Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,461
Previously on Lucifer...
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,229
Don't worry, I'll answer for you.
3
00:00:05,264 --> 00:00:07,206
He ended it with me tonight
4
00:00:07,414 --> 00:00:08,647
with a text.
5
00:00:08,682 --> 00:00:10,048
Who do you want me to kill?
6
00:00:10,084 --> 00:00:11,416
Lucifer Morningstar.
7
00:00:11,452 --> 00:00:12,618
Bye-bye, Devil.
8
00:00:12,653 --> 00:00:14,353
This is my Pentecostal coin.
9
00:00:14,388 --> 00:00:16,121
Subway token for the damned.
10
00:00:16,156 --> 00:00:18,690
It's all yours if you don't shoot me.
11
00:00:18,726 --> 00:00:20,325
Leave the bottle.
12
00:00:21,295 --> 00:00:22,694
I had sex with your brother.
13
00:00:22,730 --> 00:00:25,397
That puts you in my good graces how?
14
00:00:25,432 --> 00:00:27,599
Well, I was his inside woman,
15
00:00:27,635 --> 00:00:29,401
and now I'm yours.
16
00:00:30,409 --> 00:00:31,604
Why is it that sometimes
17
00:00:31,605 --> 00:00:33,672
I'm immortal...
18
00:00:33,707 --> 00:00:35,807
and other times I'm all too human?
19
00:00:36,944 --> 00:00:40,279
It appears that you make me vulnerable.
20
00:00:53,960 --> 00:00:55,226
Colligitur
21
00:00:55,262 --> 00:00:58,363
hoc sacrificare
22
00:00:58,398 --> 00:01:00,365
adulescentulam virginem
23
00:01:00,400 --> 00:01:04,169
magna atque magnifica.
24
00:01:05,860 --> 00:01:07,906
Lucifer!
25
00:01:20,754 --> 00:01:23,388
# I ain't no angel #
26
00:01:27,894 --> 00:01:31,796
# Don't got no halo #
27
00:01:37,504 --> 00:01:40,638
# I cut off my wings #
28
00:01:40,674 --> 00:01:44,242
# Made my mama scream #
29
00:01:44,277 --> 00:01:45,977
# Whoa #
30
00:01:46,012 --> 00:01:48,279
# I'm your darkest dream... #
31
00:01:48,315 --> 00:01:50,014
That...
32
00:01:50,050 --> 00:01:52,684
was hot.
33
00:01:52,719 --> 00:01:54,786
# They call me Devil #
34
00:01:54,821 --> 00:01:59,157
# My heart is empty #
35
00:01:59,192 --> 00:02:00,558
# They call me Devil... #
36
00:02:00,594 --> 00:02:02,260
Let's make it even hotter
37
00:02:02,295 --> 00:02:04,195
for the real Lucifer.
38
00:02:04,231 --> 00:02:06,631
"Real Lucifer"?
39
00:02:06,666 --> 00:02:08,032
Trust me.
40
00:02:08,068 --> 00:02:10,101
# I'll steal your soul #
41
00:02:10,136 --> 00:02:12,804
# I'll eat you whole #
42
00:02:12,839 --> 00:02:17,041
# Ain't no other way,
they call me Devil #
43
00:02:17,077 --> 00:02:18,643
# And you should be afraid... #
44
00:02:21,948 --> 00:02:24,082
Baby?
45
00:02:24,985 --> 00:02:27,018
Come on, this isn't funny!
46
00:02:39,065 --> 00:02:40,632
Well?
47
00:02:42,435 --> 00:02:43,501
No.
48
00:02:43,536 --> 00:02:45,270
Not a scratch.
49
00:02:45,305 --> 00:02:46,571
Right, well, that rules out iron.
50
00:02:46,606 --> 00:02:48,673
Try the copper.
51
00:02:50,710 --> 00:02:52,010
Oops.
52
00:02:52,045 --> 00:02:55,313
You know exactly what's
causing your vulnerability.
53
00:02:55,348 --> 00:02:57,515
Chloe Decker is the one
I should be throwing knives at.
54
00:02:57,550 --> 00:02:59,050
who knows what she's hiding.
55
00:02:59,085 --> 00:03:01,586
Yes, she seems to be
the one thing that can hurt me,
56
00:03:01,621 --> 00:03:03,021
but there may be other things as well.
57
00:03:03,056 --> 00:03:05,590
The detective may simply be
a cog in a bigger machine.
58
00:03:05,625 --> 00:03:07,492
This is called being thorough.
59
00:03:07,527 --> 00:03:08,693
More like denial.
60
00:03:08,728 --> 00:03:10,094
Because if you really thought
61
00:03:10,130 --> 00:03:11,496
that I could hurt you with these,
62
00:03:11,531 --> 00:03:12,931
you wouldn't let me
63
00:03:12,966 --> 00:03:14,299
throw them at you.
64
00:03:16,136 --> 00:03:17,902
Very funny.
65
00:03:17,938 --> 00:03:19,837
Demon daggers forged in Hell don't count.
66
00:03:19,873 --> 00:03:22,840
We all know those prick.
67
00:03:23,677 --> 00:03:25,777
And speaking of,
68
00:03:25,812 --> 00:03:27,578
how's my brother?
69
00:03:28,682 --> 00:03:31,282
Three weeks of a whole lot of this?
70
00:03:31,318 --> 00:03:33,651
How do you think he's doing?
71
00:03:33,687 --> 00:03:34,986
You're not going steady, Maze.
72
00:03:35,021 --> 00:03:36,721
You're getting close to him for a reason.
73
00:03:36,756 --> 00:03:37,722
Don't forget it.
74
00:03:37,757 --> 00:03:38,923
I haven't.
75
00:03:38,959 --> 00:03:40,325
And I don't think Amenadiel
76
00:03:40,360 --> 00:03:41,759
is the one weaponizing Chloe.
77
00:03:41,795 --> 00:03:43,194
You don't think?
78
00:03:43,229 --> 00:03:45,129
Game's too dangerous to be guessing.
79
00:03:45,165 --> 00:03:47,231
I think it's time to send
80
00:03:47,267 --> 00:03:49,500
my brother back to high Heaven.
81
00:03:50,904 --> 00:03:54,339
Forcibly, if necessary.
82
00:04:01,748 --> 00:04:04,115
See, there is something else.
83
00:04:04,150 --> 00:04:06,784
It seems Italian marble is also
a threat, so...
84
00:04:08,989 --> 00:04:10,288
Oh.
85
00:04:10,323 --> 00:04:11,522
Detective?
86
00:04:11,558 --> 00:04:12,890
What a surprise.
87
00:04:12,926 --> 00:04:14,292
Where have you been?
88
00:04:14,327 --> 00:04:15,660
Ah, you know me-- busy, busy.
89
00:04:15,695 --> 00:04:16,457
No rest for the wicked.
90
00:04:16,481 --> 00:04:17,254
Right.
91
00:04:17,255 --> 00:04:20,256
'Cause deviant foreplay
is so time-consuming.
92
00:04:20,291 --> 00:04:21,457
Want to watch?
93
00:04:21,493 --> 00:04:22,525
I've been calling you
94
00:04:22,560 --> 00:04:24,093
for three weeks.
95
00:04:24,129 --> 00:04:25,928
Why are you avoiding me?
96
00:04:25,964 --> 00:04:27,530
Well, I do have a business
to run, Detective.
97
00:04:27,565 --> 00:04:29,565
I can't play Good Cop/Handsome Devil Cop
98
00:04:29,601 --> 00:04:31,267
all the time.
99
00:04:31,302 --> 00:04:33,269
I've got a case
that I can't do without you.
100
00:04:33,304 --> 00:04:36,005
Really?
101
00:04:36,041 --> 00:04:37,578
What's so special about it?
102
00:04:39,880 --> 00:04:41,807
You just have to see for yourself.
103
00:04:41,913 --> 00:04:44,113
Right.
104
00:04:44,149 --> 00:04:45,815
# Ah, ah #
105
00:04:45,850 --> 00:04:47,450
# Oh, no #
106
00:04:47,485 --> 00:04:49,085
# Ah, ah-ah-ah-ah #
107
00:04:49,120 --> 00:04:50,486
# Oh, no #
108
00:04:50,522 --> 00:04:51,921
# Ah, ah #
109
00:04:51,956 --> 00:04:53,156
# Oh, no #
110
00:04:53,191 --> 00:04:55,792
# No, she don't mess around #
111
00:04:55,827 --> 00:04:57,660
# No, she don't mess around... #
112
00:04:57,696 --> 00:04:58,961
We don't know a lot yet,
113
00:04:58,997 --> 00:05:00,663
but we found the victim's purse
114
00:05:00,699 --> 00:05:02,065
in a Dumpster behind the theater.
115
00:05:02,100 --> 00:05:03,833
Her name's Rose Davis.
116
00:05:03,868 --> 00:05:05,868
She's 19 and...
117
00:05:05,904 --> 00:05:07,904
What are you doing back there?
118
00:05:07,939 --> 00:05:09,605
Just listening to your boring facts.
119
00:05:09,641 --> 00:05:12,108
She's a freshman at Pasadena
City College, lives in Arca--
120
00:05:12,143 --> 00:05:13,476
Yeah, excuse me, Detective,
I'm not hearing
121
00:05:13,511 --> 00:05:15,578
any reasons to why
you need me on this case.
122
00:05:15,613 --> 00:05:16,913
I don't know how you can hear anything--
123
00:05:16,948 --> 00:05:18,181
you're standing five feet away from me.
124
00:05:18,216 --> 00:05:19,216
Get over here.
125
00:05:19,250 --> 00:05:20,216
You sound phlegmy.
126
00:05:20,251 --> 00:05:21,184
I don't want to get sick.
127
00:05:21,219 --> 00:05:22,719
Really? Let's go.
128
00:05:22,754 --> 00:05:25,054
Satan is here, but God is near!
