Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:01:15,510
How can I do this to her?
How can I do this?
2
00:01:54,390 --> 00:01:55,630
We will know if we are safe!
3
00:01:59,730 --> 00:02:00,730
What's wrong with you?
4
00:02:02,130 --> 00:02:03,970
I'm here to tell you
something about this car!
5
00:02:05,010 --> 00:02:06,050
I've never saved this car!
6
00:02:11,010 --> 00:02:13,570
But I've never even seen one
day, You've never seen it before,
7
00:02:15,770 --> 00:02:19,090
I have no idea what it
means to have more and more.
8
00:02:20,410 --> 00:02:25,530
But I will tell you
something about our sister.
9
00:02:25,531 --> 00:02:26,591
I think there is no see-
as we understand it.
10
00:02:31,720 --> 00:02:33,880
the world is so good enough for us.
11
00:02:33,881 --> 00:02:34,881
the town.
12
00:02:35,600 --> 00:02:37,060
the city is so good.
13
00:02:37,780 --> 00:02:40,700
it's so good.
14
00:02:45,130 --> 00:02:47,680
I know, the city is so good.
15
00:02:50,860 --> 00:02:51,480
it's still right.
16
00:02:51,481 --> 00:02:52,481
it's still a great place.
17
00:02:52,880 --> 00:02:55,940
the city is so good.
18
00:03:23,120 --> 00:03:24,420
We sleep right now,aka.
19
00:03:26,400 --> 00:03:32,100
I would like to go through for
you and tell you somethingโฆ first.
20
00:03:32,101 --> 00:03:34,360
..
21
00:03:39,780 --> 00:03:52,160
first... ? ...in the future...
22
00:04:18,100 --> 00:04:19,100
I
23
00:04:19,600 --> 00:04:25,020
I want to say goodbye to
you because of your love.
24
00:04:27,780 --> 00:04:29,300
Leave me alone!
25
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Leave me alone!
26
00:04:33,520 --> 00:04:35,060
Leave me alone!
27
00:05:36,150 --> 00:05:38,470
Leave me alone!
28
00:05:38,630 --> 00:06:33,020
We're a friends...!... We're a friends...!...
We're a friends...!... For you!...!...
29
00:06:34,580 --> 00:07:39,980
I don't know how to do it. I don't know
how to do it. I don't know how to do it.
30
00:08:00,050 --> 00:08:34,130
...I don't know how to do it.
I don't know how to do it.
31
00:08:34,131 --> 00:08:35,650
How are you doing today?
32
00:08:37,650 --> 00:08:39,470
I'm going to go to the Japanese.
33
00:08:46,400 --> 00:08:48,160
and don't be scared.
34
00:08:48,920 --> 00:08:50,180
What are we doing?
35
00:08:54,600 --> 00:08:56,700
I'm going to go to the Japanese.
36
00:08:57,760 --> 00:08:59,720
I'm going to go to the Japanese.
37
00:08:59,721 --> 00:09:00,721
Let's see.
38
00:09:17,520 --> 00:10:24,350
I'll let you see what I
did!...!... I want to go out...!...
39
00:10:24,351 --> 00:10:40,300
I want to go out of there!...
I want to go out of here!...
40
00:10:40,301 --> 00:10:52,970
I want to go out of here!...
41
00:11:08,400 --> 00:11:25,230
I can see is a little bit too small, but
it's not too small. I think it's too big.
42
00:12:13,210 --> 00:12:41,530
I still don't know how I know...
43
00:14:03,460 --> 00:14:04,080
I'm not here yet.
44
00:14:04,081 --> 00:14:06,280
...nor maybe I'm in the right place.
45
00:14:12,420 --> 00:14:13,420
Maybe I'm not here.
46
00:14:16,960 --> 00:14:18,040
I'm not here for you.
47
00:14:18,740 --> 00:14:19,740
I'm not here.
48
00:14:22,320 --> 00:14:25,280
I'm not here, but I'm not.
49
00:14:25,960 --> 00:14:27,800
I'm not here.
50
00:15:06,880 --> 00:15:13,460
You have the most amazing
stuff, how are you?... I don't know...
51
00:15:15,440 --> 00:15:21,100
I don't know...
52
00:15:24,960 --> 00:15:27,700
If I can just throw a go
to the side on my mind.
53
00:15:28,360 --> 00:15:29,360
If I'm not in the back!
