All language subtitles for Father Dowling Mysteries S03E19 The Hardboiled Mystery.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,268 --> 00:02:16,531 The Carswell mansion 2 00:02:16,703 --> 00:02:19,172 wasn't quite as big as St. Patrick's Cathedral, 3 00:02:19,339 --> 00:02:23,140 but then the Carswell family wasn't as old as the Catholic church. 4 00:02:23,310 --> 00:02:24,710 Give them time, I figured. 5 00:02:24,878 --> 00:02:26,210 They'll catch up. 6 00:02:26,380 --> 00:02:29,714 But murder is murder, even when you're rolling in dough. 7 00:02:29,883 --> 00:02:32,318 That's why Sister Mary Catherine Ignatius and I 8 00:02:32,486 --> 00:02:33,818 were paying this little call. 9 00:02:33,987 --> 00:02:35,216 My name's O'Downey. 10 00:02:35,389 --> 00:02:38,450 I'm not above a bit of gumshoeing every now and then. 11 00:02:38,825 --> 00:02:39,849 Well, Murphy. 12 00:02:40,027 --> 00:02:43,395 I see they finally got you a uniform that fits. Ha-ha-ha. 13 00:02:43,563 --> 00:02:46,590 A big, black limousine was pulling away from the house. 14 00:02:46,767 --> 00:02:48,030 A mobster's car. 15 00:02:48,535 --> 00:02:52,563 The kind that's taken more people for a ride than the Chicago L. 16 00:02:52,739 --> 00:02:55,208 Oh, sure enough, there was a mobster inside it. 17 00:02:55,375 --> 00:03:00,507 And not just any two-bit goon either, but Big Ed Franklin himself. 18 00:03:00,681 --> 00:03:04,345 Big Ed may not have been the big boss of all of Chicago's rackets, 19 00:03:04,518 --> 00:03:06,953 but he was definitely a top contender. 20 00:03:07,120 --> 00:03:10,113 Not the kind of guy you'd expect to see rubbing elbows 21 00:03:10,290 --> 00:03:13,192 with upper-crust swells like the Carswells. 22 00:03:13,360 --> 00:03:15,625 I couldn't help wondering what he was doing here. 23 00:03:15,796 --> 00:03:19,392 Well, I didn't have far to go to find out. 24 00:03:21,334 --> 00:03:23,860 This is the most farfetched thing I've ever read. 25 00:03:24,438 --> 00:03:25,565 You don't like it, Frank? 26 00:03:26,039 --> 00:03:29,203 Well, I like a good detective story, but this? 27 00:03:29,376 --> 00:03:32,403 A priest who sounds like an old gangster movie? 28 00:03:32,579 --> 00:03:34,172 Keep reading. Maybe it gets better. 29 00:03:34,347 --> 00:03:36,373 Yeah, maybe. 30 00:03:38,752 --> 00:03:41,779 They were just bringing out the stiff as we came in. 31 00:03:43,156 --> 00:03:47,116 Oh! Now, don't you be going female on me, Sister. 32 00:03:53,233 --> 00:03:54,861 Why, that's Jack Cory. 33 00:03:55,035 --> 00:03:57,664 He was one of Big Ed Franklin's boys. 34 00:03:57,838 --> 00:04:00,535 Father O'Downey, is that man dead? 35 00:04:00,707 --> 00:04:03,871 Well, let me put it this way, don't ask him to dance. 36 00:04:04,044 --> 00:04:05,376 Come on. 37 00:04:09,249 --> 00:04:12,913 Detective Sergeant Chet Lawson was a decent guy for a cop, 38 00:04:13,086 --> 00:04:16,318 but he was about as sharp as a bowl of oatmeal. 39 00:04:16,490 --> 00:04:19,016 Well, well, well, if it ain't Father O'Downey 40 00:04:19,192 --> 00:04:22,321 and little Sister Mary Catherine Ignatius. 41 00:04:22,496 --> 00:04:24,522 - How come you ain't in church? - Well, well, well. 42 00:04:24,698 --> 00:04:27,930 Lawson, how come you aren't out pounding a beat in the boondocks? 43 00:04:29,035 --> 00:04:30,867 Always with the wise remarks. 44 00:04:31,037 --> 00:04:32,637 What's your interest in this case, Padre? 45 00:04:32,806 --> 00:04:35,469 The Carswells used to be parishioners. 46 00:04:35,642 --> 00:04:36,871 Small world, ain't it? 47 00:04:37,043 --> 00:04:39,035 - Isn't it? - Isn't it? 48 00:04:39,212 --> 00:04:40,510 Father O'Downey baptized 49 00:04:40,680 --> 00:04:42,876 the Carswells' children, Anthony and Judith. 50 00:04:43,183 --> 00:04:46,153 After the old man died, we lost touch. 51 00:04:46,319 --> 00:04:48,845 I heard Mrs. Carswell remarried. 52 00:04:49,022 --> 00:04:50,957 Yeah, to him. 53 00:04:51,892 --> 00:04:54,555 This is Peter Stackpole, the kid's stepfather. 54 00:04:54,728 --> 00:04:58,563 Edith and I were very happy together for several years, Father, 55 00:04:58,732 --> 00:05:01,827 but I'm glad she isn't alive to see this. 56 00:05:02,002 --> 00:05:03,698 May I go now, sergeant? 57 00:05:03,870 --> 00:05:04,894 Yeah, sure. 58 00:05:06,239 --> 00:05:09,209 When we heard there was trouble, we hurried right over. 59 00:05:09,609 --> 00:05:11,100 What happened to Jack Cory? 60 00:05:11,812 --> 00:05:13,474 Anthony Carswell killed him. 61 00:05:13,647 --> 00:05:15,639 We found him standing over the body, gun in hand. 62 00:05:15,816 --> 00:05:18,285 - Oh, my heavens. - I don't believe that. 63 00:05:18,451 --> 00:05:19,851 Carswell is a good kid. 64 00:05:20,187 --> 00:05:21,780 A good kid gone bad. 65 00:05:21,955 --> 00:05:24,049 Come on, fella. Let's go. 66 00:05:25,692 --> 00:05:27,786 Do you want me to say I'm sorry? 67 00:05:27,961 --> 00:05:29,657 Well, I'm not. 68 00:05:31,231 --> 00:05:34,759 The way it lays out, Jack Cory and Judith Carswell were an item. 69 00:05:34,935 --> 00:05:37,461 Judith wanted to end it. Cory didn't agree. They had a fight. 70 00:05:37,804 --> 00:05:40,273 Anthony tried to break it up. Cory pulled a gun. 71 00:05:40,674 --> 00:05:42,404 They struggled. Bang, bang. 72 00:05:43,877 --> 00:05:46,005 Where's Judith now? 73 00:05:46,780 --> 00:05:49,750 Judith Carswell was Anthony's sister 74 00:05:49,916 --> 00:05:53,284 and she didn't exactly look like she'd just won the Irish Sweepstakes. 75 00:05:53,453 --> 00:05:55,945 Well, with her boyfriend lying out in the meat wagon 76 00:05:56,122 --> 00:05:58,648 and her brother taking the rap for bumping him off, 77 00:05:58,825 --> 00:06:02,353 you could understand why she wasn't dancing a jig. 78 00:06:03,096 --> 00:06:04,336 What happened to the poor dear? 79 00:06:04,764 --> 00:06:08,201 Ain't said a word since the shooting. Her sawbones says she's in shock. 80 00:06:08,535 --> 00:06:11,505 I saw Big Ed Franklin driving out as we were coming in. 81 00:06:11,671 --> 00:06:13,537 What has he got to do with all of this? 82 00:06:13,707 --> 00:06:16,219 The guy's got business with the kids' stepfather, Stackpole. 83 00:06:16,243 --> 00:06:19,873 Well, did you ever think maybe that Big Ed bumped Cory? Hmm? 84 00:06:20,046 --> 00:06:21,810 Or perhaps Mr. Stackpole. 85 00:06:21,982 --> 00:06:24,542 Or Judith herself in a lover's quarrel. 86 00:06:24,718 --> 00:06:26,914 Just one problem with those theories, Padre. 87 00:06:27,087 --> 00:06:28,419 Carswell confessed. 88 00:06:28,588 --> 00:06:30,318 Oh, did he now? 89 00:06:30,490 --> 00:06:32,186 And what did you do, beat it out of him? 90 00:06:32,359 --> 00:06:33,679 Who did you get to hold him down? 91 00:06:33,827 --> 00:06:36,558 - Why, you... - Take your best shot, flatfoot. 92 00:06:36,730 --> 00:06:40,997 Father O'Downey, you simply cannot behave in this fashion. 93 00:06:42,135 --> 00:06:44,036 Just because you wear your collar backward 94 00:06:44,204 --> 00:06:45,570 don't mean you're above the law. 95 00:06:45,739 --> 00:06:48,004 Stay out of police business, O'Downey. 96 00:06:50,977 --> 00:06:53,071 Mary Catherine Ignatius, 97 00:06:53,246 --> 00:06:56,045 that Carswell kid has been railroaded. 98 00:06:56,216 --> 00:06:57,741 I can feel it in my bones. 99 00:06:57,918 --> 00:06:59,784 Someone else killed Cory. 100 00:06:59,953 --> 00:07:01,979 But, Father, Anthony confessed. 101 00:07:02,155 --> 00:07:04,021 Now, goodness, why would he lie? 102 00:07:04,190 --> 00:07:06,091 Well, that's what we're gonna find out. 103 00:07:06,259 --> 00:07:09,024 The Lord may move in mysterious ways, Sister, 104 00:07:09,195 --> 00:07:11,664 but I believe in the direct approach. 