All language subtitles for JUQ-587.V2-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Производитель: АЗЕР 2 00:00:12,210 --> 00:00:16,250 Даже если мой муж не сможет прийти, придет ли тот, кто предпочитает передачу? 3 00:00:17,270 --> 00:00:22,050 Приближается. Пульт ОТА также сдается в аренду. 4 00:00:24,250 --> 00:00:27,890 Поездка на одну ночь или два дня к горячим источникам с этой красной женой. 5 00:00:30,300 --> 00:00:32,620 Тебе следует остаться на некоторое время. 6 00:00:33,960 --> 00:00:36,480 Председатель, пожалуйста, не говорите так. 7 00:00:37,810 --> 00:00:42,410 Тебя ненавидит фракция Юзури, не так ли? 8 00:00:48,570 --> 00:00:51,810 Хори-сан, пожалуйста, прекрати меня преследовать. 9 00:00:53,050 --> 00:00:55,210 Вы все еще офицер ПТА? 10 00:00:58,220 --> 00:01:00,960 Но даже председателя ненавидят, верно? 11 00:01:02,460 --> 00:01:06,260 Это мое мнение. 12 00:01:08,040 --> 00:01:10,880 Разве Кадзимаса-кун из твоего дома не начал первым? 13 00:01:11,860 --> 00:01:13,320 Мой сын не плохой. 14 00:01:14,200 --> 00:01:20,320 В конце концов, мой сын родился не от боли. 15 00:01:21,900 --> 00:01:27,000 Думаю, он в отчаянии. Я хочу, чтобы меня признали матерью. 16 00:01:40,090 --> 00:01:41,510 Ах, это здесь. 17 00:01:44,210 --> 00:01:47,130 Идет дождь, но я с нетерпением жду горячих источников. 18 00:01:49,730 --> 00:01:51,750 Нет, я давно не был на горячих источниках. 19 00:01:51,950 --> 00:01:53,290 Я тоже давно там не был. 20 00:01:55,830 --> 00:01:58,110 Что значит, твоя жена не может прийти? 21 00:01:58,970 --> 00:02:02,610 Я присутствовал, потому что меня сопровождали муж и жена. 22 00:02:03,690 --> 00:02:05,250 Мой младший ребенок уснул. 23 00:02:05,250 --> 00:02:06,670 Ничего не поделаешь, верно? 24 00:02:06,670 --> 00:02:10,550 У нас тоже есть такие дети. 25 00:02:11,650 --> 00:02:16,990 Кроме того, разве муж Юзуихи не участвует? 26 00:02:18,870 --> 00:02:20,430 Мы вместе, да? 27 00:02:21,010 --> 00:02:23,370 Моего мужа внезапно вызвали на работу. 28 00:02:24,110 --> 00:02:26,370 Но я буду там вечером. 29 00:02:26,370 --> 00:02:28,290 Что, ты идешь? 30 00:02:28,590 --> 00:02:30,870 Мне жаль, что моя жена тоже не сможет прийти. 31 00:02:32,680 --> 00:02:35,740 У нас есть все руководители, так что проблем нет. 32 00:02:36,500 --> 00:02:39,040 Правильно, пожалуйста, быстро садитесь на борт. 33 00:02:42,720 --> 00:02:44,480 Встреча закончится раньше времени 34 00:02:45,260 --> 00:02:49,840 Пожалуйста, проведите ночь с мужем, не нуждаясь в воде. 35 00:02:51,830 --> 00:02:53,290 Он муж водоварки. 36 00:02:53,870 --> 00:02:55,810 Он владелец кафе в здании напротив вокзала, так? 37 00:02:56,790 --> 00:02:59,590 Владелец арендуемого здания и я 38 00:03:01,290 --> 00:03:02,530 Мы друзья. 39 00:03:04,050 --> 00:03:05,470 И владелец 40 00:03:06,010 --> 00:03:07,470 Ну, в том кафе 41 00:03:07,910 --> 00:03:09,770 Дело дошло до подачи жалобы. 42 00:03:10,910 --> 00:03:12,450 Как и ожидалось 43 00:03:12,450 --> 00:03:14,390 президент компании по недвижимости 44 00:03:14,950 --> 00:03:17,290 Соавторы есть в разных местах. 45 00:03:18,970 --> 00:03:19,650 Хорошо 46 00:03:20,090 --> 00:03:20,810 Но это так 47 00:03:21,470 --> 00:03:22,690 Хотя я накопил немного денег 48 00:03:59,880 --> 00:04:00,900 Это ваш муж? 49 00:04:03,550 --> 00:04:05,050 Запах кофе вытекает 50 00:04:06,050 --> 00:04:07,290 Может быть, это не так 51 00:04:08,690 --> 00:04:11,010 Я также принимаю меры предосторожности. 52 00:04:12,810 --> 00:04:15,470 Я надеюсь, что владелец купил его. 53 00:04:36,600 --> 00:04:39,120 Действительно ли здесь в красном цвете есть кислород? 54 00:04:40,600 --> 00:04:42,540 Фотографии на главной странице и 55 00:04:43,360 --> 00:04:44,640 Достаточно разный 56 00:04:47,270 --> 00:04:50,210 Это бизнес, поэтому, вероятно, дела идут не очень хорошо. 57 00:04:51,390 --> 00:04:54,170 Однако это действительно красный дымный кислород. 58 00:04:56,020 --> 00:04:58,920 У меня такое ощущение, что его любили великие писатели эпохи Сёва. 59 00:05:05,780 --> 00:05:06,400 добро пожаловать. 60 00:05:07,700 --> 00:05:09,600 Это была группа офицеров ПТА. 61 00:05:11,040 --> 00:05:13,280 Я покажу тебе твою комнату, пожалуйста, проводи меня. 62 00:05:14,420 --> 00:05:15,800 Я возьму с собой твой багаж. 63 00:05:16,440 --> 00:05:17,340 Я умоляю тебя. 64 00:05:18,640 --> 00:05:19,880 Ну, вот оно. 65 00:05:31,770 --> 00:05:34,370 Вау, это хорошо 66 00:05:34,660 --> 00:05:36,500 О, я не могу этого вынести 67 00:05:36,500 --> 00:05:38,420 Это хорошо, ведь это горячий источник. 68 00:05:38,420 --> 00:05:40,920 Ах, еда уже вкусная. 69 00:05:40,920 --> 00:05:42,680 пожалуйста, успокойся 70 00:05:43,240 --> 00:05:45,620 Встреча вообще не продвинулась с некоторого времени. 71 00:05:47,620 --> 00:05:51,080 Что ж, я взял на себя труд приехать в путешествие. 72 00:05:51,080 --> 00:05:52,420 Это верно, это верно 73 00:05:52,420 --> 00:05:54,880 Как насчет выпить в магазине Юзури? 74 00:05:57,160 --> 00:05:58,500 Нет, мне это не нравится 75 00:05:59,950 --> 00:06:00,830 Перестань, я! 76 00:06:11,830 --> 00:06:13,470 Ах, тогда... 77 00:06:19,440 --> 00:06:20,580 Прошу прощения 78 00:06:35,720 --> 00:06:37,260 Итак, свадьба 79 00:06:38,280 --> 00:06:41,980 Но я думаю, Ацуши-куну это не понравится. 80 00:06:43,040 --> 00:06:45,760 Я думаю, всё изменится, если я дам тебе немного чики. 81 00:06:47,000 --> 00:06:48,400 Я не чувствую этого сейчас 82 00:06:48,760 --> 00:06:50,480 Карен говорит, что теперь она мать. 83 00:06:51,620 --> 00:06:52,480 я так не думаю 84 00:06:59,100 --> 00:06:59,540 немного 85 00:07:00,340 --> 00:07:17,250 Все в порядке, Госсан. 