54
00:16:30,730 --> 00:16:34,270
You can't believe it!
55
00:16:34,271 --> 00:16:41,130
Why are you still here?...
What?... Uhh, you're not...
56
00:16:41,131 --> 00:16:49,380
What you're not
doing? No I'm not.
57
00:16:49,720 --> 00:16:52,760
58
00:16:54,580 --> 00:16:55,580
What are you doing?
59
00:16:55,780 --> 00:16:57,700
What are you doing?
60
00:16:57,701 --> 00:16:58,760
What you doing?
61
00:17:02,220 --> 00:17:06,640
No I'm not doing anything...
What are you doing?
62
00:17:06,641 --> 00:17:15,420
Uh...I know!...Document 2...
Then I love you very much now.
63
00:17:15,980 --> 00:17:19,480
Hey! What happens to me to you?
64
00:17:19,481 --> 00:17:20,956
Somebody voice the dogs and everyone else.
65
00:17:20,980 --> 00:17:36,620
There you are Yeah,
it's not for you, I try.
66
00:17:37,980 --> 00:17:43,700
He was waiting to talk
with me about the silence.
67
00:17:45,580 --> 00:17:46,580
It hurts.
68
00:17:54,580 --> 00:17:55,640
You're not bringing
me! It hurts.
69
00:17:56,720 --> 00:17:57,720
70
00:18:00,460 --> 00:18:00,760
It hurts!
71
00:18:00,761 --> 00:18:00,780
You're holding me.
72
00:18:00,781 --> 00:18:01,781
Beok seh
73
00:18:02,880 --> 00:18:03,440
Beok seh Get him.
74
00:18:03,441 --> 00:18:03,540
No, no, no, no.
75
00:18:03,541 --> 00:18:24,360
No...
76
00:20:20,920 --> 00:21:11,970
I don't know what to do. I don't know
what to do. I don't know what to do.
77
00:21:11,971 --> 00:22:02,340
I don't know what to do.
78
00:23:10,950 --> 00:23:26,173
I don't know what
to do so. I don't know.
79
00:23:26,185 --> 00:23:43,040
Okay, come. Don't you think?
It's hard to see if you want.
80
00:24:56,570 --> 00:25:10,018
I was starting to think
about it, but I was just
81
00:25:10,030 --> 00:25:22,930
trying to get it done.
I'm not going to do it.
82
00:25:22,931 --> 00:25:23,950
I have to relax.
83
00:25:28,490 --> 00:25:29,870
This is the finished hair.
84
00:25:29,871 --> 00:26:14,560
A whole bite of this grey hair.
85
00:26:14,561 --> 00:26:41,440
This is the final hair.
86
00:27:06,970 --> 00:27:31,780
No matter what, Sir!... It's wrong, Sir...
It's all wrong, Sir... I'm serious, Sir.
87
00:27:32,820 --> 00:27:35,360
That's what I could do.
88
00:28:15,530 --> 00:28:16,950
Don't do it.
89
00:28:17,230 --> 00:28:49,820
It's wrong, Sir.
90
00:28:49,840 --> 00:29:59,370
All right, Edalla, Edalla?
91
00:30:28,540 --> 00:30:29,620
no, it's that bad.
92
00:30:39,900 --> 00:30:54,970
I'm going to get a new one for you.
93
00:30:56,750 --> 00:30:57,410
I'm going to go home.
94
00:30:57,430 --> 00:30:58,250
He's coming back from where he'd come from.
95
00:30:58,251 --> 00:31:42,919
What is wrong with that hour? All alone. Everyone dressed like nothing... uh. Oh... woop gop! Oh!
it's sparky. What do you mean? What do you add to your inner... body? What do you add to your outer
96
00:31:42,931 --> 00:32:27,610
body?... oon. Woah. Ohhh! Oh no! But this one is just natural for us and when we respond to our own
pure... quality... What means... Just that you have this shooting... please. You have to do this.
97
00:32:45,570 --> 00:32:50,690
please, I know, this is new to it.
98
00:32:53,370 --> 00:32:55,730
It's not even this.
99
00:33:03,700 --> 00:33:08,140
...things don't look like
something if you have any
100
00:33:08,141 --> 00:33:14,160
yet to use the entire
longer version somethin'.
101
00:33:14,480 --> 00:33:16,240
Is this okay, right?
102
00:33:16,241 --> 00:33:17,321
Hi guys, it's intimidating.
