:26,647 [audience laughing] 743 00:34:26,731 --> 00:34:30,985 We grew up the hard way, no? Learning from our bruises. 744 00:34:31,069 --> 00:34:33,488 Now parents overdo it. They say, 745 00:34:33,571 --> 00:34:36,199 "How can I talk to my kid and teach him?" 746 00:34:36,282 --> 00:34:39,535 The psychologist said that they need an authority figure, 747 00:34:39,619 --> 00:34:42,163 but to also talk on their level, no secrets, 748 00:34:42,246 --> 00:34:45,458 so he can trust me and encourage trust between us. 749 00:34:45,541 --> 00:34:48,795 How do I teach him to multiply without traumatizing him? 750 00:34:49,712 --> 00:34:50,797 [audience laughing] 751 00:34:50,880 --> 00:34:54,258 We learned multiplication out of fear, didn't we? 752 00:34:55,176 --> 00:34:58,721 We're still scared. You ask someone, "What's six times eight?" 753 00:34:58,805 --> 00:35:00,556 -[audience laughing] -[chuckles] 754 00:35:00,640 --> 00:35:03,017 The reflex is still there. 755 00:35:03,101 --> 00:35:04,018 "Forty-eight." 756 00:35:05,520 --> 00:35:08,856 Let's go further back. How did they teach our parents? 757 00:35:08,940 --> 00:35:11,692 Grandpa gets home from work tired, dad doing homework. 758 00:35:11,776 --> 00:35:13,736 Grandpa says, "It's easy." 759 00:35:13,820 --> 00:35:16,155 "Two times four?" Bam! Belt on the table. 760 00:35:16,239 --> 00:35:17,240 [laughing] 761 00:35:17,323 --> 00:35:18,157 No? 762 00:35:18,241 --> 00:35:21,202 Dad says, "Eight." "So, I won't hit you this time." 763 00:35:22,036 --> 00:35:23,579 "On to the next one." 764 00:35:23,663 --> 00:35:24,497 Yes, perfect. 765 00:35:24,580 --> 00:35:27,959 They were methods. Not the best, but methods of the time. 766 00:35:28,042 --> 00:35:29,585 Maybe we didn't get that, 767 00:35:29,669 --> 00:35:33,131 but for example, for me, my dad destroyed our trust 768 00:35:33,214 --> 00:35:35,508 by comparing us to him. Right? 769 00:35:35,591 --> 00:35:38,136 Dads back then would compare us to them. 770 00:35:38,219 --> 00:35:41,973 Not very supportive, besides, and always angry about something. 771 00:35:42,598 --> 00:35:45,893 They'd expect far too much from a kid. 772 00:35:45,977 --> 00:35:48,104 Dad said, "You don't know multiplication?" 773 00:35:48,187 --> 00:35:49,856 "I could divide at your age." 774 00:35:51,023 --> 00:35:53,734 "You're just a slower learner than others." 775 00:35:54,235 --> 00:35:57,738 "We need an X-ray to check if everything's okay in that head." 776 00:35:57,822 --> 00:35:58,823 "It's not normal." 777 00:35:58,906 --> 00:36:02,118 Fear starts creeping up on the kid, "Shit, I have a tumor." 778 00:36:02,952 --> 00:36:05,913 "I may have a tumor, that's why I can't learn well." 779 00:36:05,997 --> 00:36:09,083 "Nothing sticks during class, and I'm always sleepy." 780 00:36:09,167 --> 00:36:10,376 "Yes, it's a tumor." 781 00:36:10,459 --> 00:36:13,171 [chuckles] They'd argue with mom in front of you. 782 00:36:13,254 --> 00:36:15,631 "How come he can't multiply? At his age?" 783 00:36:15,715 --> 00:36:18,968 "How much is school again? No more. It's a waste of money." 784 00:36:19,051 --> 00:36:21,053 "It's useless if I have to teach him." 785 00:36:21,137 --> 00:36:23,764 "Why go to school? I'll happily teach him." 786 00:36:23,848 --> 00:36:26,225 "I'll teach you and keep an eye on you." 787 00:36:26,309 --> 00:36:29,645 "You'll be dividing and multiplying in two weeks. Hmm?" 788 00:36:29,729 --> 00:36:33,816 "If I quit my job, we'll eat scraps. I'm the only one who works." 789 00:36:33,900 --> 00:36:38,613 [chuckles] We as little kids, "Dear God, I don't want to make us eat scraps." 790 00:36:38,696 --> 00:36:40,156 Burning it into their memory. 791 00:36:40,239 --> 00:36:41,365 [clapping] 792 00:36:46,245 --> 00:36:48,372 "I don't want to make us eat scraps." 793 00:36:48,456 --> 00:36:51,125 "I must learn to multiply, despite my tumor." 794 00:36:51,209 --> 00:36:53,002 So, you worked hard, right? 795 00:36:54,295 --> 00:36:58,007 Parents dumped info on you, no explanation, to make sense of it. 796 00:36:58,090 --> 00:37:01,260 "How can you not multiply? It's easy. Let's pick one." 797 00:37:01,344 --> 00:37:04,639 "Two times four? Two times four is eight." 798 00:37:04,722 --> 00:37:07,058 "It's that easy! Math is precise." 799 00:37:07,141 --> 00:37:09,185 "Two times four isn't six or nine." 800 00:37:09,268 --> 00:37:12,480 "Right, you dope? Two times four… is eight! Got it?" 801 00:37:13,189 --> 00:37:15,399 "Practice on another one. Six times eight." 802 00:37:15,483 --> 00:37:16,901 [audience laughing] 803 00:37:16,984 --> 00:37:19,111 [chuckles] You count your fingers. 