All language subtitles for Love with flaws E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,479 --> 00:00:10,724 My pride. 2 00:00:12,579 --> 00:00:14,693 This really kills my pride, but... 3 00:00:16,589 --> 00:00:19,048 Yes, it can happen. 4 00:00:19,048 --> 00:00:21,789 We can try it out. If it doesn't seem to work, 5 00:00:21,789 --> 00:00:22,864 we can stop... 6 00:00:24,359 --> 00:00:25,733 I think I'm going to die... 7 00:00:27,629 --> 00:00:28,704 of... 8 00:00:29,699 --> 00:00:30,974 happiness. 9 00:00:38,209 --> 00:00:39,383 I'll be good to you. 10 00:00:40,079 --> 00:00:42,284 Oh, okay. 11 00:00:42,679 --> 00:00:44,383 I'll be good to you too. 12 00:01:18,579 --> 00:01:19,654 Why? 13 00:01:24,919 --> 00:01:26,919 Don't be so cute. 14 00:01:26,919 --> 00:01:28,988 I'm sorry. I went a bit overboard. 15 00:01:28,988 --> 00:01:30,134 I was too happy. 16 00:01:31,788 --> 00:01:34,003 - I'm glad you know. - Yes. 17 00:01:34,658 --> 00:01:36,744 Wait here. I'll take you home. 18 00:01:43,609 --> 00:01:45,313 Is this a good decision? 19 00:01:46,339 --> 00:01:48,854 Right. What are friends for? 20 00:01:49,609 --> 00:01:51,253 We need to help each other out. 21 00:02:03,329 --> 00:02:07,633 He's more muscular than I thought. 22 00:02:09,058 --> 00:02:10,674 He must work out a lot. 23 00:02:12,838 --> 00:02:14,039 Are you insane? 24 00:02:14,039 --> 00:02:17,109 Why did you feel his body? 25 00:02:17,109 --> 00:02:18,307 Darn you. 26 00:02:18,308 --> 00:02:19,413 What? 27 00:02:19,979 --> 00:02:21,283 What did you say? 28 00:02:21,338 --> 00:02:22,954 Oh, nothing. 29 00:02:23,278 --> 00:02:24,424 Let's go. 30 00:02:25,808 --> 00:02:27,723 (Episode 11) 31 00:02:39,558 --> 00:02:41,204 You still live here. 32 00:02:41,659 --> 00:02:42,774 What? 33 00:02:42,968 --> 00:02:45,603 I've been here before. 34 00:03:04,618 --> 00:03:05,723 Who are you? 35 00:03:08,659 --> 00:03:10,633 Are you Seo Yeon's friend? 36 00:03:12,129 --> 00:03:13,204 Yes. 37 00:03:16,329 --> 00:03:17,443 Well... 38 00:03:18,768 --> 00:03:20,443 Goodbye. 39 00:03:20,738 --> 00:03:22,443 Oh, dear. 40 00:03:26,308 --> 00:03:27,514 Are you okay? 41 00:03:27,879 --> 00:03:28,984 Yes. 42 00:03:32,479 --> 00:03:33,793 Men need to be... 43 00:03:34,449 --> 00:03:37,924 always ready to protect the ones they love. 44 00:03:38,849 --> 00:03:40,359 That's why you need... 45 00:03:40,359 --> 00:03:44,003 to make sure your shoelaces are always tied firmly. 46 00:03:47,859 --> 00:03:51,103 There. They won't come undone now. 47 00:03:51,229 --> 00:03:52,744 He said that? 48 00:03:52,898 --> 00:03:54,968 Yes. Thanks to him, 49 00:03:54,968 --> 00:03:57,084 my shoelaces are always tied firmly. 50 00:03:57,939 --> 00:03:59,043 See? 51 00:03:59,169 --> 00:04:01,883 Me too. He taught me. 52 00:04:07,018 --> 00:04:08,524 Does he still live here with you? 53 00:04:09,218 --> 00:04:10,964 I'll just say hello next time. 54 00:04:16,088 --> 00:04:17,163 What is it? 55 00:04:17,259 --> 00:04:19,803 Well... You see... 56 00:04:26,028 --> 00:04:27,214 Hey, you! 57 00:04:28,999 --> 00:04:30,944 - "You"? - Why are you here? 58 00:04:30,968 --> 00:04:33,778 - Do you allow him into your house? - What? 59 00:04:33,778 --> 00:04:35,579 No! I won't allow you to meet this scumbag! 60 00:04:35,579 --> 00:04:37,024 "This scumbag"? 61 00:04:38,148 --> 00:04:39,553 Do you know Won Seok? 62 00:04:39,778 --> 00:04:41,093 "Won Seok"? 63 00:04:41,978 --> 00:04:44,489 Seo Yeon, how could you call him by his name? 64 00:04:44,489 --> 00:04:46,458 No, he's my older brother. 65 00:04:46,458 --> 00:04:47,863 "Older brother"? 66 00:04:49,418 --> 00:04:52,158 Don't lie. You two don't look alike. 67 00:04:52,158 --> 00:04:53,929 - You little scumbag. - How dare you touch me? 68 00:04:53,929 --> 00:04:55,329 Why is it so noisy outside? 69 00:04:55,329 --> 00:04:56,429 Who are you, you scumbag? 70 00:04:56,429 --> 00:04:58,499 - What? Who are you? - Why are you coming out from there? 71 00:04:58,499 --> 00:04:59,768 - Answer me, you scumbag! - Won Jae! 72 00:04:59,768 --> 00:05:01,139 - "Scumbag"? - Why are you coming out from there? 73 00:05:01,139 --> 00:05:03,584 - What did you call me? - You know him too? 74 00:05:15,018 --> 00:05:17,218 Is he your guy friend or something? 75 00:05:17,218 --> 00:05:20,218 What? Yes. We went to the same middle school... 76 00:05:20,218 --> 00:05:21,363 I'm her boyfriend! 77 00:05:23,759 --> 00:05:25,834 - Sir. - "Boyfriend"? 78 00:05:26,999 --> 00:05:29,334 That's absurd. 79 00:05:32,999 --> 00:05:35,413 Don't you hate all good-looking guys? 80 00:05:35,639 --> 00:05:38,739 It's getting late. You should go home. 81 00:05:38,739 --> 00:05:41,038 - Hurry up and go. You're late. - Okay. 82 00:05:41,038 --> 00:05:43,824 I'll come back next time and officially introduce myself. 83 00:05:44,009 --> 00:05:45,278 I'm sorry for the inconvenience. 84 00:05:45,278 --> 00:05:47,694 - Let's go. - Okay. 85 00:05:50,788 --> 00:05:52,018 Bye. 86 00:05:52,018 --> 00:05:54,464 Okay. Bye. 87 00:06:03,929 --> 00:06:05,603 He's definitely not your style. 88 00:06:06,639 --> 00:06:09,398 I'm just seeing him. 89 00:06:09,398 --> 00:06:10,644 What does he do? 90 00:06:12,208 --> 00:06:14,954 Let's take it one step at a time. 91 00:06:17,848 --> 00:06:19,918 Gosh, I'm so tired. 92 00:06:19,918 --> 00:06:22,493 My shoulders are stiff. Goodness. 93 00:06:23,749 --> 00:06:26,564 Something's fishy, right? What do you think it is? 94 00:06:31,629 --> 00:06:35,504 So they were her older brothers, not just guys? 95 00:06:37,768 --> 00:06:39,398 My gosh! You jerk! 96 00:06:39,398 --> 00:06:42,038 You beat me to a pulp and didn't even check on me. 97 00:06:42,038 --> 00:06:45,439 Was our friendship this weak? 98 00:06:45,439 --> 00:06:46,638 Yes, so get lost. 99 00:06:46,639 --> 00:06:49,679 Forget it. I came to clear up on something. 100 00:06:49,679 --> 00:06:52,824 Do you really like Seo Yeon? 101 00:06:53,449 --> 00:06:56,619 Why? Why her among all the pretty girls... 102 00:06:56,619 --> 00:06:58,194 She's pretty. 103 00:06:59,249 --> 00:07:00,363 Eye doctor. 104 00:07:01,259 --> 00:07:04,328 I know a really skilled eye doctor. 105 00:07:04,329 --> 00:07:06,129 What are you doing? 106 00:07:06,129 --> 00:07:08,598 There's something wrong with your eyes. 107 00:07:08,598 --> 00:07:10,528 This isn't plausible. 108 00:07:10,528 --> 00:07:13,028 Moreover, she's not normal. 109 00:07:13,028 --> 00:07:14,538 - What? - She said she liked me. 110 00:07:14,538 --> 00:07:16,268 She shouldn't like me. She's weird. 111 00:07:16,268 --> 00:07:18,214 - If you do... - What are you saying? 112 00:07:19,739 --> 00:07:22,208 Anyway, don't meet her ever again. 113 00:07:22,208 --> 00:07:24,348 I'll talk to her. 114 00:07:24,348 --> 00:07:26,348 It's too late. She has no feelings left for you, 115 00:07:26,348 --> 00:07:27,624 so don't worry. 116 00:07:28,918 --> 00:07:32,024 Really? Sure, right. 117 00:07:32,249 --> 00:07:34,363 Right. That's a relief. 118 00:07:34,418 --> 00:07:37,264 She agreed to date me. 119 00:07:39,489 --> 00:07:41,634 - What? - What? 120 00:07:41,799 --> 00:07:44,869 Say that again. You're doing what with Kang Woo? 121 00:07:44,869 --> 00:07:47,768 Imagine how desperate he must've been. 122 00:07:47,768 --> 00:07:50,939 So you'll pretend to be his girlfriend... 123 00:07:50,939 --> 00:07:53,338 until he can find a way for them to be together? 124 00:07:53,338 --> 00:07:55,208 So that he wouldn't need to go on blind dates anymore? 125 00:07:55,208 --> 00:07:58,254 Well, to put it simply, yes. 126 00:07:58,309 --> 00:08:02,423 I wouldn't have gone this far had I not seen them together. 