Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,133 --> 00:01:05,033
METHOD 2
2
00:01:15,934 --> 00:01:18,234
SECOND EPISODE
3
00:01:18,835 --> 00:01:23,735
If there is a heart, sorrow will already be found
4
00:01:36,434 --> 00:01:40,473
You know what Stockholm Syndrome is?
5
00:01:51,072 --> 00:01:55,815
Hostage sympathy for terrorists.
- In a narrow sense. In general, sympathy
6
00:01:56,095 --> 00:01:58,954
victims to the offender.
7
00:02:06,034 --> 00:02:11,934
I am not a victim, Meglin is not a criminal.
- Or he wanted you to think so.
8
00:02:12,733 --> 00:02:18,214
We waste time if everything is clear to you.
- Everything is clear to me because it is obvious.
9
00:02:18,453 --> 00:02:21,433
Or someone wants to look like that.
10
00:02:29,594 --> 00:02:31,715
Help me...
11
00:02:32,674 --> 00:02:35,295
To get out of here.
12
00:02:38,194 --> 00:02:44,513
The sooner we explain ourselves, the sooner you get out.
- We won't explain, if you understand!
13
00:02:48,433 --> 00:02:54,153
Okay. I don't have a definite conclusion.
Convince me of your truth and I will agree.
14
00:02:54,333 --> 00:02:57,674
But if I'm right...
- All right.
15
00:02:59,675 --> 00:03:02,314
Then we continue.
16
00:03:39,494 --> 00:03:41,375
How are you?
17
00:03:44,154 --> 00:03:46,413
Then drugs.
18
00:03:50,594 --> 00:03:54,834
I won't give you much, because
you will stop cooperating.
19
00:04:07,335 --> 00:04:09,974
His mother... Meglin!
20
00:04:24,093 --> 00:04:25,674
Get out!
21
00:04:35,435 --> 00:04:37,374
Shall we go?
22
00:04:37,595 --> 00:04:41,814
If you don't give a result, you
go back! Did you understand me?
23
00:04:46,274 --> 00:04:48,574
Give me a cigarette.
24
00:05:01,275 --> 00:05:03,334
His mother...
25
00:05:14,095 --> 00:05:19,995
She lived alone?
- No, with my daughter, six years. But she is not in the apartment. We're looking for her.
26
00:05:20,214 --> 00:05:25,573
Relatives?
- He has a brother. I called him. He will come now.
27
00:05:27,574 --> 00:05:29,753
Get away.
28
00:05:33,555 --> 00:05:37,834
And where is... - Honey?
- We searched, we didn't find.
29
00:05:38,036 --> 00:05:42,455
He took it with him. What's he
doing? Dude, we can't touch each other!
30
00:05:42,674 --> 00:05:45,874
Let him go! - So so...
31
00:05:49,474 --> 00:05:52,314
The taste of tropical fruits. Take it!
32
00:05:54,053 --> 00:05:59,534
A neighbor called us. He says
the TV was maximally loud all night.
33
00:06:00,595 --> 00:06:04,176
A mile... Mile...
34
00:06:04,535 --> 00:06:06,874
Mile worms...
35
00:06:08,456 --> 00:06:11,135
Hey you, what are you doing?
36
00:06:11,335 --> 00:06:16,275
There may be prints!
- What prints, There's nothing there! You see, he tidied everything up!
37
00:06:17,494 --> 00:06:19,214
Imprints...
38
00:06:20,514 --> 00:06:24,595
She fell. And everything in the
apartment is clean, like in a museum.
39
00:06:24,993 --> 00:06:28,194
Who falls like that?
I don't fall like that. Wet!
40
00:06:29,014 --> 00:06:35,215
He left recently. - Sergei Antonovich, time of death?
- 10 a.m. to midnight.
41
00:06:35,396 --> 00:06:38,255
I will say more precisely later.
42
00:06:40,976 --> 00:06:45,775
So he was here until the morning, waiting and washing the dishes?
- What is he doing here?
43
00:06:46,154 --> 00:06:48,415
Where is the child?
44
00:06:51,254 --> 00:06:56,154
No child. Not in school, not in hospitals, not in morgues.
- Announce the search.
45
00:06:56,334 --> 00:06:58,653
Not! No need.
46
00:07:03,056 --> 00:07:07,675
Come out, darling. Don't be
afraid, don't be afraid. Get out.
47
00:07:13,895 --> 00:07:15,875
Do not be scared.
48
00:07:24,755 --> 00:07:29,154
Done, done... Come on, don't
be afraid, don't be afraid. Let's go.
49
00:07:33,396 --> 00:07:37,956
Here, sit on the bed. Sit down, sit down...
50
00:07:46,155 --> 00:07:48,575
What is your name?
51
00:07:50,795 --> 00:07:52,414
How?