804 00:37:20,238 --> 00:37:23,699 They wouldn't give you time to think. "Six times eight!" 805 00:37:23,783 --> 00:37:25,868 "I'm telling you, six times eight." 806 00:37:27,119 --> 00:37:29,455 I'd say anything to be left alone. "Sixty." 807 00:37:29,956 --> 00:37:32,625 My dad, "This one's dumber than the rest." 808 00:37:33,417 --> 00:37:36,128 "We were drunk when we conceived him, right?" 809 00:37:36,212 --> 00:37:39,382 "No, we're wasting money. You're beyond repair." 810 00:37:39,465 --> 00:37:41,801 "We get him out of school tomorrow." 811 00:37:41,884 --> 00:37:45,721 "We call Uncle Alberto, and you'll bag groceries at Corabastos." 812 00:37:46,389 --> 00:37:49,725 "You'll only be good for work," they'd threaten you. 813 00:37:49,809 --> 00:37:52,645 And you believed it! I took that to bed with me. 814 00:37:52,728 --> 00:37:56,274 In a nightmare, I'm carrying groceries in Corabastos. 815 00:37:56,357 --> 00:37:59,443 Uncle Albert with a stick, "Six times eight?" "I don't know!" 816 00:37:59,527 --> 00:38:01,153 "I have a tumor." 817 00:38:02,571 --> 00:38:04,782 Some things changed for the better. 818 00:38:04,865 --> 00:38:08,452 Kids these days have a social, environmental conscience. 819 00:38:08,536 --> 00:38:10,079 They care about animals. 820 00:38:10,162 --> 00:38:12,581 They adopt dogs, rescue cats. 821 00:38:12,665 --> 00:38:13,791 I think it's great. 822 00:38:13,874 --> 00:38:17,920 When we were kids, we didn't give a shit about animals, right? 823 00:38:18,004 --> 00:38:20,298 They sold dyed chickens at school. 824 00:38:20,881 --> 00:38:22,133 At the entrance. 825 00:38:22,216 --> 00:38:24,302 Anyone here got a dyed baby chick? 826 00:38:24,385 --> 00:38:27,722 "Mom, buy me a chick." "How much is that shit?" "200 pesos." 827 00:38:27,805 --> 00:38:29,515 You'd take it in your hand. 828 00:38:29,598 --> 00:38:32,018 The chick in agony, held in your grip. 829 00:38:32,101 --> 00:38:33,185 [audience laughing] 830 00:38:33,269 --> 00:38:36,397 Those chicks died in such tragic ways, didn't they? 831 00:38:37,106 --> 00:38:40,318 Some kids would sleep with them. "I cuddle my chicken." 832 00:38:41,152 --> 00:38:43,988 One day it goes missing, and you don't give a shit. 833 00:38:44,071 --> 00:38:45,906 "It went off to be happy elsewhere." 834 00:38:46,782 --> 00:38:50,536 Three days later, it shows up under the covers, all fucked up. 835 00:38:51,078 --> 00:38:53,372 They'd suffocate. What a sin. 836 00:38:54,498 --> 00:38:55,750 Poor things. 837 00:38:55,833 --> 00:38:58,127 -[audience clapping] -Right? 838 00:38:59,420 --> 00:39:00,296 [chuckles] 839 00:39:01,589 --> 00:39:04,383 Things really changed. We all grew up differently. 840 00:39:04,467 --> 00:39:07,386 I grew up very differently from all of you. 841 00:39:07,470 --> 00:39:10,848 I did third, fourth, and fifth grade in a girl's classroom. 842 00:39:11,349 --> 00:39:12,683 I was the only guy there. 843 00:39:13,184 --> 00:39:16,270 When you're the only guy in an all-girl classroom, 844 00:39:16,771 --> 00:39:19,482 you become one of them, like it or not. 845 00:39:19,565 --> 00:39:24,320 The principal, during line-ups, would say, "Say hi to the girls in fourth grade." 846 00:39:25,071 --> 00:39:29,033 The entire school looked at me. I waved. I didn't want to be a rude girl. 847 00:39:29,116 --> 00:39:30,534 [audience laughing] 848 00:39:31,369 --> 00:39:34,914 [chuckles] In those line-ups… They started raising the flag, 849 00:39:34,997 --> 00:39:38,209 which schools did at the time, in the largest yard. 850 00:39:38,292 --> 00:39:41,629 Everyone in a line, each course, each classroom. 851 00:39:42,421 --> 00:39:44,090 On foot, under the sun, 852 00:39:44,173 --> 00:39:46,342 wasting all morning there, not learning. 853 00:39:47,551 --> 00:39:49,261 Principal said, "To the left." 854 00:39:49,345 --> 00:39:50,429 "To the left." 855 00:39:51,222 --> 00:39:52,056 "To the left." 856 00:39:52,723 --> 00:39:53,557 "To the left." 857 00:39:54,266 --> 00:39:55,101 "Move apart." 858 00:39:55,184 --> 00:39:56,727 [audience laughing] 859 00:40:03,109 --> 00:40:05,945 "Swear an oath to the flag, four movements. One, two." 860 00:40:06,028 --> 00:40:09,281 "Under God, I swear loyalty to my flag and nation, Colombia…" 861 00:40:09,365 --> 00:40:11,450 So much shit to repeat, you'd forget. 862 00:40:11,534 --> 00:40:15,162 "…indivisible… one nation, so help me God. Three, four." 863 00:40:15,663 --> 00:40:16,831 [audience laughing] 864 00:40:20,751 --> 00:40:21,836 "To the left." 865 00:40:22,670 --> 00:40:23,504 "To the left." 866 00:40:24,171 --> 00:40:25,047 "To the left." 867 00:40:25,589 --> 00:40:26,424 "To the left." 868 00:40:26,966 --> 00:40:27,925 "Move apart." 