86 00:07:19,880 --> 00:07:22,520 у меня все в порядке с лицом 87 00:07:23,640 --> 00:07:24,780 О, это было там 88 00:07:25,640 --> 00:07:29,000 Я актриса, я актриса прямо сейчас. 89 00:07:30,170 --> 00:07:36,620 На самом деле Юрия-сан хотела рассказать мне важную историю. 90 00:07:43,570 --> 00:07:45,890 Ацуши-кун виноват 91 00:07:54,690 --> 00:07:56,550 Это за прошлый месяц 92 00:07:57,610 --> 00:08:02,160 Ацуши-кун, покатайся на моей машине. 93 00:08:04,020 --> 00:08:06,420 Я врезался в машину впереди меня 94 00:08:09,120 --> 00:08:13,580 Я употреблял алкоголь без лицензии. 95 00:08:13,580 --> 00:08:17,840 Это ложь 96 00:08:18,400 --> 00:08:19,340 Это правда 97 00:08:20,800 --> 00:08:27,750 моя дочь тоже была в той машине 98 00:08:27,750 --> 00:08:29,230 Но не волнуйтесь 99 00:08:30,870 --> 00:08:34,950 Я заплатил пробный взнос и удалил его. 100 00:08:37,540 --> 00:08:38,580 Сколько это стоит 101 00:08:39,240 --> 00:08:41,430 Взят в долг вместе с расходами на ремонт. 102 00:08:41,430 --> 00:08:43,110 Дело не в деньгах. 103 00:08:50,700 --> 00:08:58,880 Это бесхозяйственность другая? 104 00:09:20,970 --> 00:09:35,300 Я рад, что ты пришел сюда. 105 00:09:39,400 --> 00:09:41,280 Пожалуйста, избавь меня от своего тела. 106 00:09:41,280 --> 00:09:42,400 Ты идиот? 107 00:09:43,360 --> 00:09:45,700 В твоем теле есть только кости, верно? 108 00:09:47,660 --> 00:09:48,100 пожалуйста 109 00:09:49,060 --> 00:09:50,860 Если это станет достоянием общественности 110 00:09:50,860 --> 00:09:53,400 Моя дочь тоже станет большим злодеем. 111 00:09:54,600 --> 00:09:55,040 пожалуйста 112 00:10:22,950 --> 00:10:23,690 Сакума 113 00:10:25,300 --> 00:10:26,660 Вы тоже можете помочь 114 00:10:35,340 --> 00:10:43,640 Даже если вы посмотрите на это тело, сможете ли вы сохранить спокойствие? 115 00:11:00,460 --> 00:11:14,760 Я больше не могу этого видеть. 116 00:11:16,260 --> 00:11:19,360 Так и должно быть. Понял. 117 00:11:31,440 --> 00:11:54,020 Позвольте мне выполнить свою ответственность. 118 00:12:03,350 --> 00:12:04,150 это верно. 119 00:13:37,080 --> 00:13:40,080 Потяни меня за подмышку и лизни ее 120 00:14:07,630 --> 00:14:09,510 Отличная работа 121 00:14:09,510 --> 00:14:10,510 Награждайте правильно 122 00:14:17,420 --> 00:14:32,800 Если бы это был палец, препятствие все равно было бы низким. 123 00:14:32,800 --> 00:14:34,220 Ты его как следует облизываешь? 124 00:14:37,150 --> 00:14:40,270 Речь идет не только об операции, речь идет о тщательном вылизывании кожи, даже если она повреждена. 125 00:14:48,120 --> 00:14:49,640 Высуньте язык правильно 126 00:14:53,960 --> 00:14:56,360 Оно было хорошо вылизано. 127 00:14:58,160 --> 00:14:59,540 Эй, взгляни. 128 00:15:05,660 --> 00:15:08,760 О, тогда это нормально? 129 00:15:09,720 --> 00:15:12,240 На карту поставлено будущее вашего драгоценного сына. 130 00:15:52,630 --> 00:15:54,590 Бесполезно просто заставлять себя чувствовать себя хорошо. 131 00:15:56,700 --> 00:15:59,540 Вот, пожалуйста, лизни и мои соски. 132 00:16:57,410 --> 00:17:03,200 Сакума, что ты думаешь о засранце Юзурии? 133 00:17:07,450 --> 00:17:09,010 Ой, ты дергаешься? 134 00:17:09,190 --> 00:17:09,270 другой 135 00:17:10,110 --> 00:17:11,930 Оно дергается. 136 00:17:14,980 --> 00:17:17,060 Это бесполезно, понимаешь? 137 00:17:19,000 --> 00:17:23,310 Слушай, на этот раз я позволю тебе лизнуть меня в таком состоянии. 138 00:17:37,760 --> 00:18:04,640 Мне нужно добраться сюда как следует. 139 00:18:04,640 --> 00:18:07,120 Сакума, посмотри сюда тоже. 140 00:18:36,530 --> 00:18:38,390 Мако, лижи меня как следует и оставь мне жизнь. 141 00:19:18,930 --> 00:19:27,430 Сакума, сделай все возможное и сохрани его. 142 00:19:52,370 --> 00:19:53,910 Ты почти у цели, Сакума, постарайся. 143 00:20:10,340 --> 00:20:21,290 Я это сделал, чайник с лилиями чувствовал себя хорошо. 144 00:20:21,290 --> 00:20:29,350 Что ж, тогда мне нужно, чтобы ты служил мне еще больше. Я собираюсь подставить свою задницу к заднице Паркмана. 145 00:20:31,240 --> 00:20:41,480 Ладно, теперь ты собираешься лизать мою задницу. У меня есть видео со мной. 146 00:20:43,810 --> 00:20:46,090 Пакуман, сделай пла-пла 147 00:21:06,860 --> 00:22:06,860 Ты заставляешь меня голодать. Вы тоже так поступаете со своим мужем? 148 00:22:07,560 --> 00:22:08,540 Это низ живота 149 00:22:57,160 --> 00:22:58,760 Сакума, просто оближи его. 150 00:23:30,190 --> 00:23:31,610 Держите его во рту правильно 151 00:24:10,910 --> 00:24:12,770 мне нужно отсосать как следует 152 00:24:13,640 --> 00:24:15,300 Что будет, если я не успею? 153 00:24:21,430 --> 00:24:23,530 Будущее дочери Сакумы также находится под угрозой. 154 00:24:23,530 --> 00:24:24,690 Соси это правильно 155 00:24:37,550 --> 00:24:38,410 Хорошо, хорошо, хорошо 156 00:24:56,110 --> 00:24:59,740 Сакума, ты тоже 157 00:25:00,380 --> 00:25:02,180 Я хочу, чтобы ты отсосал 158 00:25:02,180 --> 00:25:10,260 Сакума хочет, чтобы ты и ему отсосал 159 00:25:13,050 --> 00:25:14,330 Просто присядь вот так 160 00:25:19,870 --> 00:25:21,510 Соси и это, Сакума 161 00:25:22,510 --> 00:25:24,010 Я как следует испортил руки. 162 00:25:28,700 --> 00:25:30,380 Сакума тоже говорит. 163 00:26:03,150 --> 00:26:04,370 Сакума вкусная? 164 00:26:11,100 --> 00:26:13,200 Так что, думаю, я все-таки милее. 