127 00:08:02,819 --> 00:08:05,663 But since I've spotted them, I feel bad about not helping. 128 00:08:10,958 --> 00:08:12,163 We're friends. 129 00:08:12,889 --> 00:08:14,374 You've gone insane. 130 00:08:14,458 --> 00:08:16,699 They must take you for a pushover. 131 00:08:16,699 --> 00:08:18,904 If not, how could they ask you for such an obnoxious... 132 00:08:19,299 --> 00:08:21,673 So what will you do with him? 133 00:08:22,239 --> 00:08:25,168 Since his family needs to know that he has a girlfriend, 134 00:08:25,168 --> 00:08:28,714 I should upload photos of us and such, right? 135 00:08:31,179 --> 00:08:32,854 Kang Woo! 136 00:08:53,498 --> 00:08:54,974 All right. Let's go. 137 00:09:01,878 --> 00:09:05,124 She's more straightforward than I thought. 138 00:09:13,958 --> 00:09:17,028 Mi Kyung told me that this place is popular these days. 139 00:09:17,029 --> 00:09:18,529 She said all couples should visit here. 140 00:09:18,529 --> 00:09:20,098 - Really? - It's pretty. 141 00:09:20,098 --> 00:09:22,134 Come here. Here. 142 00:09:22,598 --> 00:09:23,844 - All right. - What? 143 00:09:23,929 --> 00:09:25,244 1, 2, 3. 144 00:09:27,299 --> 00:09:29,474 It'll look even more real to take a photo here. 145 00:09:35,309 --> 00:09:38,553 Hey, stay still. If we're going to do this, we need to do well. 146 00:10:02,299 --> 00:10:03,413 Here. 147 00:10:05,108 --> 00:10:08,014 Thanks. You didn't have to treat me so nicely. 148 00:10:08,279 --> 00:10:11,248 Just say the word, and I'll buy you anything you want to eat. 149 00:10:11,248 --> 00:10:14,423 Kang Woo, I'm impressed. 150 00:10:21,159 --> 00:10:23,758 This was nice. Let's keep doing a good job. 151 00:10:23,758 --> 00:10:25,063 You should go. It's getting late. 152 00:10:26,728 --> 00:10:28,604 Right. Okay. 153 00:10:29,659 --> 00:10:30,803 That was nice. 154 00:10:35,799 --> 00:10:36,884 Right. 155 00:10:53,958 --> 00:10:57,364 She's so unpredictable. 156 00:11:13,108 --> 00:11:14,213 Who is she? 157 00:11:17,549 --> 00:11:19,354 He's better than an actual boyfriend. 158 00:11:19,949 --> 00:11:22,193 I can't believe I received such an expensive cake. 159 00:11:24,748 --> 00:11:25,963 My gosh. 160 00:11:33,258 --> 00:11:35,529 Is it your turn tonight? 161 00:11:35,529 --> 00:11:36,943 Won Jae said he'd be late. 162 00:11:44,539 --> 00:11:45,539 What was that? 163 00:11:45,539 --> 00:11:48,138 This? It's a really expensive cake. 164 00:11:48,138 --> 00:11:49,213 Not that one. 165 00:11:49,939 --> 00:11:51,124 The guy who gave you the cake. 166 00:11:51,978 --> 00:11:53,053 Who's he? 167 00:11:54,549 --> 00:11:57,894 What do you think? I told you he was my boyfriend. 168 00:12:12,728 --> 00:12:13,943 Come on! 169 00:12:14,899 --> 00:12:17,443 You can never fall for a good-looking guy like him. 170 00:12:24,449 --> 00:12:25,679 In life, 171 00:12:25,679 --> 00:12:27,854 your preferences can change. 172 00:12:29,718 --> 00:12:32,388 The men you date are very different too. 173 00:12:32,388 --> 00:12:34,258 Their race, nationality, and age are all different. 174 00:12:34,258 --> 00:12:35,333 Isn't that right? 175 00:12:39,628 --> 00:12:41,329 That's the same way with me. 176 00:12:41,329 --> 00:12:42,659 I have a variety of preferences in men. 177 00:12:42,659 --> 00:12:44,829 I can date all types of men. 178 00:12:44,829 --> 00:12:46,838 Catch two birds with one bean. Catch two fish with one worm. 179 00:12:46,838 --> 00:12:48,699 It's adding icing on the cake. It's an added bonus, you know. 180 00:12:48,699 --> 00:12:49,774 Let me meet him. 181 00:12:53,169 --> 00:12:55,083 - Why would you? - Why do you think? 182 00:12:55,439 --> 00:12:57,549 My only sister has a boyfriend. 183 00:12:57,549 --> 00:12:59,823 I ought to check him out. 184 00:13:01,279 --> 00:13:03,218 Sure. We should set a date... 185 00:13:03,218 --> 00:13:04,293 Tomorrow. 186 00:13:08,289 --> 00:13:09,364 It's tomorrow. 187 00:13:21,199 --> 00:13:22,274 It's ruined. 188 00:13:22,368 --> 00:13:23,569 I know. 189 00:13:23,569 --> 00:13:25,238 A cake at this hour? 190 00:13:25,238 --> 00:13:26,953 My plan to lose weight is totally ruined. 191 00:13:27,208 --> 00:13:29,008 Hey, are you listening to me? 192 00:13:29,008 --> 00:13:31,079 I already know what will go down tomorrow. 193 00:13:31,079 --> 00:13:32,949 You told me that Won Seok saw Kang Woo. 194 00:13:32,949 --> 00:13:34,179 Then, he probably figured out... 195 00:13:34,179 --> 00:13:35,978 that Kang Woo is in the same group as him. 196 00:13:35,978 --> 00:13:36,988 Do you really think so? 197 00:13:36,988 --> 00:13:38,919 If not that, why would he want to meet Kang Woo? 198 00:13:38,919 --> 00:13:41,864 Did Won Seok ever want to meet other guys you dated before? 199 00:13:43,789 --> 00:13:46,228 - No. - See? You're done for. 200 00:13:46,228 --> 00:13:49,059 Do you think there's a guy who won't fall for Won Seok? 201 00:13:49,059 --> 00:13:51,498 If Won Seok begins seducing Kang Woo, 202 00:13:51,498 --> 00:13:54,173 Kang Woo and Hyun Soo are over. They'll be history. 203 00:13:54,338 --> 00:13:57,738 Your effort to help them out will go down the drain. 204 00:13:57,738 --> 00:14:00,984 My gosh. This is driving me crazy. 205 00:14:01,338 --> 00:14:03,654 - What should I do? - What do you think? 206 00:14:03,878 --> 00:14:05,008 You must tell the truth. 207 00:14:05,008 --> 00:14:07,094 And ask him to pretend he doesn't know anything about it. 208 00:14:07,748 --> 00:14:09,154 I don't know. 209 00:14:09,819 --> 00:14:11,024 Let's eat first. 210 00:14:15,758 --> 00:14:17,803 Expensive cakes are indeed sweet. 211 00:14:18,059 --> 00:14:19,803 My gosh. This is crazy. 212 00:14:33,069 --> 00:14:34,384 How do you feel? 213 00:14:37,348 --> 00:14:38,423 What time? 214 00:14:39,608 --> 00:14:41,394 What? What do you mean? 215 00:14:45,988 --> 00:14:47,063 Meeting with your boyfriend. 216 00:14:49,019 --> 00:14:50,094 What time? 217 00:14:50,689 --> 00:14:52,789 Well... It's... 218 00:14:52,789 --> 00:14:55,199 Don't you think it's a bit uncomfortable for him? 219 00:14:55,199 --> 00:14:57,169 We just started going out. 220 00:14:57,169 --> 00:14:59,043 So was his name Lee Kang Woo? 221 00:14:59,199 --> 00:15:00,744 You're the same age and went to the same middle school. 222 00:15:01,069 --> 00:15:02,244 It'll be easy to find him. 223 00:15:04,968 --> 00:15:06,213 Fine. Yes. 224 00:15:10,309 --> 00:15:11,754 Yes, you're right. 225 00:15:12,079 --> 00:15:13,894 It's what you're thinking. 226 00:15:15,049 --> 00:15:16,724 You're really not dating him, are you? 227 00:15:18,088 --> 00:15:20,463 - No. - What are you doing with him? 228 00:15:20,988 --> 00:15:23,628 Remember Park Hyun Soo we asked you about the other day? 229 00:15:23,628 --> 00:15:25,333 He's Hyun Soo's partner. 230 00:15:25,458 --> 00:15:27,358 Things are a bit complicated for them, 231 00:15:27,358 --> 00:15:28,899 so I'm helping them out for a while. 232 00:15:28,899 --> 00:15:29,974 Hold on. 233 00:15:30,199 --> 00:15:32,703 What? Lee Kang Woo. He's... 234 00:15:33,498 --> 00:15:36,238 - What? - Can you not tell Won Jae? 235 00:15:36,238 --> 00:15:38,368 You know how conservative he can get. 236 00:15:38,368 --> 00:15:40,269 If he finds out that I'm fake-dating him, 237 00:15:40,269 --> 00:15:42,114 he'll go find Lee Kang Woo. 238 00:15:42,309 --> 00:15:43,409 It won't last long. 239 00:15:43,409 --> 00:15:44,724 1 or 2 months at max. 240 00:15:45,909 --> 00:15:47,548 It's just that... 241 00:15:47,549 --> 00:15:50,094 I did something awful to Kang Woo a long time ago. 242 00:15:50,388 --> 00:15:52,693 I would feel at ease once I clear it out. 243 00:15:53,049 --> 00:15:54,134 Please? 