129
00:05:25,090 --> 00:05:27,190
Satan is here, but God is near!
Satan is here...
130
00:05:27,225 --> 00:05:29,358
You.
131
00:05:29,394 --> 00:05:31,060
Evil is here.
132
00:05:31,096 --> 00:05:33,229
Evil is here.
133
00:05:33,264 --> 00:05:35,331
Satan is here, but God is near!
134
00:05:35,366 --> 00:05:36,666
Friend of yours?
135
00:05:36,701 --> 00:05:37,748
Satan is here, but God is near!
136
00:05:37,749 --> 00:05:38,766
I meet a lot of people.
137
00:05:38,770 --> 00:05:40,236
Satan is here, but God...
138
00:05:40,271 --> 00:05:42,371
Take the sheet off.
139
00:05:48,613 --> 00:05:51,147
Oh, well.
140
00:05:51,182 --> 00:05:52,615
That is unfortunate.
141
00:05:52,650 --> 00:05:56,652
But I still don't understand
why you need me on this case.
142
00:05:56,688 --> 00:05:58,488
Roll her over.
143
00:06:01,860 --> 00:06:03,426
That's why.
144
00:06:03,461 --> 00:06:05,328
"Hail Lucifer"?
145
00:06:08,000 --> 00:06:13,000
# Lucifer 1x12 #
#TeamLucifer
Original Air Date on April 18, 2016
146
00:06:20,225 --> 00:06:22,358
This is sickening.
147
00:06:22,359 --> 00:06:23,218
I know.
148
00:06:23,219 --> 00:06:24,204
It's horrific.
149
00:06:24,205 --> 00:06:26,138
No, I mean, to blame it on me.
150
00:06:26,174 --> 00:06:27,740
It's an atrocity.
151
00:06:27,775 --> 00:06:29,475
These Satanists.
152
00:06:29,510 --> 00:06:31,310
Misguided cult nobheads
153
00:06:31,345 --> 00:06:32,845
with Frisbees in their earlobes.
154
00:06:32,880 --> 00:06:34,180
This poor girl's death
155
00:06:34,215 --> 00:06:36,015
has nothing to do with me, Detective.
156
00:06:36,050 --> 00:06:37,650
This is your doing!
This is your fault!
157
00:06:37,685 --> 00:06:39,051
You, what are you doing in here?
158
00:06:39,086 --> 00:06:40,152
You're the Devil!
159
00:06:40,188 --> 00:06:41,921
You're the King of All Evil!
160
00:06:41,956 --> 00:06:44,056
You're the King of All Lies!
161
00:06:44,091 --> 00:06:45,324
You must be destroyed!
162
00:06:45,359 --> 00:06:46,525
I'm gonna give you what for
163
00:06:46,561 --> 00:06:47,760
if you don't get out
of my crime scene, pal.
164
00:06:47,795 --> 00:06:48,994
Who let this guy through?
165
00:06:49,030 --> 00:06:50,196
He's the Devil!
166
00:06:50,231 --> 00:06:51,797
I'll rise again against you!
167
00:06:51,832 --> 00:06:54,500
No thanks necessary.
168
00:06:54,535 --> 00:06:58,070
Just wanted to do my part
for the man of the hour.
169
00:06:58,105 --> 00:06:59,505
It's the wink with the porn stache
170
00:06:59,540 --> 00:07:01,106
sending the wrong message, I think.
171
00:07:02,109 --> 00:07:03,175
Do you two know each other?
172
00:07:03,211 --> 00:07:05,411
Nope, just heard a lot about this guy.
173
00:07:05,446 --> 00:07:06,545
All bad, of course.
174
00:07:06,581 --> 00:07:08,881
Detective Malcolm Graham.
175
00:07:10,985 --> 00:07:13,052
I wasn't gonna tell her
we're already buddies.
176
00:07:13,087 --> 00:07:15,554
You know, me trying to kill you,
177
00:07:15,590 --> 00:07:17,223
the whole magic coin thing.
178
00:07:17,258 --> 00:07:18,457
TMI-- am I right?
179
00:07:18,492 --> 00:07:20,726
I'd like you to stop touching me now.
180
00:07:22,296 --> 00:07:24,129
Ah, you're hilarious.
181
00:07:24,165 --> 00:07:26,098
We should get a drink sometime.
182
00:07:26,133 --> 00:07:28,234
Yeah, maybe play some pool, huh?
183
00:07:34,375 --> 00:07:36,208
Hey, Chloe?
184
00:07:36,244 --> 00:07:38,444
If, uh, if we could talk soon,
185
00:07:38,479 --> 00:07:39,912
some stuff went down with Malcolm.
186
00:07:39,947 --> 00:07:41,480
I mean, I know now's a bad time...
187
00:07:41,515 --> 00:07:42,848
Yeah, it is.
188
00:07:44,051 --> 00:07:46,285
This bruising here around the stab wounds.
189
00:07:46,320 --> 00:07:47,453
Hilt marks maybe.
190
00:07:47,488 --> 00:07:48,821
And these.
191
00:07:48,856 --> 00:07:50,656
There's subdermal implants.
192
00:07:50,691 --> 00:07:52,224
They don't look fresh.
193
00:07:52,260 --> 00:07:53,359
I don't know what they are.
194
00:07:53,394 --> 00:07:55,261
Symbols?
Designs maybe?
195
00:07:55,296 --> 00:07:57,529
Well, not a lot of places do
that kind of body modification.
196
00:07:57,565 --> 00:08:00,165
Malcolm and I will try
to find who put them in.
197
00:08:00,201 --> 00:08:01,467
All right.
198
00:08:01,502 --> 00:08:04,003
He and I have to meet
Rose's father at her apartment.
199
00:08:04,038 --> 00:08:05,671
Right, where is that exactly?
200
00:08:05,706 --> 00:08:08,674
Uh, 1625 Lynrose.
201
00:08:08,709 --> 00:08:10,109
Right, I'll see you there.
202
00:08:10,144 --> 00:08:11,744
What? What-what are you doing?
203
00:08:11,779 --> 00:08:13,045
I'm gonna take my own ride.
204
00:08:13,080 --> 00:08:14,446
You're a wretched driver.
205
00:08:14,482 --> 00:08:15,380
Since when?
206
00:08:17,260 --> 00:08:20,256
# It's colder now than it was #
207
00:08:20,354 --> 00:08:23,055
# Yesterday #
208
00:08:23,090 --> 00:08:25,424
# Warm down south #
209
00:08:25,459 --> 00:08:26,692
# So I'm on my way... #
210
00:08:26,727 --> 00:08:28,193
I'm so sorry for your loss.
211
00:08:28,229 --> 00:08:29,579
Were you close with your daughter?
212
00:08:29,603 --> 00:08:30,297
Yes.
213
00:08:30,298 --> 00:08:33,132
Well, we were when she was little, but
214
00:08:33,167 --> 00:08:35,267
you know, single father
with a teenage daughter...
215
00:08:35,303 --> 00:08:38,270
Yes, I'm quite familiar
with the absentee father
216
00:08:38,306 --> 00:08:39,638
excuses.
217
00:08:39,674 --> 00:08:41,573
Can you tell us why Rose
marred herself recently
218
00:08:41,609 --> 00:08:43,087
with subdermal implants?
219
00:08:43,111 --> 00:08:43,743
What?
220
00:08:43,744 --> 00:08:45,477
That doesn't sound like Rosie.
221
00:08:45,513 --> 00:08:49,014
This bookshelf's been moved a lot.
222
00:08:59,093 --> 00:09:01,226
Oh, lovely.
223
00:09:01,262 --> 00:09:04,496
Very mid-century rapist.
224
00:09:05,733 --> 00:09:07,866
Hello, bad guys?
225
00:09:22,383 --> 00:09:24,483
What is this place?
226
00:09:26,320 --> 00:09:28,520
It's a creepy, secret evil room.
227
00:09:28,556 --> 00:09:29,922
You didn't know about this?
228
00:09:29,957 --> 00:09:32,091
No.
229
00:09:36,430 --> 00:09:37,930
What's this?
230
00:09:37,965 --> 00:09:40,099
It's a chicken.
231
00:09:40,134 --> 00:09:41,667
Or what's left of it.
232
00:09:41,702 --> 00:09:43,602
If that's supposed to be
an offering for me,
233
00:09:43,637 --> 00:09:46,338
then I decline on grounds of salmonella.
234
00:09:48,876 --> 00:09:50,409
This picture, th--
235
00:09:50,444 --> 00:09:52,778
this isn't Rose.
236
00:09:54,582 --> 00:09:56,248
Mr. Davis, I'm so sorry.
237
00:09:56,283 --> 00:09:58,584
But maybe this wasn't a random attack.
238
00:09:58,619 --> 00:10:00,859
Maybe your daughter was involved
with whoever killed her.
239
00:10:00,888 --> 00:10:02,688
It's a large man by the looks of it,
240
00:10:02,723 --> 00:10:06,325
who's, uh, not a fan of bathing.
241
00:10:06,360 --> 00:10:08,127
This is crazy.
242
00:10:08,162 --> 00:10:10,462
I mean, even if she was
into this stupid Devil thing,
243
00:10:10,498 --> 00:10:12,564
she wouldn't have sacrificed herself.
244
00:10:12,600 --> 00:10:15,200
Yes, but sometimes the people
closest to you can turn on you.
245
00:10:15,224 --> 00:10:17,091
Wouldn't you agree, Detective?
246
00:10:17,526 --> 00:10:20,060
Maybe.
247
00:10:21,697 --> 00:10:24,298
"For my Corazon.
248
00:10:24,333 --> 00:10:25,333
Love, Rose."
249
00:10:25,367 --> 00:10:26,400
"Corazon" is Spanish for heart.
250
00:10:26,435 --> 00:10:28,869
Could be a term of endearment.
251
00:10:28,904 --> 00:10:30,838
Could be a name.
252
00:10:30,873 --> 00:10:34,641
I should've reached out.