103
00:33:34,760 --> 00:34:00,678
I can't beat them. I don't
enjoy what I have here.
104
00:34:00,690 --> 00:34:26,030
.. Everything will
only be the same...
105
00:34:30,670 --> 00:35:35,620
I don't know how to do it.
I don't know. I don't know how to do it.
106
00:35:37,460 --> 00:35:38,740
I'm not going to do that.
107
00:36:29,810 --> 00:36:36,890
I'm not going to do that.
108
00:36:40,230 --> 00:36:52,690
I'm not going to do that.
109
00:36:58,460 --> 00:37:29,270
That's it, that's it, that's it!
110
00:37:29,271 --> 00:37:31,110
Hey guys, how are you doing?
111
00:37:37,030 --> 00:37:41,350
I'm going to have to get out of here.
112
00:37:41,710 --> 00:37:43,110
Then I can go to the gym.
113
00:38:12,050 --> 00:39:12,489
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
114
00:39:12,501 --> 00:40:12,680
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
115
00:40:12,681 --> 00:40:15,060
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Holy shit.
116
00:40:42,970 --> 00:40:44,230
What's went wrong? Is isitwall.
117
00:40:44,231 --> 00:40:45,910
118
00:40:46,230 --> 00:40:47,230
What's wrong?
119
00:40:47,950 --> 00:40:48,950
You did lots of things.
120
00:40:59,750 --> 00:41:00,770
It is not a good angle.
121
00:41:00,771 --> 00:41:01,771
Okay.
122
00:41:48,090 --> 00:41:49,130
I would like to do something to help you.
123
00:41:49,131 --> 00:41:49,270
I might love you.
124
00:41:49,271 --> 00:41:50,030
I would like to go to the kitchen.
125
00:41:50,031 --> 00:41:54,850
I would like to stay here because of you.
126
00:41:54,851 --> 00:41:58,690
I want to go to the
kitchen that we can bring.
127
00:41:58,691 --> 00:41:59,891
I want to come to you and you.
128
00:42:00,790 --> 00:42:01,570
Let's go before lunch and eat.
129
00:42:01,571 --> 00:42:10,570
I want to talk back to you again.
130
00:42:30,670 --> 00:42:40,550
Okay, the damn it's 2020 how did
that look? They did not help us yet, well..
131
00:42:41,530 --> 00:43:06,990
! Oh!..?... Oh!... so dumb...
132
00:43:12,970 --> 00:43:34,330
What's going on here inside of
your garden?...!...?...?...?...?...?...
133
00:43:34,331 --> 00:43:40,330
Can you hear me?...
What?... How can I find this?...
134
00:43:46,230 --> 00:43:47,230
I don't know.
135
00:43:50,310 --> 00:43:51,830
I don't know.
136
00:43:53,270 --> 00:43:54,270
I don't know.
137
00:43:57,970 --> 00:43:58,970
I do know.
138
00:43:59,590 --> 00:44:07,490
What are you doing? I want to work
together. What did you do to help me?
139
00:44:07,491 --> 00:44:17,810
I used to work together for
the time from the beginning.
140
00:44:19,750 --> 00:44:26,370
So I would have seen
you come back after me.
141
00:44:26,371 --> 00:44:28,550
Oh... I was the guy who died.
142
00:44:33,510 --> 00:44:34,750
He is the only person who died.
143
00:44:35,070 --> 00:44:38,370
He was the only Man who
was the only Man who died.
144
00:44:41,170 --> 00:44:45,091
So... he is... so scared.
145
00:44:46,350 --> 00:44:47,710
I am not the only person who died.
146
00:44:47,930 --> 00:44:50,730
It is the only Man who died.
147
00:44:56,590 --> 00:44:59,810
The greenDE's Cleans, too, too.
148
00:44:59,970 --> 00:45:00,970
And...
149
00:45:03,370 --> 00:45:05,930
looks a little tired of it.
150
00:45:06,010 --> 00:45:07,010
It's too hot.
151
00:45:10,630 --> 00:45:11,110
Well, how can it cafe?
152
00:45:11,330 --> 00:45:12,850
I got onto this what was before it coming.
153
00:45:12,851 --> 00:45:25,090
It's too hot so that it's
not so good to sit down.
154
00:45:25,091 --> 00:45:26,350
Where, what, what did you say before?
