Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,254 --> 00:01:28,722
Father Dowling?
2
00:01:28,889 --> 00:01:30,016
Sister Stephanie?
3
00:01:31,024 --> 00:01:32,993
We're going to miss
our flight to Los Angeles.
4
00:01:33,160 --> 00:01:35,220
Phil, the plane doesn't
leave for four hours.
5
00:01:35,395 --> 00:01:37,296
Relax, Father. I'll
pour you a cup of tea.
6
00:01:38,932 --> 00:01:39,956
I'll get it.
7
00:01:40,133 --> 00:01:41,499
Is that our cab for the airport?
8
00:01:41,668 --> 00:01:43,637
We haven't called
for a cab yet, Phil.
9
00:01:43,804 --> 00:01:45,204
Oh.
10
00:01:46,607 --> 00:01:47,939
Oh, I love Los Angeles.
11
00:01:48,108 --> 00:01:50,441
The energy there
is so exhilarating.
12
00:01:50,611 --> 00:01:52,341
I thought you were
only at the airport?
13
00:01:52,512 --> 00:01:55,539
Well, yes, but you know,
you get a feel for the place.
14
00:01:55,716 --> 00:01:59,346
Sister, it's Jennifer Donovan.
She seems very upset.
15
00:02:00,053 --> 00:02:02,181
- Can we borrow your study, Frank?
- Sure.
16
00:02:04,424 --> 00:02:05,551
Where's Father Finnerty?
17
00:02:05,726 --> 00:02:07,319
My substitute hasn't
arrived yet, Phil.
18
00:02:08,695 --> 00:02:10,721
He'll be here. I promise you.
19
00:02:10,897 --> 00:02:12,763
Are you always this
way when you travel?
20
00:02:12,933 --> 00:02:14,629
Ever since my parents
inadvertently lost me
21
00:02:14,801 --> 00:02:16,702
at O'Hare International
when I was eight,
22
00:02:16,870 --> 00:02:18,668
traveling's made
me a little nervous.
23
00:02:18,839 --> 00:02:21,502
You're not going to lose
him, are you, Father?
24
00:02:23,076 --> 00:02:24,772
Of course not.
25
00:02:25,612 --> 00:02:28,480
How could Dad cancel
his trip here to see me?
26
00:02:28,649 --> 00:02:29,878
What did he say?
27
00:02:30,050 --> 00:02:32,918
That he's tied up. That
Laurie Kidd's got a new video.
28
00:02:33,086 --> 00:02:34,611
The Laurie Kidd? The rock star?
29
00:02:34,788 --> 00:02:37,690
Yeah. Dad's her manager.
He runs her career.
30
00:02:37,858 --> 00:02:40,794
Just because of her
video, he's got to be there.
31
00:02:41,628 --> 00:02:43,494
He said maybe I could
come out this summer.
32
00:02:43,664 --> 00:02:45,394
Well, that's great.
That's something.
33
00:02:45,565 --> 00:02:46,999
That's not enough!
34
00:02:47,167 --> 00:02:48,601
Jennifer, where are you going?
35
00:02:48,769 --> 00:02:50,260
I don't know.
Anywhere. Out of here.
36
00:02:50,437 --> 00:02:52,303
So you're going to
run away from home?
37
00:02:52,472 --> 00:02:55,306
That's great. That's
going to solve everything.
38
00:02:55,509 --> 00:02:57,410
Well, who would care if I did?
39
00:02:59,112 --> 00:03:01,240
- Your mom and your dad.
- Ah.
40
00:03:01,415 --> 00:03:03,247
My mom's busy with
her new husband.
41
00:03:03,417 --> 00:03:05,909
And my dad, he's
busy being successful.
42
00:03:07,054 --> 00:03:09,956
Jen, I know you
want your father here,
43
00:03:10,123 --> 00:03:13,924
but the bottom line is, you want your
parents back together like they were.
44
00:03:14,094 --> 00:03:17,792
That's completely understandable,
but it's not reality, you know?
45
00:03:17,964 --> 00:03:20,661
And running away is not
going to make it happen.
46
00:03:23,637 --> 00:03:25,105
I just, uh...
47
00:03:25,806 --> 00:03:28,298
I just feel so forgotten.
48
00:03:29,209 --> 00:03:30,575
I know,
49
00:03:31,712 --> 00:03:33,340
but you're not.
50
00:03:34,648 --> 00:03:36,728
Your mom and your dad,
they love you a lot, you know.
51
00:03:36,883 --> 00:03:40,285
I know sometimes it doesn't
seem like they do, but they do.
52
00:03:41,588 --> 00:03:43,580
Now, I'm going to
go to Los Angeles.
53
00:03:43,757 --> 00:03:45,555
I'll see your dad
and talk to him.
54
00:03:45,726 --> 00:03:48,355
I'm going to tell him what's
going on with you. All right?
55
00:03:48,662 --> 00:03:49,686
You will?
56
00:03:49,863 --> 00:03:51,263
I will. But you
have to promise me
57
00:03:51,431 --> 00:03:53,832
you're not going to do
anything crazy like run away.
58
00:03:54,367 --> 00:03:55,460
Okay.
59
00:03:56,002 --> 00:03:57,163
Okay.
60
00:03:58,238 --> 00:04:02,175
You know, sometimes
if you're patient,
61
00:04:02,743 --> 00:04:05,338
people come through
for you if you let them.
62
00:04:06,913 --> 00:04:09,348
You have, Steve. Thanks.
63
00:04:12,486 --> 00:04:13,715
Sure.
64
00:05:11,645 --> 00:05:13,238
Phil, that's the
Chinese Theater.
65
00:05:13,613 --> 00:05:15,343
What? Ha, ha.
66
00:05:15,515 --> 00:05:17,006
Frank, we're in Hollywood!
67
00:05:17,184 --> 00:05:18,208
Yes, Phil.
68
00:05:18,385 --> 00:05:19,717
Here, would you take my picture?
69
00:05:19,886 --> 00:05:21,081
If it's all right with you,
70
00:05:21,254 --> 00:05:23,655
I just want to go check
into my room and lie down.
71
00:05:23,824 --> 00:05:27,886
You know, two hours in a holding
pattern over LAX can be exhausting.
72
00:05:28,061 --> 00:05:29,085
Come on, Steve.
73
00:05:29,262 --> 00:05:30,286
Sister Stephanie?
74
00:05:30,463 --> 00:05:31,487
Sure.
75
00:05:33,633 --> 00:05:36,660
Um, back up just a little.
Come forward a little.
76
00:05:36,837 --> 00:05:38,100
Steve!
77
00:05:38,271 --> 00:05:40,740
I'm sorry. I can't.
I'm sorry. Sorry.
78
00:05:47,881 --> 00:05:50,043
Oh, excuse me. Would
you be good enough...
79
00:05:50,217 --> 00:05:51,412
Thank you.
80
00:06:08,235 --> 00:06:09,726
But there must be some mistake.
81
00:06:09,903 --> 00:06:12,566
You see right here?
There's two reservations.
82
00:06:12,739 --> 00:06:15,800
One for Miss Oskowski and
one for Mr. Prestwick Dowling.
83
00:06:15,976 --> 00:06:18,468
No. No. Prestwick
Dowling is not one person.
84
00:06:18,645 --> 00:06:20,773
- I'm Dowling, he's... Where's Phil?
- He's over here.
85
00:06:21,047 --> 00:06:22,071
Phil.
86
00:06:23,116 --> 00:06:26,553
Frank, I've been robbed. I gave this
young man my camera and he took it.
87
00:06:26,720 --> 00:06:28,018
You gave somebody your camera?
88
00:06:28,188 --> 00:06:30,521
Phil, you booked two
rooms for three people.
89
00:06:30,690 --> 00:06:33,451
That's ridiculous. There was a room
reserved in each one of our names.
90
00:06:33,593 --> 00:06:35,562
I didn't give him my camera.
91
00:06:35,729 --> 00:06:37,891
Father, I'm sorry, but the
hotel is completely booked.
92
00:06:38,064 --> 00:06:41,330
If I might suggest, you two
gentlemen could share a room.
93
00:06:41,501 --> 00:06:43,527
Phil, straighten this out.
94
00:06:43,703 --> 00:06:46,400
Of course, Frank. Have
you checked under P?
95
00:06:47,774 --> 00:06:50,175
Listen, I made a reservation
more than eight weeks ago.