52
00:07:53,434 --> 00:07:58,334
Let me go, this is my sister!
- You can't go there. You can not! - Let me!
53
00:07:58,574 --> 00:08:00,614
Calm down!
54
00:08:02,594 --> 00:08:08,016
Take him to the kitchen. When
was the last time you saw your sister?
55
00:08:08,876 --> 00:08:14,195
A month and a half ago. - And you live nearby?
- Yes. - What kind of relationship were you in?
56
00:08:14,434 --> 00:08:20,015
Normal.
- Why didn't you come right away? Neighbors called you about the TV.
57
00:08:20,274 --> 00:08:27,974
I couldn't, I was at work.
- Where are you working? - At the city hospital.
58
00:08:34,273 --> 00:08:35,836
God...
59
00:08:46,234 --> 00:08:52,995
Go everywhere and see if something is missing. Money, jewelry.
- What jewelry?
60
00:08:54,235 --> 00:08:57,174
She had no jewelry.
61
00:09:01,954 --> 00:09:03,674
Wait...
62
00:09:04,034 --> 00:09:09,336
This on the wall...
Picture... It wasn't.
63
00:09:11,315 --> 00:09:14,536
And where is Tasja?
- In the children's room.
64
00:09:16,275 --> 00:09:18,934
Tasenjka... Tasja!
65
00:09:20,535 --> 00:09:23,115
Tasja! Tasenjka!
66
00:09:31,294 --> 00:09:35,095
Almost... He's gone.
What were you scared of?
67
00:09:36,593 --> 00:09:38,316
Come on.
68
00:09:40,156 --> 00:09:46,295
She hasn't drunk for half a year, because of her
daughter. She wanted to go to the countryside.
69
00:09:46,995 --> 00:09:50,354
Away from scandal.
70
00:09:55,075 --> 00:10:00,654
You see the environment as it is...
And the woman was in her place.
71
00:10:01,234 --> 00:10:04,995
I came a couple
of times, borrowed.
72
00:10:05,275 --> 00:10:09,675
She has already taken the money for the
apartment. She planned to move in the summer.
73
00:10:14,196 --> 00:10:17,396
Yours? - The devil would know.
74
00:10:18,275 --> 00:10:21,055
It clung like pliers.
75
00:10:21,994 --> 00:10:24,915
Where are you going? What do you...
76
00:10:35,975 --> 00:10:40,816
If he is a brother, everything is logical. Everyone
came before him, even though he lives nearby.
77
00:10:40,996 --> 00:10:43,576
And he made a show.
78
00:10:43,795 --> 00:10:48,916
You said he had an alibi.
- Yes, he worked the night shift, colleagues confirmed.
79
00:10:49,296 --> 00:10:55,035
But he could have been away for half an hour.
- He killed, and then came back to clean up?
80
00:10:55,236 --> 00:10:58,055
I don't know, I don't understand yet.
81
00:10:58,995 --> 00:11:04,554
Okay... And the motive?
- Money. She sold the apartment, the advance is in the house.
82
00:11:07,314 --> 00:11:10,374
The return of the famous investigator?
83
00:11:11,416 --> 00:11:18,635
Zhenya, I'm sure she can help us.
- Let's get him home. We have a spare room.
84
00:11:19,735 --> 00:11:24,555
I will prepare breakfast for him, make coffee.
It will be convenient and nice for everyone.
85
00:11:25,934 --> 00:11:30,275
He is a talented investigator.
- You're no worse either.
86
00:11:32,214 --> 00:11:34,935
We'll talk at home.
87
00:11:38,094 --> 00:11:39,835
I'll wait.
88
00:11:40,015 --> 00:11:44,815
No, no... It's not him!
It's not him! It's not him, no!
89
00:11:46,656 --> 00:11:49,676
Why do you think not? Not a brother?
90
00:11:54,415 --> 00:11:57,094
Miracle judo fish kit...
91
00:11:58,134 --> 00:12:01,556
He says nothing.
- I do not understand?
92
00:12:02,095 --> 00:12:06,794
Brother shut up, shut up brother. And this
speaks. This speaks, but we do not hear.
93
00:12:06,974 --> 00:12:10,714
Speak, wonder judo fish whale.
94
00:12:10,894 --> 00:12:12,997
And that means?
95
00:12:13,696 --> 00:12:20,516
He will speak, he will speak more. Yes,
yes... He will shout. It will irritate...
96
00:12:21,176 --> 00:12:23,755
How will he shout?
97
00:12:24,696 --> 00:12:26,375
He will draw.
98
00:12:56,656 --> 00:13:00,894
There is no shadow
here, no perspective...
99
00:13:01,074 --> 00:13:07,315
Such mistakes are corrected in the first
hours. I think this was drawn by a child.
100
00:13:07,774 --> 00:13:11,894
A child? Why?
- Yes. He does not see the composition.