105 00:07:11,831 --> 00:07:13,094 Come on. 106 00:07:13,800 --> 00:07:15,680 I've got your lunch on the table, Father. 107 00:07:16,136 --> 00:07:18,332 - What's all this? - Book. 108 00:07:18,505 --> 00:07:20,736 Murder, Cried the Padre. 109 00:07:20,907 --> 00:07:23,001 Murder cried who? 110 00:07:23,176 --> 00:07:24,303 It's a detective story 111 00:07:24,477 --> 00:07:26,912 by a friend of Father Dowling's, Rich Vincent. 112 00:07:27,080 --> 00:07:31,950 Father Francis Xavier O'Downey, clerical crime stopper. 113 00:07:32,118 --> 00:07:33,158 Tell you something, Steve. 114 00:07:33,320 --> 00:07:36,188 If this book ever gets published, I'll never be able to live it down. 115 00:07:36,356 --> 00:07:37,688 What about me, Frank? 116 00:07:37,857 --> 00:07:39,655 Anybody who reads this thing and knows us 117 00:07:39,826 --> 00:07:43,228 is gonna think that I am Sister Mary Catherine Ignatius. 118 00:07:43,396 --> 00:07:45,058 Talk about a wimp in a wimple. 119 00:07:45,899 --> 00:07:49,597 No one will ever mistake you for Sister Mary Catherine. 120 00:07:49,769 --> 00:07:51,135 The worst part of this 121 00:07:51,304 --> 00:07:54,763 is that the mystery in this novel is based on a real case. 122 00:07:54,941 --> 00:07:56,034 What case, Father? 123 00:07:56,209 --> 00:07:58,735 The Freddie Nagel murder case about four months ago. 124 00:07:58,912 --> 00:08:00,744 - Oh. - Freddie Nagel was engaged 125 00:08:00,914 --> 00:08:02,075 to Joyce Morrison. 126 00:08:02,816 --> 00:08:04,785 The social heiress? I read about her. 127 00:08:04,951 --> 00:08:07,887 Nagel was shot by Joyce's brother, Howard Morrison. 128 00:08:08,054 --> 00:08:09,784 - Ah. FRANK: Howard Morrison confessed 129 00:08:09,956 --> 00:08:12,858 just like the character Anthony Carswell in this novel. 130 00:08:13,026 --> 00:08:16,360 But in the book, Father O'Downey thinks 131 00:08:16,529 --> 00:08:18,327 that Anthony Carswell is innocent. 132 00:08:18,498 --> 00:08:21,138 You mean, somebody has written book about you and Sister Stephanie? 133 00:08:21,301 --> 00:08:22,360 Book? What book? 134 00:08:22,535 --> 00:08:23,559 Did I miss something? 135 00:08:23,737 --> 00:08:26,172 You almost missed lunch. I'll fix you a sandwich. 136 00:08:26,339 --> 00:08:28,831 Thanks, Marie. No butter, no mayonnaise. Trying to lose weight. 137 00:08:29,843 --> 00:08:33,109 Why don't you cut it down to three meals a day? 138 00:08:34,247 --> 00:08:35,806 I'm gonna call Rich Vincent. 139 00:08:35,982 --> 00:08:37,075 We need to talk. 140 00:08:37,951 --> 00:08:39,510 - Um... - Steve will explain. 141 00:08:39,686 --> 00:08:40,949 Oh. 142 00:08:43,256 --> 00:08:46,124 Okay, about six months ago, Father Dowling met 143 00:08:46,292 --> 00:08:49,854 this old-time hardboiled mystery writer named Rich Vincent, you know? 144 00:08:50,030 --> 00:08:52,158 Well, this guy was very impressed with the idea 145 00:08:52,332 --> 00:08:54,733 of a priest who was a detective, who solved crimes, 146 00:08:54,901 --> 00:08:57,427 so he asked us if he could use us as characters 147 00:08:57,604 --> 00:09:00,005 in this book that he was writing set in the 1930s, 148 00:09:00,173 --> 00:09:02,005 and we sort of said yes. 149 00:09:03,977 --> 00:09:05,275 - That's so exciting. - Yeah. 150 00:09:05,445 --> 00:09:07,209 Is this the book? 151 00:09:07,781 --> 00:09:08,805 Yes. 152 00:09:08,982 --> 00:09:10,644 Am I in it? 153 00:09:21,261 --> 00:09:23,025 Vincent. Start talking. It's your quarter. 154 00:09:23,196 --> 00:09:24,357 It's Father Dowling. 155 00:09:24,531 --> 00:09:26,625 Oh, Father Dowling. I've been waiting for your call. 156 00:09:26,800 --> 00:09:29,167 - Have you read it? - Well, just the first chapter. 157 00:09:29,335 --> 00:09:30,894 Uh, Rich, 158 00:09:31,071 --> 00:09:35,509 about the characters Father O'Downey and Sister Mary Catherine Ignatius... 159 00:09:36,109 --> 00:09:37,873 I had to take a few liberties, Father. 160 00:09:38,044 --> 00:09:39,103 You've gotta understand. 161 00:09:39,279 --> 00:09:40,303 Yes, but... 162 00:09:40,480 --> 00:09:43,541 This book will be my first bestseller in a long time. 163 00:09:43,716 --> 00:09:46,652 You and Father O'Downey, you'll both be famous, Father. 164 00:09:46,820 --> 00:09:49,085 I did a lot of research on the Nagel murder case. 165 00:09:49,489 --> 00:09:51,219 It was a frame-up. 166 00:09:51,391 --> 00:09:53,519 And this book is gonna blow it wide-open. 167 00:09:53,693 --> 00:09:55,525 What frame-up? 168 00:09:55,995 --> 00:09:59,557 Are you saying that Howard Morrison didn't kill Freddie Nagel? 169 00:09:59,732 --> 00:10:01,564 You'll find out about it in the last chapter. 170 00:10:01,868 --> 00:10:03,666 I just finished it this morning. 171 00:10:03,837 --> 00:10:05,567 Well, I thought you sent me the whole book. 172 00:10:05,738 --> 00:10:08,037 Only the first part. Why not come by? 173 00:10:08,775 --> 00:10:10,300 I'm printing out the last chapter now. 174 00:10:10,477 --> 00:10:12,070 I think we need to talk. 175 00:10:12,245 --> 00:10:14,646 - I'll be right over. - I'll be waiting, Father. 176 00:10:15,115 --> 00:10:16,674 All right. 177 00:10:19,619 --> 00:10:22,987 Do you mind missing lunch, Sister Mary Catherine Ignatius? 178 00:10:23,156 --> 00:10:25,091 I'll get the car. 179 00:10:25,325 --> 00:10:27,726 Father Dowling, this is scandalous. 180 00:10:27,894 --> 00:10:29,829 Philip, for once we agree. 181 00:10:29,996 --> 00:10:33,455 Now, this Father O'Downey shows a flagrant disregard for authority. 182 00:10:33,633 --> 00:10:34,999 And the way he talks, 183 00:10:35,168 --> 00:10:37,569 this is hardly the proper public image for a priest, Frank. 184 00:10:37,737 --> 00:10:40,366 I imagine the bishop will wanna know all about it. 185 00:10:40,540 --> 00:10:41,599 I should take notes. 186 00:10:41,774 --> 00:10:43,709 Be my guest. 187 00:10:46,746 --> 00:10:47,873 "The butler had a face 188 00:10:48,047 --> 00:10:50,175 that could have been carved on Mount Rushmore 189 00:10:50,350 --> 00:10:53,411 and he looked about as easy to get around." 190 00:10:53,953 --> 00:10:57,446 Frank, is this what they mean by hardboiled detective fiction? 191 00:11:09,002 --> 00:11:10,334 Nobody home? 192 00:11:10,503 --> 00:11:13,132 Well, that's odd. He said he'd wait for us. 193 00:11:13,306 --> 00:11:15,673 You want me to see if the door is open, Frank? 194 00:11:15,842 --> 00:11:17,834 Steve, I just tried to... 195 00:11:18,011 --> 00:11:20,776 Oh, you mean... Mm-hm. 196 00:11:28,154 --> 00:11:29,588 Tsk. 197 00:11:48,308 --> 00:11:51,369 You'd better call Clancy, Steve. He's dead. 198 00:12:02,789 --> 00:12:06,021 Clancy, I don't see how you can call this a suicide. 199 00:12:06,192 --> 00:12:08,218 Well, Father, I'm no parlor detective, 200 00:12:08,394 --> 00:12:11,228 but I'd say my first clue was the gun we found in Vincent's hand. 201 00:12:11,397 --> 00:12:12,956 Yes, but that could have been planted. 202 00:12:13,132 --> 00:12:16,330 Then there's clue number two, the door was locked from inside. 203 00:12:16,502 --> 00:12:18,422 Yeah, killer could have locked it from the inside 204 00:12:18,571 --> 00:12:20,199 and gone out through the window. 205 00:12:20,373 --> 00:12:22,535 Clancy, Vincent was a writer. 206 00:12:22,709 --> 00:12:25,611 Now, what writer would commit suicide without leaving a note? 207 00:12:25,778 --> 00:12:28,805 You told me Vincent hadn't had a successful book in years. 208 00:12:28,982 --> 00:12:30,917 He was despondent, clue number three. 