165 00:26:13,740 --> 00:26:14,680 Эй, в следующий раз я тоже смогу поговорить. 166 00:26:44,490 --> 00:26:45,550 Это снова Сакума. 167 00:27:01,130 --> 00:27:02,030 На этот раз снова это. 168 00:27:11,760 --> 00:27:13,740 Сакума, подойди ко мне поближе. 169 00:27:17,110 --> 00:27:17,910 Давайте лизнем его вместе. 170 00:27:18,790 --> 00:27:19,570 Это весело. 171 00:27:58,120 --> 00:28:01,610 Юзуриха-сан, что вы думаете? 172 00:28:08,000 --> 00:28:08,960 Ты ничего не можешь сказать. 173 00:28:09,780 --> 00:28:10,680 Эй, я тоже могу говорить. 174 00:28:31,640 --> 00:28:33,220 О, мне интересно об этом. 175 00:28:33,220 --> 00:28:44,470 Если вы не сделаете это правильно, вы не сможете этого сделать. 176 00:28:45,710 --> 00:28:47,330 Пожалуйста, постарайтесь больше. 177 00:29:24,880 --> 00:29:25,860 Ой, опасно, опасно. 178 00:29:28,580 --> 00:29:30,200 Я мог бы съесть такую ​​большую еду. 179 00:29:31,620 --> 00:29:33,980 Но это было сделано очень хорошо. 180 00:29:41,440 --> 00:29:43,860 Сакума, сядь здесь. 181 00:29:44,240 --> 00:29:45,040 Говорите, пожалуйста. 182 00:30:24,620 --> 00:30:26,540 Прости я занят. 183 00:30:29,700 --> 00:30:31,340 Эдиан, подними бедра. 184 00:30:34,490 --> 00:30:36,230 Ты больше не ребенок. 185 00:30:36,650 --> 00:30:38,050 Это не может быть хорошо. 186 00:30:49,620 --> 00:30:56,060 Вход слишком мал. Если ты будешь так агрессивен, я надеру тебе задницу. 187 00:30:56,060 --> 00:31:07,540 Вот так на карту поставлена ​​эпоха Сёва этой девушки, так что еще немного. 188 00:31:08,020 --> 00:31:08,740 А что насчет резины? 189 00:31:11,480 --> 00:31:15,580 Я ни за что не надену резину. Я человек эпохи Сёва. 190 00:31:15,980 --> 00:31:18,760 Не может быть даже презерватива, верно? 191 00:31:50,340 --> 00:31:51,060 почему? 192 00:32:02,650 --> 00:32:06,390 Я хочу это увидеть и бросить 193 00:32:10,960 --> 00:32:14,960 О, я хочу, чтобы ты ушел 194 00:32:18,030 --> 00:32:19,830 Не только Чимбо 195 00:32:20,610 --> 00:32:22,930 Сакума, я брошу тебе тикуби. 196 00:32:22,960 --> 00:32:24,620 Потому что это выходит так много 197 00:32:24,620 --> 00:32:25,780 Это было хорошо 198 00:32:43,280 --> 00:32:44,180 Ноги или покалывание? 199 00:32:44,180 --> 00:32:46,460 Смотри, эта нога. 200 00:32:46,460 --> 00:32:46,540 Смотреть 201 00:32:56,340 --> 00:32:57,600 Я попробовал бросить тикуби. 202 00:33:04,140 --> 00:33:04,560 Смотри сюда 203 00:33:05,160 --> 00:33:06,380 Давайте попробуем немного сложнее 204 00:33:10,640 --> 00:33:12,160 я делаю все возможное 205 00:33:14,340 --> 00:33:16,780 Вот как выглядит настоящая мать 206 00:33:17,880 --> 00:33:22,450 Могу ли я успокоиться? 207 00:33:24,570 --> 00:33:26,590 Может быть, я просто успокоюсь и пойду. 208 00:33:26,590 --> 00:33:26,750 Бесполезно 209 00:34:38,000 --> 00:34:40,040 Что это, ты сдерживаешь удивление? 210 00:34:46,600 --> 00:34:48,180 Действительно одолжи это мне 211 00:37:09,400 --> 00:37:10,420 удивительный 212 00:37:19,160 --> 00:37:20,680 Хорошо ли это? 213 00:37:23,440 --> 00:37:24,940 Или благодаря сахару мисо 214 00:37:24,940 --> 00:37:27,380 Это просто чувствует себя намного лучше 215 00:37:27,380 --> 00:37:28,280 комфортно 216 00:37:29,340 --> 00:37:30,720 Повезло тебе 217 00:37:31,920 --> 00:37:32,680 Сакума 218 00:37:32,680 --> 00:37:34,140 Сделать это чувствовать себя хорошо 219 00:37:53,860 --> 00:37:54,880 Не в этот раз 220 00:37:56,980 --> 00:37:58,580 Могу я попросить вас покатать меня? 221 00:38:05,290 --> 00:38:10,620 Мы с тобой, нехорошо думать только о сакуме. 222 00:38:11,400 --> 00:38:36,480 Потряси бедрами ради моего сына 223 00:38:59,510 --> 00:39:00,810 я катался 224 00:39:07,790 --> 00:39:09,310 Ты смотришь Сакуму? 225 00:39:11,980 --> 00:39:14,860 Мизукива-сан именно такая женщина. 226 00:39:51,180 --> 00:39:53,860 Мне бы хотелось, чтобы оно вышло из этой киски. 227 00:39:57,250 --> 00:39:58,890 Это худшее 228 00:39:59,610 --> 00:40:02,390 Скорее, мне сейчас хорошо в этом месте. 229 00:40:24,480 --> 00:40:28,080 В чем дело? Вы воздерживаетесь от того, чтобы пойти снова? 230 00:40:28,800 --> 00:40:31,120 Давайте начнем здесь 231 00:40:32,580 --> 00:40:33,920 Затем я 232 00:41:21,900 --> 00:41:23,800 Он не двигается, даже если я его двигаю 233 00:42:11,000 --> 00:42:12,860 Действительно, что ты делаешь рассеянно? 234 00:42:15,580 --> 00:42:16,940 На этот раз ты можешь надеть его. 235 00:42:18,670 --> 00:42:20,090 Я действительно хочу сделать больше 236 00:42:23,580 --> 00:42:24,980 Вы можете делать это где угодно 237 00:42:57,010 --> 00:42:58,470 Даже если я попытаюсь, 238 00:43:13,160 --> 00:43:14,360 Пожалуйста, проверьте и это тоже 239 00:45:24,260 --> 00:45:45,300 Ах, это был просто трюк 240 00:45:46,420 --> 00:45:47,540 Это восхитительно 241 00:45:47,940 --> 00:45:51,060 Это подается отлично 242 00:46:02,130 --> 00:46:03,470 Этого все еще недостаточно 243 00:46:08,050 --> 00:46:09,030 Идите сюда 244 00:46:09,030 --> 00:46:10,750 лежи там 245 00:46:27,840 --> 00:46:29,400 я вставлю это 246 00:46:30,920 --> 00:46:32,640 Вы тоже можете это вывести. 247 00:46:33,780 --> 00:46:34,940 Это хорошо 248 00:46:36,620 --> 00:46:37,140 Пожалуйста, просто как что-нибудь 249 00:46:47,760 --> 00:46:55,880 пожалуйста 250 00:46:56,580 --> 00:46:57,460 что это такое 251 00:46:58,200 --> 00:47:00,340 Я бы тоже хотел сделать это раньше. 252 00:47:00,340 --> 00:47:02,220 Нет 253 00:47:02,220 --> 00:47:04,060 Это не дядя. 254 00:47:07,260 --> 00:47:11,350 Что ты можешь сделать? 255 00:47:17,000 --> 00:47:18,320 Что ты можешь сделать? 