96
00:06:50,343 --> 00:06:53,336
I'll take anything.
Please, look again.
97
00:06:53,513 --> 00:06:56,142
We had one for Prestwick,
one for Dowling and one for...
98
00:07:03,390 --> 00:07:07,020
So anyway, I told Jennifer
that I would talk to you.
99
00:07:07,193 --> 00:07:09,753
- Hmm.
- You've got to go see her, Max.
100
00:07:12,699 --> 00:07:15,464
Gee, I would if I
could, but I can't.
101
00:07:15,902 --> 00:07:18,030
Yeah, well, she told me
how important you are.
102
00:07:18,204 --> 00:07:20,264
If I leave, Laurie
Kidd will fire me.
103
00:07:20,440 --> 00:07:22,500
Oh, come on. She's
not going to fire you.
104
00:07:22,676 --> 00:07:25,703
Everyone depends on you too much,
Max. You run Laurie Kidd's career.
105
00:07:27,247 --> 00:07:28,909
I run her car...?
106
00:07:31,718 --> 00:07:34,688
I run her career?
I run her errands.
107
00:07:35,088 --> 00:07:36,181
What?
108
00:07:38,992 --> 00:07:40,585
I'm a gofer, Steve.
109
00:07:41,461 --> 00:07:43,089
I'm sorry. I don't understand.
110
00:07:43,263 --> 00:07:44,754
A gofer.
111
00:07:44,931 --> 00:07:48,891
I go for booze, pizza,
dog biscuits, guys.
112
00:07:49,769 --> 00:07:50,930
Whatever Laurie Kidd wants.
113
00:07:51,104 --> 00:07:53,699
I'm the lowest guy
on the totem pole.
114
00:07:53,873 --> 00:07:55,933
I don't even qualify
to be a roadie.
115
00:07:57,310 --> 00:07:58,801
But Jennifer said that...
116
00:07:58,979 --> 00:08:01,505
I lied to her, Steve.
117
00:08:01,948 --> 00:08:03,576
Oh, Max.
118
00:08:03,750 --> 00:08:05,582
Well...
119
00:08:05,752 --> 00:08:10,087
I just couldn't tell her I came out
to L.A. to score big and struck out.
120
00:08:11,458 --> 00:08:15,293
Especially after her
mother married a lawyer.
121
00:08:15,595 --> 00:08:18,258
Please don't tell her.
122
00:08:18,431 --> 00:08:20,423
But, Max, she wouldn't care.
123
00:08:20,600 --> 00:08:23,798
She wouldn't care! You're her father.
She loves you and she needs you.
124
00:08:23,970 --> 00:08:26,166
- No, she doesn't.
- Yes, she does.
125
00:08:26,740 --> 00:08:28,436
She needs a father
who can provide for her,
126
00:08:28,608 --> 00:08:31,128
send her to the right schools,
so she can meet the right people.
127
00:08:31,277 --> 00:08:33,508
Look, I know. I got to take
better care of her, but...
128
00:08:35,215 --> 00:08:36,513
Oh, damn.
129
00:08:37,250 --> 00:08:38,548
Is that Laurie Kidd?
130
00:08:38,718 --> 00:08:42,086
Oh, it's either Laurie, her
manager, or her producer.
131
00:08:42,255 --> 00:08:43,416
Excuse me.
132
00:08:47,861 --> 00:08:48,954
Yeah?
133
00:08:51,498 --> 00:08:53,399
Yeah, I'm coming.
134
00:08:55,735 --> 00:08:56,759
Listen, I got to go.
135
00:08:56,936 --> 00:08:59,531
- Uh, can we continue this?
- Yes.
136
00:08:59,706 --> 00:09:02,699
- Give me 20 minutes.
- Absolutely. I'll be in the lobby.
137
00:09:02,876 --> 00:09:04,105
Great.
138
00:09:08,348 --> 00:09:11,045
I was sure I made
those three reservations.
139
00:09:12,085 --> 00:09:14,281
I am sorry, Frank. Really I am.
140
00:09:14,454 --> 00:09:17,982
Phil, you've been begging my
pardon for an hour now. I forgive you.
141
00:09:18,158 --> 00:09:19,421
Let's go to bed.
142
00:09:19,592 --> 00:09:21,185
Of course, Frank.
I'm almost done.
143
00:09:21,361 --> 00:09:22,954
Unh.
144
00:09:32,238 --> 00:09:35,265
Phil, three razors
for one weekend?
145
00:09:35,442 --> 00:09:37,308
Oh, this is my top of the line,
146
00:09:37,477 --> 00:09:40,538
and this is my backup in case
there's a problem with that one,
147
00:09:40,713 --> 00:09:44,480
and this one is just in case of
earthquake or citywide power failure.
148
00:09:46,386 --> 00:09:48,252
We Prestwicks are
a prudent people.
149
00:09:48,421 --> 00:09:50,720
That's one way to describe you.
150
00:11:31,658 --> 00:11:34,253
Phil, will you please go to bed?
151
00:11:35,695 --> 00:11:37,664
Oh, of course, Frank.
152
00:11:51,644 --> 00:11:55,046
You know, Frank, this could
be a blessing in disguise.
153
00:11:55,215 --> 00:11:57,377
Sharing a room, we'll
have ample opportunity
154
00:11:57,550 --> 00:12:00,349
for in-depth discussions of
what we learn at this conference.
155
00:12:01,354 --> 00:12:02,822
I can't wait.
156
00:12:18,471 --> 00:12:19,905
Phil!
157
00:12:20,773 --> 00:12:23,265
Oh, I cannot go to sleep
without the television, Frank.
158
00:12:23,443 --> 00:12:24,604
Oh, no.
159
00:12:24,777 --> 00:12:25,836
Yes.
160
00:12:50,136 --> 00:12:53,231
Frank, please, I can't
sleep without the TV.
161
00:13:26,906 --> 00:13:27,965
Frank!
162
00:14:01,607 --> 00:14:03,269
Hey, I thought I'd
never see you again.
163
00:14:03,443 --> 00:14:05,071
Look, Sister, I don't
have much time,
164
00:14:05,244 --> 00:14:07,475
so I want you to get a
message to Jennifer.
165
00:14:07,647 --> 00:14:10,048
- Is everything okay?
- Everything's fine. Just fine.
166
00:14:10,216 --> 00:14:12,151
- Just listen, all right?
- All right.
167
00:14:12,318 --> 00:14:14,310
Now look, Sister, ah.
168
00:14:14,487 --> 00:14:17,582
I might not get back home
to Chicago for a while,
169
00:14:17,757 --> 00:14:19,317
but tell Jenny
everything will be okay.
170
00:14:19,459 --> 00:14:20,620
What do you mean, Max?
171
00:14:20,793 --> 00:14:22,694
I mean, I'm going to
take care of her, Sister.
172
00:14:22,862 --> 00:14:24,296
She'll have
everything she needs.
173
00:14:24,464 --> 00:14:27,901
Forget this counselor you sent her
to. She'll have her own shrink, the best.
174
00:14:28,067 --> 00:14:30,307
Some hotshot who'll make
sure she comes out of this thing
175
00:14:30,470 --> 00:14:32,190
- without psychological trauma.
- Slow down.
176
00:14:32,338 --> 00:14:35,001
She's going to be somebody,
Sister, not some bum like her old man.
177
00:14:35,174 --> 00:14:37,609
You're not making any sense. I
don't know what you're saying.
178
00:14:37,777 --> 00:14:39,439
- Are you Max Donovan?
- Yeah.
179
00:14:39,612 --> 00:14:41,857
You're under arrest for the
murder of Johnny D'Angelo.
180
00:14:41,881 --> 00:14:44,121
- You have the right to remain silent.
- What's going on?
181
00:14:44,283 --> 00:14:47,048
It's okay. Just tell Jenny
what I said. You tell her.
182
00:14:47,220 --> 00:14:48,415
Tell her.
183
00:15:00,166 --> 00:15:01,566
Oh, when the saints
184
00:15:02,034 --> 00:15:03,229
Go marching in
185
00:15:04,670 --> 00:15:06,935
Saints go marching in
186
00:15:09,509 --> 00:15:12,104
Phil, your breakfast
is getting cold.
187
00:15:12,278 --> 00:15:14,372
When the saints go marching in
188
00:15:14,547 --> 00:15:17,574
Phil, are you almost
finished with your shower?
189
00:15:17,750 --> 00:15:21,619
I can't hear you, Frank. Hold
on a minute. I'm almost finished.