209 00:12:31,084 --> 00:12:33,576 He was sure that his new novel was gonna put him back 210 00:12:33,753 --> 00:12:35,449 on the bestseller lists. 211 00:12:35,622 --> 00:12:36,988 This novel, Frank? 212 00:12:37,156 --> 00:12:39,557 Murder, Cried the Padre. 213 00:12:41,594 --> 00:12:44,462 "Don't go female on me now, Sister." 214 00:12:45,131 --> 00:12:47,760 Where did Vincent get this Father O'Downey character, Father? 215 00:12:48,334 --> 00:12:50,030 I have no idea. 216 00:12:50,203 --> 00:12:53,696 Clancy, Vincent was researching the Freddie Nagel murder case. 217 00:12:53,873 --> 00:12:54,932 That case is closed. 218 00:12:55,108 --> 00:12:56,440 Howard Morrison confessed. 219 00:12:56,609 --> 00:12:58,601 He thought that Morrison was framed. 220 00:12:58,778 --> 00:13:00,578 And you think the real murderer killed Vincent 221 00:13:00,713 --> 00:13:02,648 to keep the truth from coming out? 222 00:13:02,815 --> 00:13:04,044 You ought to write a book. 223 00:13:04,217 --> 00:13:06,982 Vincent said we'd learn all about the Morrison frame-up 224 00:13:07,153 --> 00:13:09,713 in his last chapter, chapter 12. 225 00:13:09,889 --> 00:13:12,484 And he was printing it out when I talked to him on the telephone. 226 00:13:13,059 --> 00:13:16,029 Sister, is there a chapter of manuscript in that printer? 227 00:13:18,598 --> 00:13:19,691 No, sergeant. 228 00:13:20,300 --> 00:13:21,359 Anything on the computer? 229 00:13:22,835 --> 00:13:24,303 Just chapters one through 11. 230 00:13:24,470 --> 00:13:26,190 If there was a chapter 12, it's been erased. 231 00:13:27,807 --> 00:13:29,605 You know what I think, Father? 232 00:13:30,376 --> 00:13:32,436 I think Vincent didn't have an ending. 233 00:13:32,612 --> 00:13:36,208 I think he killed himself rather than face another failure. 234 00:13:37,083 --> 00:13:40,053 End of story, Father O'Downey. 235 00:13:46,159 --> 00:13:47,599 Well, one thing's for sure, 236 00:13:48,895 --> 00:13:51,524 Jack Cory was food for the worms. 237 00:13:51,698 --> 00:13:54,600 The only question is, who put him on the menu? 238 00:13:54,767 --> 00:13:58,135 Big Ed Franklin had the rep to make him a suspect. 239 00:13:58,304 --> 00:14:01,035 If his boy Jack Cory was double-dealing him, 240 00:14:01,207 --> 00:14:04,507 Big Ed wouldn't think twice about bumping him off. 241 00:14:04,677 --> 00:14:06,202 Or Judith could have done it. 242 00:14:06,379 --> 00:14:09,042 Her lover boy pushed her around once too often. 243 00:14:09,215 --> 00:14:11,684 She took it personally. 244 00:14:11,851 --> 00:14:15,117 And then there was the stepfather, Peter Stackpole. 245 00:14:15,288 --> 00:14:17,018 He was in business with Cory. 246 00:14:17,190 --> 00:14:19,489 They might have had a business disagreement. 247 00:14:19,659 --> 00:14:21,924 Any of them might be the real killer. 248 00:14:22,428 --> 00:14:24,988 "At the moment, only God knows which one, 249 00:14:25,164 --> 00:14:28,328 but I plan to catch up with him real soon." Heh, heh. 250 00:14:29,836 --> 00:14:30,997 - Hey, Frank? - Hmm? 251 00:14:31,170 --> 00:14:33,537 I got those clippings you wanted from the library. 252 00:14:33,706 --> 00:14:35,504 Did you find any new clues in the manuscript? 253 00:14:35,675 --> 00:14:39,840 Steve, in the book, Father O'Downey names three suspects 254 00:14:40,012 --> 00:14:42,038 who might have killed Jack Cory, 255 00:14:42,215 --> 00:14:45,083 and every one of these fictional characters has a real-life counterpart. 256 00:14:45,251 --> 00:14:46,844 And here they are, Frank. 257 00:14:47,019 --> 00:14:49,215 Howard Morrison, confessed killer. 258 00:14:49,389 --> 00:14:50,880 In the book, he's Anthony Carswell. 259 00:14:51,057 --> 00:14:52,753 Here's his sister, Joyce. 260 00:14:52,925 --> 00:14:54,587 Judith Carswell. 261 00:14:54,761 --> 00:14:57,925 And the stepfather, Gregory Laidlaw, alias Peter Stackpole. 262 00:14:58,097 --> 00:14:59,656 The late Freddie Nagel or Jack Cory 263 00:14:59,832 --> 00:15:02,529 and his boss, Nick Courtland, a.k.a. Big Ed Franklin. 264 00:15:02,702 --> 00:15:05,797 One of these three people killed Freddie Nagel 265 00:15:05,972 --> 00:15:08,942 and let Howard Morrison take the blame for it. 266 00:15:09,375 --> 00:15:11,742 And Rich Vincent found out the truth and got murdered. 267 00:15:11,911 --> 00:15:13,345 Ah... 268 00:15:13,746 --> 00:15:15,476 The clue is in the book. 269 00:15:15,648 --> 00:15:18,277 In order for us to find out who killed Rich Vincent, 270 00:15:18,451 --> 00:15:21,751 we first have to find out who killed Jack Cory. 271 00:15:22,388 --> 00:15:24,323 You mean Freddie Nagel. 272 00:15:25,658 --> 00:15:27,286 Exactly. 273 00:15:30,062 --> 00:15:32,896 "Stackpole was one cool cookie. 274 00:15:33,065 --> 00:15:35,125 But it didn't take much of a mind reader 275 00:15:35,301 --> 00:15:36,860 to know he didn't like me." 276 00:15:37,837 --> 00:15:39,362 I don't like you, Father O'Downey. 277 00:15:39,539 --> 00:15:41,735 And I particularly don't like what you're implying. 278 00:15:41,908 --> 00:15:44,343 I'm not implying anything, Mr. Stackpole. 279 00:15:44,510 --> 00:15:46,809 I'm asking you flat out. Did you kill Jack Cory? 280 00:15:47,447 --> 00:15:50,940 What possible motive could I have for killing Cory? 281 00:15:51,117 --> 00:15:54,246 How about $10 million worth of motive, Mr. Stackpole? 282 00:15:54,420 --> 00:15:55,752 What are you talking about? 283 00:15:55,922 --> 00:15:58,790 I happen to know that Anthony and Judith Carswell 284 00:15:58,958 --> 00:16:02,326 will inherit $10 million from their mother's estate. 285 00:16:02,495 --> 00:16:04,760 - And how would you know that? - Never mind. 286 00:16:04,931 --> 00:16:06,957 Well, that's true, isn't it, Mr. Stackpole? 287 00:16:07,133 --> 00:16:08,726 And what has that to do with anything? 288 00:16:08,901 --> 00:16:13,271 Well, just that if Anthony is in prison and Judith is in a psychiatric hospital, 289 00:16:13,439 --> 00:16:14,805 all that money goes to you. 290 00:16:15,141 --> 00:16:17,838 So I'm asking you once again, Mr. Stackpole. 291 00:16:18,010 --> 00:16:21,344 Did you bump off Jack Cory and pin the rap on your stepson? 292 00:16:21,514 --> 00:16:22,743 Why, you lousy... 293 00:16:22,915 --> 00:16:24,042 Hold this, Sister. 294 00:16:24,217 --> 00:16:26,618 Go on. Take your best shot, Mr. Stackpole. 295 00:16:26,786 --> 00:16:28,755 I was welterweight champ of the Golden Gloves 296 00:16:28,921 --> 00:16:29,945 before I became a priest. 297 00:16:30,122 --> 00:16:33,183 Father O'Downey, stop it this instant. 298 00:16:33,659 --> 00:16:36,493 If you weren't a man of the cloth, I'd have you arrested. 299 00:16:36,662 --> 00:16:38,255 Now, get out! 300 00:16:38,498 --> 00:16:40,126 We were just leaving. 301 00:16:40,299 --> 00:16:44,031 Frank? Frank, we're here. 302 00:16:47,073 --> 00:16:48,473 We're where? 303 00:16:48,641 --> 00:16:52,578 We're at the Morrison mansion. You wanted to talk to Gregory Laidlaw. 304 00:16:57,350 --> 00:17:02,414 Steve, if Mr. Laidlaw is anything like his counterpart in the book, 305 00:17:02,588 --> 00:17:05,023 I just hope we catch him in a good mood. 306 00:17:08,828 --> 00:17:11,730 I'd offer you something stronger than mineral water, Father, 307 00:17:11,898 --> 00:17:14,367 but I don't drink. FRANK: Mm. 308 00:17:14,534 --> 00:17:15,797 What a relief. 309 00:17:16,269 --> 00:17:17,293 Excuse me? 310 00:17:18,671 --> 00:17:20,162 Nothing. 311 00:17:21,040 --> 00:17:24,238 So you never met Rich Vincent personally, Mr. Laidlaw? 