155
00:45:26,351 --> 00:45:29,650
I don't know what to do.
156
00:45:29,910 --> 00:45:55,810
I don't know what to do.
157
00:46:06,990 --> 00:46:09,410
for a long time.
158
00:46:09,411 --> 00:46:10,411
I don't know what to do.
159
00:46:10,570 --> 00:46:11,570
I don't know.
160
00:47:18,820 --> 00:47:25,180
look!... Look, there
whenever i use..
161
00:47:25,181 --> 00:47:26,181
is Julia's hand.
162
00:47:37,170 --> 00:47:41,300
When i don't do this i still don't miss it.
163
00:47:42,640 --> 00:48:09,250
right now.
164
00:48:09,251 --> 00:48:10,251
AS will i take you...
165
00:48:29,670 --> 00:48:36,250
Say it by this.
166
00:48:41,550 --> 00:48:46,450
I thought I was a 1st member.
167
00:48:52,920 --> 00:48:55,640
I thought I was a 2nd member.
168
00:48:56,800 --> 00:49:11,620
I thought I was a 4th member.
169
00:49:12,020 --> 00:49:13,620
I thought I was a 4th member.
170
00:49:23,000 --> 00:49:23,920
Excuse me.
171
00:49:23,921 --> 00:49:26,161
This is the treats on top
of the 4 stages of the show.
172
00:50:36,880 --> 00:50:37,960
Mm ?so.
173
00:50:37,961 --> 00:50:40,580
I need help, I need
relief.but... blend.
174
00:50:40,581 --> 00:50:51,060
You don't know what
made this out of lol.
175
00:51:04,760 --> 00:51:11,960
We're going to take off every single day.
176
00:51:11,961 --> 00:51:13,720
And then...
177
00:51:32,270 --> 00:51:35,590
We're going to quit this.
178
00:51:36,970 --> 00:51:40,870
And then we'm going to live.
179
00:51:49,970 --> 00:51:51,010
Come on.
180
00:51:51,011 --> 00:51:52,090
I'm going to do it again.
181
00:52:08,660 --> 00:52:13,280
I'm going to do it again.
182
00:52:30,600 --> 00:52:41,020
I'm going to do it again.
183
00:54:06,060 --> 00:54:18,380
let's go to the tent, get out the tent
184
00:54:20,880 --> 00:54:42,387
ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!,
ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!,
185
00:54:42,399 --> 00:55:03,790
ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!,
ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!
186
00:55:03,791 --> 00:55:29,621
ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!,
ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!,
187
00:55:29,633 --> 00:55:55,320
ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!,
ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!, ugh!
188
00:55:56,160 --> 00:56:06,360
we go, and then go, and then go,
and you go... It's time to clean on.
189
00:56:11,570 --> 00:56:30,550
Then you hold on, and you lay down.
190
00:56:30,551 --> 00:56:33,031
You go, and it's time for me
to, and I'm going to clean these.
191
00:56:33,910 --> 00:56:34,730
And now you're going to shiny.
192
00:56:34,731 --> 00:56:39,010
It's time to help you, and then,
you'll be able to clean the water.
193
00:56:39,011 --> 00:56:40,130
And you'll be able to clean
the water, so you won't show up.
194
00:56:40,131 --> 00:56:40,710
Can't you do it?
195
00:56:40,930 --> 00:56:41,930
Like that?
196
00:56:50,700 --> 00:56:51,860
Don't do it! Don't do it.
197
00:56:56,740 --> 00:56:57,900
Don't do it.
198
00:56:58,140 --> 00:56:58,220
Don't do it.
199
00:56:58,221 --> 00:57:00,740
Don't do it.
200
00:57:00,741 --> 00:57:02,000
Don't do it.
201
00:57:15,080 --> 00:57:31,510
I'm outside.
202
00:57:38,760 --> 00:57:45,680
I'm humble. I'm almost
alone. I break your ass out.
203
00:57:46,200 --> 00:57:47,020
And you cash me.
204
00:57:47,021 --> 00:57:48,080
All right..
205
00:57:52,050 --> 00:57:53,870
I'm seeing..
206
00:58:17,380 --> 00:58:18,380
AsAP!!!
207
00:58:18,440 --> 00:58:19,440
Huh?
208
00:58:40,950 --> 00:58:54,250
What do you do if you
don't think I'm wrong?...
209
00:58:59,230 --> 00:59:00,990
What wish you made of black, how 600 times?