101
00:13:12,494 --> 00:13:17,176
He throws everything out of himself.
That's how children draw.
102
00:13:17,776 --> 00:13:25,815
Unconsciously. - And what does he get out of himself?
- All! Dreams, memories, fears. All.
103
00:13:26,935 --> 00:13:31,755
If he wants to continue
drawing... let me know.
104
00:13:32,135 --> 00:13:34,976
I hope it will not. Thanks.
105
00:14:02,495 --> 00:14:07,856
Young man, don't just go by!
Look at the books, look!
106
00:14:10,815 --> 00:14:15,536
I recommend. Unsurpassed
classics, Crime and Punishment.
107
00:14:18,296 --> 00:14:19,837
What?
108
00:14:24,655 --> 00:14:27,796
What is this? Is everyone crazy?
109
00:14:45,575 --> 00:14:50,096
Come on, come on! Give it to me, give it!
- It's still early. I will be quick.
110
00:15:34,135 --> 00:15:35,715
So...
111
00:15:51,696 --> 00:15:53,816
Why here?
112
00:15:55,337 --> 00:16:01,896
There are a lot of people in
the office, and here... air, floats.
113
00:16:02,176 --> 00:16:08,316
Sign the permit and I'll leave. It will be easier for everyone.
- I can't, you killed a man.
114
00:16:08,515 --> 00:16:12,095
It was self-defense.
- I have no doubt.
115
00:16:14,616 --> 00:16:17,115
The thing is different.
116
00:16:18,135 --> 00:16:21,657
You did it too
easily the first time.
117
00:16:22,656 --> 00:16:27,996
The second time will be even easier. What did you feel when...
- I didn't feel anything.
118
00:16:29,416 --> 00:16:32,435
It was the only possible choice.
119
00:16:33,696 --> 00:16:39,036
And I am facing a choice. If I don't
sign your license, you can't work.
120
00:16:39,656 --> 00:16:44,775
And then who will catch the killers?
If I sign, you'll have someone again...
121
00:16:51,976 --> 00:16:54,576
Do not feed ducks.
122
00:16:55,776 --> 00:16:58,436
And what did we decide?
123
00:16:59,537 --> 00:17:04,696
I'll sign, of course. - So simple?
- You passed the test.
124
00:17:05,896 --> 00:17:11,295
An independent person with obvious traumas
from the past, you know how to make decisions.
125
00:17:11,975 --> 00:17:15,755
But don't cross boundaries.
You are not a killer.
126
00:17:16,374 --> 00:17:18,576
The first impression.
127
00:17:45,175 --> 00:17:50,315
Can I ask you something?
- Of course. - I recorded a phone call.
128
00:17:51,855 --> 00:17:54,857
What can you tell me about that person?
129
00:18:09,856 --> 00:18:12,056
You won't catch me.
130
00:18:13,935 --> 00:18:19,934
How does he speak? Clear or confused?
- Sure. He says every word.
131
00:18:21,496 --> 00:18:26,397
He knows you're going to show this to
someone, so he's working with the tape.
132
00:18:26,677 --> 00:18:33,697
Imagine a conversation earlier and record the
possible ones. All he says is manipulation and lies.
133
00:18:33,997 --> 00:18:36,657
How to catch him?
134
00:18:36,976 --> 00:18:43,595
He is a narcissist, convinced that he is invulnerable.
He will play with you proving his superiority.
135
00:18:44,536 --> 00:18:49,136
Don't argue with him. The more
he talks, the sooner he will give up.
136
00:18:50,535 --> 00:18:52,454
At your place?
137
00:18:59,376 --> 00:19:04,176
How did you get out?
- You do not understand? We all need to kill them to see.
138
00:19:04,356 --> 00:19:08,656
Drawings, drawings should be seen.
- Where did you get that? - I do not know.
139
00:19:11,095 --> 00:19:13,535
I do not know either.
140
00:19:24,134 --> 00:19:26,958
Hello! - Greeting!
141
00:20:34,996 --> 00:20:41,616
You won't believe it, Autumn, I was just thinking about you.
- Why? - I'm working on a topic.
142
00:20:41,897 --> 00:20:46,996
The character of a strong woman in Russian literature.
- Are there strong women there?
143
00:20:48,616 --> 00:20:54,835
All the way to one. Men suffer,
they think, they cry in one word.
144
00:20:55,015 --> 00:20:58,935
And women act.
What else do they have left?
145
00:21:28,697 --> 00:21:32,896
I'm really uncomfortable.
- Go, everything's fine.
146
00:21:33,458 --> 00:21:38,857
I performed 12 generations. There were such
examples! I don't promise you every night.
147
00:21:39,037 --> 00:21:46,876
But... Tuesday, Wednesday and Friday are yours. And Saturday morning.
- Thanks.
148
00:21:48,216 --> 00:21:53,595
One moment... Rodion! - Go!