190
00:15:23,055 --> 00:15:24,455
Oh, when the saints
Go marching in
191
00:15:28,094 --> 00:15:29,562
Ahem.
192
00:15:29,729 --> 00:15:30,924
Hello?
193
00:15:31,230 --> 00:15:32,562
Yes, Steve.
194
00:15:34,200 --> 00:15:36,169
Max has been arrested?
195
00:15:36,436 --> 00:15:37,870
For murder?
196
00:15:38,971 --> 00:15:41,566
Look, I'll meet you in the
lobby. I'll be right down.
197
00:15:48,414 --> 00:15:50,713
Phil, I have to go
out for a little while.
198
00:15:50,883 --> 00:15:52,943
Will you cover for
me at the conference?
199
00:15:53,119 --> 00:15:56,112
- What?
- Thanks. I'll see you later.
200
00:15:56,355 --> 00:15:58,381
Frank? Did you say something?
201
00:16:02,528 --> 00:16:03,723
Frank?
202
00:16:06,265 --> 00:16:07,460
Frank?
203
00:16:21,080 --> 00:16:22,446
It's been a long time, Max.
204
00:16:22,615 --> 00:16:24,379
It sure has, Father.
205
00:16:25,084 --> 00:16:27,349
That roof I put on the
rectory, it hasn't blown off?
206
00:16:27,520 --> 00:16:29,716
Or leak or rattle.
We're very snug.
207
00:16:29,889 --> 00:16:32,950
Guess what? Ten more
minutes and you're out of here.
208
00:16:34,360 --> 00:16:35,589
What are you talking about?
209
00:16:35,962 --> 00:16:39,091
Well, the officer told us
that this Johnny D'Angelo
210
00:16:39,265 --> 00:16:41,427
was killed between
9:30 and 10:00 in Malibu.
211
00:16:41,601 --> 00:16:45,402
Yeah, and you were with me. So
I'm your alibi and you're a free man.
212
00:16:46,305 --> 00:16:47,705
No.
213
00:16:51,811 --> 00:16:54,303
Look, I appreciate this,
but I already confessed.
214
00:16:54,480 --> 00:16:56,005
I killed Johnny D'Angelo.
215
00:16:56,182 --> 00:16:57,946
- What? No, you didn't.
- Max!
216
00:16:58,117 --> 00:16:59,312
Yeah, I did.
217
00:17:01,554 --> 00:17:04,388
Johnny D'Angelo was
Laurie's latest creep.
218
00:17:04,557 --> 00:17:07,618
He thought running around with Laurie
gave him the right to step on people,
219
00:17:07,793 --> 00:17:10,058
and he was always on my case.
220
00:17:10,229 --> 00:17:13,996
Last night he started riding me,
and I had enough. I killed him.
221
00:17:14,166 --> 00:17:17,694
Max! He didn't, Frank. He
couldn't have. He was with me.
222
00:17:17,870 --> 00:17:20,135
What's this all about, Max?
223
00:17:20,740 --> 00:17:22,470
You heard me, I killed him.
224
00:17:25,211 --> 00:17:26,702
Look, I got to go.
225
00:17:27,580 --> 00:17:28,673
Look, Max.
226
00:17:28,848 --> 00:17:31,545
Look, I don't know what's
going on with you, all right,
227
00:17:31,717 --> 00:17:33,913
but I know you
didn't kill anybody.
228
00:17:35,354 --> 00:17:36,583
Goodbye.
229
00:17:44,997 --> 00:17:47,466
Frank, we can't let
Max do this to himself.
230
00:17:47,633 --> 00:17:50,394
I think he's going to take the blame
for whoever committed the murder,
231
00:17:50,536 --> 00:17:52,300
and probably for a lot of money.
232
00:17:52,638 --> 00:17:53,662
For Jennifer.
233
00:17:53,839 --> 00:17:56,240
You know, he practically
told me before he got busted.
234
00:17:56,409 --> 00:17:58,640
But who would he do this for?
235
00:17:58,811 --> 00:18:00,507
Last night he got a
call on his beeper.
236
00:18:00,680 --> 00:18:04,082
It was either Laurie Kidd,
her manager, or her producer,
237
00:18:04,250 --> 00:18:05,843
so it's got to be one of them.
238
00:18:06,018 --> 00:18:09,182
Well, for Jennifer's sake,
we'd better find the real killer.
239
00:18:09,655 --> 00:18:13,148
I think we ought to pay a
visit to a rock star's home.
240
00:18:45,224 --> 00:18:46,817
- Sounds like a party.
- Hmm.
241
00:18:52,932 --> 00:18:54,696
Nobody can hear us.
242
00:19:02,975 --> 00:19:06,036
Boy, you better settle down
243
00:19:06,846 --> 00:19:09,577
Listen to me, baby
I'm not playing around
244
00:19:10,583 --> 00:19:13,576
You show me no consistency
245
00:19:14,453 --> 00:19:17,582
You change your
colors constantly
246
00:19:19,792 --> 00:19:21,226
That's them.
247
00:19:22,261 --> 00:19:24,753
He turned into a
stranger on me overnight
248
00:19:25,898 --> 00:19:29,858
If that's the way You're
gonna treat me, baby
249
00:19:30,036 --> 00:19:33,837
If that's the way I
don't want to play
250
00:19:34,006 --> 00:19:37,272
If that's the way You're
gonna treat me, baby
251
00:19:37,843 --> 00:19:41,473
If that's the way I
don't want to play
252
00:19:49,789 --> 00:19:52,623
First I get the best of you
253
00:19:53,693 --> 00:19:56,424
And then I get to
see the rest of you
254
00:19:57,663 --> 00:20:00,690
You're not all you claim to be
255
00:20:01,534 --> 00:20:04,129
I want someone
who's there for me
256
00:20:05,371 --> 00:20:07,670
You have the right intention
But you never follow through
257
00:20:09,308 --> 00:20:11,436
I can't get your attention
When you haven't got a clue
258
00:20:12,945 --> 00:20:16,848
If that's the way You're
gonna treat me, baby
259
00:20:17,016 --> 00:20:20,418
If that's the way I
don't want to play
260
00:20:20,586 --> 00:20:21,952
Wait a minute!
261
00:20:22,588 --> 00:20:23,681
Take five, guys.
262
00:20:23,856 --> 00:20:25,256
What, I pay you
jerks to hang out?
263
00:20:25,424 --> 00:20:26,756
I lip synch, you lip synch.
264
00:20:26,926 --> 00:20:29,293
Laurie, we can't lip synch.
265
00:20:29,462 --> 00:20:31,931
- We haven't cut the vocal track yet.
- No.
266
00:20:32,098 --> 00:20:34,727
Moe! You're supposed to
be my manager. Handle this.
267
00:20:34,900 --> 00:20:36,596
Hey, Laurie, be reasonable.
268
00:20:36,769 --> 00:20:38,670
Moe, this is crazy.
269
00:20:38,838 --> 00:20:41,137
Hey, guys, for me, make
believe there's a soundtrack.
270
00:20:41,640 --> 00:20:43,666
I mean, do something,
anything. Come on, hey?
271
00:20:43,843 --> 00:20:45,436
Hey, just for me, hey?
272
00:20:53,819 --> 00:20:57,586
Frank, that guy, didn't we see him
at the police station visiting Max?
273
00:20:57,957 --> 00:21:00,483
Stay here. I'm going to
go have a talk with him.
274
00:21:04,830 --> 00:21:05,889
You,
275
00:21:06,232 --> 00:21:07,564
in the kitchen.
276
00:21:07,900 --> 00:21:09,334
Okay.
277
00:21:11,203 --> 00:21:12,637
About the party,
278
00:21:12,805 --> 00:21:16,640
I want those spicy chicken wings
and those little miniature egg rolls
279
00:21:16,809 --> 00:21:17,868
and lots of sushi.
280
00:21:18,043 --> 00:21:21,309
Excuse me. What
are you talking about?
281
00:21:21,947 --> 00:21:23,745
Well, aren't you the caterer?
282
00:21:24,083 --> 00:21:26,018
Why would I be the caterer?
283
00:21:26,185 --> 00:21:27,949
I don't know. All my
caterers dress up.
284
00:21:28,120 --> 00:21:29,918
You know, it's like a
theme or something.
285
00:21:30,089 --> 00:21:33,457
Bullfighters or
ex-presidents, clowns.