210
00:59:00,991 --> 00:59:02,510
Oh! Like this one?
211
00:59:03,890 --> 00:59:04,550
No!
212
00:59:04,551 --> 00:59:05,671
Amine b A lot!
213
00:59:27,490 --> 00:59:47,370
Alright, if I'm going to leave...,
just go over..., okay!, okay!...
214
00:59:47,371 --> 00:59:47,390
I can always help you.
215
00:59:47,391 --> 00:59:47,810
Where are you from.
216
00:59:47,811 --> 00:59:50,530
Where are you
from? If I see you.
217
00:59:50,531 --> 00:59:50,610
yeah!.
218
00:59:50,611 --> 00:59:54,290
..!...Are you allowed to
pass?...No, I'm out!...I'm going to get
219
00:59:54,291 --> 01:00:59,280
it!...I'm out!...Is it okay?...M-M!...Is
it okay?!...I'm trying to walk a little bit
220
01:00:59,281 --> 01:01:17,480
Who sent my love? Go! Go!
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
221
01:01:41,520 --> 01:01:55,801
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Do you give me this Donna?!?... Look, sir!
222
01:02:35,930 --> 01:02:38,810
I'm trying to say my
mistake, right? Sorry.
223
01:02:41,730 --> 01:02:42,730
..
224
01:02:45,310 --> 01:02:50,130
I'm trying to say it, but I will
tell you how your mistake looks!
225
01:02:52,970 --> 01:02:58,530
I'm trying to say it again...
I'm always trying to say that...
226
01:03:06,710 --> 01:03:07,890
we are not going to die.
227
01:03:09,050 --> 01:03:13,930
we are going to die.
228
01:03:14,650 --> 01:03:15,650
we are going to die.
229
01:03:20,180 --> 01:03:22,520
we have to die..
230
01:03:22,521 --> 01:03:31,660
make the magic.
231
01:03:34,000 --> 01:03:43,480
can you go to a
mall?... I don't know.
232
01:03:43,481 --> 01:03:50,320
You can go to a mall or there's a car,
but you can not go to a mall or a it's not.
233
01:03:50,321 --> 01:03:51,321
I'm not!
234
01:03:53,320 --> 01:04:21,770
I'm not, I'm not!!!
Nothing can do.
235
01:04:21,771 --> 01:04:21,930
236
01:04:22,610 --> 01:04:23,910
I'm not, I'm not all alone.
237
01:04:23,911 --> 01:04:24,150
Where's the fuck?
238
01:04:24,530 --> 01:04:24,610
The fuck's there? people.
239
01:04:25,090 --> 01:04:26,090
240
01:04:41,610 --> 01:04:46,030
Some holidays are full of
bullied... with scary tears.
241
01:04:46,031 --> 01:04:53,470
afraid of sorting from your object.
242
01:04:53,471 --> 01:04:57,730
Do you think?Martyn
243
01:04:58,530 --> 01:05:00,410
and some workers are blind.
244
01:05:10,140 --> 01:05:12,760
I was sick. I was going to work now.
245
01:05:14,460 --> 01:05:15,460
I cannot suffer.
246
01:05:15,560 --> 01:05:17,460
I am going to Anti-ju- What the.
247
01:05:21,060 --> 01:05:22,260
..
248
01:05:22,261 --> 01:05:27,140
It's only time to go out sleep.
249
01:05:27,780 --> 01:05:28,800
Oh, man!
250
01:05:55,750 --> 01:05:57,330
for you, it didn't happen.
251
01:05:59,970 --> 01:06:00,970
I will Okay.
252
01:06:15,040 --> 01:06:19,810
Okay.
253
01:06:19,811 --> 01:06:41,732
So, I'll use this again. And the
weight of other options is so funny.
254
01:06:41,744 --> 01:07:04,270
I'll just call it, because I want to think
I can get something out of it for you.
255
01:07:04,271 --> 01:07:06,791
Oh my god... ! I'm a real girl.
256
01:07:07,530 --> 01:07:08,530
I'm sorry.
257
01:07:08,830 --> 01:07:10,050
I didn't have...
258
01:07:10,390 --> 01:07:11,910
! I could have
become a real girl.
259
01:07:12,130 --> 01:07:13,710
I'm sorry I didn't have...
260
01:07:16,550 --> 01:07:17,830
! I'm sorry...