253
00:10:34,677 --> 00:10:37,077
Called more.
254
00:10:37,113 --> 00:10:39,246
I thought I knew her.
255
00:10:39,281 --> 00:10:43,217
Oh, yes, I know exactly how you feel.
256
00:10:47,723 --> 00:10:48,603
Decker.
257
00:10:48,604 --> 00:10:51,772
We called around, found the
girl that gave Rose her subdermals.
258
00:10:51,807 --> 00:10:54,507
Said she, uh, came in a
couple weeks ago with a guy.
259
00:10:54,543 --> 00:10:56,576
Weird guy, apparently,
with a weird name, too,
260
00:10:56,611 --> 00:10:58,044
but she can't remember it.
261
00:10:58,080 --> 00:10:59,746
Ask if the name's Corazon.
262
00:10:59,781 --> 00:11:02,982
Hey.
Was the guy's name Corazon?
263
00:11:03,018 --> 00:11:04,517
Yeah, that's it.
264
00:11:04,553 --> 00:11:06,653
Uh, jet black hair,
lots of piercings and tattoos.
265
00:11:07,856 --> 00:11:09,723
Did you hear that?
266
00:11:09,758 --> 00:11:11,091
Yeah, generic Satanist.
267
00:11:11,126 --> 00:11:13,366
What about the, uh, subdermals--
she know what they mean?
268
00:11:13,395 --> 00:11:14,361
No.
269
00:11:14,396 --> 00:11:16,096
Says Rose brought them in herself.
270
00:11:16,131 --> 00:11:18,198
She was super secretive about 'em.
271
00:11:18,233 --> 00:11:19,332
Uh-huh.
272
00:11:19,368 --> 00:11:21,201
We'll talk soon.
273
00:11:21,236 --> 00:11:23,269
Ah, look at you two.
274
00:11:23,305 --> 00:11:24,637
Marriage falling apart,
275
00:11:24,673 --> 00:11:26,005
trying to work together...
276
00:11:26,041 --> 00:11:27,640
So cute.
277
00:11:27,676 --> 00:11:29,242
Yeah, well, maybe if you hadn't
sent her a break-up text
278
00:11:29,277 --> 00:11:30,375
while I was unconscious...
279
00:11:30,399 --> 00:11:31,212
Oh.
280
00:11:31,213 --> 00:11:33,012
Hey, speaking of
281
00:11:33,048 --> 00:11:35,448
kicking your ass, I'm proud
of you for bouncing back.
282
00:11:35,484 --> 00:11:37,183
Friends fight, right?
283
00:11:37,219 --> 00:11:38,551
Yeah.
284
00:11:38,587 --> 00:11:40,553
Dick.
285
00:11:53,368 --> 00:11:54,901
Why is Lucifer still alive?
286
00:11:54,936 --> 00:11:55,869
Oh, it's you.
287
00:11:55,904 --> 00:11:57,137
You scared me, dude.
288
00:11:57,172 --> 00:11:58,505
Have you forgotten what will happen to you
289
00:11:58,540 --> 00:11:59,906
if you don't comply with our deal?
290
00:11:59,941 --> 00:12:02,909
No, but I forgot to tell you!
291
00:12:02,944 --> 00:12:04,978
Lucifer spilled the beans.
292
00:12:08,417 --> 00:12:09,516
What are you talking about?
293
00:12:09,551 --> 00:12:10,483
All that jazz about
294
00:12:10,519 --> 00:12:12,652
condemning me to eternal damnation?
295
00:12:12,687 --> 00:12:14,220
Poppycock, apparently.
296
00:12:14,256 --> 00:12:16,156
You're an angel
297
00:12:16,191 --> 00:12:18,658
and Lucifer said that
you're not allowed to kill me.
298
00:12:18,693 --> 00:12:20,760
Plus...
299
00:12:20,796 --> 00:12:22,562
I got this beauty right here.
300
00:12:22,597 --> 00:12:24,964
It's my get-out-of-Hell-free card.
301
00:12:31,139 --> 00:12:32,772
So...
302
00:12:32,808 --> 00:12:36,009
unless you got a better offer...
303
00:12:36,044 --> 00:12:39,946
#TeamLucifer.
304
00:12:39,981 --> 00:12:42,348
It's not half bad, this.
305
00:12:42,384 --> 00:12:44,050
I mean, the writing's atrocious,
306
00:12:44,085 --> 00:12:45,785
but it's not complete drivel.
307
00:12:45,821 --> 00:12:46,853
Listen to this:
308
00:12:46,888 --> 00:12:49,589
"Satan represents a beacon of honesty
309
00:12:49,624 --> 00:12:52,926
in a sea of mass self-deceit."
310
00:12:52,961 --> 00:12:53,927
Mmm.
311
00:12:53,962 --> 00:12:55,228
And... oh. Hello.
312
00:12:55,263 --> 00:12:56,362
There's a whole chapter on sex.
313
00:12:56,398 --> 00:12:57,630
I like this book.
314
00:12:58,700 --> 00:13:01,201
Rose's subdermal implants--
315
00:13:01,236 --> 00:13:03,403
I'm pretty sure they're letters.
316
00:13:03,438 --> 00:13:06,272
But I've arranged them 100 different ways
317
00:13:06,308 --> 00:13:08,808
and I can't come up
with anything significant.
318
00:13:08,844 --> 00:13:12,378
"Chili furis"?
319
00:13:12,414 --> 00:13:16,282
"I hurl ficis"?
320
00:13:17,953 --> 00:13:19,886
No.
321
00:13:19,921 --> 00:13:22,489
But could... could you
come over here, please?
322
00:13:30,398 --> 00:13:32,499
Oh, bloody hell.
323
00:13:34,970 --> 00:13:36,569
Filii hircus. It's Latin.
324
00:13:36,605 --> 00:13:37,637
Means "children of the goat."
325
00:13:37,672 --> 00:13:39,506
Why do they always
associate me with goats?
326
00:13:39,541 --> 00:13:41,241
I mean, I don't even like their cheese.
327
00:13:42,310 --> 00:13:43,643
Here we go.
328
00:13:43,678 --> 00:13:45,144
"Church of the Dark Prince."
329
00:13:48,750 --> 00:13:50,083
Location is secret.
330
00:13:50,118 --> 00:13:52,418
Looks like you have to be a member.
331
00:13:52,454 --> 00:13:55,855
Geez, look at this questionnaire.
332
00:13:55,891 --> 00:13:57,657
Oh, and of course,
333
00:13:57,692 --> 00:13:58,992
there's a fee.
334
00:13:59,027 --> 00:14:00,760
$200? Sinful.
335
00:14:00,795 --> 00:14:02,328
There's got to be a faster way.
336
00:14:03,598 --> 00:14:05,598
"What is your gift to the Devil?"
337
00:14:06,368 --> 00:14:09,536
How about... filii hircus?
338
00:14:09,571 --> 00:14:11,137
Yes!
339
00:14:13,975 --> 00:14:15,875
All right.
Okay... what...
340
00:14:15,911 --> 00:14:17,977
Yeah, I'll see you there!
341
00:14:19,714 --> 00:14:20,747
What...?
342
00:14:37,132 --> 00:14:38,331
Okay.
343
00:14:38,366 --> 00:14:40,366
That's it.
344
00:14:40,402 --> 00:14:41,467
You're being a freak.
345
00:14:41,503 --> 00:14:43,803
You've been avoiding me for weeks,
346
00:14:43,838 --> 00:14:45,204
you won't get in my car.
347
00:14:45,240 --> 00:14:46,539
What's your problem?
348
00:14:46,575 --> 00:14:47,540
There's no problem.
349
00:14:47,576 --> 00:14:48,942
Just maybe you're not as charming
350
00:14:48,977 --> 00:14:51,878
as you think you are.
351
00:14:51,913 --> 00:14:54,714
Wait, is this about
that vulnerability thing?
352
00:14:54,749 --> 00:14:56,716
Actually, yes.
353
00:14:58,587 --> 00:15:00,853
I mean... I get the teensiest
bit touchy-feely with you
354
00:15:00,889 --> 00:15:02,522
and you freak out.
355
00:15:02,557 --> 00:15:04,123
Ugh. All I meant that night
356
00:15:04,159 --> 00:15:05,858
is that I can trust you.
357
00:15:06,962 --> 00:15:08,328
That's all.
358
00:15:08,363 --> 00:15:09,295
Okay?
359
00:15:09,331 --> 00:15:10,229
Okay.
360
00:15:10,265 --> 00:15:11,531
Okay.
361
00:15:11,566 --> 00:15:12,566
Okay.
362
00:15:22,177 --> 00:15:24,711
Filii hircus.
363
00:15:27,816 --> 00:15:29,048
Habeas corpus?
364
00:15:29,084 --> 00:15:30,483
Bababooey?
365
00:15:30,518 --> 00:15:32,585
You had it right the first time.
366
00:15:32,621 --> 00:15:34,921
But today is private.
367
00:15:36,124 --> 00:15:39,392
Too private for Lucifer himself?
368
00:15:39,427 --> 00:15:40,693
You're supposed to be blond.
369
00:15:40,729 --> 00:15:43,363
Yes, I get that a lot.
370
00:15:43,398 --> 00:15:44,538
You have ID?
371
00:15:44,562 --> 00:15:45,599
Absolutely.
372
00:15:45,600 --> 00:15:47,200
Let me just, uh...
373
00:15:47,235 --> 00:15:48,468
Oh. Dearie me.
374
00:15:48,503 --> 00:15:49,836
I seem to have left it in the car.
375
00:15:49,871 --> 00:15:51,671
Detective, would you mind
going to fetch it, please?
376
00:15:51,706 --> 00:15:53,139
What am I, your dog?
377
00:16:00,382 --> 00:16:02,115
Detective...
378
00:16:02,150 --> 00:16:04,283
After you.