869 00:40:30,302 --> 00:40:31,762 [audience laughing] 870 00:40:34,098 --> 00:40:35,182 "National anthem." 871 00:40:35,266 --> 00:40:37,017 [mouthing] 872 00:40:46,026 --> 00:40:46,986 "To the left." 873 00:40:47,862 --> 00:40:48,946 "To the left." 874 00:40:49,572 --> 00:40:50,531 "To the left." 875 00:40:51,115 --> 00:40:52,074 "To the left." 876 00:40:52,616 --> 00:40:53,617 "Move apart." 877 00:40:54,452 --> 00:40:56,787 Standing there, the sun on your face. 878 00:40:56,871 --> 00:40:58,330 Dehydrated, no? 879 00:40:58,414 --> 00:41:01,167 Becoming homicidal from a young age, no? 880 00:41:01,250 --> 00:41:04,628 You wonder how to burn the school down with everyone inside. 881 00:41:04,712 --> 00:41:05,838 You start going crazy. 882 00:41:06,338 --> 00:41:09,425 About to pass out when, "An announcement from the principal." 883 00:41:09,508 --> 00:41:10,759 "God dammit!" 884 00:41:10,843 --> 00:41:12,178 [audience laughing] 885 00:41:12,261 --> 00:41:15,222 I'd spend time alone, the girls never talked to me. 886 00:41:15,306 --> 00:41:18,726 They'd mock me. "Look at that ugly girl with short hair." 887 00:41:19,310 --> 00:41:21,061 Until one day, a girl came by 888 00:41:21,145 --> 00:41:24,440 and told me I had to play their games to be with them. 889 00:41:24,523 --> 00:41:28,319 She taught me patty mesú, a game that surely only girls knew. 890 00:41:28,402 --> 00:41:29,612 For men that don't know, 891 00:41:29,695 --> 00:41:32,031 it's a game that us, elementary school girls, loved, 892 00:41:32,531 --> 00:41:34,033 played with your hands. Here. 893 00:41:34,116 --> 00:41:35,784 ♪ I hop, I hop ♪ 894 00:41:35,868 --> 00:41:38,913 ♪ I hop on my bed Toss my suitcase, break a bottle ♪ 895 00:41:38,996 --> 00:41:40,873 ♪ My mom hits me, I hit her ♪ 896 00:41:40,956 --> 00:41:44,251 ♪ I go up the fifth floor And play a record that says ♪ 897 00:41:44,335 --> 00:41:46,462 ♪ Michael Jackson ♪ 898 00:41:46,545 --> 00:41:48,380 Most of you remember, right? 899 00:41:48,881 --> 00:41:50,883 We played that. It was wonderful. 900 00:41:50,966 --> 00:41:52,051 [audience clapping] 901 00:41:56,722 --> 00:41:57,848 Remember? 902 00:41:57,932 --> 00:42:00,726 An even cooler one was played with both hands. 903 00:42:00,809 --> 00:42:04,104 ♪ You, you with me since childhood ♪ 904 00:42:04,188 --> 00:42:06,774 ♪ With Pepsi, Pepsi and Coke, Coke ♪ 905 00:42:06,857 --> 00:42:08,275 ♪ With Pepsi-Cola ♪ 906 00:42:08,359 --> 00:42:09,568 [laughing] 907 00:42:10,194 --> 00:42:11,946 Those games fucking ruled. 908 00:42:13,072 --> 00:42:16,325 My favorite one was choreographed. You get on the floor… 909 00:42:16,408 --> 00:42:18,410 ♪ Little angel, falls from heaven ♪ 910 00:42:19,161 --> 00:42:21,205 ♪ And a ceiling flower, a flower! ♪ 911 00:42:21,288 --> 00:42:25,543 ♪ A rose, from the flower From the flower, a clove. A clove! ♪ 912 00:42:25,626 --> 00:42:29,797 ♪ From the clove, a girl named Isabel Isabel! ♪ 913 00:42:29,880 --> 00:42:31,423 ♪ Isabel is my name… ♪ 914 00:42:31,507 --> 00:42:33,759 That was a fucking banger, long too. 915 00:42:35,177 --> 00:42:37,846 Let's just say I didn't have the most normal year. 916 00:42:37,930 --> 00:42:40,683 Picture all the schoolboys playing soccer. 917 00:42:41,725 --> 00:42:44,687 Two kids, "We need one more on our team. And that guy?" 918 00:42:44,770 --> 00:42:46,605 I was like, "My name is Isabel." 919 00:42:46,689 --> 00:42:48,232 [audience laughing] 920 00:42:48,857 --> 00:42:51,986 They moved me to another classroom in fifth grade, 921 00:42:52,069 --> 00:42:55,155 since that's when you start liking other people, right? 922 00:42:55,239 --> 00:42:56,865 That innocent part of life. 923 00:42:56,949 --> 00:43:01,495 Girls in my classroom loved to lie down in this big field during break 924 00:43:01,579 --> 00:43:03,831 so that the schoolboys would see. 925 00:43:04,540 --> 00:43:06,458 One day, we were all lying there. 926 00:43:06,542 --> 00:43:07,751 [audience laughing] 927 00:43:08,836 --> 00:43:12,089 The principal said, "Time to move this dude to another class." 928 00:43:12,673 --> 00:43:16,594 He put me in a male classroom. Alone again. They couldn't play mesú. 929 00:43:16,677 --> 00:43:18,095 I was already used to… 930 00:43:18,178 --> 00:43:20,806 I was always out of place in my school. 931 00:43:20,889 --> 00:43:23,350 During holidays too. Halloween, for example. 