286
00:21:36,262 --> 00:21:37,628
You for real?
287
00:21:38,097 --> 00:21:39,690
Absolutely.
288
00:21:40,533 --> 00:21:41,626
Yeah?
289
00:21:42,001 --> 00:21:44,800
I'm not here on official
business, though, so don't worry.
290
00:21:44,970 --> 00:21:47,940
That's okay. I'm kind
of into this sort of thing.
291
00:21:48,107 --> 00:21:51,942
Yeah, I figure if there is a God, he
made me, so he must like who I am.
292
00:21:52,111 --> 00:21:54,945
And if there isn't
a God, why worry?
293
00:21:55,114 --> 00:21:56,946
Just party and forget it.
294
00:21:57,650 --> 00:22:00,449
- That's an interesting philosophy.
- Thanks.
295
00:22:00,619 --> 00:22:03,589
So, um, why are you here?
296
00:22:05,157 --> 00:22:07,991
Well, Max Donovan
is a friend of mine
297
00:22:08,160 --> 00:22:10,322
and I know that he didn't
kill Johnny D'Angelo,
298
00:22:10,496 --> 00:22:13,489
and I was kind of hoping that maybe
you could help me find out who did.
299
00:22:14,333 --> 00:22:16,859
Yeah? Well, all I know is
Max Donovan confessed,
300
00:22:17,036 --> 00:22:19,232
and if he was here
right now, I'd kill him.
301
00:22:20,272 --> 00:22:23,106
Johnny D'Angelo
was the love of my life.
302
00:22:24,176 --> 00:22:26,168
Excuse me. I'm rehearsing.
303
00:22:31,650 --> 00:22:33,448
Are you with the Madonna tour?
304
00:22:34,086 --> 00:22:36,578
No, I'm Father Dowling.
305
00:22:37,523 --> 00:22:40,288
I hope those don't have
any sentimental value.
306
00:22:40,459 --> 00:22:41,552
They're not mine.
307
00:22:41,727 --> 00:22:44,788
They belong to that
jerk, Johnny D'Angelo.
308
00:22:44,964 --> 00:22:48,128
I can't get rid of his
junk quick enough.
309
00:22:49,168 --> 00:22:50,830
You didn't like Mr. D'Angelo?
310
00:22:51,003 --> 00:22:52,232
He ripped Laurie off.
311
00:22:52,404 --> 00:22:55,772
Emotionally and financially,
he squeezed her dry.
312
00:22:55,941 --> 00:22:58,968
Hey, I loved the
guy. I really did.
313
00:23:00,713 --> 00:23:02,477
I saw you at the police
station this morning.
314
00:23:02,648 --> 00:23:04,082
You were visiting Max Donovan.
315
00:23:04,250 --> 00:23:06,446
So? He works for me.
316
00:23:06,619 --> 00:23:09,783
So I don't think Max Donovan
killed Johnny D'Angelo.
317
00:23:11,056 --> 00:23:14,788
Look, Father,
Max is a great guy.
318
00:23:14,960 --> 00:23:18,260
And I'm sure you're a great
priest, but Max did confess.
319
00:23:18,430 --> 00:23:20,592
From his mouth to God's
ear, you know what I mean?
320
00:23:22,134 --> 00:23:25,627
Yes, I know he confessed, but
he could be covering for someone.
321
00:23:25,804 --> 00:23:27,830
Where were you when
Mr. D'Angelo was murdered?
322
00:23:28,340 --> 00:23:31,333
Where was I? That's
none of your business.
323
00:23:32,511 --> 00:23:35,310
- Now how did you get in here?
- The front door was open.
324
00:23:35,481 --> 00:23:37,712
Oh, yeah? Close
it on your way out.
325
00:23:37,883 --> 00:23:38,907
Goodbye.
326
00:23:44,023 --> 00:23:46,083
So does Laurie always
treat you guys like that?
327
00:23:46,258 --> 00:23:48,284
No. Sometimes
she's really nasty.
328
00:23:54,566 --> 00:23:57,866
They need you back at the
studio to lay down a backup track.
329
00:23:58,037 --> 00:24:00,563
Sister Stephanie, this is Ron
Baylor, Laurie's record producer.
330
00:24:00,739 --> 00:24:02,708
- Hi.
- Meet you there, 15 minutes.
331
00:24:02,875 --> 00:24:05,845
Look, Laurie doesn't like her
caterers hanging out with the guys.
332
00:24:06,011 --> 00:24:08,344
Maybe you could make
a bean dip or something.
333
00:24:08,514 --> 00:24:10,915
Heh, nice guy.
334
00:24:11,083 --> 00:24:12,381
He's all right, really.
335
00:24:12,551 --> 00:24:14,816
He'll be a lot better now
that Johnny D'Angelo's dead.
336
00:24:14,987 --> 00:24:18,617
Yeah. Johnny wanted Laurie
to make him her producer.
337
00:24:18,791 --> 00:24:20,589
Wait a minute, man.
Kenny's out of town.
338
00:24:20,759 --> 00:24:22,091
We can't lay track
without piano.
339
00:24:23,963 --> 00:24:26,933
Great. Wait a minute.
Who do we know who plays?
340
00:24:27,099 --> 00:24:28,567
- He does.
- Hmm?
341
00:24:28,734 --> 00:24:32,000
Father Dowling, this is Pete and
Andy. These are Laurie's backup.
342
00:24:32,171 --> 00:24:33,195
Nice to meet you.
343
00:24:33,372 --> 00:24:34,704
You sight read?
344
00:24:34,873 --> 00:24:36,307
Well, yes.
345
00:24:36,775 --> 00:24:38,175
Excellent. Let's go.
346
00:24:40,212 --> 00:24:41,236
Steve...
347
00:24:41,413 --> 00:24:44,315
Frank, Ron Baylor is going to be
there. He's Laurie's record producer.
348
00:24:44,483 --> 00:24:47,385
Johnny D'Angelo was
trying to get rid of him.
349
00:24:48,454 --> 00:24:49,581
All right.
350
00:24:51,857 --> 00:24:53,086
Fellas,
351
00:24:53,726 --> 00:24:56,787
you really think that Laurie
would have fired Ron Baylor?
352
00:24:56,962 --> 00:24:58,988
Laurie paid a lot of
attention to Johnny's opinion.
353
00:24:59,164 --> 00:25:02,100
Anybody that Johnny didn't
like, Laurie fired, just like that.
354
00:25:02,267 --> 00:25:03,496
You didn't hear it from us.
355
00:25:03,669 --> 00:25:05,934
Johnny was just getting
around to Baylor and Parker.
356
00:25:06,171 --> 00:25:07,662
So they were about
to lose their jobs?
357
00:25:07,840 --> 00:25:09,809
Unless Laurie lost Johnny, yeah.
358
00:25:10,109 --> 00:25:11,805
But she was crazy about him.
359
00:25:12,511 --> 00:25:13,843
She was,
360
00:25:14,446 --> 00:25:16,711
but she'd caught him
stepping out on her.
361
00:25:16,882 --> 00:25:18,077
With who?
362
00:25:18,717 --> 00:25:20,879
Her dancers, all of 'em,
363
00:25:21,253 --> 00:25:22,448
alphabetically.
364
00:25:36,735 --> 00:25:38,135
Mr. Baylor?
365
00:25:39,138 --> 00:25:40,538
Can I hear them, too?
366
00:25:40,706 --> 00:25:41,946
- You want to hear them?
- Yeah.
367
00:25:42,107 --> 00:25:43,131
Okay.
368
00:25:44,843 --> 00:25:47,210
You're gonna treat me,
baby If that's the way
369
00:25:47,546 --> 00:25:49,378
Where's Father Dowling's piano?
370
00:25:49,548 --> 00:25:54,486
It's an electric piano and it's
being fed directly into our 24-track.
371
00:25:54,653 --> 00:25:55,780
Listen.
372
00:25:55,954 --> 00:25:59,356
We keep the vocals and
the music on separate tracks.
373
00:25:59,825 --> 00:26:02,556
That way when we do the
final mix, we've got more control.
374
00:26:02,728 --> 00:26:04,094
Oh, I get it. I see.
375
00:26:07,900 --> 00:26:09,994
Sister, I'm sorry about before.
376
00:26:10,169 --> 00:26:11,831
I didn't realize that
you were a real nun.
377
00:26:12,004 --> 00:26:13,472
Ah, don't worry about it.