244 00:16:03,968 --> 00:16:05,104 This is nice. 245 00:16:05,899 --> 00:16:08,138 I can look at Seo Yeon all day long. 246 00:16:08,138 --> 00:16:10,583 - Why do you keep doing that? - What do you mean? 247 00:16:11,508 --> 00:16:12,583 Gosh. 248 00:16:18,248 --> 00:16:19,779 My goodness. 249 00:16:19,779 --> 00:16:22,124 - What on earth is he doing? - I don't know. 250 00:16:24,348 --> 00:16:26,718 - Vice-Principal. - Yes. 251 00:16:26,718 --> 00:16:30,234 I've been away from you guys for a long time, haven't I? 252 00:16:30,758 --> 00:16:32,529 I would like to treat you to a meal. 253 00:16:32,529 --> 00:16:34,274 Could you set up a meeting? 254 00:16:34,399 --> 00:16:36,758 Pardon? Sure. 255 00:16:36,758 --> 00:16:38,474 Thank you. 256 00:16:39,598 --> 00:16:40,713 Okay. 257 00:16:50,779 --> 00:16:52,183 He has mood swings. 258 00:16:52,309 --> 00:16:54,224 Is he bipolar or what? 259 00:16:54,478 --> 00:16:55,553 I know, right? 260 00:16:56,019 --> 00:16:58,063 - Thank you for the class. - Thank you for the class. 261 00:17:05,989 --> 00:17:10,989 [VIU Ver] MBC E11 'Love with Flaws' "Seo Yeon Knows the Truth Now" -โ™ฅ Ruo Xi โ™ฅ- 262 00:17:18,269 --> 00:17:20,713 My gosh. That's new. 263 00:17:26,049 --> 00:17:27,124 Hi. 264 00:17:27,579 --> 00:17:28,654 Hi. 265 00:17:35,358 --> 00:17:36,733 Where is she rushing to? 266 00:17:46,628 --> 00:17:48,044 Come on. 267 00:17:53,469 --> 00:17:55,054 I knew it. 268 00:17:57,848 --> 00:17:59,948 You're so petty. You're using food to lure me in here. 269 00:17:59,948 --> 00:18:02,394 It would've been nice if you came when I asked. 270 00:18:02,519 --> 00:18:05,094 A wound like this would heal on itself even if I do nothing. 271 00:18:05,549 --> 00:18:07,564 No. It will leave a scar. 272 00:18:07,618 --> 00:18:09,733 You must cherish your body. 273 00:18:12,059 --> 00:18:14,799 - What is it? - You just sounded like my dad. 274 00:18:14,799 --> 00:18:15,874 "No." 275 00:18:20,499 --> 00:18:22,044 I'll eat it later. 276 00:18:28,938 --> 00:18:30,654 Do you have a girlfriend? 277 00:18:34,948 --> 00:18:36,453 You asked me a question out of the blue. 278 00:18:37,148 --> 00:18:38,294 No, I don't. 279 00:18:38,618 --> 00:18:40,394 What kind of women do you like? 280 00:18:42,358 --> 00:18:43,794 Tell me. 281 00:18:43,858 --> 00:18:45,604 She could be fairly close to you. 282 00:18:47,698 --> 00:18:50,134 I believe that she's somewhere nearby. 283 00:18:52,329 --> 00:18:54,374 I like women who eat everything with gusto, 284 00:18:55,338 --> 00:18:57,884 don't spare her body for her job, and work hard. 285 00:19:00,779 --> 00:19:02,084 I like kind women. 286 00:19:08,678 --> 00:19:09,753 And? 287 00:19:11,719 --> 00:19:13,223 That's about it. 288 00:19:14,858 --> 00:19:16,064 What about you? 289 00:19:16,418 --> 00:19:18,604 What kind of men do you like? 290 00:19:18,729 --> 00:19:20,673 Looks are very important to me. 291 00:19:36,009 --> 00:19:39,084 May we have a word, Ms. Joo? 292 00:19:45,918 --> 00:19:48,493 What is it? What's this about? 293 00:19:51,428 --> 00:19:52,564 We should tell people... 294 00:19:53,329 --> 00:19:54,459 about our relationship. 295 00:19:54,459 --> 00:19:55,534 What? 296 00:19:56,259 --> 00:19:58,404 - Why? - "Why?" 297 00:19:58,598 --> 00:19:59,969 We ought to tell them about our relationship. 298 00:19:59,969 --> 00:20:01,269 The more people we tell, the better. 299 00:20:01,269 --> 00:20:03,469 Hey, you're being too harsh. 300 00:20:03,469 --> 00:20:05,338 That would be good for you. 301 00:20:05,338 --> 00:20:06,368 But what about me? 302 00:20:06,368 --> 00:20:08,884 You're my supervisor. I work for you. 303 00:20:09,108 --> 00:20:11,423 How would people think of me? 304 00:20:14,549 --> 00:20:15,624 But... 305 00:20:17,549 --> 00:20:18,723 don't get close to him. 306 00:20:18,819 --> 00:20:19,894 What? 307 00:20:20,188 --> 00:20:22,059 Don't get close to him. 308 00:20:22,059 --> 00:20:23,289 What are you saying? 309 00:20:23,289 --> 00:20:25,703 Don't get close to Lee Min Hyuk. 310 00:20:26,358 --> 00:20:27,433 With Mr. Lee? 311 00:20:27,829 --> 00:20:29,104 Why not? 312 00:20:29,959 --> 00:20:32,029 - Just because. - You must have a reason. 313 00:20:32,029 --> 00:20:33,229 I don't have one. 314 00:20:33,229 --> 00:20:35,144 Just don't get close to him. 315 00:20:37,638 --> 00:20:39,044 What's your relationship with him? 316 00:20:40,069 --> 00:20:41,354 There's nothing. 317 00:20:43,209 --> 00:20:46,124 Anyway, don't get close to him. 318 00:20:51,249 --> 00:20:53,223 What was that? What's wrong with him? 319 00:20:54,358 --> 00:20:56,059 Do you have a girlfriend? 320 00:20:56,059 --> 00:20:57,529 She could be fairly close to you. 321 00:20:57,529 --> 00:20:59,963 I believe that she's somewhere nearby. 322 00:21:05,469 --> 00:21:07,443 Did something happen between them in the past? 323 00:21:21,479 --> 00:21:23,819 How could I tell her not to get close to Min Hyuk? 324 00:21:23,819 --> 00:21:25,794 Darn it. Come on. 325 00:21:26,088 --> 00:21:28,118 Even I think it was petty. 326 00:21:28,118 --> 00:21:29,493 Gosh. 327 00:21:30,928 --> 00:21:33,864 My gosh. They don't resemble each other at all. 328 00:21:34,858 --> 00:21:36,529 People say that older brothers are always better, 329 00:21:36,529 --> 00:21:38,069 but it's the opposite with his family. 330 00:21:38,069 --> 00:21:40,098 The younger one is very smart. 331 00:21:40,098 --> 00:21:41,138 I heard he's getting all the attention... 332 00:21:41,138 --> 00:21:42,874 from the chairwoman. 333 00:21:43,638 --> 00:21:44,713 Really? 334 00:21:45,739 --> 00:21:46,913 I mean, 335 00:21:47,168 --> 00:21:50,054 it's too embarrassing to say that I'm anxious... 336 00:21:50,779 --> 00:21:52,284 because Min Hyuk is too cool. 337 00:21:57,989 --> 00:22:01,693 Seo Yeon. How dare you make me anxious? 338 00:22:03,418 --> 00:22:04,864 She's such an amazing woman. 339 00:22:06,229 --> 00:22:08,034 You're so cute. 340 00:22:11,598 --> 00:22:14,269 Wait, what? This guy is what? 341 00:22:14,269 --> 00:22:15,344 No, right? 342 00:22:16,138 --> 00:22:17,884 Oh, gosh. 343 00:22:20,168 --> 00:22:22,483 Man, that was the funniest thing I heard in a while. 344 00:22:23,678 --> 00:22:24,848 Gosh, that's hilarious. 345 00:22:24,848 --> 00:22:27,054 So tell me. Is he or isn't he? 346 00:22:27,549 --> 00:22:30,418 What's going on? Won Seok, you aren't as sharp as before. 347 00:22:30,418 --> 00:22:32,049 Can't you tell? 348 00:22:32,049 --> 00:22:34,023 No. Never. 349 00:22:34,459 --> 00:22:37,963 Goodness. He loves women. 350 00:22:40,088 --> 00:22:41,233 Is that so? 351 00:22:54,878 --> 00:22:56,013 Hey, Seo Yeon. 352 00:22:58,279 --> 00:22:59,784 Why didn't you bring it with you? 353 00:23:06,848 --> 00:23:08,963 What do you think? Don't I look cool? 354 00:23:09,088 --> 00:23:10,658 I fit in with them, don't I? 355 00:23:10,658 --> 00:23:14,104 Did you make me come here at this hour for your style? 356 00:23:16,029 --> 00:23:17,203 I mean... 357 00:23:18,769 --> 00:23:21,513 I need this to help me practice. 358 00:23:23,668 --> 00:23:25,784 Fine. Goodbye. 359 00:23:44,729 --> 00:23:47,163 These are all the girls that Park Hyun Soo dated. 360 00:23:47,698 --> 00:23:48,874 What? 361 00:24:00,309 --> 00:24:02,814 - What is this? - No, what's going on with you? 362 00:24:02,938 --> 00:24:05,749 That Park Hyun Soo guy isn't dating your boyfriend. 363 00:24:05,749 --> 00:24:07,519 - What? - Lee Kang Woo is... 364 00:24:07,519 --> 00:24:09,579 definitely not your type, so when I asked you, 365 00:24:09,579 --> 00:24:12,489 you said he's dating this guy or something. 