- I don't have a headache, no, it doesn't hurt...
149
00:21:55,016 --> 00:22:00,437
I'm a driver. How many? 120, 150.
Do you want 200? Here you go!
150
00:22:00,817 --> 00:22:05,536
Just dress up. Problems, right?
It's not my problem, it's your problem.
151
00:22:05,716 --> 00:22:08,577
Death! My sister, death.
152
00:22:08,877 --> 00:22:11,277
Hello, Rodja!
153
00:22:20,936 --> 00:22:25,376
Before and after midnight, the
central surveillance program.
154
00:22:27,216 --> 00:22:29,916
As you say, Rodja.
155
00:22:39,657 --> 00:22:43,817
You... Who are you?
156
00:22:44,697 --> 00:22:46,556
Teacher.
157
00:23:01,937 --> 00:23:04,617
Good teacher.
158
00:24:47,697 --> 00:24:52,116
How did you find me?
- By signal. You have a transmitter under your skin.
159
00:24:53,456 --> 00:24:58,237
Take it easy. I found out from Bergic.
Everything is written there.
160
00:25:05,638 --> 00:25:08,218
And what? Evaporate?
161
00:25:19,657 --> 00:25:25,956
You're out, and what's next? Don't
you think you're going back to Bergic?
162
00:25:26,897 --> 00:25:31,096
He has food, a bathroom.
A holiday, not a life.
163
00:25:32,296 --> 00:25:37,096
We need to explain.
- On what occasion? - There is one case.
164
00:25:40,617 --> 00:25:43,378
Behind the door, behind the door.
165
00:25:44,037 --> 00:25:47,916
I don't remember, I don't remember...
Just some parts.
166
00:25:48,196 --> 00:25:53,657
Like through fingers. Nothing,
nothing, I'll remember, I'll remember.
167
00:25:53,896 --> 00:25:58,976
I already remember.
Where are you going now? At Cousin's?
168
00:25:59,736 --> 00:26:03,677
You know I have no one but you.
169
00:26:04,536 --> 00:26:08,457
Well... you don't have me either.
170
00:26:09,137 --> 00:26:13,278
The beginning of July is unusually warm...
- Fog!
171
00:26:16,057 --> 00:26:17,577
I...
172
00:26:19,736 --> 00:26:22,737
There is not enough space.
173
00:26:25,116 --> 00:26:27,836
Why did you blow so much?
174
00:26:31,556 --> 00:26:33,217
Of course.
175
00:26:35,176 --> 00:26:38,935
Thank you for your hospitality.
- Wait, wait...
176
00:26:40,977 --> 00:26:46,337
You... Will you help me?
177
00:26:51,016 --> 00:26:56,597
It happens to children. He is speechless
with shock. We tried everything, but shut up.
178
00:26:56,977 --> 00:27:01,397
What will happen to her?
- Uncle is under investigation, as far as I understand.
179
00:27:01,596 --> 00:27:05,517
If we don't find other
relatives, go to the orphanage.
180
00:27:12,018 --> 00:27:13,718
Hello!
181
00:27:15,578 --> 00:27:21,217
I was told to be gentle with you.
What does gentle mean? What will change?
182
00:27:22,376 --> 00:27:26,417
What happened happened.
We need to live on.
183
00:27:27,777 --> 00:27:32,176
My parents also died.
- And Dad and Mom?
184
00:27:33,296 --> 00:27:38,676
Both on the same day.
I saw everything. And you?
185
00:27:40,258 --> 00:27:43,358
I hid. - Well done!
186
00:27:44,797 --> 00:27:47,278
And who was that?
187
00:27:49,918 --> 00:27:52,597
Uncle Slava, mother's brother.
188
00:27:57,277 --> 00:27:59,417
Uncle Glory?
189
00:28:06,757 --> 00:28:11,217
Mom, I begged the TV not
to play too hard. You're deaf!
190
00:28:20,617 --> 00:28:22,978
How is beautiful!
191
00:28:23,977 --> 00:28:26,856
Mum! Who drew it, Mom?
192
00:28:31,737 --> 00:28:35,036
Mum! - One moment, I'm sorry.
193
00:28:35,836 --> 00:28:37,336
Yes?
194
00:28:53,238 --> 00:28:56,117
I visit her once a week.
195
00:28:56,457 --> 00:28:59,056
I bring groceries.
196
00:28:59,978 --> 00:29:04,157
He was visiting...
- Was she in contact with anyone?
197
00:29:04,456 --> 00:29:10,017
No, it's just me. She rarely
went out, watched TV...
198
00:29:13,739 --> 00:29:15,338
Here we go.
199
00:29:23,997 --> 00:29:28,497
He didn't clean up. You see?
He didn't clean up...
200
00:29:28,937 --> 00:29:33,676
I won't listen to you anymore.