312 00:17:24,410 --> 00:17:26,072 We talked a few times on the telephone, 313 00:17:26,245 --> 00:17:27,725 but when I realized what he was doing, 314 00:17:27,880 --> 00:17:30,213 I tried to discourage him from writing about the murder 315 00:17:30,383 --> 00:17:31,578 for my stepdaughter's sake. 316 00:17:31,884 --> 00:17:33,853 Joyce has suffered enough. 317 00:17:34,020 --> 00:17:37,013 Do you mind if I ask you where you were this morning, Mr. Laidlaw? 318 00:17:37,189 --> 00:17:38,953 I was working on my computer. 319 00:17:39,125 --> 00:17:41,026 I run a software company. 320 00:17:41,193 --> 00:17:42,456 Anybody see you? 321 00:17:43,396 --> 00:17:45,661 Don't think so. Is it important? 322 00:17:47,099 --> 00:17:50,001 Rich Vincent was killed this morning. 323 00:17:50,336 --> 00:17:51,634 My God. 324 00:17:54,273 --> 00:17:57,641 And you think that I had something to do with that? Why? 325 00:17:57,810 --> 00:18:00,405 Who controls your stepchildren's inheritance, Mr. Laidlaw? 326 00:18:01,147 --> 00:18:03,173 I do, of course, but... 327 00:18:04,050 --> 00:18:06,519 Father, for heaven's sake. 328 00:18:06,686 --> 00:18:08,450 I'm not suggesting anything. 329 00:18:08,854 --> 00:18:11,824 Somebody else might think that you were keeping your stepdaughter zonked 330 00:18:11,991 --> 00:18:14,688 while you play with her money, but not us. 331 00:18:14,860 --> 00:18:18,194 Are you always this colorful, Sister? 332 00:18:18,364 --> 00:18:21,266 Uh, where is your stepdaughter now? 333 00:18:21,534 --> 00:18:23,594 Upstairs, in her room. 334 00:18:23,769 --> 00:18:25,101 Can we see her? 335 00:18:25,271 --> 00:18:27,172 I don't think that's a good idea. 336 00:18:27,673 --> 00:18:31,166 Joyce hasn't been at all the same since this happened. 337 00:18:31,344 --> 00:18:35,509 She's under heavy medication, requires constant care. 338 00:18:35,681 --> 00:18:38,310 Yeah, well, we certainly don't wanna trouble her. 339 00:18:39,118 --> 00:18:43,920 Joyce is all I have left to remind me of her mother. 340 00:18:44,090 --> 00:18:45,922 I'd do anything for her. 341 00:18:46,626 --> 00:18:47,855 Mm. 342 00:18:48,060 --> 00:18:50,461 Well, thank you for seeing us, Mr. Laidlaw. 343 00:18:50,630 --> 00:18:53,498 Maybe when Joyce is feeling better, we can ask her a few questions, 344 00:18:53,666 --> 00:18:55,464 but there's no hurry. 345 00:19:01,173 --> 00:19:03,870 There is one thing you could do for me, Mr. Laidlaw. 346 00:19:04,043 --> 00:19:05,978 - What's that? - Arrange for me to talk 347 00:19:06,145 --> 00:19:08,239 to your stepson, Howard. 348 00:19:08,781 --> 00:19:10,215 I'll call my attorney tomorrow. 349 00:19:10,383 --> 00:19:12,011 How about now? 350 00:19:12,318 --> 00:19:14,014 Would you mind? 351 00:19:14,854 --> 00:19:16,982 If you insist. 352 00:19:35,675 --> 00:19:37,576 Miss Morrison? 353 00:19:43,783 --> 00:19:47,015 Miss Morrison, hi, I'm Steve Oskowski. 354 00:19:47,186 --> 00:19:49,485 I'm from St. Michael's parish. 355 00:19:49,655 --> 00:19:50,855 You don't know me or anything. 356 00:19:51,023 --> 00:19:54,653 I'm trying to find out something about your brother. 357 00:19:55,494 --> 00:19:57,326 Miss Morrison? 358 00:20:00,466 --> 00:20:02,526 You don't even know I'm here, do you? 359 00:20:13,512 --> 00:20:16,038 Time for your medicine, Miss Morrison, 360 00:20:16,215 --> 00:20:19,276 and then we'll take a nice walk. 361 00:20:39,939 --> 00:20:41,464 Here we go. 362 00:20:43,142 --> 00:20:44,838 That's it. 363 00:21:07,867 --> 00:21:09,667 Well, I think that does it. You can see Howard 364 00:21:09,802 --> 00:21:11,668 at the county jail this afternoon, Father. 365 00:21:11,837 --> 00:21:14,466 Thank you. I think we're done here, Sister. 366 00:21:14,640 --> 00:21:15,869 I think we are, Father. 367 00:21:16,041 --> 00:21:18,875 Oh, one other thing, Mr. Laidlaw. 368 00:21:19,145 --> 00:21:20,272 What's that? 369 00:21:20,446 --> 00:21:24,247 Nick Courtland was here the night Freddie Nagel was murdered. 370 00:21:24,416 --> 00:21:25,907 And you're wondering why. 371 00:21:26,085 --> 00:21:30,455 Nicholas Courtland was an investor in my software company. 372 00:21:31,190 --> 00:21:33,591 I knew about his reputation, but then I was advised 373 00:21:33,759 --> 00:21:36,524 that he'd become strictly legitimate. 374 00:21:36,695 --> 00:21:38,891 It was bad advice. 375 00:21:39,165 --> 00:21:42,693 Hmm. And that's how Joyce first met Freddie Nagel. 376 00:21:42,868 --> 00:21:44,734 Through your connection with Nick Courtland. 377 00:21:45,137 --> 00:21:49,131 Yes. Regrettably, I brought them together. 378 00:21:49,308 --> 00:21:51,277 Nagel worked for Nick. 379 00:21:51,443 --> 00:21:57,781 Joyce began to see a lot of him and he treated her badly. 380 00:21:58,217 --> 00:21:59,446 Very badly sometimes. 381 00:21:59,885 --> 00:22:01,945 I urged her to end it. 382 00:22:02,121 --> 00:22:03,714 She finally did. 383 00:22:04,924 --> 00:22:06,984 I blame myself for everything that happened. 384 00:22:08,427 --> 00:22:10,919 And now, Father, if you don't mind. 385 00:22:11,096 --> 00:22:12,621 Goodbye, Mr. Laidlaw. 386 00:22:12,798 --> 00:22:14,858 And thanks for your help. 387 00:22:20,105 --> 00:22:22,836 - She's been faking it, Frank. - Joyce? 388 00:22:23,008 --> 00:22:24,977 She's supposed to be under heavy sedation, right? 389 00:22:25,144 --> 00:22:26,237 - Right. - Right. 390 00:22:26,412 --> 00:22:27,937 Look what I found in her night table. 391 00:22:29,148 --> 00:22:30,172 Her medication. 392 00:22:30,349 --> 00:22:32,375 She's been stashing it. 393 00:22:35,254 --> 00:22:37,849 There's a lot of different kinds of pills here, Frank. 394 00:22:38,023 --> 00:22:40,117 Steve, drop me at the rectory 395 00:22:40,292 --> 00:22:42,887 and then you run those pills over to Mclntyre's Pharmacy, 396 00:22:43,062 --> 00:22:45,088 see if you can find out what they are. 397 00:22:45,531 --> 00:22:47,762 Are you thinking what I'm thinking? 398 00:22:48,200 --> 00:22:50,965 If Joyce Morrison is faking a psychiatric condition... 399 00:22:51,136 --> 00:22:53,496 She could've snuck out of the house and killed Rich Vincent. 400 00:22:53,639 --> 00:22:55,665 And those pills would be a perfect alibi. 401 00:22:55,841 --> 00:22:57,366 Mm-hm. 402 00:23:03,215 --> 00:23:04,740 Ugh. 403 00:23:06,218 --> 00:23:08,881 Just once, I'd like to have a cup of java around here 404 00:23:09,054 --> 00:23:10,682 that doesn't taste like yesterday's mud. 405 00:23:10,856 --> 00:23:13,883 Now, now, Father, you know Maggie does her best. 406 00:23:14,059 --> 00:23:16,961 It isn't easy adjusting to life outside prison walls. 407 00:23:17,696 --> 00:23:19,722 No kidding. 408 00:23:19,899 --> 00:23:21,231 Father, you don't really think 409 00:23:21,400 --> 00:23:24,029 that Judith Carswell killed Jack Cory, do you? 410 00:23:24,336 --> 00:23:28,296 Well, maybe Judith got tired of having Cory slap her around. 411 00:23:28,474 --> 00:23:30,238 But what about this Mr. Franklin 412 00:23:30,409 --> 00:23:32,571 that you and Sergeant Lawson mentioned? 413 00:23:41,153 --> 00:23:42,985 I'm gonna grab that door for you, Father. 414 00:23:43,155 --> 00:23:44,384 Don't worry about the kitchen. 415 00:23:44,556 --> 00:23:46,718 I'll clean it up tomorrow. 416 00:23:49,828 --> 00:23:52,957 I gather Big Ed Franklin is some sort of criminal. 417 00:23:53,132 --> 00:23:57,069 Ha! That's like calling Mussolini some kind of politician. 418 00:23:57,870 --> 00:24:00,772 He runs the rackets on the South Side. 419 00:24:00,940 --> 00:24:03,535 Would he have any sort of motive for wanting Jack Cory dead? 420 00:24:04,276 --> 00:24:05,938 Well, Cory was his right-hand man. 421 00:24:06,111 --> 00:24:07,875 They could have had a falling-out. 422 00:24:09,448 --> 00:24:11,644 Hey, Father, you got company. 