366 00:24:12,489 --> 00:24:14,088 Say that again. 367 00:24:14,088 --> 00:24:18,088 So Kang Woo and Hyun Soo aren't dating? 368 00:24:18,088 --> 00:24:20,459 Forget about dating. They aren't one of us. 369 00:24:20,459 --> 00:24:21,634 What's going on? 370 00:24:26,698 --> 00:24:28,074 Darn it. 371 00:24:31,469 --> 00:24:34,044 Joo Seo Jun! 372 00:24:35,178 --> 00:24:37,509 You said he works here, right? Where is he? 373 00:24:37,509 --> 00:24:38,549 No idea. 374 00:24:38,549 --> 00:24:41,253 He cleans all these places late at night. 375 00:24:48,059 --> 00:24:50,463 My gosh. What's with her? 376 00:25:04,469 --> 00:25:06,743 Park Hyun Soo! 377 00:25:15,019 --> 00:25:16,253 What are you doing? 378 00:25:16,848 --> 00:25:17,989 Stay still. 379 00:25:17,989 --> 00:25:20,223 If you move, you'll break a bone. 380 00:25:20,348 --> 00:25:21,559 Why are you doing this? 381 00:25:21,559 --> 00:25:24,304 Tell me the truth. Are you dating Kang Woo? 382 00:25:25,658 --> 00:25:26,763 Yes! 383 00:25:28,559 --> 00:25:31,698 I'll break it. I'll break your bone. 384 00:25:31,698 --> 00:25:35,344 I lied. I lied! I told you a lie! 385 00:25:39,509 --> 00:25:40,569 Are you insane? 386 00:25:40,569 --> 00:25:42,138 Are you trying to kill me? 387 00:25:42,138 --> 00:25:43,513 Why did you lie to me? 388 00:25:43,838 --> 00:25:45,624 Why did you come up with such a lie? 389 00:25:52,618 --> 00:25:53,963 That's because... 390 00:25:54,759 --> 00:25:57,294 I thought you two might get clingy with us. 391 00:25:57,418 --> 00:25:58,503 You two? 392 00:25:59,459 --> 00:26:00,604 Who? 393 00:26:01,198 --> 00:26:02,703 Wait, Mi Kyung and me? 394 00:26:04,668 --> 00:26:08,898 So you two came up with that lie thinking we're gold diggers? 395 00:26:08,898 --> 00:26:11,539 I mean, there are a lot of weird girls out there. 396 00:26:11,539 --> 00:26:13,213 We were trying to play safe. 397 00:26:13,938 --> 00:26:15,213 I'm sorry. 398 00:26:17,579 --> 00:26:19,483 Who do you think you are... 399 00:26:20,178 --> 00:26:22,023 to fool us like that? 400 00:26:26,188 --> 00:26:27,549 Kang Woo, that jerk. 401 00:26:27,549 --> 00:26:29,688 He doesn't know anything. He has nothing to do with this. 402 00:26:29,688 --> 00:26:31,388 Nonsense. 403 00:26:31,388 --> 00:26:33,928 If he didn't know, why would he put on a show... 404 00:26:33,928 --> 00:26:35,404 to ask me out? 405 00:26:35,698 --> 00:26:36,999 That's because... 406 00:26:36,999 --> 00:26:38,273 Shut it. 407 00:26:38,868 --> 00:26:41,513 I know you two plotted this to embarrass me. 408 00:26:42,269 --> 00:26:43,413 Darn you. 409 00:26:47,938 --> 00:26:49,084 Darn it. 410 00:26:53,378 --> 00:26:55,993 What was that? What's going on right now? 411 00:26:56,549 --> 00:27:00,064 Wait. Kang Woo. I need to call him. Kang Woo. 412 00:27:00,519 --> 00:27:01,634 Darn it. 413 00:27:06,289 --> 00:27:07,364 What's with my arm? 414 00:27:08,198 --> 00:27:09,404 What's wrong with my arm? 415 00:27:16,299 --> 00:27:17,638 Hey, you didn't even call. 416 00:27:17,638 --> 00:27:19,183 We're dating, so I can do this. 417 00:27:33,348 --> 00:27:35,294 I stopped by to have some instant noodles. 418 00:27:35,959 --> 00:27:38,188 Why? Are you offended? 419 00:27:38,188 --> 00:27:41,433 Instant noodles? I don't have that here. 420 00:27:41,499 --> 00:27:43,374 Wait here. I'll go get some. 421 00:27:44,158 --> 00:27:46,769 Unbelievable. Stop putting on a show. 422 00:27:46,769 --> 00:27:49,374 I'm sure Hyun Soo already called you. 423 00:27:52,138 --> 00:27:54,144 Is it fun to play with me? 424 00:27:54,779 --> 00:27:57,784 How can a human come up with... 425 00:27:58,279 --> 00:27:59,483 such a lie? 426 00:28:00,509 --> 00:28:01,654 What do you mean? 427 00:28:03,049 --> 00:28:04,319 That's enough. 428 00:28:04,319 --> 00:28:06,723 I know you aren't dating Hyun Soo. 429 00:28:07,448 --> 00:28:09,588 - I'm not what? - You were like this back then. 430 00:28:09,588 --> 00:28:13,263 You asked me out as a joke 15 years ago too. 431 00:28:13,888 --> 00:28:16,198 - How can you do that again? - What are you talking about? 432 00:28:16,198 --> 00:28:17,433 Don't play dumb. 433 00:28:18,868 --> 00:28:21,473 Now, give me 10 dollars each. 434 00:28:25,039 --> 00:28:27,683 What are you doing, Kang Woo? Give me 10 dollars. 435 00:28:28,678 --> 00:28:29,983 Hurry up. 436 00:28:33,678 --> 00:28:35,779 - Okay, so who's next? - Kim Mi Kyung of class three. 437 00:28:35,779 --> 00:28:37,178 - Mi Kyung? - Yes. 438 00:28:37,178 --> 00:28:39,094 Hey, isn't she a bit too tough? 439 00:28:39,719 --> 00:28:40,719 Do you think so? 440 00:28:40,719 --> 00:28:42,094 What about... 441 00:28:42,118 --> 00:28:43,688 - Joo Seo Yeon in our class? - Seo Yeon? 442 00:28:43,688 --> 00:28:46,029 She's kind of dumb, so I think it's a good idea. 443 00:28:46,029 --> 00:28:47,858 Okay, this time, it's Joo Seo Yeon. 444 00:28:47,858 --> 00:28:50,459 You take all this money if she says yes... 445 00:28:50,459 --> 00:28:51,829 when you ask her out. 446 00:28:51,829 --> 00:28:53,999 If you get turned down, you lose it. 447 00:28:53,999 --> 00:28:56,239 So who wants to ask her out? 448 00:28:56,239 --> 00:28:58,314 What if she really says yes? 449 00:28:58,638 --> 00:29:00,269 Then you'll have to date her. 450 00:29:00,269 --> 00:29:03,539 Right, how can you date such a boyish girl? 451 00:29:03,539 --> 00:29:05,049 - Exactly. - It's awful. 452 00:29:05,049 --> 00:29:06,348 That's gross. 453 00:29:06,348 --> 00:29:07,993 I can't even imagine. 454 00:29:23,759 --> 00:29:25,044 What do you want to say? 455 00:29:26,668 --> 00:29:27,804 Hey. 456 00:29:28,398 --> 00:29:29,544 Don't do it. 457 00:29:30,398 --> 00:29:32,344 Kang Woo, don't do it. 458 00:29:34,579 --> 00:29:35,953 I like you, Seo Yeon. 459 00:29:38,848 --> 00:29:40,824 Will you go out with me? 460 00:29:55,898 --> 00:29:56,973 No. 461 00:29:58,698 --> 00:30:01,243 I don't like you because you're ugly... 462 00:30:02,069 --> 00:30:03,773 and fat. 463 00:30:17,279 --> 00:30:19,763 That jerk. 464 00:30:20,789 --> 00:30:22,794 You should apologize to me now. 465 00:30:24,529 --> 00:30:26,364 Tell me that it was a joke. 466 00:30:32,499 --> 00:30:34,044 You did that back then too. 467 00:30:35,098 --> 00:30:36,513 How can you do this again? 468 00:30:37,338 --> 00:30:38,644 So... 469 00:30:40,239 --> 00:30:41,784 I asked you out... 470 00:30:42,408 --> 00:30:44,923 15 years ago because of a bet? 471 00:30:45,009 --> 00:30:46,809 Although it was a bet, 472 00:30:46,809 --> 00:30:49,654 I felt bad for the harsh things that I said to you. 473 00:30:49,878 --> 00:30:52,663 That's why I wanted to help you out this time. 474 00:30:53,989 --> 00:30:55,463 But you were lying again? 475 00:30:56,158 --> 00:30:57,263 You. 476 00:30:58,928 --> 00:31:00,963 Did you think I was that low? 477 00:31:02,158 --> 00:31:04,074 Like a jerk who asks girls out on a bet? 478 00:31:07,198 --> 00:31:08,374 Do you really think... 479 00:31:09,698 --> 00:31:11,943 that's who I am? 480 00:31:14,069 --> 00:31:15,183 Yes. 481 00:31:16,239 --> 00:31:17,584 You only seem... 482 00:31:18,779 --> 00:31:20,483 that low to me. 483 00:31:30,291 --> 00:31:31,506 (Episode 12 will air shortly.) 484 00:31:32,169 --> 00:31:33,744 (Episode 12) 485 00:31:39,808 --> 00:31:41,314 Should I sue her? 486 00:31:44,208 --> 00:31:45,283 No. 487 00:31:45,719 --> 00:31:47,253 It's my fault. 488 00:32:00,359 --> 00:32:03,768 Hey, I was about to call you, but my arms are like this. 489 00:32:03,768 --> 00:32:05,104 I can explain. 