- He didn't clean up...
201
00:29:34,517 --> 00:29:39,477
He left the hospital. The escort
lost him. He killed her. If I believed in
202
00:29:39,657 --> 00:29:44,056
myself and didn't listen to you, she
would be alive. Do you understand that?
203
00:29:53,458 --> 00:30:01,858
Ljusja! How many times should it be said that
food is not thrown into yellow bags. Please!
204
00:30:11,217 --> 00:30:13,876
Draw something.
205
00:30:15,838 --> 00:30:19,598
I can not. I never knew how.
- Try it.
206
00:30:22,398 --> 00:30:26,518
What should I draw?
- Man. - Man...
207
00:30:37,797 --> 00:30:45,357
Where were you yesterday after leaving here?
- Follow me? I don't account to anyone.
208
00:30:47,518 --> 00:30:51,818
Remember earlier events?
- I served mine.
209
00:30:52,138 --> 00:30:57,217
I'll remind you. Two attacks, in both
cases women. You attacked from behind.
210
00:30:57,498 --> 00:31:02,297
Stunned them with a blow. You strangled one, threatened the other with a knife.
- I have been drinking.
211
00:31:02,557 --> 00:31:07,816
I don't drink anymore. Do you suspect me?
Of course, it's easy to blame me.
212
00:31:07,996 --> 00:31:12,537
Because of old sins.
- Stay where you are. "You're not looking for anyone!"
213
00:31:25,357 --> 00:31:28,258
It's Demin, we arrested him.
214
00:31:29,718 --> 00:31:32,477
Her brother? - Yes.
215
00:31:33,398 --> 00:31:36,197
Then everything will be fine.
216
00:31:42,677 --> 00:31:46,556
You were right, I
shouldn't listen to Meglin.
217
00:31:47,758 --> 00:31:49,638
And thanks.
218
00:31:50,398 --> 00:31:54,758
For what?
- Because you don't say: I spoke!
219
00:32:06,697 --> 00:32:10,936
You can do without Meglin. Even better.
220
00:32:13,837 --> 00:32:17,897
He's bothering you.
It interferes with your swinging.
221
00:32:19,738 --> 00:32:24,158
Meglin claims Demin has nothing to
do with this. And I have no evidence.
222
00:32:24,559 --> 00:32:27,638
Recognition?
- He refuses to speak.
223
00:32:33,578 --> 00:32:36,017
Will you help me?
224
00:32:46,397 --> 00:32:50,939
I need a lawyer.
I won't tell you anything.
225
00:32:51,718 --> 00:32:56,079
Then I'll talk. Just to
snack on something. Can?
226
00:32:58,338 --> 00:33:03,338
Did you know your sister took an advance?
Did you know he keeps money at home?
227
00:33:03,518 --> 00:33:08,997
The money you miss so much. And you went into
action. You killed her and took the money.
228
00:33:09,977 --> 00:33:12,217
Pick up the crumbs.
229
00:33:14,596 --> 00:33:20,437
Then you went back to work. You have an alibi.
So you remembered that everything else was dirty.
230
00:33:20,717 --> 00:33:26,759
And you love cleanliness. - Put the crumbs away!
- Cleanliness... You're back, tidy up...
231
00:33:27,839 --> 00:33:32,638
And the circus prepared for us there.
- You can't pin that on me. That's not how it's done!
232
00:33:33,418 --> 00:33:36,038
Take it, take it! Take it...
233
00:33:36,257 --> 00:33:41,098
Then you killed another one to think of
a serial killer. You overlooked one thing.
234
00:33:41,358 --> 00:33:44,277
The girl saw you.
235
00:33:48,677 --> 00:33:54,279
Yes? Found it! How many?
236
00:33:56,078 --> 00:33:59,098
Thanks a lot. - You're welcome.
237
00:34:02,778 --> 00:34:07,697
Your sister's money was found, Demin.
- You couldn't find him. Clean this up!
238
00:34:07,938 --> 00:34:14,437
You're giving yourself away, Demin.
- Get your feet off. - Be honest, I won't crumble.
239
00:34:14,957 --> 00:34:17,756
Do you want the truth? All right, listen up!
240
00:34:18,918 --> 00:34:21,637
Yes, I was with her.
241
00:34:22,199 --> 00:34:28,158
But I came when she was already dead. I
searched the apartment and took the money.
242
00:34:30,438 --> 00:34:38,498
And I cleaned up because there was a pile of garbage
there. It smelled, it was impossible to enter.
243
00:34:39,158 --> 00:34:45,357
But I didn't kill her. I'm not.
- Why didn't you call the police?
244
00:34:45,837 --> 00:34:51,357
Would you believe me?
- You mean, like, now someone's gonna believe you? Maybe you liked it?
245
00:34:51,638 --> 00:34:55,219
I didn't kill her,
she's my sister.