379
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
_
380
00:16:12,078 --> 00:16:13,677
It's very Eyes Wide Shut.
381
00:16:13,713 --> 00:16:15,279
Too bad I forgot my sexy mask.
382
00:16:16,311 --> 00:16:18,578
Does anything scare you?
383
00:16:18,613 --> 00:16:19,846
Should it?
384
00:16:19,881 --> 00:16:22,415
Rose is gone.
385
00:16:22,451 --> 00:16:23,950
But it is not her death
that was important,
386
00:16:23,986 --> 00:16:25,318
it was her life.
387
00:16:25,354 --> 00:16:27,354
The imprint she left behind.
388
00:16:27,389 --> 00:16:30,090
See, Rose will be remembered.
389
00:16:30,125 --> 00:16:32,258
She will live on forever.
390
00:16:32,294 --> 00:16:34,561
This isn't a sacrifice.
391
00:16:34,596 --> 00:16:35,695
It's a memorial.
392
00:16:35,731 --> 00:16:37,230
Quite civilized, actually.
393
00:16:37,265 --> 00:16:40,068
Yeah, they don't seem like killers.
394
00:16:40,069 --> 00:16:40,632
Mmm.
395
00:16:40,635 --> 00:16:42,002
And so now
396
00:16:42,037 --> 00:16:44,704
it is time to invoke
397
00:16:44,740 --> 00:16:46,906
the Four Crowned Princes of Hell.
398
00:16:46,942 --> 00:16:48,608
Oh. Scratch that.
399
00:16:48,643 --> 00:16:50,710
Visualize the blue light
400
00:16:50,746 --> 00:16:52,712
filling your entire being.
401
00:16:52,748 --> 00:16:55,248
Satan to the east.
402
00:16:55,283 --> 00:16:57,150
Beelzebub to the north...
403
00:16:57,185 --> 00:16:58,551
This is preposterous.
404
00:16:58,587 --> 00:17:00,720
I thought you'd love this.
405
00:17:00,756 --> 00:17:02,288
First of all, there's only one me.
406
00:17:02,324 --> 00:17:04,524
And secondly, the whole worship
thing is more my father's bag.
407
00:17:04,559 --> 00:17:06,860
And now...
408
00:17:06,895 --> 00:17:09,796
Lucifer will speak!
409
00:17:09,831 --> 00:17:10,964
What?
410
00:17:13,935 --> 00:17:15,468
Ooh.
411
00:17:15,504 --> 00:17:17,470
Oh. No. No, no, no, no, no.
412
00:17:17,506 --> 00:17:18,767
This is where I draw the line.
413
00:17:18,768 --> 00:17:19,786
Ow.
Ow
414
00:17:19,787 --> 00:17:21,809
Excuse me, excuse me! Sorry.
415
00:17:21,843 --> 00:17:23,009
Sorry.
416
00:17:23,045 --> 00:17:24,077
Hey, man.
417
00:17:24,112 --> 00:17:25,645
If you would just butt out.
418
00:17:25,680 --> 00:17:26,613
Right!
419
00:17:26,648 --> 00:17:28,214
I'm the real Lucifer
420
00:17:28,250 --> 00:17:31,584
and I insist that you stop
this nonsense immediately.
421
00:17:31,620 --> 00:17:33,653
I mean, have you heard yourselves?
It's embarrassing.
422
00:17:33,688 --> 00:17:35,488
Blue light coming out your ass
423
00:17:35,524 --> 00:17:37,157
or whatever it was.
424
00:17:37,192 --> 00:17:38,291
I mean, you preach rebellion,
425
00:17:38,326 --> 00:17:40,026
but you're-you're misguided sheep.
426
00:17:40,062 --> 00:17:41,728
And goat.
427
00:17:41,763 --> 00:17:43,263
Where's the real defiance?
428
00:17:43,298 --> 00:17:44,831
- The free will?
- Yeah!
429
00:17:44,866 --> 00:17:45,832
Free will!
430
00:17:45,867 --> 00:17:47,000
Free will rules!
431
00:17:48,437 --> 00:17:50,437
No, no!
You're doing it again.
432
00:17:50,472 --> 00:17:51,805
Don't applaud.
433
00:17:51,840 --> 00:17:53,273
This whole thing's a sham!
434
00:17:54,342 --> 00:17:55,608
Anarchy!
435
00:17:56,711 --> 00:17:57,911
I mean, just-just look at this.
436
00:17:57,946 --> 00:17:59,646
What is this supposed to be?
437
00:18:01,416 --> 00:18:02,816
Alien fetus?
438
00:18:02,851 --> 00:18:04,517
Pickled demon?
439
00:18:04,553 --> 00:18:06,619
He's the best Lucifer we've had in years.
440
00:18:06,655 --> 00:18:09,756
Lucifer! Lucifer!
441
00:18:09,757 --> 00:18:10,435
Lucifer...
442
00:18:10,443 --> 00:18:11,874
Stop!
443
00:18:13,228 --> 00:18:15,228
Someone killed this girl!
444
00:18:15,263 --> 00:18:16,696
She didn't deserve that.
445
00:18:16,731 --> 00:18:18,965
This is not what I stand for.
446
00:18:19,000 --> 00:18:22,001
Is that what you all wanted? Eh?
447
00:18:26,007 --> 00:18:28,842
Should be ashamed of yourselves.
448
00:18:33,315 --> 00:18:34,380
LAPD.
449
00:18:34,416 --> 00:18:36,116
Put the knife down.
450
00:18:39,588 --> 00:18:41,788
Why were you running?
451
00:18:42,657 --> 00:18:44,023
I wasn't.
452
00:18:44,059 --> 00:18:45,024
I was upset.
453
00:18:45,060 --> 00:18:46,493
Feeling guilty, are you?
454
00:18:46,528 --> 00:18:47,627
Tell me... why?
455
00:18:47,662 --> 00:18:50,296
What, our new Devil's a cop, now, is he?
456
00:18:50,332 --> 00:18:51,865
Oh, worse than that, I'm afraid.
457
00:18:51,900 --> 00:18:53,099
So come on.
458
00:18:53,135 --> 00:18:54,734
Tell me, what nasty little urge
459
00:18:54,769 --> 00:18:57,137
are you hiding in your hoodie, hmm?
460
00:18:59,574 --> 00:19:00,740
I want to kill...
461
00:19:00,775 --> 00:19:02,041
Yeah?
462
00:19:02,077 --> 00:19:05,278
I want to kill the sick bastard
who killed Rose.
463
00:19:05,313 --> 00:19:06,513
And then, after that,
464
00:19:06,548 --> 00:19:09,916
I want the hell out of this racket.
465
00:19:09,951 --> 00:19:12,152
Oh.
466
00:19:12,187 --> 00:19:13,953
What's your name?
467
00:19:13,989 --> 00:19:15,088
Onyx.
468
00:19:15,123 --> 00:19:16,189
Hmm?
469
00:19:17,692 --> 00:19:19,626
Mitch Watson.
470
00:19:19,661 --> 00:19:21,594
Yeah, I changed it
when I joined the church.
471
00:19:21,630 --> 00:19:25,031
12 years later,
I'm the frickin' high priest.
472
00:19:25,066 --> 00:19:26,099
I'd love to bail.
473
00:19:26,134 --> 00:19:28,067
Kind of late for a career change, though.
474
00:19:28,103 --> 00:19:30,737
I mean, the whole thing's a joke.
475
00:19:30,772 --> 00:19:32,305
So, hold on...
476
00:19:32,340 --> 00:19:34,440
Are you saying
you don't believe in Lucifer?
477
00:19:34,476 --> 00:19:37,010
Look, mate, the Devil ain't
gonna buy me an Aston Martin.
478
00:19:37,045 --> 00:19:38,545
Well, not with that attitude, he won't.
479
00:19:38,580 --> 00:19:40,613
I mean, I like the philosophy.
480
00:19:40,649 --> 00:19:42,248
But it attracts a lot of weirdoes
481
00:19:42,284 --> 00:19:43,983
who take it way too seriously.
482
00:19:44,019 --> 00:19:45,285
And, of course,
483
00:19:45,320 --> 00:19:47,053
now Rosie's dead.
484
00:19:47,088 --> 00:19:47,872
Yeah, and I see you have
485
00:19:47,877 --> 00:19:49,917
the same subdermal implants as she did.
486
00:19:49,925 --> 00:19:51,090
All the hard core members...
487
00:19:51,126 --> 00:19:52,292
they all get this.
488
00:19:52,327 --> 00:19:53,426
I was trying to tell Rosie
489
00:19:53,461 --> 00:19:54,961
that she would regret it later,
490
00:19:54,996 --> 00:19:57,363
but she became obsessed.
491
00:19:57,399 --> 00:19:59,232
She was an impressionable girl.
492
00:19:59,267 --> 00:20:00,934
Well, her father was absentee.
493
00:20:00,969 --> 00:20:03,303
I suppose that's why she got
involved in all this nonsense,
494
00:20:03,338 --> 00:20:04,771
to piss her dad off.
495
00:20:04,806 --> 00:20:06,706
Actually, it was, uh...
it was her boyfriend,
496
00:20:06,741 --> 00:20:08,575
Corazon, he's the one who brought her in.
497
00:20:08,610 --> 00:20:10,677
Man, the guy's a creeper.
498
00:20:10,712 --> 00:20:13,446
He kept talking about doing
real sacrifices on animals.
499
00:20:14,716 --> 00:20:16,616
Did Corazon have access to this knife?
500
00:20:16,651 --> 00:20:18,851
Yeah, probably.
501
00:20:19,854 --> 00:20:22,222
This here is just for show.
502
00:20:22,257 --> 00:20:25,291
The blade springs inside the handle.
503
00:20:25,327 --> 00:20:26,793
Hmm. Strange.
504
00:20:26,828 --> 00:20:29,128
'Cause if it was real...
it could definitely match
505
00:20:29,164 --> 00:20:30,463
the marks found on Rose's body.