490 00:32:06,268 --> 00:32:08,273 Hey, calm down. 491 00:32:09,009 --> 00:32:12,014 Okay? Calm down. Hey, calm down. 492 00:32:16,948 --> 00:32:18,794 No! Don't follow me! 493 00:32:19,279 --> 00:32:22,093 Goodness. That's frightening. 494 00:32:23,918 --> 00:32:26,864 Do you know how much this door costs? 495 00:32:28,259 --> 00:32:29,333 Hey. 496 00:32:29,559 --> 00:32:31,559 I... I was only trying to help. 497 00:32:31,559 --> 00:32:34,958 I didn't think there would be the slightest chance you'll like... 498 00:32:34,958 --> 00:32:36,143 So... 499 00:32:36,829 --> 00:32:38,944 Seo Yeon was trying to help... 500 00:32:39,238 --> 00:32:41,074 by pretending to date me... 501 00:32:41,469 --> 00:32:43,113 because she thought we were dating? 502 00:32:43,339 --> 00:32:45,384 She has no feelings for me? 503 00:32:45,878 --> 00:32:47,214 Probably? 504 00:32:56,449 --> 00:32:57,623 Hey. 505 00:33:02,029 --> 00:33:03,029 Are you okay? 506 00:33:03,029 --> 00:33:05,033 This is driving me insane. 507 00:33:06,999 --> 00:33:08,703 Hey, I told her... 508 00:33:08,898 --> 00:33:11,098 you had nothing to do with this, 509 00:33:11,098 --> 00:33:13,714 but she won't believe me. 510 00:33:15,639 --> 00:33:17,343 Do not tell her. 511 00:33:17,768 --> 00:33:19,483 You and I plotted this together. 512 00:33:20,109 --> 00:33:22,014 I knew everything from the beginning. 513 00:33:22,908 --> 00:33:25,378 Why not? I told her you had nothing to do with... 514 00:33:25,378 --> 00:33:26,723 Don't tell her. 515 00:33:27,678 --> 00:33:29,393 If she finds out, 516 00:33:29,919 --> 00:33:32,794 I will never see you again. 517 00:33:33,658 --> 00:33:34,733 Okay? 518 00:33:36,758 --> 00:33:38,164 Do you get it? 519 00:33:47,138 --> 00:33:50,544 Why did I come up with such a stupid lie? 520 00:33:53,538 --> 00:33:54,814 Goodness. 521 00:33:55,809 --> 00:33:57,453 My door... 522 00:34:04,149 --> 00:34:05,224 Seo Yeon. 523 00:34:05,858 --> 00:34:07,863 How dare you pity me? 524 00:34:09,959 --> 00:34:12,799 You felt bad for me so you pretended to go out with me? 525 00:34:12,799 --> 00:34:13,874 Yes. 526 00:34:14,529 --> 00:34:18,074 You only seem that low to me. 527 00:34:22,568 --> 00:34:25,613 No, I can go lower. 528 00:34:26,378 --> 00:34:28,683 I'll show you how much lower... 529 00:34:29,749 --> 00:34:31,653 I can go. 530 00:34:34,149 --> 00:34:35,324 Seo Yeon. 531 00:34:42,228 --> 00:34:45,128 So Hyun Soo and Kang Woo came up with that lie... 532 00:34:45,128 --> 00:34:48,529 because they were afraid we'll go after their money? 533 00:34:48,529 --> 00:34:50,529 I realized once again that handsome guys... 534 00:34:50,529 --> 00:34:52,339 always live up to their looks. 535 00:34:52,339 --> 00:34:55,068 Goodness, who do they think they are? 536 00:34:55,068 --> 00:34:56,369 They didn't only fool us. 537 00:34:56,369 --> 00:34:59,538 They deceived all women and the LGBT community of this nation. 538 00:34:59,538 --> 00:35:01,314 Should we upload the story online? 539 00:35:02,149 --> 00:35:05,453 Wait, does this mean Mr. Lee has nothing to do with this? 540 00:35:05,619 --> 00:35:08,788 Yes, we just figured he was like that. 541 00:35:08,788 --> 00:35:10,448 So I was right. 542 00:35:10,448 --> 00:35:12,318 He definitely has a thing for you... 543 00:35:12,318 --> 00:35:14,089 Hey! What are you doing? 544 00:35:14,089 --> 00:35:15,164 Let me go. 545 00:35:15,288 --> 00:35:18,658 I'm going crazy with the anger from the bottom of my heart. 546 00:35:18,658 --> 00:35:20,559 Hey, no. Forget it. 547 00:35:20,559 --> 00:35:23,029 They're like poop. Let's say we stepped on some poop. 548 00:35:23,029 --> 00:35:24,499 They're just poop! 549 00:35:24,499 --> 00:35:25,568 Let me go! 550 00:35:25,568 --> 00:35:28,098 I can't believe you are all so lethargic as teachers. 551 00:35:28,098 --> 00:35:29,638 None of you have any energy! 552 00:35:29,638 --> 00:35:31,668 You all do your bare minimal thinking, "It's probably not me." 553 00:35:31,668 --> 00:35:33,014 What are you doing, Mr. Oh? 554 00:35:33,279 --> 00:35:36,049 Do you think I wouldn't notice if you're playing with your phone? 555 00:35:36,049 --> 00:35:37,354 I can see everything! 556 00:35:37,779 --> 00:35:41,694 Okay, so the real midterm will be very soon. 557 00:35:42,349 --> 00:35:44,489 Goodness, Mr. Lee. What... 558 00:35:44,489 --> 00:35:46,163 What brings you here at this hour? 559 00:35:46,359 --> 00:35:47,888 I needed some help. 560 00:35:47,888 --> 00:35:50,588 Then I'll get an assistant. Hey, Chief. 561 00:35:50,588 --> 00:35:52,773 You don't need to hire someone else. 562 00:35:53,599 --> 00:35:56,744 - I can see someone who's free. - Who? 563 00:35:59,198 --> 00:36:00,273 Over there. 564 00:36:01,869 --> 00:36:03,684 You don't have to make any tests for physical education, right? 565 00:36:16,749 --> 00:36:18,864 What are you doing? 566 00:36:20,789 --> 00:36:23,333 What? This is who I am. 567 00:36:23,689 --> 00:36:24,963 You know me. 568 00:36:25,559 --> 00:36:27,273 - What? - You're right. 569 00:36:27,299 --> 00:36:28,968 I asked you out... 570 00:36:28,968 --> 00:36:30,273 and pretended to date Hyun Soo... 571 00:36:30,869 --> 00:36:32,674 to get my revenge for what you did back then. 572 00:36:34,439 --> 00:36:35,944 If I just asked you out, 573 00:36:36,068 --> 00:36:37,614 you would've turned me down. 574 00:36:38,768 --> 00:36:40,014 Of course. 575 00:36:40,138 --> 00:36:41,778 Why would I date you? 576 00:36:41,778 --> 00:36:43,583 It's not like I'm shot in the head. 577 00:36:45,409 --> 00:36:46,494 Fine. 578 00:36:46,679 --> 00:36:49,119 That's why I lied. So what? 579 00:36:49,119 --> 00:36:50,393 Unbelievable. 580 00:36:50,919 --> 00:36:53,293 But you caught me much earlier than I thought. 581 00:36:54,258 --> 00:36:56,758 So now that you caught me, 582 00:36:56,758 --> 00:36:58,864 I decided to bully you out in the open. 583 00:36:59,359 --> 00:37:01,229 - What? - I saw that you are... 584 00:37:01,229 --> 00:37:03,703 a contracted teacher. 585 00:37:03,898 --> 00:37:05,814 - You. - You can drive, can't you? 586 00:37:07,799 --> 00:37:09,138 Go check the tires... 587 00:37:09,138 --> 00:37:10,468 and change the engine oil. 588 00:37:10,468 --> 00:37:12,184 - Hey! - You don't want to? 589 00:37:12,739 --> 00:37:14,014 Forget it, then. 590 00:37:14,409 --> 00:37:17,353 I'll write up a recruitment notice for a new P.E. teacher. 591 00:37:17,749 --> 00:37:18,824 Okay. 592 00:37:20,718 --> 00:37:23,989 "Shinhwa High School is looking for a new P.E. teacher." 593 00:37:23,989 --> 00:37:28,088 "If you are someone who can do everything that your boss asks to," 594 00:37:28,088 --> 00:37:30,134 - "feel free to..." - Fine. 595 00:37:31,789 --> 00:37:32,973 Manners. 596 00:37:34,559 --> 00:37:37,068 Sir. Yes, sir. 597 00:37:37,068 --> 00:37:39,973 The tires and the engine oil. I get it, sir. 598 00:37:42,138 --> 00:37:43,568 Get it done within an hour. 599 00:37:43,568 --> 00:37:44,838 I have to go somewhere by car. 600 00:37:44,838 --> 00:37:47,783 By car? Do you expect me to be your chauffeur too? 601 00:37:50,849 --> 00:37:52,994 Yes, I will do it. 602 00:37:53,119 --> 00:37:55,764 I will do it, sir! 603 00:38:10,429 --> 00:38:11,603 Why is it acting up again? 604 00:38:14,568 --> 00:38:16,484 Seo Yeon, you. 605 00:38:22,648 --> 00:38:24,283 Why did you want to meet outside? 606 00:38:24,679 --> 00:38:28,593 Because I needed to look like I'm very busy out here, 607 00:38:28,679 --> 00:38:30,994 but I didn't have anyone else to meet. 608 00:38:31,249 --> 00:38:33,064 - What? - Over there. 