256 00:47:18,320 --> 00:47:19,020 Скажи мне 257 00:47:25,940 --> 00:47:27,500 Что ты можешь сделать? 258 00:47:27,820 --> 00:47:29,020 пожалуйста 259 00:47:38,290 --> 00:47:39,150 Какое лицо вы бы хотели, если бы могли? 260 00:51:22,840 --> 00:51:34,080 Идите сюда 261 00:52:22,310 --> 00:52:25,610 Это действительно стирает это 262 00:52:46,380 --> 00:52:47,960 Не старайся изо всех сил 263 00:53:01,320 --> 00:53:03,240 Подождите минуту 264 00:53:04,420 --> 00:53:06,200 Что такое чинчин? 265 00:53:07,220 --> 00:53:09,860 Это не только Саго, но и Тама. 266 00:53:12,720 --> 00:53:14,220 Соси мои яйца тоже как следует 267 00:53:28,760 --> 00:53:37,520 Не просто облизывайте его, положите в рот и тщательно облизывайте. 268 00:54:35,300 --> 00:54:37,780 Ах, я очень хорошо понимаю. 269 00:54:42,540 --> 00:54:47,400 Когда вы облизываете свои яйца, вы также трогаете их руками. 270 00:55:05,860 --> 00:55:06,660 Это так? 271 00:55:09,100 --> 00:55:11,640 сжимайте руки медленнее 272 00:55:17,410 --> 00:55:21,110 Давайте получать больше удовольствия и наслаждаться этим дольше 273 00:55:46,300 --> 00:55:49,080 Хотите много говорить о Sour? 274 00:55:55,600 --> 00:55:57,340 Я все еще делаю это ртом 275 00:56:30,100 --> 00:56:31,960 На этот раз попробуйте подержать его во рту. 276 00:56:36,850 --> 00:56:38,210 Ты его в рот как следует положил? 277 00:56:48,320 --> 00:56:50,120 Это трогательно Чикиби 278 00:56:52,820 --> 00:56:56,600 Медленно двигай ртом, прикасаясь ко мне. 279 00:57:53,340 --> 00:57:54,260 Юзуя-сан 280 00:57:55,920 --> 00:57:57,900 У тебя такая красивая грудь 281 00:57:59,480 --> 00:58:02,300 Можешь и меня ущипнуть? 282 00:58:02,300 --> 00:58:08,430 Я все-таки его ущипну. 283 00:58:15,690 --> 00:58:17,190 Вы можете сделать так много. 284 00:58:22,120 --> 00:58:22,840 Все нормально 285 00:58:23,320 --> 00:58:26,560 Итак, стоит ли мне хранить видео навсегда? 286 00:58:56,960 --> 00:58:57,320 Вот и все 287 00:59:00,240 --> 00:59:01,260 Да, это большое дело 288 00:59:02,360 --> 00:59:03,660 Пока щипаю 289 00:59:04,710 --> 00:59:06,650 Ты не плюнешь мне на член? 290 00:59:20,960 --> 00:59:22,020 Если вы применяете его правильно 291 00:59:23,370 --> 00:59:25,730 Я прикажу генералу действовать. 292 00:59:43,500 --> 00:59:44,220 Могу ли я 293 00:59:45,260 --> 00:59:45,620 Вот и все 294 01:00:28,930 --> 01:00:31,190 Юзуя-сан, это тоже приятно, правда? 295 01:00:36,880 --> 01:00:39,760 Что ж, я покажу тебе, как почувствовать себя лучше. 296 01:00:41,800 --> 01:00:45,080 Дай моему члену, моему члену, индивидуальность. 297 01:00:50,140 --> 01:00:50,980 Ты можешь сделать это? 298 01:01:16,560 --> 01:01:17,220 Ах, да 299 01:01:18,160 --> 01:01:19,860 Это недостаточно скользко 300 01:01:21,800 --> 01:01:24,980 Плюнь на свой член и трахни его 301 01:01:40,600 --> 01:01:41,440 Вы делали это? 302 01:02:20,430 --> 01:02:23,270 Юзуя-сан будет рад этому, верно? 303 01:02:31,150 --> 01:02:33,390 Также с другой стороны 304 01:03:11,370 --> 01:03:18,230 Ах да, пока дрочу. 305 01:03:18,230 --> 01:03:19,650 Ах, я ухожу 306 01:03:34,350 --> 01:03:38,170 Ах, вот как я закончил. 307 01:03:40,700 --> 01:03:41,420 Я могу съесть это снова 308 01:04:31,930 --> 01:04:34,190 После этого мне стало намного лучше. 309 01:04:38,640 --> 01:04:40,680 Держи меня в своих руках 310 01:04:40,680 --> 01:04:41,880 Вот как это произошло? 311 01:04:59,190 --> 01:05:00,750 Просто так 312 01:05:01,210 --> 01:05:03,090 Соси это правильно 313 01:05:04,150 --> 01:05:06,410 Тогда я дам тебе награду. 314 01:05:16,810 --> 01:05:30,620 На работе, ах 315 01:05:30,620 --> 01:05:32,580 О нет, думаю, я пойду. 316 01:06:32,110 --> 01:06:39,580 Смотри, я удалил это. 317 01:06:46,340 --> 01:07:40,160 Я приду снова. 318 01:07:40,840 --> 01:07:45,270 Ты столько раз звонил Карен. 319 01:07:46,320 --> 01:07:49,980 Вместо этого, когда ты будешь здесь? 320 01:07:50,420 --> 01:07:52,960 Он уже здесь, красный кислород. 321 01:07:56,370 --> 01:07:59,950 Да, но у меня прекрасное предчувствие 322 01:08:00,410 --> 01:08:03,550 Из всех номеров открывается вид на океан. К услугам гостей даже поле для гольфа. 323 01:08:04,250 --> 01:08:05,890 Это просто дорого 324 01:08:06,970 --> 01:08:07,910 Что ты имеешь в виду? 325 01:08:09,230 --> 01:08:12,450 Здесь нет океана или поля для гольфа. 326 01:08:13,590 --> 01:08:14,830 Не может быть, чтобы его там не было. 327 01:08:27,880 --> 01:08:29,300 Извините, я обрежу. 328 01:08:29,300 --> 01:08:30,380 Карен? 329 01:08:44,670 --> 01:08:48,430 Простите, здесь есть кто-нибудь? 330 01:08:54,740 --> 01:08:59,840 Кто-то? Кто-то? Пожалуйста, помогите мне. 331 01:08:59,840 --> 01:09:05,920 Карен? 332 01:09:07,930 --> 01:09:09,630 Помоги мне 333 01:09:09,630 --> 01:09:10,790 Ага? 334 01:09:11,990 --> 01:09:15,630 Если бы я был здесь, я бы... 335 01:09:27,280 --> 01:09:28,960 Я украл этот ключ. 336 01:09:31,000 --> 01:09:31,780 пойдем 337 01:09:50,560 --> 01:09:52,900 Извините, насчет горячих источников. 338 01:09:55,060 --> 01:09:56,900 Я сделал это, потому что мне угрожали. 339 01:09:58,260 --> 01:09:59,260 Давайте забудем 340 01:10:00,540 --> 01:10:02,280 Я не думаю, что меня забудут 341 01:10:05,010 --> 01:10:09,010 Не могли бы вы спросить меня в последний раз? 342 01:10:10,810 --> 01:10:11,530 Что вы говорите? 343 01:10:13,610 --> 01:10:15,910 Я играю в азартные игры со своей дочерью. 