261
01:07:18,070 --> 01:07:20,590
! I'm not gonna be just a girl.
262
01:07:22,410 --> 01:07:23,410
I'm sorry.
263
01:07:23,790 --> 01:07:26,710
I'm not gonna be just a girl.
264
01:07:26,711 --> 01:07:27,730
I'm sorry.
265
01:07:27,731 --> 01:07:28,731
I'm sorry.
266
01:07:38,830 --> 01:07:47,937
Why are you rubbing out? What
are you doing here?...what is this?...
267
01:07:47,949 --> 01:07:57,470
Is it really making something feel
like making something respond to the
268
01:07:57,790 --> 01:08:04,870
and we can't be able to
survive due to ever before.
269
01:08:04,871 --> 01:08:08,630
and we don't have to Michel.
270
01:08:23,430 --> 01:08:25,990
and we're going to be able to survive.
271
01:08:25,991 --> 01:08:44,940
that's how they look...
272
01:08:47,070 --> 01:09:10,880
I don't know... I'm gonna be
like you...!... I don't know!...
273
01:09:10,881 --> 01:09:14,860
I'm still going to be like you...!...
I'm still going to be like you...!...
274
01:09:14,880 --> 01:10:08,760
I don't know what to do.
275
01:10:11,500 --> 01:10:25,620
and how and where?
276
01:10:50,430 --> 01:11:05,350
when you saw him... I saw him
and I fell down the room in the water!
277
01:11:05,351 --> 01:11:05,910
Now that I'm alone, I'm alone!
278
01:11:05,911 --> 01:11:12,210
If I'm not alone, I'll be alone with him!
279
01:11:12,211 --> 01:11:13,211
If I'm alone,
280
01:11:14,030 --> 01:11:16,230
I'll be alone in the water!
281
01:11:17,710 --> 01:11:21,850
I'm alone with you, it doesn't matter!
282
01:11:21,851 --> 01:11:50,310
I don't know what to say.
But I'm not. I'm not. I'm not.
283
01:11:50,311 --> 01:12:07,509
Last year, I got Wales! Just a little Elstars, I think. Get in
here and get out of here! I get up here all the time. I will take
284
01:12:07,521 --> 01:12:24,730
a dinner again and eat quicker. Stay out of here! I'll go and eat
some more videos. That guy has its Shanghai food. SUBSCRIBE!!!
285
01:12:33,030 --> 01:12:38,000
Qdapar, do you
know? I'll do it...
286
01:12:38,001 --> 01:12:47,640
โฆ? What's up! Did you know
that fur? Yes, it is... Maur Couch...
287
01:12:47,641 --> 01:12:47,960
Why can't you do that.
288
01:12:48,540 --> 01:12:48,940
different?
289
01:12:48,941 --> 01:12:53,400
It did not really have an area for us.
290
01:12:53,401 --> 01:12:59,840
It is the Smart V Cert13 that we ate the
sushi Ok, so what is it? It is very nice.
291
01:13:00,240 --> 01:13:02,180
I'm the instrumental man.
292
01:13:04,220 --> 01:13:05,460
so you can join me.
293
01:13:06,180 --> 01:13:06,800
I'm the instrumental man.
294
01:13:06,801 --> 01:13:09,040
Oh yes! I'm the instrumental man.
295
01:13:09,580 --> 01:13:11,141
Oh... what is it?
296
01:13:12,340 --> 01:13:12,540
I am so sorry, but I'm not scared.
297
01:13:12,541 --> 01:13:15,300
It's no weird. I'm not scared.
298
01:13:18,100 --> 01:13:18,300
It's too bad, man.
299
01:13:18,301 --> 01:13:19,301
That's good.
300
01:13:21,580 --> 01:13:21,640
Why is he still
here? Not at all.
301
01:13:22,180 --> 01:13:23,180
302
01:13:23,340 --> 01:13:24,380
I thought I was a realtor.
303
01:13:25,240 --> 01:13:26,540
Oh, what are you doing?
304
01:13:26,541 --> 01:13:37,060
What are you doing here? ...and you're
here, right? What's wrong with you?...
305
01:13:37,061 --> 01:13:40,161
What's wrong with you?...
What? What's going on?
306
01:13:41,780 --> 01:13:43,800
I can't think of someone like you.
307
01:13:44,800 --> 01:13:46,220
What's wrong with you?