506
00:20:30,498 --> 00:20:32,098
We do have an actual version.
507
00:20:32,133 --> 00:20:33,266
Hold on.
508
00:20:37,305 --> 00:20:38,871
Knife's gone.
509
00:20:38,907 --> 00:20:40,273
Okay, we need to find Corazon now.
510
00:20:40,308 --> 00:20:41,474
- Yeah.
- Do you have, um,
511
00:20:41,509 --> 00:20:42,775
his real name,
512
00:20:42,811 --> 00:20:44,510
uh, where he lives, his address?
513
00:20:44,546 --> 00:20:45,878
Give me a sec.
514
00:20:49,184 --> 00:20:50,883
Ugh.
515
00:20:53,722 --> 00:20:55,088
Looks just like you.
516
00:20:55,123 --> 00:20:56,723
I manscape.
517
00:20:58,326 --> 00:21:01,494
I'm starting to understand
why you chose this persona.
518
00:21:01,529 --> 00:21:03,496
All-powerful...
519
00:21:03,531 --> 00:21:04,697
Invincible...
520
00:21:04,733 --> 00:21:06,132
Not exactly.
521
00:21:07,702 --> 00:21:11,537
Ah. Or it's because you think
that everybody's out to get you.
522
00:21:11,573 --> 00:21:12,573
That's because they are.
523
00:21:12,607 --> 00:21:14,507
But trust me, I didn't choose it.
524
00:21:14,542 --> 00:21:16,609
Why would anyone choose to be vilified?
525
00:21:16,645 --> 00:21:18,645
Thought the Devil
was supposed to be immortal.
526
00:21:18,680 --> 00:21:20,813
Well, one angel can hurt another, so...
527
00:21:26,855 --> 00:21:28,588
Oh, what...?
528
00:21:29,858 --> 00:21:31,357
What are you doing?
529
00:21:33,161 --> 00:21:35,595
No address, no last name,
530
00:21:35,630 --> 00:21:37,297
nothing.
531
00:21:37,332 --> 00:21:38,231
Hmm.
532
00:21:38,266 --> 00:21:40,700
He used PayPal to pay for the fee.
533
00:21:40,735 --> 00:21:43,002
All right, I'll call in a warrant.
534
00:21:48,376 --> 00:21:51,577
Well, if you can't bring
Muhammad to the dim sum...
535
00:21:58,586 --> 00:22:00,586
Hey.
536
00:22:00,622 --> 00:22:02,221
Why'd you stand me up?
537
00:22:02,257 --> 00:22:04,557
I had one task...
538
00:22:04,592 --> 00:22:07,160
one...
539
00:22:07,195 --> 00:22:09,529
to get my brother back to Hell.
540
00:22:14,369 --> 00:22:16,336
I've not only failed,
541
00:22:16,371 --> 00:22:19,172
but I've actually made things worse.
542
00:22:19,207 --> 00:22:21,641
I'm even sleeping with a demon.
543
00:22:24,679 --> 00:22:27,013
Yeah, you lucky son of a bitch.
544
00:22:27,048 --> 00:22:30,983
Come on, you can't say
545
00:22:31,019 --> 00:22:35,355
that this isn't the best
sex you've ever had.
546
00:22:35,390 --> 00:22:37,757
Well, it is the only sex
you've ever had, but still.
547
00:22:39,694 --> 00:22:43,529
Look, I've had a lot of sex,
548
00:22:43,565 --> 00:22:46,833
with men and women.
549
00:22:46,868 --> 00:22:48,534
I mean a lot.
Okay.
550
00:22:48,570 --> 00:22:50,136
Point made.
551
00:22:50,171 --> 00:22:53,506
But this, with you,
552
00:22:53,541 --> 00:22:55,141
I don't know, it's...
553
00:22:55,176 --> 00:22:57,677
it's different.
554
00:23:07,055 --> 00:23:10,056
But if you're not happy here,
555
00:23:10,091 --> 00:23:12,058
then you should go home.
556
00:23:12,093 --> 00:23:15,461
I can't.
557
00:23:15,497 --> 00:23:19,665
I can't face my father as a failure.
558
00:23:19,701 --> 00:23:21,667
Look, I have a job to do.
559
00:23:21,703 --> 00:23:23,903
There's no choice.
560
00:23:23,938 --> 00:23:26,939
I understand.
561
00:23:35,917 --> 00:23:37,617
Okay. Great.
562
00:23:37,652 --> 00:23:38,951
Yeah, I'll be here.
563
00:23:38,987 --> 00:23:40,219
All right.
564
00:23:40,255 --> 00:23:42,288
So we got a real name for Corazon--
565
00:23:42,323 --> 00:23:44,290
Mike Carey-- but it could
take us a while to find him,
566
00:23:44,325 --> 00:23:45,612
so you should probably head home.
567
00:23:45,636 --> 00:23:46,561
Oh, no, no, no.
568
00:23:46,562 --> 00:23:48,528
Not till this human stain's
brought to justice.
569
00:23:48,563 --> 00:23:50,930
I can't get near you,
570
00:23:50,965 --> 00:23:52,598
now I can't get rid of you.
571
00:23:52,634 --> 00:23:53,599
Whatever.
572
00:23:53,635 --> 00:23:54,967
I'm gonna go up and shower.
573
00:23:55,003 --> 00:23:56,702
Stay put. Do not wake up Trixie.
574
00:24:16,925 --> 00:24:19,625
Did you just throw a toy at me?
575
00:24:19,661 --> 00:24:20,927
Oh, you're awake.
576
00:24:20,962 --> 00:24:22,895
But since you're up,
I have some questions for you.
577
00:24:22,931 --> 00:24:24,397
Right.
578
00:24:24,432 --> 00:24:26,632
Are you adopted?
579
00:24:26,668 --> 00:24:29,702
In other words, are you sure
the detective is your mother?
580
00:24:29,737 --> 00:24:31,404
Could she be from somewhere else?
581
00:24:31,439 --> 00:24:33,339
Does she have any special powers?
582
00:24:33,374 --> 00:24:34,288
Uh-uh.
583
00:24:34,289 --> 00:24:35,840
What about any markings?
584
00:24:35,844 --> 00:24:37,944
Scars, on her back perhaps?
585
00:24:38,847 --> 00:24:40,980
There's some chocolate cake in it for you.
586
00:24:41,015 --> 00:24:42,715
I want cash.
587
00:24:42,750 --> 00:24:44,317
Oh.
588
00:24:44,352 --> 00:24:47,386
I like your style.
589
00:24:47,422 --> 00:24:49,305
All right.
590
00:24:49,340 --> 00:24:51,140
Mommy does have a scar.
591
00:24:51,176 --> 00:24:52,219
Oh?
592
00:24:52,220 --> 00:24:53,207
On her butt.
593
00:24:53,211 --> 00:24:54,810
From when she got bit.
594
00:24:54,846 --> 00:24:56,145
By the Kraken.
595
00:24:56,181 --> 00:24:57,580
Right.
596
00:24:58,683 --> 00:24:59,916
Not the direction I was going for,
597
00:24:59,951 --> 00:25:02,084
but what's this Kraken that you talk of?
598
00:25:02,120 --> 00:25:04,820
My mom's evil Chihuahua.
599
00:25:04,856 --> 00:25:06,088
Why aren't you showering?
600
00:25:06,124 --> 00:25:07,490
'Cause I left my phone down here.
601
00:25:07,525 --> 00:25:08,791
Why is Trixie awake?
602
00:25:08,826 --> 00:25:11,494
Get back in bed, young lady.
603
00:25:11,529 --> 00:25:12,562
Night, Lucifer.
604
00:25:12,597 --> 00:25:15,464
All right, seriously.
605
00:25:15,500 --> 00:25:17,733
No more freaky behavior.
606
00:25:17,769 --> 00:25:19,735
If this is about the other
night, I'm sorry, okay?
607
00:25:19,771 --> 00:25:22,004
What do you want me to do,
take it all back?
608
00:25:22,040 --> 00:25:23,306
No, can you take your shirt off, please?
609
00:25:23,341 --> 00:25:24,440
What?
610
00:25:25,343 --> 00:25:26,809
Are you serious?
611
00:25:26,844 --> 00:25:28,044
I need to see your back.
612
00:25:28,079 --> 00:25:29,512
Why?
613
00:25:29,547 --> 00:25:33,082
Because I want to know if you're
an angel sent to destroy me.
614
00:25:42,694 --> 00:25:44,961
Nothing.
615
00:25:44,996 --> 00:25:46,996
Yeah.
616
00:25:47,031 --> 00:25:49,065
Is this about the scars on your back?
617
00:25:49,100 --> 00:25:53,502
Look, I have no idea what happened to you
618
00:25:53,538 --> 00:25:54,870
or what's going on with you now,
619
00:25:54,906 --> 00:25:58,040
but... not everyone's out to get you.
620
00:26:01,412 --> 00:26:04,213
They found him-- Corazon.
621
00:26:14,425 --> 00:26:16,058
We found his car like this.
622
00:26:16,094 --> 00:26:18,227
It's registered to Mike Carey.
623
00:26:29,407 --> 00:26:31,374
Just like old times, huh?
624
00:26:31,409 --> 00:26:32,575
Don't shoot me though.
625
00:26:32,610 --> 00:26:33,576
Funny.
626
00:26:33,611 --> 00:26:35,011
Come on, I'm just joking.
627
00:26:39,017 --> 00:26:42,418
Ah, Detective Douche, Detective Stache.
628
00:26:42,453 --> 00:26:43,453
What a pleasant surprise.
629
00:26:43,488 --> 00:26:44,620
Did you find anything?
630
00:26:44,656 --> 00:26:46,589
Place seems empty.
631
00:26:55,900 --> 00:26:59,001
My God.
632
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
_
633
00:27:13,603 --> 00:27:14,969
It's definitely Mike Carey.
634
00:27:15,004 --> 00:27:18,139
Detectives, can I show you something?