932 00:43:23,434 --> 00:43:25,728 Kids these days have such cool costumes, 933 00:43:25,811 --> 00:43:29,148 all made to fit, rippling muscles, inexpensive too. 934 00:43:29,231 --> 00:43:32,318 Avengers, Black Panther, Iron Man, 935 00:43:32,401 --> 00:43:33,861 Captain America, Thor. 936 00:43:33,944 --> 00:43:36,196 The girls too. Wonder Woman, Wanda, 937 00:43:36,280 --> 00:43:38,365 Black Widow, all the princesses. 938 00:43:39,158 --> 00:43:42,244 We only got costumes that our parents could afford. 939 00:43:42,328 --> 00:43:43,454 We had no money. 940 00:43:43,996 --> 00:43:47,875 Girls would dress up as Romany girls. If you dressed as a Romany, 941 00:43:47,958 --> 00:43:51,920 it's because your family was in a difficult financial situation 942 00:43:52,004 --> 00:43:53,756 at the time. [chuckles] 943 00:43:53,839 --> 00:43:56,425 The Romany costume was the cheapest. 944 00:43:56,508 --> 00:43:57,926 "No cash, Romany time." 945 00:43:58,469 --> 00:44:00,596 I was dressed as one, I'd know. 946 00:44:01,722 --> 00:44:05,100 My two sisters dressed as Romanyes. "Cute, go get candy." 947 00:44:05,184 --> 00:44:07,895 One was happy, eating candy was all that mattered. 948 00:44:07,978 --> 00:44:13,150 Creativity arises during times of need. I got invited to a costume party once. 949 00:44:13,233 --> 00:44:15,986 I couldn't afford a costume. I said, "What do I do?" 950 00:44:16,070 --> 00:44:18,781 I didn't go as a Romany girl. [chuckles] 951 00:44:18,864 --> 00:44:20,074 "What do I do?" 952 00:44:20,157 --> 00:44:22,993 I bought a bag of milk. I had some in my mouth. 953 00:44:23,911 --> 00:44:25,204 Milk inside my mouth. 954 00:44:26,288 --> 00:44:29,124 A friend, "What's your costume?" [puffs] "A blackhead." 955 00:44:29,208 --> 00:44:30,834 [audience laughing] 956 00:44:33,962 --> 00:44:35,881 I know. I know. 957 00:44:36,423 --> 00:44:37,633 I know I'm gross. 958 00:44:38,175 --> 00:44:39,051 But it was cheap. 959 00:44:39,551 --> 00:44:42,429 Right? If you have no money, 960 00:44:42,513 --> 00:44:45,182 you can use this idea for next Halloween. 961 00:44:45,265 --> 00:44:48,227 Point is, we grew up like that, okay? 962 00:44:48,310 --> 00:44:51,063 Without the conveniences kids have these days. 963 00:44:51,146 --> 00:44:52,648 We had no internet, 964 00:44:52,731 --> 00:44:56,110 that's why our phone is like an extension of our body. 965 00:44:56,193 --> 00:44:58,821 We treasure it because we didn't have it as kids. 966 00:44:58,904 --> 00:45:02,449 And that's why we're glued to our phones all day. 967 00:45:02,533 --> 00:45:05,411 We use it in places where we shouldn't. 968 00:45:05,494 --> 00:45:09,039 In theaters, banks, for instance, which I don't agree with 969 00:45:09,123 --> 00:45:13,127 because, in a bank, you're not allowed for security concerns, right? 970 00:45:13,877 --> 00:45:17,172 But what really keeps you entertained is your phone. 971 00:45:17,256 --> 00:45:19,383 And they take so long to get to you. 972 00:45:19,466 --> 00:45:22,177 Nor is there a TV to distract you, 973 00:45:22,261 --> 00:45:23,679 no magazines to read. 974 00:45:23,762 --> 00:45:25,931 You don't trust folks there to chat. 975 00:45:26,014 --> 00:45:27,933 Going to a bank is a punishment. 976 00:45:28,016 --> 00:45:31,270 "Sit there thinking about your finances while you wait." 977 00:45:31,812 --> 00:45:33,981 Sitting there, all ashamed. Right? 978 00:45:34,064 --> 00:45:35,983 One gets bored and gets their phone. 979 00:45:36,066 --> 00:45:37,151 Who cares. 980 00:45:37,234 --> 00:45:38,360 "Fuck's sake…" 981 00:45:38,444 --> 00:45:40,028 You try to look serious 982 00:45:40,612 --> 00:45:42,614 so they think it's important. 983 00:45:43,741 --> 00:45:45,701 But you're looking at stupid memes. 984 00:45:46,785 --> 00:45:48,954 You laugh sternly. [chuckles] 985 00:45:49,705 --> 00:45:53,041 "Yeah." The guard comes and makes you put it away. 986 00:45:53,125 --> 00:45:57,087 "Please put the phone away. It's for security reasons. Be mindful." 987 00:45:57,171 --> 00:45:58,338 "Yes, sir." 988 00:45:58,422 --> 00:46:02,426 And so starts that game we all play with the guard. 989 00:46:02,509 --> 00:46:06,513 "I'll play dumb. When he looks away, I'll check my phone and put it away." 990 00:46:06,597 --> 00:46:07,556 [chuckles] 991 00:46:08,432 --> 00:46:10,601 The guard also goes, "I'll play dumb." 992 00:46:10,684 --> 00:46:13,520 "He'll take it out again. Every day with this shit." 993 00:46:13,604 --> 00:46:16,148 "I can't use mine. I'm bored. I'll mess with him." 994 00:46:16,857 --> 00:46:18,692 So you're there, playing dumb. 995 00:46:22,321 --> 00:46:24,156 One learns to write without looking, 996 00:46:24,239 --> 00:46:26,784 which is useless because of the autocorrect 997 00:46:26,867 --> 00:46:30,454 that embarrasses you. One time, a friend wrote: "Hey, papi." 998 00:46:30,537 --> 00:46:32,039 Corrected as, "Hey, parasite." 