344 01:10:18,060 --> 01:10:20,600 Если они узнают, что это я промахнулся 345 01:10:21,000 --> 01:10:23,420 Я не знаю, с какими притеснениями столкнется моя дочь. 346 01:10:25,180 --> 01:10:25,500 но 347 01:10:27,210 --> 01:10:30,510 Если у меня остались воспоминания о господине Канесу, я могу сдаться. 348 01:10:32,630 --> 01:10:34,210 Если что-то случится 349 01:10:36,030 --> 01:10:39,230 ты не можешь вывести машину 350 01:10:39,230 --> 01:12:57,620 спроси своего отца 351 01:12:58,440 --> 01:13:00,390 Пожалуйста, будьте терпеливы 352 01:17:00,090 --> 01:17:02,890 Мне жаль, что я заставил тебя заниматься проституцией. 353 01:17:02,890 --> 01:17:05,490 проституция? 354 01:17:09,500 --> 01:17:11,800 продать свое тело, чтобы получить что-нибудь 355 01:17:12,480 --> 01:17:13,600 Разве это не проституция? 356 01:17:14,200 --> 01:17:31,740 прекрати это 357 01:18:20,960 --> 01:18:22,800 О, потрясающе 358 01:18:22,800 --> 01:18:28,830 Это отличный галстук 359 01:18:56,280 --> 01:18:57,200 удивительный 360 01:18:57,200 --> 01:18:59,600 Мой желудок трясется 361 01:19:14,180 --> 01:19:14,300 Ах я 362 01:19:19,120 --> 01:19:22,780 Кейн-сан выздоровел. 363 01:19:24,650 --> 01:19:27,730 Я всегда хотел стать 364 01:19:27,730 --> 01:19:29,350 ты мне нравилась 365 01:19:50,010 --> 01:19:53,550 Не мог бы ты полюбить меня хотя бы сейчас? 366 01:19:53,550 --> 01:19:58,950 У меня есть муж и сын 367 01:20:49,370 --> 01:20:51,010 Это очаровательно 368 01:20:53,100 --> 01:20:54,760 Можно ли показать живот? 369 01:20:55,520 --> 01:20:57,240 Мой желудок не в порядке 370 01:20:58,020 --> 01:20:59,920 я возьму на себя ответственность 371 01:20:59,920 --> 01:21:01,760 Проблема не в этом 372 01:21:46,900 --> 01:21:50,960 Вы устали? Ты можешь поспать. 373 01:22:14,680 --> 01:22:17,340 Карен приехала. 374 01:22:36,130 --> 01:22:37,150 Мне жаль 375 01:22:59,950 --> 01:23:01,530 Мне просто не нравится этот парень! 376 01:23:03,830 --> 01:23:04,770 председатель 377 01:23:06,230 --> 01:23:13,190 Этот парень находится на пределе своего терпения, когда его оставили позади. 378 01:23:17,000 --> 01:23:21,340 Ну, по крайней мере, позволь мне надеть это. 379 01:23:23,940 --> 01:23:25,850 Разве это не хорошо? 380 01:23:29,380 --> 01:23:31,800 Слушай, это то, о чем я прошу. 381 01:24:13,200 --> 01:24:15,280 Потрясающий 382 01:24:17,080 --> 01:24:29,160 Смотри сюда 383 01:24:33,360 --> 01:24:35,380 Посмотри на меня 384 01:24:36,460 --> 01:24:37,780 Смотреть 385 01:24:45,560 --> 01:24:46,220 немного 386 01:24:58,470 --> 01:25:02,130 Потрясающий 387 01:25:06,570 --> 01:25:11,930 В чем дело? Хорошо ли это? 388 01:25:15,900 --> 01:25:25,200 Я тебе это тоже покажу, посмотри на свой рот и на меня. 389 01:25:25,690 --> 01:25:28,480 Давайте потушим это 390 01:25:32,780 --> 01:25:35,680 Это не честно 391 01:26:03,400 --> 01:26:05,080 г-н Сакуман 392 01:26:12,670 --> 01:26:18,130 Просто будь честен, это должно быть приятно. 393 01:26:22,370 --> 01:26:26,580 Сколько вы старались быть матерью? 394 01:26:28,850 --> 01:26:31,110 Ацуши, ты не одобряешь. 395 01:26:35,770 --> 01:26:38,830 Меня проконсультировали. 396 01:26:40,060 --> 01:26:43,120 Что мне сделать, чтобы избавиться от тебя? 397 01:26:47,210 --> 01:26:53,550 Поэтому я сказал ему доставить тебе неприятности. 398 01:26:54,560 --> 01:26:58,060 Ну что, выпьем и возьмем машину. 399 01:26:58,760 --> 01:27:03,860 Тогда у тебя будут проблемы. 400 01:27:04,760 --> 01:27:10,440 Что ж, если ты это сделаешь, я думаю, ты, вероятно, почувствуешь, что меня еще больше привлекаешь. 401 01:27:12,520 --> 01:27:18,800 Однако я никогда не думал, что произойдет авария. 402 01:27:32,870 --> 01:27:33,150 Копать землю. 403 01:27:35,530 --> 01:27:35,930 Нет, это потрясающе. 404 01:27:45,940 --> 01:27:49,160 Вас бросил ребенок. 405 01:27:50,880 --> 01:27:52,880 Мама, ты дисквалифицирована. 406 01:28:00,820 --> 01:28:05,670 Перестаньте уже дружить с мамой. 407 01:28:15,820 --> 01:28:17,480 Это приятно, правда? 408 01:28:17,480 --> 01:28:22,140 Это хорошо 409 01:28:23,900 --> 01:28:27,730 Хорошо сказано. 410 01:28:30,580 --> 01:28:31,620 Все должно быть в порядке 411 01:28:34,180 --> 01:28:38,640 О тебе, которую бросил сын 412 01:28:40,040 --> 01:28:43,900 Я заставлю тебя чувствовать себя действительно хорошо 413 01:28:45,480 --> 01:28:47,500 Ну и увлажняет нормально. 414 01:28:49,300 --> 01:28:50,720 Ты понимаешь? 415 01:29:00,400 --> 01:29:01,960 я тебе хорошо лизну 416 01:29:03,760 --> 01:29:05,900 я когда-либо мечтал 417 01:29:06,460 --> 01:29:09,900 Это киска Юзурии. 418 01:29:19,670 --> 01:29:21,350 Потрясающий 419 01:29:28,300 --> 01:29:29,480 Киска 420 01:29:29,890 --> 01:29:31,930 Это так открыто 421 01:29:37,230 --> 01:29:39,730 Пожалуйста, не распространяйте это слишком сильно 422 01:29:40,690 --> 01:29:42,490 я буду иметь это в виду 423 01:29:42,490 --> 01:29:44,430 я не могу этого вынести 424 01:29:47,080 --> 01:29:48,440 Хороший 425 01:29:49,160 --> 01:29:51,440 Я попросил Хори присмотреться. 426 01:29:51,440 --> 01:29:55,320 Я так тронут. 427 01:29:55,320 --> 01:29:58,010 Могу ли я 428 01:30:02,040 --> 01:30:03,680 Конечно, это нормально 429 01:30:06,960 --> 01:30:09,980 Пусть Хори меня много лижет 430 01:30:14,920 --> 01:30:15,360 пожалуйста 431 01:30:30,320 --> 01:30:34,580 Не спешите, не торопитесь и получайте от этого больше удовольствия. 432 01:30:53,950 --> 01:30:58,730 С этого момента мы будем на вашей стороне. 433 01:31:06,700 --> 01:31:09,460 Будет сложно, если ты это сделаешь 434 01:31:23,420 --> 01:31:25,640 Это было так озорно на вкус 435 01:31:29,720 --> 01:31:31,120 Вы это чувствуете? 