635
00:27:22,779 --> 00:27:25,079
So what do you really
make of all this, huh?
636
00:27:25,114 --> 00:27:27,281
The "Hail, Lucifer,"
the pentagram?
637
00:27:27,316 --> 00:27:31,786
I think it's a long time since
I encountered genuine evil.
638
00:27:31,621 --> 00:27:33,087
Wow.
639
00:27:38,394 --> 00:27:40,228
It's not blood; it's paint.
640
00:27:42,632 --> 00:27:44,932
So the killer strapped Mike up
641
00:27:44,968 --> 00:27:47,702
then decided to go all Jackson Pollock?
642
00:27:47,737 --> 00:27:50,037
I guess.
643
00:27:50,073 --> 00:27:53,708
Yeah, looks like an "A."
644
00:27:53,743 --> 00:27:55,042
That can't be random.
645
00:27:55,078 --> 00:27:56,844
I think it's a word.
646
00:28:06,189 --> 00:28:09,857
Giant anamorphic print.
647
00:28:09,892 --> 00:28:11,726
"Morningstar."
648
00:28:11,761 --> 00:28:14,262
Whoa.
649
00:28:14,297 --> 00:28:16,130
Another Satanic message.
650
00:28:16,165 --> 00:28:17,498
Or a fan letter.
651
00:28:17,533 --> 00:28:19,867
Morningstar is not exactly the
most common name for the Devil.
652
00:28:19,902 --> 00:28:22,503
You think someone did
this for our Lucifer?
653
00:28:22,538 --> 00:28:24,238
That's kind of a leap, Dan.
654
00:28:24,274 --> 00:28:26,907
Yeah, but if I'm right, it's
also a conflict of interest.
655
00:28:26,943 --> 00:28:29,076
Somebody could be doing
this on his behalf,
656
00:28:29,112 --> 00:28:30,752
or maybe he's involved in a different way.
657
00:28:30,780 --> 00:28:31,904
What does that mean?
658
00:28:31,905 --> 00:28:32,544
Yes.
659
00:28:32,548 --> 00:28:35,049
What are you insinuating?
660
00:28:35,084 --> 00:28:36,417
That some psycho might be killing people
661
00:28:36,452 --> 00:28:38,119
because of your whole Devil shtick.
662
00:28:38,154 --> 00:28:39,587
You're blaming this nonsense on me?
663
00:28:39,622 --> 00:28:41,856
You do take the whole Satan
thing pretty seriously.
664
00:28:41,891 --> 00:28:43,891
You really think I'd do these vile things?
665
00:28:43,926 --> 00:28:46,527
These kids were pretending to be bad,
666
00:28:46,562 --> 00:28:48,195
but they weren't, they were innocent,
667
00:28:48,231 --> 00:28:49,897
so I would never hurt them,
I'm not a monster.
668
00:28:49,932 --> 00:28:50,965
Okay, guys.
669
00:28:51,000 --> 00:28:52,633
That's enough.
670
00:28:54,771 --> 00:28:57,371
Lucifer, maybe you should go home.
671
00:28:57,407 --> 00:29:00,708
Oh, no, allow me to stay in this
rusty tin can a little longer.
672
00:29:00,743 --> 00:29:03,411
You came to me,
you insisted I work this case.
673
00:29:03,446 --> 00:29:05,680
Okay, this sounds crazy,
674
00:29:05,715 --> 00:29:07,715
but this case might involve you.
675
00:29:07,750 --> 00:29:08,849
What do you mean, involve me?
676
00:29:08,885 --> 00:29:10,051
You know what I mean.
677
00:29:10,702 --> 00:29:11,884
I'm trying to protect you.
678
00:29:11,888 --> 00:29:16,657
Oh, protect me from the evil
or the world from evil me?
679
00:29:24,133 --> 00:29:25,566
Can you believe Detective von Douche
680
00:29:25,601 --> 00:29:27,335
boots me off the case?
681
00:29:27,370 --> 00:29:29,003
And Chloe agreed to this?
682
00:29:29,038 --> 00:29:30,538
She didn't disagree.
683
00:29:31,808 --> 00:29:33,341
How could she even think I'm capable?
684
00:29:33,376 --> 00:29:34,508
Here?
685
00:29:34,544 --> 00:29:36,811
That's why I left.
686
00:29:36,846 --> 00:29:38,112
I thought she knew me.
687
00:29:38,147 --> 00:29:39,380
I thought I knew her.
688
00:29:39,415 --> 00:29:41,215
And now you don't trust her anymore?
689
00:29:41,250 --> 00:29:44,685
Oh, it's just this whole
immortality thing.
690
00:29:44,721 --> 00:29:46,854
Uh, for some reason,
691
00:29:46,889 --> 00:29:49,390
Detective Decker makes me vulnerable.
692
00:29:49,425 --> 00:29:52,393
Also known as "intimacy."
693
00:29:52,428 --> 00:29:55,730
No. No, she literally
makes me exsanguinate.
694
00:29:55,765 --> 00:29:58,666
Being vulnerable can be scary.
695
00:29:58,701 --> 00:30:02,002
But there are benefits when you
open yourself up to someone.
696
00:30:02,038 --> 00:30:03,604
I just wish I knew who was behind this.
697
00:30:03,639 --> 00:30:04,739
My dad?
698
00:30:04,774 --> 00:30:05,740
My brother?
699
00:30:05,775 --> 00:30:07,341
Someone else?
700
00:30:07,377 --> 00:30:09,243
I mean, the detective
doesn't seem to know,
701
00:30:09,278 --> 00:30:10,678
but she could be lying.
702
00:30:10,713 --> 00:30:12,146
Is she part of the plan to kill me,
703
00:30:12,181 --> 00:30:14,048
or is she just a-a pawn?
704
00:30:14,083 --> 00:30:15,983
Maybe we should explore the possibility
705
00:30:16,018 --> 00:30:19,220
that being vulnerable can be a good thing.
706
00:30:19,255 --> 00:30:21,489
No, it can't.
707
00:30:21,524 --> 00:30:23,791
It means you're at someone else's mercy.
708
00:30:23,826 --> 00:30:26,527
Then maybe you should just
stay away from everybody.
709
00:30:26,562 --> 00:30:28,262
Stay away from Chloe.
710
00:30:28,297 --> 00:30:31,232
But...
711
00:30:31,267 --> 00:30:33,367
I don't want to.
712
00:30:33,403 --> 00:30:35,669
Then don't.
713
00:30:39,008 --> 00:30:41,041
# I'm calling #
714
00:30:41,077 --> 00:30:43,344
# Know you hear me #
715
00:30:43,379 --> 00:30:45,679
# So I'm pleading #
716
00:30:45,715 --> 00:30:48,382
# Please forgive me #
717
00:30:48,418 --> 00:30:51,218
# 'Cause there's something #
718
00:30:51,254 --> 00:30:53,687
# I've been aching #
719
00:30:53,723 --> 00:30:56,991
# To confess #
720
00:30:57,026 --> 00:30:59,693
# All of this mess is #
721
00:30:59,729 --> 00:31:01,762
# All, all, all, all #
722
00:31:01,798 --> 00:31:04,365
# All, all, all, all #
723
00:31:04,400 --> 00:31:06,333
# All #
724
00:31:06,369 --> 00:31:08,903
# All, all #
725
00:31:08,938 --> 00:31:11,505
# All, all, all, all #
726
00:31:11,541 --> 00:31:13,874
# All, all,
all, all #
727
00:31:13,910 --> 00:31:15,376
Amenadiel.
728
00:31:15,411 --> 00:31:18,379
# All, all #
729
00:31:18,414 --> 00:31:22,082
# It's all ours. #
730
00:31:22,118 --> 00:31:23,684
Satan is here, but God is near!
731
00:31:23,719 --> 00:31:25,886
Satan is here, but God is near!
732
00:31:25,922 --> 00:31:26,760
Satan is here, but God is near!
733
00:31:26,764 --> 00:31:27,722
You!
734
00:31:27,723 --> 00:31:29,356
I know you're behind this.
735
00:31:29,392 --> 00:31:31,425
Because I have seen you.
736
00:31:31,461 --> 00:31:32,460
I know what you really are.
737
00:31:32,495 --> 00:31:33,828
What I am is annoyed.
738
00:31:33,863 --> 00:31:35,529
Just let me go to my club
739
00:31:35,565 --> 00:31:36,730
and move along, please.
740
00:31:36,766 --> 00:31:39,366
I know these murders are your doing!
741
00:31:39,402 --> 00:31:41,068
I have no skeletons in my closet,
742
00:31:41,103 --> 00:31:43,637
which is more than can be said
for you nasty little humans.
743
00:31:43,673 --> 00:31:46,707
So come on, preacher man, enough about me,
744
00:31:46,742 --> 00:31:48,976
let's talk about your dark
and nasties, shall we?
745
00:31:49,011 --> 00:31:52,346
I must throw you into a
lake of sulfur and fire.
746
00:31:52,381 --> 00:31:54,315
Oh, so you want to destroy me.
747
00:31:54,350 --> 00:31:56,217
Well, get in line.
748
00:31:56,252 --> 00:31:58,552
Yes, I wish...
749
00:31:58,588 --> 00:31:59,353
Yes.
750
00:31:59,388 --> 00:32:01,322
...I never met you.
751
00:32:01,357 --> 00:32:03,123
It's like some kind of collective amnesia.
752
00:32:03,159 --> 00:32:04,658
I mean, I walk around this city of yours,
753
00:32:04,694 --> 00:32:06,694
solving its filthy little crimes,
754
00:32:06,729 --> 00:32:08,128
and this is the thanks I get?
755
00:32:08,164 --> 00:32:09,029
You're a murderer.
756
00:32:09,065 --> 00:32:10,164
A murderer!
757
00:32:10,867 --> 00:32:13,934
Stop blaming me!
758
00:32:15,605 --> 00:32:18,205
I should destroy you.