999 00:46:32,790 --> 00:46:35,000 I blocked her. We ended on bad terms. 1000 00:46:35,626 --> 00:46:38,170 Or you get sent one of those moaning videos. 1001 00:46:38,253 --> 00:46:41,131 We all fell for it once, right? 1002 00:46:41,215 --> 00:46:43,842 The worst timing. In a bank of all places. 1003 00:46:43,926 --> 00:46:46,178 You have the full volume on. 1004 00:46:46,678 --> 00:46:48,597 A title with a misleading image 1005 00:46:48,680 --> 00:46:51,016 to bait you into opening the video. 1006 00:46:51,099 --> 00:46:53,852 "James Rodríguez on rejoining Real Madrid." 1007 00:46:54,603 --> 00:46:56,438 "Will he get back on the team?" 1008 00:46:56,522 --> 00:46:57,898 [moaning] 1009 00:46:57,981 --> 00:46:59,650 "No! No! No!" 1010 00:46:59,733 --> 00:47:01,068 [moaning] 1011 00:47:01,151 --> 00:47:02,820 "What's going on? It's muted." 1012 00:47:02,903 --> 00:47:04,404 [moaning] 1013 00:47:04,488 --> 00:47:06,365 "It's not porn. It's James." 1014 00:47:06,448 --> 00:47:08,617 [moaning] 1015 00:47:08,700 --> 00:47:10,536 "It's not what you…" 1016 00:47:10,619 --> 00:47:11,703 [moaning] 1017 00:47:11,787 --> 00:47:15,624 Guard says: "Put it away. Stop watching porn. There are kids here!" 1018 00:47:15,707 --> 00:47:19,586 "It's not porn, it's a video… This shit's busted." 1019 00:47:21,046 --> 00:47:22,881 Then your dumbass face, like… 1020 00:47:24,925 --> 00:47:25,843 [chuckling] 1021 00:47:25,926 --> 00:47:27,261 "Right, they got me." 1022 00:47:27,344 --> 00:47:28,929 [chuckling] 1023 00:47:29,012 --> 00:47:31,014 "James, back in Real Madrid, yes." 1024 00:47:31,557 --> 00:47:32,683 [chuckles] 1025 00:47:33,475 --> 00:47:36,311 The shame is short-lived. You take out your phone again. 1026 00:47:37,271 --> 00:47:39,398 I don't know why. One time, I turned around, 1027 00:47:39,481 --> 00:47:41,984 and the guard was gone. From behind, "Put it away!" 1028 00:47:42,067 --> 00:47:44,027 I got so scared I almost hit him. 1029 00:47:44,111 --> 00:47:46,655 Instead of owning up your mistake, denial. 1030 00:47:46,738 --> 00:47:49,491 Not owning up to it and exaggerating again. 1031 00:47:49,575 --> 00:47:52,411 "I'm not using it." "Why is it in your hand?" 1032 00:47:52,494 --> 00:47:55,372 "Because I want it there. Some control freak." 1033 00:47:55,455 --> 00:47:58,584 "You'll just hold it? You can put it in a locker." 1034 00:47:58,667 --> 00:48:01,879 "No sir, let me just hold it. What a control freak." 1035 00:48:01,962 --> 00:48:05,674 You put it away, and keep arguing, "Fine, I won't take it out." 1036 00:48:05,757 --> 00:48:08,343 "Let it rot! I'll never use it again in my life." 1037 00:48:08,427 --> 00:48:11,221 "Let it rot, I'll get gangrene and lose a leg." 1038 00:48:11,305 --> 00:48:13,348 "Who made me lose my leg? The guard." 1039 00:48:14,349 --> 00:48:16,476 "I won't use it, then. Got it." 1040 00:48:16,560 --> 00:48:19,688 "Okay. But this rule not only applies to me, right?" 1041 00:48:19,771 --> 00:48:21,565 "The guard can't use it either, 1042 00:48:21,648 --> 00:48:25,027 nor can the employees, bankers, that lady, nobody." 1043 00:48:25,110 --> 00:48:27,946 "If they rob the bank, we're all fucking dying." 1044 00:48:28,030 --> 00:48:31,241 "No one can call the police, can't take out your phone." 1045 00:48:32,242 --> 00:48:34,870 "Who'd die first? Who killed us? The guard." 1046 00:48:35,662 --> 00:48:38,081 "The guard. We'll see who dies first." Pissed. 1047 00:48:38,165 --> 00:48:41,251 We're always connected, that's why we need phones. 1048 00:48:41,335 --> 00:48:45,631 Our most important tool is the internet. 1049 00:48:45,714 --> 00:48:48,175 Home internet, above all. 1050 00:48:48,258 --> 00:48:52,304 Some say, "Electricity's more important." No electricity, no internet. 1051 00:48:52,387 --> 00:48:55,849 If the power's out, you don't get as pissed as with the Internet. 1052 00:48:55,933 --> 00:48:57,976 Internet fails, and we're angrier. 1053 00:48:58,060 --> 00:49:01,730 Power goes out, and you even have fun because when the lights go out, 1054 00:49:01,813 --> 00:49:04,232 you can hear all your neighbors going, 1055 00:49:04,316 --> 00:49:06,109 "Aw!" Right? 1056 00:49:06,944 --> 00:49:10,072 When the lights go out, the neighborhood goes, "Aw!" 1057 00:49:10,155 --> 00:49:13,450 In your own home, from inside the kitchen: "Aw!" 1058 00:49:14,284 --> 00:49:16,453 They run to the room, "Power's out." 1059 00:49:16,536 --> 00:49:18,038 [audience laughing] 1060 00:49:18,121 --> 00:49:22,000 I say "I know, I was watching TV. Let's see what happened." 