246
00:34:56,678 --> 00:34:58,198
Yes?
247
00:34:59,999 --> 00:35:01,499
What?
248
00:35:07,758 --> 00:35:09,458
I am coming.
249
00:35:36,319 --> 00:35:39,318
All the same. - Give the light.
250
00:35:48,318 --> 00:35:52,497
Time of death?
- Nine to midnight.
251
00:35:58,519 --> 00:36:01,218
Demin was with us.
252
00:36:03,138 --> 00:36:05,179
What do you see?
253
00:36:07,319 --> 00:36:11,398
Cockroach, acorn. And you?
254
00:36:13,478 --> 00:36:20,178
The boy. - What are his fingers like?
- Blue. - He draws himself, himself...
255
00:36:20,618 --> 00:36:23,357
The killer draws himself?
256
00:36:24,057 --> 00:36:29,739
How did he get here?
- There are no signs of burglary, she opened the door for him herself.
257
00:36:30,019 --> 00:36:38,618
Ljubov Andrejevna, dispatcher. We'll
come tomorrow to check the gas valves.
258
00:36:38,818 --> 00:36:43,557
Will you be home after 16?
- Someone they always let go.
259
00:36:44,137 --> 00:36:49,017
Only he came to her last night.
- Another time. For the first time before.
260
00:36:50,397 --> 00:36:58,317
He came and looked, left the wrench,
the lighter... And then he came back.
261
00:36:58,520 --> 00:37:02,679
And she let him go.
- Something has to connect them.
262
00:37:03,459 --> 00:37:11,439
They are all mothers, married, single.
- He kills mothers. Perfect!
263
00:37:12,539 --> 00:37:15,358
We know nothing more about him.
264
00:37:20,337 --> 00:37:24,938
Yes?
- It's not Demin. It was as he said. Came at the call of a neighbor.
265
00:37:25,197 --> 00:37:29,497
He found his sister dead. He took
advantage of the situation, found the money.
266
00:37:29,677 --> 00:37:35,460
He dug it all up, then tidied up.
- And why did he run away? - To hide the money.
267
00:37:35,840 --> 00:37:42,319
And the child?
- The girl hid when she saw the murder. Then she saw her uncle.
268
00:37:43,058 --> 00:37:49,278
So he's not a killer? And now we are at the beginning again? Yes?
- Yes.
269
00:37:54,457 --> 00:37:57,697
And who is that there? Grandpa came.
270
00:37:58,217 --> 00:38:03,399
Hello! - Greeting.
- Give me Vera Yevgenyevna.
271
00:38:03,580 --> 00:38:08,659
Oh what you are! Hello, princess!
And where is mom?
272
00:38:08,839 --> 00:38:14,098
I'm her mom. - In what way?
- Autumn at home is almost non-existent.
273
00:38:16,139 --> 00:38:19,158
What is that? - I'll be back!
274
00:38:29,258 --> 00:38:32,019
Work, work should...
275
00:38:33,338 --> 00:38:35,020
To do.
276
00:38:52,057 --> 00:38:56,018
Chased you guys? To do?
277
00:38:59,177 --> 00:39:02,899
Everything has gone
wrong since he came back.
278
00:39:04,259 --> 00:39:09,419
My job, family.
279
00:39:10,299 --> 00:39:14,578
Her career. She
just got out again.
280
00:39:21,618 --> 00:39:26,478
We would all be better
off without him in our lives.
281
00:39:27,738 --> 00:39:33,499
To me, to you... Autumn.
And most importantly, Vera.
282
00:39:34,159 --> 00:39:36,879
Even to him, too.
283
00:39:37,860 --> 00:39:40,619
Autumn doesn't want that.
284
00:39:42,019 --> 00:39:48,539
People do not always want what is
good for them. He needs to... be removed.
285
00:39:55,718 --> 00:39:59,338
Lock it where it belongs.
286
00:39:59,558 --> 00:40:03,519
For her own good. Do you agree?
287
00:40:10,740 --> 00:40:17,719
To say. - What? - You know what.
- I don't know what. What, what, what?
288
00:40:18,738 --> 00:40:23,598
Mothers, alone. Meglin, you know very
well. Don't pretend nothing happened.
289
00:40:24,778 --> 00:40:28,997
Get out of here! Go Go!
Get away from me! Go away!
290
00:40:30,857 --> 00:40:37,400
To say!
- Go away! Get away from me! Go! Go...
291
00:40:40,138 --> 00:40:47,438
He kills them... because...
They don't bring anyone! Right?
292
00:40:48,259 --> 00:40:53,238
Whores. Sluts.
They are mothers, aren't they?
293
00:40:53,418 --> 00:40:58,338
They are not prostitutes. Right?
So they have to be with the kids?
294
00:40:59,337 --> 00:41:03,558
Is it holy? Is it sacred to them?