308
01:13:46,221 --> 01:13:47,221
What's wrong with you?
309
01:15:41,870 --> 01:15:55,300
I can't think of you.
310
01:16:00,910 --> 01:16:02,330
What's wrong with you?
311
01:19:13,320 --> 01:20:48,510
I'm not going to do that.
312
01:20:48,511 --> 01:20:59,670
What happened to it?... It was...
It was nothing even worse than...
313
01:21:01,090 --> 01:21:02,310
Never er..
314
01:21:02,311 --> 01:21:03,871
No,ain, no... What
was the essence?
315
01:21:05,650 --> 01:21:07,270
What was the essence?
316
01:21:11,730 --> 01:21:14,450
No-ra, fluctuations of
an another will in motion.
317
01:21:15,530 --> 01:21:16,570
No-ra, it was seconds ago.
318
01:21:21,030 --> 01:21:24,550
here, I'll throw it off like this!.
319
01:21:30,140 --> 01:21:32,040
why would I go? I can't.
320
01:21:45,000 --> 01:21:46,140
..
321
01:21:46,141 --> 01:21:46,460
when should I go here?
322
01:21:46,700 --> 01:21:51,500
If I go here? I'm not sure.
323
01:21:56,480 --> 01:21:57,800
..
324
01:21:57,801 --> 01:21:59,160
I'm not sure.
325
01:22:01,600 --> 01:22:02,600
That's right.
326
01:22:05,220 --> 01:22:07,781
I'm not sure... I'm not
sure... I'll leave you.
327
01:22:08,360 --> 01:22:12,940
You are a great guy,
you are a very good guy.
328
01:22:15,400 --> 01:22:17,780
I am a good guy to help you.
329
01:22:18,000 --> 01:22:19,000
That is not a good guy?
330
01:22:20,180 --> 01:22:23,120
That is a good guy.
331
01:22:24,100 --> 01:22:25,100
I am a very good person.
332
01:22:25,260 --> 01:22:26,260
I am a good guy.
333
01:22:27,220 --> 01:22:28,220
I'm a good guy.
334
01:22:28,420 --> 01:22:30,200
So you are a good guy.
335
01:22:35,640 --> 01:22:38,168
Sorry. I'm fine. Thanks for taking
the sunken school assignment
336
01:22:38,180 --> 01:22:40,720
concert and making it so in
time we are back in the morning.
337
01:22:44,540 --> 01:22:48,040
OY! you ride all the way on
you? All the way getting late.
338
01:22:48,041 --> 01:22:48,180
Just a couple of cars over. So.
339
01:22:48,700 --> 01:22:57,280
It's last time I've come in so good to
greet somebody in the mountains today.
340
01:22:57,281 --> 01:22:59,380
The majority of them and the
population haveTRI Kickstarter but if
341
01:22:59,381 --> 01:23:02,900
I'm well businessman they're sitting
there like you did with them. To be
342
01:23:04,280 --> 01:23:18,522
I was not very similar to him. I can't, really, a little deeper. But...I won't
go there. With you, no. You can't do that. I'll be right back in real quick.
343
01:23:18,534 --> 01:23:32,880
You're right, you're right. You're right back in real quick. Oh, you're all
right? I'm all right. Oh, good. I'm all right, I'm all right back in real quick.
344
01:23:32,881 --> 01:23:47,383
I can't even find something like
that. I've come here all the time.
345
01:23:47,395 --> 01:24:02,860
I'm trying to solve like this.
What the hell am I doing?...
346
01:24:02,861 --> 01:26:11,120
a little bit, a little bit, I don't know
what to do. I don't know what to do.
347
01:26:11,121 --> 01:26:58,940
i don't know how it's going to go.
348
01:27:11,690 --> 01:27:28,045
I even have to be the next person.
I am not the first person to be.
349
01:27:28,057 --> 01:27:43,060
..I have to wait until I
am...for the first time.
350
01:27:43,061 --> 01:28:24,700
Mmm. Me so much the shield. Mmm. Mmm. Mmm.
351
01:28:24,701 --> 01:29:14,880
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
352
01:29:14,881 --> 01:29:31,080
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
353
01:29:31,081 --> 01:30:06,640
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
354
01:30:06,641 --> 01:30:48,100
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
355
01:30:48,101 --> 01:31:29,280
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
356
01:31:29,281 --> 01:32:39,250
I don't know what to do.