423 00:24:12,685 --> 00:24:15,018 Well, well, if it ain't the guy with the funny collar 424 00:24:15,187 --> 00:24:16,246 and the big mouth. 425 00:24:16,422 --> 00:24:17,720 Let's go for a ride. 426 00:24:17,890 --> 00:24:19,791 Is it trouble you're looking for? 427 00:24:19,959 --> 00:24:21,052 We're looking for you. 428 00:24:21,226 --> 00:24:23,957 Big Ed wants to have a chat. You too, Sister. 429 00:24:41,647 --> 00:24:44,116 Father O'Downey, what are these men doing? 430 00:24:44,283 --> 00:24:47,310 Oh, they're just trying to get our attention, Sister. 431 00:24:47,486 --> 00:24:49,148 And maybe scare us a little. 432 00:24:49,321 --> 00:24:51,187 Scaring people is bad for business. 433 00:24:52,257 --> 00:24:55,455 So is asking questions and making trouble with the coppers. 434 00:24:55,627 --> 00:24:58,961 Well, if it ain't old Big Ed himself. Heh. 435 00:24:59,231 --> 00:25:02,224 I haven't seen you since we used to duck choir practice 436 00:25:02,401 --> 00:25:03,562 at St. Anselmo's. 437 00:25:03,736 --> 00:25:06,706 I must insist that you release us immediately. 438 00:25:06,872 --> 00:25:08,204 Save it, Sister. 439 00:25:08,374 --> 00:25:10,172 You should have stuck with me, Padre. 440 00:25:10,509 --> 00:25:12,000 You could have been somebody by now. 441 00:25:12,177 --> 00:25:13,611 Like Jack Cory? 442 00:25:13,779 --> 00:25:15,645 Sticking with you got him dead. 443 00:25:15,814 --> 00:25:19,216 I gotta do something about that big mouth of yours, O'Downey. 444 00:25:19,385 --> 00:25:21,013 Did you do it, Big Ed, huh? 445 00:25:21,186 --> 00:25:23,485 Did you ice Jack Cory? 446 00:25:23,756 --> 00:25:26,590 He wouldn't have been your first one either, would he now, Ed? 447 00:25:26,759 --> 00:25:29,251 It's not too late to confess, you know. 448 00:25:29,428 --> 00:25:31,659 Did you ever hear of a cement overcoat, wise guy? 449 00:25:31,830 --> 00:25:35,528 I've been fitted a couple of times, but I never wore one. 450 00:25:35,701 --> 00:25:39,001 Well, this time you're gonna get a concrete shoeshine. 451 00:25:39,171 --> 00:25:41,197 All right, boys. 452 00:25:52,951 --> 00:25:56,183 Father O'Downey, they're ruining my shoes. 453 00:25:56,355 --> 00:25:57,721 Don't worry, Sister. 454 00:25:57,890 --> 00:25:59,518 I'll get us out of this. 455 00:25:59,691 --> 00:26:02,286 Sorry to interrupt your reading, Father. 456 00:26:03,495 --> 00:26:06,659 But I think it's time we had a little talk in private. 457 00:26:22,047 --> 00:26:24,380 We can talk privately in here. 458 00:26:30,856 --> 00:26:32,154 What do you want? 459 00:26:32,324 --> 00:26:34,850 - Father, do you know who I am? - Mm-hm. 460 00:26:35,027 --> 00:26:36,996 Nick Courtland, the gangster. 461 00:26:37,162 --> 00:26:39,529 I prefer to think of myself as a businessman. 462 00:26:39,698 --> 00:26:42,429 In Gregory Laidlaw's software business, I hear. 463 00:26:42,601 --> 00:26:45,571 Not anymore. Laidlaw bought me out. 464 00:26:45,904 --> 00:26:49,136 Look, Father, I came here to tell you not to get involved in this case. 465 00:26:49,875 --> 00:26:51,070 The right man is behind bars 466 00:26:51,243 --> 00:26:53,769 and the Morrison family suffered enough. 467 00:26:54,079 --> 00:26:56,605 What if somebody else killed Freddie Nagel? 468 00:26:56,782 --> 00:26:59,149 Somebody else? Who might that be? 469 00:26:59,818 --> 00:27:02,219 Well, Nagel worked for you. 470 00:27:02,387 --> 00:27:04,015 Was he a good employee? 471 00:27:04,189 --> 00:27:05,657 Did you have a falling-out? 472 00:27:05,824 --> 00:27:07,417 Leave it alone, Father. 473 00:27:07,593 --> 00:27:09,221 And if I don't? 474 00:27:09,394 --> 00:27:12,057 You might come to regret your involvement. 475 00:27:12,364 --> 00:27:14,560 - Is that a threat? - Look, Father. 476 00:27:14,867 --> 00:27:17,894 Howard Morrison confessed to Freddie Nagel's murder. 477 00:27:18,070 --> 00:27:19,470 Let it stand there. 478 00:27:19,638 --> 00:27:22,802 Otherwise, who knows what might happen? 479 00:27:24,877 --> 00:27:27,574 Mr. Courtland, where were you when Rich Vincent was killed? 480 00:27:27,746 --> 00:27:28,873 That's my business. 481 00:27:29,047 --> 00:27:31,414 And that's all I'm gonna say for now. 482 00:27:31,583 --> 00:27:33,518 Goodbye, Father. 483 00:27:34,920 --> 00:27:37,219 Goodbye, Mr. Courtland. 484 00:27:45,330 --> 00:27:47,663 - Was that...? - Nick Courtland. 485 00:27:47,833 --> 00:27:49,893 What did you find out about Joyce's pills? 486 00:27:50,068 --> 00:27:52,308 I gave them to a friend of mine who works at a drugstore. 487 00:27:52,471 --> 00:27:54,406 He's gonna check them out after he gets off work. 488 00:27:54,573 --> 00:27:55,939 So, what did Courtland want? 489 00:27:56,108 --> 00:27:58,407 He was trying to scare me away from this case 490 00:27:58,577 --> 00:28:00,102 and he came pretty close to doing it. 491 00:28:00,279 --> 00:28:02,079 So he's probably got something to hide, right? 492 00:28:02,247 --> 00:28:03,476 Right. 493 00:28:03,649 --> 00:28:05,345 Get your coat. 494 00:28:05,517 --> 00:28:08,351 Steve, I am convinced more than ever 495 00:28:08,520 --> 00:28:10,819 that Rich Vincent was killed because he had proof 496 00:28:10,989 --> 00:28:13,117 that Howard Morrison was framed for murder. 497 00:28:13,292 --> 00:28:14,624 But Morrison confessed, Frank. 498 00:28:14,793 --> 00:28:17,763 Heh, heh. Yes, Courtland made that same point. 499 00:28:17,930 --> 00:28:19,523 Well, so how do we get around that? 500 00:28:19,698 --> 00:28:22,293 We are going to ask Howard Morrison. 501 00:28:22,467 --> 00:28:24,129 Let's take a ride. Hmm? 502 00:28:24,303 --> 00:28:26,704 If you'll pardon the expression. 503 00:28:28,807 --> 00:28:32,266 How many times do I have to tell you, Father? I killed Freddie Nagel. 504 00:28:32,444 --> 00:28:35,312 The way he treated Joyce, I'd do it again. 505 00:28:35,480 --> 00:28:36,846 You love your sister very much, 506 00:28:37,015 --> 00:28:38,540 - don't you? - Yeah. 507 00:28:38,717 --> 00:28:41,118 Enough to confess to a murder you didn't commit. 508 00:28:41,987 --> 00:28:43,011 What do you mean? 509 00:28:44,623 --> 00:28:48,685 Well, as I understand it, your stepfather and Nick Courtland 510 00:28:48,860 --> 00:28:52,160 found you and your sister alone in the room with Nagel's body. 511 00:28:52,331 --> 00:28:55,665 Joyce was in hysterics and you had a gun in your hand, 512 00:28:55,834 --> 00:29:00,033 but no one outside that room saw you shoot Nagel. 513 00:29:00,639 --> 00:29:01,663 Why would I lie? 514 00:29:02,808 --> 00:29:05,676 Well, I can think of one good reason, to protect your sister. 515 00:29:06,144 --> 00:29:08,511 Joyce had nothing to do with this. 516 00:29:08,680 --> 00:29:10,581 Were you protecting your sister, Howard? 517 00:29:10,749 --> 00:29:12,513 Is that why you confessed to a murder? 518 00:29:12,684 --> 00:29:13,777 I'm finished. 519 00:29:13,952 --> 00:29:15,215 Let's go. 520 00:29:15,687 --> 00:29:19,488 Did it ever occur to you that she didn't do it? 521 00:29:20,125 --> 00:29:22,219 That you're taking the fall for somebody else? 522 00:29:22,394 --> 00:29:25,558 Somebody like Laidlaw or Courtland? 523 00:29:29,234 --> 00:29:30,429 What do you know? 524 00:29:32,804 --> 00:29:35,535 Just that you love your sister very much 525 00:29:35,707 --> 00:29:37,573 and that you're making a big mistake. 526 00:29:45,284 --> 00:29:47,082 What did he tell you, Frank? 527 00:29:47,252 --> 00:29:48,914 Not enough. 528 00:29:49,087 --> 00:29:50,680 Well, at least we know one thing. 529 00:29:50,856 --> 00:29:52,017 He didn't kill Rich Vincent. 