378
00:26:15,374 --> 00:26:18,776
So Laurie seems kind of upset
about her boyfriend being killed.
379
00:26:19,111 --> 00:26:20,374
She is.
380
00:26:20,913 --> 00:26:23,246
How about you? It
must have been a shock.
381
00:26:23,415 --> 00:26:24,610
More like a present.
382
00:26:26,318 --> 00:26:28,082
Look, Sister, everybody
knows I despised
383
00:26:28,253 --> 00:26:30,745
the way Johnny D'Angelo
was treating Laurie.
384
00:26:30,923 --> 00:26:32,186
Yeah, I heard that.
385
00:26:32,691 --> 00:26:35,217
Baby, if that's the way
386
00:26:35,794 --> 00:26:39,128
So, uh, just out of curiosity,
387
00:26:40,065 --> 00:26:42,193
where were you when
Johnny got killed?
388
00:26:42,367 --> 00:26:44,768
Right here with Laurie,
389
00:26:45,237 --> 00:26:46,637
recording.
390
00:26:47,906 --> 00:26:49,397
Can you prove that?
391
00:26:49,575 --> 00:26:51,874
Heh, sister, I don't
have to prove it.
392
00:26:52,044 --> 00:26:54,013
Max Donovan confessed.
393
00:26:54,313 --> 00:26:56,111
But if I did, I could.
394
00:26:56,281 --> 00:26:57,305
How?
395
00:26:59,151 --> 00:27:02,019
The date and the
time are on the tape
396
00:27:02,187 --> 00:27:04,247
that Laurie and I
recorded that night.
397
00:27:04,423 --> 00:27:06,221
They're logged automatically.
398
00:27:06,959 --> 00:27:08,291
Do you have the tape?
399
00:27:08,460 --> 00:27:09,860
Yeah, sure. Of course.
400
00:27:10,028 --> 00:27:12,725
We were getting ready
to do the music video.
401
00:27:15,567 --> 00:27:17,297
Boy, I'd sure love
to hear that tape.
402
00:27:17,469 --> 00:27:20,735
Yeah, you and every DJ in town.
403
00:27:21,773 --> 00:27:24,004
Okay, guys. Thank you
very much. That's a wrap.
404
00:27:24,176 --> 00:27:25,701
Very nice. Nice work.
405
00:27:27,946 --> 00:27:29,414
Okay.
406
00:27:31,617 --> 00:27:32,737
Pretty nice playing, Father.
407
00:27:32,885 --> 00:27:34,251
- Great job, Father.
- Thank you.
408
00:27:34,419 --> 00:27:37,617
Father, if you ever need a
job as a side man, you call me.
409
00:27:37,789 --> 00:27:39,314
Hmm.
410
00:27:39,491 --> 00:27:40,515
- Frank.
- Mm-hm.
411
00:27:40,692 --> 00:27:41,853
- Come here.
- What?
412
00:27:42,261 --> 00:27:43,285
What are you doing?
413
00:27:43,462 --> 00:27:45,782
According to Baylor, he and
Laurie Kidd were here recording
414
00:27:45,931 --> 00:27:47,593
the night that Johnny
D'Angelo was killed.
415
00:27:47,766 --> 00:27:50,827
So if we could just find her
tape with the time logged on it,
416
00:27:51,003 --> 00:27:52,562
we'll know if that's true.
417
00:27:55,607 --> 00:27:56,870
Somebody's coming.
418
00:28:01,079 --> 00:28:02,240
Okay.
419
00:28:05,117 --> 00:28:07,177
- Got it.
- Let's get out of here.
420
00:28:11,757 --> 00:28:12,918
Hey, you two!
421
00:28:13,091 --> 00:28:15,060
Stop! Stop!
422
00:28:19,998 --> 00:28:21,762
Going my way, Father?
423
00:28:31,610 --> 00:28:33,704
Sister, the way you
were asking questions,
424
00:28:33,879 --> 00:28:36,644
I had a feeling you'd want to
know about how this works.
425
00:28:36,815 --> 00:28:38,477
I invented this system.
426
00:28:38,650 --> 00:28:43,020
Now, when the tape starts,
the date is flashed here
427
00:28:43,188 --> 00:28:45,783
and the time is
continuously coded.
428
00:28:55,133 --> 00:28:57,500
Boy, you better settle down
429
00:28:57,769 --> 00:28:58,998
That's Laurie.
430
00:28:59,504 --> 00:29:02,030
She's a cinch for a
Grammy, don't you think?
431
00:29:02,407 --> 00:29:04,239
- Very nice.
- Thank you.
432
00:29:04,409 --> 00:29:05,502
Sorry to have bothered you.
433
00:29:05,677 --> 00:29:06,906
Oh, no problem.
434
00:29:07,079 --> 00:29:09,241
Father, Sister, go in peace.
435
00:29:09,414 --> 00:29:11,940
Mr. Baylor, if you
don't mind me asking,
436
00:29:12,251 --> 00:29:13,913
why do you carry a gun?
437
00:29:14,319 --> 00:29:16,914
A lot of strange
people out there, Sister.
438
00:29:17,089 --> 00:29:18,113
You're telling us.
439
00:29:18,290 --> 00:29:19,314
Come, Sister.
440
00:29:19,491 --> 00:29:20,515
- Thank you.
- Mm-hm.
441
00:29:20,692 --> 00:29:22,160
You're gonna treat me, baby
442
00:29:38,844 --> 00:29:40,472
Hello? STEVE: Hi, Frank.
443
00:29:40,646 --> 00:29:41,841
It's been busy.
444
00:29:42,080 --> 00:29:43,548
Steve, I was talking to Marie,
445
00:29:43,715 --> 00:29:45,547
finding out how
things are in Chicago.
446
00:29:45,717 --> 00:29:47,237
How are they getting
along without you?
447
00:29:47,519 --> 00:29:48,543
They're managing.
448
00:29:48,720 --> 00:29:49,744
Good.
449
00:29:49,921 --> 00:29:53,221
Frank, listen. You
know, I've been thinking.
450
00:29:53,592 --> 00:29:56,494
Baylor didn't play us that tape
just because he's a nice guy.
451
00:29:56,662 --> 00:29:57,721
No,
452
00:29:57,896 --> 00:29:59,660
he was trying to
prove his whereabouts,
453
00:29:59,831 --> 00:30:01,800
- and Laurie's, too.
- Right.
454
00:30:01,967 --> 00:30:03,162
So, if they have an alibi,
455
00:30:03,335 --> 00:30:05,930
then it's got to be the
manager, Moe Parker.
456
00:30:06,104 --> 00:30:07,197
Hmm, it looks that way.
457
00:30:08,473 --> 00:30:11,204
Frank, you know, Laurie Kidd
is shooting her music video,
458
00:30:11,376 --> 00:30:13,607
some place called
Venice right now.
459
00:30:13,779 --> 00:30:14,803
So?
460
00:30:15,314 --> 00:30:18,113
So, haven't you always wanted to
see how music videos are made?
461
00:30:19,918 --> 00:30:21,546
I'll meet you in the lobby.
462
00:30:49,748 --> 00:30:50,772
Frank?
463
00:30:51,049 --> 00:30:52,073
Where are you?
464
00:30:53,018 --> 00:30:55,453
Yeah, keep rolling
the bikes forward.
465
00:30:55,754 --> 00:30:58,690
Ladies, this next section, I'd
like four simple walks downstage
466
00:30:58,857 --> 00:31:01,383
Five, six, seven, eight.
467
00:31:01,560 --> 00:31:02,584
Okay?
468
00:31:04,396 --> 00:31:07,025
And again. Turn.
469
00:31:07,199 --> 00:31:09,395
- Some operation, huh?
- Yeah.
470
00:31:10,902 --> 00:31:12,029
There she is.
471
00:31:14,406 --> 00:31:15,846
I think I'm going
to go talk to her.
472
00:31:16,007 --> 00:31:18,806
One on one, huh? Go
ahead, I'll have a look around.
473
00:31:19,344 --> 00:31:21,279
Keep the crowd back there.
474
00:31:25,150 --> 00:31:26,243
Hi.
475
00:31:26,518 --> 00:31:27,611
Hi.
476
00:31:27,786 --> 00:31:29,414
You mind if I hang out?
477
00:31:29,921 --> 00:31:31,651
No, I'd love the company.
478
00:31:32,224 --> 00:31:33,886
You know, I've been
thinking about you.