- Here, I recognize Meglin!
295
00:41:03,978 --> 00:41:06,180
Come on.
296
00:41:07,600 --> 00:41:13,059
Next, Meglin. - I can't, my head hurts. Head.
- Drink, he'll give up!
297
00:41:17,179 --> 00:41:20,739
Right now, right now... The idea is good.
298
00:41:23,178 --> 00:41:25,458
Will you? Immediately...
299
00:41:38,099 --> 00:41:40,740
Where does he find them?
300
00:41:41,639 --> 00:41:46,320
On the street... At work... I don't
know, I don't know, I don't know...
301
00:41:46,500 --> 00:41:51,299
Fog, think! How do you not know?
What is your head for? To drink vodka?
302
00:41:51,479 --> 00:41:57,019
Come on, think! Where are you looking for them?
- Nowhere! Nowhere! - How, nowhere?
303
00:41:58,259 --> 00:42:01,338
And why look for them? They are the same.
304
00:42:01,618 --> 00:42:06,000
All but one are the same.
They're all women, aren't they?
305
00:42:09,699 --> 00:42:12,420
Tell me his principle.
306
00:42:14,279 --> 00:42:21,359
Meglin, tell me his principle.
- I'm gonna die. Can not. I'm gonna die.
307
00:42:22,539 --> 00:42:25,298
Megline, say the principle!
308
00:42:25,778 --> 00:42:28,698
There they are, there they are... I...
309
00:42:29,838 --> 00:42:36,198
I didn't let the water out. I threw away the pills,
I didn't let go of the water. Can I reach it?
310
00:42:36,578 --> 00:42:40,640
I can, I can. I'll try.
- Are you serious?
311
00:42:46,139 --> 00:42:48,938
What did you do? You fool!
312
00:42:51,939 --> 00:42:56,598
Tell me his principle.
- What principle?
313
00:42:57,378 --> 00:43:01,759
Thirty-three sisters,
Indescribable beauties,
314
00:43:01,939 --> 00:43:05,458
From the same land, And
they are famous everywhere!
315
00:43:05,638 --> 00:43:10,320
They are rushing to you
now, Famous Sisters...
316
00:43:32,858 --> 00:43:34,559
Greeting!
317
00:43:38,579 --> 00:43:40,319
Rodione!
318
00:43:50,539 --> 00:43:52,238
Rodione!
319
00:44:03,178 --> 00:44:07,558
He moves, jumps from place to place.
320
00:44:08,738 --> 00:44:12,820
As if to say: Here's what I can do!
321
00:44:13,899 --> 00:44:19,779
The plan has already been made.
To Jane Janjina from Yakutsk.
322
00:44:20,459 --> 00:44:24,058
And I still ask him: Have you decided?
323
00:44:26,899 --> 00:44:31,799
He kills by alphabet.
Dmitrov, Dina Demina.
324
00:44:31,979 --> 00:44:36,958
Jegorevsk, Jelena Jerohina.
Železnik, Žana Žuretina.
325
00:44:37,138 --> 00:44:41,818
Maybe it's a coincidence?
- Demina lived in Dubinska Street. Jerohina in Jelecka.
326
00:44:41,998 --> 00:44:48,339
Damn it!
- And the drawings are different. On the first are home, road, woodpecker.
327
00:44:48,860 --> 00:44:51,599
On the other hedgehog, Christmas tree...
328
00:44:51,779 --> 00:44:56,358
I got it, I got it. But why is the
first letter D? Where are A, B, C, G?
329
00:44:56,538 --> 00:44:59,179
We haven't found them yet.
330
00:45:00,019 --> 00:45:05,199
There will certainly be murders where the initials
of the victims agree with the first letter
331
00:45:05,479 --> 00:45:10,339
streets and city. I'm sure there
will be drawings there as well.
332
00:45:12,380 --> 00:45:17,000
If you're right...
Then how many are there?
333
00:45:18,260 --> 00:45:22,380
The turkey is seventh.
The eighth will be on Z.
334
00:45:31,879 --> 00:45:33,598
Shalyapin!
335
00:45:35,739 --> 00:45:37,418
Shalyapin!
336
00:45:38,678 --> 00:45:41,559
Shalyapin! Chaliapin, sit down!
337
00:45:42,301 --> 00:45:47,020
Come on, darling! - Zika's Zoya Anatolyevna?
- I am. - Hello. - Sorry.
338
00:45:48,460 --> 00:45:54,240
It's pretty loud.
- Yes, Chaliapin. Neighbors wrote me a report five times.
339
00:45:54,520 --> 00:45:58,459
But what can I do?
Nature endowed him.
340
00:45:58,798 --> 00:46:04,459
They say to remove his vocal cords. Have
your children have their vocal cords removed.
341
00:46:04,639 --> 00:46:08,398
And she yells!