759
00:32:18,241 --> 00:32:19,907
- Hey, put him down!
- Whoa, whoa, whoa!
760
00:32:19,942 --> 00:32:21,575
Easy, easy.
Hey, hey, hey, hey.
761
00:32:21,611 --> 00:32:23,878
This scumbag isn't worth it, all right?
762
00:32:23,913 --> 00:32:25,279
This isn't over.
763
00:32:27,984 --> 00:32:30,184
You come to have a go at me as well?
764
00:32:30,219 --> 00:32:31,151
Nah.
765
00:32:31,187 --> 00:32:32,520
Chloe thought you might need protection
766
00:32:32,555 --> 00:32:33,888
from freaks like that.
767
00:32:33,923 --> 00:32:36,023
What I want is a drink.
768
00:32:39,996 --> 00:32:41,762
Hey, I'm sorry about earlier.
769
00:32:41,797 --> 00:32:43,464
Earlier today, or three weeks ago,
770
00:32:43,499 --> 00:32:45,432
when you broke up with me in a text?
771
00:32:45,468 --> 00:32:47,501
Chloe, I know.
772
00:32:47,537 --> 00:32:49,503
I've been looking for
a way to explain things,
773
00:32:49,539 --> 00:32:50,838
but nothing makes sense.
774
00:32:51,941 --> 00:32:53,707
I will fix this, though, I promise.
775
00:32:53,743 --> 00:32:56,010
No more promises.
I just want to do our jobs.
776
00:32:57,179 --> 00:32:58,512
What's that?
777
00:33:13,763 --> 00:33:15,829
This definitely doesn't belong here.
778
00:33:16,065 --> 00:33:18,132
A monogrammed "M."
779
00:33:19,035 --> 00:33:20,568
Doesn't Lucifer wear cuff links?
780
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
_
781
00:33:32,729 --> 00:33:35,339
Really? No prints, no skin cells?
782
00:33:35,340 --> 00:33:36,573
Nope. Dead end.
783
00:33:36,608 --> 00:33:38,893
Unless you want to check
Lucifer's closet for the match.
784
00:33:38,894 --> 00:33:39,960
Very funny.
785
00:33:39,995 --> 00:33:41,895
Yo, Decker, your partner's on TV.
786
00:33:41,930 --> 00:33:43,863
A video went viral today
787
00:33:43,899 --> 00:33:46,233
after a fight erupted
on Hollywood Boulevard.
788
00:33:46,268 --> 00:33:48,835
Local club owner Lucifer Morningstar
789
00:33:48,870 --> 00:33:52,672
attacked Reverend Jacob Williams
when Williams claimed
790
00:33:52,708 --> 00:33:54,708
the businessman with the devilish name
791
00:33:54,743 --> 00:33:56,343
was actually involved
792
00:33:56,378 --> 00:33:59,312
in the Satanic murders
making recent headlines.
793
00:33:59,348 --> 00:34:00,847
Apparently, I'm not the only one.
794
00:34:00,882 --> 00:34:01,948
This is ridiculous.
795
00:34:01,984 --> 00:34:03,183
He didn't attack the guy.
796
00:34:03,218 --> 00:34:05,218
He was defending himself.
797
00:34:06,555 --> 00:34:08,288
Still hot.
798
00:34:09,491 --> 00:34:11,591
Sorry.
799
00:34:17,666 --> 00:34:18,965
The preacher.
800
00:34:19,001 --> 00:34:20,166
Preacher's wearing a cuff link.
801
00:34:20,202 --> 00:34:21,368
So what?
802
00:34:21,403 --> 00:34:22,569
A lot of guys do.
803
00:34:22,604 --> 00:34:23,536
One?
804
00:34:23,572 --> 00:34:24,971
With an "M"?
805
00:34:25,007 --> 00:34:26,239
No way.
806
00:34:26,275 --> 00:34:27,741
Oh...
807
00:34:27,776 --> 00:34:28,742
It's not an "M."
808
00:34:28,777 --> 00:34:31,411
It's a "W," for Williams.
809
00:34:31,446 --> 00:34:32,812
Come on, Dan, it makes sense.
810
00:34:32,848 --> 00:34:34,180
Who's gonna want to kill Satanists
811
00:34:34,216 --> 00:34:35,749
more than a religious zealot?
812
00:34:37,519 --> 00:34:38,519
We gotta find him.
813
00:34:39,661 --> 00:34:40,919
Freakin' street preacher
814
00:34:40,920 --> 00:34:42,487
and his little minions, man.
815
00:34:42,522 --> 00:34:44,522
Who do they think they are?
816
00:34:44,557 --> 00:34:47,592
Bunch of posers.
817
00:34:47,627 --> 00:34:48,627
Ah...
818
00:34:48,661 --> 00:34:50,194
Don't even sweat it, huh?
819
00:34:50,230 --> 00:34:51,996
What do you say we get
some ladies up in here, huh?
820
00:34:52,031 --> 00:34:54,465
Blow off some steam!
821
00:34:54,501 --> 00:34:56,167
Emphasis on the "blow," huh?
822
00:35:01,674 --> 00:35:03,407
Why are you in my house?
823
00:35:04,377 --> 00:35:06,460
Because I got your back, man.
824
00:35:06,496 --> 00:35:09,697
I saw the way they treated
you at the crime scene.
825
00:35:09,732 --> 00:35:12,233
Anyways, I know you didn't
kill those people.
826
00:35:12,268 --> 00:35:13,734
Did you?
827
00:35:16,239 --> 00:35:19,640
I'm just joking! God...
828
00:35:19,676 --> 00:35:22,243
You need to relax,
get yourself a little shiatsu.
829
00:35:22,278 --> 00:35:23,411
Mmm.
830
00:35:23,446 --> 00:35:25,246
Ah...
831
00:35:25,281 --> 00:35:26,380
This feels good.
832
00:35:26,416 --> 00:35:28,950
Feels good, hanging out here with you.
833
00:35:28,985 --> 00:35:32,086
I mean, ever since I, you know,
went to Hell, it's just...
834
00:35:32,121 --> 00:35:34,655
there's been things in my head
835
00:35:34,691 --> 00:35:37,291
that no one would understand.
836
00:35:38,895 --> 00:35:40,027
Except you, of course.
837
00:35:40,063 --> 00:35:42,296
You know?
838
00:35:42,332 --> 00:35:43,998
I just want you to know...
839
00:35:44,033 --> 00:35:46,734
I respect the hell out of you.
840
00:35:48,104 --> 00:35:49,070
Get it?
841
00:35:49,105 --> 00:35:50,838
Hell?
842
00:35:50,874 --> 00:35:52,240
Up top.
843
00:35:56,145 --> 00:35:58,446
What, you just gonna leave me hanging?
844
00:35:58,481 --> 00:36:00,848
You've got red paint on your hand.
845
00:36:00,884 --> 00:36:02,049
Huh?
846
00:36:02,085 --> 00:36:04,118
Just like the paint
we found at the warehouse.
847
00:36:04,153 --> 00:36:05,553
I must've gotten it on me at the scene.
848
00:36:05,588 --> 00:36:06,821
Oh, I doubt that.
849
00:36:06,856 --> 00:36:09,090
Everyone was wearing gloves.
850
00:36:16,065 --> 00:36:17,665
Aw, man!
851
00:36:17,700 --> 00:36:19,033
You caught me!
852
00:36:19,068 --> 00:36:20,868
Literally red-handed.
853
00:36:20,904 --> 00:36:22,870
Oh, I was, I was wondering
854
00:36:22,906 --> 00:36:24,672
when you'd figure it out.
855
00:36:24,707 --> 00:36:27,708
You know, when I asked if you did it?
856
00:36:27,744 --> 00:36:30,044
Totally thought you were gonna ask me.
857
00:36:30,079 --> 00:36:31,979
Been dying all day to tell you.
858
00:36:32,015 --> 00:36:34,215
You?
859
00:36:34,250 --> 00:36:35,349
Uh-huh.
860
00:36:35,385 --> 00:36:36,350
You did this?
861
00:36:36,386 --> 00:36:37,885
You killed those people?
862
00:36:37,921 --> 00:36:38,886
Oh, you mean those frauds?
863
00:36:38,922 --> 00:36:40,354
Duh!
864
00:36:40,390 --> 00:36:41,830
So, what do you...
what do you think?
865
00:36:41,858 --> 00:36:43,424
Impressed? Hmm?
866
00:36:43,459 --> 00:36:44,625
You're insane.
867
00:36:44,661 --> 00:36:45,960
I know! It's...
868
00:36:45,995 --> 00:36:47,161
Don't you love it?
869
00:36:47,196 --> 00:36:48,362
I mean, of course you do.
870
00:36:48,398 --> 00:36:49,497
I mean, we're the same.
871
00:36:49,532 --> 00:36:52,166
Oh, we are not the same.
872
00:36:52,201 --> 00:36:53,668
Wait, wait, wait.
873
00:36:53,703 --> 00:36:56,170
I-If you're worried,
874
00:36:56,205 --> 00:37:00,141
I've got the perfect person to pin it on:
875
00:37:00,176 --> 00:37:01,609
that street preacher.
876
00:37:01,644 --> 00:37:02,910
Genius, right?
877
00:37:02,946 --> 00:37:04,178
Guy's crazy. Yeah.
878
00:37:04,213 --> 00:37:05,646
And I already dropped
some evidence, so it's...
879
00:37:05,682 --> 00:37:08,249
Whoa!
880
00:37:08,284 --> 00:37:10,217
But I did this for you.
881
00:37:10,253 --> 00:37:11,218
Aren't you happy?
882
00:37:11,254 --> 00:37:13,254
Why would I be happy?
883
00:37:13,289 --> 00:37:15,356
I'm not evil.
I punish evil.
884
00:37:15,391 --> 00:37:16,945
- Yeah, but, but you're, you know...
- The Devil, yes.