479
00:31:34,059 --> 00:31:35,618
- You have?
- Yeah.
480
00:31:35,794 --> 00:31:38,958
I can't understand why
anybody would want to be a nun.
481
00:31:39,831 --> 00:31:41,356
I'm pretty happy.
482
00:31:41,900 --> 00:31:43,801
You know, to tell you the truth,
483
00:31:43,969 --> 00:31:47,064
I can't understand why anybody
would want to be famous.
484
00:31:47,239 --> 00:31:50,232
It just happened. I won an
amateur contest and here I am.
485
00:31:50,409 --> 00:31:51,707
No kidding?
486
00:31:52,277 --> 00:31:54,041
Don't you ever want to bust out?
487
00:31:54,212 --> 00:31:58,172
You know, change your name, take
off, just live life like a real person?
488
00:31:58,650 --> 00:31:59,777
Do you?
489
00:31:59,985 --> 00:32:01,044
No way.
490
00:32:01,219 --> 00:32:04,053
Laurie Kidd, superstar. I've
been years in the making.
491
00:32:04,222 --> 00:32:07,317
Besides, Ron Baylor and
Moe Parker would drop dead.
492
00:32:07,492 --> 00:32:09,825
- They'd probably just go broke.
- Playback.
493
00:32:09,995 --> 00:32:11,327
Hey, hey, Laurie.
494
00:32:11,496 --> 00:32:12,589
Hey, we've got to talk.
495
00:32:13,031 --> 00:32:14,624
Nice day, eh, heh.
496
00:32:15,033 --> 00:32:16,793
- Why don't you take a walk?
- See you later.
497
00:32:16,935 --> 00:32:18,855
Listen, I want to hear
more about this nun stuff.
498
00:32:19,004 --> 00:32:21,098
Come on, one, two, three, four.
499
00:32:21,273 --> 00:32:22,639
Right, right. Come on!
500
00:32:23,775 --> 00:32:26,438
And again! Yeah,
that's it. Okay.
501
00:32:27,679 --> 00:32:30,171
Well, Ricardo says we
really messed up last night.
502
00:32:30,348 --> 00:32:32,783
"We" messed up? What,
he wasn't part of the deal?
503
00:32:32,951 --> 00:32:34,613
Yeah, yeah, sure he was,
504
00:32:35,153 --> 00:32:36,849
but, uh, he says
he's done his part.
505
00:32:37,022 --> 00:32:38,422
Yeah? So, where's
Johnny's stuff?
506
00:32:38,590 --> 00:32:41,583
Well, Ricardo still has it.
I'm meeting with him now, eh?
507
00:32:41,827 --> 00:32:43,067
He said he'd give it to me, eh?
508
00:32:43,195 --> 00:32:44,424
Yeah. He'd better, that rat.
509
00:32:44,596 --> 00:32:47,589
All right, Laurie. Well,
I'll be back soon. All right?
510
00:32:49,568 --> 00:32:50,900
First team in.
511
00:32:54,406 --> 00:32:55,430
Frank, listen.
512
00:32:55,607 --> 00:32:57,607
I just heard Laurie and
Parker talking about a deal
513
00:32:57,776 --> 00:32:59,540
they had going last
night that got messed up.
514
00:32:59,711 --> 00:33:01,202
Johnny D'Angelo
was killed last night.
515
00:33:01,379 --> 00:33:03,245
Yeah, they were talking
about Johnny's stuff.
516
00:33:03,415 --> 00:33:05,415
Hey, maybe we're onto
something. What did they say?
517
00:33:05,584 --> 00:33:08,383
They said that this guy Ricardo,
who was in on the deal with them,
518
00:33:08,553 --> 00:33:11,250
he has Johnny's stuff and
Parker's going to go pick it up now.
519
00:33:11,423 --> 00:33:13,585
Do you think this has
anything to do with the murder?
520
00:33:13,758 --> 00:33:15,989
I don't know, but I'd
sure like to find out.
521
00:33:16,161 --> 00:33:17,185
Steve.
522
00:33:17,629 --> 00:33:19,154
There he goes.
523
00:33:21,800 --> 00:33:23,098
Now, Sister.
524
00:33:56,768 --> 00:33:59,260
This is no good, Frank.
He's gonna spot us.
525
00:33:59,437 --> 00:34:01,303
We gotta find a way to blend in.
526
00:34:01,673 --> 00:34:03,005
Blend in? With them?
527
00:34:04,709 --> 00:34:07,069
Yeah, you just gotta know
how to dress like a native.
528
00:34:42,447 --> 00:34:43,471
Frank.
529
00:34:43,815 --> 00:34:45,613
I almost didn't recognize you.
530
00:34:45,784 --> 00:34:47,776
Likewise, I'm sure.
531
00:34:48,086 --> 00:34:50,646
- Did you catch up with him?
- Yeah, he went into that bar.
532
00:34:51,456 --> 00:34:53,152
Ricardo's?
533
00:34:53,825 --> 00:34:57,921
Steve, isn't that the guy who's
giving Parker Johnny D'Angelo's stuff?
534
00:34:58,096 --> 00:34:59,120
Yes.
535
00:35:21,553 --> 00:35:23,112
I wonder what's
in that briefcase?
536
00:35:23,288 --> 00:35:25,189
- You really want to know?
- Of course.
537
00:35:25,357 --> 00:35:26,586
I'll go find out.
538
00:35:32,430 --> 00:35:33,659
Hey, you!
539
00:35:34,299 --> 00:35:35,824
Come back here!
540
00:35:37,302 --> 00:35:38,395
Come on!
541
00:35:39,838 --> 00:35:41,534
Somebody stop her!
542
00:35:53,218 --> 00:35:54,345
Frank!
543
00:36:07,432 --> 00:36:08,798
I think you made
a clear getaway.
544
00:36:08,967 --> 00:36:10,833
- "Clean" getaway.
- Clean getaway.
545
00:36:11,002 --> 00:36:13,233
Now let's take a
look at Johnny's stuff.
546
00:36:19,611 --> 00:36:20,635
Freeze!
547
00:36:21,413 --> 00:36:22,437
L.A.P.D.
548
00:36:22,614 --> 00:36:23,638
Thank God.
549
00:36:23,815 --> 00:36:25,716
Don't thank Him yet, buddy.
550
00:36:29,688 --> 00:36:32,055
I'm going to have to ask
you two to come downtown.
551
00:36:55,113 --> 00:36:56,604
Okay, we checked you out.
552
00:36:56,781 --> 00:36:59,649
You're Father Dowling,
she's Stephanie Oskowski,
553
00:36:59,818 --> 00:37:01,946
a.k.a. Sister Steve.
554
00:37:02,287 --> 00:37:05,883
Sergeant Clancy says "Hi" and
"Why aren't you sightseeing?"
555
00:37:06,057 --> 00:37:07,548
That sounds like Clancy.
556
00:37:07,726 --> 00:37:09,752
Listen, I'm really sorry
we wrecked your stakeout.
557
00:37:09,928 --> 00:37:11,362
So am I.
558
00:37:11,863 --> 00:37:14,697
We had surveillance on
Ricardo's bar for a month
559
00:37:14,866 --> 00:37:17,734
trying to get his supplier
and grab a big score.
560
00:37:17,969 --> 00:37:21,167
Well, at least we got one of his
distributors. Your friend, Moe Parker.
561
00:37:21,339 --> 00:37:22,898
It's better than nothing.
562
00:37:23,341 --> 00:37:24,536
Excuse me.
563
00:37:24,709 --> 00:37:27,042
You had Ricardo's
staked out last night?
564
00:37:27,212 --> 00:37:28,236
Sure.
565
00:37:28,413 --> 00:37:29,608
And Moe Parker was there?
566
00:37:29,781 --> 00:37:31,545
Yeah, that's when he
set up his drug deal.
567
00:37:31,716 --> 00:37:33,776
We have pictures of
him coming and going.
568
00:37:35,754 --> 00:37:38,781
Anyway, unless you want a tour
of the station, you're free to go.
569
00:37:39,290 --> 00:37:40,519
Thank you, Detective Miller.
570
00:37:40,692 --> 00:37:41,887
I'll say a novena for you.
571
00:37:42,060 --> 00:37:44,757
My mother used to do
that. Thank you, Sister.
572
00:37:47,432 --> 00:37:48,991
- Bye-bye.
- Bye.