609 00:38:33,359 --> 00:38:34,434 Do you see her? 610 00:38:38,429 --> 00:38:40,134 Wait, she's... 611 00:38:40,758 --> 00:38:41,999 that woman, isn't she? 612 00:38:41,999 --> 00:38:45,229 Is he badmouthing me in front of my face? 613 00:38:45,229 --> 00:38:48,213 Man, he's like a thug. 614 00:38:48,799 --> 00:38:52,114 Then the feelings for that woman... 615 00:38:54,138 --> 00:38:56,924 The difference between that feeling and hatred was paper-thin. 616 00:38:57,479 --> 00:38:59,694 I already ripped out... 617 00:39:00,049 --> 00:39:02,093 that paper. 618 00:39:06,559 --> 00:39:10,864 It seems like there is a lot more of that paper left. 619 00:39:11,489 --> 00:39:13,703 - Pardon? - Let me see your ear. 620 00:39:18,369 --> 00:39:20,314 I was wondering if you had something in there. 621 00:39:28,939 --> 00:39:30,077 What is it? 622 00:39:30,078 --> 00:39:32,184 You're in my office without hiding yourself. 623 00:39:37,749 --> 00:39:40,393 - Why? - Why are you so mean to Ms. Joo? 624 00:39:40,859 --> 00:39:42,434 I thought you two were friends. 625 00:39:42,659 --> 00:39:43,833 Aren't you? 626 00:39:43,859 --> 00:39:45,128 Mind your business. 627 00:39:45,128 --> 00:39:46,799 She's a great teacher. 628 00:39:46,799 --> 00:39:48,729 - I don't care. - Kang Woo. 629 00:39:48,729 --> 00:39:49,729 "Kang Woo"? 630 00:39:49,729 --> 00:39:52,068 You didn't want anyone to find out that we're cousins. 631 00:39:52,068 --> 00:39:53,599 What if someone hears you? 632 00:39:53,599 --> 00:39:56,814 You should probably leave, Mr. Lee. 633 00:39:57,068 --> 00:39:59,813 Isn't it odd for the chief director to be close with the school doctor? 634 00:40:03,879 --> 00:40:05,354 Mind your own business. 635 00:40:05,679 --> 00:40:08,153 It doesn't matter if I bully her or be mean to her. 636 00:40:08,649 --> 00:40:10,724 It's between us. 637 00:40:39,848 --> 00:40:42,423 I'm sorry. I ate some without asking. 638 00:40:50,789 --> 00:40:52,033 You're welcome anytime. 639 00:40:56,728 --> 00:40:57,803 Mr. Lee. 640 00:40:58,098 --> 00:41:01,714 If one does good, shouldn't they be blessed? 641 00:41:03,169 --> 00:41:05,514 Why do you think I'm getting the exact opposite? 642 00:41:06,279 --> 00:41:07,553 Are you okay? 643 00:41:10,009 --> 00:41:12,053 What's going on between you and the chief director? 644 00:41:12,379 --> 00:41:13,523 It's something ill-fated. 645 00:41:13,748 --> 00:41:16,624 It's like gum that's entangled in your hair. 646 00:41:16,889 --> 00:41:19,693 It's so entangled that the only way to remove it... 647 00:41:20,458 --> 00:41:23,204 is by cutting the hair. 648 00:41:25,088 --> 00:41:26,403 That's what we have. 649 00:41:32,568 --> 00:41:34,114 Thank you for the snack. 650 00:41:46,448 --> 00:41:47,624 Yes, Grandma. 651 00:41:47,779 --> 00:41:50,994 Is Kang Woo doing well? 652 00:41:51,848 --> 00:41:54,118 I wish he was half as good as you. 653 00:41:54,118 --> 00:41:55,519 He's doing well. 654 00:41:55,519 --> 00:41:57,858 Do take good care of him. 655 00:41:57,858 --> 00:42:00,234 We should all gather together soon. 656 00:42:00,299 --> 00:42:01,533 Goodbye. 657 00:42:02,529 --> 00:42:05,698 Why are you always so unhappy about Kang Woo? 658 00:42:05,698 --> 00:42:08,868 You should have an objective view. 659 00:42:08,868 --> 00:42:12,108 What else does Kang Woo have except for his good looks? 660 00:42:12,108 --> 00:42:15,208 He has neither a good job nor personality. 661 00:42:15,208 --> 00:42:18,309 Min Hyuk was a doctor back then, 662 00:42:18,309 --> 00:42:21,218 but now, he just works under Kang Woo. 663 00:42:21,218 --> 00:42:23,318 Once a doctor, always a doctor. 664 00:42:23,318 --> 00:42:24,848 What nonsense are you spewing? 665 00:42:24,848 --> 00:42:26,218 If he wants, I could build... 666 00:42:26,218 --> 00:42:28,088 a hospital this instant just for him. 667 00:42:28,088 --> 00:42:30,889 Mother, that's a wonderful idea. 668 00:42:30,889 --> 00:42:33,159 Min Hyuk was always such a good boy. 669 00:42:33,159 --> 00:42:35,529 He's kind, smart, and humble. 670 00:42:35,529 --> 00:42:39,337 Kang Hee and Kang Woo may be my kids, but they're too unfriendly. 671 00:42:39,338 --> 00:42:41,114 Come on, now. 672 00:42:41,338 --> 00:42:42,514 Oh, my. 673 00:42:43,838 --> 00:42:46,379 We're running late. We should go. We'll be late. 674 00:42:46,379 --> 00:42:47,379 Let's go. 675 00:42:47,379 --> 00:42:48,813 Where are you going? 676 00:42:49,779 --> 00:42:51,848 Why are you here? 677 00:42:51,848 --> 00:42:53,049 Don't you know... 678 00:42:53,049 --> 00:42:54,748 that you have a dinner appointment with Whole Foods from the UK? 679 00:42:54,748 --> 00:42:56,549 Are you going to bail on them? 680 00:42:56,549 --> 00:42:58,649 What? What does she mean? 681 00:42:58,649 --> 00:43:00,818 I thought you weren't busy today. 682 00:43:00,818 --> 00:43:02,789 You're right. Didn't you decide to go to the spa with us... 683 00:43:02,789 --> 00:43:04,429 because you were free? 684 00:43:04,429 --> 00:43:07,134 I did. That's why I... 685 00:43:07,828 --> 00:43:11,098 Whatever. I'm not a figurehead. 686 00:43:11,098 --> 00:43:13,874 You do all the work, so why should I go there? 687 00:43:15,868 --> 00:43:17,368 Look at those eyes, Mother. 688 00:43:17,368 --> 00:43:19,913 Fine, I'm going. Fine! 689 00:43:20,838 --> 00:43:23,854 You didn't need to drop us off. 690 00:43:24,009 --> 00:43:25,608 It's on the way. 691 00:43:25,608 --> 00:43:27,978 I'll send Mr. Kim there to pick you guys up. 692 00:43:27,978 --> 00:43:31,588 Make sure you order saffron risotto. 693 00:43:31,588 --> 00:43:33,889 It's really good. 694 00:43:33,889 --> 00:43:34,994 Whatever. 695 00:43:35,118 --> 00:43:37,464 Nothing tastes good during business dinners. 696 00:43:37,529 --> 00:43:39,799 Mother, should we go to that restaurant... 697 00:43:39,799 --> 00:43:41,903 to have dinner later as well? 698 00:43:42,129 --> 00:43:43,169 Where is it? 699 00:43:43,169 --> 00:43:45,868 It's the restaurant where Kang Woo had his blind date. 700 00:43:45,868 --> 00:43:46,968 He went on a blind date? 701 00:43:46,968 --> 00:43:50,043 For some strange reason, he agreed to it. 702 00:43:50,139 --> 00:43:53,179 But he must've not liked her. It didn't work out. 703 00:43:53,179 --> 00:43:55,779 But what matters is that he agreed to do it. 704 00:43:55,779 --> 00:43:58,809 Just let him be. I'm sure he has his own plans. 705 00:43:58,809 --> 00:44:00,754 He's not thoughtless. 706 00:44:00,919 --> 00:44:03,423 What is it? Did he tell you something? 707 00:44:04,088 --> 00:44:05,348 You're at your destination. 708 00:44:05,348 --> 00:44:06,634 We're here. 709 00:44:13,198 --> 00:44:14,773 I can't believe you got this wrong. 710 00:44:25,169 --> 00:44:27,183 It's either all or nothing for me. 711 00:44:28,939 --> 00:44:31,254 Hello, I didn't know you were home. 712 00:44:33,948 --> 00:44:35,478 Won Seok, are you going to work now? 713 00:44:35,478 --> 00:44:37,523 Have some. You love sweet potatoes. 714 00:44:40,659 --> 00:44:41,834 Thanks. 715 00:44:44,858 --> 00:44:45,987 Isn't it good? 716 00:44:45,988 --> 00:44:48,259 Ho Dol's parents have a sweet potato garden. 717 00:44:48,259 --> 00:44:51,004 - Who? - My private tutor. You've met him. 718 00:44:52,299 --> 00:44:54,338 - Private tutor? - We're taking a short break. 719 00:44:54,338 --> 00:44:55,844 He's in the bathroom. 720 00:45:09,448 --> 00:45:10,864 You know me, don't you? 721 00:45:11,789 --> 00:45:12,893 Sorry? 722 00:45:13,259 --> 00:45:14,594 No. 723 00:45:15,889 --> 00:45:17,134 You don't? 724 00:45:17,289 --> 00:45:18,889 - Well... - Do you not remember me? 725 00:45:18,889 --> 00:45:20,403 I'm not too sure. 726 00:45:22,458 --> 00:45:24,604 So you were just curious that day. 727 00:45:26,769 --> 00:45:28,173 No, I really mustered up my courage. 