1061 00:49:22,084 --> 00:49:23,502 When the Internet's out, 1062 00:49:23,585 --> 00:49:26,546 one's rabid fury goes from 0 to 100 in no time. 1063 00:49:26,630 --> 00:49:28,340 Lots of fury, right? 1064 00:49:28,423 --> 00:49:32,469 You start thinking, "I pay for a service I'm not getting." 1065 00:49:32,552 --> 00:49:35,389 "I'm being played for a fool, always billed on time." 1066 00:49:35,472 --> 00:49:37,641 "They must be mocking me." And so on. 1067 00:49:37,724 --> 00:49:41,937 We avoid calling customer service due to bad experiences we've all had. 1068 00:49:42,020 --> 00:49:45,440 They either don't respond, or get you pissed at a stranger, 1069 00:49:45,524 --> 00:49:48,694 or they hang up, or you get bad service. It's rough. 1070 00:49:48,777 --> 00:49:53,865 So, with a lack of technical know-how, one tries to manually repair the signal. 1071 00:49:54,366 --> 00:49:55,826 Go look at the modem. 1072 00:49:56,702 --> 00:49:59,579 Some threaten the modem. "So, this isn't going to work." 1073 00:50:00,956 --> 00:50:02,708 "This shit won't work." 1074 00:50:02,791 --> 00:50:04,042 [audience laughing] 1075 00:50:04,876 --> 00:50:05,961 "Did I damage it?" 1076 00:50:07,087 --> 00:50:08,380 No? [chuckles] 1077 00:50:09,506 --> 00:50:10,757 "Let's unplug it." 1078 00:50:12,092 --> 00:50:16,763 "There." One loses patience, plugs it back in. Each light is turning back on. 1079 00:50:16,847 --> 00:50:19,099 One of them flickers and turns off. 1080 00:50:19,182 --> 00:50:21,810 You have no idea if it was like that before. 1081 00:50:22,310 --> 00:50:25,522 It's not working. "Oh God, time to make a call." 1082 00:50:26,106 --> 00:50:28,316 Before even calling, you ruminate. 1083 00:50:28,400 --> 00:50:31,278 "They'll hear me, those abusive sons of bitches." 1084 00:50:31,361 --> 00:50:33,613 "Surely laughing their asses off at me." 1085 00:50:33,697 --> 00:50:38,076 "We disconnect that asshole who pays on time, whenever we want." 1086 00:50:38,160 --> 00:50:40,704 "He never complains…" "I'll be here all day." 1087 00:50:40,787 --> 00:50:44,416 "Doesn't matter what it takes, even if I have to quit my job." 1088 00:50:44,499 --> 00:50:47,002 "Until they answer and restore my service." 1089 00:50:47,502 --> 00:50:48,754 Arguing at the wall. 1090 00:50:48,837 --> 00:50:51,423 You're mad, and you get an upbeat recording. 1091 00:50:52,049 --> 00:50:56,845 "We are proud to serve you. Stay on the line, and we'll get to you shortly." 1092 00:50:56,928 --> 00:51:00,015 "They're proud to serve me? Bunch of lying bastards." 1093 00:51:00,098 --> 00:51:01,725 "Absolutely shameless too." 1094 00:51:02,225 --> 00:51:04,686 "Who likes receiving complaints? Sickos!" 1095 00:51:05,395 --> 00:51:08,315 You get a menu. "For special services, press one." 1096 00:51:08,398 --> 00:51:11,735 "For cable TV, press two. For mobile internet, press three." 1097 00:51:11,818 --> 00:51:13,445 "For home internet, press four." 1098 00:51:13,528 --> 00:51:16,698 "If you're a frequent client, press five. If you're…" 1099 00:51:16,782 --> 00:51:19,367 Is anyone else bored to death listening to the menu? 1100 00:51:20,035 --> 00:51:24,289 Your mind wanders, thinking of wonderful imaginary worlds. 1101 00:51:25,207 --> 00:51:28,168 You snap back to the menu, and the options are gone. 1102 00:51:28,251 --> 00:51:29,461 You're just like… 1103 00:51:30,962 --> 00:51:32,631 [laughing] 1104 00:51:32,714 --> 00:51:33,799 "I'll call again." 1105 00:51:33,882 --> 00:51:34,800 [laughing] 1106 00:51:34,883 --> 00:51:38,762 I'll call again, and now I'll complain about their shitty menu too 1107 00:51:38,845 --> 00:51:41,932 meant to confuse, make you hang up, dodge complaints." 1108 00:51:42,015 --> 00:51:43,350 "But I'm staying." 1109 00:51:43,975 --> 00:51:46,061 "This is Maritza, how can I help you?" 1110 00:51:46,144 --> 00:51:50,023 You know it's not her fault. You're mad, but you want to be fair. 1111 00:51:50,107 --> 00:51:53,235 You try to breathe, to relax. Your forehead veins bulging. 1112 00:51:53,318 --> 00:51:55,153 Face all red, with tachycardia. 1113 00:51:55,237 --> 00:51:57,405 But try to breathe. [inhales, exhales] 1114 00:51:58,573 --> 00:51:59,407 "Maritza." 1115 00:51:59,491 --> 00:52:00,575 [audience laughing] 1116 00:52:00,659 --> 00:52:01,993 "How are you?" 1117 00:52:02,077 --> 00:52:04,329 "I'm calling about an inconvenience." 1118 00:52:05,163 --> 00:52:06,414 [chuckles] 1119 00:52:06,498 --> 00:52:08,625 "Yes. Otherwise…" [chuckles] 1120 00:52:09,376 --> 00:52:11,753 "I wouldn't be calling, right, Maritza?" 