573
00:37:53,004 --> 00:37:54,632
So, what are you
thinking, Frank?
574
00:37:55,840 --> 00:37:58,241
Moe Parker was at Ricardo's
at the time of the murder,
575
00:37:58,409 --> 00:38:00,310
Max Donovan was with you.
576
00:38:00,478 --> 00:38:02,037
So that leaves
either Laurie Kidd
577
00:38:02,213 --> 00:38:04,876
or the producer with the gun,
Ron Baylor, as the suspects.
578
00:38:05,049 --> 00:38:07,018
But they're each other's alibi.
579
00:38:07,952 --> 00:38:10,148
What if one of them's
lying to protect the other?
580
00:38:10,321 --> 00:38:12,552
How do we find out
which one is the killer?
581
00:38:12,724 --> 00:38:16,126
You know, it occurs to me that Ron
Baylor wanted us to hear that tape.
582
00:38:16,294 --> 00:38:18,388
So he could prove he and
Laurie were in the studio.
583
00:38:18,563 --> 00:38:19,587
Yeah.
584
00:38:19,764 --> 00:38:22,529
What we need is a recording
expert to listen to the tape.
585
00:38:23,334 --> 00:38:25,235
Let's get the Greenhouse Effect.
586
00:38:25,603 --> 00:38:27,572
- The who?
- Pete and Andy.
587
00:38:27,739 --> 00:38:30,140
Oh, oh, Pete and Andy, yeah.
588
00:38:35,180 --> 00:38:36,980
If that's the way
589
00:38:37,115 --> 00:38:39,016
You're gonna treat me, baby
590
00:38:39,184 --> 00:38:41,153
If that's the way
591
00:38:41,319 --> 00:38:43,799
Is there some way that could have
been recorded someplace else?
592
00:38:43,955 --> 00:38:46,390
No, I looked at
the tape. It's coded.
593
00:38:46,558 --> 00:38:48,584
Yeah. Anyway, Laurie signed in.
594
00:38:48,760 --> 00:38:50,820
Well, she and the band
could have signed in anytime.
595
00:38:50,995 --> 00:38:53,760
The band laid down their tracks
and left before Laurie showed up.
596
00:38:55,133 --> 00:38:57,568
Laurie doesn't sing
with the band here?
597
00:38:57,735 --> 00:39:01,194
No, no. She prefers to
record after they've gone.
598
00:39:02,040 --> 00:39:03,201
Wait a minute.
599
00:39:03,775 --> 00:39:06,438
Laurie doesn't have
to record in this studio.
600
00:39:06,611 --> 00:39:08,477
Is there someplace
else she could record?
601
00:39:08,646 --> 00:39:10,911
She does have
recording gear at home.
602
00:39:11,850 --> 00:39:14,877
She uses it for demos and
recording other material.
603
00:39:15,053 --> 00:39:17,522
In other words, the band
could record in one place
604
00:39:17,689 --> 00:39:19,157
and she could record in another?
605
00:39:19,324 --> 00:39:21,725
Yeah, she could,
but she never did.
606
00:39:22,427 --> 00:39:24,487
Would it be possible
just to hear the vocals?
607
00:39:24,662 --> 00:39:25,721
Sure.
608
00:39:26,464 --> 00:39:28,899
Here's her vocal track.
609
00:39:30,869 --> 00:39:33,703
Sounds like every other vocal
she's recorded in this studio.
610
00:39:34,973 --> 00:39:36,532
Could you turn that
up louder, please?
611
00:39:36,708 --> 00:39:37,732
Yeah.
612
00:39:37,909 --> 00:39:39,549
If that's the way
613
00:39:39,677 --> 00:39:41,612
You're gonna treat me, baby
614
00:39:41,779 --> 00:39:43,577
If that's the way
615
00:39:44,015 --> 00:39:45,608
Frank, that sounds like...
616
00:39:45,783 --> 00:39:47,149
It is.
617
00:39:48,286 --> 00:39:51,120
- Ron, can we get going here?
- All right. Great.
618
00:39:51,289 --> 00:39:54,282
Everybody, we're ready for a
take. Everybody on your first mark.
619
00:39:54,459 --> 00:39:56,428
- Oh, just a minute.
- Vicky! Vicky!
620
00:39:56,794 --> 00:39:57,921
We are ready to roll here.
621
00:39:58,096 --> 00:39:59,496
I need another minute.
622
00:39:59,831 --> 00:40:01,891
Just one. You want
this right, don't you?
623
00:40:02,066 --> 00:40:04,331
- Can we do this?
- Yeah, sure, Laurie.
624
00:40:04,502 --> 00:40:06,130
- One second, okay?
- Thank you.
625
00:40:06,304 --> 00:40:07,328
All right.
626
00:40:07,505 --> 00:40:09,167
- Everybody, stand by.
- Stand by.
627
00:40:09,340 --> 00:40:10,364
Great.
628
00:40:10,541 --> 00:40:13,534
Laurie, I need you to get back
here between these two guys
629
00:40:13,711 --> 00:40:15,191
on your mark by
the top of the chorus.
630
00:40:15,346 --> 00:40:16,370
I know what I'm doing.
631
00:40:16,547 --> 00:40:18,948
Good, because it's
important that we do this right.
632
00:40:19,117 --> 00:40:20,346
I'll do it my way, all right?
633
00:40:20,518 --> 00:40:22,214
Laurie, do it right,
it'll look better.
634
00:40:22,387 --> 00:40:23,480
Just go to hell!
635
00:40:23,888 --> 00:40:25,754
Hey, I didn't mean
anything by this.
636
00:40:26,090 --> 00:40:27,217
He never loved you!
637
00:40:27,392 --> 00:40:29,122
- Take it easy.
- He never loved any of you!
638
00:40:29,294 --> 00:40:31,058
- Calm down!
- I'm the only one he loved!
639
00:40:31,229 --> 00:40:32,720
Take it easy!
Everybody, take a break.
640
00:40:32,897 --> 00:40:35,128
Just calm down! Let's
take a walk! Come on, now.
641
00:40:35,300 --> 00:40:36,928
You just take it easy,
girl. Settle down.
642
00:40:37,101 --> 00:40:38,967
Just take it easy.
No, no, listen.
643
00:40:39,137 --> 00:40:42,835
For God's sake, just calm down.
Just take it easy. You gotta relax.
644
00:40:43,441 --> 00:40:45,376
She's nuts, she's just nuts.
645
00:40:45,543 --> 00:40:47,705
Nuts. FRANK: Really.
646
00:40:49,580 --> 00:40:51,420
- I hate them all!
- You don't hate me, do you?
647
00:40:51,582 --> 00:40:53,744
- I hate you worst of all.
- After what I did for you?
648
00:40:53,918 --> 00:40:55,978
Well, I would say that's
the height of ingratitude.
649
00:40:56,154 --> 00:40:58,020
- Wouldn't you, Sister?
- Absolutely.
650
00:40:58,189 --> 00:40:59,509
Ron, what are
they talking about?
651
00:40:59,657 --> 00:41:00,977
Let me take care
of this, Laurie.
652
00:41:01,125 --> 00:41:03,219
Just like you took care
of providing Laurie's alibi
653
00:41:03,394 --> 00:41:04,987
after she killed
Johnny D'Angelo?
654
00:41:05,163 --> 00:41:07,098
Got Max Donovan
to take the fall for her.
655
00:41:07,265 --> 00:41:09,496
Oh, this is ridiculous. Come on.
656
00:41:09,667 --> 00:41:12,933
When Laurie called you to tell you
that she killed Johnny in a jealous rage,
657
00:41:13,104 --> 00:41:14,436
you knew what to do, didn't you?
658
00:41:14,605 --> 00:41:18,064
You called Max on his beeper
and you talked him into confessing.
659
00:41:18,242 --> 00:41:20,006
You offered him a lot of money,
660
00:41:20,178 --> 00:41:22,340
but there was still the
problem of Laurie's whereabouts
661
00:41:22,513 --> 00:41:23,776
at the time of the murder.
662
00:41:23,948 --> 00:41:24,972
Ron.
663
00:41:25,149 --> 00:41:26,845
They don't know what
they're talking about.
664
00:41:27,018 --> 00:41:28,042
Oh, really?
665
00:41:28,219 --> 00:41:30,381
You had Laurie make a
vocal track at her house,
666
00:41:30,555 --> 00:41:33,957
and then you said she was with you
in the studio at the time of the murder.