728 00:45:29,909 --> 00:45:31,114 So you do remember. 729 00:45:34,279 --> 00:45:37,023 - You... - I won't tell anyone. 730 00:45:37,578 --> 00:45:39,649 I won't tell your family. 731 00:45:39,649 --> 00:45:41,923 I'll feign ignorance, 732 00:45:42,748 --> 00:45:45,248 so please let me continue tutoring them. 733 00:45:45,248 --> 00:45:46,659 - What? - I'm not the type... 734 00:45:46,659 --> 00:45:48,958 to spill other people's secrets. 735 00:45:48,958 --> 00:45:50,828 I promise it'll be a secret. 736 00:45:50,828 --> 00:45:53,899 As far as I know, we've never met at that bar. 737 00:45:53,899 --> 00:45:55,104 Ever. 738 00:45:59,328 --> 00:46:00,573 What was he saying? 739 00:46:01,439 --> 00:46:02,984 Keep what a secret? 740 00:46:12,985 --> 00:46:17,985 [VIU Ver] MBC E12 'Love with Flaws' "Kang Woo Bullies Seo Yeon" -โ™ฅ Ruo Xi โ™ฅ- 741 00:46:27,598 --> 00:46:29,098 What do you want me to do? 742 00:46:29,098 --> 00:46:30,769 Should I beat him to a pulp? 743 00:46:30,769 --> 00:46:32,529 He's not even worth it. 744 00:46:32,529 --> 00:46:34,073 I'm the fool for being duped. 745 00:46:34,368 --> 00:46:36,043 Weren't you just a fake girlfriend? 746 00:46:36,269 --> 00:46:37,669 Then there's no problem, right? 747 00:46:37,669 --> 00:46:38,913 Right. 748 00:46:42,978 --> 00:46:45,653 Don't worry about me and go to work. 749 00:46:47,978 --> 00:46:49,124 Bye. 750 00:46:57,488 --> 00:46:58,563 (Move to trash) 751 00:46:59,289 --> 00:47:00,374 (Move to trash) 752 00:47:06,968 --> 00:47:09,014 Why does she look so gloomy? 753 00:47:11,909 --> 00:47:13,553 Is it because of him? 754 00:47:18,608 --> 00:47:21,823 You. I've never liked you from the beginning. 755 00:47:29,488 --> 00:47:31,429 - Yes? - Where are you? 756 00:47:31,429 --> 00:47:33,173 Your mother's here. 757 00:47:44,568 --> 00:47:46,214 Hello. 758 00:47:49,139 --> 00:47:50,454 He's 47 years old. 759 00:47:51,009 --> 00:47:52,409 He divorced his 3rd wife 3 months ago... 760 00:47:52,409 --> 00:47:53,823 due to irreconcilable differences. 761 00:47:54,549 --> 00:47:56,023 He has 30 million dollars to his name. 762 00:47:57,848 --> 00:48:00,464 We don't have much time. Wear this and come on out. 763 00:48:05,328 --> 00:48:08,273 Baek Hyo Jung is notorious. 764 00:48:08,358 --> 00:48:10,673 Doesn't he have a total of 15 kids out of wedlock? 765 00:48:10,998 --> 00:48:12,067 Right? 766 00:48:12,068 --> 00:48:13,899 They all have different mothers. 767 00:48:13,899 --> 00:48:17,514 You're his fifth mistress' child, and you happen to be a daughter. 768 00:48:18,208 --> 00:48:19,879 You should at least get married to a wealthy man... 769 00:48:19,879 --> 00:48:21,553 and benefit your family. 770 00:48:21,879 --> 00:48:22,984 Don't you think so? 771 00:48:25,809 --> 00:48:27,594 Your mom handed this to me. 772 00:48:27,919 --> 00:48:29,224 Do you want to go upstairs? 773 00:48:31,419 --> 00:48:33,619 How dare you? 774 00:48:33,619 --> 00:48:35,718 You should've followed him upstairs. 775 00:48:35,718 --> 00:48:37,758 Is it that hard to sleep with him? 776 00:48:37,758 --> 00:48:40,904 You wench! You're so useless! 777 00:48:43,268 --> 00:48:45,599 Did your husband have an affair with her or something? 778 00:48:45,599 --> 00:48:46,869 Who are you? 779 00:48:46,869 --> 00:48:48,744 Step aside. She's my daughter. 780 00:48:50,609 --> 00:48:52,414 That's even more horrible. 781 00:48:52,669 --> 00:48:54,414 How could you beat your own child? 782 00:48:54,508 --> 00:48:55,613 What? 783 00:49:01,649 --> 00:49:03,964 We'll talk again. 784 00:49:10,589 --> 00:49:12,004 She's quite small-boned. 785 00:49:12,329 --> 00:49:14,428 I'm pretty sure you could've subdued her. 786 00:49:14,429 --> 00:49:16,444 You should've hit her back. 787 00:49:41,689 --> 00:49:42,793 Look at her. 788 00:50:04,649 --> 00:50:06,879 You caught my attention from a while ago. 789 00:50:06,879 --> 00:50:08,548 Your ankle must hurt a lot. 790 00:50:08,548 --> 00:50:09,724 You can wear these. 791 00:50:13,159 --> 00:50:16,603 I got them for just three dollars, so it's fine. 792 00:50:31,169 --> 00:50:32,409 Haven't you learned not to be so nosy... 793 00:50:32,409 --> 00:50:33,613 from your past mistakes? 794 00:50:34,339 --> 00:50:36,154 By the way, she looks familiar. 795 00:50:38,048 --> 00:50:40,924 Really? I don't think so. 796 00:50:43,048 --> 00:50:45,123 By the way, I don't see that woman who used to be here. 797 00:50:45,448 --> 00:50:46,533 Who? 798 00:50:47,218 --> 00:50:49,764 The one with the most wicked name? 799 00:50:49,929 --> 00:50:51,363 Was it Baek Jang Mi? 800 00:50:51,988 --> 00:50:54,159 I guess she found a shelter to stay. 801 00:50:54,159 --> 00:50:55,504 That's good then. 802 00:50:56,329 --> 00:50:57,404 Let's go. 803 00:50:57,629 --> 00:50:59,704 We should have a drink since we just worked out. 804 00:51:00,268 --> 00:51:01,474 Let's eat something delicious. 805 00:51:03,609 --> 00:51:04,744 Let's go to that restaurant. 806 00:51:13,379 --> 00:51:16,589 My gosh. This is nice. You know? 807 00:51:16,589 --> 00:51:20,189 Goodness. I knew it. 808 00:51:20,189 --> 00:51:21,659 People say that breakups are the driving force of hard work. 809 00:51:21,659 --> 00:51:24,704 Great. You're doing a great job. Nice, Kang Woo. 810 00:51:29,698 --> 00:51:30,773 I'll go. 811 00:51:37,808 --> 00:51:40,754 Goodness, he can be so grumpy. 812 00:51:41,738 --> 00:51:42,813 Wait. 813 00:51:44,748 --> 00:51:47,119 By the way, why is Kim Mi Kyung so quiet these days? 814 00:51:47,119 --> 00:51:48,593 I doubt she'd let me slide for this. 815 00:52:03,268 --> 00:52:05,498 Give it to me. I'll exchange it next time. 816 00:52:05,498 --> 00:52:07,869 Don't touch Mr. Potato without permission. 817 00:52:07,869 --> 00:52:10,914 What? You already named it? 818 00:52:12,409 --> 00:52:14,184 (Grass head) 819 00:52:15,839 --> 00:52:17,883 Is Mr. Potato doing well? 820 00:52:18,149 --> 00:52:20,553 He won't be mean to Mr. Potato because he hates me, right? 821 00:52:20,948 --> 00:52:22,819 What is it? Do you want one? Should I buy you one? 822 00:52:22,819 --> 00:52:25,063 What? No. 823 00:52:25,349 --> 00:52:27,689 Right. Did you call Hyun Soo? 824 00:52:27,689 --> 00:52:29,394 No. Why would I? 825 00:52:29,788 --> 00:52:31,859 Someone like him deserves nothing but silence. 826 00:52:31,859 --> 00:52:33,833 He's not a human being. How could I talk to him? 827 00:52:42,369 --> 00:52:43,444 Wait up for me. 828 00:53:18,508 --> 00:53:19,583 (Move to trash) 829 00:53:23,139 --> 00:53:27,523 (Move to trash) 830 00:53:33,819 --> 00:53:35,734 Although it was a bet, 831 00:53:35,919 --> 00:53:38,904 I felt bad for the harsh things that I said to you. 832 00:53:38,929 --> 00:53:41,934 That's why I wanted to help you out this time. 833 00:53:42,498 --> 00:53:44,043 But you were lying again? 834 00:53:44,268 --> 00:53:46,543 Did you think I was that low? 835 00:53:46,768 --> 00:53:47,843 Yes. 836 00:53:48,139 --> 00:53:49,474 You only seem... 837 00:53:50,008 --> 00:53:51,944 that low to me. 838 00:53:58,579 --> 00:54:00,454 No matter how much I changed, 839 00:54:00,778 --> 00:54:02,793 it doesn't matter to you. 840 00:54:04,488 --> 00:54:05,623 That's it, right? 841 00:54:19,528 --> 00:54:20,613 Gosh. 842 00:54:23,609 --> 00:54:26,783 - Hello? - Sir. Hello. 843 00:54:26,939 --> 00:54:28,708 You're not coming to work today again? 