1121 00:52:11,837 --> 00:52:12,921 [chuckles] 1122 00:52:13,630 --> 00:52:17,134 "I'm calling to see if you can help by finding in your system 1123 00:52:17,217 --> 00:52:20,387 what the fuck is… what's going on, Maritza. Sorry." 1124 00:52:20,929 --> 00:52:23,265 "Restore the service as soon as possible 1125 00:52:23,348 --> 00:52:29,521 so I can continue on with my damn life and watch Netflix's Ugly Betty in peace." 1126 00:52:29,604 --> 00:52:30,772 [laughing] 1127 00:52:31,565 --> 00:52:32,858 "Thanks, Marit…" 1128 00:52:34,526 --> 00:52:35,360 "Maritza?" 1129 00:52:35,443 --> 00:52:37,028 [audience laughing] 1130 00:52:37,112 --> 00:52:41,074 "Full name, please." Didn't give a shit about what you just said. 1131 00:52:41,158 --> 00:52:44,744 They follow a protocol. The first step is to get your name, 1132 00:52:44,828 --> 00:52:46,163 or they can't help you. 1133 00:52:46,955 --> 00:52:48,874 "Néstor Ricardo Quevedo Madrid." 1134 00:52:49,583 --> 00:52:51,793 I'm thinking, "At least call me Ricardo." 1135 00:52:52,377 --> 00:52:53,211 "Don Néstor." 1136 00:52:53,295 --> 00:52:54,421 [laughing] 1137 00:52:54,504 --> 00:52:55,755 "Yes, Maritza?" 1138 00:52:56,840 --> 00:53:00,427 "It must be a mistake. I see it's working fine, Don Néstor." 1139 00:53:01,011 --> 00:53:02,387 [audience laughing] 1140 00:53:04,431 --> 00:53:06,725 [chuckles] "No. No." 1141 00:53:06,808 --> 00:53:11,354 "No, Maritza, no. There's no mistake. I'm not a jackass." 1142 00:53:11,438 --> 00:53:16,484 "I know when things work, and when they don't, Maritza." 1143 00:53:16,568 --> 00:53:17,527 [chuckling] 1144 00:53:17,611 --> 00:53:19,237 "I'm not a fucking ape." 1145 00:53:19,321 --> 00:53:21,031 [laughing] 1146 00:53:21,114 --> 00:53:23,241 "Let's try that again, Maritza." 1147 00:53:23,325 --> 00:53:27,495 "I have no internet." "Can you confirm? The signal is sometimes weak." 1148 00:53:27,579 --> 00:53:31,499 "I have no internet! I have no internet!" 1149 00:53:32,417 --> 00:53:35,337 "No internet? We're offering a new home package 1150 00:53:35,420 --> 00:53:37,714 with mobile internet at a discount." 1151 00:53:37,797 --> 00:53:39,799 "For God's sake, Maritza, focus." 1152 00:53:39,883 --> 00:53:41,593 "I mean, I do have internet, 1153 00:53:41,676 --> 00:53:44,763 but the one I have doesn't work, Maritza." 1154 00:53:45,305 --> 00:53:48,225 "I'm at the end of my rope, Maritza. See, I don't…" 1155 00:53:48,308 --> 00:53:52,062 "No, I don't deserve this shit, Maritza. No way. No way. No way." 1156 00:53:52,145 --> 00:53:55,273 "I get you're busy, or you don't give a shit about my problem." 1157 00:53:55,357 --> 00:53:58,777 "Give me information on how to manually restore the service." 1158 00:53:58,860 --> 00:53:59,986 "And I'll fuck off." 1159 00:54:00,862 --> 00:54:03,198 "You can download that from our web page." 1160 00:54:03,698 --> 00:54:05,242 [audience laughing] 1161 00:54:05,325 --> 00:54:06,493 [chuckles] 1162 00:54:09,120 --> 00:54:10,372 "Wow, Maritza!" 1163 00:54:10,455 --> 00:54:11,998 [audience laughing] 1164 00:54:12,082 --> 00:54:13,250 [chuckles] 1165 00:54:15,669 --> 00:54:19,089 "One question, Maritza, all due respect." 1166 00:54:19,631 --> 00:54:23,051 "I feel we've bonded over the course of this call, Maritza." 1167 00:54:23,134 --> 00:54:27,389 "How the fuck should I download info off a web page without internet?" 1168 00:54:28,181 --> 00:54:31,059 "Am I a wizard, Maritza?" [chuckles] 1169 00:54:31,142 --> 00:54:33,478 "Do I have a magic wand, Maritza?" 1170 00:54:33,979 --> 00:54:35,897 "I know what I'll do, Maritza." 1171 00:54:35,981 --> 00:54:40,151 "I'll get a magic cable from my ass, plug it into my modem, 1172 00:54:40,235 --> 00:54:43,363 and have unlimited internet forever, Maritza." 1173 00:54:43,446 --> 00:54:47,450 "Is that coming? Will my magic ass get me 500-megabyte internet?" 1174 00:54:47,534 --> 00:54:49,035 [audience laughing] 1175 00:54:49,744 --> 00:54:51,496 "Don't play with me, Maritza." 1176 00:54:52,622 --> 00:54:54,541 "I hear laughing, Maritza." 1177 00:54:55,041 --> 00:54:56,376 "You're mocking me." 1178 00:54:56,459 --> 00:54:59,713 "My chest is hurting, and my left arm is going numb." 1179 00:54:59,796 --> 00:55:02,507 "I hold you responsible for any health issues, 1180 00:55:02,590 --> 00:55:05,010 heart attacks. I'm recording. Maritza killed me!" 1181 00:55:05,093 --> 00:55:07,095 "Her incompetence killed me!" 1182 00:55:08,972 --> 00:55:10,557 [sniffs] "Maritza, I don't…" 1183 00:55:10,640 --> 00:55:12,017 [laughing] 1184 00:55:14,269 --> 00:55:17,230 "I need technical support, and you're not helping." 