667
00:41:34,125 --> 00:41:37,152
You managed to fake the
time code on Laurie's tape.
668
00:41:37,328 --> 00:41:39,559
And you were in such a
hurry to put the tracks together,
669
00:41:39,731 --> 00:41:43,498
you didn't notice that her microphone
picked up the sound of the surf
670
00:41:43,668 --> 00:41:46,467
from the pounding on the
beach outside of her house.
671
00:41:47,105 --> 00:41:49,233
If that's the way
672
00:41:49,407 --> 00:41:50,705
You're gonna treat me, baby
673
00:41:50,875 --> 00:41:51,968
There it is.
674
00:41:52,577 --> 00:41:54,978
Laurie killed Johnny D'Angelo
675
00:41:55,146 --> 00:41:56,774
and you tried to protect her.
676
00:41:56,948 --> 00:41:57,972
They know.
677
00:41:58,149 --> 00:42:00,069
They know I killed him.
But you don't understand!
678
00:42:00,218 --> 00:42:01,978
You don't know why! He
was going to leave me!
679
00:42:02,120 --> 00:42:04,480
Listen, I've got an idea. Why
don't you and I go away, okay?
680
00:42:04,622 --> 00:42:06,302
We'll pick a place on
the map and we'll go!
681
00:42:06,457 --> 00:42:08,221
Laurie! I'll take
care of everything.
682
00:42:08,393 --> 00:42:11,386
Father, Sister, what can I say?
You're right about everything.
683
00:42:11,729 --> 00:42:13,322
Laurie killed Johnny
and, as usual,
684
00:42:13,498 --> 00:42:15,524
I cleaned up her mess,
just like I'm doing now.
685
00:42:15,700 --> 00:42:16,759
Give me the tape.
686
00:42:16,934 --> 00:42:18,596
- Give me the tape!
- All right!
687
00:42:18,770 --> 00:42:20,170
Come on, let's go.
688
00:42:24,575 --> 00:42:26,476
Just give it up, Baylor!
689
00:42:32,383 --> 00:42:33,612
Did you hear it all, Miller?
690
00:42:33,785 --> 00:42:34,809
Every word.
691
00:42:34,986 --> 00:42:36,249
Your body mike worked fine.
692
00:42:36,554 --> 00:42:38,045
I'm not wearing a body mike.
693
00:42:38,222 --> 00:42:39,884
But I am, Miss Kidd.
694
00:42:40,058 --> 00:42:42,289
I borrowed one
from your sound man.
695
00:42:42,460 --> 00:42:44,986
Father Dowling suggested
we listen in on all this,
696
00:42:45,163 --> 00:42:46,722
and it's a good thing we did.
697
00:42:47,098 --> 00:42:50,068
Miss Kidd, you're under arrest
for the murder of Johnny D'Angelo.
698
00:42:50,301 --> 00:42:53,635
Mr. Baylor, you're under arrest
as an accessory after the fact.
699
00:42:53,805 --> 00:42:54,864
Take them away.
700
00:42:55,039 --> 00:42:57,279
All right, come on.
- Here we go.
701
00:42:58,810 --> 00:43:01,075
Father Dowling,
Sister Stephanie,
702
00:43:01,679 --> 00:43:03,639
I can't tell you how much
we appreciate your help.
703
00:43:03,781 --> 00:43:04,874
You do?
704
00:43:05,183 --> 00:43:06,378
You mean you don't think
705
00:43:06,551 --> 00:43:08,111
we're interfering
with your police work?
706
00:43:08,252 --> 00:43:09,618
Hey, this is California.
707
00:43:09,787 --> 00:43:12,256
We've had a cop who's become
a best-selling crime writer,
708
00:43:12,423 --> 00:43:14,289
a rock singer who's
become a mayor,
709
00:43:14,459 --> 00:43:16,985
and a governor who was an
actor and then became president.
710
00:43:17,195 --> 00:43:19,892
If the Pope walked up and
started dusting for fingerprints,
711
00:43:20,064 --> 00:43:21,157
nobody would blink.
712
00:43:21,532 --> 00:43:23,023
Maybe we should stay.
713
00:43:23,968 --> 00:43:26,062
Our plane leaves in two hours.
714
00:43:26,237 --> 00:43:28,604
- Come on, I'll give you a lift.
- Oh, thanks.
715
00:43:28,773 --> 00:43:32,437
Ron Baylor offered me a
million bucks for a confession.
716
00:43:32,610 --> 00:43:34,169
A million bucks.
717
00:43:34,345 --> 00:43:37,213
Cold hard cash. Think about what
that could have done for Jennifer.
718
00:43:37,381 --> 00:43:39,873
Max, Jennifer doesn't
need a million bucks.
719
00:43:40,051 --> 00:43:41,610
What she needs is a father.
720
00:43:42,320 --> 00:43:44,221
Steve, I don't know
how to be a father.
721
00:43:44,388 --> 00:43:45,788
Well, then it's
time you learned.
722
00:43:46,157 --> 00:43:48,592
Go on back to Chicago,
get yourself a steady job,
723
00:43:48,759 --> 00:43:51,319
and start being a
real father to Jennifer.
724
00:43:51,496 --> 00:43:52,657
That's all she wants, Max.
725
00:43:58,269 --> 00:43:59,328
You two are tough.
726
00:44:01,939 --> 00:44:03,100
All right.
727
00:44:03,975 --> 00:44:05,534
Tell her I'll see
her this weekend.
728
00:44:05,710 --> 00:44:08,043
- Tell her yourself.
- There's the phone.
729
00:44:08,613 --> 00:44:09,808
Go on.
730
00:44:10,882 --> 00:44:12,009
Go.
731
00:44:17,955 --> 00:44:19,821
Hey, we're going to be late!
732
00:44:37,341 --> 00:44:38,934
- Phil?
- Sorry we're late, Phil.
733
00:44:39,110 --> 00:44:40,908
We are not going
to make that flight!
734
00:44:41,078 --> 00:44:42,341
I even packed your suitcases!
735
00:44:42,513 --> 00:44:43,913
- Come on, we'll make it.
- Come on.
736
00:44:56,160 --> 00:44:57,184
Frank?
737
00:44:59,597 --> 00:45:01,691
It's the VIP treatment, Phil.
738
00:45:02,033 --> 00:45:03,899
- Why?
- It's a long story.
739
00:45:04,869 --> 00:45:06,309
You know, officer,
since you're here,
740
00:45:06,470 --> 00:45:09,099
my camera was stolen from
this spot the day we arrived.
741
00:45:09,273 --> 00:45:10,434
I can give you a description.
742
00:45:10,608 --> 00:45:12,907
It was an older Konica
with a flash attachment,
743
00:45:13,077 --> 00:45:14,978
35 millimeter,
single lens reflex.
744
00:45:15,146 --> 00:45:16,671
Phil, get in the car.
745
00:45:23,621 --> 00:45:25,988
It had the shoulder strap.
746
00:45:26,157 --> 00:45:28,524
It was a colorful shoulder strap.
- Oh, Phil!
747
00:45:37,635 --> 00:45:38,967
Pictures of Los Angeles?
748
00:45:39,136 --> 00:45:41,605
That's right, Marie.
This is Malibu.
749
00:45:41,772 --> 00:45:44,105
The Venice Pier, Hollywood sign.
750
00:45:44,275 --> 00:45:46,039
Wait a minute, these
are all postcards.
751
00:45:46,210 --> 00:45:48,543
Don't you have any
pictures you did yourself?
752
00:45:49,113 --> 00:45:50,445
Actually, no.
753
00:45:51,415 --> 00:45:52,610
How come?
754
00:45:53,985 --> 00:45:55,783
Well, I misplaced my camera,
755
00:45:56,387 --> 00:45:59,414
and with the meetings
and all the seminars,
756
00:45:59,590 --> 00:46:01,889
plus the fact that I had to
deliver Father Dowling's paper
757
00:46:02,059 --> 00:46:04,028
on the responsibilities
of parish leadership
758
00:46:04,195 --> 00:46:06,357
because he wasn't
there to deliver it himself,
759
00:46:06,964 --> 00:46:08,398
I never left the hotel.
760
00:46:08,566 --> 00:46:09,795
It's all right, Phil.
761
00:46:09,967 --> 00:46:13,267
You can do all the sightseeing
you want at next year's conference.
762
00:46:13,804 --> 00:46:15,773
It's in Juneau, Alaska.
57095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.