- Yes... An interesting thought.
342
00:46:09,078 --> 00:46:12,699
Logical. This is for you.
- Slowly...
343
00:46:12,979 --> 00:46:21,220
I didn't order anything.
- It's free. Advertising campaign. Just a signature... and a date.
344
00:46:26,600 --> 00:46:29,779
Mom, who is it? - No one.
345
00:46:31,218 --> 00:46:32,820
No one!
346
00:46:35,699 --> 00:46:37,278
Thanks.
347
00:46:55,900 --> 00:47:02,938
So... nobody! Bitch,
no one will show you!
348
00:47:17,461 --> 00:47:20,240
Who are you? - No one.
349
00:47:54,699 --> 00:47:59,860
Dog again. What's wrong with him? There is
no peace day or night. I'm gonna tell her!
350
00:48:00,539 --> 00:48:04,120
What a dog this is...
You're bored with everyone!
351
00:48:07,138 --> 00:48:09,979
Zoya Anatolyevna! How long will...
352
00:48:27,420 --> 00:48:29,939
I believe you.
353
00:48:30,420 --> 00:48:37,099
More precisely, I believe in the sincerity of your
intentions. You believe Meglin is not guilty.
354
00:48:42,339 --> 00:48:43,899
But?
355
00:48:44,239 --> 00:48:48,538
There did not have to be
any evil intentions on his part.
356
00:48:49,100 --> 00:48:53,660
You say yourself that Meglin did
not always give reports on his work.
357
00:48:54,340 --> 00:48:57,740
He didn't always remember
what he was doing.
358
00:48:58,699 --> 00:49:03,860
He himself could have believed that
there was that You will not catch me.
359
00:49:05,219 --> 00:49:09,959
Because he exists.
- Have you seen him? - Senses.
360
00:49:12,140 --> 00:49:14,999
It's not the same, you will agree.
361
00:49:17,658 --> 00:49:24,500
What if we assume you won't
catch me, Meglin personally?
362
00:49:24,941 --> 00:49:29,240
One of his personalities,
his dark half.
363
00:50:05,118 --> 00:50:07,418
WITHOUT BEETLE
364
00:50:19,219 --> 00:50:21,618
Don't answer!
365
00:50:27,380 --> 00:50:32,720
Hello! I haven't heard from you in a hundred years.
- Who are you? - You know that.
366
00:50:34,099 --> 00:50:40,159
Yes. I just don't remember.
- I'm a friend. Your friend.
367
00:50:44,999 --> 00:50:46,799
Friend...
368
00:50:51,019 --> 00:50:56,980
Well, stop by, my friend.
- When I'm free. I sent you a present.
369
00:51:00,460 --> 00:51:03,320
It's yours. - This?
370
00:51:04,460 --> 00:51:06,399
You remember?
371
00:51:06,859 --> 00:51:12,399
No, I don't remember.
- A pity. I thought I would make you happy.
372
00:51:12,579 --> 00:51:15,520
We have work to do.
- Business...
373
00:51:18,458 --> 00:51:24,700
What business?
- Unfinished. I want you... to kill for me.
374
00:51:25,620 --> 00:51:30,560
Who? - We'll talk about it.
- Come on, for starters.
375
00:51:32,100 --> 00:51:35,100
No, you won't catch me.
376
00:51:37,020 --> 00:51:40,220
And if I catch you? - Remember?
377
00:51:41,100 --> 00:51:45,999
No, I didn't remember.
- When you get dressed, you'll remember. Welcome to the game!
378
00:51:59,700 --> 00:52:02,720
Fog... let's go to sleep.
379
00:52:05,381 --> 00:52:08,220
Meglin, you won't catch me.
380
00:52:08,900 --> 00:52:11,920
Seriously? Don't have a better version?
381
00:52:12,240 --> 00:52:17,140
An experienced investigator does not reject
any version, even if he disagrees with it.
382
00:52:17,380 --> 00:52:23,959
It can't be Meglin.
- Maybe he is different because of the traumatic experience?
383
00:52:24,180 --> 00:52:29,300
I have no traumatic experience.
- Your whole life is a trauma.
384
00:52:29,580 --> 00:52:34,860
Your mother is mentally ill, she died
early. You blamed your father for her death.
385
00:52:35,240 --> 00:52:40,521
You grew up without love, in solitude. You thought
the world was bad, and you became an investigator.
386
00:52:40,700 --> 00:52:46,439
Meglin appeared, a loner, a rejection, a peer
of your father, unrestrained by obligations,
387
00:52:46,660 --> 00:52:52,220
who is building his judiciary and that has
attracted you. You have accepted his world.
388
00:52:52,420 --> 00:52:54,719
Are you done?
389
00:52:56,102 --> 00:53:03,240
We'll get back to that. For now,
just allow that possibility. OK?
34205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.