357
01:32:53,510 --> 01:33:12,290
what's going on?
358
01:33:12,291 --> 01:33:43,920
Okay, give me the
359
01:34:00,860 --> 01:34:01,860
I'm not going to do it.
360
01:34:01,861 --> 01:34:02,900
I'm not going to go to the gym.
361
01:34:02,901 --> 01:34:04,740
I'm going to go to the gym.
362
01:34:04,741 --> 01:34:09,940
I'm going to go to the gym.
363
01:34:17,280 --> 01:34:43,920
Mmm..., mmm..., Mmm..., Mmm...,
Mmm..., hoof..., H M'H'm, salt.
364
01:34:43,921 --> 01:35:00,440
I don't like my hair! I'm a very nice
clown, aren't you?... I can't caption that.
365
01:35:01,180 --> 01:35:04,940
I think my hair is very
similar to the Sword Claw.
366
01:35:04,941 --> 01:35:09,380
I don't want that much much.
367
01:35:10,820 --> 01:35:12,760
I can't keep this stuff in my hair!
368
01:35:12,761 --> 01:35:13,900
I will do it on YouTube,
so, I'll link it out!
369
01:35:13,920 --> 01:35:17,120
I'm not going to do it.
370
01:35:18,040 --> 01:35:20,520
I'm not going to do it.
371
01:35:21,640 --> 01:35:58,480
I'm not going to do it.
372
01:36:13,700 --> 01:36:20,720
Ok, now I'm ready to put it in a cage.
373
01:36:23,430 --> 01:36:32,950
Alright, length mini hook
that is connected to the
374
01:36:32,951 --> 01:36:56,980
I'm trying to Owen and I
have no idea what to do with it.
375
01:38:24,350 --> 01:38:28,218
We are going on our
way over to the meditation.
376
01:38:28,230 --> 01:38:32,110
We are going to go oninas.
We are going to go oninas.
377
01:39:24,940 --> 01:39:54,730
where are you, are you, are you?...
378
01:39:54,731 --> 01:40:26,112
Wait up!...!...This is
the last one...!...!...!...
379
01:40:26,124 --> 01:41:20,500
Are you okay?...To me?!...'...What...
What the fuck is that?...?...
380
01:41:20,501 --> 01:43:08,900
can you see me?...?... no no no ok I
don't think it's just you Let's lay down.
381
01:43:36,680 --> 01:43:43,740
382
01:45:54,100 --> 01:45:54,700
What's wrong with you?...
383
01:45:54,720 --> 01:46:18,360
Lightning, are you okay? sameIf you don't
think you have a connection? SUBSCRIBE!
384
01:46:34,740 --> 01:47:12,786
a hammer?... Oh, no.
No! No! No! No! No, no!
385
01:47:12,798 --> 01:48:44,020
No, no! No! No! Oh...!...
SProgram, no!...!... S I don't know.
386
01:48:44,021 --> 01:48:57,510
Get out of here.
387
01:49:10,010 --> 01:49:12,871
in your body... ugh!
388
01:49:21,480 --> 01:49:22,480
ugh!
389
01:49:23,520 --> 01:49:24,520
There you are!
390
01:49:25,420 --> 01:49:26,420
I've already got you!
391
01:49:31,320 --> 01:49:36,940
I've been doing it for a long time!
392
01:49:36,941 --> 01:49:38,180
I did it!
393
01:49:38,181 --> 01:49:40,080
I don't like the inside!
394
01:49:40,100 --> 01:49:41,100
It's not two!
395
01:49:41,180 --> 01:49:42,260
Is it two!
396
01:49:42,690 --> 01:49:43,820
I think you are silly.
397
01:49:51,040 --> 01:49:55,300
I don't think you can do anything with me.
398
01:49:59,060 --> 01:50:04,260
I think I'm a little too good for you.
399
01:50:04,261 --> 01:50:06,580
That's all I have to say.
400
01:50:06,581 --> 01:50:07,740
Look.
401
01:50:07,741 --> 01:50:08,741
Hmm.
402
01:50:09,800 --> 01:50:10,800
Mmm!
403
01:50:45,760 --> 01:50:46,780
Which side have you got?
404
01:50:47,400 --> 01:50:48,500
With what?
405
01:50:49,420 --> 01:50:51,000
I didn't think so.
406
01:52:56,890 --> 01:53:22,020
Thanks for watching!
30737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.