1185 00:55:17,981 --> 00:55:21,151 "This is not technical support. I'll transfer you." "No!" 1186 00:55:21,860 --> 00:55:23,403 You get put on hold. 1187 00:55:23,486 --> 00:55:26,531 We need to be patient. 1188 00:55:26,614 --> 00:55:29,200 We're fucked. So many things happen every day. 1189 00:55:29,284 --> 00:55:31,494 Once, a girl told me, after a show, 1190 00:55:31,578 --> 00:55:35,373 "Thanks so much. I needed a laugh. These days haven't been easy." 1191 00:55:36,416 --> 00:55:40,295 "I've been depressed for some weeks, sad for months." 1192 00:55:40,378 --> 00:55:43,506 "It all began in nineteen-ninety…" The full story. 1193 00:55:43,590 --> 00:55:46,343 She told me she had even considered suicide. 1194 00:55:46,426 --> 00:55:49,804 She's saying that to me. I'm not positive or encouraging. 1195 00:55:49,888 --> 00:55:51,765 I'm awful at giving advice. 1196 00:55:51,848 --> 00:55:54,768 I think one of our main problems is there's too many of us. 1197 00:55:56,644 --> 00:55:59,564 "I can't be so brash and irresponsible." 1198 00:55:59,647 --> 00:56:02,150 "I can't give useless advice or whatever." 1199 00:56:02,233 --> 00:56:06,738 "Make her laugh, that I can do." I said, "I tried killing myself many times." 1200 00:56:06,821 --> 00:56:09,115 "Really?" "Yes, I was fed up with myself." 1201 00:56:09,199 --> 00:56:12,452 "So, what do I do? It should be a stylish death." 1202 00:56:12,535 --> 00:56:15,205 "If it gets to the gossip press, I'd be discredited." 1203 00:56:15,288 --> 00:56:19,417 "With those shitty headlines. 'Comedy: a dying art.' Me on the cover." 1204 00:56:19,501 --> 00:56:21,086 [audience laughing] 1205 00:56:22,587 --> 00:56:23,421 [chuckles] 1206 00:56:23,505 --> 00:56:27,842 "If someone's bad luck makes them attempt suicide, it'll make them fail." 1207 00:56:27,926 --> 00:56:30,095 "How come?" "That's how bad luck works." 1208 00:56:30,178 --> 00:56:31,721 "It messes people's goals." 1209 00:56:31,805 --> 00:56:35,266 "If someone's bad luck makes them attempt suicide, it'll botch it." 1210 00:56:35,350 --> 00:56:39,354 "You'll screw it up. I thought that if I buy a gun and shoot myself, 1211 00:56:39,437 --> 00:56:41,856 I'm so unlucky I'll make it with a broken jaw." 1212 00:56:41,940 --> 00:56:45,110 "If I try to hang myself, I'll get a vegetative life." 1213 00:56:45,193 --> 00:56:47,862 "If I try poison, some organ will be ruined, 1214 00:56:47,946 --> 00:56:50,615 and I'll get a speech disability, like this." 1215 00:56:50,698 --> 00:56:53,451 "If I try drowning, a good Samaritan will save me, 1216 00:56:53,535 --> 00:56:56,496 not knowing any better, with no respect for death." 1217 00:56:56,579 --> 00:56:59,165 "So I decided to do them all at once." "How?" 1218 00:56:59,249 --> 00:57:03,044 "I bought a gun, a rope, poison, and got to a cliff by the ocean." 1219 00:57:03,128 --> 00:57:06,798 "Before jumping, I said a prayer. People get inconsistent." 1220 00:57:07,549 --> 00:57:09,717 "'Dear God, may it all go smoothly.'" 1221 00:57:10,552 --> 00:57:13,012 "I jumped. I'm so unlucky, it turned out 1222 00:57:13,096 --> 00:57:17,183 the force of the rope on my neck made my body sway as I waited, 1223 00:57:17,267 --> 00:57:19,519 made me fire my gun and shoot the rope." 1224 00:57:19,602 --> 00:57:21,729 "Swallowed seawater, threw up the poison." 1225 00:57:21,813 --> 00:57:23,231 [audience laughing] 1226 00:57:23,314 --> 00:57:24,274 She was like, 1227 00:57:25,358 --> 00:57:27,277 "You're crazy." "Yet alive," I say. 1228 00:57:28,153 --> 00:57:29,154 [chuckles] 1229 00:57:29,237 --> 00:57:32,490 I should enjoy it while it lasts, however long. 1230 00:57:32,574 --> 00:57:35,160 And I loved enjoying it with you tonight. 1231 00:57:35,243 --> 00:57:37,245 Thank you so much for smiling. 1232 00:57:37,328 --> 00:57:39,706 Thanks for the applause, the good vibes. 1233 00:57:39,789 --> 00:57:41,624 Thank you. You're so kind. 1234 00:57:41,708 --> 00:57:43,751 Thank you, so kind. Thank you. 1235 00:57:43,835 --> 00:57:45,003 [cheering, clapping] 1236 00:57:45,086 --> 00:57:47,005 Thank you. See you, ciao. 1237 00:57:47,088 --> 00:57:49,340 Take care. Thank you. Ciao. 1238 00:57:49,424 --> 00:57:50,425 [chuckles] 1239 00:57:50,508 --> 00:57:51,342 Ciao. 1240 00:57:51,426 --> 00:57:53,428 [cheering, clapping] 1241 00:57:53,511 --> 00:57:54,554 [chuckling] 1242 00:57:55,889 --> 00:57:57,265 Thanks a bunch, ciao! 1243 00:57:57,348 --> 00:57:59,350 [cheering, clapping] 1244 00:57:59,434 --> 00:58:01,436 [upbeat music playing] 92255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.