844 00:54:28,708 --> 00:54:29,839 No, I'm not. 845 00:54:29,839 --> 00:54:31,448 This is not ideal, 846 00:54:31,448 --> 00:54:34,018 but it's about the meal you mentioned the other day. 847 00:54:34,018 --> 00:54:37,494 The one you were to treat us. We scheduled it for today. 848 00:54:38,248 --> 00:54:39,349 Must I be there? 849 00:54:39,349 --> 00:54:41,488 Well, you were the one who suggested it in the first place. 850 00:54:41,488 --> 00:54:43,658 - It'd be odd if you don't... - Okay. 851 00:54:43,659 --> 00:54:45,004 Send me the address. 852 00:54:45,859 --> 00:54:47,498 He offered to buy the meal. 853 00:54:47,498 --> 00:54:48,873 Did I ask him to buy a meal? 854 00:54:48,929 --> 00:54:51,698 How am I supposed to dance to his tune? Is he serious? 855 00:54:51,698 --> 00:54:53,873 - Hello. - That was funny. 856 00:54:54,599 --> 00:54:55,674 He's on the phone. 857 00:54:55,738 --> 00:54:56,813 Gosh. 858 00:54:57,369 --> 00:54:58,644 Why wasn't the call disconnected? 859 00:55:04,948 --> 00:55:06,523 Seo Yeon will be there too. 860 00:55:08,018 --> 00:55:09,919 Don't cause a scene because I'm not there. 861 00:55:09,919 --> 00:55:12,548 If you end up killing Kang Woo after trying hard not to kill him, 862 00:55:12,548 --> 00:55:13,919 you must call me right away. 863 00:55:13,919 --> 00:55:16,288 I know a good place to bury a body. 864 00:55:16,288 --> 00:55:17,504 Come on. 865 00:55:17,859 --> 00:55:20,829 Why do we have to have this meal today? 866 00:55:20,829 --> 00:55:22,798 Should I just not go to my parents' house? 867 00:55:22,798 --> 00:55:25,244 It's your dad's memorial service. You ought to be there. 868 00:55:25,329 --> 00:55:27,944 Don't worry. Send my regards to your mother. 869 00:55:28,169 --> 00:55:29,798 Actually, she was so grateful. 870 00:55:29,798 --> 00:55:32,468 My mother thanked you for that expensive meat. 871 00:55:32,468 --> 00:55:34,079 He liked meat. 872 00:55:34,079 --> 00:55:35,283 Cook a lot for him. 873 00:55:35,508 --> 00:55:36,984 - Bye. - Okay. 874 00:55:40,278 --> 00:55:42,093 Why can't I be at ease? 875 00:55:42,379 --> 00:55:45,093 I get the feeling she'll get drunk and get in trouble today. 876 00:55:46,189 --> 00:55:48,563 Should I get someone to look out for her? 877 00:55:50,189 --> 00:55:51,264 Mr. Lee. 878 00:56:12,579 --> 00:56:14,079 You'll need to drive after the meal. 879 00:56:14,079 --> 00:56:15,248 Don't drink. 880 00:56:15,248 --> 00:56:16,924 You can call the chauffeur service. 881 00:56:17,718 --> 00:56:19,023 I get to decide that. 882 00:56:25,788 --> 00:56:27,633 Darn it. 883 00:56:30,169 --> 00:56:32,144 - Everyone, you should drink. - Drink up. 884 00:56:32,198 --> 00:56:34,738 - Let's drink. - Cheers. 885 00:56:34,738 --> 00:56:37,043 - Sir, have a wrap. - Thank you. 886 00:56:37,308 --> 00:56:38,383 Here. 887 00:56:38,768 --> 00:56:41,154 I'm the only one looking out for you. 888 00:56:51,689 --> 00:56:52,764 What? 889 00:56:59,488 --> 00:57:01,533 Seo Yeon, do you want a drink? 890 00:57:04,268 --> 00:57:06,303 Well, not today. 891 00:57:08,538 --> 00:57:11,484 You know what? Let me pour you a drink. 892 00:57:11,869 --> 00:57:13,343 I drove here. 893 00:57:19,849 --> 00:57:20,924 Mr. Lee, 894 00:57:21,518 --> 00:57:25,063 you're a very nice guy. 895 00:57:28,718 --> 00:57:30,764 My gosh. What a waste. 896 00:57:39,899 --> 00:57:41,073 What is it? 897 00:57:42,399 --> 00:57:43,543 It's sweet. 898 00:58:13,198 --> 00:58:14,944 You're pretty. 899 00:58:15,498 --> 00:58:17,214 What's your name? 900 00:58:17,468 --> 00:58:19,444 I'm Joo Seo Yeon. 901 00:58:26,708 --> 00:58:27,978 I told you not to drink. 902 00:58:27,978 --> 00:58:30,363 It's up to me. You jerk. What are you going to do? 903 00:58:32,748 --> 00:58:34,859 - Go away. - What are you doing? It's dirty! 904 00:58:34,859 --> 00:58:38,228 Learn your lesson, and don't show up in front of me. 905 00:58:38,228 --> 00:58:39,363 - Go away. - Hey. 906 00:58:39,488 --> 00:58:40,704 - Go. - Hey. 907 00:58:54,839 --> 00:58:56,113 Are you a kid? 908 00:58:57,409 --> 00:58:58,754 You're playing with dirt. 909 00:59:08,488 --> 00:59:10,264 You're so nasty. 910 00:59:17,028 --> 00:59:18,103 All right. 911 00:59:19,228 --> 00:59:20,444 Go home now. 912 00:59:22,369 --> 00:59:24,738 I knew it. People don't change that easily. 913 00:59:24,738 --> 00:59:26,508 I thought you changed. 914 00:59:26,508 --> 00:59:28,583 But you haven't changed at all. 915 00:59:30,248 --> 00:59:32,579 Are you blind? Isn't this obvious? 916 00:59:32,579 --> 00:59:33,849 I totally changed! 917 00:59:33,849 --> 00:59:36,518 No. You're a bad guy... 918 00:59:36,518 --> 00:59:38,149 just like you were then and now. 919 00:59:38,149 --> 00:59:40,359 You lie about your feelings. 920 00:59:40,359 --> 00:59:41,859 Hey, what happened 15 years ago... 921 00:59:41,859 --> 00:59:44,934 How could you stay exactly the same? 922 00:59:46,089 --> 00:59:47,758 I changed. I did! 923 00:59:47,758 --> 00:59:49,258 Do you know how hard I tried to change? 924 00:59:49,258 --> 00:59:50,669 Yes. You did. 925 00:59:50,669 --> 00:59:52,099 As if a 180-degree change wasn't enough, 926 00:59:52,099 --> 00:59:53,768 you had a 360-degree change. 927 00:59:53,768 --> 00:59:55,714 Yes, I had a 360... 928 00:59:56,298 --> 00:59:57,439 That means I'm the same. 929 00:59:57,439 --> 00:59:58,714 You know what? 930 00:59:59,038 --> 01:00:03,214 You haven't changed one bit. 931 01:00:03,879 --> 01:00:07,679 I don't like anything about you. 932 01:00:07,679 --> 01:00:08,894 Not one. 933 01:00:11,119 --> 01:00:14,389 You are a guy who never changes. 934 01:00:14,389 --> 01:00:15,934 You never change. 935 01:00:23,798 --> 01:00:25,303 What should I do then? 936 01:00:26,768 --> 01:00:27,843 What? 937 01:00:28,298 --> 01:00:30,744 What must I do to win you over? 938 01:00:32,268 --> 01:00:34,184 Kang Woo, you! 939 01:00:49,018 --> 01:00:50,533 What can I do... 940 01:00:51,829 --> 01:00:53,533 to have your heart? 941 01:01:01,798 --> 01:01:03,669 - What are you doing? - I'll take Ms. Joo... 942 01:01:03,669 --> 01:01:05,043 home. 943 01:01:06,738 --> 01:01:07,738 What are you doing? 944 01:01:07,738 --> 01:01:10,349 You're the one who bullied her. What are you trying to do now? 945 01:01:10,349 --> 01:01:12,409 Don't you know why she got so drunk? 946 01:01:12,409 --> 01:01:14,254 I said it's none of your business. 947 01:01:14,718 --> 01:01:17,023 No, I'll make it my business. 948 01:01:30,468 --> 01:01:31,603 What are you doing? 949 01:01:32,998 --> 01:01:34,273 Who do you think you are? 950 01:01:37,109 --> 01:01:38,283 Wait, do you... 951 01:01:38,968 --> 01:01:40,184 like... 952 01:01:40,439 --> 01:01:41,613 Ask me. 953 01:01:43,139 --> 01:01:45,023 You know I can't lie. 954 01:01:46,409 --> 01:01:47,623 Ask me why... 955 01:01:48,448 --> 01:01:49,853 I'm doing this. 956 01:02:21,428 --> 01:02:22,798 (Love with Flaws) 957 01:02:22,799 --> 01:02:25,738 Pull yourself together. This will be the best season of your dating life. 958 01:02:25,738 --> 01:02:26,898 Is Min Hyuk dating someone? 959 01:02:26,898 --> 01:02:28,668 They looked quite close. 960 01:02:28,668 --> 01:02:30,708 I fell for her at first sight, then I gradually began to like her. 961 01:02:30,708 --> 01:02:32,379 You never smiled at me like that. 962 01:02:32,379 --> 01:02:34,248 I'll be a nuisance. I'll get on your nerves. 963 01:02:34,248 --> 01:02:35,879 Gosh, you're so clingy. 964 01:02:35,879 --> 01:02:37,549 No one has a crush on someone like this nowadays. 965 01:02:37,549 --> 01:02:39,879 I can never like someone who looks like you. 966 01:02:39,879 --> 01:02:42,194 I'm sorry that I like you. 65765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.