885
00:37:16,946 --> 00:37:18,428
And you think you know
who that is, don't you?
886
00:37:18,429 --> 00:37:19,896
The whole world does.
887
00:37:19,929 --> 00:37:22,330
A torturer, maybe.
888
00:37:22,365 --> 00:37:24,999
An inflictor of just desserts, sure.
889
00:37:25,034 --> 00:37:27,635
But a senseless murderer I am not.
890
00:37:27,670 --> 00:37:30,371
Perhaps I need to clarify my position.
891
00:37:30,406 --> 00:37:31,639
Hey, hold on, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
892
00:37:31,674 --> 00:37:33,207
I've got this, remember?
893
00:37:34,410 --> 00:37:35,810
Don't worry, Malcolm.
894
00:37:35,845 --> 00:37:37,445
I'm not gonna send you to Hell.
895
00:37:37,480 --> 00:37:40,214
I'm going to bring it right to you.
896
00:37:42,151 --> 00:37:43,651
And after I'm finished with you,
897
00:37:43,686 --> 00:37:45,219
Detective Decker can put you
898
00:37:45,254 --> 00:37:46,620
in a cold, dark room
899
00:37:46,656 --> 00:37:48,656
so you can think about
what you've done, young man.
900
00:37:49,325 --> 00:37:51,225
Oh...
901
00:37:56,332 --> 00:37:57,532
Ah!
902
00:37:57,567 --> 00:38:00,001
Why don't you pick on
someone your own size?
903
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
_
904
00:38:11,932 --> 00:38:14,729
After the monumentally
dreadful day I've had,
905
00:38:14,730 --> 00:38:16,639
you decide to drop in now?
906
00:38:16,739 --> 00:38:17,905
I'm clearing up your mess, by the way,
907
00:38:17,940 --> 00:38:19,073
so if you don't mind.
908
00:38:19,108 --> 00:38:21,075
You sent your demon to seduce me
909
00:38:21,110 --> 00:38:22,443
and then kill me.
910
00:38:23,847 --> 00:38:24,610
Yeah.
911
00:38:24,614 --> 00:38:26,814
I definitely mind.
912
00:38:28,784 --> 00:38:29,717
Right.
913
00:38:29,752 --> 00:38:30,818
Wonderful.
914
00:38:30,853 --> 00:38:32,052
Now look what you've done.
915
00:38:32,088 --> 00:38:33,854
The man you just freed--
916
00:38:33,889 --> 00:38:35,289
you know, the one
you raised from the dead--
917
00:38:35,324 --> 00:38:36,457
he's murdering humans.
918
00:38:36,492 --> 00:38:40,127
And that... that is on
your hands, brother.
919
00:38:40,162 --> 00:38:41,595
You're wrong.
920
00:38:41,631 --> 00:38:42,863
It's your fault.
921
00:38:42,898 --> 00:38:44,164
Oh...
922
00:38:44,200 --> 00:38:46,100
It always has been.
923
00:38:47,970 --> 00:38:49,336
Hate to break it to you, bro...
924
00:38:51,240 --> 00:38:52,539
...but this time, I'm fighting back.
925
00:38:54,110 --> 00:38:56,310
If only you'd done what was asked of you,
926
00:38:56,345 --> 00:38:57,645
none of this would've happened,
927
00:38:57,680 --> 00:38:59,246
and I'd still be home...
928
00:39:00,650 --> 00:39:01,782
...where I belong!
929
00:39:01,817 --> 00:39:04,718
Heaven? Really?
930
00:39:04,754 --> 00:39:06,287
You're sure that's still home, eh?
931
00:39:06,322 --> 00:39:08,188
After everything you've done?
932
00:39:09,892 --> 00:39:11,892
Sleeping with a demon.
933
00:39:11,927 --> 00:39:15,262
Think Dad might have
another assignment for you.
934
00:39:15,298 --> 00:39:17,898
Somewhere, I don't know, slightly warmer.
935
00:39:25,941 --> 00:39:27,441
Why?
936
00:39:27,476 --> 00:39:29,343
Why did you have to use her?
937
00:39:31,914 --> 00:39:34,782
Now I get what this little
tantrum's really about.
938
00:39:34,817 --> 00:39:36,750
It's about Maze.
939
00:39:36,786 --> 00:39:38,385
You like her.
940
00:39:38,421 --> 00:39:40,754
Well, I mean, I don't blame you, brother.
941
00:39:40,790 --> 00:39:43,324
She is a wild woman in the sack.
942
00:39:48,764 --> 00:39:50,197
Listen, if you wanted me dead,
943
00:39:50,232 --> 00:39:52,433
you should've had the balls
to do it yourself!
944
00:39:54,370 --> 00:39:56,070
Oh, please.
945
00:39:56,105 --> 00:39:58,772
You're the one who's been
using pawns from the start.
946
00:39:58,808 --> 00:40:00,174
Linda, Malcolm, huh?
947
00:40:00,209 --> 00:40:02,242
Now the detective.
948
00:40:03,142 --> 00:40:04,130
You're a coward!
949
00:40:04,154 --> 00:40:05,680
Chloe?
950
00:40:05,681 --> 00:40:08,349
I don't even know what
you're talking about!
951
00:40:08,384 --> 00:40:10,351
You always were a lousy liar.
952
00:40:15,658 --> 00:40:17,624
You justify it all, don't you?
953
00:40:17,660 --> 00:40:18,792
Claim it's all done
954
00:40:18,828 --> 00:40:20,961
in the name of our father,
955
00:40:20,996 --> 00:40:22,996
but...
956
00:40:23,032 --> 00:40:25,399
it's for your sake, brother.
957
00:40:25,434 --> 00:40:27,101
And they call me the prideful one.
958
00:40:27,136 --> 00:40:29,670
Enough!
959
00:40:29,705 --> 00:40:31,739
I'm the pawn.
960
00:40:31,774 --> 00:40:34,675
You both used me.
961
00:40:36,145 --> 00:40:38,078
You know what?
962
00:40:38,114 --> 00:40:39,246
Here.
963
00:40:41,117 --> 00:40:43,250
Kill each other.
964
00:41:00,202 --> 00:41:03,070
Now where do I get a drink?
965
00:41:03,105 --> 00:41:05,606
The last place the preacher
was seen was near LUX.
966
00:41:05,641 --> 00:41:08,509
Remember, he's to be considered
armed and dangerous.
967
00:41:08,544 --> 00:41:10,144
Malcolm took Lucifer into the club.
968
00:41:10,179 --> 00:41:11,712
You guys see anything,
you get on the radio.
969
00:41:11,747 --> 00:41:12,713
All right, I'll check the club.
970
00:41:12,748 --> 00:41:13,748
You guys search the area.
971
00:41:16,218 --> 00:41:19,553
# I was looking for you #
972
00:41:22,958 --> 00:41:26,693
# In all the right places #
Mmm.
973
00:41:26,729 --> 00:41:28,896
Hello, Detective.
974
00:41:28,931 --> 00:41:30,731
If you've come to have a shot
at me, now's the time.
975
00:41:30,766 --> 00:41:32,933
Everyone's doing it.
976
00:41:34,069 --> 00:41:36,437
Yeah, your scuffle with the preacher
977
00:41:36,472 --> 00:41:37,871
made the local news.
978
00:41:38,908 --> 00:41:40,340
Oh, that.
979
00:41:40,376 --> 00:41:42,543
That was about five disasters ago.
980
00:41:42,578 --> 00:41:44,645
God, your face...
981
00:41:44,680 --> 00:41:45,879
Yeah, well, what can I say?
982
00:41:45,915 --> 00:41:47,614
You should've seen the other chap.
983
00:41:47,650 --> 00:41:48,916
Thought I did.
984
00:41:48,951 --> 00:41:50,017
What happened?
985
00:41:50,052 --> 00:41:52,453
Well...
986
00:41:52,488 --> 00:41:54,221
where do I begin?
987
00:41:54,256 --> 00:41:57,991
With the grandest fall
in the history of time?
988
00:41:58,027 --> 00:42:00,027
Or perhaps the far more agonizing
989
00:42:00,062 --> 00:42:01,862
punishment that followed?
990
00:42:03,232 --> 00:42:04,498
To be blamed for every
991
00:42:04,533 --> 00:42:07,901
morsel of evil humanity's endured,
992
00:42:07,937 --> 00:42:10,571
every atrocity committed in my name?
993
00:42:10,606 --> 00:42:12,806
# Trying to impress you #
994
00:42:12,842 --> 00:42:17,344
As though I wanted people to suffer.
995
00:42:17,379 --> 00:42:19,746
All I ever wanted
996
00:42:19,782 --> 00:42:22,282
was to be my own man here.
997
00:42:22,318 --> 00:42:24,952
To be judged for my own doing.
998
00:42:24,987 --> 00:42:26,520
And for that?
999
00:42:27,723 --> 00:42:29,857
I've been shown how truly powerless I am.
1000
00:42:31,994 --> 00:42:33,794
That even the people I trusted--
1001
00:42:33,829 --> 00:42:35,796
the one person, you--
1002
00:42:38,367 --> 00:42:40,501
could be used to hurt me.
1003
00:42:41,370 --> 00:42:42,370
Lucifer...
1004
00:42:42,404 --> 00:42:44,605
Yes?
1005
00:42:50,679 --> 00:42:52,779
What?
1006
00:42:52,815 --> 00:42:54,681
Put your hands up
and move away from the bar.
1007
00:43:00,789 --> 00:43:02,322
Detective, there's an explanation...
1008
00:43:02,358 --> 00:43:03,358
Stop!
1009
00:43:03,392 --> 00:43:04,424
Don't say another word.
1010
00:43:04,460 --> 00:43:05,592
Put your hands up.
1011
00:43:08,163 --> 00:43:09,763
Or you'll leave us no choice.
1012
00:43:11,567 --> 00:43:14,334
Lucifer Morningstar, you're under arrest.66104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.