436 01:31:34,200 --> 01:31:36,480 Каково это, когда тебя вот так облизывают? 437 01:31:37,380 --> 01:31:38,960 Ответьте мне 438 01:31:38,960 --> 01:31:40,060 Привет 439 01:31:40,060 --> 01:31:53,110 Камчини 440 01:32:06,240 --> 01:32:07,320 выглядит вкусно 441 01:32:10,570 --> 01:32:11,910 Чужак 442 01:32:13,210 --> 01:32:15,990 Недостаточно просто чувствовать себя хорошо. 443 01:32:23,810 --> 01:32:26,130 Ты тоже должен позаботиться обо мне 444 01:32:26,130 --> 01:32:26,950 Смотреть 445 01:32:37,410 --> 01:32:38,690 Это лучшее 446 01:32:45,050 --> 01:32:53,080 Этот косплей потрясающий 447 01:33:00,430 --> 01:33:01,870 Отлично смотрится на тебе 448 01:33:31,020 --> 01:34:02,210 Ты сыт. 449 01:34:32,800 --> 01:34:43,300 Наибольший 450 01:34:52,820 --> 01:34:55,660 Разве все не так нервничают? 451 01:35:16,350 --> 01:35:17,570 да, я пойду 452 01:35:23,330 --> 01:35:38,170 Это потрясающе 453 01:35:44,090 --> 01:35:44,690 удивительный 454 01:36:00,720 --> 01:36:04,240 Пожалуйста, тоже облизывайте пальчики. 455 01:36:05,060 --> 01:36:07,320 О, это потрясающе. 456 01:36:28,850 --> 01:36:31,290 выглядит вкусно. 457 01:36:31,890 --> 01:36:33,320 Похоже, вот-вот выйдет. 458 01:36:33,780 --> 01:36:35,160 Я приготовил это. 459 01:36:35,660 --> 01:36:36,940 Интересно, выложу ли я это? 460 01:36:40,800 --> 01:36:44,040 О, разве это не приятно? 461 01:36:51,080 --> 01:36:55,020 Честно говоря, мне тоже хочется его лизнуть. 462 01:37:13,190 --> 01:37:15,050 Я всегда тебя любил 463 01:37:57,490 --> 01:37:59,450 Можно я тоже? 464 01:38:03,230 --> 01:38:05,210 Это прекрасная возможность 465 01:38:05,730 --> 01:38:09,270 Мне использовать этот палец? 466 01:38:13,410 --> 01:38:15,030 Я вижу его? 467 01:38:16,410 --> 01:38:16,890 появляться 468 01:38:17,950 --> 01:38:20,230 Пожалуйста, не атакуйте тремя людьми. 469 01:38:22,170 --> 01:38:23,190 как дела? 470 01:38:25,700 --> 01:38:30,540 Жестокий Сумин-чан 471 01:38:40,270 --> 01:38:48,020 Я любил 472 01:38:58,100 --> 01:39:00,140 Это не беспорядок. 473 01:39:04,020 --> 01:39:05,700 Уже убит 474 01:39:08,540 --> 01:39:10,440 Я действительно счастлив 475 01:39:12,400 --> 01:39:14,440 С тех пор я боюсь. 476 01:39:19,660 --> 01:39:22,220 Интересно, буду ли я вот так дрочить, глядя на жену? 477 01:39:52,440 --> 01:39:55,980 Я наконец-то дошёл до этого 478 01:40:02,030 --> 01:40:05,410 Ты единственные на моей стороне 479 01:40:06,790 --> 01:40:07,910 Я наконец понимаю. 480 01:40:10,050 --> 01:40:12,790 Я так счастлив 481 01:40:20,960 --> 01:40:24,520 Я буду серьезно. 482 01:40:54,400 --> 01:40:55,760 Облизываться с антителами 483 01:40:58,400 --> 01:40:58,720 для мамы 484 01:41:41,080 --> 01:41:42,240 Это похоже на задницу 485 01:41:46,760 --> 01:41:54,740 я хочу, чтобы ты меня лизнул 486 01:41:54,740 --> 01:41:57,240 Нет-нет, это не чин-чин. 487 01:42:07,240 --> 01:42:13,060 Делай свою задницу вот так 488 01:42:53,110 --> 01:42:54,810 Как твоя попа на вкус? 489 01:42:55,870 --> 01:42:56,390 вкусный? 490 01:42:56,950 --> 01:42:57,910 это вкусно 491 01:42:59,470 --> 01:43:02,630 Вы можете попробовать это много. 492 01:43:12,080 --> 01:43:16,600 В следующий раз я засуну оба члена тебе в задницу. 493 01:43:17,080 --> 01:43:17,700 Эй, ты боишься? 494 01:43:17,860 --> 01:43:17,900 я дам тебе задницу 495 01:43:18,520 --> 01:43:19,620 моя сторона 496 01:43:19,620 --> 01:43:42,130 Эй, посмотри на меня 497 01:43:48,080 --> 01:43:53,040 Я так рад, что ты можешь сделать это со мной 498 01:43:53,040 --> 01:43:54,940 Это было бы так 499 01:43:58,840 --> 01:43:59,840 Наибольший 500 01:44:02,060 --> 01:44:05,400 И все это благодаря Ацуши-куну. 501 01:44:09,020 --> 01:44:10,840 Можешь меня тоже лизнуть? 502 01:44:55,540 --> 01:44:57,780 Это действительно мое лучшее 503 01:44:58,760 --> 01:45:05,820 меня собираются съесть 504 01:45:09,140 --> 01:45:16,680 С мылом правильно 505 01:46:12,880 --> 01:46:14,700 иди сюда 506 01:46:16,810 --> 01:46:31,390 Сделайте вдох. 507 01:47:14,980 --> 01:47:15,340 Посмотри, что у тебя во рту? 508 01:47:17,420 --> 01:47:18,740 Поднимите бедра. 509 01:47:18,740 --> 01:47:19,980 оставайся голодным 510 01:47:21,520 --> 01:47:25,200 Я подарю тебе то, что люблю больше всего. 511 01:47:27,440 --> 01:47:30,200 Эй, подними бедра побольше 512 01:47:34,310 --> 01:47:35,150 пойдем 513 01:47:44,680 --> 01:47:46,640 Не отпускай, не отпускай 514 01:47:53,340 --> 01:47:55,820 Пожалуйста, не затягивайте это так 515 01:47:55,820 --> 01:47:59,400 Как будто я скоро уеду, не так ли? 516 01:48:00,680 --> 01:48:01,940 хороший 517 01:48:01,940 --> 01:48:03,940 Как вы себя чувствуете? 518 01:48:20,760 --> 01:48:26,050 Если я скажу это слишком резко, мне сразу будет больно. 519 01:48:27,880 --> 01:48:30,380 Я еще ничего серьезного не сказал. 520 01:49:32,270 --> 01:49:34,310 Да, добавить воды 521 01:49:34,310 --> 01:49:36,390 Это, да? 522 01:49:40,940 --> 01:49:41,400 Когда? 523 01:49:49,220 --> 01:49:52,440 Это киска моей мечты 524 01:49:52,440 --> 01:49:53,480 Небо 525 01:49:56,100 --> 01:49:57,960 Наслаждайтесь медленно 526 01:49:58,600 --> 01:50:00,580 Давай поторопись 527 01:50:00,580 --> 01:50:01,820 Ты тоже скоро уедешь. 528 01:50:01,820 --> 01:50:09,770 О, эй, кто это? Скоро будет больно. 529 01:50:10,610 --> 01:50:13,150 Он говорит, что это так приятно. 530 01:50:36,340 --> 01:50:37,960 Я хочу видеть твое лицо 531 01:50:38,880 --> 01:50:41,980 Ах, да, я хочу видеть твое лицо, когда ты его вставляешь. 