530 00:29:52,190 --> 00:29:53,852 He was in jail. 531 00:29:54,526 --> 00:29:56,688 Good thinking, Sister. 532 00:30:00,299 --> 00:30:05,067 Ah! I knew these babies would come in handy again someday. Hee. 533 00:30:05,771 --> 00:30:08,400 So, Sister, you and Father had a real scare, huh? 534 00:30:08,840 --> 00:30:10,934 I must admit, Maggie, I was quite nervous. 535 00:30:11,109 --> 00:30:14,102 It was my first fitting for cement overshoes. 536 00:30:14,279 --> 00:30:17,943 Well, now, Sister Mary Catherine, I told you I had a plan. 537 00:30:18,116 --> 00:30:19,482 Oh, that's what my husband said 538 00:30:19,651 --> 00:30:21,984 just before they shipped him off to Sing Sing. 539 00:30:22,154 --> 00:30:24,350 Well, you certainly surprised Mr. Franklin 540 00:30:24,523 --> 00:30:26,185 and those two ruffians, Father. 541 00:30:26,358 --> 00:30:28,953 Wherever did you learn to throw your voice in that fashion? 542 00:30:29,127 --> 00:30:31,596 Same place I learned the Indian rope trick, 543 00:30:31,763 --> 00:30:35,894 from my cousin Dennis, the carny sideshow barker. 544 00:30:36,301 --> 00:30:39,669 All the same, I was glad that that police boat showed up when it did. 545 00:30:39,838 --> 00:30:41,272 There you are, Father. 546 00:30:41,440 --> 00:30:44,569 I must say, cement is a lot easier to crack than a safe. 547 00:30:44,743 --> 00:30:47,008 And don't worry about this mess, Father. 548 00:30:47,179 --> 00:30:50,911 I'll clean it up tomorrow as soon as I finish last week's dishes. 549 00:30:51,083 --> 00:30:53,109 Well, it seems very apparent 550 00:30:53,285 --> 00:30:55,311 that it was Big Ed Franklin who killed Jack Cory. 551 00:30:55,487 --> 00:30:57,979 Now, why would you say that, Mary Catherine? 552 00:30:58,156 --> 00:30:59,988 Because of this? Ha! 553 00:31:00,158 --> 00:31:04,027 That's just Big Ed's way of telling us to mind our own business. 554 00:31:04,196 --> 00:31:06,756 But if Mr. Franklin didn't kill Jack Cory, who did? 555 00:31:07,566 --> 00:31:11,833 Why would Anthony Carswell confess to a crime he didn't commit? 556 00:31:12,003 --> 00:31:13,403 I have no idea. 557 00:31:13,572 --> 00:31:16,041 Well, it could be that he was trying to protect someone. 558 00:31:16,208 --> 00:31:17,699 But whom? 559 00:31:17,876 --> 00:31:21,540 Why, it's as plain as the nose on your face. 560 00:31:21,713 --> 00:31:24,080 If you'll pardon the expression. 561 00:31:30,756 --> 00:31:32,418 Frank, this is impossible. 562 00:31:32,591 --> 00:31:35,060 How could they have ever gotten out of cement overshoes? 563 00:31:35,460 --> 00:31:36,758 That's not the point, Steve. 564 00:31:36,928 --> 00:31:38,055 The point is who done it. 565 00:31:38,230 --> 00:31:41,723 And we haven't got to that part yet because we haven't got the pages. 566 00:31:46,071 --> 00:31:49,041 Marie, do you know where the rest of the manuscript is? 567 00:31:49,207 --> 00:31:50,402 Father Prestwick took it. 568 00:31:50,575 --> 00:31:52,134 - Where did he go? - I don't know. 569 00:31:52,310 --> 00:31:54,430 But he's sure to be back. There's a piece of pie left. 570 00:31:54,579 --> 00:31:56,013 Oh, never mind. 571 00:31:56,181 --> 00:31:58,047 It's only the last chapter we really need. 572 00:31:58,216 --> 00:31:59,536 Yeah, the solution to this thing. 573 00:31:59,684 --> 00:32:03,849 Steve, are you sure you didn't find the last chapter in Vincent's computer? 574 00:32:04,022 --> 00:32:06,423 No. I looked, Frank. If it was there, it's been erased. 575 00:32:06,591 --> 00:32:07,718 Hmm. 576 00:32:07,893 --> 00:32:10,055 - Is that hard to do? - Mm-mm. That's easy. 577 00:32:10,228 --> 00:32:13,426 It's finding it again that's the hard thing. In fact, it's almost impossible. 578 00:32:13,598 --> 00:32:16,864 It's worth a try. Did you phone your friend at the pharmacy? 579 00:32:17,402 --> 00:32:19,030 Yeah. You know, 580 00:32:19,204 --> 00:32:21,867 Joyce Morrison was under some serious medication, Frank. 581 00:32:22,040 --> 00:32:24,566 In fact, if she had been taking all the stuff they gave her, 582 00:32:24,743 --> 00:32:26,974 - she would have been a total zombie. - Mm. 583 00:32:27,579 --> 00:32:30,174 Joyce Morrison is the key to all of this. 584 00:32:30,348 --> 00:32:31,868 You think she killed Vincent and Nagel? 585 00:32:32,317 --> 00:32:34,684 I don't know, but I know who to ask. 586 00:32:35,353 --> 00:32:37,254 Joyce Morrison. 587 00:32:37,422 --> 00:32:40,256 Sister Mary Catherine Ignatius, you are one smart cookie. 588 00:32:40,425 --> 00:32:41,791 Come on. 589 00:32:54,005 --> 00:32:55,337 Hey, Frank, look. 590 00:32:55,507 --> 00:32:56,805 Yes. 591 00:32:57,676 --> 00:32:59,440 Take it easy. Stay out of it. - No! 592 00:33:00,278 --> 00:33:01,541 What's going on? 593 00:33:01,847 --> 00:33:03,975 Get her in the car. - Come on. 594 00:33:04,649 --> 00:33:06,914 Looks like they're kidnapping her. 595 00:33:08,587 --> 00:33:09,748 Let's go. 596 00:33:43,021 --> 00:33:46,082 This looks like some kind of private sanitarium. 597 00:33:46,258 --> 00:33:48,458 Great front for hiding somebody you've kidnapped. 598 00:33:48,627 --> 00:33:51,222 Maybe. STEVE: Frank, this place is like a maze. 599 00:33:51,396 --> 00:33:53,076 If we're gonna find her, we gotta split up. 600 00:33:53,231 --> 00:33:55,564 Right. But you be careful, Steve, huh? 601 00:33:55,734 --> 00:33:58,431 Yeah. You too. Remember, you're not really Father O'Downey. 602 00:33:58,603 --> 00:34:00,333 I'll try and keep that in mind. 603 00:34:15,654 --> 00:34:17,384 You're simply disoriented, Miss Morrison. 604 00:34:17,556 --> 00:34:18,854 That is to be expected. 605 00:34:19,024 --> 00:34:22,426 But once we get you settled in, you'll feel right at home here. 606 00:34:22,594 --> 00:34:23,687 Excuse me, doctor. 607 00:34:23,862 --> 00:34:24,886 There's a patient inside 608 00:34:25,063 --> 00:34:27,532 who's suffering from severe multiple personality disorder. 609 00:34:27,699 --> 00:34:28,894 - Who? - He doesn't know. 610 00:34:29,067 --> 00:34:30,160 That's his problem. 611 00:34:30,335 --> 00:34:31,894 - Well, who are you? - I'm a nun. 612 00:34:32,070 --> 00:34:34,190 I'm telling you, there's somebody who needs your help. 613 00:34:34,339 --> 00:34:36,604 Now, are you gonna believe me or not? 614 00:34:39,144 --> 00:34:42,171 Miss Morrison, I'm Steve Oskowski. I'm from St. Michael's. 615 00:34:42,347 --> 00:34:43,576 Do you remember me? 616 00:34:43,748 --> 00:34:46,684 I'm gonna help you, all right? I'm gonna help you get out of here. 617 00:34:47,118 --> 00:34:48,518 Hey. 618 00:34:51,556 --> 00:34:53,252 Nick. 619 00:34:53,425 --> 00:34:54,984 It's all right. It's okay. 620 00:34:55,860 --> 00:34:57,192 It's okay. It's okay. 621 00:34:57,562 --> 00:34:58,791 Steve, I saw you running. 622 00:34:58,964 --> 00:35:00,523 What's the matter? 623 00:35:12,811 --> 00:35:15,940 - What are you doing here? - I happen to own this place. 624 00:35:16,114 --> 00:35:18,015 Mr. Courtland, the police know we're here. 625 00:35:18,183 --> 00:35:20,183 - Father... - Anything happens to us, they'll know. 626 00:35:20,352 --> 00:35:21,896 - Sister... - I'm sure the police 627 00:35:21,920 --> 00:35:23,548 have got the place surrounded right now. 628 00:35:23,722 --> 00:35:27,352 Father Dowling, I didn't kidnap Joyce. I'd never do anything to hurt her. 629 00:35:27,692 --> 00:35:29,456 I came here to get Nick's help. 630 00:35:29,928 --> 00:35:33,558 He's the only friend I have in the world now that Freddie's dead. 631 00:35:34,866 --> 00:35:36,357 What? 632 00:35:36,835 --> 00:35:38,736 Freddie Nagel was like a son to me. 633 00:35:38,903 --> 00:35:41,248 Freddie and I were married the day that he was killed. 