532 01:50:42,920 --> 01:50:43,960 Смотри сюда 533 01:50:48,480 --> 01:50:51,400 В любом случае, мы занимаемся сексом, не так ли? 534 01:51:17,620 --> 01:51:18,800 это счастье 535 01:51:20,580 --> 01:51:22,920 Давай, поговори со мной как следует. 536 01:51:51,460 --> 01:51:54,650 Будет очень грязно 537 01:52:05,840 --> 01:52:06,800 Шимару 538 01:52:08,100 --> 01:52:10,720 Теперь я начинаю жить правильно. 539 01:52:11,440 --> 01:52:12,900 Ах, это здесь 540 01:52:16,300 --> 01:52:18,540 заснуть 541 01:52:51,940 --> 01:52:54,220 Удивительно, я получил так много укусов Паккомы. 542 01:53:02,520 --> 01:53:06,470 О, нет, это правда, Холли. 543 01:53:08,090 --> 01:53:13,090 Этот пост тоже отличный, но он потрясающий 544 01:53:20,480 --> 01:53:22,540 Приятно 545 01:53:39,420 --> 01:53:43,590 Давайте держать это вместе 546 01:53:48,160 --> 01:53:50,040 Какой прекрасный вид 547 01:53:50,040 --> 01:53:51,580 Это Ман и Маю. 548 01:54:04,660 --> 01:54:14,900 Видишь? 549 01:54:19,910 --> 01:54:21,270 Я влюбился в это сразу 550 01:54:24,770 --> 01:54:26,910 Могу я подразнить тебя еще? 551 01:54:27,890 --> 01:54:28,830 Хороший? Хороший? 552 01:54:29,190 --> 01:54:29,430 хороший? 553 01:54:38,320 --> 01:54:38,560 Ах, вкусно 554 01:54:45,600 --> 01:54:46,560 Попасть на борт 555 01:54:48,080 --> 01:54:49,980 Просто вложи это в себя 556 01:55:10,290 --> 01:55:11,290 я вставил это 557 01:55:13,040 --> 01:55:16,420 Сожги его и попробуй мою форму 558 01:56:32,630 --> 01:57:01,910 Я спросил маму, как она себя чувствует. 559 01:57:02,330 --> 01:57:04,090 Ты не можешь держать это так 560 01:57:25,800 --> 01:57:29,480 Эй, тогда взгляни на эту фотографию Сакумы. 561 01:57:48,290 --> 01:57:50,430 Я прикасаюсь к нему правильно. 562 01:57:50,430 --> 01:57:53,810 Вот, прикоснись ко мне вот так 563 01:57:57,830 --> 01:58:20,670 Ты дурак? 564 01:58:28,860 --> 01:58:33,020 Ты дурак? 565 01:58:56,780 --> 01:59:10,170 Приятно иметь киску 566 01:59:23,260 --> 01:59:24,880 Вход небольшой. 567 01:59:24,880 --> 01:59:27,960 Ой, я не сплю. 568 02:00:29,570 --> 02:00:44,260 Твой член вкусный? 569 02:00:45,500 --> 02:00:49,820 это вкусно. Так вкусно. 570 02:00:51,140 --> 02:00:52,940 Вы можете насладиться многими этими сладостями. 571 02:01:04,510 --> 02:01:06,350 Ах, это приятно. 572 02:02:34,310 --> 02:02:36,810 Разве не вредно поспать? 573 02:02:38,130 --> 02:02:38,510 удивительный 574 02:03:22,790 --> 02:03:33,330 Да, я не остановлюсь. Твои уши краснеют. Оно кажется таким приятным. 575 02:04:12,650 --> 02:04:24,080 Видишь? Удивительный 576 02:04:25,000 --> 02:04:27,000 Ваши дети чувствуют себя хорошо 577 02:04:28,200 --> 02:04:29,700 Хорошо ладят 578 02:05:39,440 --> 02:05:41,260 Ах, это хорошо 579 02:05:48,320 --> 02:05:49,200 ложь? 580 02:05:49,560 --> 02:05:51,640 Эй, иди сюда медленно 581 02:06:15,030 --> 02:06:16,790 Можешь съесть мои любимые сладости? 582 02:06:19,430 --> 02:06:24,390 Можно мне мои любимые сладости? 583 02:06:25,530 --> 02:06:30,020 Можно мне мои любимые сладости? 584 02:06:31,140 --> 02:06:35,180 Можно мне мои любимые сладости? 585 02:06:37,180 --> 02:06:58,770 Бах 586 02:06:58,770 --> 02:07:00,970 Если я вот так закрою глаза, мой желудок будет все время полон. 587 02:07:00,970 --> 02:07:03,330 Нет, нет, я не голоден. 588 02:08:02,520 --> 02:08:04,840 Это здорово для женщины 589 02:08:34,140 --> 02:08:35,680 Лучшее 590 02:08:37,000 --> 02:08:44,160 Просто посмотрите на это лицо 591 02:09:20,370 --> 02:09:41,260 Наконец-то я могу нормально чувствовать свой живот. 592 02:10:45,630 --> 02:10:47,510 Он становится больше 593 02:10:48,730 --> 02:10:49,610 Это было бы так 594 02:12:40,010 --> 02:12:43,530 Да, но я не отпущу тебя 595 02:12:52,700 --> 02:12:55,880 Привет! Ацуши, иди скорее! Я оставлю тебя там! 596 02:13:13,250 --> 02:13:20,180 Господин президент, пожалуйста, позвольте мне сделать это тоже. 597 02:13:22,370 --> 02:13:23,610 спроси женщину 598 02:13:25,310 --> 02:13:27,610 Хм? Эй, что происходит? 599 02:13:33,860 --> 02:13:36,620 Все в порядке, если ты ничего не говоришь 600 02:13:36,620 --> 02:13:37,220 Интересно, так ли это 601 02:13:42,840 --> 02:13:46,080 Это немного грязно. Ты слишком много выкладываешь. 602 02:13:47,020 --> 02:13:50,620 Прекрати, мне действительно нужно это почистить. 603 02:13:51,160 --> 02:13:55,120 Нет-нет-нет, я напиваюсь, поэтому так шумно. 604 02:13:55,880 --> 02:14:00,060 Смотри, я уберу это. Слушай, нет, нет. 605 02:14:01,560 --> 02:14:06,000 Становится красиво. Нет нет нет. 606 02:14:06,000 --> 02:14:07,480 Нет-нет, никакого алкоголя. 607 02:14:10,730 --> 02:14:11,590 Разве это нехорошо? 608 02:14:12,750 --> 02:14:14,450 Ну, я просто смирюсь с этим. 609 02:14:16,650 --> 02:14:17,450 стал чистым? 610 02:14:26,000 --> 02:14:27,620 Не так ли? 611 02:14:30,260 --> 02:14:32,760 Судно хорошее. 612 02:14:56,180 --> 02:14:57,880 Я так рада завтрашнему дню. 613 02:14:59,200 --> 02:15:00,900 Вы не можете сделать этот номер. 614 02:15:07,830 --> 02:15:08,670 Дай мне выпить. 615 02:15:08,670 --> 02:15:08,950 оооооооооо 616 02:16:05,120 --> 02:16:05,980 Это было хорошо? 617 02:16:11,830 --> 02:16:13,650 Ты тот, кто больше всего избалован этим телом. 618 02:16:18,770 --> 02:16:19,950 Ты снова меня лижешь 619 02:16:24,140 --> 02:16:25,640 назад 620 02:16:26,720 --> 02:16:28,260 Много ли вы от этого получили? 621 02:16:33,880 --> 02:16:34,820 Хорошо ли это? 622 02:16:41,580 --> 02:16:42,680 Как дела? 623 02:16:42,680 --> 02:16:44,080 Это хорошо 624 02:16:45,440 --> 02:16:46,800 Это правда? 