634 00:35:41,272 --> 00:35:43,207 How come this didn't come out in court? 635 00:35:43,375 --> 00:35:44,934 We kept it a secret. 636 00:35:45,110 --> 00:35:47,375 I only found out for myself a few days ago, 637 00:35:47,545 --> 00:35:50,310 when Rich Vincent showed me a copy of the marriage certificate. 638 00:35:50,482 --> 00:35:52,713 And by then, I was too sick to tell anyone anything. 639 00:35:52,884 --> 00:35:54,409 Not sick, drugged. 640 00:35:54,586 --> 00:35:58,045 Joyce, did you actually see your brother kill Freddie? 641 00:35:58,223 --> 00:36:00,920 I wish I could tell you, Sister. 642 00:36:01,092 --> 00:36:03,254 That whole night's a blur. 643 00:36:04,629 --> 00:36:06,495 My brother and Freddie never got along. 644 00:36:09,034 --> 00:36:10,730 - It's all my fault. - No, it isn't. 645 00:36:11,736 --> 00:36:13,329 You'll be all right. 646 00:36:14,339 --> 00:36:16,331 Take her inside, please. 647 00:36:18,443 --> 00:36:20,002 Are you satisfied, Father? 648 00:36:20,178 --> 00:36:22,443 Joyce came to me for help, that's all. 649 00:36:22,614 --> 00:36:24,776 - Now, if you'll excuse me. - Mr. Courtland. 650 00:36:24,949 --> 00:36:26,247 In spite of what we heard, 651 00:36:26,418 --> 00:36:30,014 Joyce Morrison is still a suspect and so are you. 652 00:36:30,188 --> 00:36:32,282 You'll hear from us soon. 653 00:36:36,961 --> 00:36:39,260 Father Dowling, what can I do for you? 654 00:36:39,431 --> 00:36:42,890 You told me that you owned a computer software company. 655 00:36:43,068 --> 00:36:44,730 Does that make you an expert? 656 00:36:44,903 --> 00:36:48,271 That depends on what you mean by expert, Father. 657 00:36:48,640 --> 00:36:51,337 Well, could you recover a lost computer file? 658 00:36:51,509 --> 00:36:54,343 Again, that depends. Why? 659 00:36:54,879 --> 00:36:56,848 I need your help. 660 00:36:57,649 --> 00:37:00,710 I have to warn you, Father, that this may not work. 661 00:37:00,885 --> 00:37:04,014 Sister Stephanie tells me that when you erase a file 662 00:37:04,189 --> 00:37:07,717 from the computer, the file itself isn't actually destroyed. 663 00:37:07,892 --> 00:37:12,091 What's happened is that the directory entry for the file itself 664 00:37:12,263 --> 00:37:14,425 has been wiped from the computer's memory. 665 00:37:14,599 --> 00:37:18,695 See, a computer file directory, Frank, it's like a card catalog from the library. 666 00:37:18,870 --> 00:37:21,237 Say, you lose the index card from a book... 667 00:37:21,406 --> 00:37:24,535 The book itself is still somewhere in the library. 668 00:37:25,310 --> 00:37:27,609 Right. We just don't know where to look for it anymore. 669 00:37:27,912 --> 00:37:29,608 Oh, I understand. 670 00:37:29,781 --> 00:37:32,148 Then the last chapter is still in the computer. 671 00:37:32,317 --> 00:37:34,286 But the computer doesn't know how to find it. 672 00:37:34,753 --> 00:37:38,349 Because the killer has wiped out the file's directory entry. 673 00:37:38,523 --> 00:37:43,120 What I've attempted is to re-create the directory entry 674 00:37:43,294 --> 00:37:46,458 through a special program 675 00:37:46,765 --> 00:37:51,794 that I've loaded into the computer from this floppy disk. 676 00:38:02,514 --> 00:38:03,982 There. 677 00:38:05,416 --> 00:38:07,510 Chapter 12. 678 00:38:07,685 --> 00:38:09,950 "I doped it out and it wasn't a pretty story." 679 00:38:11,322 --> 00:38:12,722 That's right, Lawson. 680 00:38:12,891 --> 00:38:16,020 Judith Carswell and Jack Cory were secretly married. 681 00:38:16,194 --> 00:38:18,993 They tied the knot the same day that Cory was killed. 682 00:38:19,364 --> 00:38:20,923 Tough way to spend the wedding night. 683 00:38:21,232 --> 00:38:23,963 Well, tougher than you would think. 684 00:38:24,135 --> 00:38:27,196 You see, Jack Cory had a real way with the dames. 685 00:38:27,772 --> 00:38:29,673 He liked slapping them around. 686 00:38:30,108 --> 00:38:31,667 You thought that he'd change 687 00:38:31,843 --> 00:38:33,869 once he heard wedding bells, but you were wrong. 688 00:38:34,045 --> 00:38:36,378 That's not true. Jack was a sweet guy. 689 00:38:36,548 --> 00:38:38,244 Now, now, Miss Carswell. 690 00:38:38,416 --> 00:38:42,148 Father O'Downey saw the bruise Mr. Cory gave you that afternoon. 691 00:38:42,320 --> 00:38:44,983 You had a shiner big as a pie plate. 692 00:38:45,356 --> 00:38:47,552 I must have bumped into something. 693 00:38:47,725 --> 00:38:48,805 I was in shock, hysterical. 694 00:38:49,561 --> 00:38:51,257 That's what you wanted us to think. 695 00:38:51,529 --> 00:38:52,861 But you weren't so hysterical 696 00:38:53,031 --> 00:38:57,093 that you couldn't grab Cory's gun and shoot him dead in a fit of rage. 697 00:38:57,268 --> 00:38:59,760 I thought Anthony killed Jack. 698 00:39:00,238 --> 00:39:01,900 He confessed. 699 00:39:02,340 --> 00:39:05,105 Because he wanted to protect his sweet little sister. 700 00:39:05,276 --> 00:39:09,372 You let Anthony take the blame when you were the real killer all along? 701 00:39:09,547 --> 00:39:10,913 Shame on you. 702 00:39:11,583 --> 00:39:13,552 Makes sense to me. - Lady. 703 00:39:14,986 --> 00:39:16,045 You're going downtown. 704 00:39:19,657 --> 00:39:21,182 Nobody's taking me anywhere. 705 00:39:21,359 --> 00:39:22,918 Keep back or I swear the nun gets it. 706 00:39:25,697 --> 00:39:26,977 Father O'Downey. 707 00:39:29,067 --> 00:39:31,298 Where did you learn to shoot like that, Padre? 708 00:39:31,469 --> 00:39:33,404 Now, why is it that people always assume 709 00:39:33,571 --> 00:39:35,091 just because you're a man of the cloth, 710 00:39:35,240 --> 00:39:37,766 you don't know how to pack a roscoe? Heh. 711 00:39:37,942 --> 00:39:39,308 But, Father Dowling. 712 00:39:39,477 --> 00:39:41,639 That isn't what happened. I swear it isn't. 713 00:39:41,913 --> 00:39:44,473 I couldn't have killed Freddie. We were in love. 714 00:39:44,649 --> 00:39:47,483 No, you didn't kill him, Miss Morrison. 715 00:39:47,652 --> 00:39:51,714 You see, this is not the last chapter that Rich Vincent wrote. 716 00:39:51,890 --> 00:39:53,222 It's a forgery. 717 00:39:53,391 --> 00:39:57,658 Written by the same person who killed him and Freddie Nagel too. 718 00:39:58,129 --> 00:40:01,361 You were all invited here tonight so we could find out who that person is. 719 00:40:02,066 --> 00:40:04,865 See, we found the real last chapter in Vincent's computer 720 00:40:05,036 --> 00:40:07,631 even though somebody tried their best to erase it. 721 00:40:07,805 --> 00:40:09,501 We all know that it's possible 722 00:40:09,674 --> 00:40:13,372 to recover an erased file from a computer. 723 00:40:16,080 --> 00:40:19,312 This is the real end of the story. 724 00:40:20,118 --> 00:40:21,552 "Chapter 12." 725 00:40:21,719 --> 00:40:24,712 I doped it out and it wasn't a pretty story. 726 00:40:24,889 --> 00:40:26,289 That's right, Lawson. 727 00:40:26,457 --> 00:40:29,484 Judith Carswell was secretly married to Jack Cory. 728 00:40:29,661 --> 00:40:32,495 They tied the knot the same day that Cory was killed. 729 00:40:33,131 --> 00:40:34,690 Tough way to spend the wedding night. 730 00:40:35,066 --> 00:40:36,659 Wasn't it? 731 00:40:36,834 --> 00:40:40,066 But that wedding night would have been a lot tougher for you 732 00:40:40,238 --> 00:40:42,798 had Jack Cory lived, wouldn't it, Mr. Stackpole? 733 00:40:43,875 --> 00:40:45,309 I don't know what you mean. 734 00:40:45,476 --> 00:40:47,308 Now, now, Mr. Stackpole. 735 00:40:47,478 --> 00:40:52,348 Father O'Downey found a copy of your late wife's will in your desk. 736 00:40:53,551 --> 00:40:55,019 According to this document, 737 00:40:55,186 --> 00:40:57,883 your wife's millions were held in trust under your control 738 00:40:58,056 --> 00:41:00,491 till the day your stepdaughter got married. 739 00:41:00,658 --> 00:41:04,561 The day Judith married, she was to receive half the estate as dowry. 740 00:41:04,729 --> 00:41:07,790 And Anthony Carswell was to get the other half 741 00:41:07,966 --> 00:41:11,869 on his 25th birthday, which is just three months from now. 742 00:41:12,303 --> 00:41:14,272 Leaving you with nothing. 743 00:41:14,439 --> 00:41:17,603 You needed that money to pay off your gambling debts to Big Ed. 744 00:41:17,775 --> 00:41:22,304 He wanted a piece of your company, but you bought him off. 745 00:41:23,314 --> 00:41:26,409 You killed Jack Cory, Mr. Stackpole. 746 00:41:26,718 --> 00:41:28,209 Shame on you. 747 00:41:28,586 --> 00:41:30,426 You let your stepson take the rap for it 748 00:41:30,588 --> 00:41:33,251 while you kept your stepdaughter hopped up on drugs, 749 00:41:33,424 --> 00:41:35,916 thinking that nobody would find out the truth. 750 00:41:36,894 --> 00:41:39,159 But you didn't count on Father O'Downey. 751 00:41:45,103 --> 00:41:46,469 Buddy, 752 00:41:47,338 --> 00:41:48,806 you're going downtown. 753 00:41:49,941 --> 00:41:51,842 That was Lawson's favorite line. 754 00:41:52,243 --> 00:41:54,303 Thanks to me and Sister Mary Catherine, 755 00:41:54,479 --> 00:41:58,575 he got to use it a lot, but he never, ever said thank you. 756 00:41:58,750 --> 00:42:00,742 God forgive him. 757 00:42:01,352 --> 00:42:03,981 It's ridiculous. It's just a book of fiction. 758 00:42:04,689 --> 00:42:05,713 Is it? 759 00:42:06,858 --> 00:42:09,623 Nick Courtland here told me that you bought back 760 00:42:09,794 --> 00:42:12,787 his investment in your software company. 761 00:42:12,964 --> 00:42:14,990 Now, where did you get the money, Mr. Laidlaw? 762 00:42:15,366 --> 00:42:17,028 From your stepchildren's inheritance? 763 00:42:17,335 --> 00:42:18,735 You killed Freddie Nagel 764 00:42:18,903 --> 00:42:22,032 and when Rich Vincent found out, you killed him too. 765 00:42:23,474 --> 00:42:25,067 Yesterday, when Rich Vincent was killed, 766 00:42:25,243 --> 00:42:27,144 you went to his office and you shot him. 767 00:42:27,512 --> 00:42:30,107 And then you erased his last chapter from the computer 768 00:42:30,281 --> 00:42:32,216 and destroyed the printout. 769 00:42:32,383 --> 00:42:36,115 This afternoon, when I called you for help to recover the lost file, 770 00:42:36,287 --> 00:42:38,256 you rewrote that last chapter 771 00:42:38,423 --> 00:42:40,585 to name your stepdaughter as the killer. 772 00:42:40,758 --> 00:42:43,193 Yeah, that chapter that you found in Vincent's computer, 773 00:42:43,361 --> 00:42:45,853 you brought that in yourself on a floppy disk. 774 00:42:46,030 --> 00:42:50,400 Only a guilty man would have gone to the trouble to forge that last chapter. 775 00:42:53,504 --> 00:42:54,665 Makes sense to me. 776 00:42:55,373 --> 00:42:57,467 Mr. Laidlaw, you're under arrest. 777 00:43:03,181 --> 00:43:04,843 Look out. 778 00:43:11,222 --> 00:43:14,886 I'm not saying another word without my attorney. 779 00:43:15,193 --> 00:43:20,564 But Father O'Downey can't hold a candle to you, Father Dowling. 780 00:43:26,704 --> 00:43:30,505 Sister Mary Catherine Ignatius, I am surprised at you. 781 00:43:30,675 --> 00:43:33,770 - I wasn't always a nun, Frank. - Mm. 782 00:43:33,945 --> 00:43:36,278 But that's another story. 783 00:43:42,987 --> 00:43:45,286 A couple of snowflakes were still drifting down 784 00:43:45,456 --> 00:43:49,552 on the dirty streets of Chicago like dandruff off the collar of a drunk. 785 00:43:49,727 --> 00:43:51,628 Sure, I was depressed. 786 00:43:51,796 --> 00:43:54,425 But if I'd known at that moment what was right around the corner 787 00:43:54,599 --> 00:43:57,091 heading for me like a runaway express train, 788 00:43:57,268 --> 00:43:59,169 I think I'd have settled for more depression. 789 00:43:59,337 --> 00:44:01,568 It's easier on the nervous system. 790 00:44:07,044 --> 00:44:08,171 There's a dame outside. 791 00:44:08,779 --> 00:44:09,974 Who is she, sweet cakes? 792 00:44:10,148 --> 00:44:11,377 You're the shamus. 793 00:44:11,549 --> 00:44:13,142 You figure it out. 794 00:44:14,685 --> 00:44:16,381 Send her in. 795 00:44:16,821 --> 00:44:18,346 See that we're not disturbed. 796 00:44:27,398 --> 00:44:29,629 Sweet cakes was right about one thing. 797 00:44:29,800 --> 00:44:31,098 If looks were pizza, 798 00:44:31,269 --> 00:44:35,604 this babe would be the house special with double everything. 799 00:44:36,741 --> 00:44:38,175 Phil Prestwick? 800 00:44:38,342 --> 00:44:40,243 That's what my friends call me. 801 00:44:40,411 --> 00:44:41,777 And I don't have many friends. 802 00:44:42,747 --> 00:44:44,010 I need your help. 803 00:44:46,017 --> 00:44:47,041 Why me? 804 00:44:49,520 --> 00:44:51,853 I looked in the phone book. 805 00:44:52,123 --> 00:44:54,251 Your number came up. 806 00:44:57,762 --> 00:44:59,094 The bishop is dead 807 00:44:59,263 --> 00:45:02,256 and I swear I didn't know the gun was loaded. 808 00:45:02,700 --> 00:45:04,692 Dames never do. 809 00:45:05,436 --> 00:45:07,871 But you've got to believe me. 810 00:45:08,039 --> 00:45:10,770 There's no place else I can turn. 811 00:45:13,177 --> 00:45:14,406 You can't go in there. 812 00:45:14,579 --> 00:45:17,048 Try and stop me, cutie. 813 00:45:18,983 --> 00:45:20,178 What is this, a setup? 814 00:45:20,351 --> 00:45:23,844 I figured you had something going on the side, but with this jerk? 815 00:45:24,188 --> 00:45:26,214 No, Big Frank. I swear, he meant nothing to me. 816 00:45:26,390 --> 00:45:27,483 Out of the way, sweetheart. 817 00:45:27,825 --> 00:45:29,953 You and I will settle up later. 818 00:45:30,127 --> 00:45:33,859 Right now, it's your turn, my friend. 819 00:45:34,398 --> 00:45:37,459 Hey. I swear, she just came in here a few seconds ago. 820 00:45:37,635 --> 00:45:40,070 Your number's up. You're cashing in your chips. 821 00:45:40,238 --> 00:45:42,833 You're handing in your lunch pail. You're taking the fall. 822 00:45:43,007 --> 00:45:44,737 You're about to get your ticket punched. 823 00:45:44,909 --> 00:45:47,242 You're gonna take a long walk on a short pier. 824 00:45:47,411 --> 00:45:49,607 You're going south. You're taking a cab. 825 00:45:49,780 --> 00:45:51,408 No, please, don't do any of those things. 826 00:45:51,582 --> 00:45:52,709 No, no, no. 827 00:45:52,883 --> 00:45:54,408 Phil. Phil, wake up. 828 00:45:54,585 --> 00:45:55,917 - Wake up. - What? 829 00:45:56,087 --> 00:45:58,249 - What? - You were asleep. 830 00:45:58,422 --> 00:45:59,481 You were shouting. 831 00:45:59,657 --> 00:46:01,558 Oh, I was having a dream. 832 00:46:01,726 --> 00:46:03,726 It must have been a nightmare from the sound of it. 833 00:46:03,894 --> 00:46:06,227 I heard it all the way out in the kitchen. 834 00:46:06,397 --> 00:46:07,865 What kind of a dream was it? 835 00:46:09,367 --> 00:46:12,462 Oh, I'd just been reading this detective story before I fell asleep 836 00:46:12,637 --> 00:46:15,072 and all of a sudden, 837 00:46:15,706 --> 00:46:19,234 I was in this private eye's office, only it was me. And... 838 00:46:19,410 --> 00:46:21,606 And you were in it, Marie. 839 00:46:24,115 --> 00:46:27,745 And Sister Stephanie, you were in it. And Father Dowling. 840 00:46:27,918 --> 00:46:29,147 You were all in my dream. 841 00:46:30,187 --> 00:46:33,885 Phil, you're not in Kansas anymore. 66172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.