625 02:16:48,380 --> 02:16:49,160 Анма 626 02:16:49,620 --> 02:16:51,260 Это просто нехорошо 627 02:16:51,960 --> 02:16:53,480 Эй, подожди, подожди, подожди 628 02:16:53,480 --> 02:16:55,000 Вы не можете этого сделать. 629 02:16:55,500 --> 02:16:56,720 Позвольте мне одолжить это вам 630 02:16:56,720 --> 02:16:58,460 Прошу прощения 631 02:16:59,560 --> 02:17:00,680 Эй Эй Эй 632 02:17:00,680 --> 02:17:03,900 Не получилось ли это немного неряшливо, потому что вы вытащили это раньше? 633 02:17:04,540 --> 02:17:05,640 Правильно 634 02:17:05,640 --> 02:17:07,180 так 635 02:17:08,140 --> 02:17:08,920 Посмотри на это 636 02:17:09,480 --> 02:17:10,580 Правильно 637 02:17:11,260 --> 02:17:14,640 Это так расслабляет, когда в нем столько членов. 638 02:17:16,360 --> 02:17:19,000 Я думаю, здесь трава 639 02:17:24,090 --> 02:17:26,830 Они продолжают выходить все больше и больше. 640 02:17:26,830 --> 02:17:29,470 Удивительно, сколько ты потратил? 641 02:17:29,470 --> 02:17:31,210 Ничего не поделаешь 642 02:17:31,950 --> 02:17:35,750 Я имею в виду, это действительно хороший кот, обезьяна. 643 02:17:38,070 --> 02:17:38,230 Может быть, здесь 644 02:17:45,900 --> 02:17:47,400 Я позволю тебе изменить свою реакцию 645 02:17:58,360 --> 02:17:58,960 как дела? 646 02:18:00,380 --> 02:18:01,500 Я не могу остановить свои руки 647 02:18:15,700 --> 02:18:17,780 Это совершенно отличается от тебя. 648 02:18:18,260 --> 02:18:19,360 Как и ожидалось 649 02:18:21,360 --> 02:18:24,300 Но сколько бы раз я ни высказывал это, я действительно застрял. 650 02:18:24,300 --> 02:18:25,100 Ах, какая трата 651 02:18:29,160 --> 02:18:31,380 Почему ты не можешь выйти, когда придет мое время? 652 02:18:34,370 --> 02:18:35,550 Ничего не поделаешь, руки у меня другие. 653 02:18:37,630 --> 02:18:39,050 Вы действительно думаете, что это плохо? 654 02:18:42,230 --> 02:18:45,730 Что ж, думаю, тебе придется показать мне свое отношение. 655 02:18:46,430 --> 02:18:47,870 Эй, сделай это. 656 02:18:57,640 --> 02:18:59,640 Позвольте мне разобраться с этим, и я все облажаю как следует. 657 02:20:01,820 --> 02:20:04,000 Хватит писать 658 02:20:13,400 --> 02:20:16,670 я не могу этого вынести 659 02:20:25,700 --> 02:20:26,580 Смотреть 660 02:20:28,250 --> 02:20:29,710 Я отдыхаю. 661 02:20:38,260 --> 02:20:39,880 Она действительно непристойная женщина 662 02:20:43,450 --> 02:20:46,770 Однако, чтобы добраться до этой точки, потребуется некоторое время. 663 02:21:30,780 --> 02:21:32,760 Можно ли лизать только соски? 664 02:21:34,700 --> 02:21:35,980 Это другое 665 02:22:10,350 --> 02:22:11,910 Соси это правильно 666 02:22:14,510 --> 02:22:18,010 Не просто сосите, а попробуйте как следует, мэм. 667 02:22:26,970 --> 02:22:29,880 Это побег 668 02:22:33,070 --> 02:22:36,510 Руки могут так сильно измениться. 669 02:23:01,600 --> 02:23:02,760 Спасибо маме и маме, спасибо маме, маме 670 02:23:16,790 --> 02:23:16,870 Смотреть 671 02:23:47,090 --> 02:23:48,950 Неужели ты не можешь съесть это целиком? 672 02:23:57,200 --> 02:23:57,480 Вот и все 673 02:24:15,620 --> 02:24:19,820 Я так люблю этого ребенка 674 02:24:28,100 --> 02:24:30,200 Идите сюда. 675 02:24:36,440 --> 02:24:37,860 Это так? 676 02:24:38,480 --> 02:24:39,000 Вот и все 677 02:25:03,790 --> 02:25:06,690 Ты не наделал беспорядок, пока сосешь? 678 02:25:08,740 --> 02:25:10,720 Это приятно. 679 02:25:13,460 --> 02:25:15,420 я тоже пьян 680 02:25:55,840 --> 02:25:57,840 Хм ааа 681 02:26:21,180 --> 02:26:23,280 мне 682 02:28:47,900 --> 02:29:00,490 Хм, давайте вставим это сейчас. 683 02:29:00,490 --> 02:29:01,670 Попробуй сам 684 02:29:46,840 --> 02:29:49,120 Хорошо ли это? 685 02:29:49,120 --> 02:29:51,360 Это приятно, потрясающе. 686 02:30:12,090 --> 02:30:13,650 Это потрясающе. 687 02:30:13,770 --> 02:30:15,910 Это непослушная поза. 688 02:30:19,330 --> 02:30:20,590 У тебя длинная талия? 689 02:30:22,860 --> 02:30:23,720 Только немного. 690 02:30:50,770 --> 02:30:52,270 Этот тоже 691 02:31:59,080 --> 02:32:01,540 Да, окей 692 02:32:22,550 --> 02:32:23,790 Приятно 693 02:32:56,790 --> 02:32:58,290 Оно кажется таким приятным 694 02:32:58,730 --> 02:33:00,330 О, потрясающе 695 02:33:00,940 --> 02:33:02,780 Ах, вот и все 696 02:33:05,400 --> 02:33:06,780 Вот и все 697 02:33:14,790 --> 02:33:25,190 Вы возражали? 698 02:33:26,470 --> 02:33:33,330 Хой-хой-хой 699 02:33:50,480 --> 02:33:52,380 Ты уже ушел? 700 02:33:52,600 --> 02:33:54,620 Извините, это кажется слишком хорошим 701 02:33:55,760 --> 02:33:57,200 я хочу больше 702 02:33:57,200 --> 02:33:59,420 Более? Вы хотите больше? 703 02:34:07,320 --> 02:34:08,980 Я хочу большего, понимаешь? 704 02:34:08,980 --> 02:34:09,900 Покажи свою задницу 705 02:34:14,060 --> 02:34:15,840 Это верно. 706 02:34:15,840 --> 02:34:18,740 Пойдем 707 02:34:23,620 --> 02:34:26,040 Хотя это как-то отстойно 708 02:34:26,940 --> 02:34:29,980 Нисколько 709 02:34:29,980 --> 02:34:32,040 Приятно 710 02:34:41,810 --> 02:34:44,080 Нет, нет, это больно 711 02:34:51,270 --> 02:34:53,270 Хотя я все еще почти не трясу бедрами. 712 02:35:03,820 --> 02:35:06,400 Сакума должен говорить правильно. 713 02:35:53,400 --> 02:35:53,760 Ах, что происходит? 714 02:35:58,740 --> 02:36:00,500 Это дует 715 02:36:02,220 --> 02:36:04,200 Будь хорошим человеком 716 02:36:14,280 --> 02:36:16,540 Это не выходит очень глубоко. 717 02:36:16,540 --> 02:36:17,140 Произведено AZER [создано с использованием vanilla 0.7] 62499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.